Standard & Business #29

Page 1

I N T E R N A T I O N A L

J O U R N A L

М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Й

«

Ж У Р Н А Л

O F

Q U A L I T Y

Л И Д Е Р О В

L E A D E R S

Published since March 2005. ISSN 2295-3612 Switzerland

К А Ч Е С Т В А

(29) November, 2016 — January, 2017

Источник Плюс»:

25 лет непрерывного поиска! П Р В С О Р П Р

Е З И Д Е Н Т У Е Р О С С И Й С К О Й Г А Н И З А Ц И И К А Ч Е С Т В А О Ф Е С С О Р У

PAGE

12

PAGE

24

Г. П. Воронину 75 лет!

PAGE

П О

С Т О П А М

С У В О Р О В А

36


Редакционно- Editorial and экспертный Expert Board совет международного журнала лидеров качества

of international journal of quality leaders

Геннадий Воронин

Gennady Voronin

Сопредседатель редакционного совета Президент Всероссийской организации качества, профессор, доктор наук, Действительный государственный советник РФ 1-го класса, Заместитель министра судостроительной промышленности СССР (1986–1991 гг.), Председатель Госстандарта России (1997–2001 гг.), Заслуженный машиностроитель РФ, Заслуженный инженер РФ Москва, Россия

Editorial Board Co-Chairman Russian National Organization for Quality President, Professor, Doctor of Sciences, Full State Counsellor 1st class of RF, Deputy Minister for Shipbuilding Industry of USSR (1986–1991), Chairman of the State Committee of the RF for Standardization (1997–2001), Honoured Mechanical Engineer of RF, Honoured Engineer of RF Moscow, Russia

Жак Мермо

Jacque Mermod

Сопредседатель редакционного совета Доктор экономических и психологических наук, член правления Швейцарского объединения машиностроительных и электротехнических компаний «SWISSMEM» (1977– 2007 гг.), международный консультант Цюрих, Швейцария

Editorial Board Co-Chairman Doctor of Economics and Psychology, Board Member of the Swiss Association of Mechanical & Electrical Engineering Industries «SWISSMEM» (1977–2007) International Consultant Zurich, Switzerland

Сергей Лачин

Sergey Lachin

Главный редактор Президент Международного клуба лидеров качества (IQ-Club), Член правления Всероссийской организации качества Москва, Россия

Editor in Chief President of International Quality Leaders Club (IQ-Club), Board member of Russian National Organization for Quality Moscow, Russia

Максим Артамонов

Maxim Artamonov

Генеральный секретарь ШвейцарскоРоссийской Бизнес Ассоциации (SRBA), директор по развитию World Television (Цюрих), доктор наук Женевского университета Женева, Швейцария

Swiss-Russian Business Association (SRBA), Secretary General, World Television (Zurich), Director for Business Development, Doctor of Sciences at the university of Geneva Geneva, Switzerland

Евгений Сидоров

Evgeny Sidorov

Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ, член Государственной комиссии по делам ЮНЕСКО, профессор, доктор наук, Министр культуры РФ (1992–1997 гг.) Москва, Россия

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the RF, Member of the State Commission of UNESCO, professor, doctor of science, Minister of Culture of the RF (1992–1997) Moscow, Russia

Елена Паюк

Elena Payuk

Выпускающий редактор Исполнительный директор Международного клуба лидеров качества (IQ-Club) Москва, Россия

Executive Editor Executive Director of the International Club of Quality Leaders (IQ-Club) Moscow, Russia

Международный журнал лидеров качества


Владимир Коротков

Vladimir Korotkov

Чрезвычайный и Полномочный Посланник, заместитель директора Департамента МИД РФ по связям с субъектами Федерации, парламентом и общественными объединениями (2007–2011 гг.), Генеральный консул РФ в Палермо (2011–2015 гг.) Москва, Россия

Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, Deputy Director of the Foreign Ministry Department for Liaisons with the Subjects of the Federation, the Parliament and Public Associations (2007–2011), Consul General of the RF in Palermo (2011–2015) Moscow, Russia

Виктор Лещенко

Victor Leshchenko

Генеральный директор Научно-технического центра «Нефтегаздиагностика», Председатель правления Научно-промышленного союза «РИСКОМ» Москва, Россия

«NTC “Neftegazdiagnostika”» LLC Director General, RISCOM Research and Industrial Union Chairman of the Board Moscow, Russia

Станислав Николаев

Stanislav Nikolaev

Президент компании «Меркатор Холдинг» Москва, Россия

President of «Merkator Holding» LLC Moscow, Russia

Валерий Осипков

Valery Osipkov

Председатель Совета директоров ЗАО «Источник Плюс», кандидат технических наук Алтайский край, Россия

Chairman of Directors’ Board of «Istochnik Plus» CJSC, PhD Engineering Science Altai, Russia

Геннадий Строков

Gennady Strokov

Генеральный директор АО «Фирма «Фрикон» Тюменская область, Россия

«“Freecon” Firm» JCS Director General Tyumen region, Russia

Регула Шпалингер

Regula Spalinger

Руководитель консалтинговой компании Kommunikation Ost-West Цюрих, Швейцария

Kommunikation Ost-West General Manager Zurich, Switzerland

Данкан МакФарлан

Dunkan McFarlane

Заведующий кафедрой прикладной инженерии Кембриджского университета, председатель Комитета по связи науки и практики Кембридж, Великобритания

Director of Distributed Information and Automation Laboratory, Chairman of Science and Practice Relation Committee Cambridge, Great Britain

Иван Старостин

Ivan Starostin

Выпускник бизнес-школы HULT (Лондон), выпускник магистратуры Университета Абердина (Шотландия) — «Управление предприятиями нефтегазовой отрасли». 10 лет работы в инвестиционных банках Лондона. Международный консультант. Лондон, Великобритания

BSc HULT Business School (London, UK), MSc University of Aberdeen (Scotland) — Oil and Gas Enterprise Management. Over ten years of investment banking experience with top UK and US banks in London. International Consultant. London, Great Britain

Международный журнал лидеров качества

1


В

Н О М Е Р Е

С ТАНДАРТ Ы

ТЕ МА

И

КАЧЕС Т В О

S TAN D AR D S

QU ALIT Y

Стандарты качества

Quality Standards

как критерии государственного управления

as the Benchmark for Government Control

Н ОМЕ РА

M AIN

«Источник плюс»: 25 лет непрерывного поиска

F EAT UR E

«Istochnik Plus»: 25 years of Ongoing Pursuit

АТЭС

AP EC

Страны АТЭС ждут!

APEC countries waiting

ЮБ ИЛЕ Й

AN N IVER S ARY

Профессору Воронину –

Professor Voronin turns

6

12

20

24

75

75

2

AN D

Поздравление от Редакционноэкспертного совета журнала «Standard & Business»

Greetings from the editorial and expert board of «Standard & Business» Journal

Поздравление от ООО «НТЦ «Нефтегаздиагностика»

Greetings from «NTC NefteGazDiagnostika»

28

Поздравление от АО «Фирма «Фрикон»

Greetings from «Firma Freecon»

30

Поздравление от ООО «Строй Гарант»

Greetings from «Stroy Garant»

32

Международный журнал лидеров качества


I N

T H I S

ЮБИЛЕ Й

I S S U E

КЛУБ А

МЕ Ж ДУНАРОДН ЫЕ Ф ОРУМЫ

IN TE RN AT ION AL F OR U M S

Швейцарско-Российские Бизнес-Форумы «Энергия эффективности»

Swiss-Russian Business Forums «Energy of Efficiency»

10

ЛЕТ!

JU B IL EE OF TH E CLU B : 1 0 TH A N N I V E R S A R Y

По стопам Суворова в Альпах

In the Footsteps of Suvorov:

решено было отправиться в честь 10-летия клубного проекта с небольшой остановкой в Париже

34

36

Expedition through the Alps via Paris to Celebrate the Tenth Anniversary of the Club

ПУТЕ Ш ЕС ТВ ИЕ ПРОДОЛЖАЕ Т С Я

T H E N E VEREN D IN G J OU RN EY

Презентационный пресс-тур

The Book-tour

новой книги Марка Лачина «Пустое множество»

44

of a New Book by Mark Lachin «The Empty Set»

«ОХОТА НА Ф ЕЛЬД МАРШ А ЛА » . МАРК ЛАЧИН

«T H E H U N T F OR TH E F IEL D M AR S H AL» B Y M AR K L AC H IN

«Охота на

«The Hunt for

фельдмаршала» — сценарий документального фильма

the Field Marshal»: a Documentary Script

Международный журнал лидеров качества

48

3


С Л О В О

Р Е Д А К Т О Р А

Сергей Лачин Главный редактор Президент Международного клуба лидеров качества (IQ-Club)

Международному клубному проекту — 10 лет

В

О О Б Щ Е - Т О этот номер, 29-й по счету, получился по-настоящему Юбилейным. Основную тональность задало отмечаемое в 2016 году 10-летие нашего Клубного Проекта, который за эти годы, с самого своего учреждения в 2006 году в Берлине, сменил несколько названий, начав с вполне отвечающего самому духу того времени Европейского клуба менеджеров (EMC). Затем, спустя 6 лет, в 2012 году, был зарегистрирован в столице Великобритании под официальным названием — Лондонский деловой клуб «Greenwich», оставаясь все это время по-существу, то есть де-факто — международным сообществом, признанной во многих странах площадкой для прямого общения и обмена новейшим опытом национальных лидеров качества из разных стран. Так что оставалось только официально, что называется де-юре, оформить сей факт документально, что и было, наконец, сделано в декабре 2015 года в Москве в отеле «Националь» на итоговом ежегодном собрании его членов. Договор о новом наименовании клубного сообщества в Международный клуб лидеров качества (IQ-Club) был торжественно подписан Генеральным Секретарем Швейцарско-российской бизнес ассоциации (SRBA) Максимом Артамоновым, долгие годы возглавляющим швейцарский офис нашего Клубного проекта в Женеве и вашим покорным слугой от имени Лондонского делового клуба (LBC) — ассоциативного члена Королевского института обеспечения качества (CQI). Тогда же членами Клуба было решено отпраздновать 10-летний Юбилей в Европе, начав в столице Франции, по приглашению Чрезвычайного и Полномочного Посла РФ в Париже Александра Константиновича Орлова, а завершить празднование в Швейцарии, пройдя по части легендарного маршрута армии Александра Васильевича Суворова, воздав великому полководцу и его «чудо-богатырям», как сам он их нарекал, дань признания и уважения. Подробный репортаж об этом ключевом событии клубной жизни 2016 года вы найдете на страницах этого выпуска.

4

Объявив этот номер журнала юбилейным, я плавно подводил к главному событию этой осени — общепризнанному лидеру национального фронта борьбы за качество — профессору Геннадию Петровичу Воронину исполняется 75 лет. В это трудно поверить (прежде всего самому Юбиляру), но это так… И тогда нашей редакцией было принято решение отобрать из архива журнала фотографии, которые на наш и только на наш взгляд отражали бы человеческие и профессиональные черты Юбиляра. И прибавить к этим снимкам несколько простых и, по мере наших способностей, емких фраз, над которыми в любой другой ситуации наш Юбиляр обязательно бы сыронизировал, но в этой — ему придется принять их почти серьезно. С Юбилеем Вас, дорогой наш Геннадий Петрович и примите покорно поклоны и дружеские рукопожатия от всех до единого членов Международного клуба лидеров качества! Итак, у нас в журнале есть уже Юбилей клубного проекта, Юбилей легендарной Личности, и для полноты картины необходим Юбилей компании. С удовольствием довожу до вашего сведения, что есть такой Юбилей и есть такая Компания — «Источник-Плюс» из города Бийска удивительного во всех отношениях Алтайского края. И, по мнению международного экспертного сообщества, предприятие это, выпускающее новейшие средства пожаротушения и отмечающее в ноябре нынешнего года свой четвертьвековой юбилей, может служить эталоном для многих и многих отечественных производств. Подтверждением этих слов является тот факт, что осенью 2015 года компания «Источник-Плюс» вошла в состав лауреатов и дипломантов Премии Правительства Российской Федерации в области качества. Так что вот такой получился на этот раз Юбилейный выпуск, такие вот юбиляры. Приятного и полезного вам чтения.

