9789175250076

Page 1

Kit whitfield

Nattvakt Ă–versÀttning Erik Andersson

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 3

2012-02-28 08.54


www.fenixbok.se Engelska originalets titel Bareback Copyright © Kit Whitfield 2006 Omslagsfoto Roy Bishop / Archangel Omslagsdesign Malin Westman Första svenska utgÄva Albert Bonniers Förlag 2007 Fenix 2012 Tryckt hos ScandBook AB, Falun 2012 ISBN 978-91-7525-007-6

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 4

2012-02-28 08.54


Utan Joel skulle denna bok inte ha nÄ‚Äœgon bĂƛrjan, utan Peggy ingen mitt, utan Gareth inget slut. Med kÀrlek och tacksamhet till er alla.

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 5

2012-02-28 08.54


I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 6

2012-02-28 08.54


FrÄn solnedgÄng till stjÀrnuppgÄng SommarvÀnner, lös nu alla band, för jag Àr ingens vÀn, blott vintrigt kall, ett fÄr i natten lÄngt frÄn betesvall, en slöfock med igenvÀxt trÀdgÄrdsland. Dröj inte kvar, drag bort er vÀna hand, förskansa er och njut ert överflöd alltmedan jag gÄr utan vin och bröd pÄ öde hed, vid enslighetens rand. Ty den som lever ensam, ensam dör, och ensam Àr jag i mitt törnesnÄr: men nÄgon gÄng nÀr vinden törnet rör kan svunna tider, glömda vÀnner ses. Jag söker mig dit svalans skugga gÄr och sommarprakten bleknad Äterges. Christina Rossetti FrÄga damen om hon kan sÀga varför odjuret hatar henne. Se till att hon talar om det, om hon vet! Marie de France: Bisclavret

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 7

2012-02-28 08.54


I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 8

2012-02-28 08.54


För att tillgodogöra sig denna historia krĂ€vs först och frĂ€mst att man omprövar sina stĂ„ndpunkter. ”A True Discourse Declaring the Damnable Life of One Stubbe Peeter”, George Bores, London Chapbook frĂ„n 1590

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 9

2012-02-28 08.54


I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 10

2012-02-28 08.54


1. Det Ă€r lĂ€tt att sammanfatta. Enligt Ellaway gick bilen sönder, han visste inte var han var och han försökte hitta ett skyddsrum nĂ€r raggen reste sig. Egentligen borde han ha hittat ett – det ska alltid finnas statliga lĂ„shĂ€gn pĂ„ gĂ„ngavstĂ„nd: man ska kunna nĂ„ minst ett mellan mörkrets inbrott och mĂ„nens uppgĂ„ng. Åtminstone i teorin; liksom de flesta teorier hĂ„ller den inte streck. Det största problemet Ă€r alkisarna eftersom de Ă€r för berusade för att kunna skynda sig, men den hĂ€r karln kanske talar sanning, vĂ€lmanikyrerad som han Ă€r. Liknande saker hĂ€nder varje mĂ„nad. Men Ă„ andra sidan kanske han inte gör det. Det Ă€r inte mycket till historia. Och faktum kvarstĂ„r att Ellaway bet av handen pĂ„ Johnny nĂ€r denne försökte fĂ„nga in honom. SĂ„ brukar inte mĂ„ndĂ„rar göra. De gĂ„r till attack, visst gör de det. Alla har vi vĂ„ra sĂ„r. Jag har en djup skĂ„ra pĂ„ insidan av vĂ€nster underarm efter min första jycke, ett stort mĂ€rke i ena höften frĂ„n nĂ€r jag var tjugotvĂ„, massor av rivsĂ„r runt vaderna – och jag Ă€r bra pĂ„ att fĂ„nga jyckar, jag blir mindre misshandlad Ă€n de flesta. Men avbrutna benpipor Ă€r nĂ„got annat. MĂ„ndĂ„rarna brukar inte vara sĂ„ vilda att man blir sĂ„ illa skadad innan man hinner söva dem. Alla gĂ„r till attack, men inte pĂ„ samma sĂ€tt. Det beror pĂ„ vilken sorts person de Ă€r. Den hĂ€r mannen mĂ„ste ha nĂ„got inom sig som fick honom att lemlĂ€sta min vĂ€n. Han ser ut som en collegegrabb, men jag vet att han Ă€r nĂ„gra Ă„r Ă€ldre. Jobbar i City, vilket betyder att han har bra betalt, bĂ€ttre Ă€n jag. Han kommer att fĂ„ betala för det hĂ€r, och sedan kan jag betala mina rĂ€kningar. Jag betraktar honom med viss hoppfullhet, lĂ€gger mĂ€rke till hur annorlunda han sitter jĂ€mfört med mina vanliga rĂ€ttshjĂ€lpsfall. Han lutar sig framĂ„t och iakttar mig. Kanske Ă€r han ocksĂ„ lite mer vĂ€luppfost­rad. Jag tĂ€nder en cigarrett och strĂ€cker fram paketet för att bjuda. Till min förvĂ„ning tar han en. Lykanter brukar inte röka. ”Okej”, sĂ€ger jag, ”som ni förstĂ„r Ă€r detta en allvarlig anklagelse. Det bĂ€sta Ă€r om vi kan visa att ni försökte ta er till ett lĂ„shĂ€gn men misslyckades.” 11

