Evi style catalogue

Page 1

Evy Style: tradizione e ricerca, design esclusivo e tecniche artigianali. la cura di ogni nostra produzione è nella selezione dei materiali, nell’attenzione alle finiture che mantengono con profondo rigore stilistico, il sapore della tradizione coniugata alle moderne tecnologie. Il ferro e il vetro sono i componenti essenziali dei modelli Evy Style. Il ferro viene forgiato a mano dai maestri artigiani per dare forma a lampade solide ma nello stesso tempo armoniose nelle linee e raffinate nella struttura. Il vetro, prodotto su disegno esclusivo, arricchisce le lampade Evy Style rendendole ancora più uniche e ricercate. Ogni particolare delle produzioni Evy Style è accuratamente studiato e testato per avere la massima precisione e garantisce la più assoluta sicurezza, in linea con le più severe normative internazionali. Inoltre Evy Style fornisce la certezza dell’autenticità dei materiali utilizzati e la precisione delle tecniche di produzione, dal momento che ogni singolo elemento viene prodotto, assemblato e controllato direttamente da tecnici dell’Azienda esclusivamente negli stabilimenti presso Venezia.

2 Evy Style: Long-standing traditions, in-depth research, exclusive designs and artisan techniques. All our products are the result of great attention to choice of materials and care to details and finishes, offering a unique style that combines the best traditions with ultramodern technologies. Iron and glass are the essential components of the Evy Style models. The iron is hand-forged by expert artisans, in order to create sturdy lighting products with extremely refined forms and styles. The glass, made according to an exclusive design, enhances all Evy Style lights, making them totally distinctive and unique. Every detail of Evy Style products is thoroughly checked and tested to guarantee maximum precision and safety, in compliance with the strictest international standards. Moreover, you can rely on the authenticity of the materials used and precision of the production techniques because every single element is produced, assembled and controlled exclusively by the company technicians inside the plants located near Venice.


E

COLORI / COLOURS

5

arianna bahia breeze candy charlotte crystal del-ice domus dulcinea flowers forest giglio kara konika maison new rose glass ricciolo shade venice whirl

118 52 46 40 34 60 16 86 136 92 28

Luce completamente italiana Totally italian lights

154 108 128 98 22 70 146 6 80 3

4


COLORI - COLOURS - FARBEN - COULEURS - COLORES COD. C02 Cromo Chrome – Chrome Chrom – Cromo

COD. C03 Grigio Soft Soft grey – Soft gris Soft eisengrau – Soft gris

COD. F03 Grigio ferro Iron grey – Gris fer Eisengrau – Gris hierro

COD. G04 Oro soft Soft gold – Or soft Gold soft – Oro soft

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Del - Ice, New Rose Glass, Forest, Charlotte, Venice.

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Crystal.

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Ricciolo

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Shade, Bahia, Candy

COD. G05 Bronzo ramato Coppery bronze – Bronze cuivré Kupfer-bronze - Bronce cobrizo

COD. G06 Oro 24 Kt. Gold plated 24 Kt. – Doré 24 Kt. Gold 24 Kt. - Dorado 24 Kt.

COD. G07 Oro 24 Kt. satinato Gold Satin finish gold plated 24 Kt. – Doré satinè 24 Kt. - Gold satiniert 24 Kt. - Dorado satinado 24 Kt.

COD. R 01 Ambra Amber – Ambre Ambra – Ambar

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Crystal, Breeze, Bahia

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Del - Ice, New Rose Glass

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Venice

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Dulcinea, Giglio, Konika, Forest, Ricciolo, Shade, Whirl, Flowers, Candy

COD. R02 Ruggine antico Old rust – Rouille antique Rostrot antik – Oxido antiguo

COD. R04 Ruggine Rust – Rouille Rostrot – Oxido

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Arianna, Maison, Kara

Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Domus

5

Eventuali richieste di variazione di colore (sempre e comunque tra quelli in catalogo) comporteranno una maggiorazione del 20% sul prezzo di listino. Non verranno accettate modifiche strutturali di nessun tipo.

Requests for variations in colour (always among the colours included in the catalogue) entail a 20 % increase in the prices contained in the price-list. No changes whatsoever can be requested for the structures.

Eventuelle Anfragen hinsichtlich Farbänderungen ( ausschließlich jene, welche im Katalog vorhanden sind ) bewirken eine Listenpreiserhöhung von 20 %. Es werden keinerlei strukturelle Veränderungen akzeptiert.

Возможный запрос на изменение цвета (исключительно представленного в каталоге) влияет увеличение цены на 20% по сравнению с прейскурантом. Не принимается никаких модификаций структурного типа.

Les éventuelles demandes de variation de couleur (toujours parmi celles au catalogue) entraîneront une majoration de 20% sur les tarifs. Aucune modification structurelle ne sera acceptée.

Posibles pedidos de variación de color (siempre y cuando estén incluidos entre los del catálogo) implicarán un recargo del 20% sobre el precio del listín. No se aceptarán modificaciones estructurales de ningún tipo.

6


Venice design: Robert Smith

Colori metalli

G07 Oro 24Kt satinato C02 Cromo G05 Bronzo ramato G07 Satin finish gold plated 24 Kt C02 Chrome G05 Coppery bronze G07 Doré satinè 24 kt C02 Chrome G05 Bronze cuivrè G07 Gold satiniert 24 Kt C02 Chrom G05 Kupfer-bronze G07 Dorado satinado 24 kt C02 Cromo G05 Bronze cobrizo

Metal colours

Couleurs métal

Metallfarben

Colores metal

G07

C02

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

G05

B04 Cristallo B04 Crystal B04 Cristal B04 Kristall B04 Cristal

B04 Opzioni perle Options pearls Option perles Option perlen Option perlas

A: Ambra A: Amber A: Ambre A: Ambra A: Ambar

C: Cristallo C: Crystal C: Cristal C: Kristall C: Cristal

R: Rosso R: Red R: Rouge R: Rot R: Rojo

B: Blu B: Blue B: Bleu B: Blau B: Azul

7

8


ooo o

ooo

oo oo

o

oo

oo

oo

oo

oo oo o

oo

oooooooooo ooo

ooo o

ooo o

oo o oo o o o o o o o o o o o o o o o o o

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

ooo ooo oo

oo ooo oooo o o o o oo o o o o oooo

o

o o o o

oo

o

o

cm 78 o

o

o

o

ooo

o

ooo

o oo o o o o o

o o

o o

o o

cm 78 08 mc

oo oooooooooooooooo

o

oo

oo

oo

oo

o

oo

o

oo

o

o

o

cm 46

ooo

o

o

oo

o

oo

ooooo o

cm 80

oooooo

ooo oooo oooooo ooooo

o

oo oooo ooooooo

o o

o

9 x max 60w G9

o

o oo

cm 90 60

06

art. 1000/9

o o o o

9 10

art. 1000/6

6 x max 60w G9

art. 1000/PL6 6 x max 60w G9


12

o

o o o o o o o o o

o

o

o

o

o

cm 46 o

cm 90

cm 40

o

o o o o o o o o o o o o o o

o o o o o o o o o o o

o oo o o o o o

o

o

o

9 x max 60w G9

o

o

art. 1000/A2

art. 1000/A1

art. 1000/PL9

cm 12

cm 18

1 x max 60w G9

cm 39

11

cm 28

cm 18

2 x max 60w G9


cm 183

cm 45

13

cm 45

art. 1000/A3

cm 28

cm 18

3 x max 20w G9

14

cm 30

art. 1000/PT 3 x max 60w G9


15

cm 16

art. 1000/L3

art. 1000/L2

1 x max 60w G9

cm 27

2 x max 60w G9

cm 46

cm 40

cm 35

art. 1000/L1

cm 27

3 x max 20w G9

16


del-ice design: Marzia e Massimo Sacconi

Colori metalli

G06 Oro 24Kt C02 Cromo G06 Gold plated 24 Kt C02 Chrome G06 DorĂŠ 24 kt C02 Chrome G06 Gold 24 Kt C02 Chrom G06 Dorado 24 kt C02 Cromo

Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

G06

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

C02

B04 Cristallo B04 Crystal B04 Cristal B04 Kristall B04 Cristal

B04

18

art. 800/14 cm 72

17

cm 100

14 x max 20w G4


19

cm 80

cm 80

8 x max 20w G4

cm 100

cm 35

10 x max 20w G4

art. 800/A3

art. 800/PL10 cm 24

art. 800/PL8 cm 24

cm 63

art. 800/10

20

10 x max 20w G4

cm 23

cm 16

3 x max 20w G4


21

art. 800/L2

art. 800/L3 3 x max 20w G4

cm 17

cm 47

cm 47

2 x max 20w G4

cm 19

22


new rose glass design: Robert Smith

Colori metalli

G06 Oro 24Kt C02 Cromo G06 Gold plated 24 Kt C02 Chrome G06 DorĂŠ 24 kt C02 Chrome G06 Gold 24 Kt C02 Chrom G06 Dorado 24 kt C02 Cromo

Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

B04

B04 Cristallo B04 Crystal B04 Cristal B04 Kristall B04 Cristal

V10 Rosso V10 Red V10 Rouge V10 Rot V10 Rojo

V10

23

24

art. 900/8

art. 900/12

8 x max 10w G4

12 x max 10w G4

cm 84

cm 64

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

C02

cm 64

G06

cm 102


cm 185

cm 60

25

art. 900/L3

art. 900/L2

3 x max 10w G4 cm 45

cm 44

3 x max 10w G4

cm 35

art. 900/A3

cm 20 cm 33

cm 15

cm 24

2 x max 100w G4

26

cm 30

art. 900/PT 8 x max 10w G4


27

art. 900/PL12

8 x max 10w G4

cm 33

cm 33

art. 900/PL8

cm 93 cm 108

12 x max 10w G4

28


forest design: Robert Smith

Colori metalli

R01 Ambra C02 Cromo R01 Amber C02 Chrome R01 Ambre C02 Chrome R01 Ambra C02 Chrom R01 Ambar C02 Cromo

Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

R01

C02

cm 62

B05 Cristallo sfumato ambra B04 Cristallo B05 Amber shaded crystal B04 Crystal B05 Cristal dégradé ambre B04 Cristal B05 Kristall Ambra abgetönt B04 Kristall B05 Cristal matizado ámbar B04 Cristal

Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

B05

cm 190

Colori vetro

B04

29

30

cm 30

art. 400/PT 6 x max 60w G9


31

32

art. 400/A2 art. 400/L1

cm 16

cm 12

cm 15

cm 18

1 x max 60w G9

cm 90

6 x max 60w G9

9 x max 60w G9 cm 72

cm 72

1 x max 60w G9

cm 42

cm 48

cm 49

2 x max 60w G9

cm 28

art. 400/6

art. 400/9 art. 400/A1

cm 85


33

art. 400/PL6

art. 400/PL9 9 x max 60w G9

cm 52

cm52

6 x max 60w G9

cm 85

cm90

34


charlotte design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

C02 Cromo C02 Chrome C02 Chrome C02 Chrom C02 Cromo

C02

Colori vetro

B01 Cristallo sabbiato B02 Ambra sabbiato B01 Sanded crystal B02 Sanded amber B01 Crystal sablé B02 Ambre sablé B01 Kristall sandgestrahit B02 Ambra sandgestrahit B01 Cristal mate transparente B02 Ambar mate transparente

Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

B02

35

36

art. 600/A2 cm 17

B01

cm 40

cm 21

2 x max 60w G9


38 cm 60

cm 60

37

art. 600/9

6 x max 60w G9

cm 58

cm 65

9 x max 60w G9

cm 90

art. 600/6

cm 70


cm 53

3 x max 60w G9

cm 60

cm 16

art. 600/A1

art. 600/L1

1 x max 60w G9

cm 36

art. 600/3

cm 17

cm 60

39

cm 26 cm 20

1 x max 60w G9

40


Candy design: Class Design

Colori metalli

G04 Oro soft R01 Ambra G04 Soft gold R01 Amber G04 Or soft R01 Ambre G04 Gold soft R01 Ambra G04 Oro soft R01 Ambar

Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R01

Colori vetro

B06 Cristallo crema S10 Scavo fascia ambra B06 Crystal cream S10 Amber band scavo B06 Cristal creme S10 Ambre bord cristal B06 Kristall creme S10 Ambra kristall band B06 Cristal crema S10 Ambar banda cristal

Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

B06

42

cm 50x31

art. 1100/P50 2 x max 60w E27

cm 60x35

art. 1100/P60 3 x max 20w E27 3 x max 60w E27

cm 15

41

cm 14

S10

cm 12

G04

cm 70x40

art. 1100/P70 3 x max 20w E27 3 x max 60w E27


cm 60 cm 38 cm 50x31

art. 1100/S50

cm 44

cm 60

2 x max 60w E27

cm 60x35

art. 1100/S60 3 x max 20w E27

cm 47

cm 60

3 x max 100w E27

cm 70x40

art. 1100/P70 3 x max 20w E27 3 x max 100w E27

43

cm 31

art. 1100/A

cm 31 SP cm 12

1 x max 100w E27 1 x max 16w E27

44


45

cm 30

art. 1100/L1

cm 16

1 x max 60w E27

46


cm 60 cm 58

breeze

cm 60

design: Robert Smith

art. 500/3

cm 60

3 x max 60w G9

G05 Bronzo ramato G05 Coppery bronze G05 Bronze cuivré G05 Kupfer-bronze G05 Bronce cobrizo

cm 57

Colori metalli Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

cm 72

G05

art. 500/5 5 x max 60w G9

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

B02 Ambra sabbiato B02 Sanded amber B02 Ambre sablé B02 Ambra sandgestrahit B02 Ambar mate transparente

B02

47

48


cm 17 SP cm 13

art. 500/L1

1 x max 60w G9

cm 18 cm 17 SP cm 13

art. 500/PL6

1 x max 60w G9

cm 16

cm 32,5

cm 43 cm 31 SP cm 13

art. 500/A1 S

1 x max 60w G9

cm 36

art. 500/A1 D

2 x max 60w G9

cm 32,5

art. 500/A2

50

cm 81

art. 500/PL4 cm 16

49

6 x max 60w G9

cm 67

4 x max 60w G9


51

cm 60

art. 500/PL5

3 x max 60w G9

cm 57

cm 58

art. 500/PL3

cm 72

5 x max 60w G9

52


Bahia design: Robert Smith

Colori metalli

G04 Oro soft G05 Bronzo ramato G04 Soft gold G05 Coppery bronze G04 Or soft G05 Bronze cuivré G04 Gold soft G05 Kupfer-bronze G04 Oro soft G05 Bronce cobrizo

Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

G05

Colori vetro

B02 Ambra sabbiato B03 Cristallo sabbiato con ambra B02 Sanded amber B03 Sanded crystal with amber B02 Cristal sablè B03 Cristal sablé avec amber B02 Ambra sandgestrahlt B03 Kristall sandgestrahlt mit ambra B02 Ambar mate transparente B03 Cristal mate con ambar

Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

B03

53

art. 1200/9 cm 60

B02

cm 66

G04

cm 90

9 x max 40w G9


55

cm 64

cm 60

art. 1200/6

cm 80

6 x max 40w G9

56


art. 1200/A1 23 mc

1 x max 40w G9

cm 11

cm 21

57

art. 1200/PL6

cm 76

cm 17

art. 1200/PL3

6 x max 40w G9

3 x max 40w G9 cm 17

1 x max 40w G9

81 mc

cm 36

art. 1200/L1

cm 68

58


59

art. 1200/PL8

art. 1200/A2

art. 1200/3 06 mc

2 x max 40w G9 43 mc

81 mc

8 x max 40w G9

65 mc

cm 80 cm 31

cm 17

cm 58

3 x max 40w G9

60


crystal design: Marzia e Massimo Sacconi

Colori metallo

G05 Bronzo ramato C03 Grigio soft + cromo G05 Coppery bronze C03 Soft Grey + chrome G05 Bronze cuivré C03 Soft gris + chrome G05 Kupfer-bronze C03 Soft Eisengrau + Chromfarbe G05 Bronce cobrizio C03 Soft gris + cromo

Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

G05

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

C03

B01 Cristallo sabbiato B01 Sanded cristal B01 Crystal sablé B01 Kristall sandgestrahlt B01 Cristal mate transparente

B01

62

art. 6503/PL8 cm 39

61

cm 104

8 x max 60w G9


63

art. 6502/PL6 cm 37

3 x max 60w G9

art. 6500/8

6 x max 60w G9

cm 69

art. 6501/PL3 cm 27

64

cm 78 cm 92

cm 83

8 x max 60w G9


65

6 x max 60w G9

art. 6500/PL8

art. 6500/PL6 cm 42

10 x max 60w G9

cm 41

art. 6500/6 cm 65

cm 71

art. 6500/10

66

6 x max 60w G9

cm 98 cm 83

cm 83

cm 110

8 x max 60w G9


cm 186

cm 50

67

1 x max 60w G9 cm 6

art. 6500/L1

1 x max 60w G9

cm 43

cm 8

art. 6500/PL1 cm 12

cm 9,5

art. 6500/IN

cm 8

cm 16

1 x max 60w G9

68

cm 32

art. 6500/PT 5 x max 60w G9


69

art. 6500/A2 cm 37

art. 6500/A1

1 x max 60w G9

cm 34

cm 34

art. 6510/A1

1 x max 60w G9

cm 50 cm 23

cm 19

cm 23

cm 19

cm 12

2 x max 60w G9

70


ricciolo design: Robert Smith

Colori metalli

R01 Ambra F03 Grigio ferro R01 Amber F03 Iron grey R01 Ambre F03 Gris fer R01 Ambra F03 Eisengrau R01 Ambar F03 Gris hierro

Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

R01

F03

Colori vetro

B01 Cristallo sabbiato B02 Ambra sabbiato B01 Sanded cristal B02 Sanded amber B01 Crystal sablé B02 Ambre sablé B01 Kristall sandgestrahlt B02 Ambra sandgestrahlt B01 Cristal mate transparente B02 Ambar mate transparente

Glass colours Couleurs verre Glasfarben

cm 183

Colores vidrio

cm 45

B01

B02

71

72 cm 27

art. 6600/PT 5 x max 60w G9


10 x max 60w G9

cm 51

cm 61

3 x max 60w G9

cm 64 cm 64

cm 100

art. 6600/PL6

3 x max 60w G9

cm 74

art. 6600/PL10 cm 61

art. 6600/PL3

art. 6600/10

cm 57

art. 6600/3

74

cm 51

cm 60

cm 60

73

6 x max 60w G9

cm 100

10 x max 60w G9


cm 13 cm 9,5

art. 6600/PL1

cm 11

1 x max 60w G9

cm 9,5

art. 6600/6

art. 6600/L1 cm 34

6 x max 60w G9

cm 57

cm 60

75

cm 74

cm 20

1 x max 60w G9

cm 6

76

art. 6600/IN 1 x max 60w G9


77

cm 24

cm 11

art. 6601/PL3

1 x max 60w G9

3 x max 60w G9

cm 25

cm 35

art. 6600/A1

2 x max 60w G9

cm 25

cm 29

art. 6600/A2

78

cm 20

cm 62


79

art. 6603/PL8

art. 6602/PL6 6 x max 60w G9

cm 29

cm 27

8 x max 60w G9

cm 88 cm 94

80


whirl design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar

R01

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

S09 Scavo fascia cristallo S09 Crystal band scavo S09 Scavo bord cristal S09 Scavo kristall band S09 Scavo banda cristal

