9789197812870

Page 1

Dit drömmar fÀrdas för att dö

Mattias Edvardsson


Dit drömmar fÀrdas för att dö

Mattias Edvardsson


© Parabellum Nord AB 2012 Formgivning Lennart Ökvist Teknik Felix Bridell Tryck Bookwell, Finland www.parabellumnord.se ISBN 978-91-978128-7-0 Para 17

PARABELLUM

NORD AB FÖRLAG


Den hĂ€r romanen bygger pĂ„ ett verkligt kriminalfall som skakade Sverige 2006. En tioĂ„rig pojke dödades under tortyrliknande former av sin egen mamma och hennes sambo. I media kom det att kallas Bobbyfallet – ett fall som lĂ€mnade fĂ„ oberörda. Jag var sĂ€kert inte ensam om att stĂ€lla mig frĂ„gan hur en mamma kunde lĂ„ta nĂ„got sĂ„dant ske. I mitt fall blev svaret en roman.

Inför arbetet med boken tog jag del av domstolsprotokoll och

förundersökning, men för att nÀrma mig nÄgot slags förstÄelse var jag tvungen att gÄ bakom det redogörande och dokumentÀra. LÄngsamt vÀxte en bild av komplexa, kÀnnande, levande mÀnniskor fram, en vÀrld som var sÄ nÀra men ÀndÄ sÄ oÀndligt lÄngt bort.

Mycket av det som hÀnder i boken har Àgt rum i verkligheten,

men alla karaktÀrer i romanen Àr helt fiktiva och har aldrig existerat i verkliga livet. Det hÀr Àr min tolkning av hÀndelsen, mitt försök att förstÄ det ofattbara.

Jag vill tacka Lars-Erik Furuskog vid Eksjöpolisen som bidrog

med ovĂ€rderliga upplysningar. Tack till Mary Jaako och Mirja Markkula som hjĂ€lpte mig med finskan och Åke Jönsson, vars verk Historien om en stad (1997) bidrog med vĂ€rdefulla fakta om Landskrona.

Tack Solveig och Lennart frÄn förlaget för fint samarbete och

kloka synpunkter.

Tack min Àlskade Kajsa, utan dig vore det hÀr aldrig möjligt.

Till Ellen.


VarfĂƛr, mamma? Hur kunde du lÄ‚Äœta det ske?


DEL I

89


Kapitel 1 Landskrona, 1995 Det skulle dö. Barnet skulle dö. De skulle förmodligen dö bĂ„da tvĂ„. KĂ€nslan var sĂ„ djupt genomtrĂ€ngande att det inte var riktigt rĂ€ttvist att kalla det en kĂ€nsla. Nej, det var snarare frĂ„gan om en insikt, en övertygelse. Barnet skulle aldrig fĂ„ se dagens ljus. Och hon sjĂ€lv? Hon skulle inte överleva det hĂ€r. ”Ta det lugnt. Du mĂ„ste försöka ta det lugnt.” Rösterna som virvlade runt i rummet, det starka strĂ„lkastarskenet, flackande rörelser och en tilltagande kĂ€nsla av panik. Det kröp överallt i kroppen, som om hon invaderats av tusentals smĂ„ grĂ€vande parasiter och Liisa vred sig, krĂ€ngde runt pĂ„ britsen och slĂ€ngde med armarna. SmĂ€rtan klöv Liisa pĂ„ mitten, frĂ„n underlivet upp genom buken. En explosion, som om senor och Ă„dror slitits i stycken, och hon vrĂ„lade rakt ut. ”Vad hĂ€nder?” skrek hennes mamma Ritva. ”Ni mĂ„ste hjĂ€lpa henne!” ”Det ordnar sig. Allt kommer att ordna sig.” ”Jumala, suojele minun rakkaintani pientĂ€ tyttöÀ!” NĂ„gon grep tag i Ritva och vĂ€nde bort henne. ”Vi mĂ„ste be dig att lĂ€mna rummet nu.” Det var den grönbruna sörjan som utlöst allting. Den kom störtande ur henne som en flodvĂ„g, som en krĂ€kning ur underlivet. Hon satt upp i sĂ€ngen med hĂ€nderna knutna runt knĂ€na och sĂ„g

