9789178135011

Page 1





morris



Översättning: Annika Johansson



Ställ dig vid fönstret med mössan och jackan på. Titta inte ned på fötterna och vänd dig inte om. Ställ inga frågor. ”Börjar det snart?” Gör inte så. Då missar du ju början.

7


10


Någon måste säga: ”Ja, åh ja.” Och gnugga händerna. Om himlen är grå kan du vara säker. Det blir ett tjockt lager. Riktigt tjockt. Du ser de första flingorna falla och tänker: nu ska jag säga något, men du glömmer bort vad. Någon annan säger det i stället: ”Det snöar.” Åh.

9


Ibland ligger snön kvar. Men det betyder inte att snön kan gå sin väg. När snön ligger kvar måste man gå ut. Så fort du får en snöboll i nacken och ytterligare en, och kanske några till, då finns det förmodligen tillräckligt med snö för att göra en snögubbe.

10


Du behöver en morot. Ungefär tio knappar. Och en hink. Händerna blir röda av kylan. Du gör ingen snögubbe, inte du inte. Du gör en snömänniska, tre gånger så stor som dig själv. Det är mycket jobb. Men – åh – när den står där. Du får inte gnälla förresten. Titta, där kommer mamma och pappa. ”Här har du vantarna, gullunge. Om ett tag steker vi pannkakor och plättar, gräddar våfflor och bakar äppelkaka. Vi gör varm choklad med kanel och vispad grädde. Men först ska vi ge dig en kram, så kom, kom hit.” Du har tur. Jättemycket tur. Nästan lika mycket tur som Morris.

11


14


Morris var på väg hem. I hans famn gläfste en hund. Inte jättestor. Det var hans farmors hund men också lite hans hund eftersom han bodde hos sin farmor. Bara ett litet tag. Det var bäst så. Det sa farmor. Det hade hänt tråkigheter. Hunden var vit med svarta fläckar. Hon gnydde och sprattlade. Hon ville inte ligga still. Det ville hon aldrig. Hon ville springa. Helst bort från allt. Upp i bergen. Det g jorde hon så fort hon fick chansen. En hundkoja skulle vara ett skämt. Att kedja fast hjälpte inte. Oavsett hur många lås det fanns. Hon hoppade över staketet. Hon krånglade sig alltid emellan. Och igenom. Eller under. Hunden hade redan ett namn. Annars kunde man ju alltid hitta på några. Hundskrälle. Hundkräk. Busfrö. Byracka. Men vovven hade redan ett namn. Morris farmor hade hittat på ett som passade bra. Hunden hette Houdini. Det hade funnits en man som hette så. Han blev berömd för att han kunde hålla andan så länge.

13


Under eller utan vatten. Om man virade in honom i en kedja bröt han sig loss. Han var en mästare på att försvinna och dyka upp igen. När Morris farmor pekade mot berget behövde hon inte förklara varför Morris skulle dit upp. Han hade redan tagit på sig stövlarna. För nu hade Houdini rymt igen. I en påse i Morris byxficka låg två korvbitar. Två om det inte gick att fånga henne med en. Innan Morris flyttade till sin farmor måste hon själv leta efter Houdini. Nu g jorde hon inte det längre. Hon hade problem med knäna och mycket att göra. Hon sydde lapptäcken. Hon sålde dem. Rik blev hon inte, men gladare. Andra människor hjälpte henne. Grannarna och en vän från en by längre bort. Alla tog med sig tygbitar. Hon klippte dem i fyrkanter. Efter ett tag blev alla lapparna något fint tillsammans. På senare tid kom en man som hette Randy Pek på besök. Han satt gärna nära symaskinen.

14


”Jag är jättebra på att hjälpa till att titta på”, sa han då. Sedan gapskrattade han. För övrigt gjorde han inte ett dyft. Den där Randy Pek, det var verkligen en syn. Han gav Morris farmor komplimanger hela tiden. Han hade på sig sin hatt inomhus. Det såg ut som om han bara tänkte stanna en kort stund, men han stannade oftast länge. Ofta till middagen eller tills han hade fått några smörgåsar. ”Ska jag följa med?” sa han ibland till Morris. Det lät mest som om han ville hjälpa till att följa med. Farmor och grannarna och vännen från byn längre bort såg bara hans leende. Vilken trevlig man, tänkte de. Men Morris lade märke till andra saker. Att herr Pek aldrig tittade på honom, till exempel. Det tog tid men till slut hade Morris äntligen lärt sig hur man bäst tog sig uppför och nedför berget. På den här sidan var berget ogästvänligt. Det fanns små och stora klippblock och vissa hängde ut över kanten. Det var branta sluttningar och ett platt parti med en spricka som löpte tvärsöver.

15



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.