Международный журнал лидеров качества


E D I T O R ’ S

F O R E W O R D

Sergey Lachin Editor in Chief President of International Club of Quality Leaders (IQ-Club)

10th Anniversary of the International Club Project

T

H I S 29th issue of the journal proves to be the anniversary one if only for the reason of the 10th anniversary of our Club Project falling onto the year 2016. The Project was launched in Berlin in 2006 and on its way has tried on several names. It was born as a trendy European Managers’ Club (EMC) and after six years of vigorous activity, in 2012, was officially registered in the capital of Great Britain as London Business Club “Greenwich”. Traditionally the Club has acted as a de-facto international community and a highly reputed venue for direct contacts and for the national quality leaders from different countries to share their best practices. The official de-jure recognition of this fact fell on December 2015, when the agreement confirming the new status of the club community as the International Quality Leaders Club (IQ-Club) was signed in Moscow at the annual general meeting of the Club members. Maxim Artamonov, Secretary General of the Swiss-Russian Business Association (SRBA), the long-term head of the Club Project in Geneva, and the author of this note, in the name of London Business Club (LBC), associated member of the Charted Quality Institute (CQI), left their signatures on the agreement at the ceremony in Hotel National. At the annual meeting the club members agreed to celebrate the 10th anniversary in Europe, first in the capital of France at the invitation issued by Alexander Orlov, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of RF, and then in Switzerland coming all the way along a leg of the legendary route of the Russian Army under Alexander Suvorov paying due respects to the famous military man and his glorious warriors. The detailed report about the key event of the club life in 2016 will be featuring in this issue.

ment. The jubilee comes as a surprise to all friends and colleagues of the hero of the day, contrary to what they all see and feel being drawn into his mighty orbit. The hero himself finds it hard to believe in what remains the true fact. The editorial team decided to select photos from the archive of the journal that would reflect their subjective vision of the most significant personal and professional qualities of Professor Gennady Voronin. The photos will be accompanied with profound if simple phrases that would have been received with irony by the hero of the day but for the occasion. On this glorious jubilee we want our dear Gennady Petrovich to accept the heartiest greetings and handshakes from all members of the International Quality Leaders’ Club! Although two of the great jubilees have already found their way into the pages of this issue of the journal – the club project Jubilee and the Jubilee of a legendary Persona what we still need is the company Jubilee. And I am pleased to announce the Jubilee of the IstochnikPlus Company from the city of Biysk, Altai Territory, a truly miraculous place. The expert community ranks this company celebrating its quarter of a century Jubilee this November among the best and exemplary companies in national economy. Living up to this high assessment in autumn of 2015 Istochnik-Plus Company appears among the award and diploma winners of the RF Government Award in Quality. Meet our Heroes of the Day and the Jubilee issue of the journal, enjoy your reading.

Designating this issue of the journal as the anniversary one I was anticipating the major event of this autumn, namely, the 75th jubilee of Professor Gennady Voronin, the acknowledged leader of the national quality move-

Международный журнал лидеров качества

5


С Т А Н Д А Р Т Ы

И

К А Ч Е С Т В О

Стандарты качества как критерии государственного управления

Геннадий Воронин президент Всероссийской организации качества (ВОК), главный редактор журнала «Стандарты и качество»

В

2 0 0 1 Г О Д У была опубликована моя статья «Освоение систем качества — путь на мировой рынок», в которой говорилось о том, что проблема качества должна стать приоритетной для нашей экономики, а идея качества — одной из национальных идей. Широкое внедрение на предприятиях эффективных систем качества и прогрессивных методов менеджмента качества, в частности стандартов ИСО серии 9000, позволит стране занять лидирующее положение в мировой экономике, обеспечив своим гражданам высокое качество жизни. Но государство однозначно должно оказывать поддержку таким предприятиям. Прошло 15 лет, вышло четыре версии ИСО серии 9000. Что изменилось за эти годы? Ровным счетом ничего. Качество не стало приоритетом для нашей экономики, не стало оно и национальной идеей. О государственной поддержке предприятий и организаций, внедряющих эффективные системы качества и прогрессивные методы менеджмента качества, также говорить не приходится.

6

Сколько статей написано о качестве продукции и услуг, качестве образования и здравоохранения, сколько сюжетов снято о контрафакте и фальсификате, грозящими нашему здоровью необратимыми последствиями. Государство не может справиться с этими проблемами уже много лет. Более того, в условиях нестабильной политической ситуации в мире, тяжелого экономического кризиса, западных санкций и ответных контрсанкций, падении промышленного производства эти проблемы не только до сих пор не сняты с повестки дня, но и существенно обострились. Возьмем самый востребованный у соотечественников продукт — молоко. По информации Россельхознадзора, в стране получило широкое распространение различных способов фальсификации молочной продукции, в том числе с помощью воды, крахмала, пальмового масла. Импорт пальмового масла в РФ в прошлом году вырос на 25,8%. Это говорит о том, что проблема фальсификата молочной продукции остается актуальной. По данным экспертов, фальсификат на молочном рынке составляет 7–10%, а по некоторым видам молочной продукции — до 50%. Реальные доходы населения уменьшились на 4,3% по сравнению с предыдущим годом. Соответственно снизилась и покупательная способность. Снижение продолжается. Или взять, например, образование. Как известно, в августе учебники пользуются гарантированно высоким спросом у книготорговцев. В это же время активизируются производители контрафакта, который чрезвычайно опасен для самих школьников. Специалисты Государственного научного центра здоровья детей РАМН, проведя выборочную экспертизу подлинных учебников и подделок, пришли к выводу, что все нелегальные копии не соответствуют гигиеническим требованиям по качеству бумаги и печати. Ученые и медики утверждают, что работа с такими пособиями, приводит к повышенному зрительному утомлению, способствует развитию близорукости. Можно издать целую энциклопедию примеров нашей бесшабашности в области качества. Слабая си-

Международный журнал лидеров качества


С ТА Н Д А Р Т Ы

стема управления как на федеральном, так и на региональном и муниципальном уровнях, не смогла помешать снижению качества товаров, услуг и в целом качества жизни. Так кто же виноват и что делать? Изменят ли стандарты наше бытиё? Давайте порассуждаем. Если подходить к стандартам только как к документам из области технического регулирования, то применительно к государственному управлению их действие будет ограничено лишь областью установления норм и правил в технике. Но это лишь одна, правда очень важная, функция стандартов. Ведь в широком смысле слова это концентрированный опыт в разных областях жизни и деятельности человечества, пригодный для многократного воспроизведения. Для чего государству нужны стандарты? В общем виде можно сказать, что они выполняют три важнейшие функции. 1. Стандарты являются сводом норм и правил, обеспечивающих работу промышленности с точки зрения соблюдения единых требований к технике и технологиям. Эта сфера стандартизации бесспорна и наименее подвержена вмешательству государства, хотя в некоторых случаях оно может его использовать для проведения антимонопольной политики. 2. Стандарты устанавливают требования к качеству продукции и услуг, обеспечивая в первую очередь их функциональную пригодность и безопасность. Эта функция стандартизации у нас оказалась самой конфликтной, поскольку государство в какой-то момент практически отказалось от защиты потребительского рынка от некачественной продукции, взяв на себя только обеспечение безопасности путем законодательного утверждения соответствующих технических регламентов. Этим оно нанесло своему населению весьма значительный ущерб, устранившись от участия в регулировании требований к качеству продукции, в первую очередь от надзора за соблюдением требований стандартов. Примеров — тысячи. 3. Стандарты устанавливают правила построения и функционирования систем управления процессами на производстве и в обществе. Это самая молодая и быстро развивающаяся функция стандартизации, открывающая перед государством новые перспективы, поскольку стандарты этого типа могут и должны им использоваться не только для проведения определенной экономической политики, но и для регулирования процессов государственного управления. Это стандарты, касающиеся менеджмента качества, управления состоянием окружающей среды, социальной ответственности. Какой же опыт обобщен в стандартах по менеджменту? Это опыт создания систем, с заложенной в них способностью контролировать и регулировать процессы, в которых с большой долей вероятности могут произойти нарушения, оказывающие негативное влияние на конечный результат. Среди множества разработок нужно отметить два мировых достижения, дающих нам право ставить вопрос об использовании стандартов по менеджменту для совершенствования управления государством. Первое принадлежит Японии, второе — России, точнее — Советскому Союзу. Что имеется в виду? Япония, перестраивавшая свою экономику после поражения во Второй мировой

И

К АЧ Е С Т В О

войне, сделала открытие, что качество может играть особую роль в конкурентной борьбе. Именно после этого мир начал бурно развивать системы качественного менеджмента. Открытие советских специалистов, много и успешно работавших в области системного комплексного подхода к управлению качеством, относится к возможности использовать стандарты как нормативные документы для формализации методологии и модели системы, обеспечивающей качество. Идея стандартизации была рождена потребностью в закреплении лучшего опыта создания систем, обеспечивающих качество, с целью его дальнейшего распространения и многократного повторения. Кроме того, стандарты обеспечивали определенный порядок ведения и пересмотра документов. Именно это открыло путь к разработке соответствующих международных стандартов. В годы, когда президентом Международной организации по стандартизации (ИСО) был представитель Советского Союза В. В. Бойцов, а президентом Европейской организации качества тоже представитель СССР А. В. Гличёв, родилась идея создания стандартов, образовавших впоследствии серию ИСО 9000. В широком смысле идея стандартизации базировалась на том, что все эффективные процессы управления имеют единый алгоритм. И если на выходе процесса мы хотим получить хороший результат, то он должен быть спланирован и обеспечен ресурсами, выполнен и обязательно проанализирован, чтобы на следующем этапе скорректировать все, что мешало достижению качественного результата. Этот алгоритм описан знаменитой диаграммой Деминга PDCA (Plan – Do – Chek – Act, то есть «Планируй – Делай – Проверяй – Действуй»). Казалось бы, это азбучная истина, но любое нарушение этой закономерности не позволяет достигать результата, ради которого создается система менеджмента. Об этой первооснове систем качества обычно забывают, поскольку за годы развития системы усложнились и обросли различными «принципами» и «требованиями». Но если не помнить о том, что в основе любого управленческого процесса лежит анализ сделанного и коррекция в сторону улучшения, никакая система действовать не будет, в том числе и на уровне государства. Для нас это особенно характерно, потому что способностью наступать на те же грабли в России владеют лучше всех, и примеров тому множество. Главной целью любой системы управления является достижение определенного результата. А если мы создаем систему менеджмента качества, то это должен быть наилучший результат, возможный при наличии имеющихся ресурсов. Этим результатом может быть продукция, изготовленная на производстве, проект новой установки, услуга, оказываемая предприятию или индивидуальному клиенту. Но не только это. Результатом могут быть и законы (к качеству которых, кстати, у нас накопилось много претензий), и постановления правительства, и, скажем, пакет антикризисных мер... Словом, любая «продукция», которую производят органы государственной власти. За годы действия стандартов ИСО серии 9000 в опыте их использования накопилось много как положительного, так и отрицательного. Но положительный вклад все же перевешивает. Это видно хотя бы по тому, что предприятия, взявшиеся серьезно за строительство качественной системы управления (не ради сертификата!), уже не могут оставить это дело. Отбросив формальную сторону Системы менедж-

Международный журнал лидеров качества

7


С Т А Н Д А Р Т Ы

И

К А Ч Е С Т В О

мента качества (СМК) по ИСО 9000, они продолжают совершенствовать свою систему, используя инструменты тонкой «подстройки» то в одной, то в другой части системы, модифицируя под себя стандартную методологию. Отсюда и появляются многочисленные варианты систем управления вроде TPM, «20 ключей» и проч. Но системно-комплексный принцип остается в основе любой системы менеджмента качества. Развитие этого принципа, как мы знаем, вылилось в создание довольно сложных моделей. Это в первую очередь модель Total Quality Management (TQM), которая у нас переводится как «всеобщее управление качеством», это модели национальных и международных премий по качеству, так называемые модели «делового совершенства», в том числе модель премии Правительства Российской Федерации в области качества. Все они ориентированы на цикл PDCA. В них, кроме того, заложена связь между возможностями и ресурсами, с одной стороны, и результатами для всех заинтересованных сторон — с другой. Мы вправе задать себе вопрос: почему промышленное предприятие может использовать системно-комплексную методологию для совершенствования своей деятельности, а государственное или муниципальное учреждение не может? Может. Тому есть примеры за рубежом и — к сожалению немногочисленные — у нас в стране. Если же рассматривать государство как огромную корпорацию, то к нему тоже вполне приложимы все правила и требования создания эффективной системы управления по критерию качества, записанные в стандартах ИСО серии 9000. Тем более что от неэффективного функционирования государства страдает значительно больше «заинтересованных сторон», чем от деятельности любой, даже самой крупной компании. Попробуем представить себе, как можно использовать алгоритм внедрения системы менеджмента качества в масштабах государства. Во-первых, сделать то, что делает любая компания, начиная внедрение системы качества. Надо принять на уровне президента и правительства государственную политику России в области качества. Это будет важный акт, дающий начало не только процессу разработки системы качества в масштабах государства, но и массовому движению за качество. А это необходимо, поскольку в нашей стране ничего не делается без команды «сверху». При этом совершенно необходимо заниматься просвещением, деликатно и без нажима разъяснять суть принятой политики, чтобы не превратить движение с первых шагов в громкую пропагандистскую кампанию. Второй шаг — создать Национальную рабочую группу по качеству, которая будет функционировать, скажем, в рамках Общественной палаты, и назначить руководителем группы авторитетного представителя руководства (правительства или президента) по качеству. Причем это должна быть не организация, а личность, например, один из известных экономистов или ученых-управленцев. В группу необходимо привлечь известных специалистов в области качества, людей в большинстве своем увлеченных идеей качества и готовых работать в основном на благо Отечества, а не на собственный карман. Задача Национальной рабочей группы — уточнять и развивать государственную политику в области качества, координировать усилия разных организаций, организовывать разработку необходимых документов и т. д. Представители министерств и ведомств должны