10 11


denna gyttja vĂ€lla ut ur sitt inre. Paniken drog en strypsnara om halsen och hon flĂ€mtade, kĂ€mpade, kippade efter luft. Skulle hon dö sĂ„ hĂ€r? Trots att hon inte var mer Ă€n nitton Ă„r hade Liisa en tydlig förestĂ€llning om sin egen död. NĂ€r hon dog skulle hon dö brutalt och för tidigt. Hon hade alltid tĂ€nkt sig döden sĂ„. Sjuksystern vid britsens huvudĂ€nde höll tvĂ„ kalla fingrar mot Liisas panna, strax intill tinningen, samtidigt som hennes röst smekte med fridfulla ord. Men snart började fingrarna skaka. De darrade mot den svettiga pannan. Hur mĂ„nga trösterika ord som Ă€n föll ur sköterskans mun, gick det inte att bortse frĂ„n de darrande fingrarna. ”Vad Ă€r det som hĂ€nder?” ”Det har tillstött vissa komplikationer”, sa sköterskan. ”Försök bara ta det lugnt.” Det blev allt svĂ„rare att andas, som om luften i rummet höll pĂ„ att ta slut, och nu skrek smĂ€rtan Ă„ter som en eld genom hennes bĂ€cken, genom underlivet och upp i magen. SmĂ€rta som rev i tarmar och magsĂ€ck. ”Mamma!” skrek hon. ”Jag vill ha mamma hĂ€r!” ”Mamma vĂ€ntar utanför. Försökt nu att ta det lugnt! Andas, andas!” Och Liisa slöt ögonen, tryckte samman dem hĂ„rt tills det sved och tĂ„rades runt dem. Knöt hĂ€nderna och pressade fingrarna mot handflatorna, sĂ„ hĂ„rt att blodkĂ€rlen pĂ„ hennes underarmar stod sprickfĂ€rdiga under huden. Upprörda röster for genom förlossningsrummet. Mitt i paniken trĂ€dde en mansröst fram. ”Hör du mig, Liisa?” Han hade böjt sig ner över henne sĂ„ att hon kunde kĂ€nna vĂ€rmen frĂ„n hans andedrĂ€kt. Liisa hyperventilerade, hennes hjĂ€rta rusade. ”Jag vill att du lyssnar noga.” Stramheten i hans ansikte, de all-

12


varsamma ögonen under raka ögonbryn. ”Barnet har svĂ„rt att syresĂ€tta sig sjĂ€lvt. Vi fĂ„r bara svaga fosterljud nu. Jag misstĂ€nker att ditt barn har blivit stressat och bajsat i fostervattnet. Det hĂ€nder ibland att de gör det.” Orden skar som roterande knivar genom hennes medvetande och efterlĂ€mnade endast tunna remsor av insikt. Hon ville inte veta, behövde inte veta – mĂ„ste bara befrias frĂ„n smĂ€rtan. ”Du kommer fĂ„ en spruta nu. En epiduralbedövning. Sedan kommer vi plocka ut barnet med ett kejsarsnitt.” Liisa sĂ„g det redan framför sig. Hon svĂ€vade i taket ovanför britsen och sĂ„g ner pĂ„ sin egen orörliga kropp. Hur barnet lyftes ur magen pĂ„ henne. Ett grönt skynke och blodiga hĂ€nder som tog ut barnet. Det skulle inte bli nĂ„gon riktig födsel. I nio mĂ„nader hade hon vĂ€ntat, slĂ€pat runt pĂ„ det hĂ€r barnet, vilket helvete hade hon inte tvingats utstĂ„, och nu skulle det inte bli nĂ„gon födsel. Liisa bar med sig bilder. Djupt förpackade i ett vindsrum lĂ€ngst inne i hjĂ€rnan hade hon gömt undan dem, en hel uppsĂ€ttning album dĂ€r hon Ă„r efter Ă„r klistrat in bilder av det goda livet, bilder av lyckan, av framtiden. Ett av dessa album var tillĂ€gnat barn och födslar: tydliga bilder av hur födseln gick till, hur barnet lĂ„ngsamt pressades fram ur skötet, skrek av liv och placerades ömt pĂ„ hennes bröst och hur hon sedan lĂ„g dĂ€r utmattad och lycklig och höll om sitt barn, kysste det och kĂ€nde det lilla hjĂ€rtat slĂ„. Nu gjorde verkligheten Ă€nnu en gĂ„ng vĂ„ld pĂ„ hennes mentala bilder och ett hĂ€ftigt illamĂ„ende bet sig fast i Liisa. ”Kommer det att dö?” viskade hon. LĂ€karen sĂ„g pĂ„ henne. ”Nej”, sa han och vĂ€nde bort ansiktet. ”Vi ska göra allt vi kan för att rĂ€dda ditt barn”, sa sköterskan.

13 12


NÀr lÀkaren satte sprutan i ryggen pÄ Liisa skrek hon rakt ut. Hon skulle ha plockat bort det frÄn början. Ett piller och sedan skulle man ha skrapat bort det. Som man skrapar bort en död fluga frÄn en fönsterruta. Hon skulle aldrig behövt ligga pÄ den hÀr britsen, aldrig behövt det gröna skynket över magen och frÀmlingarna som rotade runt i hennes underliv och skar med skalpeller i hennes kropp. De hade inte behövt lyfta ut barnet ur ett hÄl i hennes mage. Ett piller och en skrapning och allting kunde ha varit sÄ enkelt. Det fanns ingen pappa dÀr som kunde klippa navelstrÀngen. Ingen tid att lÄta barnet vila vid moderns bröst. Det fanns ingenting. Bara en blodig köttklump, lila och blÄ i det som skulle förestÀlla ett ansikte, en köttklump i de handskbeklÀdda hÀnderna pÄ sköterskan som gick mot dörren, ut ur rummet och försvann, samtidigt som Liisas tunga huvud landade pÄ kudden.