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 11

2012-02-28 08.54


”Det gjorde jag.” Han sĂ€ger det som om det vore sjĂ€lvklart. Mina förhoppningar om en hövlig klient fĂ„r sig en törn. Jag suckar. ”Och ni minns vĂ€l inte sjĂ€lva brottet?” Han blĂ€nger pĂ„ mig: jag har stĂ€llt en dum frĂ„ga och kallat det han gjort för ett brott. ”Naturligtvis inte. Jag skulle inte ens kĂ€nna igen honom.” Jag slĂ€nger fram en bild pĂ„ bordet. ”Han heter Johnny Marcos. Han har hustru och tre barn, och sedan ni bet av honom handen har han fĂ„tt gĂ„ ner i lön och oroar sig konstant för skolavgifterna. Det Ă€r en vĂ€ldigt hygglig karl.” ”KĂ€nner du honom?” Min klient ser hĂ€pen ut. ”Jag trodde att juridiska ombud inte fick Ă„ta sig fall som de var personligt involverade i.” SkĂ€rpt kille. ”Det hĂ€r Ă€r Arla, mr Ellaway. Alla kĂ€nner alla. Vi Ă€r bara ett par tusen, en liten vĂ€rld. Och eftersom alla av och till jobbar med att 
” – jag höll pĂ„ att sĂ€ga fĂ„nga jyckar – ”har fullmĂ„netjĂ€nst sĂ„ kunde det ha varit vem som helst av oss. Och eftersom domaren kommer att vara nolla sĂ„ fĂ„r ni anstrĂ€nga er en smula för att övertyga oss om att det inte var ert fel.” Jag nĂ€mner inget om hur vĂ€l jag kĂ€nner Johnny; det behöver han inte fĂ„ veta. Tre dagar före jul, och sĂ„ hĂ€nder detta. ”Varför blir det inte en vanlig domstol? En barbackadomare har ju en förutfattad mening om mig.” Barbackadomare. DĂ€r ser man. Han Ă€r inte mer vĂ€luppfostrad Ă€n de vanliga uteliggarna. Jag tar farvĂ€l av mina hastigt bortilande illu­sioner om de besuttna klassernas förfining. ”Som jag sa, mr Ellaway, sĂ„ Ă€r detta Avdelningen för reglering av lykantropisk aktivitet, och vi sköter vĂ„ra egna angelĂ€genheter.” Jag tar fram en karta över omrĂ„det. ”Det var alltsĂ„ hĂ€r nĂ„gonstans ni befann er nĂ€r bilen gick sönder? Och ni började gĂ„ österut. Det finns tvĂ„ lĂ„shĂ€gn inom rĂ€ckhĂ„ll.” Han suger pĂ„ cigarretten jag gav honom. ”Jag sa ju att jag inte kĂ€nner till omrĂ„det.” ”Ni borde veta att ni ska hĂ„lla er till huvudvĂ€garna. I sĂ„ fall hade ni kunnat ta er till ett skyddsrum.” Han rycker pĂ„ axlarna och lutar sig tillbaka med benen brett isĂ€r. Jag tar fram en annan mapp. ”HĂ€r har jag era papper. VĂ„rdslöshet i trafik tvĂ„ gĂ„nger, rattfylleri och innehav av narkotika. Det ser faktiskt inte sĂ„ bra ut, mr Ellaway.” ”NarkotikaĂ„talet lades ner.” Han askar pĂ„ mitt golv. 12