8

участвовать в рабочей группе лишь как привлеченные консультанты. Передача любому ведомству функций рабочей группы превратит ее в департамент с растущим штатом чиновников. При рабочей группе следует, видимо, создать фонд поддержки проектов по качеству с участием крупнейших компаний страны, с жестким общественным контролем за деятельностью этого фонда. Первая и главная задача Национальной рабочей группы — организация обучения, то есть широкой просветительской работы, которую могут взять на себя вузы, имеющие соответствующие кафедры, и такие общественные организации, как Всероссийская организация качества, Академия проблем качества, авторитетные консалтинговые организации. Процессом обучения необходимо охватить средства массовой информации. Это очень трудная задача. Ее нельзя решить изданием законов и постановлений. Независимая пресса — самая трудновоспитуемая часть общества. Журналист может стать активным соратником и лютым врагом при решении любой задачи. Вера простого российского человека печатному слову практически безгранична. Даже сейчас, когда существуют газеты и телепрограммы разных направлений, верят обычно одной, и ее авторитет непререкаем. Надо быть очень подготовленным человеком, чтобы побороть скепсис или недобрую иронию, увидеть подтасовку фактов, сделанную иногда ради красного словца. Если удастся увлечь идеей качества хотя бы небольшую группу способных журналистов, эта идея начнет пробиваться в жизнь со страниц газет и с экранов телевизоров быстрее, чем из университетских аудиторий. Одна из важнейших и актуальнейших задач — воспитание лидеров из руководителей и владельцев как крупных предприятий, так и небольших, поскольку и за последние годы, и особенно сейчас в условиях кризиса предпринимателями становятся многие из тех, кто ранее занимался иным видом деятельности и с обеспечением качества продукции и услуг, в том числе со стандартизацией, метрологией, техническим контролем, методами менеджмента качества никогда не соприкасался. Самая сложная проблема — найти лидеров и организовать обучение среди руководителей высшего звена. Они, как правило, сильно заняты, а главное, уверены в том, что им «сверху видно все». На фоне широкой просветительской кампании и на основе национальной политики в области качества необходимо разрабатывать конкретные законодательные инициативы и государственные программы, в том числе меры по стимулированию внедрения современных систем менеджмента качества, по поддержке региональных инициатив и премиальных конкурсов, развитию экспортных возможностей страны, повышению качества услуг, а главное, качества жизни в России. Очень важно сделать то, что зачастую при внедрении СМК на предприятиях не делается, а именно: показать, что система менеджмента качества не есть чтото отдельное от принятой системы управления, а лишь методология оптимизации системы управления, направленная на то, чтобы на выходе всех процессов получать качественные результаты и при этом добиваться экономии ресурсов, не допуская их неэффективного использования. В заключение необходимо сказать следующее: все эти рассуждения останутся на уровне благих намерений, если государство не займется всерьез повышением качества жизни своего населения.

Международный журнал лидеров качества


S TA N D A R D S

Если человек не научился и не привык работать добросовестно, с желанием добиваться хорошего результата от своей работы в любой области, ни одна, даже самая совершенная, система качества не поможет. Поэтому государство должно использовать все свои возможности, в том числе и стандартизацию, для повышения качества народного образования, начиная с дошкольного возраста. Современные образовательные стандарты мало похожи на концентраторы ценного опыта. Это составленные методистами и преподавателями (допускаю, что опытными) программы того, что, по их мнению, должен знать учащийся по тому или иному предмету. Хотя государственный подход в этой области должен быть другим. Главная цель — дать человеку, входящему в жизнь, необходимый минимум знаний, навыков, понятий, которые помогут ему учиться дальше, а потом найти себе место в обществе. Будущего гражданина нужно в первую очередь научить ухаживать за собой и местом, где он живет, гордиться хорошо выполненной работой, уважать чужой труд, соблюдать правила поведения в обществе. Он должен получать наглядные уроки того, к чему приводит несоблюдение правил и требований и т. д., а значит уважать законы. В образовательных стандартах необходимо четко и коротко указать, что к окончанию, допустим, третьего класса средней школы человек должен знать: по математике — четыре действия арифметики, действия с дробями, иметь понятие о процентах

A N D

Q U A L I T Y

и т. д., по чтению и грамматике — бегло читать и писать на родном языке и т. д. Таким образом, в образовательном государственном стандарте должен быть указан необходимый минимум знаний, без которых нельзя двигаться дальше. И эти стандарты должны быть не только у завуча школы или учителя-предметника, а у каждого родителя. Причем обязанность родителей — помочь школе, чтобы их ребенок действительно овладел этим минимумом знаний. Он не сможет (и не должен!) двигаться дальше, пока это не произойдет. Никакие факультативы и продвинутые программы не должны заслонять того, что требует от школы государство. И на каждом шагу, в каждом предмете надо требовать качественного результата, только тогда сформируется у жителей страны представление о том, что такое качество, как его добиться и что это дает каждому человеку. В контексте своей темы я не буду подробно рассматривать пути создания СМК в системе народного образования, но подчеркну: без людей не может функционировать ни одна система! А потому подчеркну еще раз: совершенствование начального народного образования — это самая сложная и самая нужная задача, гораздо более важная, чем введение пресловутого ЕГЭ. И если уж ставить вопрос о критериях государственного управления, то главным критерием должно стать качество подготовки каждого гражданина к жизни в обществе и общественно полезному труду.

Quality Standards as the Benchmark for Government Control Gennady Voronin President of Russian National Organization for Quality, Editor in Chief of “Standards and Quality” journal.

IN 2001 I PUBLISHED a paper “Introduction of quality systems as the road to the world market” claiming the top priority for the quality issue in the national economy that should be inspired by the idea of quality. Effective systems of quality control and progressive methodologies of quality management including ISO 9000 standards should be massively introduced at all national enterprises. This would place the country among the leaders of the world economy greatly enhancing the quality of life for its citizens. Of course, the state should give the allround support to such enterprises. After 15 years and four versions of ISO 9000 it is time to look at the state of things. Alas, there is no evidence of any changes in the economy. Quality has not become a national priority, nor has it found its place as the national idea. The state support for the enterprises introducing effective quality control systems and advanced ways of quality management remains wishful thinking. A lot was written about the quality of goods and services, the quality of education and health care; many cases of blatant

piracy and falsification threatening our very lives were exposed. The state has been struggling ineffectively with the above problems for many years. Moreover, under the current conditions of global political instability, heavy economic slump, Western sanctions and the reciprocal counter-sanctions, and the downslide of the industrial production the quality problems loom even more heavily and urgently. Take milk as the most marketable national product. According to Russia's veterinary and phytosanitary watchdog Rosselkhoznadzor, the country is suffering under heavy falsifications of dairy products involving watering, adding starch and palm oil. The import of palm oil into Russia has grown by 25,8 % in the last year proving that dairy products falsifications is among the most pressing issues. According to expert opinions, falsified milk products take up 7–10% of the dairy market swelling up to as much as 50% for some products. At the same time the disposable incomes of the population have dropped by 4,3% against the last year. The buying power has dropped accordingly and is still looking down. Now, consider the example of education. In August school textbooks invariably gain popularity with the booksellers. This is a signal for counterfeit producers to boost their supply. Such counterfeit goods put the health of the schoolchildren under jeopardy. The experts of the research centre for children’s healthcare under the Russian Medical Academy have examined a number of original and counterfeited textbooks finding the illegal copies inappropriate in terms of hygienic requirements to

Международный журнал лидеров качества

9


S T A N D A R D S

A N D

Q U A L I T Y

paper and print quality. Researchers and doctors agree that such textbooks lead to eye fatigue and frequently cause myopia. The examples of our national ignorance in quality matters became proverbial. Inefficient systems of administration at federal as well as at regional and municipal levels have failed to prevent a sharp drop in quality of goods, services and the quality of life at large. Who is to blame and what is to be done about it? Can standards change the quality of our life? Let us turn to reasoning. As regulating documents all standards are necessarily limited to rules and guidelines in technical areas in terms of government control. But strictly speaking this is only one if extremely important function of standards. Broadly speaking standards comprise a concentrated collection of best practices from all paths of life fit for multiple applications and reproductions. What is the value of standards for the state? Generally speaking they fulfill three important functions: 1. Standards are collections of rules and guidelines responsible for the smooth work of industry in terms of compliance with the unified requirements to equipment and technologies. This sphere of standardization is not in dispute being least subject to government intervention although the state may use it to enforce the antimonopoly policy. 2. Standards set the requirements for quality of goods and services to guarantee their functionality and safety. This function of the standardization has proved the most controversial when the state withdrew from its duty to protect the consumer market from the penetration of lowquality goods restricting itself to legislative adoption of technical regulations. Such policy inflicted heavy damages on the population as the control over the compliance with the regulations of quality was lax if anything. Numerous examples can be provided. 3. Standards set the rules for building and functioning of systems of control over the processes in industry and society. This one is the youngest and swiftly developing function of standardization opening new vistas for the government. The standards of this category could and should be used by the government not only to enforce an effective economic policy but to regulate the processes of governmental control. Standards pertaining to quality management, environmental control, and social responsibility fall under this category. What best practices are generalized in management standards? First of all, we speak about systems with integrated ability to control and regulate processes liable to disruptions and with critical impact on the end result. Of many projects two efforts deserve recognition as international achievements showing that management standards can be used to improve state administration. The first of them belongs to Japan, the second one — to Russia, or rather to the Soviet Union. Coming to the point, it was the post-war Japan, the looser of the WW2 restructuring its economy that discovered quality could be a boon in economic competition. After that discovery systems of quality management were launched all across the world. The Soviet experts who for many years had worked successfully in the sphere of integrated approach to quality management made a discovery proving that standards could be used as regulating documents to formalize methodology and patterns of quality control system. The idea of standardization was born out of a demand for codifying the best practices in quality control systems in order to spread and replicate those practices. Besides, standards ensured a rigid order of keeping and reviewing records. This gave rise to the development of certain international standards. The idea to establish standards now

10

known as ISO 9000 series was born at the time of the chairmanship of V. Boitzov, representative of the Soviet Union, at the International Standards Organization, while another representative of the S. U., A. Glichyev, was the head of the European Organization for Quality. Generally speaking, the idea of standardization was based on the notion of a unified algorithm behind all effective control processes. If we want the process to yield a good result it should be planned and stocked with resources, fulfilled and subjected to a follow-up analysis leading to adjustment and revision of anything that went amiss in terms of quality. This algorithm is described by the famous PDCA diagram by Deming (a four-step management method Plan – Do – Check – Act). Any deviation from this commonplace truth would blemish the targeted results that are the only reason for the management system to exist. This centerpiece of quality systems is often forgotten because over the years the systems have grown more sophisticated sprouting various “principles” and “requirements”. But the entire system is rendered useless including the one at the governmental level if the follow-up analysis and course correction as the groundwork of any managerial process are forgotten. This is what regularly happens in Russia known for the incurable ability to persist in making one the same mistake. The examples again are numerous. The principal goal of any system of management is to achieve the result. For the quality management system it should be the best possible result given the available resources. The result can be represented by any product of industrial process, project of a new facility, or service rendered to corporate and individual customers, you name it. The results can be also found in laws (especially as their quality of late has come under very serious criticism) and government decrees, or an economic rescue package. In short, any type of product yielded by the government agencies should be subject to quality control. The years of application of ISO 9000 standards have registered both favourable and unfavourable results. Fortunately, the favourable ones prevail. The best proof is given by the enterprises that have got earnestly involved with a high quality management system (not for the sake of a certificate). Such enterprises simply can not leave off. Regardless of the formal side of the Quality management system (QMS) of ISO 9000 they keep polishing up their system using fine tools of adjustment in this or that subsystem, modifying standard methodologies to suit their specific purposes. That is where various modifications of management systems such as TPM, “20 keys” and others are born. Invariably the systemic-integrative principle remains at the backbone of any quality management system. The development of this principle is known to have resulted in the very sophisticated patterns. Total Quality Management (TQM) leaning on the totality of control comes first. It is followed by national and international quality awards, the so called “business excellence” awards, including the award of the Russian Federation government for quality. All of them draw on the PDCA cycle. Also, they imply a connection between opportunities and resources on the one hand, and results for the parties involved, on the other. The fair question arises: if an industrial enterprise can use the systemic-integrative methodology to pursue excellence, why the governmental or municipal agency can not do the same? It absolutely can. There are examples galore both abroad and, however modest, in this country. Considered as a huge corporation the state is subject to all regulations and requirements applicable to effective system of management in terms of quality, as stated in ISO 9000 standards. The more so as many more “interested parties” stand to

