9789137144214

Page 1

anne b. r agde

Jag har ett tĂ€cke i tusen fĂ€rger ÖversĂ€ttning Margareta JĂ€rnebrand


Tidigare utgivning

Berlinerpopplarna 2006 EremitkrÀftorna 2007 Vila pÄ gröna Àngar 2008 Arseniktornet 2010 Nattönskningen 2011 Jag ska göra dig sÄ lycklig 2012 En tiger för en Àngel 2013

Bokförlaget Forum, Box 3159, 103 63 Stockholm www.forum.se Norska originalets titel Jeg har et teppe i tusen farger Copyright © 2014, Forlaget Oktober A/S Omslag Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg/Exil Design Svensk omslagsproduktion Jojo Form Tryckt hos Scandbook AB, Falun 2015 isbn 978-91-37-14421-4


Till Eva



I



”det mĂ„ste ha varit alldeles hemskt för dig att ha mig till mamma, Anne. NĂ€r du var liten.” ”JasĂ„?” ”Ja. Stackars du.” Det var sommar och eftermiddagssol pĂ„ min altan hemma i Ila i Trondheim, jag hade sĂ„ smĂ„tt börjat bĂ€ra in fat och assietter till diskmaskinen efter att först ha tagit mig ett bloss. Vi hade haft storfrĂ€mmande pĂ„ altanen och i min trĂ€dgĂ„rd med grannar frĂ„n förr i tiden. FrĂ„n min barndom, frĂ„n mammas ungdom och vuxna liv. Jag hade bjudit pĂ„ DaimglasstĂ„rta, vĂ„fflor med jordgubbar, brownies proppfulla med nötter och choklad, plus nĂ„gra smĂ„ glas torr madeira Ă„t dem som kunde unna sig sĂ„dant – de som inte körde och de som inte stod pĂ„ blodförtunnande. Det hade varit en alltigenom lyckad och munter eftermiddag. Äkta och fin och avspĂ€nd. Sedan mamma flyttade till Oslo brukade jag bjuda hem hennes gamla vĂ€ninnor till mig nĂ€r hon var pĂ„ sommarbesök i Trondheim, detta trots att hon alltid satte sig till motvĂ€rn och hĂ€vdade att det skulle bli alldeles för mycket för mig. Som vanligt underskattade hon min dagliga aktivitetsnivĂ„, eller kanske koketterade hon och menade egentligen att jag inte borde göra mig besvĂ€r med att underhĂ„lla hennes gamla vĂ€ninnor. Men jag hade i alla fall hĂ„llit denna sjĂ€lvpĂ„tagna tradition 9


vid liv i mĂ„nga Ă„r, Ă€nda sedan mamma i desperation flydde söderöver för att slippa ifrĂ„n klimatet i Trondheim och sitt jobb som maskinoperatör pĂ„ en plastpĂ„sefabrik full av kommunister, för att bli en fri fĂ„gel och arbeta pĂ„ Manpower, femtio mil bort frĂ„n sitt enda barnbarn, min vid den tiden fyraĂ„rige son – ett mormoderligt svek som jag egentligen aldrig förstod att hon orkade leva med. ”Ja, du ska slippa tycka om mig, Anne, det ska du verkligen.” ”JasĂ„. Det var det vĂ€rsta. Varför kom du pĂ„ det just nu?” Hon satt i en Ă€ggskalsgul blus som var lite för trĂ„ng kring de stora brösten, en blus som jag hade strukit Ă„t henne tidigare under dagen av tacksamhet över att hon hade gĂ„tt till affĂ€ren Ă„t mig sĂ„ snart de öppnade klockan nio. Det var faktiskt egoistiskt sett det bĂ€sta med att ha henne pĂ„ besök, den omtanke hon visade mig pĂ„ morgonkvisten, lĂ„ngt innan jag sjĂ€lv steg upp. Jag var van vid att alltid göra allt, Ă„t alla andra i huset, men nĂ€r mamma var hĂ€r kunde jag stiga upp till fĂ€rska frallor, nykokt kaffe, tidningar och allt som stod pĂ„ min inköpslista inhandlat till punkt och pricka. Hon tog ocksĂ„ alltid med de tomflaskor hon hittade under köksbĂ€nken; hon visste hur intensivt jag avskydde tomflaskor som hopades, hon visste ocksĂ„ att jag dĂ„ och dĂ„ slĂ€ngde dem i soptunnan, till hennes stora förtret. Dessutom hade hon tömt diskmaskinen frĂ„n gĂ„rdagskvĂ€llen och torkat av alla köksbĂ€nkar och bord. Och hon började inte prata med mig förrĂ€n hon hörde mig tĂ€nda dagens första cigarrett. Morgnar med mamma pĂ„ besök var verkligen hĂ€rliga, jag kĂ€nde mig som en riktig dotter, kĂ€nde att hon brydde sig om mig. SĂ„ jag var pĂ„ gott humör medan jag staplade assietter och likörglas i varandra och uttalandet kom, som en blixt frĂ„n klar himmel. Fast Ă€ndĂ„ inte överraskande, jag var rĂ€tt van vid blixtar 10