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 12

2012-02-28 08.54


”Hade ni tagit nĂ„got den kvĂ€llen?” ”Det Ă€r förbjudet”, sĂ€ger han med ett smĂ„leende. ”Nikotinabstinens, dĂ„? Var ni sur för att ni inte kunde fĂ„ in en cigarrett mellan huggtĂ€nderna?” ”HallĂ„ dĂ€r.” Han sĂ€tter sig upp och viftar med handen. ”Jag kom inte hit för att bli anklagad. Jag Ă€r ju din klient.” Jag för hĂ„ret Ă„t sidan. ”Mr Ellaway, jag försöker bara ta upp samma saker som de kommer att frĂ„ga er i rĂ€tten. Ni har gjort en annan mĂ€nniska till invalid. Om ni kan bevisa att det inte var ert fel att ni var ute, dĂ„ klarar ni er. Och om ni inte kan det, dĂ„ Ă€r det vĂ„rdslöshet, grov misshandel med mera, och dĂ„ Ă„ker ni in pĂ„ flera Ă„r. Flera Ă„r, mr Ellaway. Domarna Ă€r inte sĂ€rskilt överseende med sĂ„dant.” Han rycker pĂ„ axlarna igen. Det ringer. ”UrsĂ€kta”, sĂ€ger jag och lyfter pĂ„ luren. ”HallĂ„?” ”Lola?” Det Ă€r Josie. Hon har jobbat i receptionen sedan tvĂ„ mĂ„ndĂ„rar smet frĂ„n henne under samma natt. ”Lo, din syster ringde. Hon sa att vĂ€rkarna hade börjat och ville att du skulle komma till sjukhuset. Hon Ă€r pĂ„ St Veronica.” HjĂ€rtat slĂ„r ett extra slag. ”Jag ska försöka. Tack, Josie.” Jag vĂ€nder mig till mr Ellaway, som fortfarande sitter och askar pĂ„ mitt golv. ”Mr Ellaway, jag mĂ„ste ivĂ€g. Vi ses igen i morgon, och jag vill att ni ska tĂ€nka pĂ„ vad jag har sagt. Jag behöver sĂ„ mĂ„nga detaljer som möjligt, sĂ„ dra er till minnes allt ni kan. Tack ska ni ha.” ”Tack sjĂ€lv.” NĂ€r vi skakar hand knakar det i mina knogar, och han sitter kvar pĂ„ stolen. ”Mr Ellaway, ni kan gĂ„ nu.” ”Jaha. Okej. Vi ses i morgon.” Han reser sig och stolpar ut ur rummet. ”Och ni kan stĂ€nga 
” Han Ă€r borta, och dörren stĂ„r pĂ„ vid gavel. Tyst för mig sjĂ€lv yttrar jag nĂ„gra vĂ€lgrundade Ă„sikter, gĂ„r och stĂ€nger den sjĂ€lv och lovar mig att fakturera Ellaway för varenda utgift jag kan komma pĂ„. Jag ska fakturera varenda kopp kaffe jag dricker medan jag arbetar Ă„t honom. Och det ska vara handmalet, och jag ska ha grĂ€dde till. Tanken muntrar upp mig en smula. Jag ringer chefen och förklarar. ”Kan jag ta ledigt i dag? SĂ„ tar jag igen det nĂ€sta vecka.” ”Ett barn.” Han lĂ„ter fundersam, vilket han för all del brukar göra. ”IvĂ€g med dig dĂ„. SĂ„ fĂ„r vi se om det blir en av oss.” 13

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 13

2012-02-28 08.54


Jag förstĂ„r inte om det Ă€r menat som ett skĂ€mt, sĂ„ jag skrattar lite för sĂ€kerhets skull. Jag hĂ€mtar kappan och klĂ€mmer mig ut ur mitt lilla kontor. PĂ„ vĂ€gen förbi receptionen kĂ€nner jag en hand pĂ„ min axel. ”Lola May, du har rĂ€ddat mitt liv.” Det Ă€r Jerry, en av mina alkisar, som hĂ€mtats in av min vĂ€n Ally. Jerry luktar som en soptunna, vilket betyder att han har supit till igen. ”Ville ba tacka frall go hjĂ€lp, Lola May, du Ă€r första klassens avvokat.” ”Tjena, Jerry”, sĂ€ger jag. ”Vad gör du hĂ€r?” ”Blev kvar ute förra mĂ„nnatten. Va inte mitt fel, försökte hitta skyddsrum, det försöker jag ju alltid. Har inget emot dom, dom Ă€r riktigt trevliga faktiskt. Hittar dom inte alltid, men det Ă€r inte mitt fel, Lola May, jag försöker ju. Å sĂ„ sĂ€ger dom att jag pissa pĂ„ han som skulle fĂ„nga mig, men nĂ„t sĂ„nt skulle jag allri göra. Allri. Jag Ă€r ju en hygglig kille, Lola May.” Han vajar fram och tillbaka, tittar storögt som ett barn. ”Dom sĂ€ger att jag mĂ„ste betala kemtvĂ€tten, du mĂ„ste hjĂ€lpa mig, Lola May. Vill inte betala nĂ„n kemtvĂ€tt. Inte peng 
 inte gjord 
 gjord av pengar. SĂ€g Ă„t dom att jag allri skulle pissa pĂ„ nĂ„n som ba gör sitt jobb.” Jag har sett honom i sĂ€mre skick: han Ă€r illa dĂ€ran, men sinnet för humor Ă€r inte helt borta. Han har lyckats komma ut och supa igen, sĂ„ han kan inte ha suttit inlĂ„st hela tiden. Det kanske inte blir sĂ„ svĂ„rt. ”Varför Ă€r han hĂ€r?” frĂ„gar jag Ally, som stĂ„r en bit bakom honom. ”MĂ„ndrift. Det Ă€r tolfte gĂ„ngen, rĂ€tt hopplöst.” ”Ingen kemtvĂ€tt?” sĂ€ger Jerry och vĂ€nder pĂ„ huvudet. ”Jerry”, sĂ€ger jag, ”vad hĂ€nde med AA-programmet?” ”Frugan har lĂ€mnat mig”, sĂ€ger han. ”JasĂ„? Före eller efter att du började supa igen?” Ӂh, Lola May, va du Ă€r hĂ„rd mot mig, va ska jag ta mig till?” Jag börjar bli otĂ„lig. ”Du, Ally, jag kan ta fallet om det kan vĂ€nta till i morgon, han Ă€r en av mina stammisar.” ”Vilken tur du har.” ”Han Ă€r harmlös.” ”Jag”, förkunnar Jerry, â€Ă€r en gentleman. Gör mitt bĂ€sta.” ”Det kan vĂ€l vĂ€nta en dag?” ”DĂ„ sĂ€tter jag honom i arresten sĂ„ att han nyktrar till”, sĂ€ger Ally med ett flin. ”Vill inte sova pĂ„ halm. Lola May, sĂ€g Ă„t han att jag inte vill sova 14