14


Kapitel 2 Som ett hĂ„l. Som om en del av henne skurits bort och avlĂ€gsnats. Som om man amputerat en kroppsdel. Det var inte alls sĂ„ hĂ€r det skulle vara. Hon skulle ju föda: nĂ„gonting skulle komma till henne, inte fjĂ€rmas frĂ„n henne. Det hĂ€r var ingen födsel, det var en stympning. Sköterskan drog undan gardinen. ”Lever det?” frĂ„gade Liisa. Hon kĂ€nde igen sköterskan. Samma kvinna som lagt sina fingrar pĂ„ Liisas panna under förlossningen, som kramat hennes hand och skĂ€nkt henne mjuka ord av tröst. Nu stod hon ovanför Liisa igen och sĂ„g pĂ„ henne med blida ögon. Det fanns nĂ„got Ă€lskvĂ€rt, nĂ„got vackert, moderligt ömt i hennes ansikte. ”Det blev en pojke”, log hon. Liisa försökte ocksĂ„ le, men fick endast till ett oroligt ryck i kinden. En obehaglig bild som en blixt genom medvetandet. Ett par blodiga plasthandskar. En blĂ„lila köttklump. Blodet som droppat och runnit nerför de bleka sjukhusarmarna. ”Var Ă€r mamma?” Sköterskan strök hennes hand. ”Din mamma Ă€r hos din son. Pojken mĂ„r bra, allting Ă€r bra, men vi mĂ„ste hĂ„lla honom under uppsikt. Han hade lite svĂ„rt att andas nĂ€r han kom ut sĂ„ han fĂ„r hjĂ€lp av en respirator.” Liisa sĂ„g bara den blodiga köttklumpen framför sig. ”Allt kommer ordna sig. Han kommer att bli bra.” Sjuksystern log fortfarande, men hennes leende var förĂ€ndrat, en aning Ă€ngsligt nu.

15 14


Det lĂ„g i en liten rektangulĂ€r glasbur, i ett akvarium, det som skulle förestĂ€lla hennes barn. FĂ€rgen var en annan nu, ljusare, mattare, mer mĂ€nsklig, trots de intorkade blodresterna lĂ€ngs benen och över magen. En reptil i ett terrarium. Inte större Ă€n Liisas underarm. Fingrar och tĂ„r sĂ„ ynkliga att de knappt gick att sĂ€rskilja frĂ„n varandra och det lilla huvudet helt ansiktslöst med mask och slangar. De pekade och sa att det var hennes barn, men Liisa trodde dem inte. NĂ„gonting mĂ„ste ha blivit fel. Vad var det som lĂ„g dĂ€r? Varför pĂ„stod de att det var hennes barn? Liisa plockade fram bilderna ur huvudet och jĂ€mförde. Det stĂ€mde inte. Det var inte hennes barn som lĂ„g i den dĂ€r glasburen. Hon visste att bebisar förvĂ€xlades pĂ„ BB, det hĂ€nde faktiskt dĂ„ och dĂ„, det hade hon sett pĂ„ TV. Det hĂ€r kunde inte vara hennes barn. Hon önskade att hon vĂ„gade sĂ€ga ifrĂ„n, skrika och fĂ€kta med armarna, protestera högljutt. Men hon förstod att det skulle vara lönlöst. De stod framför glasburen, framför akvariet, och mamma lade armen om Liisas axlar, log och grĂ€t, viskade i hennes öra: ”Minun pikku tyttö – min lilla flicka. Minun pikku tyttö on tullut Ă€idiksi.” Men det var inte Liisas barn i kuvösen. Det var inget barn alls! Den dĂ€r blekblĂ„ reptilen med plastmask för ansiktet och slangar ur nĂ€sa och mun. Det var ingen mĂ€nsklig varelse som vred sig, öppnade och slöt sina smĂ„ klor. Liisa visste inte vad det var, bara att det inte kunde vara hennes barn. Först nĂ€r hon fick barnet i sin famn, nĂ€r hon höll pojken intill kroppen, förstod Liisa att han var hennes. NĂ€r hon sĂ„g den lille krabaten krampaktigt skruva pĂ„ sig i hennes famn, nĂ€r hon sĂ„g den leverbruna hyn, de stora öronen och knappnĂ„lsögonen svarta som sot behövde hon inte lĂ€ngre tveka. Hon sĂ„g Hussein i pojken.

