Skip to main content

9789170533860

Page 1


LL-förlaget ger ut lättlästa böcker för unga och vuxna.

Mer information finns på www.ll-forlaget.se

LL-förlaget

MTM

Box 5133

Johanneshov 12117 , 2016

© 2006, 2012, Busk Rut Jonsson, Fereshteh Fazeli och LL-förlaget

Grafisk form och bilder: Fereshteh Fazeli

Papper: 150 g Munken Lynx

Typsnitt: Swift

Tryckt i Litauen via Bulls Graphics, Halmstad 2016

isbn 978-91-7053-386-0

Fröken Julie August Strindberg

Återberättad av Busk Rut Jonsson

Bilder: Fereshteh Fazeli

LL-förlaget

Personer

Fröken Julie, grevens dotter, 25 år

Jean, betjänt, 30 år

Kristin, kokerska, 35 år

et är midsommarafton.

I slottets stora kök står krukor med björkkvistar och på golvet ligger doftande enris.

En bukett blommande syrener står på matbordet.

Kristin är kokerska på slottet.

Hon har en ljus bomullsklänning på sig och ett köksförkläde utanpå.

Hon står vid spisen och steker kalvstek i en stekpanna.

Grevens betjänt Jean kommer in klädd i sin uniform.

Med sig bär han grevens stora ridstövlar med sporrar.

Han ställer ifrån sig dem mitt på köksgolvet.

– I kväll är fröken Julie galen igen, alldeles galen, säger Jean.

Jag följde greven till stationen,

han skulle till släktingarna och fira midsommar.

När jag kom tillbaka och gick förbi logen var dansen i full gång.

Så jag gick in och dansade.

– Då får jag se fröken mitt bland folket, fortsätter Jean,

hon dansar med skogvaktarn.

Men när fröken får se mig då rusar hon fram till mig och bjuder upp till damernas vals.

Hon dansar och dansar så att …

Jag har aldrig varit med om något sådant.

Hon är galen!

– Fröken har alltid varit galen, svarar Kristin.

Men aldrig så galen som de här sista veckorna sedan hon bröt förlovningen.

– Ja, det där var en underlig historia, säger Jean.

Han var ju en fin karl, fästmannen, men han var inte rik.

Men nog är det konstigt att en slottsfröken stannar hemma och firar midsommar med folket i stället för att följa med sin far greven till släktingarna.

– Hon kanske är rädd för att få frågor om förlovningen och om det där bråket med fästmannen, säger Kristin.

– Troligen, svarar Jean.

Men han var i alla fall en riktig karl.

Vet du hur det gick till, Kristin, när hon bröt förlovningen?

Jag råkade få se det, fast jag inte har sagt något om det.

– Jaså, du såg hur det gick till, frågar Kristin.

– Jo, de var utanför stallet en kväll, och fröken tränade fästmannen.

Ja, hon sa så, tränade, svarar Jean.

Hon sa till honom att hoppa över ridspöet, som när man lär en hund hoppa.

Han hoppade två gånger

och fick ett rapp av ridspöet varje gång.

Men tredje gången tog han ridspöet ur hennes hand och bröt sönder spöet i tusen bitar. Och så gick han.

– Jaså, var det så det gick till?

– Ja, så var det med den saken, säger Jean och sätter sig vid matbordet.

Men vad har du nu för gott att bjuda mig, Kristin?

– Det är en bit av kalvsteken, säger Kristin och serverar honom en köttbit ur stekpannan.

– Å, min favoriträtt! säger Jean belåtet och luktar på maten. Men du kunde ha värmt tallriken!

– Du är då besvärligare än greven, svarar Kristin och drar honom lekfullt i håret.

– Nej Kristin, du får inte dra mig i håret, du vet hur ont det gör, ryter Jean.

– Åja, du vet nog att det bara är kärlek, svarar Kristin.

Hon öppnar en ölflaska och ställer framför Jean.

– Öl på midsommarafton? Nej, tack ska du ha.

Då har jag bättre själv, säger Jean och tar fram en vinflaska ur bordslådan.

Ge mig ett glas, Kristin! Ett fint vinglas.

– Herregud så kinkig du är.

Stackars den som får dig till man.

Kristin går tillbaka till spisen och rör om i en kastrull.

– Så du pratar.

Du blev nog glad om du fick en så fin karl som jag.