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 14

2012-02-28 08.54


pĂ„ halm!” gnyr Jerry medan Ally föser ivĂ€g honom i korridoren. Jag vĂ€nder mig om för att gĂ„, och det Ă€r dĂ„ jag ser att en karl som sitter pĂ„ en av stolarna har bevittnat hela samtalet. HĂ„ret stĂ„r upp i tottar och ögonbrynen Ă€r tuktade till ilskna vinklar. Han sitter med munnen halvöppen sĂ„ att tĂ€nderna syns. Meningen Ă€r att han ska se ut som en rĂ€v, men det liknar mest ett smaklöst fotografi. ”UrsĂ€kta mig”, sĂ€ger jag. Han ser oavvĂ€nt pĂ„ mig. ”VĂ€ntar ni pĂ„ nĂ„gon?” Han vrider sakta pĂ„ huvudet och spottar mellan tĂ€nderna pĂ„ golvet. Sedan vĂ€nder han tillbaka blicken mot mig. ”JĂ€vla reptiler”, sĂ€ger han. Jag tar bussen till sjukhuset. LĂ€ngst bak i bussen mĂ€rker jag plötsligt att jag sitter och viker en svala av biljetten; jag knölar ihop den och stoppar ner den i fickan. Inte sĂ„ bra att Ă„teruppliva gamla ovanor. Min syster Becca och jag stĂ„r inte varandra sĂ„ nĂ€ra. Barnet har tvĂ„ tĂ€nkbara fĂ€der, tack vare ett misstag frĂ„n Arlas sida: ytterligare en kil mellan oss. NĂ€r Becca befann sig mitt emellan hemmet och jobbet en mĂ„nnatt instĂ€llde hon sig som en god medborgare vid nĂ€rmaste lĂ„shĂ€gn. Det rĂ„kade vara en fredag, och det var massor av folk dĂ€r; fredagar och lördagar Ă€r alltid vĂ€rst. NĂ„got geni satte henne i en cell med en man hon inte kĂ€nde. Vilket förmodligen inte hade fĂ„tt nĂ„gra allvarliga följder om inte Becca var en av de olyckliga kvinnor vars Ă€gglossning följer mĂ„nens faser. NĂ€r raggen reser sig börjar hon löpa. Om jag hade vetat om det skulle jag ha rĂ„tt henne att ta ett piller sĂ„ att menstruationscykeln kom ur fas, men det dröjde innan jag fick kĂ€nnedom om det. Det var statens fel, inte hennes, sĂ„ juridiskt sett Ă€r varken hon eller den anonyme mannen ansvariga. Men tyvĂ€rr sĂ„g hennes man inte saken pĂ„ det sĂ€ttet. Som god syster följde jag med henne till kurserna pĂ„ mödravĂ„rden. Jag hjĂ€lpte henne med andningsövningarna, höll henne i handen. Jag fick Arla att intyga att Ă€ktenskapsbrottet inte var hennes fel, vilket inte var sĂ„ enkelt, men jag gjorde det; och dĂ€rmed blev hon berĂ€ttigad till sĂ„ mycket av makens förmögenhet att hon klarar sig. Jag lovade rent av att vara med nĂ€r vĂ€rkarna satte igĂ„ng. Men genom hela graviditeten 15