16


”Vad Ă€r det för fel pĂ„ hans mun? Varför ser den ut sĂ„ dĂ€r?” LĂ€karen slickade sina torra lĂ€ppar och fingrade pĂ„ lĂ€sglasögonen, lyfte upp dem ur bröstfickan och satte dem pĂ„ sin nĂ€sa. Under tiden som han förklarade tummade han pĂ„ en pappersbunt, vid vilken hans blick naglat sig fast som i flykt. ”Han har diagnostiserats med Pierre Robins syndrom. Tungbasen har fallit bakĂ„t mot svalgvĂ€ggen och han har en ganska bred spalt i gommen. Som du ser Ă€r hakan underutvecklad, Ă€ven det ett tydligt tecken pĂ„ Pierre Robins. Troligtvis kommer man att behöva operera gomspalten inom ett Ă„r. Pojken hade vissa svĂ„righeter med andningen först, men det Ă€r bra nu.” Liisa sĂ„g med urholkad blick pĂ„ lĂ€karen innan hon betraktade den lille pojken som kravlade i hennes famn. Han sĂ„g ut som en
 en apa. De stora öronen likt vingar pĂ„ det lilla klotformade huvudet, avsaknaden av haka, de tjocka lĂ€pparna och munnen som inte riktigt ville stĂ€ngas. ”Med största sannolikhet endast utseendemĂ€ssiga omstĂ€ndigheter, ingenting som behöver pĂ„verka pojkens förstĂ„ndsmĂ€ssiga eller kognitiva funktioner”, fortsatte lĂ€karen. Liisa kunde inte förstĂ„ de ordforsar som vĂ€llde ur hans mun och tordes inte heller frĂ„ga. Och vad gjorde det? Antagligen var det bĂ€st att inte veta. Liisa ville bara dĂ€rifrĂ„n, hem och sova i sin egen sĂ€ng. Hon ville att allt det hĂ€r skulle vara över nu. Hon hade fĂ„tt nog. Liisa bar sitt skrikande nyfödda barn genom sjukhuskorridoren. Tillbaka pĂ„ avdelningen log sköterskan och lovade Ă€nnu en gĂ„ng att allting skulle bli bra. Kanske var det bara nĂ„gonting hon sa. Pojkens rakbladsskrik mot Liisas sköra hjĂ€rnvĂ€ggar. Hon stod inte lĂ€ngre ut. ”HĂ€r”, sa hon och höll fram honom i utstrĂ€ckta armar.

17 16


”Ta bort honom, jag orkar inte mer.” Förbluffad tog sjuksystern emot det lilla barnet och tryckte det mot sitt bröst.

18


Kapitel 3 Liisa NenĂ€maa var nitton Ă„r och visste ingenting om att vara mamma. Hon hade gjort sig förestĂ€llningar, byggt upp och möblerat sina innersta rum med en uppsĂ€ttning idĂ©er, knĂ€ppt bilder av hur saker och ting skulle kunna vara, borde kunna vara, bilder av det kommande mammalivet. Inga utopiska bilder, inget ouppnĂ„eligt alls – nej, hon hade varit realistisk, insett att det var frĂ„gan om ett ytterst mödosamt uppdrag som skulle kosta bĂ„de tĂ„rar, svett och en hel del tĂ„lamod. Hennes mammas varnande finger hade höjts mer Ă€n en gĂ„ng och Ă€ven om Liisa var myndig och sjĂ€lvstĂ€ndig och gĂ€rna betraktade sig sjĂ€lv som Ă„tminstone en aning mammarebellisk, hade hon, Ă€ven om hon inte visat det, tagit moderns varningar pĂ„ fullaste allvar. Hon var beredd att slita och vĂ„ndas, samtidigt som hon sĂ„g fram emot de stunder av lycka som hon var övertygad om ocksĂ„ vĂ€ntade. Hur mycket Liisa Ă€n förberett sig pĂ„ sömnlösa nĂ€tter, igengrĂ„tna och sönderskrikna dagar som staplades pĂ„ varandra utan möjlighet till ro och vila, hade hon aldrig kunnat förestĂ€lla sig det hĂ€r. Och den dĂ€r lyckan – den oövertrĂ€ffliga lyckan i att se sina egna ögon i barnets, att hĂ„lla sitt eget kött och blod i famnen – var fanns den? Den dĂ€r lilla varelsen, mĂ€nniskoapan, lĂ„g dĂ€r i vaggan och skrek. Ibland tĂ€nkte Liisa pĂ„ den som en insekt, men det skulle hon aldrig erkĂ€nna. Varför lĂ„g den bara dĂ€r och skrek, Ă„ngestladdat och skrĂ€ckfyllt? Liisa visste inte vad hon skulle göra för att fĂ„ tyst pĂ„ den. Hon försökte amma. Mamma Ritva hjĂ€lpte henne och höll barnets huvud i sina skrynkliga nikotinhĂ€nder sĂ„ att det kunde komma till Liisas svullna bröst. Barnet gapade med den mĂ€rkliga