frĂ„n klar himmel nĂ€r det gĂ€llde mamma. Inte minst nĂ€r vi hade tillbringat nĂ„gra timmar tillsammans med andra och andras liv, och hon hade haft mörka tankar puttrande pĂ„ huvudets bakers­ ta kokplatta medan samtalet rullade pĂ„. ”Jag kommer ju att tĂ€nka pĂ„ en del nĂ€r jag Ă€r tillsammans med tanterna. De var kĂ€rleksfulla mödrar, Anne. Det var inte jag.” ”Vilka dumheter. Alla mödrar var likadana pĂ„ den tiden, alla stĂ€dade och lagade mat och hade inte tid med barn. Det var inga som var kĂ€rleksfulla mödrar. I dag kretsar universum kring varenda unge. Ni hade inte tid med sĂ„dant.” Ӏr det sĂ„ du minns det?” Hon sĂ„g rakt pĂ„ mig, med de grĂ„gröna ögonen kraftigt förstorade bakom de tjocka glasögonlinserna. ”VĂ€nta lite, jag ska bara bĂ€ra in det hĂ€r sista, och sedan ska du fĂ„ ett nytt glas madeira. Och jag mĂ„ste ha en öl, madeiran och jordgubbarna stĂ„r mig upp i halsen.” ”Jag klarar inte av mer madeira jag heller.” ”En Ă€gglikör kanske?” ”Ja, det var ingen dum idĂ©. En liten en.” Jag plockade in i diskmaskinen, tryckte ner den lilla plastförpackade diskmedelstabletten i facket och startade maskinen. Bruset av det rena vattnet som omedelbart började strömma in i det sinnrika spolsystemet lugnade mig en smula. Helst hade jag velat sitta alldeles tyst med en kall öl nu, de senaste timmarna hade varit fulla av röster som bröt in i varandra, skratt, ett gemensamt förflutet, gamla historier, det skulle vara skönt att fĂ„ lĂ„ta det sjunka in, jag började alltid minnas de mĂ€rkligaste saker frĂ„n min barndom tillsammans med de hĂ€r tanterna. De hade sett mig som liten flicka, en flicka jag inte var lĂ€ngre, och jag sög i mig varenda anekdot dĂ€r den dĂ€r flickan utgjorde en del av handlingen, det skulle sitta bra att fĂ„ bearbeta det en liten, liten stund.

11


Jag önskade plötsligt att en ovĂ€ntad gĂ€st skulle ringa pĂ„ dörren dĂ€r nere, för det hĂ€r samtalet orkade jag nĂ€stan inte med, jag visste vad som skulle komma. Hon satt dĂ€r ute och vĂ€ntade pĂ„ mig nu, i sin Ă€ggskalsgula blus, snart med lika gul likör framför sig, sprĂ€ngfylld av Ă„nger och gammalt vĂ€lbekant bekĂ€nnelsebehov. Jag hĂ€llde en liten skvĂ€tt konjak i likören, det skulle hon inte mĂ€rka Ă€ven om hon inte tĂ„lde mycket eftersom hon nĂ€stan aldrig drack alkohol. Men kanhĂ€nda skulle konjaken knuffa henne ur den hĂ€r melankolin och in pĂ„ ett annat samtalsĂ€mne sĂ„ att hon blev glad igen. Jag ville göra henne glad, allt jag gjorde var för att göra henne glad, och visst var hon glad sĂ„ lĂ€nge det roliga varade, men efterĂ„t kom melankolin dĂ€rför att det var över, att det var borta, att det hörde till det förgĂ„ngna. Mamma var specialist pĂ„ att sörja frikostigt över alla goda ting som var slut. Och nu handlade det alltsĂ„ om den hĂ€r fina eftermiddagen i solen med gamla vĂ€ninnor och vĂ„fflor och jordgubbar. Jag stĂ€llde likörglaset framför henne pĂ„ bordet och ölen framför mig sjĂ€lv och tĂ€nde en cigarrett. Hennes hĂ„r var mörkt och fuktigt lĂ€ngs hĂ„rfĂ€stet, det var varmt, sĂ€kert tjugofyra grader i skuggan, hĂ„ret ovanför svettranden lĂ„g i klassisk pudelfrisyr, hon permanentade sig var sjĂ€tte vecka och kammade bara hĂ„ret torrt varje dag efter duschen. ”Vet du vad jag lĂ€ste nĂ„gonstans en gĂ„ng, Anne?” ”Nej, mamma.” ”Det Ă€r ens plikt att Ă€lska sina barn men inte att Ă€lska sina förĂ€ldrar.” ”Du ska hedra din fader och din moder, stĂ„r det i Bibeln.” ”Vilket trams, Anne. Är du full?” ”PĂ„ tre mikroskopiska glas madeira? Nej. Inte direkt.” ”Bibeln 
 Herregud, jag har dĂ„ aldrig hört pĂ„ maken. Hedra Ă€r dessutom inte samma sak som att Ă€lska. Hedra Ă€r bara att hĂ„lla mun och göra som man blir tillsagd.” 12


”Hör du, mamma, var det inte du som en gĂ„ng i tiden hjĂ€lpte till att smuggla in biblar i det gamla Sovjetunionen? HallĂ„?” ”Det Ă€r vĂ€l en helt annan sak. Det handlade ju om uppror mot regimen! Om det inte hade varit biblar skulle det ha varit badringar eller dammsugare. Allting som var förbjudet. Det begriper du vĂ€l?” ”Tja 
 Men Ă€ndĂ„.” ”Jag hatade ju min mor.” ”Ja, det vet jag. SkĂ„l, mamma, för en jĂ€ttetrevlig eftermiddag.” Jag höjde glaset mot henne, hon fumlade med likörglaset, ville inte se pĂ„ mig. ”Vi har blivit sĂ„ gamla allihop 
” ”Lite över sjuttio? Det Ă€r vĂ€l inte gammalt.” ”Jo, Anne. Det Ă€r gammalt. Klart att det Ă€r gammalt. SjĂ€lvklart Ă€r det gammalt! Allting Ă€r för sent. Allt.” Hon lyfte likörglaset, jag trodde för ett ögonblick att hon skulle slĂ€nga det rakt i ansiktet pĂ„ mig, och jag var pĂ„ vĂ€g att ducka nĂ€r hon tömde det i en enda klunk. Hennes struphuvud var spetsigt och solbrĂ€nt, hon stekte sig i solen sĂ„ ofta hon kunde, insmord med Spenol, och solade solarium tvĂ„ gĂ„nger i veckan hela vintern igenom. Jag drog in cigarrettrök sĂ„ att det sved i munhĂ„lan, min man skulle inte komma hem pĂ„ minst tvĂ„ timmar Ă€n, det hĂ€r kunde verkligen bli en lĂ„ng eftermiddag. Som tur var kom jag pĂ„ det dĂ€r med middag och sa: ”Jag gör i ordning en potatisgratĂ€ng med persilja och vitlök och koriander till middag, och med sommarskinka och smĂ„ gröna Ă€rter, lĂ„ter det bra? Och jag har en jĂ€ttegod rödvinssĂ„s i frysen. Den Ă€r gjord pĂ„ hönsbuljong, men den passar Ă€ndĂ„ vĂ€ldigt bra till.” ”Det blir sĂ€kert utmĂ€rkt, Anne. Mat Ă€r du bra pĂ„.” ”Har lĂ€rt mig av dig, vet du.” ”Ja, ni fick god mat, du och Elin, det kan jag vara stolt över.” ”Det kan du.” ”Trots att jag inte hade mycket pengar att röra mig med.” 13


”Du lyckades Ă€ndĂ„, eftersom du var sĂ„ duktig pĂ„ att fĂ„ det att smaka bra, vad det Ă€n var.” ”Rikligt med fett och salt, Anne. Smör om jag hade rĂ„d, margarin om inte. VĂ€rldens bĂ€sta smakförstĂ€rkare.” ”Det Ă€r sĂ„ fint att prata om mat med dig, mamma.” ”Laga mat, Ă€ta mat, prata om mat. Men minns du att jag nĂ„gonsin tog dig i knĂ€et och kelade med dig? Var nĂ€ra dig?” Jag hann precis dra Ă„t mig min egen blick innan den mötte hennes. ”Inte direkt minns, men du lĂ€ste vĂ€ldigt mycket för mig”, sa jag. Nu hade jag kommit ut pĂ„ djupt vatten, jag insĂ„g det sĂ„ snart orden var ute ur munnen. ”Herregud 
 Vilken mamma jag har varit. LĂ€ste! Som om det kan ersĂ€tta kĂ€rlek.” ”Jag har ju blivit författare. Det kan sĂ€kert ha en del med det dĂ€r lĂ€sandet att göra.” ”Författare har du blivit helt pĂ„ egen hand, Anne. Det tar jag inte Ă„t mig nĂ„gon Ă€ra för.” ”Men det kan du gott göra. Jag vĂ€xte upp med böcker omkring mig.” ”Jag klarade av det lite bĂ€ttre med Elin. Kanske dĂ€rför att hon sĂ„ ofta var sjuk och var nĂ€ra att dö i hĂ€nderna pĂ„ mig med jĂ€mna mellanrum. Jag gosade och kelade med henne, sĂ€kert Ă€nda tills hon började skolan. Det gjorde jag aldrig med dig. Jag ammade dig tills du var sex mĂ„nader, dĂ„ var du nĂ€ra intill mig, men efter det 
 Jag lĂ€ste inte lika mycket för Elin, jag hann inte med det. Kanske ligger svaret dĂ€r, att det antingen Ă€r böcker eller kĂ€rlek.” Hon började grĂ„ta, tog av sig glasögonen, den lilla skvĂ€tten konjak hade uppenbarligen slagit Ă„t alldeles fel hĂ„ll. Hon gned sig i ögonen med knytnĂ€ven, jag hade alltid tyckt att det var plĂ„gsamt att se pĂ„ nĂ€r hon gnuggade sig i ögonen pĂ„ det dĂ€r sĂ€ttet, som ett litet barn. ”Usch, nu lipar jag ocksĂ„â€‰â€Šâ€ 14


”Jag begriper inte att du orkar tĂ€nka pĂ„ det dĂ€r just nu. Och det droppar pĂ„ din fina blus. Ska jag hĂ€mta en kopp kaffe Ă„t dig? En ny Ă€gglikör? En Captain Morgan?” ”Anne! Jag ska vĂ€l inte dricka rom nu, ovanpĂ„ allt annat!” ”Kan du inte helt enkelt ta fasta pĂ„ att vi hade en jĂ€ttetrevlig eftermiddag med gĂ€nget frĂ„n kvarteret?” ”Nej. Det kan jag inte. Du fĂ„r ursĂ€kta. Jag gĂ„r ner och vilar mig en stund. Och tusen tack för att du ordnade allting sĂ„ fint. Jag Ă€r otroligt tacksam, ska du veta.” Jag hörde hennes steg i spiraltrappan, de var tunga. Jag fimpade cigarretten och bar in hennes glas, diskade av det för hand eftersom maskinen redan var i gĂ„ng, sköljde ur disktrasan ordentligt och gick ut och torkade av altanbordet och trĂ€dgĂ„rdsbordet. Hon hostade nere i gĂ€strummet, men jag hörde tack och lov ingen grĂ„t i hostan. NĂ€r hon vaknade skulle hon fĂ„ njuta av en god middag och konversera glatt med min man och sedan glĂ€dja sig Ă„t nĂ„got program pĂ„ TV. Eller ocksĂ„ kunde vi spela Trivial Pursuit, dĂ„ brukade hon klĂ„ oss efter noter, det njöt hon av att kunna göra, och det gjorde henne alltid pĂ„ bĂ€ttre humör.

15


tyckte jag om mamma? kan jag frĂ„ga mig sjĂ€lv, om och om igen. NĂ€r jag sĂ„g fram emot att trĂ€ffa henne berodde det pĂ„ att jag hade planerat att göra nĂ„got för henne, nĂ„got som hon skulle uppskatta, nĂ„got som skulle göra henne glad. Jag levde med det dĂ€r evighetslĂ„nga hoppet om att tillfredsstĂ€lla henne, göra hennes dag lycklig, ge henne ett fint minne att leva vidare pĂ„. Framför allt nĂ€r hon blev Ă€ldre var det sĂ„. NĂ€r hon var yngre var det liv och rörelse omkring henne, det gĂ€llde att hĂ€nga med, och hon begĂ€rde inte mycket, hon levde sitt eget liv, pĂ„ sina egna villkor. Men nĂ€r hon slutade göra det, ungefĂ€r nĂ€r hon hade fyllt sextiosex, blev det annorlunda. FrĂ„n och med dĂ„ pratade mamma om döden, hon hade blivit pensionĂ€r och flyttat in i en kommunal lĂ€genhet för Ă€ldre. Allting i skĂ„p och lĂ„dor lĂ„g alltid prydligt travat och överskĂ„dligt placerat, och allt som inte var nödvĂ€ndigt kastades. ”SĂ„ att det blir enklare för dig och Elin att hitta bland mina saker nĂ€r jag dör.” Det skulle gĂ„ femton Ă„r innan Elin och jag behövde ta stĂ€llning till de dĂ€r skĂ„pen och lĂ„dorna. I femton Ă„r var mamma redo. Hon kastade bort saker för jĂ€mnan och hade absolut ingenting lĂ€ngst in i skĂ„p och lĂ„dor. Det enda hon lĂ€t bli att kasta trots att hon inte behövde det inom en nĂ€ra framtid var klĂ€der för olika Ă„rstider, en liten kartong med julprydnader, och sĂ„ böcker. 16


Vad klÀder betrÀffar Àr det en sanning med modifikation. Vintern överrumplade henne alltid som ett plötsligt bombnedslag, vinterklÀderna frÄn fjolÄret var utslitna eftersom hon köpte det billigaste av allting, frÄn stövlar till jackor. Hon köpte aldrig vinterklÀder pÄ rea om vÄren, dÄ förtrÀngde hon helt tanken pÄ en ny vinter och vÀgrade förhÄlla sig till den innan hon hade fördÀrvat diverse sommarskor i höstens slask och snö. Först dÄ började hon modlös och motvillig anvÀnda de utslitna plaggen frÄn Äret innan, Ànda tills hon blev tvungen att krypa till korset och köpa nya stövlar och ny jacka, de billigaste hon hittade. Hon frös konstant vintern igenom eftersom kvaliteten pÄ det hon hade köpt var sÄ dÄlig. Hon led sig igenom varenda vinter och gick svÀrande omkring i stövlar som sög Ät sig vatten som svampar, fram och tillbaka till veckans tvÄ extravaganta solariebesök. Dessutom gick hon barbent och barfota, sommar som vinter, bara fötter ner i stövlarna, och aldrig strumpor eller lÄngkalsonger under lÄngbyxorna förrÀn kvicksilvret kröp under tio minusgrader. Det var lÀtt att tömma hennes lilla lÀgenhet, fördela det hon hade mellan sopcontainer, kartonger som vi skulle ta med hem och sÄdant som vi tÀnkte ge bort, till grannar, vÀnner och lite danska slÀktingar. En del av husgerÄdet gav vi till vaktmÀstaren i Stovner Senter 14, han var vaktmÀstare i nummer 16 ocksÄ, och han tyckte om att ha ett litet lager av nödvÀndighetsartiklar eftersom nya boende i nummer 16 ofta blev tilldelade en lÀgenhet utan att Àga nÄgonting alls, inte ens en kaffemugg. De beviljades lÀgenhet allteftersom folk dog eller hamnade pÄ sjukhus eller blev tvÄngsintagna, hÀr bodde narkomaner och psykiskt sjuka, och brandlarmet gick i ett kör. VaktmÀstaren skulle fÄ muggar och tallrikar och bestick, strykbrÀda och strykjÀrn, kastruller och stekpanna och vÀrme­ 17


ljusstakar och sĂ€nglinne som han kunde ge vidare, och till och med mammas sĂ€ng. Han kom nynnande ut ur hissen med en stor handkĂ€rra pĂ„ slĂ€p och lastade den full, noggrant och omsorgsfullt sĂ„ att ingenting skulle ramla av pĂ„ den lĂ„nga fĂ€rden fem vĂ„ningar ner. Elin och jag hade tillrĂ€ckligt av allt. Och mamma hade varken vinds- eller kĂ€llarförrĂ„d, bara nĂ„gra smĂ„ garderober. HĂ€r fanns sannerligen inga kartonger med barndomsminnen för Elins och min del, inga gamla morsdagskort eller smĂ„ barnklĂ€der eller dockor och leksaker som vi kunde sucka nostalgiskt över. En gĂ„ng nĂ€r jag fick lite tid över i samband med ett arbetsbesök i Oslo – det var sĂ€kert en instĂ€lld intervju mitt ibland mĂ„nga andra – kom jag pĂ„ oanmĂ€ld snabbvisit med taxi i bĂ„da riktningarna, medförande sushi och wienerbröd frĂ„n Deli de Luca. Det stod en svart sopsĂ€ck i trappuppgĂ„ngen bredvid rollatorn. Jag kastade en snabb blick ner i den. ”Album?” sa jag. ”Hm 
?” ”Du tĂ€nker vĂ€l inte kasta fotoalbum?” Jag tog upp det översta. Det var frĂ„n Englandsresan som mamma och Elin hade gjort nĂ€r Elin var femton. Mamma hade sparat i tvĂ„ Ă„r, de behövde bara betala för sjĂ€lva resan och kunde i övrigt bo och Ă€ta gratis hemma hos mammas barndoms­ vĂ€ninna Audrey i Southampton. ”LĂ„t det ligga. Kan vi ta te till sushin? GĂ„r det för sig? Om jag bara hade vetat att du kom skulle jag ju ha köpt lite lĂ€sk. Eller vin.” ”Mamma! Du kan vĂ€l inte kasta album!” ”Jag blir bara ledsen av att titta i dem. Förresten tittar jag aldrig i dem lĂ€ngre, jag blir ledsen bara av att se dem ligga dĂ€r. Livet som har gĂ„tt, hur glada vi var, hur bra vi hade det.” ”Har du frĂ„gat Elin om hon kanske vill ha dem?” ”Nej.” 18


”DĂ„ tycker jag att du ska göra det.” ”Jovisst. Men hon har ju sĂ„ mycket att göra, jag trĂ€ffar henne sĂ„ sĂ€llan.” Faktum var att Elin ringde eller tittade in till henne nĂ€stan varje dag, hon bodde inte lĂ„ngt dĂ€rifrĂ„n. Elin och jag brukade skratta Ă„t det dĂ€r i telefon, vi kunde inte lĂ„ta bli, vi bara mĂ„ste skratta, det fanns inget annat att göra, och det Ă€r nĂ€stan ofattbart att mamma inte insĂ„g att hennes bluff var genomskĂ„dad, att den var avslöjad för alltid, varje gĂ„ng hon sa sĂ„ dĂ€r. Jag ringde till Elin frĂ„n taxin tillbaka till Bristol och berĂ€ttade om albumen, hon lyckades rĂ€dda dem dagen dĂ€rpĂ„, tog med dem hem till sig, men nĂ€r mamma dog upptĂ€ckte vi att Ă€ven andra album hade försvunnit. Om en frĂ€mling hade kommit in i lĂ€genheten för att gissa vad för slags mĂ€nniska som bodde dĂ€r skulle gissningen sĂ€kert ha gĂ„tt i riktning mot en mycket yngre person. Mamma Ă€gde inte mer Ă€n en vĂ€lutrustad gĂ€st i ett hyresrum, men lĂ€genheten var hemtrevlig och inbjudande, med ett hoptrĂ€ngt överflöd av gröna vĂ€xter i det lilla vardagsrumsfönstret ut mot balkongen och med böcker frĂ„n golv till tak. Böcker och vĂ€xter, och en fungerande TV dĂ€r bilden inte rullade eller ljudet strejkade, det var det viktigaste för henne. Av mattallrikar med identiskt mönster fanns maximalt tre, stekpannan var bucklig i bottnen och av billigaste sort, hon Ă€gde tre smĂ„ kastruller, men sĂ„ kunde hon inte ha sĂ€rskilt mycket gĂ€ster i en lĂ€genhet pĂ„ trettioĂ„tta kvadratmeter heller. FrĂ€mlingen skulle antagligen ocksĂ„ ha pĂ„pekat att detta var en ovanligt ren lĂ€genhet och dĂ€rav dragit slutsatsen att det kanske inte var en ung mĂ€nniska som bodde hĂ€r trots allt. Böcker var det hon hade mest av. De var hennes kĂ€raste Ă€go­ delar, hon levde och andades för skönlitteratur, bĂ„de romaner och poesi. Hon Ă€lskade klassisk lyrik, favoriterna var Herman 19


Wildenvey, Karin Boye, Emily Dickinson, Steen Steensen Blicher. Medan jag skrev en biografi för unga lĂ€sare om Sigrid Undset upptĂ€ckte jag att Sigrid Undset ocksĂ„ hade Blicher som en av sina favoritlyriker, och det fann mamma ytterst smickrande. ”DĂ€r ser du, Anne”, sa hon. ”Jag Ă€r inte helt fel ute i min litteratursmak, hon fick faktiskt Nobelpriset.” Dessutom Ă€gde och Ă€lskade mamma faktaböcker om allt frĂ„n Konungarnas dal i Egypten till mayafolket och Petra i Jordanien, men det mĂ„ste vara varmt pĂ„ de platser hon lĂ€ste om. Hennes avsky för kyla gjorde att Ă€ven flera av mina romaner, som hon alltid fick lĂ€sa i manusform, gav henne ovĂ€ntade rysningar. Hon kunde inte fatta att jag ens iddes skriva om kyla, Ă€n mindre stĂ€ndigt söka mig till den, och antydde nĂ„got om en tĂ€nkbar förvĂ€xling pĂ„ BB. Hon samlade ocksĂ„ pĂ„ böcker om bildkonst. Marc Chagall var hennes stora lidelse, hon identifierade sig starkt med honom, detta att alltid vara en hemlös, detta att alltid vilja befinna sig nĂ„gon annanstans, detta att stĂ€ndigt frossa i och sörja över ljusstarka minnen frĂ„n barndomen. NĂ€r jag vid ett tillfĂ€lle pĂ„ nittio­ talet var i Berlin samtidigt med en stor ChagallutstĂ€llning och berĂ€ttade för henne att jag hade vĂ€nt om nĂ€r jag sĂ„g den lĂ„nga kön i solgasset utanför, slĂ€ngde hon pĂ„ luren och svarade inte i telefon pĂ„ flera dagar. Hon flyttade om i bokhyllorna med jĂ€mna mellanrum, nya hyllor monterades dĂ€r det fanns plats, och en efter en damm­ sögs volymerna och torkades försiktigt av med nĂ„gra fĂ„ mĂ„naders mellanrum. Det kunde hon Ă€gna flera dagar Ă„t, hon blev drömskt sittande med en del av böckerna och blĂ€ddrade fram och tillbaka tills hela berĂ€ttelsen stod klar för henne igen. Hon slĂ€ngde aldrig böcker, men hon kunde fĂ„ för sig att ge bort en bok och sĂ€ga: ”Den hĂ€r har jag lĂ€st fyra gĂ„nger, sĂ„ nu kan du fĂ„ den.” 20


Det hĂ€nde till exempel med Marc Chagalls Mitt liv. Men det var före Berlin. Det skulle inte ha förvĂ„nat mig om hon hade krĂ€vt att fĂ„ tillbaka den efterĂ„t. Men det hĂ€nde inte, hon tĂ€nkte sĂ€kert att jag inte hade lĂ€st den Ă€n, dĂ„ skulle jag inte ha vĂ€nt om vid anblicken av den osannolikt lĂ„nga kön. Hon hade rĂ€tt. Jag hade inte hunnit lĂ€sa den. Nu har jag gjort det. Och jag skĂ€ms. I stĂ€llet för att andlös stĂ€lla mig i kö bĂ€nkade jag mig godmodigt med tvĂ„ vĂ€ninnor utanför Hotel Adlon för att Ă€ta ostron. Mitt i sommaren, i det tyska inlandet, nĂ€r ostron Ă€r som allra sĂ€mst. Vi blev inte sjuka, men det blev mamma, av att tĂ€nka pĂ„ det, Ă€ven om hon tack och lov inte visste vad jag satt och mumsade i mig. Men jag tog igen det lite nĂ€r mamma och jag var pĂ„ MoMAutstĂ€llningen i Wien i december 2009 och hon blev tvungen att sĂ€tta sig pĂ„ en brun, platt skaisoffa mitt i salen dĂ€r Chagalltavlorna hĂ€ngde och sa: ”Jag vill bara grĂ„ta. NĂ€r jag tittar pĂ„ de hĂ€r tavlorna. Ser du, Anne? FörstĂ„r du nu?” ”Ja, mamma. Det gör jag. FörlĂ„t.” Och jag lyckades ge henne en kram, det var inte sĂ„ svĂ„rt att slĂ„ armarna om en liten gumma som hon, svĂ„righeten lĂ„g i om hon skulle vĂ„ga luta sig mot mig, in i omfamningen, det var hennes största skrĂ€ck, för i just det ögonblicket skulle omfamningen antagligen upphöra. Men det gjorde den inte, jag höll kvar greppet. ÄndĂ„ kĂ€nde jag motstĂ„ndet. Inte ens sin egen dotter vĂ„gade hon lita pĂ„ tillrĂ€ckligt för att bli omfamnad. Eftersom hennes lĂ€genhet var sĂ„ liten lĂ„nade hon ocksĂ„ en hel del böcker pĂ„ Deichmanska biblioteket i Stovner, hon luslĂ€ste alla recensioner i Dagbladet, VG och Aftenposten och satte upp sig pĂ„ vĂ€ntelista för dem hon ville lĂ€sa, sekunderna innan de kom ut. NĂ€r Merethe LindstrĂžm vann Nordiska rĂ„dets litteraturpris blev hon alldeles stĂ€lld eftersom hon aldrig hade lĂ€st 21


nĂ„gonting av henne och skĂ€llde ut mig i telefon för att jag inte hade gjort henne uppmĂ€rksam pĂ„ henne. ”Jag slipper ifrĂ„n mitt liv nĂ€r jag lĂ€ser. Det Ă€r minsann skĂ€l nog.” NĂ€r jag började tjĂ€na bra med pengar 2005 började jag samtidigt försöka ge henne en del av dem. Men det resulterade i grĂ„t. ”Det borde ju vara Ă„t andra hĂ„llet, Anne, om jag hade skött mig i livet och resonerat lite förstĂ„ndigt!” snyftade hon. ”Jag kan inte ta emot pengar frĂ„n dig, jag klarar inte av det, dĂ„ skĂ€ms jag.” SĂ„ i stĂ€llet köpte jag vinterklĂ€der och stövlar i god tid, pĂ„ sensommaren, och skickade dem i stora Norgepaket. Det slutade ocksĂ„ i grĂ„t. DĂ€rför att hon var sĂ„ tacksam, hĂ€vdade hon, men mest dĂ€rför att hon blev pĂ„mind om att vintern vĂ€ntade alldeles om hörnet. ”Allting du har köpt Ă€r sĂ„ fint, Anne, och jag Ă€r sĂ„ tacksam.” ”Har du provat kapporna och stövlarna dĂ„?” ”Nej 
” ”Varför inte det?” ”Nej, för dĂ„ Ă€r det precis som om det Ă€r vinter. Och den tanken Ă€r outhĂ€rdlig.” NĂ€r Ă„rets första snö föll i Oslo satt mamma framför TV:n med en plĂ€d över axlarna och kastade föraktfulla sidoblickar ut pĂ„ de dalande flingorna medan jag brukade sjunga Nalle Puhs tiddelipom-sĂ„ng och börja plocka fram julprydnaderna. ”Nu slipper du Ă„tminstone frysa. Det Ă€r bra stövlar, vattentĂ€ta, och bĂ„da kapporna har tjockt foder.” ”Ja, jag ser det, Anne. Det Ă€r kvalitet. Jag ser det. Jag Ă€r inte dum. Det Ă€r alldeles uppenbart hög kvalitet.” Som för att trotsa dessa fakta och omstĂ€ndigheter kunde hon Ă€ndĂ„ anlĂ€nda hos Elin mitt i vintern iförd skodonen och en av kapporna som jag hade skickat medan hon samtidigt hackade tĂ€nder och var blĂ„ om lĂ€pparna dĂ€rför att hon hade glömt att ta pĂ„ sig halsduk, eller handskar, eller nĂ„gonting pĂ„ 22


huvudet, eller gick barfota och barbent i stövlarna i alltför mĂ„nga minusgrader. Som ett barn. Men nĂ€r det gĂ€llde böcker tog hon emot. Med bĂ„da hĂ€nder och extra bĂ€rkassar. Ett par gĂ„nger om Ă„ret, frĂ„n 2005 och fram tills hon dog 2012, stĂ€mde vi möte för att Ă€ta lunch i Bibliotekbaren pĂ„ Bristol. Hon visste vad som var pĂ„ tapeten, Ă€ven om det aldrig uttalades mellan oss i förvĂ€g, vi pratade bara om det faktum att jag skulle bjuda henne pĂ„ lunch. Till att börja med protesterade hon mot det ocksĂ„, men den protesten fick jag tyst pĂ„ frĂ„n början genom att koka ihop en lögn om att förlaget Oktober betalade absolut alla mina löpande utgifter nĂ€r jag bodde pĂ„ Bristol. Sanningen var den att jag sjĂ€lv betalade allt utom rummet. Hon var galen i tĂ„rtor och desserter och allting sött men kĂ€mpade sig Ă€ndĂ„ först igenom en skyhög rĂ€ksmörgĂ„s, alltid med samma kommentar: ”Herregud, vad mycket de lĂ€gger pĂ„ en enda brödskiva, det mĂ„ste vara en hel burk! Jag hade sĂ€kert kunnat göra fem rĂ€ksmörgĂ„sar hemma med den hĂ€r mĂ€ngden!” EfterĂ„t trippade hon upprymt bort till tĂ„rtbordet och fyllde en assiett med godsaker i trygg förvissning om att allt detta skulle förlagschef Berdahl pĂ„ Oktober stĂ„ för, hon kunde till och med övertalas att ta en pytteliten Ă€gglikör till kaffet. Röd om kinderna och mĂ€tt i magen lutade hon sig sedan tillbaka, och jag sa, som jag brukade: ”DĂ„ ska vi vĂ€l ta oss en svĂ€ng till Tanum.” ”Till Tanum?” sa hon medan hennes blick flackade lite med spelat ointresse. ”Ja, för du har vĂ€l tagit med en lista?” ”En lista?” Det hade hon. Och urklippta recensioner i ett kuvert. Allt fanns med i vĂ€skan, dĂ€ribland en plastpĂ„se med en ren, fuktig 23


trasa som hon nu tog upp och omsorgsfullt torkade av hĂ€nderna pĂ„, likgiltig inför blickarna frĂ„n grannborden. ”Man fĂ„r inte sĂ€tta flottflĂ€ckar pĂ„ böckerna, vet du, Anne. Det ser illa ut.” Hon var sĂ„ glad nĂ€r vi gick mot Tanum, hon var sĂ„ glad som hon nĂ€stan aldrig var annars, det var en ohĂ€mmad glĂ€dje som varade, faktiskt i veckor, det var den största gĂ„va jag kunde ge henne, tusen gĂ„nger större Ă€n varma vinterklĂ€der. Kvinnorna pĂ„ Tanum sprang runt och hĂ€mtade böcker allteftersom hon uppgav titlarna, jag plockade ocksĂ„ pĂ„ mig lite av varje, för att ge besöket en prĂ€gel av vardaglighet, av att jag Ă€ndĂ„ hade tĂ€nkt bege mig till Tanum, det ingick i spelet. DĂ„ och dĂ„ tittade hon upprymt och frĂ„gande pĂ„ mig. ”Om du har fler pĂ„ din lista, mamma, sĂ„ kör pĂ„!” ”Men jag kan ju inte bĂ€ra allt som jag 
” Det var stickrepliken till nĂ€sta, rituella yttrande frĂ„n min sida: ”Det Ă€r klart att du tar en taxi, du fĂ„r med dig femhundra kronor, och sedan postar du kvittot till mig. Allt sĂ„dant fĂ„r jag tillbaka frĂ„n Oktober, vet du.” DĂ€rmed var Tanumdamerna i fyrsprĂ„ng igen. Bara en gĂ„ng gick hon pĂ„ en nit med en bok, en tegelsten till arabisk ordbok som kostade över tusen kronor. Hon var förkrossad vid tanken pĂ„ priset, och det gick veckor innan hon erkĂ€nde det, i telefon. ”Den blev nog lite för 
 tung för mig. Vad ska vi göra, Anne? Jag har knappt öppnat den. Och den har inga fingermĂ€rken pĂ„ omslaget, jag har till och med slagit in den i cellofan.” ”Du byter den bara.” ”Gud, nej, det vĂ„gar jag inte. NĂ„got sĂ„ pinsamt. Jag sa ju till den trevliga kvinnan att jag kunde lite arabiska, och hon blev sĂ„ imponerad. SĂ„ det gĂ„r inte!” ”DĂ„ gör jag det. Inga problem.” ”Men hur 
” ”Jag kan ta med den nĂ€sta gĂ„ng jag Ă€r hemma hos dig, eller 24


ocksĂ„ kan du lĂ€mna in den pĂ„ Bristol om du Ă€r inne i stan.” ”Jag ska till optikern nĂ€sta vecka. DĂ„ lĂ€mnar jag in den!” ”LĂ€gg med en lapp om vilka du vill ha i stĂ€llet. SĂ„ ordnar jag det.” ”Kan jag det?” ”Ja, mamma. Det Ă€r din bok.” ”Men det hĂ€r Ă€r ju nĂ„got som du sjĂ€lv 
 Det hĂ€r Ă€r inte Oktober?” ”Nej. Men böcker har man alltid rĂ„d med. Oavsett.” Och det höll hon med om, hĂ€r sĂ„g hon logiken alldeles solklart och kunde ta emot med vidöppna armar. För mig var det en lycka att finna denna mottaglighet hos henne. Men nĂ€r jag sĂ„ smĂ„ningom kunde övertala henne att lĂ„ta mig köpa en ny sĂ€ng Ă„t henne, den sĂ€ng som vaktmĂ€staren till sist nynnande rullade i vĂ€g med sedan hon hade dött, lyckades hon med konststycket att lĂ„ta bli att köpa en bĂ€ddmadrass. Jag blev förvĂ„nad nĂ€r hon förde över femtonhundra kronor tillbaka till mig men tĂ€nkte att hon kanske hade gjort ett klipp. Ända tills jag sjĂ€lv blev tvungen att sova i den dĂ€r sĂ€ngen nĂ€r jag bodde i Stovner de tre sista mĂ„naderna hon levde och upptĂ€ckte att hon i sex Ă„r hade legat direkt pĂ„ den hala och föga följsamma sĂ€ngmadrassen. För att undvika ryggskott och sneda axlar och Ă€n vĂ€rre saker tvingades jag mödosamt palla upp med filtar och extratĂ€cken under lakanet, och nĂ€r jag frĂ„gade henne hur det hela hĂ€ngde ihop svarade hon bara att en sĂ„dan dĂ€r extra madrass överst hade verkat tĂ€mligen sökt, som en onödig lyx. Böckerna överlĂ€t Elin till mig nĂ€r mamma var död. Och med stor respekt för mammas kĂ€rlek till dem tog jag stĂ€llning till volymerna en och en. Inte en enda bok stod slumpmĂ€ssigt placerad, och jag kĂ€nde vĂ€rmen i hĂ€nderna nĂ€r jag tog i dem, hĂ€r var hon, det hĂ€r var hennes liv och hennes lycka. Alla mina egna signerade Till mamma!-böcker stod fina och prydliga pĂ„ 25


en alldeles egen och stolt hylla, dem tĂ€nkte jag ta med hem sjĂ€lv. EldsjĂ€larna pĂ„ Deichmanske i Stovner blev lyckliga nĂ€r jag fyllde en kundvagn som jag tjuvlĂ„nade frĂ„n Meny i Stovner­ senteret och baxade in den genom dörrarna pĂ„ biblioteket. ”Vi saknar henne sĂ„. Hon var sĂ„ kunnig. Det var en fröjd att prata böcker med henne.” I tvĂ„ omgĂ„ngar fyllde jag kundvagnen. Det var en stor glĂ€dje för mig att rulla den över den skrovliga asfalten, som fort­farande tĂ€cktes av vinterns sandning, det var i början av april, och det kunde fortfarande komma snö och frostnĂ€tter, sĂ„ gĂ„ngvĂ€garna var inte sopade Ă€n, och kundvagnar har inga stötdĂ€mpare. FĂ€rden över det grova gruset lĂ€t som Ă„skmuller, mamma skulle ha Ă€lskat att hennes böcker Ă„stadkom sĂ„dant ovĂ€sen. Nu skulle de bli lĂ„nade och lĂ€sta och Ă€lskade av andra. NĂ€r febern kring den trilogi jag verkligen slog igenom med stod pĂ„ sin höjdpunkt och jag levde i en kakofoni av resor och uppdrag som fĂ„ kan ana vidden av ringde mamma mig en dag i september. ”Kan du inte komma hit till biblioteket, Anne. Vi har nĂ„got som vi kallar boktorsdagar. Jag har lovat att frĂ„ga. Alla som jobbar pĂ„ biblioteket vet ju att jag Ă€r din mamma.” ”Jaha? Är det bokbad kanske, eller? NĂ„gon som intervjuar mig?” ”Nej, det har vi 
 de inte rĂ„d med. Det Ă€r nĂ€stan bara paki­ stani­­­er och andra invandrare och pensionĂ€rer som bor hĂ€r, vet du, biblioteket fĂ„r inte sĂ€rskilt mycket pengar. SĂ„ du mĂ„ste göra allting sjĂ€lv. Det Ă€r mest norska pensionĂ€rer som kommer, inte sĂ„ mĂ„nga invandrare, de ids ju inte lĂ€ra sig norska och har nog tyvĂ€rr ingen aning om vem du Ă€r, de tittar inte pĂ„ norsk TV eller lĂ€ser norska böcker eller tidningar. Dessutom Ă€r det gratis att komma in. SĂ„ dĂ„ blir det sĂ€kert för dyrt med nĂ„gon som ska intervjua dig.” Bokbad med en intervjuare Ă€r alltid mest avspĂ€nt, jag kan 26


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.