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 15

2012-02-28 08.54


fanns det en mur mellan oss, och jag anade vad det berodde pĂ„. Det var inte bara det att jag jobbade pĂ„ den institution som bar ansvaret för att hon skulle bli ensam mamma, vilket var min konservativa systers vĂ€rsta mardröm. Det var snarast att hon inte kunde sĂ€ga att hon innerligt hoppades att barnet skulle vara normalt, för det skulle vara som att sĂ€ga att hon hoppades att barnet inte skulle bli som jag. Hon Ă€r mer rĂ€dd Ă€n de flesta för att fĂ„ ett barn som inte Ă€r lykant, och det beror pĂ„ mig. Det var bara nĂ€r vi var vĂ€ldigt smĂ„ som hon inte mĂ€rkte nĂ„gon skillnad under mĂ„nnĂ€tter. Hon satt inlĂ„st hemma med förĂ€ldrarna och Ă€gnade tiden Ă„t att kamma sig eller vad hon kan ha gjort, medan jag hĂ€mtades och fördes till ett Arlahem. Hon blĂ€ngde pĂ„ mig som om jag hade en hemlis som jag inte ville berĂ€tta. Och senare kunde jag inte delta i de ivriga spekulationerna om vilken bana vi skulle slĂ„ in pĂ„, för alla vet ju vad som hĂ€nder med barbackor: de rekryteras till Arla. Man kan vĂ€lja pĂ„ olika uppgifter inom organisationen, men det rĂ„der inget som helst tvivel om att man ska arbeta dĂ€r. DĂ€rtill Ă€r uppgiften alltför viktig, och att vara nolla Ă€r en alltför sĂ€llsynt missbildning: alla mĂ„ste redan nu göra sitt yttersta och sköta flera jobb pĂ„ samma gĂ„ng. Det stĂ„r klart vid födseln. Becca sĂ€ger aldrig att jag inte har den rĂ€tta kĂ€nslan för familjen, att jag saknar inlevelseförmĂ„ga, men jag vet att det Ă€r sĂ„ hon tĂ€nker. I hennes ögon stal Avdelningen för regleringen av lykantropisk aktivitet hennes lillasyster. Om den stjĂ€l hennes barn vet jag inte vad hon tar sig till. Becca ligger mitt pĂ„ en vit sĂ€ng, det mörka hĂ„ret Ă€r trassligt pĂ„ ett sĂ€tt som hon under andra omstĂ€ndigheter skulle skĂ€mmas för. NĂ€r jag kommer in fĂ„r jag ett vĂ€nligt leende som nĂ€tt och jĂ€mnt döljer besvikelsen över att jag inte Ă€r hennes man. ”Hur gĂ„r det, syrran?” sĂ€ger jag. Hon pratar annorlunda Ă€n jag, beroende pĂ„ lykantskolorna: till och med nĂ€r hon Ă€r sĂ„ hĂ€r trött och pressad lĂ„ter hon mer förnĂ€m. ”LĂ€karen sĂ€ger att allt kommer att gĂ„ bra, det Ă€r bara ett par timmar kvar.” Ett par timmar lĂ„ter ganska lĂ€nge i mina öron, men Becca brukar alltid sĂ€ga att jag saknar tĂ„lamod. Jag slĂ„r mig ner pĂ„ stolen bredvid sĂ€ngen. Becca verkar fĂ„ en sammandragning, och jag lĂ„ter henne hĂ„lla mig i handen. Hon kramar hĂ„rdare Ă€n Ellaway. ”Andas”, pĂ„minner jag henne. Jag vill ha en cigarett, men om jag tĂ€nder en hĂ€r inne kommer 16