19 18


munnen och Liisa tĂ€nkte pĂ„ en fĂ„gelunge. Hon försökte hjĂ€lpa till och föra lĂ€pparna mot bröstvĂ„rtan, hon tryckte och klĂ€mde, knep Ă„t med fingrarna tills det gjorde ont, och sedan lade Ritva sin ena hand under det tunga bröstet och knĂ„dade. Tillsammans kramade och gned de sĂ„ att bröstet blev avlĂ„ngt, men mĂ€ngden mjölk som barnet fick i sig stannade vid nĂ„gra droppar. ”Jag orkar inte mer!” snyftade Liisa. Hon tĂ€nkte att barnet mĂ„ste tycka fruktansvĂ€rt illa om henne. Kanske kunde det kĂ€nna hennes förskrĂ€ckelse, hennes rĂ€dsla? Hon hade hört att hundar kunde lukta sig till mĂ€nniskors skrĂ€ck, kanske var det samma sak med pojken. ”Du mĂ„ste orka”, sa Ritva. ”Det Ă€r ditt barn. Sinun lapsi!” Till slut ringde Ritva till BVC som skickade en barnmorska, en barsk kvinna med smĂ„skolelĂ€raruppsyn som drog och slet i Liisas armar och bröst, puttade och knuffade och var alldeles för hĂ„rdhĂ€nt, men till slut fick barnet att Ă€ta i lugn och ro i nĂ„gra minuter. Men sĂ„ fort barnmorskan vaskat av sina hĂ€nder och var pĂ„ vĂ€g ner i trapporna vĂ€grade pojken bröstet igen. Vad hade hĂ€nt med den dĂ€r ögonblickliga kĂ€rleken? Den oförlikneliga? Liisa hade fĂ„tt det beskrivet för sig ett oĂ€ndligt antal gĂ„nger: lycksaligheten, den obeskrivliga kĂ€nslan av att fĂ„ hĂ„lla i sitt barn för allra första gĂ„ngen. Lycka upphöjt till miljoners miljarder. ”Det Ă€r de jĂ€vla lĂ€karnas fel”, sa hon. LĂ€karna som tagit barnet ifrĂ„n henne, lyft upp det i plasthandskar och rusat ivĂ€g med det. Sex timmar hade det dröjt innan hon fĂ„tt se pojken och dĂ„ hade han legat i det dĂ€r terrariet med mask för ansiktet och slangar i nĂ€sa och mun. Hon ville ingenting hellre Ă€n att Ă€lska honom. Alla mammor ville Ă€lska sina barn och Liisa NenĂ€maa var inte annorlunda. Men hon var inte beredd. Hur visste man nĂ€r barnet var hungrigt? NĂ€r man skulle byta

20


blöja? NĂ€r det skulle lĂ€ggas ner, hĂ„llas upp, kramas eller vaggas? Liisa ville bara fly. GrĂ€va ner sig och vĂ€nta ut verkligheten. ”SkĂ€rp dig!” sa Ritva. Naturligtvis skulle hon ha tagit bort det, gjort nĂ„gonting Ă„t det medan det fortfarande gick. Nu var Ă„ngern bara plĂ„gsam. Liisa undrade hur man gjorde om man ville adoptera bort ett barn, det fanns sĂ„ mĂ„nga mĂ€nniskor som lĂ€ngtade efter barn men inte sjĂ€lva kunde bli förĂ€ldrar – men hon tordes inte frĂ„ga Ritva. Amningen fungerade inte och den barska barnmorskan frĂ„n BVC kom tillbaka, marscherade rakt fram till Liisas blĂ„nade bröst och stirrade pĂ„ den nyblivna mamman som om hon var ett olydigt barn. Hur hĂ„rt hon Ă€n knĂ„dade fick pojken Ă€ndĂ„ inte i sig mer Ă€n smĂ„ mĂ€ngder och slutligen konstaterade hon kort: ”ModersmjölksersĂ€ttning.” Liisa fick Ă„ka till sjukhuset och prata med en kurator. Vad skulle hon sĂ€ga? Att hon Ă„ngrade sig? Att hon inte visste om hon Ă€lskade det dĂ€r barnet som man pĂ„stod hade kommit ur hennes kropp. Att hon helst skulle vrida tillbaka klockan och fĂ„ alltsammans ogjort, att hon önskade att hon tagit tabletten och fĂ„tt skrapningen gjord. Inte kunde hon sĂ€ga till en frĂ€mling att hon fruktade att barnet kĂ€nde hennes rĂ€dsla, att pojken kunde kĂ€nna doften av hennes olust. Liisa satt av tiden. Hon svarade fĂ„ordigt pĂ„ kuratorns nĂ€rgĂ„ngna men oengagerade frĂ„gor, vĂ€nde bort blicken och trummade med fingrarna mot sina knĂ€n. Men nĂ€r frĂ„gan dök upp om hur hon mindes sin förlossning krackelerade hennes mask, hon bröt ihop och grĂ€t, sa att hon knappt kom ihĂ„g nĂ„got annat Ă€n den starka övertygelsen om att bĂ„de hon och barnet skulle dö. Hon mindes blodet och den blĂ„lila köttklumpen och sedan inte mycket mer. Kuratorn sĂ„g bekymrad ut. Liisa skulle bli tvungen att komma tillbaka.