Международный журнал лидеров качества


S TA N D A R D S

lose than in case of ineffective work of any other company however big. Let us try to replicate the algorithm of Quality Management introduction at the government level. What should be done in the first place is what any company does when it starts introducing quality management system. Russian national policy in quality should be adopted and approved by the President and the Government. This would constitute an important act launching the process of quality management system development and simultaneously giving momentum to the grassroots movement for quality. We should bear in mind that in this country all reforms are carried from top down. At the same time special emphasis should be laid on creating awareness through measured and careful explanations of the adopted policy to avoid falling into a clamorous outreach campaign. At the second stage the National working group for quality should be set up at the Public Chamber under the leadership of an authoritative representative for quality appointed by the government (or the President). This position should be occupied not by an organization but by an individual such as a prominent economist or management researcher. The group should enlist support and participation of recognized experts in quality, those who are lead by the idea of quality and are ready to work for the benefit of the country instead of pursuing their own material gains. The objective of the National working group is to refine and develop the state policy in quality issues, to coordinate efforts of different organizations, trigger the work on the requisite documents, etc. Representatives from government departments and agencies should be invited to the working group as external consultants. Whenever an agency acquires the functions of a working group it invariably transforms into a department with a growing army of officials. The working group should be backed by a Fund providing support for the best quality efforts. The Fund should enlist the help of the biggest national companies and its activities should be strictly monitored by the public. The first and foremost task of the National working group is the educational one. It should arrange a vast outreach network supported by higher educational institutions with adequate resources and public organizations such as Russian National Organization for Quality, Russian Academy of Quality Issues, reputed consulting organizations. The process of education should spread on to the public media. This task is enormous and the one that can not be solved through decrees and laws. Independent media are the most challenging group of society. A journalist can become an active supporter or a vicious enemy of any project. The majority of Russian people tend to put an absolute trust into any printed word. Even now when there are newspapers and TV stations of all shades and colours only one of them is chosen as an oracle of unquestionable authority. None but really well equipped people are capable of discerning skeptical or bitterly ironic statements, of identifying a spin made for the sake of a witty remark. If the idea of quality takes root among a small group of talented journalists, it would find its way into the public life via newspapers and TV screens much quicker than via university classrooms. Breeding true leaders is another goal of the top priority. Leaders should be brought up from the top management and owners of large and small enterprises. In the recent years many businessmen have been coming into business from different walks of life totally unconnected with providing quality of goods and services, standardization, metrology, engineering control, or quality management methodology. Finding the true leaders and setting up educational programs for the top management is extremely difficult. Such people usually have tight schedules and what is more important they

A N D

Q U A L I T Y

are usually set in the omniscience rendered by their top position. The wide outreach campaign and national policy in quality issues should provide the beneficial environment for the specific legislative initiatives and state programs including measures to encourage the introduction of advanced quality management systems, to support regional initiatives and award competitions. These measures are bound to enhance export potential, quality of services and the overall quality of life in Russia. When the Quality Management System is introduced at the enterprises it is often forgotten that the quality management system is inseparable from the existing management system being a methodology of its optimization. It is important to emphasize that this methodology aims at getting quality results at the end of all processes while saving resources and avoiding their ineffective use. Finally it should be pointed out that the above reflections will remain wishful thinking if the state is not taking up the task of upgrading the quality of life for the population. If the habit of conscientious work and the desire to excel in any task is not taught and instilled in a person no quality system however perfect would be able to change the situation. That is why the state should muster all its resources including the tools of standardization to upgrade the quality of public education, starting with the preschool one. Modern educational standards do not aim at the accumulation of best practices. These standards compiled by the methodologists and teachers (probably best and experienced in their field) are to a large extent only programs of what students of different subjects should know. Surely the state approach in this sphere should be completely different. The main objective of public education is to equip a young person with a requisite minimum of knowledge, skills and notions that will enable further studies and ensure this person a place in the society. Future citizens should be first of all taught to take care of themselves and the place they live in, to take pride in a well done job, to feel due respect to the work done by others, to observe the rules of social behaviour. Young people should be taught lessons exposing the consequences of not following the rules and requirements and thus taught to respect the laws. The educational standards should clearly state, for example, that by the end of year three of the secondary school a student should show the following results: in mathematics — know the four rules of arithmetic, decimals, percentage ratios, etc.; in reading and grammar — read and write fluently in a mother tongue, etc. Thus, the state educational standard should list the absolute minimum of knowledge required to move on. These standards should be known not only to every teacher but to every parent. Moreover, parents should be bound to help school in teaching their child this minimum of knowledge. The child would not and should not be allowed to move on without arriving at the requisite results. No optional classes or advanced programs should be allowed to interfere with the standards set for a school by the state. Quality result should be demanded at every stage, every subject; then and only then the citizens would come to grips with the idea of quality, its prerequisites and benefits. The frameworks of this paper do not allow me to linger on Systems of Quality Management in public education. I will only make one remark: no system will function without people. So it will not be inappropriate to emphasize that the improvement of primary public education is the most complicated and most essential task, with its importance by far exceeding the introduction of the proverbial Unified State Exam. In terms of the quality criteria for the state management I believe that the quality of education making each citizen ready for life in society and socially beneficial labour should be adopted as such criteria.

Международный журнал лидеров качества

11


Т Е М А

Н О М Е Р А

Источник Плюс»:

«

НЕПРЕРЫВНОГО ПОИСКА 11 НОЯБРЯ 2016 ГОДА одному из ведущих в России предприятий по разработке средств пожаротушения ЗАО «Источник Плюс» исполняется 25 лет. Начав всего десять лет назад поставку своей продукции в зарубежные страны из города Бийска Алтайского края, «Источник Плюс», по мнению экспертного сообщества, вполне может стать флагманом для российских экспортно ориентированных компаний малого и среднего бизнеса. В год, предшествующий его четвертьвековому юбилею, предприятие получило высокую оценку со стороны Правительства Российской Федерации — «Источник Плюс» вошел в число немногих российских предприятий, ставших лауреатами и дипломантами Премии Правительства РФ в области качества 2015 года.

12

Международный журнал лидеров качества


Т Е М А

Н О М Е Р А

Что производит «Источник Плюс»

«

ТУНГУС » ТЕПЕРЬ У ВСЕХ

Н А С Л У Х У» «Tungus»

becomes a buzzword»

П

Р Е Д П Р И Я Т И Е является одним из лидеров по разработке и производству универсальных средств пожаротушения — импульсных модулей порошкового, газового и водоаэрозольного пожаротушения «Тунгус» и систем на их основе, которые по эффективности, надежности и технико-эксплуатационным характеристикам превосходят отечественные и зарубежные аналоги. По мнению международных экспертов изделия «Тунгус» явились революционным прорывом в отрасли, по-

скольку технология низкотемпературных газогенерирующих устройств, применяемая в них, показала результаты в разы превышающие показатели традиционных систем. Само собой разумеется, что производство изделий на предприятии «Источник Плюс» соответствует требованиям международной системы менеджмента качества ISO-9001.

Куда поставляется уникальный продукт

П

Р О Д У К Ц И Я ЗАО «Источник Плюс» находит широкое применение во всех регионах России, а также поставляется на зарубежные рынки: Китая, Индии, Украины, Румынии, Финляндии, Казахстана, США, Болгарии, Узбекистана, Монголии для противопожарной защиты объектов промышленного производства, энергетики, нефтегазовой промышленности, угольной и горнорудной промышленности, шахт, рудников. В 2014 году Алтайское предприятие было признано «Экспортером года» и заняло третье место в российском рейтинге по сумме четырех показателей внешнеэкономической деятельности: количество стран, в которые поставляется продукция, номенклатура изделий, применяемое в изделиях ноу-хау и объем поставок. В первом полугодии 2015 года объем зарубежных поста-

вок ЗАО «Источник Плюс» составил 30% от объема выпускаемой продукции. Такой продукт, как система пожаротушения, требует обязательной сертификации, оценки рисков со стороны страховой компании, правильного проектирования, опыта и квалификации при монтаже и обслуживании. Вот почему изделия предприятия обладают всеми необходимыми международными сертификатами, подтверждающими безопасность, эффективность, совместимость выпускаемой продукции и функционирование системы менеджмента качества на всех уровнях предприятия и на всех производственных стадиях. С самого начала за основу была принята практика проведения сертификационных работ и испытаний совместно с представителями ЗАО «Источник Плюс», зачастую

Международный журнал лидеров качества

13


Т Е М А

Н О М Е Р А

Натурные испытания в Финляндии Field trials in Finland

с визитом сертификационной комиссии для инспекции производства и тестирования изделий. Подобным образом были получены сертификаты в Китае, Румынии, Словакии, Украине, Вьетнаме, Казахстане, а также в странах Евросоюза. В настоящее время у предприятия имеется собственная испытательная станция и полигон, что упрощает данную задачу. Сегодня ЗАО «Источник Плюс» имеет сеть зарубежных представительств в Румынии, Китае, Словакии, Украине, Казахстане, Индии, Египте, США, Малайзии, Бангладеш, ОАЭ, Судане, Бразилии, Вьетнаме, Монголии, Пакистане, Индонезии, Австралии и Новой Зеландии. При этом «Тунгус» является торговой маркой, официально зарегистрированной в 23 странах мира. «Тунгус» показывает свою эффективность на деле. Вот выдержка из письма представителя предприятия из Монголии:

14

«…Из-за разрушения соединительной муфты произошло возгорание кабеля 35 кВ в распределительной подстанции в г. Улан-Баторе. Благодаря модулю «Тунгус-6» возгорание было ликвидировано на начальной стадии. Модули вашего производства в очередной раз доказали свою высокую эффективность и надежность. Предотвращенный ущерб от пожара, по данным местных специалистов, составил примерно 200 000 долларов США…». Или вот еще одна благодарность алтайцам из Румынии: «…На складе готовой продукции компании возникало возгорание, которое было успешно потушено системой пожаротушения «Тунгус». Модули очень хорошего качества, экономически эффективны и надежны…».

Выставка Interschutz, Ганновер, Германия, июнь 2015 г.

Деловая миссия во Вьетнам, Ханой, апрель 2015 г.

Interschutz Exhibition, Hannover, Germany, June 2015

Business mission to Vietnam, Hanoi, April 2015

Международный журнал лидеров качества


Т Е М А

Н О М Е Р А

Холл Гильдии оружейников в Сити, историческом сердце Лондона и мировом финансовом центре. Worshipful Armoures Company in the City of London — its historical center and world financial hub.

Какую оценку получает продукция

З

А О «ИСТОЧНИК ПЛЮС» в течение многих лет является «Лучшим предприятием Алтайского края». Обладатель множества наград, среди которых: Национальная премия ТПП РФ в области предпринимательской деятельности «Золотой Меркурий», золотая медаль «Европейское качество», международная премия «European Standard», дипломы Департамента по развитию предпринимательства и инновационной деятельности ТПП РФ, комитета Государственной Думы, Командования Сибирского регионального центра МЧС РФ за большой вклад в дело защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера. Сотрудники предприятия трижды становились Лауреатами премии Алтайского края в области науки и техники за инновационные разработки. Продукция предприятия удостоена 30 золотых медалей международных и региональных выставок.