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 16

2012-02-28 08.54


polisen, vare sig jag Ă€r Arlaagent eller ej. Becca flĂ€mtar i sĂ€ngen, och jag drar in den sterila luften och försöker inbilla mig att den Ă€r askgrĂ„. Den smakar desinfektionsmedel. En man med grön pappersmössa kommer in med bestĂ€mda steg och undersöker min syster utan att sĂ€ga nĂ„got. Efter ett par minuter slĂ€pper Becca min hand och jag rör pĂ„ den, försöker fĂ„ musklerna att Ă„tervĂ€nda till sina ursprungliga platser. Mannen med den gröna mössan nickar för sig sjĂ€lv och sĂ€ger nĂ„got om öppningsstadier till sköterskan. Han vĂ€nder sig mot dörren. ”Hej”, sĂ€ger jag innan han nĂ„r den. ”Hej. Jag Ă€r dr Parkinson, överlĂ€kare – och ni Ă€r en vĂ€n till henne?” ”Jag Ă€r hennes syster.” Becca lĂ„ter huvudet falla ner pĂ„ kudden och sĂ€ger ingenting. ”Ja, det gĂ„r ju bra för henne”, sĂ€ger han med lugnande röst. ”Jag har nĂ„gra andra patienter att se till, men det borde inte bli nĂ„gra problem.” Oron skymtar till i Beccas ansikte, och sedan vĂ€nder hon sig bort frĂ„n mig. Uppenbarligen har hon inte stĂ€llt den frĂ„ga som Ă€r viktigast för henne. Det hade varit bĂ€ttre för henne att frĂ„ga innan jag kom hit. Och eftersom hon inte hann det tĂ€nker hon inte frĂ„ga alls. Mig lurar hon inte, men det Ă€r snĂ€llt av henne. Fast det hade varit Ă€nnu snĂ€llare om hon inte hade kĂ€nt ett sĂ„dant starkt behov av att stĂ€lla frĂ„gan. ”Kommer allt att gĂ„ enligt planerna?” sĂ€ger jag. ”Hursa?” ”Kommer barnet ut med fötterna först som planerat?” Jag hör början pĂ„ ett ogillande lĂ€te, sĂ„ jag avbryter honom. ”Jag föddes nĂ€mligen med huvudbjudning, och min syster och jag tycker det rĂ€cker med en nolla i familjen.” ӁhĂ„. SĂ„ ni Ă€r frĂ„n Arla?” ”Japp.” Becca ligger tyst, ser inte pĂ„ mig. ”Det finns ingenting att oroa sig för. Jag ska se till att allt gĂ„r som det ska.” VarpĂ„ han gör sin sorti. Det var ju inte mycket till svar. Ultraljuden har gĂ„ng pĂ„ gĂ„ng visat att barnet ligger med fötterna ihop, redo att bege sig ut, och med tanke pĂ„ det borde det inte bli nĂ„gra problem. Fast allt kan gĂ„ fel i sista minuten. Barnet fastnar, halsen böjer sig eller sĂ„ kommer inte tillrĂ€ckligt mycket syre till hjĂ€rnan vid fel tidpunkt, eller sĂ„ hĂ€nder det för mycket pĂ„ för kort tid. Att barnet ligger fel Ă€r en indikation, inte orsaken. Jag föddes med huvudet först liksom alla 17

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 17

2012-02-28 08.54


andra nollor jag kĂ€nner, men trots att Becca har ett ultraljudsfotografi i plĂ„nboken lĂ€r hon inte sluta vĂ„ndas förrĂ€n hennes lilla lykant har visat sig i kött och blod. LĂ€karen har inte lugnat henne. ”DĂ€r hör du.” Jag klappar Becca pĂ„ handen. ”Inget att oroa sig för.” Hon pratar utan att se pĂ„ mig. ”Det var inte juste, May. Du vet mycket vĂ€l att jag aldrig sagt nĂ„got om att jag inte vill att barnet 
 ska vara 
” Det Ă€r sant. Det har hon inte. HĂ€r har jag ett val. Jag kan ljuga och sĂ€ga: det var bara jag som oroade mig, enda skĂ€let till att jag nĂ€mnde dig var för att sĂ€kert fĂ„ honom att svara; eller sĂ„ kan jag tala sanning och sĂ€ga: ja, men jag vet att det var det du tĂ€nkte pĂ„. Till min lĂ€ttnad kommer en ny vĂ€rk, och jag behöver inte svara. Min syster kĂ€mpar pĂ„ sĂ€ngen. Jag sitter och tittar pĂ„. Visst har hon oerhört ont, men hon hade nog rĂ€tt. Jag saknar den rĂ€tta inlevelseförmĂ„gan. ÖverlĂ€karen kommer tillbaka med jĂ€mna mellanrum. Jag undrar hur hon har rĂ„d med honom: han dryper av pengar, inte svett. Jag sitter pĂ„ min plaststol och lĂ„ter honom ignorera mig. Becca ligger pĂ„ sĂ€ngen och tilltalar mig en eller tvĂ„ gĂ„nger i timman. Till sist Ă€r det dags. Jag vĂ€nder pĂ„ huvudet och mĂ€rker att det efterlĂ€ngtade slutet nalkas. PyttesmĂ„ fötter tittar ut och sedan smĂ„ knĂ€n, och dĂ„ stĂ„r det fullstĂ€ndigt klart att barnet kommer att bli lykant. LĂ€karen drar fram honom med Ă„terhĂ„llen triumf, och dĂ€r Ă€r han: en liten pojke, insmetad i kroppsvĂ€tskor, fĂ„fĂ€ngt fĂ€ktande med sina nya smĂ„ lemmar i det blĂ€ndande ljuset. Ansiktet ser lustigt ut, hoptryckt och alldeles rött: han ser ut som en flĂ„dd kanin. Han Ă€r skrĂ€ckslagen. Parkinson lyfter upp honom, granskar honom, utsĂ€tter honom för nĂ„gra korta tester. Det rycker i hĂ€nderna pĂ„ Becca; jag sitter alldeles still. ”FullstĂ€ndigt frisk pĂ„ alla sĂ€tt”, kungör Parkinson till sist, och han rĂ€cker över den lilla palten till sköterskorna sĂ„ att de kan hudflĂ€nga honom. Pojken skrynklar ihop ansiktet nĂ€r de sĂ€tter igĂ„ng att torka honom. Svetten rinner över Beccas ansikte; hon grĂ„ter nĂ€stan. ”Tack, gode Gud. O tack, gode Gud, o tack 
” DĂ„ erinrar hon sig att hennes barbackasyster lyssnar. 18

