Ist das richtig? Stämmer det? / Är det rätt? Wie bitte? Förlåt? / Hur sa? Bitte langsam! (Tala) långsamt, tack! Bitte noch einmal! En gång till, tack!
Ja, ich bin fertig. Ja, jag är klar. Nein, ich bin noch nicht fertig. Nej, jag är inte klar.
Monica Gustafsson Urs Göbel Hans Sölch
Sind alle da? Är alla här?
Textboken Textboken Genau! 2 är den andra delen i en läromedelserie avsedd för grundskolans senare del. Språkval tyska Steg 1
Nein, Anna und Ali fehlen. Nej, Anna och Ali är inte här. Bitte! Var så god! Danke! Tack!
Ich verstehe nicht. Jag förstår inte.
Bitte macht die Bücher auf! Slå upp era böcker!
Monica Gustafsson Urs Göbel
Schreib das bitte an die Tafel! Skriv det på tavlan!
Genau! 2 består av Wo ist dein Buch? Var är din bok? Wo ist dein Heft? Var är din skrivbok? Ich habe mein Buch / mein Heft vergessen. Jag har glömt min bok. / min skrivbok.
Wo ist der Spitzer? Var är pennvässaren?
Textboken Arbetsboken Facit 5-pack Lärar-cd Lärarpärmen Hemsida Glosmästaren Elevljudfiler
ISBN 978-91-622-9360-4 ISBN 978-91-622-9361-1 ISBN 978-91-622-6921-0 ISBN 978-91-622-6923-4 ISBN 978-91-622-6925-8 www.sanomautbildning.se/genau www.glosmastaren.se www.ljudmastaren.se
Hans Sölch
Ich habe meine Hausaufgaben vergessen. Jag har glömt att göra läxan.
Ich habe keine Mine. Jag har inget stift.
Genau_2_TB_Omslag_556,5x225.indd 1
Seite 93. Sidan 93. Welche Seite, bitte? Ursäkta, vilken sida? Bitte mach die Tür / das Fenster auf! Öppna dörren! / fönstret! Bitte mach die Tür / das Fenster zu! Stäng dörren! / fönstret!
Monica Gustafsson Urs Göbel Hans Sölch
Bitte mach das Licht an! Tänd ljuset! Bitte, mach das Licht aus! Släck ljuset! Wie heißt pojke auf Deutsch? Vad heter pojke på tyska?
Ich habe meinen Bleistift vergessen. Jag har glömt min penna. Darf ich zur Toilette gehen? Får jag gå på toaletten?
Ja. Ja. Nein, Anders fehlt. Nej, Anders är inte här.
Textboken
Bist du fertig? Är du klar?
Setzt euch bitte! Sitt ner!
ISBN 978-91-622-9360-4
(523-2861-3)
Wie heißt Mädchen auf Schwedisch? Vad heter Mädchen på svenska? Ich weiß nicht. Jag vet inte.
2014-04-03 11.04
Innehållsförteckning
Du lär dig …
1 Endlich wieder Schule! 6 A Wie war es? 6 B Wohin in den Ferien? 8 C Leon ist neu 10 D Benjamins Radtour 11
uttryck och fraser ein, eine mein, meine räkneord frågeord verb i presens
2 Wann kommst du? A Wann kommst du nach Hause? B Meine Woche in Köln C Sophies Stundenplan D Was ist Schule?
12 12 14 16 19
klockan skolämnen fritidsaktiviteter
3 Klamotten A Sie ist blau B Wie viel kostet er? C Wie ist es? D Adolf und Rudolf
20 20 22 23 24
kläder han, hon, den, det uttrycka åsikter
4 Der Tag beginnt A Schläfst du noch? B Bruder Jakob C Früh am Morgen D Mein Tag heute
26 27 27 28 30
att berätta vad som händer under en dag verben essen, lesen, sehen och sprechen verben fahren, laufen och schlafen
5 Frohe Weihnachten! A Das ist Weihnachten B Viele Grüße aus Nürnberg C Weihnachtslieder D Vanillekipferl
32 33 36 38 39
om julfirandet i tyskspråkiga länder
6 Super Schnee! A Im Schwarzwald B Willkommen in Oberstdorf! C Das Snowboard D Winter in Lübeck
40 41 42 44 46
att tala om att du kan göra något att tala om att du vill göra något att tala om att du måste göra något
4
Du lär dig …
7 Mehr Taschengeld A Wie viel Taschengeld bekommst du? B Ich bin happy! C Ein paar Euro extra
50 50 52 56
att tala om fickpengar och vad du behöver dem till att diskutera och argumentera att tala om att något tillhör någon
8 Wie ist das Wetter? A Wie ist das Wetter in …? B Dann viel Spaß! C Wo kann man hier ..? D Die besten Bilder
58 58 64 65 67
årstiderna att tala om vädret att fråga efter och beskriva vägen
9 Lecker, lecker 68 att tala om vad du vill äta, dricka, köpa A Pausenbrot 69 att det heter etwas essen, etwas trinken, etwas kaufen B Mit Sahne! 70 att använda formerna einen, ein och eine när du säger vad du vill äta, dricka och köpa C Wir haben Hunger 73 10 Tschüs! A Ferien B Das war’s!
74 74 76
77
Substantiv
Pronomen
79
Verb
81
Räkneord
84
Tidsuttryck
85
86
Frågeord
Uttal
86
Färger
87
Småord
87
Uttryck och fraser
89
98
Styckeordlista
Innehållsförteckning elev-cd
108 5
3
Klamotten Du lär dig …
A Sie ist blau
• kläder • han, hon, den, det • att uttrycka åsikter
Spår 13
20 zwanzig
3 Klamotten
1 Arbeta två och två. Vilket är det rätta tyska ordet för klädesplaggen på sidan 20? Diskutera vilket ord som passar till vilken bild. Slå upp i ordlistan om ni inte är säkra. die Bluse das Cap der Gürtel das Hemd die Hose
die Jacke die Mütze der Pulli der Rock der Schal
das Sweatshirt der Trainingsanzug das T-Shirt die Jeans
2 Skjortan kostar 10 € (Euro). Hur mycket är det i kronor? 3 Arbeta två och två och turas om att fråga och svara varandra vad olika klädesplagg kostar. – Was kostet 65 Euro und 98 Cent? – Die Jacke. Istället för att uttala orden Euro och Cent kan du också dra ihop orden och säga: – Was kostet fünfundsechzig achtundneunzig?
4 Arbeta två och två. Beskriv ett klädesplagg och fråga din kamrat vilket det är. Din kamrat gissar och du svarar om det är rätt eller fel. När du beskriver plaggen ska du ange deras färg och hur de är. Orden i rutan hjälper dig.
Glöm inte att alla der-ord ersätts med er. Alla das-ord ersätts med es. Alla die-ord ersätts med sie. – Sie ist blau, sie ist schick und sie ist billig. Was ist das? – Das ist die Hose. – Richtig. (Falsch.)
3 Klamotten
bequem skön, bekväm billig billig elegant elegant gestreift randig hässlich förfärlig kariert rutig langweilig tråkig schick snygg sportlich sportig süß söt teuer dyr weich mjuk
einundzwanzig 21
B Wie viel kostet er? Spår 15
AMIR KATHI AMIR KATHI AMIR KATHI AMIR KATHI AMIR
Hi, Kathi! Amir, hallo! Ist der Anorak neu? Ja, was sagst du? Schick, schick! Er ist billig. Wie viel kostet er? 25 Euro. Das ist nicht teuer.
1 Läs dialogen två och två. 2 Hur mycket är 25 euro i kronor? 3 Spela dialogen minst tre gånger med olika klasskamrater, men använd era egna namn, andra klädesplagg och priser.
22 zweiundzwanzig
3 Klamotten
C Wie ist es? Spår 16
SOPHIE MARK SOPHIE MARK SOPHIE MARK SOPHIE
MARK SOPHIE
MARK SOPHIE MARK SOPHIE
MARK
SOPHIE MARK SOPHIE
Na, wie ist es? Es? Was, es? Na, mein T-Shirt. Dein T-Shirt? Es ist neu. Schick, oder? Es ist okay. Okay? Nicht super? Oder süß wenigstens? Okay, es ist süß. Es war nicht billig. Schau mal, die Marke! Toll! Ehrlich, Mark, wie findest du es? Ehrlich? Es ist hässlich. Hässlich? Dein Geschmack ist komisch! Jetzt war ich ehrlich, und du bist sauer. Nein, ich bin nicht sauer. Wirklich nicht? Nein, Hauptsache ich bin damit zufrieden!
1 Lyssna på dialogen. 2 Arbeta två och två. Spela dialogen med boken framför er. Hur utvecklar sig dialogen? Sophie är till att börja med glad och stolt. Förändras hon under dialogens gång? Och vad tycker egentligen Mark? Spela dialogen så att känslorna tydligt märks!
3 Försök att spela dialogen utan att se i boken! Om du vill kan du skriva upp några stödord som kan hjälpa dig.
4 Dialogen handlar inte om en T-shirt utan om en jacka. Hur låter den då? Byt ut das T-Shirt mot die Jacke.
3 Klamotten
dreiundzwanzig 23
D Adolf und Rudolf Spår 17
5
10
Wer kennt Adolf Dassler? Niemand. Aber vielleicht Jesse Owens, Muhammad Ali oder David Beckham? Was verbindet sie alle mit Adolf Dassler? Wir blicken zurück. Adolfs Vater hat eine Schuhfabrik in Herzogenaurach, nicht weit von Nürnberg in Süddeutschland. Adolf und sein Bruder Rudolf arbeiten da. Später leitet Adolf die Fabrik, und Rudolf gründet eine eigene Firma. Er wird Konkurrent von Adolf. Beide produzieren Sportschuhe. Rudolfs Zeichen ist ein Puma. Adolf wählt drei Streifen und nennt seine Firma adidas. Sein Spitzname ist nämlich Adi. Heute machen adidas und Puma Schuhe für alle Sportarten: Leichtathletik, Tennis, Boxen, Fußball und so weiter. Und natürlich Sport- und Freizeitkleidung: Trikots und T-Shirts, Trainingsanzüge und Caps. Adolf und Rudolf leben nicht mehr. Die Marke adidas aber ist noch berühmt. Und auch die Marke Puma.
24 vierundzwanzig
3 Klamotten
1 Är följande påståenden rätt eller fel? Rätta de felaktiga påståendena Spår 18
och skriv dem i din skrivbok. a Adolfs Vater heißt Rudolf Dassler. b Adolf hat einen Spitznamen: Adi. c Adolf und sein Bruder arbeiten zusammen in einer Schuhfabrik. d Später leitet Rudolf die Firma. e Adolf nennt seine Firma adidas. f Das Zeichen von adidas sind zwei Streifen. g Der Puma ist Rudolfs Zeichen. h Heute produzieren adidas und Puma auch Kleidung. i Muhammad Ali hatte Schuhe von Puma.
2 Du kommer att få höra Felix och hans mamma som pratar om att beställa kläder ur en postorderkatalog. Vad lovar Felix mamma att betala för och beställa åt honom? Vad kostar plaggen? Du kan svara så här: – Felix bestellt eine Mütze. Sie kostet 20 Euro. – Felix bestellt ein Cap. Es kostet 8 Euro.
nicht in Frage kommen vara helt otänkbart die Bestellkarte orderblanketten Du spinnst wohl! Du är inte riktigt klok! diesmal den här gången
3 Klamotten
fünfundzwanzig 25
6 Super Schnee!
Du lär dig … • att tala om att du kan göra något • att tala om att du vill göra något • att tala om att du måste göra något
40 vierzig
6 Super Schnee!
A Im Schwarzwald Spår 36
TOBIAS VATER TOBIAS VATER TOBIAS VATER TOBIAS VATER TOBIAS VATER TOBIAS VATER
Was machen wir am Wochenende? Wollen wir Ski fahren? Wo denn? Im Schwarzwald. Im Schwarzwald? Da kann man doch nicht Ski fahren! Quatsch! Es gibt Lifte und Pisten. Richtig alpin. Kann ich da snowboarden? Klar, kannst du. Wie lange muss man fahren? Vier Stunden ungefähr. Und können wir schon am Freitag starten? Ja, ich kann ja schon am Nachmittag nach Hause kommen. TOBIAS Papa, du bist spitze! 1 Lyssna på dialogen. Vad pratar Tobias och hans pappa om? 2 Arbeta två och två. Öva dialogen tillsammans tills ni kan spela den utan att titta i boken.
3 Spela dialogen en gång till, men nu på svenska.
6 Super Schnee!
einundvierzig 41
B Willkommen in Oberstdorf! Spår 37
ie! rlin Hallo, Soph e aus Oberstdorf! Be nd ß u Schöne Grü rien. Ich bin mit Papa ir e f W r hat Winte berstdorf. O in e h c o erge. Mama eine W mer in der Jugendherb te. eu im haben ein Z sind fast nur junge L 5 r Perfekt! Hie o ist im Haus! k er Und eine Dis nd sonnig. D u lt a k l: a e ist id ima Das Wetter uper! Ich kann hier pr s r Schnee ist d snowboarden – in de n. n r u e t auch klet Ski fahren n n 10 a k h ic r and. be Halfpipe! A berge hat eine Kletterw er Die Jugendh Sie uch happy. a d in s a m a Papa und M anglauf machen und im L können hier spielen. d Keller Billar 15 nach Hause ir w n e s s ü m Am Sonntag de! ch a h fahren. Sc tisch hier. Habt ihr au s Es ist fanta Ferien? Luke
Sophie Beck Rosenweg 12
N 50767 KÖL
1 Arbeta två och två. Läs vykortet från Lukas till Sophie. Gör en intervju med Lukas. Förslag på frågor finns på sidan 43. Ni kan också hitta på egna frågor och göra intervjun på ert sätt.
2 Spela upp er dialog i klassen. 42 zweiundvierzig
6 Super Schnee!
Reporter: Lukas: – Du heißt also Lukas. Woher kommst du?
– Ich komme aus ...
– Und du bist sicher nicht allein in Oberstorf?
– Nein, mein Vater und ...
– Wo wohnt ihr hier?
– Wir ...
– Wie ist es da?
– ...
– Was kann man da machen?
– ...
– Und deine Eltern?
– Meine Eltern ...
– Aber du machst doch auch Wintersport?
– Ja, klar! Hier kann ich ...
– Und wie findest du das Wetter?
– ...
– Wie lange seid ihr in Oberstdorf?
– ...
– Und wann geht es wieder zurück nach Berlin? – ... – Na, dann viel Spaß noch, Lukas! 6 Super Schnee!
– ... dreiundvierzig 43
C Das Snowboard Spår 38
Das Snowboard ist in. Jugendliche fahren im Winter am liebsten Snowboard, sagt die Statistik. In Deutschland gibt es über 10 Millionen Snowboarder. Und am Abend gibt es Après-board. Man fährt heute Snowboard, oder ganz einfach: Man snowboardet. Wo kann man snowboarden? Es gibt die Halfpipe und es gibt die Piste. Hier braucht man ein Freestyleboard. Dann gibt es das Backcountry mit Powder. Hier muss man ein Freerideboard haben. Und für Rennen braucht man ein Raceboard. Die Sprache ist wirklich international. Heute ist das Snowboard überall zu Hause. Besonders in Amerika und in Europa. Es kommt aber aus Österreich. Hier gibt es schon im Jahr 1900 ein Board. Man nennt es Monogleiter. Und später fährt man hier auch das erste Rennen. Der Monogleiter war noch ziemlich primitiv. Später produziert man in Amerika ein Board, das Snurfer heißt. Snurfer kommt von Snow Surfer. Noch besser aber ist unser Snowboard von heute. Snowboarding ist in. Ich snowboarde, du snowboardest … Snowboardet ihr auch?
44 vierundvierzig
6 Super Schnee!
5
10
15
Halfpipe i Oberstdorf
1 Läs texten och para sedan ihop delar från de båda spalterna. Skriv meningarna i din skrivbok. a Snowboard fahren … b Besonders Jugendliche … c Sie fahren Snowboard oder … d Für die Halfpipe und die Piste … e Für das Backcountry … f Und bei Rennen … g Das Snowboard ist heute … h Sein Geburtsort aber …
6 Super Schnee!
1 überall populär. 2 braucht man ein Freerideboard. 3 ist Österreich. 4 fährt man mit dem Raceboard. 5 fahren gern Snowboard. 6 muss man ein Freestyleboard haben. 7 ist heute in. 8 sie snowboarden.
fünfundvierzig 45
D Winter in Lübeck Spår 39
Lübeck liegt in Norddeutschland, an der Ostsee, und hat 215 000 Einwohner. Das Holstentor und die Altstadt von Lübeck sind Weltkulturerbe. Weltkulturerbe världskulturarv
1 Sophie och hennes mamma är i Lübeck över helgen. Titta på bilderna på sidorna 46–49 och lyssna på vad Sophie säger. Om två av bilderna säger Sophie inget. Vilka? 2 Lyssna en gång till och berätta sedan på svenska om Lübeck. (Ta gärna bilderna till hjälp.)
!
@
Holstentor
46 sechsundvierzig
6 Super Schnee!
#
$
Travemünde
das Autokennzeichen registreringsskylten bummeln gå och strosa Marzipantorte marsipantårta Schiffe båtar Hafenrundfahrt rundtur i hamnen Eisbahn skridskobana Thomas Mann (1875-1955) känd tysk författare som fick Nobelpriset i litteratur 1929
Ice World
6 Super Schnee!
siebenundvierzig 47
%
^
Buddenbrookhaus
Niederegger Marzipan
48 achtundvierzig
6 Super Schnee!
&
Husgavlar i typisk Hansa-arkitektur
6 Super Schnee!
neunundvierzig 49
Obestämda pronomen - kein När du vill säga inte någon, inte något, ingen, inget använder du det obestämda pronomenet kein. Kein böjs som mein. der Affe j das Kind j die Gitarre j
kein Affe kein Kind keine Gitarre
Das ist kein Affe. Det är ingen apa. Das ist kein Kind. Det är inget barn. Das ist keine Gitarre. Det är ingen gitarr.
Man böjer kein och keine på samma sätt som mein och meine. När det kommer ett der-ord eller ett das-ord efter heter det kein. När det kommer ett die-ord efter heter det keine.
maskulinum
Das ist kein Apfel. Det är inget äpple.
neutrum
femininum
nominativ ackusativ
Ich finde keinen Apfel. Jag hittar inget äpple.
Ich finde kein Eis. Jag hittar ingen glass.
Ich kaufe keine Limo. Jag köper ingen läsk.
Das ist kein Eis. Det är ingen glass.
Das ist keine Limo. Det är ingen läsk.
Verb Verb är vad du kan göra till exempel spela, hoppa, äta, köra. Verbets ändelser är olika beroende på vem som gör något. Man säger att verbet har olika verbformer. Ich spiele Fußball. Er spielt Fußball. Wir spielen Fußball.
Jag spelar fotboll. Han spelar fotboll. Vi spelar fotboll.
Verbformer i presens Så här böjs tre vanliga verb i presens. Man kallar wohn-, geh- och komm- för verbets stam. Det är till denna stam man lägger verbets olika ändelser.
ich
du er es
sie wir ihr sie
Sie
wohnen wohne wohnst wohnt wohnt wohnt
gehen gehe gehst geht geht geht
kommen komme kommst kommt kommt kommt
jag bor, går, kommer du bor, går, kommer han bor, går, kommer den / det bor, går, kommer hon bor, går, kommer
wohnen wohnt wohnen wohnen
gehen geht gehen gehen
kommen kommt kommen kommen
vi bor, går, kommer ni bor, går, kommer de bor, går, kommer ni bor, går, kommer
Grammatik
einundachtzig 81
der Mega-Weihnachtsmarkt den superstora julmarknaden groß (der größte) stor (den största) tausend tusen die Buden stånden der Weihnachtsschmuck julprydnaderna der Glühwein ung. tyska glöggen begeistert begeistrad / entusiastisk uncool botten die Autobahn motorvägen
Arbetsboken
D Vanillekipferl
der Schwarzwald skogsområde i sydvästra Tyskland das Wochenende veckoslutet wollen ska / vill Ski fahren, er fährt Ski åka skidor, han åker skidor im Schwarzwald i Schwarzwald Quatsch! Struntprat! / Skitsnack! die Lifte liftarna die Pisten pistarna snowboarden åka snowboard können, er kann kunna, han kan müssen, er muss måste, han måste am Freitag på fredag starten starta
beliebt omtyckt Kipferl småkakor som ser ut som gifflar der Vanillezucker vaniljsockret brauchen behöva der Teig degen das Mehl mjölet der Zucker sockret die Mandeln mandlarna gemahlen mald die Butter smöret der Teelöffel teskeden das Eigelb äggulan das Salz saltet der Puderzucker florsockret mischen blanda kneten knåda die Teigrolle degrullen dick tjock schneiden skära die Stücke bitarna formen forma der Backofen ugnen streuen strö heiß varm / het mindestens minst / åtminstone warten vänta schmecken smaka
Styckeordlista
gerade ungerade erster Feiertag zweiter Feiertag
jämn ojämn juldagen annandag jul
6 Super Schnee! A Im Schwarzwald
B Willkommen in Oberstdorf! die Grüße die Winterferien das Zimmer die Jugendherberge in der Jugendherberge (wohnen) fast junge Leute ideal sonnig der Schnee die Halfpipe
hälsningarna sportlovet rummet vandrarhemmet (bo) på vandrarhemmet nästan ungdomar idealisk / perfekt solig snön halfpipe
einhundertdrei 103
in der Halfpipe snowboarden die Kletterwand happy Langlauf machen der Keller im Keller (spielen) das Billard Viel Spaß!
åka snowboard i halfpipe klätterväggen glad åka längdåkning källaren (spela) i källaren biljarden Ha det så roligt!
C Das Snowboard Jugendliche ungdomar die Jugendlichen ungdomarna die Statistik statistiken der Snowboarder snowboardåkaren Après-Board man umgås när man har åkt färdigt för dagen die Piste pisten brauchen behöva das Backcountry off pist (-åkning) mit Powder med nysnö das Rennen loppet die Sprache språket international internationell überall överallt besonders särskilt das Board brädan primitiv primitiv / enkel später senare besser bättre
D Winter in Lübeck das Autokennzeichen bummeln der Hafen die Rundfahrt
registreringsskylten gå och strosa hamnen rundturen
Arbetsboken Schlittschuh laufen das Instrument 104 einhundertvier
åka skridskor instrumentet
Styckeordlista
eintausend bis 10 auf Französisch zählen mit dem Zug fahren einkaufen ins Museum gehen im Garten babysitten waschen verteilen weit Touristen mutig bezahlen tun das Wetter die Karte sogar im Sommer
ettusen till 10 på franska räkna (från 1–10) åka tåg handla gå på museum i trädgården sitta barnvakt tvätta dela ut långt bort turister modig betala göra vädret kortet till och med på sommaren
7 Mehr Taschengeld A Wie viel Taschengeld bekommst du? das Taschengeld reichen bekommen viel wenig zu wenig im Monat in der Woche das Kind die Kinder das Jahr die Jahre
fickpengarna räcker få mycket lite för lite per månad / i månaden i veckan barnet barnen året åren
Sanoma Utbildning Postadress: Box 30091, 104 25 Stockholm Besöksadress: Alströmergatan 12, Stockholm Hemsida: www.sanomautbildning.se E-post: info@sanomautbildning.se Order / Läromedelsinformation Telefon: 08-587 642 10 Telefax: 08-587 642 02
Vi tackar följande lärare ute i verkligheten för värdefulla råd: Eva Berglund, Tångaskolan, Falkenberg Eva Lindström, Enebyskolan, Norrköping Ewa Ridings, Eklandaskolan, Mölndal
Redaktör/Projektledare: Marie Bergman Kareketo Grafisk form: Leif Eriksson, Byrån på landet Omslag: Leif Eriksson, Byrån på landet Illustrationer: Johan Reich, Räserbilder Illustrationer sidorna 11, 39, 55, 58, 59: Petter Leyman, POL Illustration Kartor: Lind i Lund Bildredaktör: Lena Nistell Genau! 2 Textboken ISBN 978-91-622-9360-4 © 2010 Monica Gustafsson, Urs Göbel, Hans Sölch och Sanoma Utbildning AB, Stockholm Andra upplagan Tredje tryckningen
Kopieringsförbud! Detta verk är skyddat av lagen om upphovsrätt. Kopiering utöver lärarens rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt Bonus-Presskopias avtal, är förbjuden. Sådant avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. För information om avtalet hänvisas till utbildningsanordnares huvudman eller Bonus-Presskopia. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig att erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Tryck: Livonia Print, Lettland 2014
01_01-05.indd 2
2014-03-13 13.35
Ist das richtig? Stämmer det? / Är det rätt? Wie bitte? Förlåt? / Hur sa? Bitte langsam! (Tala) långsamt, tack! Bitte noch einmal! En gång till, tack!
Ja, ich bin fertig. Ja, jag är klar. Nein, ich bin noch nicht fertig. Nej, jag är inte klar.
Monica Gustafsson Urs Göbel Hans Sölch
Sind alle da? Är alla här?
Textboken Textboken Genau! 2 är den andra delen i en läromedelserie avsedd för grundskolans senare del. Språkval tyska Steg 1
Nein, Anna und Ali fehlen. Nej, Anna och Ali är inte här. Bitte! Var så god! Danke! Tack!
Ich verstehe nicht. Jag förstår inte.
Bitte macht die Bücher auf! Slå upp era böcker!
Monica Gustafsson Urs Göbel
Schreib das bitte an die Tafel! Skriv det på tavlan!
Genau! 2 består av Wo ist dein Buch? Var är din bok? Wo ist dein Heft? Var är din skrivbok? Ich habe mein Buch / mein Heft vergessen. Jag har glömt min bok. / min skrivbok.
Wo ist der Spitzer? Var är pennvässaren?
Textboken Arbetsboken Facit 5-pack Lärar-cd Lärarpärmen Hemsida Glosmästaren Elevljudfiler
ISBN 978-91-622-9360-4 ISBN 978-91-622-9361-1 ISBN 978-91-622-6921-0 ISBN 978-91-622-6923-4 ISBN 978-91-622-6925-8 www.sanomautbildning.se/genau www.glosmastaren.se www.ljudmastaren.se
Hans Sölch
Ich habe meine Hausaufgaben vergessen. Jag har glömt att göra läxan.
Ich habe keine Mine. Jag har inget stift.
Genau_2_TB_Omslag_556,5x225.indd 1
Seite 93. Sidan 93. Welche Seite, bitte? Ursäkta, vilken sida? Bitte mach die Tür / das Fenster auf! Öppna dörren! / fönstret! Bitte mach die Tür / das Fenster zu! Stäng dörren! / fönstret!
Monica Gustafsson Urs Göbel Hans Sölch
Bitte mach das Licht an! Tänd ljuset! Bitte, mach das Licht aus! Släck ljuset! Wie heißt pojke auf Deutsch? Vad heter pojke på tyska?
Ich habe meinen Bleistift vergessen. Jag har glömt min penna. Darf ich zur Toilette gehen? Får jag gå på toaletten?
Ja. Ja. Nein, Anders fehlt. Nej, Anders är inte här.
Textboken
Bist du fertig? Är du klar?
Setzt euch bitte! Sitt ner!
ISBN 978-91-622-9360-4
(523-2861-3)
Wie heißt Mädchen auf Schwedisch? Vad heter Mädchen på svenska? Ich weiß nicht. Jag vet inte.
2014-04-03 11.04