Международная премия «Business Standard» — «За эффективный менеджмент и достижение международных стандартов управления» «Business Standard» International Award

Международный журнал лидеров качества

15


Т Е М А

Н О М Е Р А

Руководитель и его принципы Из интервью ВАЛЕРИЯ ОСИПКОВА главному редактору журнала «STANDARD & BUSINESS»: О КАЧЕСТВЕ: Руководитель любого уровня, прежде всего, должен быть государственником и в первую очередь думать о людях и о качестве. В 1991 году я учился в Японии. Знаете, что мне больше всего там запомнилось? Там на предприятии количество и качество не обсуждаются — все должно быть изготовлено в заданном количестве и установленного качества. Такую же систему я пытаюсь внедрить и на нашем предприятии. Я собрал соратников, профессионалов с большим опытом работы, и в итоге все это сказалось и в организации труда, и в технике, и в технологии, и в качестве. О НОУ-ХАУ: Если говорить о нашем ноу-хау, оно имеет свою предысторию. Эти технологии разрабатывались в системах вооружения. Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» — родоначальники. Я на это предприятие пришел из «Сибприбормаша». Сама идея уже была, но при горении создавалось высокое давление, нужна была большая защита… Нужно было понять, как сделать эту технологию доступной для гражданских нужд. И мы, благодаря нашим химикам, нашли это решение. А закачное модульное тушение и до нас было. Мы сумели все объединить и получили на выходе наш уникальный продукт. О ПРОДВИЖЕНИИ ПРОДУКЦИИ: Самый главный принцип в продвижении продукции предприятия на рынок формулируется довольно просто — не надо «спать». Нужно, чтобы постоянно были задействованы все службы в поисках нового. Например, в газовом тушении — мы шагнули впереди всех, больше в мире такого нет. Нужен поиск партнеров, чтобы не просто выпускать, а знать, под кого выпускать.

Валерий Осипков Председатель Совета директоров ЗАО «Источник Плюс» Кандидат технических наук. Заслуженный машиностроитель РФ. Член Президиума Союза промышленников Алтайского края. Общий трудовой стаж — более 40 лет. Награжден орденом «Знак Почета». Дипломант Премии Правительства Российской Федерации в области качества.

Здание нового производства «Источник Плюс» New production building of «Istochnik Plus»

16

Международный журнал лидеров качества


Т Е М А

Н О М Е Р А

Мнения и поздравления экспертов и партнеров ГЕННАДИЙ ВОРОНИН

Президент Всероссийской организации качества, профессор, доктор наук Лауреат Государственных премий СССР и РФ в области науки и техники Действительный государственный советник РФ 1-го класса Заместитель министра судостроительной промышленности СССР (1986–1991 гг.) Заместитель Председателя Госкомоборонпрома РФ (1992–1996 гг.) Заместитель министра промышленности РФ (1996–1997 гг.) Председатель Госстандарта России (1997–2001 гг.) Заслуженный машиностроитель РФ Заслуженный инженер РФ: — Российский бизнес в лице наиболее передовых своих представителей нередко оказывается способен не только воспроизводить на подобающем уровне, но и превосходить международные стандарты. Блестящего руководителя Валерия Осип-

кова и его детище знаю давно и только с самой лучшей стороны. Убежден, ЗАО «Источник Плюс», которое является в России своеобразным Маяком качества, действительно способно достойно представлять свою страну на самом высоком уровне.

ДОКТОР ЖАК МЕРМО

Сопредседатель Редакционно-экспертного Совета, член правления Швейцарского объединения машиностроительных и электротехнических компаний «SWISSMEM» (1977–2007 гг.), международный консультант: — Успехи российского бизнеса в вопросах качества и эффективности управления, а также во внешнеэкономической деятельности, являются необходимым условием его все более тесного включения в международную деловую жизнь. Заметно, что интерес к данной проблематике растет, и

примеров успешного овладения международными стандартами в России становится все больше, наглядным подтверждением чему служит деятельность российской компании «Источник Плюс», качество продукции которой вполне можно было бы маркировать, как «швейцарское качество».

ЕВГЕНИЙ СИДОРОВ

Министр культуры РФ (1992–1997 гг.), Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ, член Государственной комиссии по делам ЮНЕСКО, профессор, доктор культурологи, Первый секретарь Союза писателей Москвы, Заслуженный деятель искусств Российской Федерации: — Алтайский край, его уникальная природа дает миру удивительные таланты, которые принято с восхищением называть самородками. Вот только несколько имен выдающихся алтайцев: летчиккосмонавт Герман Титов, писатель и режиссер Василий Шукшин, поэт Роберт Рождественский, политик Владимир Рыжков, актер Валерий Золотухин. И, хотя мой товарищ по деловому клубу Валерий Осипков родом не с Алтая, сдается мне, что именно эта земля способствовала появлению на свет именно здесь, под его началом, уникального изделия, известного ныне во многих угол-

ках мира. И не потому ли именно на Алтае на легендарной горе Белухе вот уже не одно поколение энтузиастов ищет таинственных открытий и озарений. Последнее предложение — конечно же, юбилейная шутка, а вот что для страны нашей действительно является делом серьезным — так это забота об ее экологии. И отраден тот факт, что поистине европейское предприятие «Источник Плюс» соответствует по всем параметрам международным экологическим стандартам и требованиям.

Международный журнал лидеров качества

17


M A I N

F E A T U R E

Istochnik Plus:

25 Years of Ongoing Pursuit

NOVEMBER 11, 2016 CJSC «Istochnik Plus», Russ-

ian leading firefighting equipment manufacturer, turns 25. Starting its export operations only ten years ago «Istochnik Plus» of Biisk, Altai Territory is acknowledged by the expert community as the true flagship of Russian export-oriented small and medium-sized businesses. In the year preceding its quarter of a century jubilee the company was highly appraised by the Russian Government being ranked among few Russian enterprises nominated for the Russian Government Award for Quality.

What does «Istochnik Plus» produce? The enterprise comes among the leaders in development and production of universal firefighting means and equipment such as Tungus pulse dry chemical, gaseous and sprinkler fire-fighting units and fire-fighting systems incorporating these units that are way ahead of all comparable Russian and foreign tools in effectiveness, reliability and performance characteristics. In expert opinion Tungus units are revolutionary for the industry as the gas generating low-temperature technology they use has proved far ahead of traditional systems. It goes without saying that the manufacturing process at the enterprise is in full compliance and certified by the international quality management system ISO 9001.

Where are the unique units supplied? The units produced by «Istochnik Plus» meet with a ready market across Russia and abroad. The units are marketed to China, India, Ukraine, Romania, Finland, Kazakhstan, USA, Bulgaria, Uzbekistan, and Mongolia as unsurpassed fire-suppressants fit for all types of industrial facilities, power industry, oil-and-gas industry, coal and ore-mining industry, mines and ore-works.

In 2014 the Altai enterprise was announced the Exporter of the Year ranking fourth in the Russian list of exporters on the basis of the four main indices of exporting activities: number of countries of destination, nomenclature of the units exported, the know-how used and the export volume. In the first half year of 2015, 30% of units produced by «Istochnik Plus» were exported. The fire-prevention equipment is subject to obligatory certification, risk assessment by insurance company, and requires adequate engineering, experience and top qualification for mounting and maintenance. That is why the company articles have been duly certified by international certificates confirming products safety and effectiveness as well as compatibility of the articles produced with the quality management system in place at all levels of the manufacturing process and at all stages of production. From the very start the certifying companies customarily conduct certification tests in presence of «Istochnik Plus» representatives. Often the certifying agency experts visited the production quarters to test the articles. This procedure was applied to get the company certified in China, Romania, Slovakia, Ukraine, Vietnam, Kazakhstan and the European Union countries. Today «Istochnik Plus» runs its own test facilities and a test range which contributes to a smooth procedure. The company operates a network of trade representations in Romania, China, Slovakia, Ukraine, Kazakhstan, India, Egypt, USA, Malaysia, Bangladesh, UAE, Sudan, Brazil, Vietnam, Mongolia, Pakistan, Indonesia, Australia and New Zealand. Moreover, Tungus trade mark is officially registered in 23 countries of the world. Tungus has frequently proved its effectiveness in fire-fighting. Here is an excerpt from a letter coming from a trade representative in Mongolia: «…The disintegration of the cable joint caused fire in the 35 kW cable at the distribution substation in Ulan-Bator. Thanks to the Tungus-6 unit the fire was virtually nipped at the bud. Your fire fighting units have again proved their high effectiveness and reliability. The prevented fire damage was estimated at about $200,000…». Here is another example of gratitude letter from Romania: «The fire was about to break at the finished products storage area but it was successfully extinguished with Tungus firefighting unit. The units are marked for top-quality, cost-effectiveness and reliability...».

Products appraisal

Выставка Fire India, Дели, Индия, октябрь 2015 г.

For many years «Istochnik Plus» has been holding the title of «Best Enterprise of Altai Territory». It has been the winner of multiple awards including «Golden Mercury» National Award conferred by the Russian Chamber of Commerce and Industry, Gold Medal for «European Quality», International «European Standard» Award; diplomas of the Department for entrepreneurship and innovations of the Russian Chamber of Commerce and Industry; diplomas of State Duma Committee; of the Siberian Regional EMERCOM Central Command for significant achievements in protection of population and the territory against natural and industrial disasters. Three times the employees of the Company were acknowledged as the winners of Altai Territory Award for innovative achievements in Science and Engineering. The production of the company has won 30 gold medals at international and regional exhibitions.

Fire India Exhibition, New Delhi, India, October 2015

18

Международный журнал лидеров качества


M A I N

Top Executive and his principles

Valery Osipkov Chairman of Directors’ Board of «Istochnik Plus» CJSC Candidate Degree in Engineering. Honoured Mechanical Engineer of RF. Board Member of the Industrialists Union of Altai Territory. Forty years of work in the industry. Holder of the order of Badge of Honor. Winner of the Quality Award of the Russian Government.

From the interview given to Editor in Chief of «Standard & Business» journal: On quality: I believe that a leader of any level is necessarily a statesman seeing public interests and quality as top priority. In 1991 in Japan, where I was upgrading my qualification, I was much impressed by the non-negotiable status of quantity and quality. All goods should be manufactured as ordered and meet the highest standards both in quantity and quality. This is the standard I aspire to introduce and establish at this enterprise.

F E A T U R E

On know-how: As for our know-how, it goes back in history. These technologies have been designed and tested in defense systems. The research was launched and accomplished at Federal Research and Industrial Centre «Altai». I came to «Altai» from «Sibpribormash» enterprise. The idea was in the air but the pressure generated at burning was so high that it required strong safety measures… We had to find a safety solution for the technology to be used in civilian areas. Only thanks to our chemical inventions the solution was found. But of course the stored pressure technologies have existed before. What we did was to have integrated everything and arrived at the unique end-product we are offering now. On product marketing: The main marketing principle is thus simple — «Move on!» All services should be daily on alert looking for new solutions. For example, in gas-extinguishing we are well ahead of the world. Now we need to find partners that would form a demand for our equipment, meeting their requirements. It is here, at our own enterprise that I feel myself independent and responsible, with no obligation to bend to pressure. This is a very stimulating feeling! I have brought together true teammates and good professionals with huge expertise — it couldn’t but have huge impact on our labour management, engineering solutions, technology and quality.

Comments and congratulations from experts and partners Professor Gennady Voronin President of Russian National Organization for Quality. Doctor of Economics. Winner of State Awards of the USSR and RF in science and engineering. Class 1 State Advisor of RF, Deputy Minister for Industry of RF (1997–1997), Chairman of the Russian State Agency for Standardization and Metrology (1997–2007):

Doctor Jacque Mermod Co-Chairman of Editing-Expert Council, Board Member of the Swiss Association of Mechanical & Electrical Engineering Industries «SWISSMEM» (1977–2007), international consultant: — Achievements of the Russian business in quality matters and effective management as well as in the interna-

Eugeny Sidorov Minister for Culture of RF (1992—1997), Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the RF, Member of the State Committee for UNESCO, professor, Doctor of Culture Studies, First Secretary of the Writers Association of Moscow, Honoured Public Figure in Arts and Culture of RF: — Altai Territory is truly unique for its nature and yields into the world such amazing talents that deserve to be called the cream of the world. Here are just a few names of talented people yielded by Altai: German Titov, pilotcosmonaut; Vassily Shukshin, writer and film director;

— Russian business acting through its leaders often proves capable of not only reproducing fairly well but of surpassing international standards. I have known Valery Osipkov, a brilliant top-executive, and his best project long enough and all to his advantage. I am sure «Istochnik Plus» acknowledged as Russian quality leader deserves to represent Russia at the highest level.

tional relations guarantee its further and closer integration into the international business community. It is obvious that these matters grow in importance and we see daily proof of successful introduction of international standards by Russian enterprises. «Istochnik Plus» is just such case in point with its quality deserving the well known «Swiss quality» excellence label.