S09

82

art. 6800/8 8 x max 60w G9 cm 75

81

cm 78


cm 183

cm 48

cm 37

83

art. 6800/5

art. 6800/L1

5 x max 60w G9 cm 70

cm 70

3 x max 60w G9

cm 41

art. 6800/3

cm 19 cm 66

cm 66

1 x max 60w G9

84

art. 6800/PT 3 x max 60w G9


85

cm 14

cm 25

art. 6800/A2 cm 35

cm 35

art. 6800/A1 1 x max 60w G9

cm 35

cm 25

2 x max 60w G9

86


domus design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R04 Ruggine R04 Rust R04 Rouille R04 Rostrot R04 Oxido

R04

cm 52

S04 Scavo ambra S04 Amber scavo S04 Scavo ambre S04 Scavo ambra S04 Scavo ĂĄmbar

cm 180

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

S04

87

88

cm 34

art. 6700/PT 1 x max 250w E27 o / or 1 x max 200w E27


74,9 mm

74,9 mm

art. 6700/S72 cm 60

cm 60

art. 6700/S62

3 x max 60w E27

4 x max 60w E27

cm 15 cm 26

cm 52

cm 62

cm 72

cm 30

art. 6700/S52

1 x max 60w E14

cm 73

cm 18

art. 6700/L

1 x max 150w R7s

cm 74

cm 36

art. 6700/A30

90

cm 60

1 x max 150w R7s

cm 35

art. 6700/A36

cm 13

cm 14

89

cm 72

5 x max 60w E27


91

cm 52

3 x max 60w E27

cm 62

art. 6700/P72 cm 28

art. 6700/P62 cm 25

cm 25

art. 6700/P52

4 x max 60w E27

cm 72

5 x max 60w E27

92


flowers design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal

R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar

R01

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

B03 Cristallo sabbiato con ambra B03 Sanded crystal with amber B03 Cristal sablé avec ambre B03 Kristall sandgestrahlt mit ambra B03 Cristal mate con ámbar

B03

94

cm 70

art. 6900/9

cm 50

6 x max 60w G9

cm 90

cm 50

3 x max 60w G9

cm 60

art. 6900/6 cm 60

cm 60

art. 6900/3

cm 50

93

cm 90

9 x max 60w G9


cm 42 cm 13

cm 20

art. 6900/A1D

cm 42

1 x max 60w G9

cm 13

cm 20

art. 6900/A1S 1 x max 60w G9

cm 185

cm 65

95

cm 70

3 x max 60w G9

cm 90

art. 6900/PL8 cm 30

art. 6900/PL6 cm 30

cm 30

art. 6900/PL3

6 x max 60w G9

cm 90

8 x max 60w G9

96

cm 27

art. 6900/PT 5 x max 60w G9


97

cm 32

cm 18

2 x max 60w G9

cm 16

art. 6900/L1D cm 35

art. 6900/L1S cm 35

cm 35

art. 6900/A2

1 x max 60w G9

cm 16

1 x max 60w G9

98


maison design: Robert Smith

Colori metallo Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R02 Ruggine antico R02 Old rust R02 Rouille antique R02 Rostrot antik R02 Oxido antiguo

R02

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

V02 Avorio V02 Ivory V02 Ivoire V02 Elfenbein V02 Marfil

V02

100 cm 50

art. 6200/PT 1 x max 250w E27 o / or cm 187

99

cm 35

1 x max 200w E27


cm 23

1 x max 100w E27

art. 6200/S2L

cm 60

cm 60

art. 6200/L

1 x max 60w E27

2 x max 100w E27

cm 52

cm 44

cm 22

art. 6200/A1

102

cm 53

101

cm 32 cm 29

cm 110

cm 115

art. 6200/S3L 3 x max 60w E27


cm 70

max cm 142

cm 60 cm 43 cm 80

5 x max 60w E27

cm 30

art. 6230/S40

1 x max 100w E27

cm 40

art. 6240/S50 max cm 148

art. 6220/S30

art. 6200/5

3 x max 60w E27

cm 42

cm 60

art. 6200/3

104

max cm 145

103

1 x max 100w E27

cm 50

1 x max 100w E27


105

106

art. 6200/A2

cm 66

cm 22

max cm 115

art. 6200/S3 3 x max 60w E27 cm 51

cm 29

2 x max 60w E27


107

cm 30

2 x max 60w E27 cm 40

art. 6200/P50 cm 17

art. 6200/P40 cm 14

cm 12

art. 6200/P30

3 x max 60w E27 cm 50

3 x max 60w E27

108


kara design: Robert Smith

Colori metallo Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R02 Ruggine antico R02 Old rust R02 Rouille antique R02 Rostrot antik R02 Oxido antiguo

R02

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

S04 Scavo ambra S04 Amber scavo S04 Scavo ambre S04 Scavo ambra S04 Scavo ĂĄmbar

S04

109

110


cm 185

cm 58

cm 35

art. 6300/PT 1 x max 250w E27 o/or

cm 39

1 x max 200w E27

cm 30

art. 6300/LTB

cm 49

3 x max 60w E14

111

cm 24

art. 6300/3

art. 6300/5

3 x max 60w E14

cm 78

cm 48

cm 48

cm 38

1 x max 60w E14

cm 60

cm 60

art. 6300/L

cm 80

5 x max 60w E14

112

cm 38

art. 6300/LTA 3 x max 60w E27


cm 30

cm 33

cm 11

cm 9

art. 6320/A

1 x max100w E14

art. 6330/A

1 x max 150w R7s cm 30 SP cm 16

74,9 mm

cm 38 SP cm 20

art. 6370/P60

art. 6360/P50

1 x max 150w R7s cm 65

cm 39

art. 6300/A

114

74,9 mm

cm 56

6 x max 60w E27

cm 65

113

cm 65

6 x max 60w E27


116

1 x max 100w E27

cm 50

cm 48

cm 38

cm 58

cm 49

3 x max 60w E27 cm 49

art. 6300/P50

art. 6300/P60 cm 18

1 x max 100w E27

art. 6300/P38

cm 15

art. 6340/S50

cm 14

art. 6350/S60 cm 60

cm 60

115

6 x max 60w E27 cm 58

6 x max 60w E27


117

cm 60

art. 6300/S50

6 x max 60w E27

cm 64

cm 62

cm 62

cm 60

art. 6300/S60

cm 56

6 x max 60w E27

118


arianna design: Robert Smith

Colori metallo Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R02 Ruggine antico R02 Old rust R02 Rouille antique R02 Rostrot antik R02 Oxido antiguo

R02

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

V02 Avorio V02 Ivory V02 Ivoire V02 Elfenbein V02 Marfil

V02

120

art. 5600/P6 6 x max 60w E14 cm 73

119

cm 80


122

art. 5600/S2

cm 100

cm 25 cm 60

art. 5600/PL6 cm 25

art. 5600/PL3

2 x max 100w E27

cm 35

cm 60

121

3 x max 60w E14

cm 70

6 x max 60w E14


123

124

cm 27

2 x max 60w E14

cm 162

1 x max 100w E14

art. 5600/A1 cm 35

art. 5600/A2 cm 31

art. 5600/AG

cm 40

cm 12

cm 16

cm 11

cm 16

1 x max 60w E14

art. 5600/S2 2x max 100w E27


cm 10

art. 5600/P36 2 x max 60w E27

cm 46

125

126

art. 5600/L1

art. 5600/P46 3 x max 60w E27

art. 5600/S18

1 x max 60w E14

max cm 135

1 x max 100w E27

cm 36

cm 36

art. 5600/S

cm 12

cm 60 cm 55 cm 46

cm 24 cm 12

1 x max 60w E14


127

cm 57

art. 5600/P3

cm 64

3 x max 60w E14

128


konika design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar

R01

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

S07 Scavo tabacco S07 Tobacco scavo S07 Scavo tabac S07 Scavo tabakbraun S07 Scavo tabaco

S07

3 x max 60w E14

cm 75

cm 60

art. 5200/5 5 x max 60w E14

cm 58 cm 75

art. 5200/8 8 x max 60w E14

cm 54

art. 5200/3

cm 60

cm 60

130

cm 58

129

cm 92


131

cm 60

cm 60

cm 30

8 x max 60w E14

art. 5200/6 6 x max 60w E14

cm 92

art. 5200/4 4 x max 60w E14

cm 58

cm 75

art. 5200/PL8

5 x max 60w E14

cm 58

cm 75

art. 5200/PL5

3 x max 60w E14

cm 27

cm 27

art. 5200/PL3

132

cm 105 cm 58


1 x max 60w E14

cm 25

cm 60

art. 5200/SP

cm 18

cm 60

art. 5200/SG 1 x max 100w E27 o / or cm 40

1 x max 23w E27 PL-EL

cm 25

134 cm 18

cm 25

art. 5200/AG

art. 5200/LTB

cm 18

art. 5200/AP

1 x max 100w E14

1 x max 60w E27

1 x max 100w E14

cm 180

1 x max 100w E27

cm 43

cm 58

art. 5200/LTA

cm 80

133

cm 18

cm 32

cm 35


135 cm 25

cm 13

art. 5210/AP

art. 5200/PT

1 x max 100w E14

1 x max 250w E27 o / or cm 190

cm 50

1 x max 200 E27

cm 20 cm 35

o / or 1 x max 20w E27 PL-EL

136


dulcinea design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar

R01

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

S03 Scavo di Tarquinia S03 Tarquinia scavo S03 Scavo de Tarquinia S03 Scavo Tarquinia S03 Scavo de Tarquinia

S03

cm 60

138

cm 60

137

cm 100

art. 4300/S3 9 x max 60w E27


cm 45

cm 55

art. 4370/S55

1 x max 100w E27

cm 44 cm 100

art. 4360/S45

cm 60

6 x max 60w E27

cm 51

3 x max 60w E27

cm 60

art. 4300/S2 cm 60

cm 60

art. 4320/S55

cm 63

3 x max 60w E27

cm 53

cm 60

art. 4310/S45

140

cm 45

1 x max 100w E27

o / or cm 65

139

1 x max 100w E27

cm 55

o / or 1 x max 100w E 27


cm 25 cm 38

cm 39

cm 26

art. 4300/S56

3 x max 60w E27

cm 46

cm 60

art. 4300/S46 cm 60

3 x max 60w E27

cm 56

cm 40

1 x max 60w E14

cm 36

1 x max 60w E14

cm 60

art. 4395/A1 cm 29

cm 38

art. 4380/A1

142

cm 36

141

cm 62

art. 4300/S62 3 x max 60w E27


2 x max 60w E27

art. 4300/P60 cm 18

art. 4300/P50 cm 17

cm 15

art. 4300/P45

3 x max 60w E27

3 x max 60w E27

cm 50

cm 45

cm 60

cm 190

cm 55

143

art. 4340/P56

art. 4350/P62

3 x max 60w E27

cm 41

3 x max 60w E27

cm 37

cm 37

art. 4330/P46

cm 35

144

art. 4300/PT

3 x max 60w E27

1 x max 250w E27 o / or 1 x max 200 E27

cm 46

cm 56

cm 62


145

cm 48

3 x max 60w E27

cm 25 cm 38

art. 4300/A cm 19

art. 4390/LTB cm 39

art. 4300/LTB

2 x max 60w E14

cm 38 SP cm 10

1 x max 150w R7s 74,9 mm AL 2 x max 60w E27 IN

146


shade design: Marzia e Massimo Sacconi

Colori metalli

R01 Ambra G04 Oro soft R01 Amber G04 Soft gold R01 Ambre G04 Or soft R01 Ambra G04 Gold soft R01 Ambar G04 Oro soft

Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R01

G04

cm 40

T02 Shantung ambra T02 Amber shantung T02 Shantung ambre T02 Shantung ambra T02 Shantung ĂĄmbar

cm 183

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

T02

147

148

cm 38

art. 5800/PT 1 x max 250w E27 o / or 1 x 200w E27 o / or 1 x max 23w E27 PL-EL


cm 8

1 x max 100w E27

cm 41

1 x max 100w E27 o / or 1 x max 20w E27 PLC-electronic

cm 25

art. 5800/PL3

art. 5800/AG cm 29

cm 23

art. 5800/AP

150

o / or

art. 5800/PL5

3 x max 60w E14

cm 42

149

1 x max 20w E27 PLC-electronic cm 30

cm 9

cm 48

cm 62

5 x max 60w E14


151

152

cm 25

art. 5830/3

art. 5840/5

1 x max 60w E27 1 x max 11w E27 PL-EL

cm 62

3 x max 100w E27

cm 71

o / or

cm 71

cm 47

art. 5800/LTB

o / or 3 x max 20w E27 PLC-Electronic

cm 80

5 x max 100w E27 o / or 5 x max 20w E27 PLC-Electronic


153

art. 5800/SP cm 57

1 x max 250w E27 o / or 1 x 200w E27 o / or 1 x max 20w E27 PL-EL cm 30

154


giglio design: Robert Smith

Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal

R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar

R01

Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio

S04 Scavo ambra S04 Amber scavo S04 Scavo ambre S04 Scavo ambra S04 Scavo ĂĄmbar

S04

cm 60

art. 4550/6

cm 80

art. 4550/3 3 x max 60w E14

art. 4550/P45

art. 4550/P55

2 x max 60w E27

3 x max 60w E27

cm 48

6 x max 60w E14

cm 14

cm 15

cm 60

156

cm 56

155

cm 70 cm 45

cm 55


LAMPADINE - BULBS

Tipo di attacco Base

Finitura Type

Volts Voltage

A60 goccia

E 27

Opalina

230

A60 sferetta

E 27

Chiara

230

D45 sferetta

E 14

Chiara

230

D45 oliva

E 14

Opalina

230

G 120 globe

E 27

Opalino

230

Tubolare

E 14

Smerigliata

230

QT-DE

R7s 114.2

Chiara

230

QT-DE 12

R7s 74.9

Chiara

230

Doppio involucro

E 27

Smerigliata

230

Doppio involucro

E14

Smerigliata

230

PI Fluorescente

G 24

Bianco latte

230

Alogena

E 14

Smerigliata

230

QT-9

G4

Chiara

230

Halopin

G9

Smerigliata

230

PL

E 27

Bianco latte

230

PL

E 14

Bianco latte

230

TC-L

2G11

Bianco latte

230

PL

E27

Bianco latte

230

Tipo di lampadina Light source Lampadine ad incandescenza

Lampadine ad alogeni

Lampadine a fluorescenza

157

cm 25

art. 4550/A1 cm 23

cm 35

art. 4550/L1 1 x max 60w E14

cm 15

cm 25

158

art. 4550/A2

1 x max 60w E14

2 x max 60w E14

cm 36 SP cm 22


Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Evi Style si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, differire dall’originale.

LEGENDA - LEGENDS

Tutte le lampade sono costruite secondo le norme europee EN 60598-1 e con materiali approvati da vari istituti di sicurezza. All the lamps are made to European standards EN 60598-1 and of materials approved by various safety institutes.

Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Evi Style reserves the right to make modifications at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly different to the original colour tones.

Apparecchio predisposto per il montaggio su superfici infiammabili. Fixture ready for mounting on inflammable superfaces.

Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classel. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tiède. Tout en respectant les caractéristique de basa du produit, Evi Style se eéserve le droit d’apporter modifications en tous les moments rien que pour amélioration. Les couleurs indiquées au présent catalogue peuvent, à cause de la reproduction sur papier, différer de l’original.

Apparecchio in classe II - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni d’installazione. Class II appliance - appliance in which protection against electric shock is not only based on basic insulation, but also on additional safety measures, i.e. double insulation or reinforced insulation. These measures do not involve earthing devices and do not depend on the installation conditions.

Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Evi Style jederzeit Äanderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben können aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen.

Risparmio di energia. Energy saving.

En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas madidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión e las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxídicios en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cáracterísticas base del producto, Evi Style se reserva el derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catálogo pueden ser distintos del original a causa de la reproducción sobre papel.

Grado di protezione - Stabilisce un sistema per la classificazione degli apparecchi elettrici in base al grado di protezione fornito dagli involucri degli stessi. I simboli utilizzati per indicare questo grado di protezione sono costituiti dalle lettere “IP” seguite da due cifre caratteristiche: - la prima cifra indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere; - la seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi. Protection level - This establishes a classification system for electric appliances based on the protection level supplied by their casing. The symbols used to indicate the level of protection are the two letters, “IP” followed by two figures. - The first figure indicates the protection against penetration by solid bodies and dust; - The second figure indicates the protection against penetration by liquids.

1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st figure: protection against penetration by solid bodies.

2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd figure: protection against penetration by water.

0

Non Protetto. No protection.

0

Non Protetto. No protection.

1

Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm. Protected against solid matters (over 50 mm.).

1

Protetto contro lo stillicidio. Protected proof fixture.

2

Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Protected against solid matters (over 12 mm.).

2

Protetto da cadute d’acqua, inclinazione di 15. Protected against water falling at 15 angle.

3

Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Protected against solid matters (over 2,5 mm.).

3

Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture.

4

Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Protected against solid matters (over 1 mm.).

4

Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture.

5

Protetto contro la polvere. Dust proof.

5

Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof.

6

Totalmente protetto contro la polvere. Folly dust proof.

6

Protetto contro le ondate. Wave proof.

159

realized by - www.studiopointer.com printed in Italy by Arcari © - 04/2007


Evi Style: Divisione Luci Italiane srl Via delle Industrie, 70 - 30020 Marcon (VE) tel. +39.041.5951544 - fax +39.041.5956175 www.evistyle.com - info@evistyle.com


passion for light

EVI STYLE HA SCELTO DI RILANCIARE L’ATMOSFERA DELLO STILE CLASSICO INTERPRETANDOLO ATTRAVERSO IL SEGNO INNOVATIVO DI DESIGNER CREATIVI. LA COSTANTE RICERCA DI NUOVI MATERIALI E L’EVOLUZIONE DELLE POSSIBILITÀ PRODUTTIVE, ARRICCHISCONO IL VALORE ESTETICO DELLE FORME CLASSICHE PROIETTANDOLE IN UNA ATTUALITÀ FRESCA E RAFFINATA, CON LA TRADIZIONALE PASSIONE DI EVI STYLE. EVI STYLE HAS OPTED TO RELAUNCH A CLASSIC STYLE WITH INCOMPARABLE APPEAL, RESULTING FROM THE INNOVATIVE INTERPRETATIONS OF HIGHLY CREATIVE DESIGNERS. A PASSION FOR TRADITION AND INNOVATION, COMBINED WITH CONSTANT RESEARCH ON NEW MATERIALS AND INVENTIVE PRODUCTION TECHNIQUES, ENABLES EVI STYLE TO ENHANCE THE AESTHETICS OF CLASSIC DESIGNS WITH AN UTTERLY REFINED, UP-TO-DATE LOOK.


design+light EVI STYLE VANTA UNA PRODUZIONE RICCA DI SPUNTI CLASSICI, LEGATA ALLA MIGLIORE TRADIZIONE. NELL’ AVVIARE UNA NUOVA RICERCA STILISTICA, EVI STYLE HA AFFIDATO LA PROPRIA TRADIZIONE FORMALE AD UN GRUPPO DI DESIGNER CREATIVI E FORTEMENTE MOTIVATI: LE ENERGIE CHE SCATURISCONO DA QUESTO INCONTRO DIVENTANO SEGNI DI VALORE, SEGNI CREATIVI DESTINATI A DIVENTARE LUCE E AD ATTRIBUIRE NUOVO SPLENDORE ALLA TRADIZIONALE QUALITÀ DELLE LAMPADE EVI STYLE.

BRIANRASMUSSEN

CARMENANDRETTA

EVI STYLE PRODUCTS OFFER A VAST RANGE OF CLASSIC DETAILS AND FINISHES THAT ARE LINKED TO THE FINEST TRADITIONS. FOR ITS NEW STYLISTIC RESEARCH EVI STYLE HAS ENTRUSTED ITS FORMAL TRADITIONS TO A TEAM OF HIGHLY-MOTIVATED CREATIVE DESIGNERS: THE PRODUCTS RESULTING FROM THIS COMBINATION PROVIDE AN ADDITIONAL MARK OF DISTINCTION TO THE RENOWNED, TRADITIONAL QUALITY OF EVI STYLE LIGHTING PRODUCTS.

SIMONEBELLAN

BRIANRASMUSSEN 1+1=1 Luce & Forma Una goccia più un’altra goccia fa una goccia più grande, non due! * Così come le due gocce creano una goccia più grande; così luce e forma creano una “goccia” più grande, il progetto, la lampada. 1+1=1 Light & Shape A drop with another drop make a bigger drop, not two! * As teh two drops create a bigger drop; so the light and the shape create a bigger “drop”:the project; the lamp.

design+ light

*Andrei Tarkovsky - Nostalgia

ANDREALAZZARI

CARMENANDRETTA Inarrestabile sognatrice, curiosa del mondo guardato con occhi forse un po’ ingenui ma che talvolta mi permettono di scoprire che da una parola o da un gesto si creano soluzioni e scenari inaspettati. La base è la passione per il progetto nata come gioco, alla quale si somma un mix di metodi progettuali acquisiti durante gli anni di studio. Il mio fine non è quello di pensare solo all’oggetto, ma a ciò che esso trasmette. Inexorable dreamer, curious of the world looked with maybe a bit naive eyes but which sometimes let me discover that a word or an act give rise to unexpectable solutions and sceneries. The basis is the passion for the project born as a game, to which is added a mix of planning methods acquired during the study years. My aim is not to think only the object, but of what it conveys. ANDREALAZZARI Passione, curiosità e ricerca sono tre ingredienti fondamentali che aggiungo sempre a qualsiasi mio progetto, l’esperienza conta, ma credo che ogni nuovo progetto vada affrontato con l’umiltà di chi deve iniziare tutto da zero. Amo le forme semplici della natura; una conchiglia, una pietra; … ogni cosa ha la sua forma precisa. All’inizio di ogni progetto il mio spirito varia a seconda della volontà di dare risposta ad una determinata caratteristica che può essere funzionale piuttosto che formale, o piuttosto che ad una determinata ricerca di tipo espressivo-comunicativo. Passion, curiosity and research are three ingredients that I always add to all my projects, the experience matters, but I think that every new project has to be faced with the humilty of who must begin from zero. I love the simple shapes of the nature; a shell, a stone; ... everything has its precise shape. At the beginning of each project my feeling changes according to the wish of giving an answer to a specific characteristic that may be functional rather than formal, or rather than to a certain expressive-catching research. SIMONEBELLAN Complicare è facile, semplificare è difficile - sosteneva Bruno Munari. Queste poche parole sono il punto di partenza di ogni mio progetto. Il design è per me ricerca, sperimentazione, autentica e profonda passione. Grazie al design elaboro ed interpreto la bellezza del mondo e la restituisco, trasposta in forme differenti di prodotto industriale, alla collettività. Il prodotto di design non si cura delle mode, non grida, sopravvive al lento fluire del tempo, è semplice ma mai banale, rifugge dall’estetica fine a se stessa, continua a stupire e a riservare sorprese ad ogni sguardo, ad ogni utilizzo, ad ogni contatto. Esso è in grado di raccontarsi, di raccontare, di far sognare, di far riflettere. Il design vero migliora la vita. La vita dell’anima. «Chiunque voglia fare progressi non viaggia più su ruote, ma con le ali [...].» Vilém Flusser, Filosofia del design “To make things more difficult is simple, to make things easier is more complicated” said Bruno Molinari. These few words are my starting point in each of my projects. Design means to me research, testing, real and deep passion. Thanks to the design I elaborate and interpret the world’s beauty, transpose it in different shapes of industrial product and give it back to the community. A design product doesn’t care the fashion trends, doesn’t shout, it survives to the slow time passing, it is simple but never obvious, it escapes from the aesthetic which is an end in itself, it continues to amaze and to offer surprises to each glance, to each utilization, to each contact. It is able to tell about itself, to tell to the people, to make people dream, to make people reflect. Real design makes life better. The soul’s life. “Who ever wants to make progress, doesn’t run on wheels but with the wings (…)” Vilém Flusser, Design Philosophy

4/5


6/7

index

RETRÒ p08

MONET p18

QUEEN M p24

FALL p32

YORK p40

ROLL p50

ROMANCE p54

CURLY p60

GROOVE p64

TESSUTI p74


retrò RETRÒ design Andrea Lazzari

RETRÒ TE

8/9


RETRÒ TE

10 / 11

RETRÒ TA


RETRÒ TA

12 / 13


RETRÒ SO 40

14 / 15

RETRÒ SO 50


29

23

Ø50

Ø40

RETRÒ SO 40

RETRÒ SO 50

1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc.

1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc.

Ø50

Ø40

29

23

57 186

Ø20

Ø30

RETRÒ TA

RETRÒ TE

1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc.

1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.

Collezione di lampade in legno, metallo, Alutex (tessuto in fibra di vetro composita) e fibra di carbonio composita. Disponibile nelle finiture Alutex “oro” con foglia oro/nero opaco, Alutex “argento” con foglia argento/nero opaco, fibra di carbonio con nero opaco. Collection of lamps in wood, metal, Alutex (fabric made of composite glass fibre) and composite carbon fibre. Available in the finishes Alutex “gold” with gold leaf/matt black, Alutex “silver” with silver leaf/matt black, carbon fiber with matt black. Collection de lampes en bois, metal, Alutex (tissue de fibre composite de verre) et fibre composite de carbone. Available dans les finitions Alutex “or” avec feuille d’or/noir opaque, Alutex “silver” avec feuille d’argent/noir opaque, fibre de carbone avec noir opaque. Kollektion von Leuchten aus Holz, Metall, Alutex (Stoff aus mehrteiligem Glasfiber) und mehrteiliges Kohlenstoff-Fiber. Verfügbar in den Ausführungen Alutex “gold” mit Goldfolie/matt Schwarz, Alutex “silber” mit Silberfolie/matt Schwarz, Kohlenstoff-Fiber mit matt Schwarz. Colecciòn de lamparas en madera, metal, Alutex (tejido en fibra de vidrio compuesta) y fibra de carbono compuesta. Disponible en acabados Alutex “oro” con hoja oro/negro opaco, Alutex “plata” con hoja plata/negro opaco, fibra de carbono con negro opaco.

Коллекция ламп из дерево, металла, Aлутекс (ткань из составново стекловолокнa) и cоставноe углеродoвое волокнo. Доступнa в отделкaх Aлутекс “золото” c золотым листoм/чёрный матовый, Aлутекс “серебрo” c серебрянным листoм/ чёрный матовый, углеродoвое волокнo c чёрным матовым. RETRÒ TA – RETRÒ SO40 – RETRÒ SO50 Vetro di copertura opzionale/Glass shade on demand/Verre à la demande/Glas nur nach anfrage/Cristal de copertura optional/ 16 / 17

покрывающее стекло по заказу.

Passion for light


MONET design Brian Rasmussen

monet 18 / 19

MONET TE


MONET SO 60

20 / 21

MONET PA


Ø40

Ø60

20 32,5

40,5

39

20

MONET PA

MONET PL40

MONET PL60

1 x MAX 100W E27 inc.

1 x MAX 100W E27 inc.

1 x MAX 150W E27 inc.

Ø40

181,5

Ø60

Ø58

230

20 30

MONET SO40

MONET SO60

MONET TE

1 x MAX 100W E27 inc.

1 x MAX 150W E27 inc.

1 x MAX 100W E27 inc. Ø41

Collezione di lampade in metallo nichel satinato, metacrilato trasparente e diffusore in legno nelle finiture Acero Europeo. Collection of lamps in satined nickel, transparent methacrylate, with wooden shade in the finishes European maple. Collection de lampes en metal nickel satiné, méthacrylate transparent, avec abat-jour en bois dans les finitions érable européen. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert, methacrylat transparent mit Schirmen aus Holz in den Ausführungen europeischen Ahorn. Colecciòn de lamparas en metal niquel satinado, metacrilato trasparente con difusor en madera acabado arce europeo.

MONET PL 40

22 / 23

Коллекция ламп из металла сатинированный никель, прозрачный метакрилат и отражатель из дерево в отделкaх европейский клен.


queen m QUEEN M design Brian Rasmussen

QUEEN M TE FOGLIA ARGENTO / SILVER LEAF

24 / 25


QUEEN M TE ORO / GOLD

26 / 27

QUEEN M PA ARGENTO / SILVER


QUEEN M PA FOGLIA ORO / GOLD LEAF

28 / 29

QUEEN M SO55 BIANCO / WHITE


20

35

17

QUEEN M PA

Passion for light

2 x MAX 60W G9 halopin

Ø35

180 40

Ø55 Ø40

QUEEN M SO55

QUEEN M TE

1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 21W E27 PL-EL Fluo

1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.

Collezione di lampade in metallo lavorato a mano, disponibile nelle finiture: foglia oro, foglia argento, bianco opaco, oro e argento. Collection of lamps in hand-made worked metal, available in the finishes: gold leaf, silver leaf, matt white, gold and silver. Collection de lampes en metal travaillé à main, disponibles dans les finitions: feuille d’or, feuille d’argent, blanc opaque, or et argent. Kollektion von Leuchten aus handwerklich gearbeitetem Metall, verfügbar in den Ausführungen: Goldfolie, Silberfolie, matt weiß, gold und silber. Colecciòn de làmparas en metal hecho a mano, disponible acabado con: hoja de oro, hoja de plata, blanco opaco, oro y plata.

QUEEN M SO55 FOGLIA ORO / GOLD LEAF

Коллекция ламп из металла изработанного вручную, доступный в отделкaх: золотой лист, серебрянный лист, белый матовый, золото и серебрo. 30 / 31


fall FALL design Carmen Andretta

FALL PL 120

32 / 33


FALL PA

34 / 35

FALL PL80


FALL PA

36 / 37

FALL SO50


78

115

50 Ø50 Ø80

Passion for light

Ø100

FALL PL50

FALL PL80

FALL PL120

3 x MAX 60W G9 halopin

6 x MAX 60W G9 halopin

6 x MAX 75W G9 halopin

35

40

50

20

78 115

Ø50 Ø80 Ø120

FALL SO50

FALL SO80

FALL SO120

FALL PA

3 x MAX 60W G9 halopin

6 x MAX 60W G9 halopin

6 x MAX 75W G9 halopin

3 x MAX 40W G9 halopin

Collezione di lampade in metallo cromato. Gli ornamenti sono disponibili nelle seguenti varianti: perla cristallo, perla nera, cristalli Swarovsky Strass e Spectra. Collection of lamps in chrome-metal. Decorations available in the following options: crystal pearl, black pearl, Swarovsky crystals Strass and Spectra. Collection de lampes en métal chromé. Ornements disponibles dans les finitions suivantes: perle crystal, perle noire, Swarovsky crystals Strass et Spectra. Kollektion von Leuchten aus Metall Chrom. Ornamente verfügbar in den Ausführungen: Kristallperle, schwarze Perle, Swarovsky Kristalle Strass und Spectra. Colecciòn de làmparas en metal cromado. Las decoraciónes son disponibles en las siguentes opciones: perla cristal, perla negra, cristales Swarovsky Strass y Spectra.

Коллекция ламп из металла c хромированной отделкой. Украшения доступны в cледущих вариантах: хрустальный жемчуг, чёрный жемчуг, хрустали Сваровский Страсс и Спектра. 38 / 39


york YORK design Andrea Lazzari

YORK TE

40 / 41


YORK_TA TA YORK SO50

28 29 42 / 43

YORK TA

30 / 31


YORK TA

44 30 / 45 31

YORK_TA YORK SO50


YORK PA50 - YORK PA35

46 / 47

YORK SO80


35

19

35

13

26

50

13

26

26

45

30

Passion for light

15

YORK TA

YORK PA35

YORK PA50

2 x MAX 75W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo

2 x MAX 60W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo

2 x MAX 75W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo

50

19 26

26

50

19

26

80

185

19

40

15

YORK SO50

YORK SO80

YORK TE

2 x MAX 75W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo

3 x MAX 75W E27 inc. o/or 3 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo

2 x MAX 75W E27 inc.

Collezione di lampade in metallo, disponibile nelle finiture oro satinato e nichel satinato. Gli accessori sono disponibili di serie nelle colorazioni: bianco perlato, oro opaco e cromo iridato. Su richiesta possono essere forniti nelle colorazioni: BT) bianco con testi in nero, NT) nero con testi in bianco e VI) viola iridato. Collection of lamps in metal, available in the satin finishes gold and nickel. The accessories are available as standard in the colours: pearly white, matt gold and rainbow-coloured chrome. Upon request, they can be supplied in the colours: BT)white with black texts, NT)black with white texts and VI) rainbow-coloured violet. Collection de lampes en metal, disponible dans les finitions satinées or et nickel. Les accessoires sont disponibles de serie dans les couleurs: blanc perlé, or opaque et chrome irisé. A la démande, ils peuvent être fourni dans les couleurs: BT) blanc avec textes noirs, NT) noir avec textes blancs et VI) violet irisé. Kollektion von Leuchten aus Metall, verfügbar in den satinierten Ausführungen gold und Nickel. Die Zubehörteile sind serienmäßig verfügbar in den Farben: perlfarbig weiß, matt gold und regenbogenfarbig Chrom. Auf Wunsch sie können auch in den folgenden Farben geliefert: BT) weiß mit schwarzen Texten, NT) schwarz mit weißen Texten und VI) regenbogenfarbig violett. Colecciòn de làmparas en metal, disponible acabado con oro satinado y niquel satinado. Los accesorios son disponibles de serie en los colores: blanco perlado, oro opaco y cromo iridiscente. A solicitud pueden ser provistos en los colores: BT) blanco con textos en negro, NT) negro con textos en blanco y VI) morado iridiscente.

48 / 49

Коллекция ламп из металла, доступный в отделкaх сатинированное золото и сатинированный никель. Aксесории доступны по сeрии в цветах: белый жемчуг, золотoй матовый и радужный хром. По запросу могут быть в цветах: BT) белый c чёрными текстами, NT) чёрный c белыми текстами и, VI) радужнo-фиолетoвый.


ROLL design Andrea Lazzari

ROLL SO

50 / 51


60

Ø20

ROLL SO 1 x MAX 75W E27 PAR30 o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL Fluo

Collezione di lampade in metallo e diffusore in lamina di PVC, disponibile nelle finiture oro satinato, rame satinato e acciaio satinato. Collection of lamps in metal with shade in PVC lamina, available in the satin finishes gold, copper and steel. Collection de lampes en metal et diffuseur en feuille de PVC, disponible dans les finitions satinées or, cuivre et acier. Kollektion von Leuchten aus Metall und Diffusor aus PVC Lamina, verfügbar in den satinierten Ausführungen gold, Kupfer und Stahl. Colecciòn de làmparas en metal y difusior en lámina PVC, disponible acabado con oro satinado, cobre satinado y acero satinado.

Коллекция ламп из металла и отражатель из пластины из ПВХ, доступный в отделкaх сатинированное золото, сатинированное медь и сатинированный сталь. ROLL SO

52 / 53

Passion for light


romance ROMANCE design Andrea Lazzari

ROMANCE SO40

54 / 55


ROMANCE TE

56/ 57

ROMANCE SO15


20 41

20

20 40

Ø13,5 20

ROMANCE SO15

ROMANCE TA

1 x MAX 100W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL Fluo

1 x MAX 100W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo

Passion for light

42,5

42,5 180

42,5

42,5

40

Ø30

ROMANCE SO40

ROMANCE TE

1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. goccia o/or 1 x MAX 21W E27 PL-EL Fluo

1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.

Collezione di lampade in metallo, disponibile nelle finiture: finitura bianco opaco con particolari in foglia argento o nero opaco con particolari in foglia oro. Collection of lamps in metal, available in the finishes: matt white with details in silver leaf or matt black with details in gold leaf. Collection de lampes en metal, disponible dans les finitions: blanc opaque avec details en feuille d’argent ou noir opaque avec details en feuille d’or. Kollektion von Leuchten aus Metall, verfügbar in den Ausführungen: matt weiß mit Details aus Silberfolie oder matt schwarz mit Details aus Goldfolie. Colecciòn de làmparas en metal, disponible acabado: blanco opaco con detalles en hoja plata o negro opaco con detalles en hoja oro.

Коллекция ламп из металла, доступный в отделкaх: белый матовый c деталями из серебряннoгo листa или чёрный матовый c деталями из золотoгo листa. ROMANCE TA

58/ 59


curly CURLY design Brian Rasmussen

CURLY SO100

60/ 61


55

Ø100

CURLY SO100 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 16W E27 PL-EL Fluo

Passion for light

35

Ø65

CURLY SO65 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 16W E27 PL-EL Fluo

Collezione di lampade in metallo nichel satinato, diffusore in vetro soffiato bianco latte satinato, particolari lavorati disponibili in metacrilato trasparente o nero lucido. Collection of lamps in nickel metal satin-finish, shade in blown milk white glass satin-finish, details in methacrylate available in transparent or polish black colour. Collection de lampes en nickel satiné, diffuseur en verre soufflé blanc lait satiné, détails en méthacrylate disponibles dans les couleurs transparent ou noir poli. Kollektion von Leuchten aus Metall in der Ausführung Nickel satiniert, Diffusoren aus Mund geblasenem milchweißen Glas, Details verfügbar in Methacrylat transparent oder schwarz poliert. Colecciòn de làmparas en metal niquel satinado, difusor en cristal soplado blanco leche satinado, detalles en metacrilato disponibles en color transparente o negro lucido.

Коллекция ламп из металла c отделкой из сатинированного никеля, отражатель из выдувного стекла сатинированного молочно-белого цвета, детали доступныe из прозрачного метакрилата или блестящего чёрного цвета. CURLY SO65

62/ 63


GROOVE design Andrea Lazzari

GROOVE R55

groove 64 / 65


GROOVE Q55

66 / 67

GROOVE R55


GROOVE Q35

GROOVE Q35

68 / 69

GROOVE R55


GROOVE R160

70 / 71


35

55

7 7

35 55

GROOVE Q35

GROOVE Q55

2 x MAX 18W 2G11 fluo

4 x MAX 36W 2G11 fluo

Ballast elettronico Electronic ballast

Ballast elettronico Electronic ballast

Passion for light

25

30

7

7 55

160

GROOVE R55

GROOVE R160

2 x MAX 36W 2G11 fluo

2 x MAX 80W G5 fluo

Ballast elettronico Electronic ballast

Ballast elettronico Electronic ballast

Collezione di lampade in metallo disponibile nelle finiture: foglia oro, foglia argento, foglia rame o bianco opaco, diffusore in schiuma di alluminio verniciata oro, argento o bianco opaco. Collection of lamps in metal available in the finishes: gold leaf, silver leaf, copper leaf or matt white; shade in aluminium foam painted in gold or silver colour. Collection de lampes en metal disponible dans les finitions: feuille d’or, feuille d’argent, feuille de cuivre or blanc opaque; diffuseur en écume d’aluminium teintée en couleur or ou argent. Kollektion von Leuchten aus Metall verfügbar in den Ausführungen: Goldfolie, Silberfolie, Kupferfolie oder matt weiß; Diffusoren aus Aluminiumsschaum lackiert in den Farben gold oder silber. Colecciòn de làmparas en metal disponible acabado con: hoja de oro, hoja de plata, hoja de cobre o blanco opaco, difusor en espuma de aluminio pintada oro, plata o blanco opaco.

Коллекция ламп из металла доступный в отделкaх: золотой лист, серебрянный лист, медянный лист или белый матовый, отражатель из алюминевой пены раскрашена золотом, серебром или матовым белым. 72 / 73


TESSUTI design Simone Bellan

tessuti TESSUTI SO 60 MINI

74 / 75


TESSUTI SO 30 MAXI

76 / 77

TESSUTI SO 90 MINI


78 / 79

TESSUTI SO 90 MAXI


TESSUTI PA 60 MINI

80 / 81

TESSUTI PA 30 MAXI


TESSUTI PL 60 MINI

82 / 83


TESSUTI PL 30 MAXI

Collezione di lampade in metallo nichel satinato. I ganci in vetro sono eseguiti secondo le tecniche artistiche Muranesi, disponibili nelle colorazioni; cristallo trasparente, fumè, ambra e bianco lucido. Sono possibili combinazioni cromatiche di serie o su richiesta. Collection of lamps in satined nickel. The glass hooks are made according to the Murano artistic techniques, available in the colours: transparent crystal, smoke-grey, amber and polish white. They are available also with chromatic standard combinations or upon requests. Collection de lampes en metal nickel satiné. Les crochets en verre sont realisés selon les techniques artistiques de Murano, ils sont availables dans les couleurs: crystal transparent, fumé, amber et blanc brillant. Ils sont aussi availables avec compositions chromatiques standards ou sur demande. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert. Die Glashaken sind realisiert nach den Murano artistischen Techniken und sind verfügbar in den Farben: chrystal transparent, Rauchgrau, amber und weiß glänzend. Sie sind verfügbar auch mit standard chromatischen Kombinationen oder nach Anfrage. Colecciòn de lamparas en metal niquel satinado. Los ganchos en vidrio son realizados según las técnicas artísticas de Murano, disponibles en los colores: cristal transparente, gris, ámbar y blanco lustroso. Son posibles combinaciones cromáticas de serie o a petición.

Коллекция ламп из металла сатинированный никель. Cтеклянные крючки изготовленны согласно художественными техниками Мурано, доступныe в цветах: прозрачный хрусталь, дымчатый и белый матовый. Bозможны стандартные цветные сочетания или по заказу. 84 / 85


40

40

40 60

60 35

35

66

35

97

60

35

35

35

66

97

35

TESSUTI SO30 MINI

TESSUTI SO60 MINI

TESSUTI SO90 MINI

TESSUTI SO30 MAXI

TESSUTI SO60 MAXI

TESSUTI SO90 MAXI

4 x MAX 60W G9 halopin

8 x MAX 60W G9 halopin

12 x MAX 60W G9 halopin

4 x MAX 60W G9 halopin

8 x MAX 60W G9 halopin

12 x MAX 60W G9 halopin

44,5

44,5

44,5 64,5

35

66

97

35

64,5

64,5

35

66

35

35

97

TESSUTI PL30 MINI

TESSUTI PL60 MINI

TESSUTI PL90 MINI

TESSUTI PL30 MAXI

TESSUTI PL60 MAXI

TESSUTI PL90 MAXI

4 x MAX 60W G9 halopin

8 x MAX 60W G9 halopin

12 x MAX 60W G9 halopin

4 x MAX 60W G9 halopin

8 x MAX 60W G9 halopin

12 x MAX 60W G9 halopin

40

18

66

18

35

40

40

60

60 35

35

97

60

18

35

18

66

18

97

TESSUTI PA30 MINI

TESSUTI PA60 MINI

TESSUTI PA90 MINI

TESSUTI PA30 MAXI

TESSUTI PA60 MAXI

TESSUTI PA90 MAXI

2 x MAX 60W G9 halopin

4 x MAX 60W G9 halopin

6 x MAX 60W G9 halopin

2 x MAX 60W G9 halopin

4 x MAX 60W G9 halopin

6 x MAX 60W G9 halopin

86 / 87

18


SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

MONOCROMATICO: CRISTALLO, AMBRA, FUMÉ, BIANCO MONOCHROMATIC: CRYSTAL, AMBER, SMOKE-GREY, WHITE

SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

INTRECCIO: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO INTERWOVEN: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

MONOCROMATICO: CRISTALLO, AMBRA, FUMÉ, BIANCO MONOCHROMATIC: CRYSTAL, AMBER, SMOKE-GREY, WHITE

APPLIQUE WALL BRACKET

APPLIQUE WALL BRACKET

INTRECCIO: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO INTERWOVEN: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

88 / 89


BICROMATICO A: CRISTALLO/AMBRA, CRISTALLO/ FUMÉ BICOLOUR A: CRYSTAL/AMBER, CRYSTAL/SMOKE-GREY

SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

BICROMATICO B: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO BICOLOUR B: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL

SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

APPLIQUE WALL BRACKET

APPLIQUE WALL BRACKET

BICROMATICO A: CRISTALLO/AMBRA, CRISTALLO/ FUMÉ BICOLOUR A: CRYSTAL/AMBER, CRYSTAL/SMOKE-GREY

BICROMATICO B: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO BICOLOUR B: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h40 cm

66 x 35 x h40 cm

97 x 35 x h40 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

35 x 35 x h60 cm

66 x 35 x h60 cm

97 x 35 x h60 cm

90 / 91


TESSUTI: esempi di possibili combinazioni – examples of possible combinations SOSPENSIONE – PLAFONIERA SUSPENSION – CEILING

Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Morosini si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, differire dall’originale.

300 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 312 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

270 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 281 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

240 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 251 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

150 x 150 cm 159 x 159 cm

Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Morosini reserves the right to make modifications at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly different to the original colour tones.

dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

210 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 220 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classel. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tiède. Tout en respectant les caractéristique de basa du produit, Morosini se eéserve le droit d’apporter modifications en tous les moments rien que pour amélioration. Les couleurs indiquées au présent catalogue peuvent, à cause de la reproduction sur papier, différer de l’original.

180 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 189 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

150 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 159 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

120 x 120 cm 128 x 128 cm

dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Morosini jederzeit Äanderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben können aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen.

120 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 128 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

90 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 97 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas madidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión e las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxídicios en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cáracterísticas base del producto, Morosini se reserva el derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catálogo pueden ser distintos del original a causa de la reproducción sobre papel.

120 x 90 cm dimensione struttura frame dimension 128 x 97 cm dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

60 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 66 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

30 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 35 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses

90 x 90 cm dimensione struttura frame dimension 97 x 97 cm dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

92 / 93


RETRÒ

MONET

QUEEN M

FALL

YORK

ROLL

ROMANCE

CURLY

GROOVE

TESSUTI

pag. 08

pag. 18

pag. 24

pag. 32

pag. 40

pag. 50

pag. 54

pag. 60

pag. 64

pag. 74

LAMPADA DA PARETE WALL BRACKER

LAMPADA DA SOSPENSIONE SUSPENSION

LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP

LAMPADA TAVOLO/ COMODINO TABLE LAMP/ NIGHT TABLE LAMP

PLAFONIERA CEILING LAMP

94 / 95


Associato Associate

Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione

Thanks to: OF Interni - Maserada (TV) AMAMI - Treviso MARGOT - Silea (TV) GAMMA - Mogliano (TV) BENETAZZO - Tessera (VE) CERAMGRES - Carbonera (TV) ARKIUTTI - Roncade (TV) realized by: www.studiopointer.com printed in Italy by Arcari Š 04/2008

Passion for light Evi Style: Divisione Luci Italiane srl Via delle Industrie, 70 - 30020 Marcon (VE) tel. +39.041.5951544 - fax +39.041.5956175 www.evistyle.com - info@evistyle.com


40 / 41


symphony SYMPHONY LA75

42 / 43

design Brian Rasmussen


44 / 45

SYMPHONY LA75


SYMPHONY technical detailed lists 69

Ø75

SYMPHONY LA 06 BI

SYMPHONY LA 06 FA

SYMPHONY LA75 28 x MAX 25W E14 inc. o/or 28 x MAX 25W E14 inc. o/or 28 x MAX 7W E14 fluo

SYMPHONY LA 06 FO

Lampadario in metallo disponibile nelle finiture: cromo lucido con diffusore bianco lucido; bianco lucido con diffusore in foglia oro o argento oppure completamente bianco; nero lucido con diffusore in foglia oro o argento o bianco lucido. Metal pendant available in the following finishes: polished chrome with glossy white diffuser; polished white with gold leaf or silver leaf diffuser or completely white; polished black with gold leaf, silver leaf or glossy white diffuser. Lustre en métal disponible dans les finitions: chrome poli avec diffuseur blanc poli; blanc poli avec diffuseur en feuille d’or ou d’argent ou completement blanc; noir poli avec diffuseur en feuille d’or ou d’argent ou blanc poli. Metallampe verfügbar in den folgenden Ausführungen: glanzchrom mit glänzendem weißen Diffusor; glänzendes weiß mit Diffusor in Gold- oder Silberfolie oder komplett weiß; glänzendes schwarz mit Diffusor in Gold- oder Silberfolie oder weiß glänzend.

SYMPHONY LA 07 BI

SYMPHONY LA 07 FA

Lámpara de techo con estructura en metal disponible en los acabados: cromo brillante y difusor en color blanco brillante; blanco brillante y difusor con hoja de oro o plata o todo blanco; negro brillante y difusor con hoja de oro o plata o blanco brillante.

SYMPHONY LA 07 FO

Металлическая лампа предоставляется в следующих вариантах отделки: блестящей хромированной с блестящим белым рассеивателем, блестящей белой с рассеивателем из золотого или серебряного листа или полностью белой, блестящей черной с рассеивателем из золотого или серебряного листа или блестящей белой.

SYMPHONY LA 04 BI

46 / 47


retrò retròsoft design Andrea Lazzari

RETRÒ TE

48 / 49

8/9


RETRÒ TE

50 / 51

RETRÒ SOFT TE


RETRÒ TA

52 / 53


RETRÒ SOFT TA

54 / 55

RETRÒ SO 50


RETRÒ RETRÒSOFT 29

23

Ø50

Ø40

RETRÒ SO 40 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

RETRÒ SO 50 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

RETRÒ SOFT SO 40 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

RETRÒ SOFT SO 50 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 24W E27 PL-EL

29

23 57

186

Ø20

Ø30

RETRÒ TA 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

RETRÒ SOFT TA 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL 56 / 57

RETRO’: Collezione di lampade in legno, metallo, Alutex (tessuto in fibra di vetro composita) e fibra di carbonio composita. Disponibile nelle finiture Alutex “oro” con base foglia oro, Alutex “argento” con base foglia argento, fibra di carbonio nera con base in nero opaco o foglia oro o foglia argento. Collection of lamps in wood, metal, Alutex (fabric made of composite glass fibre) and composite carbon fibre. Available in the finishes Alutex “gold” with base in gold leaf, Alutex “silver” with base in silver leaf, black carbon fiber with base available in the finishes matt black, gold leaf or silver leaf. Lampshades in Pongé fabric white or black. Collection de lampes en bois, metal, Alutex (tissue de fibre composite de verre) et fibre composite de carbone. Available dans les finitions Alutex “or” avec base en feuille d’or, Alutex “silver” avec base en feuille d’argent, fibre de carbone noir avec base available dans les finitions noir opaque, feuille d’or ou feuille d’argent. Kollektion von Leuchten aus Holz, Metall, Alutex (Stoff aus mehrteiligem Glasfiber) und mehrteiliges Kohlenstoff-Fiber. Verfügbar in den Ausführungen Alutex “gold” mit Fuß in Goldfolie, Alutex “silber” mit Fuß in Silberfolie, schwarze Kohlenstoff-Fiber mit Fuß verfügbar in den Ausführungen matt Schwarz, Goldfolie oder Silberfolie.

Ø50

Ø40

RETRÒ SO 40

technical detailed lists

RETRÒ TE 1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.

RETRÒ SOFT TE 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc.

Colecciòn de lamparas en madera, metal, Alutex (tejido en fibra de vidrio compuesta) y fibra de carbono compuesta. Disponible en acabados Alutex “oro” con base en hoja oro, Alutex “plata” con base en hoja plata, fibra de carbono negro con base en los acabados negro opaco, hoja oro o hoja plata.

Коллекция ламп из дерева, металла, Алютекса (смесовая ткань из стекловолокна) и смесового углеродистого волокна. Предоставляется в вариантах отделки Алютекс «позолоченный» с основанием из золотого листа, Алютекс «серебрянный» с основанием из серебряного листа, углеродистого волокна черного цвета с черным матовым основанием или золотым или серебрянным листом.

RETRO’ SOFT: Collezione di lampade in legno, metallo, Alutex (tessuto in fibra di vetro composita) e fibra di carbonio composita. Disponibile nelle finiture Alutex “oro” con base foglia oro, Alutex “argento” con base foglia argento, fibra di carbonio nera con base in nero opaco o foglia oro o foglia argento. Paralumi in tessuto Pongé bianco o nero. Collection of lamps in wood, metal, Alutex (fabric made of composite glass fibre) and composite carbon fibre. Available in the finishes Alutex “gold” with base in gold leaf, Alutex “silver” with base in silver leaf, black carbon fiber with base available in the finishes matt black, gold leaf or silver leaf. Lampshades in Pongé fabric white or black. Collection de lampes en bois, metal, Alutex (tissue de fibre composite de verre) et fibre composite de carbone. Available dans les finitions Alutex “or” avec base en feuille d’or, Alutex “silver” avec base en feuille d’argent, fibre de carbone noir avec base available dans les finitions noir opaque, feuille d’or ou feuille d’argent. Diffuseurs en tissu Pongé blanc ou noir. Kollektion von Leuchten aus Holz, Metall, Alutex (Stoff aus mehrteiligem Glasfiber) und mehrteiliges Kohlenstoff-Fiber. Verfügbar in den Ausführungen Alutex “gold” mit Fuß in Goldfolie, Alutex “silber” mit Fuß in Silberfolie, schwarze Kohlenstoff-Fiber mit Fuß verfügbar in den Ausführungen matt Schwarz, Goldfolie oder Silberfolie. Lampenschirme aus Pongé stoffe weiß oder schwarz. Colecciòn de lamparas en madera, metal, Alutex (tejido en fibra de vidrio compuesta) y fibra de carbono compuesta. Disponible en acabados Alutex “oro” con base en hoja oro, Alutex “plata” con base en hoja plata, fibra de carbono negro con base en los acabados negro opaco, hoja oro o hoja plata. Pantallas en tejido Pongé blanco o negro.

Коллекция ламп из дерева, металла, Алютекса (смесовая ткань из стекловолокна) и смесового углеродистого волокна. Предоставляется в вариантах отделки Алютекс «позолоченный» с основанием из золотого листа, Алютекс «серебрянный» с основанием из серебряного листа, углеродистого волокна черного цвета с черным основанием или золотым или серебряным листом. Абажуры из белой или черной ткани Pongé.


frisè

design Andrea Lazzari

FRISÈ SO1

58 / 59


FRISÈ SO

Per System A - For System A - Für System A - Pour System A - Por System A - Для System A

60 / 61

FRISÈ SO3


FRISÈ technical detailed lists 48,5

Ø8,5

FRISÈ SO G9 1 x MAX 60W G9 halopin

SYSTEM 100 A

Collezione di lampade in metallo nichel satinato, oro satinato e rame satinato, diffusore in vetro lavorato a mano disponibile nelle colorazioni; bianco seta, oro, argento e rame metallizzati.

100 3

FRISÈ SO PAR AL 1 x MAX 50W GU10

SYSTEM 150 A 150

FRISÈ SO PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.

3

A collection of lights with metal frame in nickel satin finish, gold satin finish or copper satin finish; hand-made glass diffuser available in the following colours: silk white, gold, silver and metallized copper. Collection de lampes en métal nickel satiné, or satin et cuivre satiné, diffuseur en verre travaillé à la main disponible dans les coloris: blanc soie, or, argent et cuivre métallisés. Aus satiniertem Nickel-, Gold- und Kupferfarbenem Metall bestehende Lampenkollektion, Diffusor aus handgefertigtem Glas in den folgenden Farben: Seidenweiß, Gold-, Silber- und Kupfermetallic.

48,5

Ø8,5

FRISÈ SO1 G9 1 x MAX 60W G9 halopin

48,5

Ø8,5

62 / 63

48,5

Ø8,5

FRISÈ SO2 G9 2 x MAX 60W G9 halopin

48,5

Ø8,5

FRISÈ SO1 PAR AL 1 x MAX 50W GU10

FRISÈ SO2 PAR AL 1 x MAX 50W GU10

FRISÈ SO1 PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.

FRISÈ SO2 PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.

Possibile anche con 3 e 4 luci / Available also with 3 and 4 pendants Disponible aussi avec 3 et 4 suspensions / Verfügbar auch mit 3 und 4 Diffusoren Disponible tambien con 3 y 4 Difusores / Возможна также с 3 и 4 лампами

Colección de lámparas de metal níquel satinado, oro satinado y cobre satinado, pantalla de vidrio hecha a mano disponible en los colores blanco seda, oro, plata y cobre metalizados.

Коллекция металлических ламп из сатинированного никеля, сатинированного золота и сатинированной меди, стеклянный рассеиватель из стекла ручной обработки, предоставляется следующих цветов: белый шелковистый, металлизированный золотой, серебрянный и медный.


monet design Brian Rasmussen

64 / 65

MONET TE


MONET SO 60

66 / 67

MONET PA


MONET

32,5

40,5

technical detailed lists

Ø40 Ø60

MONET PL40 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

MONET PL60 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 24W E27 PL-EL

Collezione di lampade in metallo nichel satinato, metacrilato trasparente e diffusore in legno nelle finiture Acero Europeo e Wengè. Collection of lamps in satined nickel, transparent methacrylate, with wooden shade in the finishes European maple and wengé. Collection de lampes en metal nickel satiné, méthacrylate transparent, avec abat-jour en bois dans les finitions érable européen ou wengé. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert, methacrylat transparent mit Schirmen aus Holz in den Ausführungen europeischen Ahorn oder Wengé.

20

30

Ø40

Коллекция ламп из металла сатинированный никель, прозрачный метакрилат и отражатель из дерево в отделкaх европейский клен и венге.

Ø60

MONET SO40 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

MONET SO60 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 24W E27 PL-EL

181,5

Ø60

20

230

39

20

Ø 41

MONET PA 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL MONET PL 40

68 / 69

MONET TE 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc.

Colecciòn de lamparas en metal niquel satinado, metacrilato trasparente con difusor en madera acabado arce europeo y wengé.


Lampadine

Legenda


Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Morosini si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, differire dall’originale. Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Morosini reserves the right to make modifications at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly different to the original colour tones. Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classel. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tiède. Tout en respectant les caractéristique de basa du produit, Morosini se eéserve le droit d’apporter modifications en tous les moments rien que pour amélioration. Les couleurs indiquées au présent catalogue peuvent, à cause de la reproduction sur papier, différer de l’original. Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Morosini jederzeit Äanderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben können aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen. En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas madidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión e las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxídicios en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cáracterísticas base del producto, Morosini se reserva el derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catálogo pueden ser distintos del original a causa de la reproducción sobre papel.

Associato Associate

Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione

realized by: www.StudioPointer.com © 04/2009 printed in Italy by Arcari


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.