21 20


Ritva skötte matningen med flaska. Hon instruerade Liisa, men nĂ€r Liisa vĂ€l satt dĂ€r med barnet i sin famn och flaskan redo hade pojken plötsligt slutat gapa med fĂ„gelnĂ€bben. Hon gjorde verkligen allting fel. Det var förstĂ„s inte alls pojken som var problemet – det var hon! SĂ„ jĂ€vla idiotiskt att inbilla sig att en sĂ„dan som hon skulle klara av att vara mamma. Hon som aldrig lyckats med nĂ„gonting. PĂ„ nĂ€tterna skrek ungen. De fick inte sova mer Ă€n nĂ„gon timme innan han satte igĂ„ng. Det hĂ€nde att Liisa lĂ„g kvar i sĂ€ngen och gömde huvudet under kudden. Hon orkade inte, kunde inte hantera det, ville bara grĂ€va ner sig och försvinna. Hon var ingen mamma! SĂ„ fick Ritva gĂ„ upp och ge pojken flaskan. ”Jag orkar inte!” kved Liisa. ”Du mĂ„ste”, sa Ritva. Och sĂ„ dessa nĂ€tter, dĂ„ Liisa vankade av och an genom den trĂ„nga hallen med Ritvas broderade tavlor pĂ„ vĂ€ggarna, vankade som en dĂ„re pĂ„ ett mentalsjukhus, i filttofflor och nattsĂ€rk, av och an, med bebisen mot skuldran och skriken som aldrig ville ta slut. Tomheten inuti. Hennes kropp hade gröpts ur pĂ„ allt mod, all kraft, all ande, som om musklerna förtvinade i samma takt som tankarna. Det föreföll hopplöst att fortsĂ€tta. ”Kan vi inte adoptera bort den?” sa hon till slut. ”SkĂ€rp dig!” sa Ritva. Fem veckor gammal döptes pojken i Sofia Albertina kyrka i Landskrona. Trots mamma Ritvas tysta men tydliga invĂ€ndningar gavs han namnen Paul Sammy. Alla som var dĂ€r sa att han var sĂ„ söt. Liknade han inte Liisa, Ă„tminstone litegrand? Ingen förstod varför Liisa grĂ€t. Men Liisa fortsatte grĂ„ta och lille Sammy fortsatte skrika. Ritva gav barnet flaskan och vaggade honom genom nĂ€tterna, medan Liisa sov och sov. Hon gick tillbaka till kuratorn och fick tid hos

22


en psykiatriker. Precis som hon trott, det var inte barnet det var fel pĂ„, det var Liisa. NĂ€r Sammy var tre mĂ„nader opererades hans gomspalt pĂ„ Lunds Universitetssjukhus. Liisa satt tillsammans med Ritva i ett sterilt vĂ€ntrum med obekvĂ€ma rutiga fĂ„töljer, gamla sönderblĂ€ddrade veckotidningar och en skvalande TV som ingen tittade pĂ„. Ritva tog sin dotters hand och höll den i ett fast grepp som hon inte slĂ€ppte under deras lĂ„nga vĂ€ntan. Liisa sĂ„g smĂ„ tĂ„rar i moderns ögonvrĂ„r och mĂ„ste vĂ€nda undan blicken. Hennes egna tankar skrĂ€mde henne. Hon tĂ€nkte att det trots allt kanske vore bĂ€st för alla, inte minst för lille Sammy, om nĂ„gonting gick snett, om operationen misslyckades, om han slutade andas och det mikroskopiska hjĂ€rtat slutade slĂ„. Ӏr du orolig?” frĂ„gade Ritva. Liisa bara grĂ€t. Hon ville sĂ„ gĂ€rna Ă€lska Sammy. Vad var det för fel pĂ„ henne? Efter flera timmars vĂ€ntan kom lĂ€karen utspringande med fladdrande rock och munskyddet nerfĂ€llt över hakan och sa att allting hade gĂ„tt bra, Sammy lĂ„g pĂ„ uppvak nu. Utan förvarning kastade Ritva sig över dottern i en kĂ€nslosam omfamning och nĂ€r Liisa sĂ„g den rena oförstĂ€llda lyckan i sin mammas ansikte och förstod att det var sĂ„ hon ocksĂ„ borde kĂ€nna, tĂ€nkte hon att om inte Sammy fick dö var det nog bĂ€st att hon sjĂ€lv dog. Psykiatrikern stĂ€llde samma frĂ„gor som kuratorn, nickade och hummade, sĂ„g snett pĂ„ henne och tuggade pĂ„ underlĂ€ppen. Sedan skrev han ut antidepressiva tabletter och försökte trösta Liisa genom att rabbla statistik över hur mĂ„nga nyblivna mödrar som kĂ€nde likgiltighet och att de inte rĂ€ckte till. Hon var inte ensam, postnatal depression var vanligare Ă€n man kunde tro. Hon behövde inte kĂ€nna sig annorlunda, behövde inte kĂ€nna sig oduglig.

23 22


Men tomheten bestod. Om sĂ„ en miljon andra mammor kĂ€nde samma sak – vad gjorde det? Det var inte sĂ„ hĂ€r det skulle vara. NĂ€r hon nĂ€mnde ordet adoption igen slog Ritva henne med öppen hand rakt över kinden. Förbjudna tankar. Hur kunde hon ens tĂ€nka sĂ„? De var tre i lĂ€genheten pĂ„ SilvergĂ„rden 9A nu, men Liisa hade aldrig kĂ€nt sig sĂ„ ensam. Hennes storasyster Saara kom och hĂ€lsade pĂ„, Ingrid var pĂ„ besök och Leena och Pentti hade presenter i glĂ€ttigt papper med sig, men ingen pratade med Liisa och om de vĂ€l gjorde det stĂ€llde de bara frĂ„gor om barnet. Allt ljus pĂ„ Sammy. SĂ„ söt han Ă€r! Titta nu skrattar han! Nu grĂ„ter han! Vad gör han nu? Bara Sammy, alltid Sammy. Till och med psykiatrikern frĂ„gade hur det var med lille Sammy.