Robert Rozhdestvensky, poet; Valery Zolotukhin, actor. Even though my Club co-member, Valery Osipkov, was not born in Altai I absolutely believe that it is the land itself that was inspirational for the creation of a unique item, produced under his auspices and known all over the world. It is not by chance that several generations of enthusiasts keep looking for miraculous discoveries and revelations at the legendary Belukha mountain of Altai. I may be joking but ecological concerns are essentially important for our country. I am pleased to admit that as a truly European company «Istochnik Plus» is up to all ecological standards and requirements.

Международный журнал лидеров качества

19


А Т Э С

Страны АТЭС ждут! В ПОСЛЕДНЕЕ время наши читатели все

больше интересуются ситуацией в экономике стран Азиатско-Тихоокеанского региона. И именно в этой связи Международный клуб лидеров качества (IQ-Club) планирует в ближайшем будущем проведение одного из своих форумов в Азиатско-Тихоокеанском регионе. А пока предлагаем вашему вниманию обзор актуальных материалов по данной тематике. Обзор подготовлен при финансовом содействии компании «Меркатор Холдинг».

В 1991 году к Форуму присоединились Китайская Народная Республика, а также, в качестве самостоятельных участников, Гонконг и Китайский Тайбэй (особый административный район и провинция Китая). В 1993 году в АТЭС вошли Мексика и Папуа — Новая Гвинея, в 1994 году — Чили. В 1998 году одновременно со вступлением в АТЭС России, Вьетнама и Перу принято решение о введении 10-летнего моратория на дальнейшее расширение числа участников форума (пролонгирован в 2008 году). Саммиты лидеров экономик АТЭС, а также приуроченные к ним встречи министров иностранных дел и торговли проводятся ежегодно, начиная с 1993 года.

Структура АТЭС История АТЭС Форум «Азиатско-Тихоокеанское Экономическое Сотрудничество» (АТЭС) создан в 1989 году на встрече министров экономики и иностранных дел двенадцати стран Азиатско-Тихоокеанского региона — Австралии, Брунея, Индонезии, Канады, Малайзии, Новой Зеландии, Республики Корея, Сингапура, США, Таиланда, Филиппин и Японии.

20

Экономика-председатель избирается на один год. Отвечает за организацию всех проходящих на ее территории заседаний. Она также определяет приоритеты деятельности форума на срок своего председательства. Административно-технические функции выполняет международный секретариат АТЭС, находящийся в Сингапуре. Секретариат включает исполнительного директора, его заместителя, дипломатов от каждого участника форума и местный вспомогательный персонал. Секретариат ответственен перед стар-

Международный журнал лидеров качества


А Т Э С

АТЭС — одна из крупнейших региональных экономических организаций

18

1

17

18 2

4

3

ТИХИЙ ОКЕАН 6

5

19

7

8

9

10

12

11

14

13

год образования

1989

число участников

15

20

21

% населения Земли

более 40

% мирового ВВП

более 50

21

16

% мировой торговли СТРАНА

44

ГОД ВСТУПЛЕНИЯ

1

Россия

1998

6

Тайвань

1991

11

2

Китай

1991

7

Таиланд

1989

3

Южная Корея

1989

8

Вьетнам

4

Япония

1989

9

Филиппины

5

Гонконг, Китай

1991

10 Малайзия

Сингапур

1989

16 Новая Зеландия

1989

12 Бруней

1989

17 Канада

1989

1988

13 Индонезия

1989

18 США

1991

1989

14 Папуа-Новая Гвинея

1993

19 Мексика

1993

1989

15 Австралия

1989

20 Перу

1998

21 Чили

1994

Члены АТЭС и их доля в мировом ВВП и населении % мирового ВВП по паритету покупательной способности

15,8

Китай США

Россия

2,05

Япония

1,82 2,0 1,69

Мексика Филиппины

0,6

Вьетнам

0,5

Южная Корея Канада

20

16,5

4,25 2,3

Индонезия

Таиланд

% населения Земли Малайзия Перу Австралия

3,54 3,4

Чили 4,6

Тайвань Гонконг, Китай Новая Зеландия

1,39

Папуа-Новая Гвинея

1,28 0,9 0,97 1,7 0,72 1,5 0,5

Сингапур Бруней

0,7 0,43 0,4 0,44 1,0 0,33 0,4 0,25 1,0 0,33 0,4 0,1 0,1 0,06 0,0 0,1 0,4 0,08 0,0 0,01

Цели Азиатско-Тихоокеанского форума экономического сотрудничества

1

Снижение таможенных пошлин, устранение барьеров в торговле между странами региона

2

Построение эффективных экономик с увеличением экспортной составляющей

3

Создание к 2020 г. во всем регионе системы свободной и открытой торговли и либерального инвестиционного режима

Международный журнал лидеров качества

21


А Т Э С

шими должностными лицами (СДЛ) экономик-участниц и может быть уполномочен действовать от имени членов АТЭС. Работа АТЭС включает как реальные встречи, так и использование электронных средств связи (межсессионная работа). Участие гостей (экономик, не вошедших в состав АТЭС, международных организаций и представителей бизнеса) предусмотрено в деятельности рабочих групп и регулируется консолидированными руководящими принципами (Consolidated Guidelines on Non-Member Participation in APEC Working Group Activities). Высший орган АТЭС — встречи лидеров экономик АТЭС (APEC Economic Leaders’ Meeting, AELM). По результатам AELM принимаются итоговые декларации и разного рода приложения, дополняющие их и определяющие принципы сотрудничества. Саммитам АТЭС всегда предшествуют встречи министров (APEC Ministerial Meetings, AMM) — совещания министров иностранных дел и министров торговли. На них дорабатываются совместные заявления, представляемые затем на рассмотрение и утверждение лидерам. Перед министерскими встречами на регулярной основе проводятся совещания руководителей отраслевых министерств (Sectoral Ministerial Meetings, SMM). Эти встречи могут проходить на территории любой страны, которая соглашается на ее организацию. В качестве автономного бизнес-форума с 1995 года на постоянной основе работает Деловой консультативный совет (ДКС) (APEC Business Advisory Council, ABAC). ДКС проводит четыре заседания в год с приглашением известных бизнесменов экономик-участниц. ДКС участвует в саммитах АТЭС в качестве официального делегата и имеет свой секретариат. На рабочем и проектном уровне функционирование АТЭС координируется СДЛ (старшими должностными лицами экономик-участниц), курирующих четыре основных комитета. 1. Комитет по торговле и инвестициям (Committee on Trade and Investment, CTI) координирует вопросы по реализации, расширению и продвижению ли-

22

берализации торговли и инвестиций. Является главным рабочим органом АТЭС и координирует работу восьми рабочих органов и трех «промышленных диалогов». В Комитет по торговле и инвестициям входят следующие подкомитеты и рабочие группы: 1) Подкомитет по таможенным процедурам — SCCP (Sub-Committee on Customs Procedures) 2) Подкомитет по стандартам и соответствию – SCSC (Sub-Committee on Standards and Conformance) 3) Группа доступа на секторальные рынки — MAG (Market Access Group) 4) Группа по услугам — GOS (Group on Services) 5) Группа экспертов по инвестициям — IEG (Investment Experts’ Group) 6) Экспертная группа по правам интеллектуальной собственности — IPEG (Intellectual Property Rights Experts Group) 7) Группа по свободному трансграничному перемещению физических лиц — BMG (Business Mobility Group) 8) Управляющая группа по электронной коммерции — ECSG (Electronic Commerce Steering Group) 2. Руководящий Комитет СДЛ по экономическому и техническому сотрудничеству (Steering SOM Committee on ECOTECH, SCE) занимается вопросами экономического и технического сотрудничества в целях достижения устойчивого роста и справедливого развития в АТР. В соответствии с решением СДЛ 2010 г. приоритетными областями деятельности Комитета в среднесрочной перспективе являются региональная экономическая интеграция, социальное измерение глобализации, улучшение качества жизни путём обеспечения устойчивого роста, структурные реформы и безопасность человека. SCE координирует работу семнадцати специальных и рабочих групп. В Руководящий Комитет СДЛ по экономическому и техническому сотрудничеству входят следующие рабочие группы:

Международный журнал лидеров качества


А Т Э С

1) Группа по энергетике — EWG (Energy Working Group) 2) Группа по океанам и рыболовству — OFWG (Ocean and Fisheries Working Group) 3) Группа по развитию малых и средних предприятий — SMEWG (Small and Medium Enterprises Working Group) 4) Группа по транспорту — TPTWG (Transportation Working Group) 5) Группа по туризму — TWG (Tourism Working Group) 6) Группа по развитию человеческого потенциала — HRDWG (Human Resources Development Working Group) 7) Группа по ИКТ (информационно-коммуникационным технологиям) — TEL (Telecommunications and Information Working Group) 8) Рабочая группа по здравоохранению — HWG (Health Working Group) 9) Группа по технологическому сотрудничеству в области сельского хозяйства — ATCWG (Agricultural Technical Cooperation Working Group) 10) Рабочая группа по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям — EPWG (Emergency Preparedness Working Group) 11) Рабочая группа по борьбе с коррупцией и обеспечению прозрачности в деятельности государственных органов — ACT (Anti-Corruption and Transparency Experts’ Working Group) 12) Рабочая группа по борьбе с терроризмом — CTWG (Counter-Terrorism Working Group) 13) Специальная группа по горнодобывающей промышленности и металлургии — MTF (Mining Task Force) 14) Группа экспертов по нелегальной вырубке лесов и торговле — EGILAT (Experts Group on Illegal Logging and Associated Trade) 3. Экономический Комитет (Economy Committee, EC) проводит анализ тенденций экономического развития региона, вырабатывает реформы, направленные на снижение структурных и административных барьеров. Комитет активно пользуется консультациями ученых, исследователей, бизнесменов, разрабатывает планы действий по облегчению ведения бизнеса. В Экономический комитет входит следующая рабочая группа: Группа политики в области конкуренции и права — CPLG (Competition Policy and Law Group) 4. Комитет по бюджету и управлению (Budget and Management Committee, BMC) вырабатывает рекомендации по структуре бюджета, составляет обоснование финансирования проектов АТЭС.

Процесс министров финансов АТЭС — FMP (APEC Finance Ministers’ Process)

Россия в АТЭС Россия является членом форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) с 1998 г. Начиная с 1999 г. в ежегодных саммитах АТЭС регулярно участвует Президент Российской Федерации. Работа на данном направлении выстраивается на основе Концепции участия России в форуме АТЭС, одобренной Президентом Российской Федерации в ноябре 2000 г. Представители российских ведомств принимают участие в отраслевых министерских встречах (по вопросам торговли, инвестиций, финансов, энергетики, малого и среднего предпринимательства, транспорта, науки и технологий, рыболовства, сельского хозяйства и др.) и заседаниях профильных органов АТЭС. В Деловом консультативном совете (ДКС) АТЭС Россию представляют О. В. Дерипаска (компания «Базовый элемент»), А. Л. Костин (ОАО Банк ВТБ) и К. Дмитриев (Российский Фонд Прямых Инвестиций).

Председательство России в АТЭС В 2012 г. Россия впервые председательствовала в АТЭС с момента своего вступления в организацию в 1998 году. Дальневосточный остров Русский стал местом проведения двадцатой встречи лидеров экономик АТЭС. Принимая во внимание нестабильность мировой экономики, ключевой задачей для экономик-участниц АТЭС стала разработка предложений по сдерживанию протекционизма, продвижению по пути формирования в Азиатско-Тихоокеанском регионе системы свободной и открытой торговли и инвестирования. Для этого в 2012 году были обозначены следующие приоритеты в работе АТЭС: либерализация торговли и инвестиций, региональная экономическая интеграция; укрепление продовольственной безопасности; создание надёжных транспортно-логистических цепочек; интенсивное сотрудничество для содействия инновационному росту.

О Т

Р Е Д А К Ц И И :

ВЫ ПОЗНАКОМИЛИСЬ с первой подборкой матери-

алов по АТЭС. С учетом повышенного интереса руководителей компаний к работе в этом направлении, редакция журнала планирует продолжить публикации по данной тематике в одном из следующих номеров нашего издания.