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 18

2012-02-28 08.54


”Det gör ingenting”, sĂ€ger jag och rycker pĂ„ axlarna. ”Nu fĂ„r du i alla fall behĂ„lla honom.” Det kommer en ny vĂ€rk, den hĂ€r gĂ„ngen gĂ€ller det efterbörden. Jag rĂ€cker henne handen och kramar tillbaka sĂ„ hĂ„rt jag kan. För att hon inte ska krossa den helt och hĂ„llet. Kanske kĂ€nns det som ett band med vĂ€rlden dĂ€r ute. NĂ€r jag vĂ€l kommer hem har jag tre olika huvudvĂ€rkar. Jag drar kortet, gĂ„r in genom dörren och tar hissen upp till sjunde vĂ„ningen. Huset Ă€r lite sjabbigt. Det ligger dammrĂ„ttor under elementen och fĂ€rgen flagnar frĂ„n fönstren; nĂ€r jag badar har det hĂ€nt att jag fĂ„tt gipsbitar i hĂ„ret. Detta innebĂ€r att det Ă€r billigt, vilket i sin tur innebĂ€r att jag kan bo hĂ€r. Och sĂ„ finns hĂ€r inga lykanter, inga vuxna i alla fall. Det började med att nollorna flyttade in pĂ„ grund av den lĂ„ga hyran. Dessutom Ă€r lĂ€genheterna för smĂ„; lykanterna vill gĂ€rna ha ett ganska stort rum som lĂ„shĂ€gn. Efter ett tag flyttade de ut för att det började krylla av barbackor, och nu Ă€r det tĂ€mligen lykantfritt. Vi fĂ„r oftast lykantbarn eftersom tillstĂ„ndet inte Ă€r Ă€rftligt, och vissa av oss, mycket fĂ„, gifter sig med lykanter, men det finns en nolla i varje lĂ€genhet. Det har sina fördelar, varav den största Ă€r att ingen tror att jag tĂ€nker gripa dem. Jag kommer in i lĂ€genheten. Jag har mĂ„lat rummen i rött och blĂ„tt och försökt göra dem mysiga, men i sjĂ€lva verket Ă€r de bara smĂ„. Sovrummet innehĂ„ller en dubbelsĂ€ng dĂ€r jag sover ensam, och pĂ„ ömse sidor finns det ett par tre centimeter ledigt utrymme. Köket Ă€r trĂ„ngt, och dĂ€r finns en del mat, tillrĂ€ckligt för att laga middag. Jag har inte tĂ€nkt pĂ„ mat de senaste timmarna, sĂ„ jag Ă€r inte hungrig Ă€n, men snart blir jag det: jag mĂ„ste bara stĂ€lla in mig pĂ„ det. Vad jag har sett fram emot Ă€r ett varmt bad, kvĂ€llens första stora hugsvalelse. Jag har ont i fötterna. Jag sparkar av mig mina Magica de Hex-skor och linkar fram mot mitt mĂ„l. NĂ€r jag öppnar dörren ser jag en stor vĂ„t flĂ€ck i taket, varifrĂ„n grĂ„tt vatten sakta strilar ner mot golvet och bildar en mindre sjö. Jag orkar egentligen inte med nĂ„gra fler bakslag, men jag kan inte bada med rummet i ett sĂ„dant skick. Jag tar mig uppför trapporna, utan skor, och knackar pĂ„ hos familjen Cherry, de som bĂ€r skulden för förödelsen. Jag upptĂ€cker att barnen – bĂ„da Ă€r lykanter – barnvaktar sig sjĂ€lva i kvĂ€ll och har glömt att skruva av kranen. 19

