9789188999139

Page 1



Ola Hansson Det förlovade landet


© The Sublunar Society 2019 www.sublunarsociety.com Formgivning: Unda Arte Tryckt hos F4-Print AB, Stockholm 2019 ISBN 978-91-88999-13-9 Katalognr. 314 Librorum Indexnr. 124


Innehåll

Till min hustru 7 På sundångaren

9

Danska bilder 16

I Pickelhuvans land 36 I katolskt högkvarter 58

Blandade dikter: 75 Sensitiva Amorosa 75 Djupt i världens innandömen

81

Två världar 83

Drömmaren 85 Spleen 87 En passant 89

Natt i bajerska bergen 90

Livets lärdomar 92

Två världar 93 Glasmålningen 95 En visa om svin och får

97

Världens herrar 98 Moriturus te salutat...

100

De bägge viljorna

107

Karneval

På flacka och tomma höjder

103 105



Till min hustru

Om mörker fram och mörker bak kring lurande försåten, och om det knep med mat och tak, — du vek ej av från stråten. Ej mannasvek, ej kvinnoprat förmått det minsta kuva ditt goda, stolta, sköna hat mot zopf och pickelhuva.

Med sjömansblick du utkik höll, — det låg dig uti blodet. Om stormen steg, om stiltje föll, — än aldrig svek dig modet.

Så gick du rakt på man och sak mot hop av smygmän såte och tände på med största mak i snuskigt gammalt bråte. När pilen fast i hälen satt å oansvarigheten, du slog ditt öppna, friska skratt mot ruttna härligheten.

7


Med allra bästa kosterbåt att äventyra färden — det var din stolta drottningstråt igenom denna världen.

Ock framgent i vår kosterbåt vi äventyra färden. Det är och blir vår rätta stråt igenom denna världen. Och intet svek och intet prat skall nånsin kunna kuva ditt goda, stolta, sköna hat mot zopf och pickelhuva.

Ditt själsgry, fruktbart varmt och mjukt som solglänst teg om våren, drev bort allt strävt och skevt och sjukt, som smög dig tätt i spåren. Men skelande, på filtmjuk has, i årvis kring dig kretsat en best av gulögd blodhundsras, som satan på dig hetsat...

8


På Sundångaren

Prolog I.

Bakom Sundets ljusa vatten sjunker i septembernatten Skåne. Uti höstklar dager blott en kustrand drager sitt skarpa, mörka streck, som skär mig in i själen likt den sista långa tonen av en gammal visa, sjungen i fjärran, medan en hand därborta flitigt sömmar liktäcket över minnen och drömmar.

Rökhyttens fönster lysa ut i den blånande skymningen; och med dova, tunga slag i tystnaden mäter i enformig brådska maskinen tiden. Från landet, som sjunkit vid horisonten, från mitt gångna liv, som sjunker vid horisonten, hör jag, lutad mot akterns reling, ett sorl av röster; 9


och stirrande ned i djupet, ser jag dem stå därnere, likt sagans stad som sänkts på havsens botten, och blickar ned i en upplyst sal, där män och kvinnor sitta bänkade kring de fyllda borden. Bland faten och glasen och lamporna och ljusen brinner mitt eget hjärtas uppsåt med klar och spetsig låga, — som en klingande, skälvande ton genom virrvarret och tumultet, — tills ångarens vita kölvatten fräser ned och släcker gästabudshärligheten...

En mötande ångare glider ljudlöst förbi med sina långa rader ljus i det mörka skrovet och dragande skorstensröken efter sig som ett tjockt, långt, svart streck genom den klara luften. Den fjärmar sig och blir allt mindre, och mina blickar ha följt den länge efter att den försvunnit i den tätnande natten, — tills de varsna en annan rad av ljus, glimmande fram ur dunklet, från de vita väggarna under det mörka halmtaket mellan stammarna av gamla almar med glesnade kronor och råkbon i topparna, — och på backen bakom gården en ensam kvinnogestalt, 10


tecknande sig mot den vitnande himlen i de mjuka och skarpa linjerna av en silhuett, klippt av min egen konstnärshand i svart papper...

11


II.

Jag drömde dig sent och tida, Skåne, mitt moderland. Med drömmar väna och vida du knöt mig med rosenband till dina skogar och slätter i trolska och skumögda nätter.

Du var mig det tysta och kärva från småmans hem och härd. Du var mig det lättsinnigt djärva, som lyser över en värld, när själ och gestalt är vordet det stolta och flammande ordet.

Du var mig händer som smeka i böjliga barnaår. Du var mig det hjärteveka, när tjälen ur sinnet går vid unga och varma tårar i milda, knoppande vårar.

Med kornax i midjans spänne och ymnigt blåklintsband kring huvudhår och änne, 12


Skåne, mitt moderland, du vita lemmarna tvager i Sund uti sommardager.

13


III.

Jag spritter hastigt till, då jag på skuldran känner en hand. Framför mig stå två gamla goda vänner, som städse än, varthän jag vänt mitt livsskepps stäv, mig följt i trofast nit: fru Huggorm och herr Räv. Med rött och spetsigt skägg och röd och ståtlig manke och fjunigt röda hår på kind och näsa är herr Räv en bild utav den djävulskt snöda tanke, som nästan ofärd spår och hennes liv begär. Bak ulstern, som en tunn och smalnad skepnad höljer, en styv och yvig svans sig uppenbarligt döljer. Fru Huggorms smärta livs behagfullt hala böjning, den långa halsens snitt, det lilla huvuts höjning, allt leder tanken bort från gängse tomt förtal om tandens etterbett och tungans fala tal. Med överdrivet krus herr Räf cylindern höjer, och med ett artigt smil han mot mig fram sig böjer: ”Jag kommer hit i kväll att efter gammal sed dig önska lycka till, då färden nu bär ned i stora världen. Där du hastigt nog tör glömma så mången bitter dryck, du hemma nödgats tömma. Vi veta, hur du led av småtteri och fnask och livet gjorts dig surt av dumt, gement patrask. Farväl! Au revoir! Och när vi ses härnäst, helt visst du rider hem, stolt riddar, högt till häst.” 14


Med skatans gälla skratt fru Huggorm till mig nickar och niger därpå djupt med gula, hätska blickar: ”Uti min ringhet all jag önskar kandidaten, — förlorad älskad son, — en god aptit till maten!” ———

Över mig tutar ångpipan. Däcket vimlar av människor; men det äkta paret är med ens försvunnet. Och tätt framför mig höja sig Köpenhamns tak och torn mot den rökigt röda aftonhimlen.

15


Ola Hansson (1860-1925) gjorde sig ett namn som poet, novell- och romanförfattare, journalist och kritiker. Mest ihågkommen anses han vara för det prosalyriska verket Sensitiva amorosa (1887), som skapade skandal på sin tid och drev Hansson bort från Sverige och ett liv i exil. Sent omsider fick dock Hansson ett erkännande på svensk mark. Svenska Akademien hallstämplade Hansson som misskänt geni genom att ge honom ett statligt livstidsstipendium 1907. Det förlovade landet (1906) innehåller blandade dikter, prosapoem och orimmad vers från skilda länder. Blandningen består av metafysiskt djupsinniga dikter, enkla hemlängtan-dikter, satirer riktade mot Tyskland, Bayern, Preussen... Fortfarande var det skånepoesin, samt de danska bilderna, som vann mest uppskattning på sin tid, med formuleringar som ”trohjärtat sublimt”, ”direkt ur folkdjupet” o.dyl.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.