Другие органы АТЭС Другие органы АТЭС включают: Диалог высокого уровня по вопросам биотехнологий в сельском хозяйстве — HLPDAB (High Level Policy Dialogue on Agricultural Biotechnology) Политическое партнерство по продовольственной безопасности — PPFS (Policy Partnership on Food Security) Консорциум центров исследований АТЭС — ASCC (APEC Study Centers Consortium) Деловой Консультационный совет — ABAC (APEC Business Advisory Council)

При подготовке данного обзора использованы материалы из информационных ресурсов: http://www.mid.ru/forum-aziatsko-tihookeanskoe-ekonomiceskoesotrudnicestvo-ateshttp://apec-center.ru/%d0%be%d0%b1-%d0%b0%d1%82%d1% 8d%d1%81/ http://www.ved.gov.ru/mdb/international_org/regional_org/apec/ http://www.apec.org/ https://www2.abaconline.org//page-content/2608/ members

Международный журнал лидеров качества

23


Ю Б И Л Е Й

П РОФЕССОРУ В ОРОНИНУ—7 5

ОСТОРОЖНОЕ И Т А К , нашему профессору — 75 лет! В это трудно поверить (прежде всего — самому Юбиляру), но это так… Мы долго думали, как на страницах журнала поздравить его. Мы прекрасно понимали, что Геннадий Петрович, будучи человеком неформальным, не воспримет от нас формального подхода. Нужно было придумать что-то, чего не было на страницах нашего журнала. Мы внимательно всмотрелись в снимки Геннадия Петровича за разные годы и из самых разных мест, на которых он общается с самыми разными людьми. Мы с удовольствием опубликовали бы их все, но была опасность потерять фокус, рассеять свое внимание. И тогда было принято решение общими уси-

24

ВСТУПЛЕНИЕ лиями отобрать из архива журнала фотографии ровно для 5 глав, которые на наш и только на наш взгляд отражали бы человеческие и профессиональные качества Юбиляра. И прибавить к этим снимкам несколько простых и, по мере наших способностей, емких фраз, над которыми в любой другой ситуации наш Юбиляр обязательно бы сыронизировал, но в этой — ему придется принять их почти серьезно. Считайте, дорогой Геннадий Петрович, эти снимки и эти нестройные фразы нашим признанием в любви и простите, если что не так.

Международный журнал лидеров качества

Искренне Ваши, Коллектив редакции «Standard & Business»


Ю Б И Л Е Й

5 ФОТОГЛАВ Ю Г Л А В А

В

БИЛЯРА

1

ОРОНИН И ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ

Г Е Н Н А Д И Й В О Р О Н И Н , как сказал бы поэт Маяковский, Человек-Пароход. Иногда про человека говорят — «его каждый знает», так вот замминистра судостроительной промышленности СССР знает каждая подводная лодка, которую он с успехом сдавал первым лицам государства и многие из

которых до сих пор бороздят океанские глубины. (Здесь на заднем плане удачно прозвучат слова песни, которую подводники всегда поют с особым чувством: «Когда усталая подлодка из глубины идет домой…»).

Г Л А В А

В

2

ОРОНИН И НАРОД

П Р О Ф Е С С О Р В О Р О Н И Н в общении — сама человеческая теплота. Внимательность и искренний, неподдельный и неповерхностный интерес к людям — фирменный стиль профессора, к которому мы так привыкли и который все мы так

ценим. Отсюда следует, что Воронин — магнит, величайшей силы Человек-магнит, притягивающий человеческие души и провоцирующий на нестандартное мышление тех, кому посчастливилось попасть в его энергетически-смысловое поле.

Международный журнал лидеров качества

25


Ю Б И Л Е Й

Г Л А В А

ВОРОНИН И Н О Г Д А до России доходят слухи, что Воронин — завсегдатай клубной лондонской жизни, в том числе и музыкальной… По крайней мере несколько раз был замечен сторонними наблюдателями в самом популярном в Сохо музыкальном клубе Ronnie Scotts. Что ж, откроем еще один секрет — только нашему Юбиляру в его 70-летие было позволено сыг-

И МУЗЫКА рать на саксе не где-нибудь, а в Зале инженеровстроителей Великобритании на знаменитой Лондонской улице Pall-Mall, на которой еще с Викторианских времен и до наших дней располагаются знаменитейшие клубы, например, легендарный Оксфордско-Кембриджский клуб, где наш дорогой профессор, не раз был замечен в самых разных компаниях.

Г Л А В А

ВОРОНИН О Б Л А Д А Н И Е удивительным вкусом в одежде, безукоризненный внешний вид с широчайшим диапазоном — от смокинга до тинейджерской фут-

26

3

4

И СТИЛЯГИ болки с бейсболкой. Истоки вкуса юбиляра следует искать в его юности, когда он был стилягой из стиляг, то есть практически их предводителем.

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

Г Л А В А

ВОРОНИН Н Е С О М Н Е Н Н О , МХАТ потерял в лице Геннадия Воронина выдающегося трагика калибра неповторимого Евстигнеева. Хотя следует признать, что трагизма в порой неподъемном деле борьбы за российское качество — хоть отбавляй. Вот тут и помогают актерские способности Юбиляра. Только ему под силу держать в напряжении огромные аудитории, готовые при любом другом ораторе соскользнуть в царство Морфея. Воронину же они внимают весьма бодро и даже с восторгом, а в конце неминуемо разражаются громки-

С

Ю Б И Л Е Е М ,

Д О Р О Г О Й

5

И СЦЕНА ми и продолжительными аплодисментами. Как же добивается этого оратор? Как считают специалисты — прежде всего благодаря своему проникновенному (некоторые барышни еще называют такой тембр — бархатным), доходящему до самых сердец слушателей голосу почти гипнотической силы. Ну и, несомненно, благодаря своему виртуозному владению словом, природному артистизму и весьма редкому умению подать любой аудитории самый сложный вопрос по-ленински — практически на ладони: просто, как правду…

Г Е Н Н А Д И Й

П Е Т Р О В И Ч

Международный журнал лидеров качества

!

27


Ю Б И Л Е Й

Д

ОРОГОЙ НАШ ПРОФЕССОР!

Судьба подарила мне и моим коллегам изысканное удовольствие от многочисленных встреч с Вами на международных форумах в самых разных странах. А форумы хороши прежде всего неформальным общением в кулуарах. Именно там получаешь информацию от спецов, что называется из первых рук, или в горячем споре пытаешься нащупать тенденции и определить параметры дня сегодняшнего. И, слава Богу, таких дискуссий с Вашим участием было немало. Но наиболее яркое впечатление осталось от нашего общения в Женеве в Европейском центре ядерных исследований. Помню как тогда, в ЦЕРНе, меня поразила атмосфера коллективного поиска, которому, казалось, присягнули все участники экспериментов, вне зависимости от языка и национальности. Именно там мне подумалось, а ведь это прекрасная модель — по-настоящему сплотить нации, убрать межстрановые противоречия может амбициозная общая задача, например — глобальный научный эксперимент или совместное освоение недр Арктики.

Виктор Лещенко Генеральный директор Научно-технического центра «Нефтегаздиагностика», Председатель Правления Научно-промышленного союза «РИСКОМ»

28

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

Усиливающая композитная муфта для ремонта трубопроводов УКМТ (Smart Lock®)

Сложные инженерные решения так можно определить специализацию и базовое профессиональное кредо Научно-технического центра «Нефтегаздиагностика» и ее генерального директора Виктора Лещенко

Н

АУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ центр «Нефтегаздиагностика» — один из признанных лидеров в сфере обеспечения промышленной безопасности нефтегазовой отрасли Российской Федерации. Основанный без малого два десятилетия назад — в 1997 году — НТЦ «Нефтегаздиагностика» специализируется на техническом диагностировании и экспертизе промышленной безопасности производственных объектов. К основным видам деятельности относятся:

Компания занимает лидирующие позиции в России по диагностике внутритрубными интеллектуальными снарядами и водолазному обследованию шельфовых и морских подводных нефтегазопроводов. С помощью уникальных технологий производит ремонт и комплексную защиту трубопроводов от поражающих факторов. Научно-технический центр работает в самых сложных условиях и успешно справляется с решением любых нестандартных задач, эффективно сотрудничает с ведущими нефтегазовыми компаниями России.

> внутритрубная диагностика и ремонт наземных и

Компания имеет собственные представительства в Казахстане, Туркмении, Индонезии и Мексике.

> производство композиционных усиливающих

НТЦ «Нефтегаздиагностика» сертифицирован по системе менеджмента качества ISO 9001-2001, ISO 14001, OHSAS 18001, имеет аттестованную лабораторию неразрушающего контроля, лицензии Ростехнадзора на экспертизу промышленной безопасности, признан Российским морским регистром судоходства, имеет лицензии на геодезию и картографию, лицензию ФСБ России. В компании действует интегрированная система административного менеджмента (AMS). Является членом Научно-промышленного союза «РИСКОМ».

морских подводных нефтегазопродуктопроводов;

муфт и разработка специальных решений для ремонта морских подводных трубопроводов;

> электро-коррозионное обследование и проектирование систем ЭХЗ;

> обслуживание трасс трубопроводов; > разработка нормативно-технической документации;

>

геодезия, картография.

За время деятельности научно-техническим центром продиагностированы десятки тысяч километров магистральных, промысловых и технологических трубопроводов, сотни резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов, осуществлены особо сложные проекты внутритрубной диагностики.

Виктор Лещенко, генеральный директор НТЦ «Нефтегаздиагностика» — кандидат технических наук. Эксперт высшей квалификации по экспертизе объектов нефтяной и газовой промышленности. Председатель правления общественной организации по проблемам Промышленной безопасности — Научно-промышленного союза «РИСКОМ». Член НаучноТехнического Совета Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор). Автор более 30 статей по тематике промышленной безопасности, соавтор 16-ти нормативно-технических документов, межотраслевых и государственных Стандартов. Имеет многочисленные патенты на изобретения.

Международный журнал лидеров качества

29


Ю Б И Л Е Й

Лауреат международной премии в области управления ПРОЕКТНО-ИЗЫСКАТЕЛЬСКАЯ КОМПАНИЯ

АО

«ФИРМА «ФРИКОН» Т Ю М Е Н Ь

В

Е С Н О Й 2 0 1 7 Г О Д А компании «Фрикон» исполняется 25 лет, что является очень серьезным показателем опыта, развития компетенции и стабильности работы компании в столь непростой сфере деятельности, как проектирование. Начиная практически с нуля, в настоящее время в компании только в проектировании заняты более 100 высококвалифицированных специалистов разностороннего профиля. Специализируясь на разработке проектно-сметной документации по объектам нефтегазового комплекса Западной Сибири, «Фирма «Фрикон» смогла вырасти в стабильную проектно-изыскательскую компанию, оснащенную современным оборудованием, программными продуктами и высококлассными специалистами. Серьезный опыт позволяет разрабатывать объекты очень высокого уровня технологической сложности. Основными заказчиками проектной продукции на протяжении более чем 20-ти лет являются такие известные нефтяные компании, как НК «Роснефть» (ООО «Юганскнефтегаз», ООО «РН-Уватнефтегаз»), ОАО АНК «Башнефть», ООО «Бурнефтегаз», Салым-Петролеум Девелопмент Н. В. и другие.

Коллективом «Фирмы «Фрикон» были запроектированы более 950 объектов различного назначения по обустройству таких месторождений нефти, как Омбинское, Правдинское, Приобское, Западно-Салымское, Приразломное, Мамонтовское, Среднеугутское, Усть-Балыкское, Малобалыкское, Кальчинское, Соровское, Встречное, Киняминское и многие другие. Компания имеет сертификаты ISO по системе менеджмента качества, по системе управления охраной труда и по системе экологического менеджмента. Разрабатываются и внедряются новые технологии управления и проектирования.

30

Международный журнал лидеров качества

Генеральный директор Геннадий Строков руководит компанией с момента основания. Стаж работы в проектно-изыскательской сфере составляет 45 лет. Удостоен многочисленных государственных и общественных наград.


Ю Б И Л Е Й

У

ВАЖАЕМЫЙ ГЕННАДИЙ ПЕТРОВИЧ!

Разрешите поздравить Вас со славным Юбилеем — 75-летием от всех тюменских нефтяников и проектировщиков! Все мы хорошо понимаем, что без качества всегда и во всем осваивать недра — дело бесперспективное. Вот почему вопросам качества мы в нашей компании уделяем первостепенное внимание. Ведь именно от качества нашей работы, в конечном счете, будет зависеть и качество жизни нашего коллектива и страны в целом. А помощник нам в этом — наш ВОК. Так что, желая здоровья Вам, я желаю процветания и Всероссийской организации качества, которую Вы долгие годы столь успешно и эффективно возглавляете.

Геннадий Строков Генеральный директор АО «Фирма «Фрикон»

Международный журнал лидеров качества

31


Ю Б И Л Е Й

У

ВАЖАЕМЫЙ ГЕННАДИЙ ПЕТРОВИЧ!

Примите самые искренние поздравления и самые лучшие пожелания в связи с Вашим 75-летием! К этим поздравлениям горячо присоединяются руководители подразделений «Строй Гаранта» и наши многочисленные партнеры, а также целая армия московских энергетиков, которые в своей каждодневной работе стараются ставить качество на первое место. В этой связи нам отчетливо запомнились Ваши слова о том, что качество — прежде всего нравственная категория. И с этим нельзя не согласиться. Ведь нас ждет успех на этом непростом пути постоянного совершенствования лишь в том случае, если к вопросам качества мы будем подходить, прежде всего, с этих позиций.