Jag tror inte du har någonting emot att folk kallar mig din fästman.

Vad står du och kokar förresten? frågar Jean, det luktar förbaskat illa.

– Det är nåt fanstyg som fröken Julie ska ge hunden.

– Du ska tala vårdat, Kristin.

Men varför ska du koka mat åt hundrackan på midsommarafton?

– Hyndan är sjuk.

Hon har varit ihop med grindvaktens mops och nu har det gått galet.

Det ska bli valpar, men det vill inte fröken vara med om, säger Kristin.

– Fröken är högfärdig och stolt i vissa fall, men ibland har hon för lite stolthet, säger Jean. Hennes mor var likadan. Hon trivdes bäst i köket och lagården, men när hon skulle ut och åka vagn fick det aldrig vara bara en häst.

Och hon gick omkring i smutsiga kläder, men knapparna skulle alltid ha grevekrona.

– Fröken Julie tar inte vara på sig, fortsätter Jean. Hon är inte fin, skulle man kunna säga.

Därute på logen tog hon tag i skogvaktarn medan han dansade med Anna och så bjöd hon själv upp honom.

Så skulle aldrig vi bära oss åt, Kristin.

Men så är det med fint folk när de ska umgås med vanligt folk.

– Men ståtlig är hon, suckar Jean, praktfull, och vilka axlar!

Och som hon dansar sen.

– Hör du Jean, vill du inte dansa med mig när jag är klar i köket? frågar Kristin.

– Naturligtvis vill jag det, svarar Jean.

– Lovar du det?

– När jag säger att jag gör det, då gör jag det. Tack för maten, Kristin, det var gott.

Plötsligt står fröken Julie i köksdörren. Jean smyger ner vinflaskan i bordslådan och reser sig upp.

Fröken går fram till Kristin vid spisen.

– Är du färdig? viskar hon.

– Damerna har visst hemligheter, säger Jean.

– Han är nyfiken, tror jag, säger fröken Julie och slår honom i ansiktet med sin näsduk.

– Å, det var en fin parfym, svarar Jean.

– Dansa kan han, men förstår han sig på parfymer?

Gå ut nu, titta inte på det vi håller på med.

– Jaså, damerna ska koka trollsoppa på midsommarafton, säger Jean retsamt.

– Häll upp det där på en flaska och korka igen väl, säger fröken Julie till Kristin.

– Kom nu Jean och dansa en schottis med mig! säger hon.

– Jag vill inte vara oartig mot någon, men den här dansen har jag lovat Kristin, svarar Jean.

– Kristin kan få en annan dans.

Visst vill du låna ut Jean åt mig, Kristin?

– Det beror inte på mig.

Om fröken verkligen vill bjuda upp Jean så passar det inte att han säger nej, svarar Kristin.

– Uppriktigt sagt så undrar jag om det är så klokt av fröken Julie att dansa två gånger med samma kavaljer.

Folket här börjar prata, säger Jean.

– Vad då? Vad menar han? frågar fröken Julie ilsket.

– Fröken vill inte förstå, svarar Jean.

Då måste jag tala tydligare.

Det ser illa ut att välja ut en av sina tjänare

framför alla de andra som också vill dansa med fröken.

– Välja ut! Vilka tankar! Jag är förvånad!

Jag är slottets härskarinna och glädjer folket med min närvaro.

När jag nu verkligen vill dansa

så ska det vara med en som kan föra, svarar fröken Julie.

– Fröken befaller, och jag lyder.

– Jag befaller inte, säger fröken Julie med mild röst.

Det är ju fest och alla är glada.

I kväll är ingen finare än den andra.

Kom nu Jean, kom och dansa med mig.

Jean reser sig och följer med fröken Julie ut.

Fröken Julie älskar att dansa.

Hon kastar sig vilt ut i dansen på midsommarafton.

Ingen man dansar som Jean, faderns betjänt.

Men får fröken Julie, grevens dotter, dansa med en betjänt?

I köket träffas de två tillsammans med Kristin som är Jeans fästmö.

När Kristin har somnat börjar en natt

som slutar med svek, kärlek och död.

August Strindberg har skrivit den berömda pjäsen om Jean och fröken Julie.

Det är en av världens mest spelade pjäser.

Busk Rut Jonsson har återberättat Fröken Julie till lättläst.

Fereshteh Fazeli har tidigare illustrerat flera lättlästa böcker

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook