__MAIN_TEXT__

Page 1

FABIEN NURY PIERRE ALARY

Aquilamysteriet Del 2 av 2


Silas Corey – Aquilamysteriet, del 2 av 2 Originalets titel: Silas Corey, volume 2, «Le Réseau Aquila 2/2» Författare: Fabien Nury och Pierre Alary © 2013 Editions Glénat by Nury & Alary – All rights reserved – www.glenat.com Utgiven av Egmont Publishing AB, 2020 Redaktör: Carina Tornqvist Översättning: Marika Yamoun Art director, svensk utgåva: Mattias Mattsson Redaktionsassistent: Lucas Tornqvist Textning: Björn Åström Tryck: Edica Sp. z o.o., Polen, 2020 Första utgåvan, första tryckningen. ISBN 978-91-7621-605-7 WWW.EGMONTCOMICS.SE


Aquilamysteriet Del 2 av 2 MANUS

FABIEN NURY TECKNINGAR & DESIGN

PIERRE ALARY FÄRGLÄGGNING

BRUNO GARCIA ÖVERSÄTTNING

MARIKA YAMOUN


Köp "L'Homme Enchaîné"! Läs hela sanningen om slynglarna i regeringen. Köp "L'Homme Enchaîné"! Allt om Callauxs män!

Köp "L'Homme Enchaîné"! Extra ledare skriven av Georges Clemenceau!

Fem sous, monsieur.

Hôtel Lutetia här.

Monsieur Coreys rum, tack ...

Hôtel Lutetia, tack.

Ett litet ögonblick, jag hämtar Mr Corey ...

Hallå?

Monsieur Corey? Jag läste nyss er annons. Jag var själv i kontakt med Didier Sordi ...

Casella, herrn. Han presenterade sig inte, men ...

... Har han sett min annons? Perfekt. Jag tar det där nere.

2


Såg du katten i natt, Nam?

Jag drömde nog.

Vilken katt?

Vad gör han? Tar han inte samtalet? Helvete också.

inte från sitt rum, tydligen ...

Ja? Casella?

Telefonen i mitt rum är inte säker. Du vill väl inte att Deuxième Bureau hör vad vi säger, eller?

Det tog lång tid ...

Alla, Clemenceau, Ledoux och madame Zarkoff. Alla vill lägga band på ditt dyrbara frimärke. Just nu lutar det åt att tanten Zarkoff kammar hem det ...

Vem jobbar du åt?

... Hon erbjuder 70 000 franc om hon får frimärket och ditt huvud på ett fat ... Själv nöjer jag mig med 20 000 i utbyte mot dina falska papper som jag fick ärva av Sordi.

Då får du 50 000 och ...

Det betvivlar jag inte. Och Clemenceau fixar säkert en utmärkt runa i "LHomme Enchaîné" ...

inga tricks nu! Jag kan göra slut på dem allihop!! Zarkoff, Ledoux, president Caillaux ... De är alla förlorade om jag gör en deal med Clemenceau!!!

3


... När Aquila satt klorna i dig. Du kanske föredrar att han skriver ut ett nytt recept åt dig, hellre än en deal med mig?

Jag var på hans kontor härom kvällen. Bestäm dig nu ... Du får 50 000 franc och passet i utbyte mot frimärket och inte minst ditt liv.

V-vet ni vem Aq...

Okej.

Jag vet att det är ert jobb, grabbar. Ledsen att behöva driva med två fina agenter från Deuxième Bureau så här ...

Bra ... Jag tar pengar med mig. Nu måste jag gå. Ses snart.

... Men det står någon bakom er.

Jag tar över monsieur Corey nu. Att avlyssna honom är slöseri med tid ... Gå och avlägg rapport till överste Ledoux.

tack ...

Du stinker kloak.

4


Nam, lyft ditt lata och osande arsle från min säng. Och beställ frukost till vår vän ... Jag går och tvagar mig så länge.

Hej, Nam.

Är han kvar?

J-ja Herr'n.

H-hej, madame Richer. Ni ...

Han kom tillbaka i morse. ... N-ni borde inte låta den göra så. Röra er, menar jag. D-den har en demon i sig.

Är det vad jag tror i din eleganta lilla väska? 70 000 franc?

Madame Zarkoff läser "L'Homme Enchaîné" varje morgon. Hon såg din annons och drog slutsatser ... Har Casella redan kontaktat dig?

Nam! Varför får jag inte min kostym?! Vill du att jag riskerar livet näck, eller?

En av era nya alpackakostymer hänger på kroken bakom er, monsieur. Ja, vi har bestämt träff idag.

5


Ah? Dåså.

Undan, ditt ondskefulla väsen! Jag vet mycket väl vem du är, asätare.

Elaka best.

Lugn, Nam. Han har inte gjort dig något.

Du måste följa med mig, eller hur? De har skickat dig för att försäkra sig om att jag inte ger frimärket till Clemenceau. Korrekt, de litar på mig och jag litar på dig ... Så gott det går.

Antingen följer jag med, eller så tar jag pengarna med mig. Du tänker väl inte dumpa mig?

Jag? Marthe ... Du känner mig. Jag är ärligheten själv.

6


Nam, kan du plocka ut 20 000 franc.

20 000 franc?

Du har verkligen sjunkit lågt, Silas.

Jag köpslog med Casella. Han gav mig ett bra pris.

Nam, jag tror jag lämnar min käpp hemma idag.

Bra, Herr'n.

Ska vi gå?

strax.

Det finns bara plats för två i bilen ... Tar du metron, Nam?

Absolut, Monsieur, till vilken station?

7


Vi är tidiga. Du vill inte passa på att handla lite?

Den där skulle klä dig. Påminner om den du hade när Henri ...

Jag vill inte prata gamla tider med dig, Silas. Var är Casella?

Han borde vara här nu.

8


Ni skulle komma ensam.

Han hade inget val.

Låt oss få det avklarat. Jag har pengarna och passet. Ju snabbare du ger mig frimärket, desto snabbare kan du gå ...

Earl grey med lite mjölk.

Det är bra för mig, tack.

Grönt te och en kaka.

9

Vad får det lov att vara?


Så! Då var det klart. vad tycks?

Fint.

50 000 räcker inte. Jag måste lämna landet och skaffa ett nytt liv ...

idiot, hade du varit lite smart, skulle du redan ha gett oss frimärket, inför alla, och tagit pengarna ...

Tror du vi sitter i en förhandling, Casella? Då har du fel. Vi sitter i en fälla.

men ...

Förklara situationen för honom, Marthe.

Vi är omringade av ett femtiotal agenter från Deuxième Bureau. Alla väntar på ...

... AQUiLA..

10


Du och jag är betet – musen. Örnen seglar över oss och jägarna vakar. Vem väntar du på? Prästen?

J-jag måste gå.

Sitt ner, du har inte förtjänat pengarna än.

Vad gör du? Frimärket är vårt! Låt honom gå.

11


DETEKTIV. SPION. MÖR DAR E. HJÄLTE ELLER SKURK, DET BEROR PÅ ARBETSGIVAREN ...

ALBUMSVIT 1

Aquilamysteriet

Del 1

Del 2

Frankrike, april 1917. Första världskriget rasar och oppositionen försöker störta regeringen. Privatdetektiven Silas Corey letar efter en försvunnen reporter när hans väg korsas med den mytomspunne tyske spionen Aquila. ALBUMSVIT 2

Zarkoffs testamente

WWW.EGMONTCOMICS.SE

Profile for Smakprov Media AB

9789176216057  

9789176216057  

Profile for smakprov