02_ANNEX BASE RECERCA08

Page 233

How did RACH influence the design and production of the pieces? What was the nature of the relationship between the hospital and the artists? RACH Arts Group tenía la palabra final en todos los asuntos. Jane sometió 4 proyectos y el Arts Group elegió 2 – aunque admite que no está segura de si Juliet presentara a los 4 proyectos o si hiciera una selección antes de presentarlos al Arts Group. Was this a productive and efficient way to develop a working/collaborative relationship? How would you evaluate it? What changes needed to take place? Estaba muy contenta con la responsable por parte del hospital – Jackie – quien era muy entusiástica. Para Postcard Journey, Jackie se encargó de distribuir personalmente las encuestas para que gente apuntaban a los sitios de interés que querían ver representados en el proyecto. Jane observaba que Jackie entregaba a las encuestas a gente que ya sabía estería más interesada en participar, hacía una selección con criterio que aseguraba más respuestas. Jane veía que PACE representaba a los intereses de los artistas en las reuniones que tenía con el Arts Group, evitando que los artistas se enfrentaban directamente con este equipo. Estaba contenta con las acciones de PACE, entiende que PACE trabajaba en el interés de los artistas. In what way did RACH influence the development of the project(s)? Did they have a clear vision of the type of work they wanted to end with? How could you characterize the “say” they had in the art works being produced? Tenía una estrategia general que pasaba a los artistas (“briefing”), pero no sugirieron ni comisionaron obras específicas. Piensa que un momento clave era durante la primera reunión, cuando todos los artistas del proyecto fueran a Aberdeen y quedaban con PACE y Jackie de RACH, recibió información de los planes del edificio, hablaba con usuarios del espacio (personal), etc. Ese día había mucho énfasis en el hecho de que, aunque es un hospital para niños, no son sólo niños que usan el espacio. El arte tenía que reflejar esta realidad. Jane cuenta que el comité era muy indeciso respeto al proyecto Postcard Journey – que algunos pensaban que el público no iba a entender a la instalación. Optaron para hacer el proyecto después de tener una mini expo de las propuestas de los proyectos para el personal del hospital, donde la idea estaba muy bien recibida. How was the context chosen? Al principio, no le daban un sitio en concreto, per más adelante, sí le surgieron que pudiera trabajar con la pared donde hizo la instalación con los botones. Was this context different from other places you have worked/intervened? How so? No era el primer contexto médico pero sí era uno de las primeras instalaciones permanentes que había desarrollado. What about this context was most interesting to you? Le encantaba crear un espacio para niños que reflejaba otra visión de este tipo de hospital. What about this context was most interesting to you? What do you think about health or medical contexts as sites for developing art practices? What do you value about the health context? Did the projects involve participants? Generally speaking, who were they? El suyo dependía de la colaboración de pacientes, sus familias y otros usuarios del espacio. How did they become involved in the project? How many ppl? Jackie distribuía postales para Jackie. La gente describía un lugar de su pueblo que le gusta y envía los postales a Jane usando un buzón en el hospital que recogía los postales. Recibió 60 respuestas.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.