24


Kapitel 4 Landskrona, 1963 – 1972 Liisa NenĂ€maa lĂ€rde aldrig kĂ€nna sin far. Inte det att han inte var dĂ€r. Hon visste hur han sĂ„g ut, kunde Ă€nnu som vuxen se honom klart och tydligt framför sig: det stora blĂ€nkande huvudet, koppĂ€rrens rostflĂ€ckar och det vita bomullshĂ„ret i tussar ovanför öronen. Det var nĂ„got kyligt över honom, nĂ„got hĂ€rdat, som om huden var extra hĂ„rd för att ingen skulle komma Ă„t hans sjĂ€l. Hon lĂ€rde aldrig kĂ€nna honom, sĂ„ hur kunde Liisa veta att den man hon sĂ„g, mannen hon kallade pappa, han som kom hemraglande mitt i nĂ€tterna och vĂ€ckte grannarna, som skĂ€llde och skrek och slogs, en gĂ„ng hade varit nĂ„gon helt annan. Hon kunde inte veta att Kari NenĂ€maa en gĂ„ng varit en stolt ung man. Han hade varit omtyckt, nĂ„gon man sĂ„g upp till, en sĂ„dan som alltid sa vad han tyckte, en som aldrig drog sig för att vara obekvĂ€m om det behövdes, som ansĂ„g att kollektivets vĂ€l alltid och undantagslöst gick före individens. Man hade kunnat lita pĂ„ Kari NenĂ€maa. Redan som tjugoĂ„ring hade han lĂ€mnat hembyn Vesilax utanför Tammerfors och tagit med sig den ett Ă„r yngre hustrun till södra Sverige och Landskrona. Det var i början pĂ„ sextiotalet, ingen av dem hade varit utanför Finlands grĂ€nser förut och deras kunskaper i svenska sprĂ„ket var ytterst begrĂ€nsade, men det hindrade dem inte frĂ„n att söka lyckan i framgĂ„ngslandet i vĂ€ster, dĂ€r jobben fanns, dĂ€r pengarna fanns och dĂ€r man skulle bli lycklig.

25 24


Det var en kusin till Kari som berÀttat att varvet i Landskrona sökte duktiga plÄtslagare och eftersom Kari var kÀnd för sin yrkesskicklighet kunde kusinen garantera att det inte skulle bli nÄgra problem för honom att fÄ anstÀllning. Mycket riktigt. Efter fem minuters provarbete fick han jobbet. Tillsammans med Ritva flyttade han in pÄ sjunde vÄningen i ett helt nybyggt hus pÄ Larvi i Landskrona. Kari kunde cykla pÄ sin svarta Crescent förbi Citadellet till arbetsplatsen pÄ Varvsudden. Flera av kollegorna var precis som han nyanlÀnda i landet, stolta och glada över att fÄ vara hÀr i det rika och vÀlmÄende Sverige och dÄ spelade det mindre roll att det skvallrades om att vÀlstÄndet hade sin grund i nationens opportunism under krigsÄren. PÄ varvet arbetade bara mÀn, men en av kollegorna tipsade Kari om att Schlasbergs konfektion AB skrek efter kvinnlig arbetskraft. Fabriken lÄg endast ett stenkast frÄn Karis och Ritvas bostad pÄ Larvi, de kunde se byggnaderna frÄn köksfönstret, och inom tvÄ veckor hade Ritva börjat som sömmerska med ansvar för en alldeles egen maskin vid vilken hon sydde lejonmÀrken pÄ byxan RevÀr och blazern Rebell. Sömmerskorna fick lyssna pÄ melodiradio under arbetstid och varje onsdag avbröts produktionen för sex minuters gymnastik. För direktör Harald Schlasberg var det viktigt att de anstÀllda trivdes och mÄdde bra. Kari och Ritva köpte en fÀrg-TV och genom Hylands hörna och Kvitt eller dubbelt förbÀttrade de snabbt sin svenska. Landskrona var en trevlig, lagom stor stad som sluttade rÀtt ner i havet, vilket lÀtt gav intryck av att man befann sig pÄ grÀnsen till kontinenten. Ibland gick paret och dansade pÄ Strandpaviljongen eller satt pÄ nÄgon av stans krogar, men det var endast pÄ Finska klubben som Ritva kunde kÀnna sig riktigt hemma. HÀr kunde hon tÀnka

26


fritt utan att behöva översĂ€tta vartenda ord, hon kunde uttrycka sig med en lĂ€tthet och exakthet som hon inte hade tillgĂ„ng till nĂ„gon annanstans utanför hemmet. Aldrig hade hon anat att sprĂ„ket betydde sĂ„ mycket, att en sĂ„ vĂ€sentlig del av identiteten kunde inrymmas i nĂ„got sĂ„ banalt som ett sprĂ„k. Finska eller svenska – det var ju bara ord, bara ljud som sattes samman pĂ„ olika sĂ€tt. Finska klubben blev ett andningshĂ„l, ett stĂ€lle dĂ€r man kunde hĂ€nga av sig invandrarkappan och sprĂ„kförbistringarna i garderoben och bara finnas till. Genom Finska klubben lĂ€rde de snart kĂ€nna Pentti och Leena, som kommit till stan fem Ă„r tidigare frĂ„n UleĂ„borg och nu bodde i de moderna kvarteren i stadsdelen Norrestad. Snart hade de nya vĂ€nnerna övertygat Kari och Ritva om omrĂ„dets förtrĂ€fflighet och 1970 flyttade paret in i en av Landskronahems trerummare pĂ„ det nyligen uppförda bostadsomrĂ„det SilvergĂ„rden i Norrestad. För Ritva hade det hela tiden varit en sjĂ€lvklarhet med barn, det var bara en frĂ„ga om nĂ€r. Paret hade aldrig vidtagit nĂ„gra preventiva Ă„tgĂ€rder utöver det att Kari gjort till vana att dra sig ur Ritva nĂ€r det var dags. Nu höll hon maken i armarna, sĂ„g rakt in i hans stĂ„lblĂ„ ögon och kĂ€nde hans svett droppa ner pĂ„ brösten nĂ€r hon bad honom göra henne med barn. ”Jag Ă€r redo”, sa hon. ”Jag vill bli mamma nu.” Att uppfylla denna begĂ€ran var inte helt enkelt. Kari hade inget emot att göra sin hustru gravid. Han hade förstĂ„tt att förslaget skulle komma förr eller senare, Ă€ven om han nu blev smĂ„tt överraskad nĂ€r det verkligen kom och hade svĂ„rt att avsluta samlaget lika passionerat som han inlett det. Men det hĂ€r beslutet stod bortom Karis makt. Han kunde försöka, han kunde till och med slita för det, stĂ€lla upp pĂ„ allt hans hustru bad om, som hon lĂ€st om eller

27 26


blivit rĂ„dd till, men det krĂ€vdes Ă€ven nĂ„got som lĂ„g bortom hans kontroll för att Ritva skulle bli med barn. Ritva blev inte gravid, en utveckling som de aldrig kunnat förestĂ€lla sig. Hon bar med sig sin ofruktbarhet överallt som ett sorgflor för ansiktet. Var Kari gömde undan sin sorg hade Ritva ingen aning om. ”TĂ€nk om det Ă€r han”, sa Leena. ”TĂ€nk om det Ă€r Karis spermier som inte kan simma. Du kan inte bĂ€ra hela skulden sjĂ€lv.” Men Ritva tĂ€nkte inte pĂ„ det som en skuld. Hon var inte skyldig Kari nĂ„gonting, och inte nĂ„gon annan heller för den delen. Hon stod inte i skuld över huvud taget. För Ritva handlade det enbart om en förlust. Hon hade förĂ€ndrats och blivit Ă€ldre, mycket Ă€ldre pĂ„ kort tid. Alla hade sett det, Ă€ven Kari mĂ„ste ha sett det, men han var finkĂ€nslig nog att inte pĂ„peka nĂ„got, eller ocksĂ„ brydde han sig inte tillrĂ€ckligt. Kari ja, han hade tappat sitt hĂ„r, men hade fortfarande sin ungdomliga elegans kvar. Ritva mĂ€rkte att andra kvinnor tittade pĂ„ honom, vĂ€nde sig om efter honom och slĂ€ngde ivĂ€g blickar som ödlor med lĂ„nga klibbiga tungor. Det gjorde inget att de tittade, det var sĂ€ttet de gjorde det pĂ„. SĂ€ttet de sĂ„g pĂ„ honom. I början av december skaffade Ritva ett graviditetstest. DĂ„ hade hon redan förstĂ„tt att hon var gravid, men skulle aldrig vĂ„ga sĂ€ga det högt förrĂ€n hon fĂ„tt det bekrĂ€ftat. NĂ€r Kari kom hem frĂ„n Varvsudden slĂ€ngde Ritva armarna runt hans hals och delgav honom nyheten mellan snyftningar och tĂ„rar. Kari frös till. För ett ögonblick fanns dĂ€r en tvekan. Ett ögonblick sĂ„ kort att det knappt ens funnits om Ritva inte mött hans blick just dĂ„.

28


”Men, Ă€lskling!” sa han. ”Det Ă€r underbart. Fantastiskt!” Han slog ut med armarna och fĂ„ngade in Ritva, lyfte henne frĂ„n golvet och snurrade runt henne i luften. ”Akta, akta! TĂ€nk pĂ„ barnet!” skrek hon och skrattade. Skrattade, men visste djupt inom sig vad hon sett och aldrig skulle glömma: tvekan i Karis ansikte. Han hade tvekat.

29 28


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.