SB3_2012_high

Page 19

e arbetsplats lediga halva tiden överväger det. Även det sociala ombord betonas av personal­ chefen Herodd Widding. – Vi låg lägre i lön än offshore, men vi fick vi höja den för nyckelofficerna – de som är certifikatpliktiga, på grund av kon­ kurrensen. På däck – angöring i snö På andra fartyg jobbar svenskar – se sepa­ rat artikel. Svenskarna har bra rykte. De närmaste fem åren behöver de anställa 15–20 sjöbefäl på grund av pensions­ avgångar. – Vi är definitivt öppna för anställa fler svenskar. Bara de kan ett skandinaviskt språk och har de högsta certifikaten kan de jobba för oss. Just nu finns det behov av alla slags befäl, berättar Herodd Wid­ ding. Matrosen Kim Thomas Jenssen och Matroslärling Jon Skjaerusdal springer fram på fördäck och kastar lina och drar tross. Jon trivs ombord. Där har han varit i ett år snart som en del i sin utbildning. – Det är en väldigt fin upplevelse att vara på däck. Allra vackrast tycker jag Trollfjorden är vid Lofoten. SB: Hur ofta fryser du? – Aldrig, jag har bra kläder Efter Stokmarknes väntar det smala Raft­sundet. Turistkamerornas slutare

s j ö b e f ä l e n n r 3 2 0 12

smattrar lika snabbt som kläderna i vin­ den när vi saktar in i för den snäva leden in mellan bergstopparna. Norrskenet kan inte beställas På den här turen är förutom det spekta­ kulära kustlandskapet norrskenet drag­ plåstret. Men det är lika oförutsägbart som norskt kustväder. Meteorologer kan se att under vissa år är aktiviteten större, men några prognoser som visar när det inträffar går inte att göra. – ”Kan ni säga till 10 minuter innan det blir norrsken”, sa en av de tyska kryss­ ningsgästerna, skrattar svenska Anna Oli­ via Wallinder som är reseledare ombord. På bryggan inne i Lofoten berättar för­ ste styrman Erland Klockernes att det är ett spektakel då de annonserar ut i högta­ larsystem att det är norrsken. – På några sekunder är det smockfullt på däck, och kamerablixtarna lyser upp mörkret. Han njuter av att segla med det magiska ljusfenomentet, som till och med lockar japaner och kineser till Nordnorge. – Det är speciellt att se norrsken fortfa­ rande. Jag är inte så filosfisk av mig, men tankar far ju iväg när man ser det. Nattskiften blir därmed spännade. På sommaren är det midnattssolen som lockar turister och även gör jobbet roliga­ re för en styrman. – Det är fantastiskt. Det känns majestä­ tiskt på något sätt. Och det är ju lättare att jobba när man ser även på mitt i natten. Vi smyger förbi nedanför de nästan lod­

räta bergväggarna i Raftsundet och passe­ rar förbi Trollfjorden i skymningen. På vin­ tern går inte Hurtigruten in där. Det är för stor risk för laviner. Erland berättar om höstens stora drama då stormen Dagmar drog in. Det blåste 35–40 meter per sekund. Det gick in i en fjord för att vänta ut stormen. Men inte nog med det.

Totalt har 70 fartyg trofast tjänat Hurtigruten genom åren. Idag ingår 11 fartyg i rutten som anlöper 34 hamnar varje dag, 365 dagar om året. Bolaget har under senare år också lanserat kryss­ningar i andra krävande farvatten. Explorer cruiseverksamheten började på Svalbard. Det fortsatte i Antarktis, där Hurtigruten nu har ett fartyg, M/S Fram, i drift under den norska vintersäsongen. År 2007 tillkom Grönland. Hurtigruten Group ASA är börsnoterat. Hurtigruten har 120 sjöbefäl anställda. Ingångslöner NOK/månad exkl. tillägg: Befälhavare Förste styrman Maskinsjef Hotellsjef Restaurantsjef

60 000 44 000 54 000 45 000 37 000

19


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.