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 19

2012-02-28 08.54


”Ni kanske kan skruva av den nu?” sĂ€ger jag. ”Det Ă€r fullt av vatten i mitt badrum.” Pojken fnissar; flickan sĂ€ger: ”FörlĂ„t, miss Galley, vi Ă€r hemskt ledsna.” Hon ser sĂ„ orolig ut att jag nĂ€stan sĂ€ger att det inte gör nĂ„got – fast hon har en fnissande bror som vĂ„llat översvĂ€mning hos mig, sĂ„ jag lĂ„ter bli. De springer in för att ta hand om vattnet, och jag beger mig nedför trappan och funderar pĂ„ om taket kommer att torka av sig sjĂ€lvt. Jag stĂ„r vid min dörr nĂ€r jag infĂ„ngas av grannen mitt emot, mrs ­Kitney. Mrs Kitney Ă€r en gammal sladdertacka frĂ„n personalavdelningen som lyckas fĂ„ allt hon sĂ€ger att lĂ„ta som om hon ömkar nĂ„gon som klagar över sjukdomar i de inre organen. ”Du Ă€r sen, Lola”, sĂ€ger hon. ”Nej, det Ă€r ingen fara”, sĂ€ger jag. Svaret Ă€r kanske inte sĂ„ vĂ€lfunnet, men som hon talar Ă€r det svĂ„rt att lĂ„ta bli. ”Du har inga skor pĂ„ dig”, anförtror hon mig. ”Jag var tvungen att rusa upp en vĂ„ning. Cherrys ungar hade glömt en kran.” ӁhĂ„, men det var hemskt det som hĂ€nde med stackars Johnny Marcos, inte sant?” sĂ€ger hon och skakar pĂ„ huvudet. Jag trodde inte att hon kĂ€nde honom sĂ€rskilt vĂ€l, men hon har förstĂ„s fĂ„tt höra det. ”Ett rötĂ€gg. Jag företrĂ€der honom, men han har ingen större chans. Domaren lĂ€r inte lĂ€gga fingrarna emellan.” Hon sĂ€nker ögonbrynen. Det Ă€r tĂ€nkbart att hon blir förvĂ„nad över att jag Ă„sidosĂ€tter tystnadsplikten pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet, men bara pĂ„ samma vis som det Ă€r tĂ€nkbart att jag vinner pĂ„ lotteri och blir miljonĂ€r. ”FöretrĂ€der du honom?” ”Ja, han som bet av handen pĂ„ honom. NĂ„gon mĂ„ste göra det. Jag fĂ„r alltid de hopplösa fallen.” ”Men dĂ„ har du inte hört!” Hon slĂ„r ihop hĂ€nderna framför munnen och böjer sig fram mot mig. ”Det Ă€r inte handen, Lola. Det Ă€r hela han. NĂ„gon sköt honom i kvĂ€ll.” Åter inne i lĂ€genheten lĂ„ser jag dörren och haspar den. Jag vet inte om jag Ă€r rĂ€dd eller om jag vill vara i fred. Jag vet ingenting. Jag blundar och försöker se Johnny Marcos ansikte framför mig, men det enda jag ser Ă€r de bruna ögonen. En smĂ€ll fĂ„r mig att fara upp. Jag Ă€r vĂ€l spĂ€nd. Jag gĂ„r och ser efter 20

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 20

2012-02-28 08.54


vad som Àr pÄ tok, och genom badrumsfönstret fÄr jag syn pÄ en massa vatten som Àr pÄ vÀg ner genom luften. Det daskar ner pÄ gatan sju vÄningar ner, och ytterligare vatten följer strax efter. Det tar en minut innan jag fattar att det Àr ungarna Cherry som slÀnger ut vatten frÄn badrumsfönstret. Jag stÄr inte ut. Johnny Marcos Àr borta, kommer aldrig tillbaka, och jag klarar inte av nÄgra skarpa ljud. Jag gÄr in i vardagsrummet. Det kÀnns som om vÀggarna Àr pÄ vÀg mot mig, och jag sÀtter pÄ teven för att hÄlla dem borta med ovÀsen. Nyhetsrubrikerna fyller lÀgenheten. Det Àr krig i Afrika. Varning för jordbÀvning i San Francisco. Inflationen tycks vara pÄ vÀg att sjunka. En sjukvÄrdsutredning har tillsatts. En ny leksak har sÄlt slut bara nÄgra timmar efter att affÀrerna öppnade. Somligt Àr lokala nyheter, men ingenting handlar om oss. Johnny kom inte med i nyheterna.

21

I_Whitfield_Nattvakt_75250076_v2.indd 21

2012-02-28 08.54


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.