ООО «Строй Гарант»

32

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

Электроподстанция 110/20/10/6 кВ «Берсеневская»

Ежегодный ввод мощностей — приоритетная задача Р

А З В И Т И Е энергосистемы РФ в первую очередь будет связано с необходимостью обеспечения надежного электроснабжения потребителей, а также ввода в эксплуатацию новых мощностей для увеличения промышленного потенциала разных регионов страны. Все эти задачи нашли отражение в Постановлении Правительства РФ от 15.04.2014 № 321 «Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Энергоэффективность и развитие энергетики». Проекты, выполненные и реализуемые в настоящее время ООО «Строй Гарант» наглядно характеризуют динамику и географию энергетического строительства не только в центральном регионе России, но и в регионах, удаленных от единой энергосистемы. ООО «Строй Гарант», образованное в 2003 году, осуществляет деятельность в области строительства с исполнением функций технического заказчика и генерального подрядчика на объектах энергетического назначения. Коллектив компании состоит из профессионалов высокого уровня, имеющих большой опыт работы в области проектирования и строительства объектов энергетики, промышленного и гражданского строительства. Главное преимущество компании — умение и возможность осуществлять реализацию проектов «под ключ». За последние 10 лет силами ООО «Строй Гарант» успешно построены и реконструированы десятки объектов энергетического хозяйства. Одним из наиболее важных и интересных с точки зрения сложности проектирования и строительства объектов, реализованных компанией в 2015–2016 гг., было строительство ПС 110/20/10/6 кВ Берсеневская, в самом центре столицы. Подстанция строилась в районе очень стесненной городской застройки в сложных

гидрогеологических условиях. Для сохранения исторического облика центра города применялись специальные архитектурные, технические и технологические решения. Была выполнена главная задача — перевод в кратчайшие сроки большого числа энергопотребителей без отключения от электроснабжения. Также в 2015 году компания завершила комплекс электромонтажных и пуско-наладочных работ на ПС 500/330/220 кВ Тихорецкая (Краснодарский край). Из ранее выполненных проектов можно выделить строительство и ввод в эксплуатацию ПС 220/20 кВ (3160 МВА) Золотаревская, являющуюся основным центром питания для электроснабжения объектов олимпийского комплекса «Лужники», реконструируемого и строящегося в рамках подготовки к Чемпионату мира по футболу в 2018 году. В период с 2006 по 2016 гг. силами компании введено в эксплуатацию около 1280 МВА мощностей и проложено более 263 км воздушных и кабельных линий высокого напряжения. В числе крупных, реализуемых «под ключ» объектов в 2016 году — строительство ПС 220/20 кВ Котловка с заходами на КЛ 220 кВ и ПС 220 кВ Ступино. В настоящее время ООО «Строй Гарант» принимает участие в реализации проекта по размещению тяжелоионного коллайдера NICA на площадке ЛФВЭ ОИЯИ в г. Дубна в части выполнения работ модернизации ячеек ГПП-1, строительства кабельной линии КЛ – 6 кВ и модернизации ПС-13 . Не останавливаясь на достигнутом, сегодня ООО «Строй Гарант» активно развивается, расширяет географическое присутствие. Имея большой опыт выполнения сложнейших объектов «под ключ», компания готова участвовать в реализации новых значимых проектов в различных регионах России.

Международный журнал лидеров качества

33


М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Е

Ф О Р У М Ы

ШВЕЙЦАРСКО-РОССИЙСКИЕ БИЗНЕС ФОРУМЫ

ЭНЕРГИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ЖЕНЕВА, ШВЕЙЦАРИЯ

Ш В Е Й Ц А Р С К О - Р О С С И Й С К И Е БизнесФорумы «Энергия эффективности» традиционно проходят в Женеве, где наряду со штаб-квартирами многих международных организаций расположен головной офис Международной организации по стандартизации (ISO). В рамках форумов руководители российских компаний посещают Европейский Центр Ядерных Исследований (CERN). Ключевым мероприятием Форума является Церемония награждения международными наградами в области качества в Зале Торжественных приемов Мэрии Женевы с приглашением представителей швейцарского бизнессообщества. Информация о компаниях-лауреатах публикуется в Международном журнале лидеров качества «Standard & Business» (зарегистрирован в Швейцарии ISSN 2295-3612). О Р Г А Н И З А Т О Р Ы :

Международный клуб лидеров качества IQ-Club

Швейцарско-российская бизнес-ассоциация SRBA П Р И

П О Д Д Е Р Ж К Е :

Всероссийской организации качества

34

Международный журнал Standard & Business

Генерального Консульства РФ в Женеве

Международный журнал лидеров качества


G R E E N W I C H

П

Р Е Д Л А Г А Е М В А Ш Е М У В Н И М А Н И Ю информационный проект «Greenwich» — своеобразный журнал в журнале. При этом он только отчасти рассказывает о Лондонском деловом клубе, который имеет одноименное название. Главное же — в другом.

Всемирную известность городу Гринвичу в графстве Кент, ныне входящему в состав Большого Лондона, принесла знаменитая Королевская обсерватория, с 1674 г. служащая точкой отсчета географических долгот для Англии, а с конца XIX в. и для всего остального мира. В настоящее время Гринвич является тем местом, вокруг которого организована — по крайней мере, на картографической плоскости — вся поверхность планеты. Проведенный через него нулевой, он же гринвичский, меридиан и определяемое в Гринвиче астрономическое время, производными от которого являются все часовые пояса Земли, дают основания говорить, что именно эта точка мира по общему соглашению человечества признана центром земного времени и пространства. Внесение этого наименования в название журнала и клуба символизирует наше стремление к пребыванию в самом центре процессов, определяющих мировые тенденции. Ну а что касается «точки отсчета» в ее философском значении, то она для каждого из нас может возникнуть в самом неожиданном месте, например, в Швейцарских Альпах, где 217 лет назад великий полководец А. В. Суворов преподал всем нам последний урок в своей «науке побеждать». Вот почему именно там — на Сен-Готарде — нас вдруг озаряет «момент истины» и мы сверяем свои часы с другим рукотворным «нулевым меридианом», который проложил этот безупречный герой по четырем Альпийским перевалам во славу русского оружия. И это событие тоже становится для нас «точкой отсчета», с которой мы сверяем наши дела и поступки в дне сегодняшнем. Так воплощается в жизнь проект концептуального путешествия в историю в кругу клубных друзей. Об этом и многом другом и будет рассказывать вам наш журнал в журнале «Greenwich». РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Международный журнал лидеров качества

35


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

По стопам Суворова в Альпах решено было отправиться в честь 10-летия клубного проекта с небольшой остановкой в Париже Текст — С Е Р Г Е Й

ЛАЧИН

Небо Парижа День первый Самый лучший способ отрешиться от привычного для руководителя замкнутого круга бизнес проблем — неспешно прогуляться, желательно сразу после прилета, по садам замка Шантийи под Парижем, который по утверждению местных знатоков ничуть не уступает несколько приевшемуся Версалю. В любом случае — прогулка по Шантийи с великолепным обедом в ресторане «La Capitainerie» — правильное начало. Ну а завершился первый день приветственным ужином в ресторане «Небо Парижа» («Le Ciel De Paris») на 56 этаже башни Монпарнас с панорамным видом на город. Когда же небо Парижа окрасилось закатными лучами заваливающегося куда-то за Эйфелеву башню солнца, трудно было себе представить более клубную атмосферу. Однако на этом первый день все же не заканчивался. Поскольку Клуб избрал для своей временной резиденции в столице Франции бутик-отель «Hotel Mayfair Paris», расположенный в историческом центре го-

36

рода неподалеку от Сены и садов Тюильри, уже поздним вечером все отправились на прогулку: каждый в своем, только ему ведомом направлении.

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

Прогулки по ЮНЕСКО День второй В начале Деловой программы этого весьма насыщенного дня значилось: «09.00 – 10.30 —Визит в штаб-квартиру ЮНЕСКО в сопровождении члена Государственной комиссии по делам ЮНЕСКО, Чрезвычайного и полномочного Посла РФ Е. Ю. Сидорова; Dress-code: Форма одежды для мужчин – костюм; для дам — платье или деловой костюм. При себе необходимо иметь паспорт. Адрес: 7 place Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, France»

Что запомнилось членам Клуба? Особый культурный подтекст всего, что увидели в то утро. Торжественность официальных залов обязательно перемежалась выразительными скульптурами и даже живописными фресками в фойе, а несколько конструктивистски обезличенная архитектура комплекса зданий уравновешивалась японским садом с пусть хоть и бетонным, но весьма изящным мостиком, перекинутым через журчащий, а стало быть, живой поток. Это, наверное, то, что выгодно отличает ЮНЕСКО от многих и многих других международных организаций. Ну и, конечно,

Международный журнал лидеров качества

37


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

уникальность нашего провожатого — Евгения Юрьевича Сидорова. В свое время успешно возглавляя Постоянное представительство России при ЮНЕСКО, он и сейчас является членом Государственной комиссии по делам ЮНЕСКО в ранге Чрезвычайного и Полномочного Посла РФ. И кому, как не Евгению Юрьевичу было открывать перед членами российской делегации нюансы работы этой уважаемой во всем мире организации. Члены Клуба ответили на радушие экс-министра культуры РФ Е. Ю. Сидорова собственной культурной инициативой, посчитав особой честью презентовать в этих стенах книгу своего коллеги Марка Лачина «Пустое множество», выпущенную в свет легендарным московским издательством «Планета» буквально накануне визита.

Далее участники российской делегации посетили завершающуюся стройку Кафедрального собора Святой Троицы и Российского православного духовнокультурного центра. Чрезвычайный и Полномочный Посланник, Заслуженный работник МИД России Владимир Коротков познакомил членов российской делегации с ходом работ, с возведенными объектами и их предназначением. У членов делегации, которые изрядно подзарядились энергией стройки, в том числе и от французских коллег, осталась глубокая уверенность, что на берегу Сены в самом центре Парижа совсем скоро «забурлит» живительным потоком еще один очаг русской культуры за рубежом.

38

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

Кульминацией деловой программы второго дня стал визит руководителей компаний в Посольство Российской Федерации во Франции, где состоялось обсуждение вопросов сотрудничества с французскими партнерами с советником по экономике Дмитрием Плахотнюком и обмен мнениями. В стенах этого знакового места прошла торжественная церемония приема членов российской делегации в Международный клуб лидеров качества (IQ-Club) с вручением клубных сертификатов.

Международный журнал лидеров качества

39


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

Наши предки — галлы День третий Утром третьего дня после посещения Собора Парижской Богоматери и прогулки по знаменитому Латинскому кварталу — старинному студенческому району, разросшемуся в свое время своими кривыми узкими улочками вокруг главного университета страны — Сорбонны, нас ждал обед на Эйфелевой башне в знаменитом ресторане «58 Tour Eiffel». И как тут после второго бокала самого что ни на есть французского Бордо, было не вспомнить, кажется, вездесущего Высоцкого: «И вот плюю я, Ваня, с Эйфелевой башни на головы беспечных парижан…». После ланча решено было отправиться на Монмартр — легендарный богемный квартал, который еще в конце XIX века облюбовали художники и литераторы, да так его и не покидали до наших дней. Вы спросите, чем занимались там члены Клуба? Бродили по живописным (во всех отношениях) художественным выставкам-развалам и время от времени дегустировали кальвадос, чередуя его с арманьяком. Вполне подходящее для Монмартра занятие. Такой день нельзя было завершить ни в каком ином месте, кроме как в гастрономическом ресторане «Nos ancetres les gaulois» («Наши предки — Галлы») на острове Сите, где когда-то и зародился Париж. Помните забавную комедию о галлах «Астерикс и Обеликс» режиссера Клода Зиди по мотивам комиксов Рене Госинни с Жераром Депардье в главной роли? Именно такие персонажи с рыжими косами, мощно свисающими из под рогатых шлемов и обслуживали нас в тот вечер. Прекрасное французское вино в буквальном

40

смысле текло рекой из деревянных бочек, к которым члены Клуба поочередно хаживали с глиняными кувшинами, не доверяя это священнодействие официантам. Крепко сбитые деревянные столы ломились в тот вечер от разноцветных яств, череде клубных тостов не было конца и края, и если уж не галлами, то какиминикакими викингами, совершившими стремительный набег на Париж и его окрестности, каждый из присутствующих чувствовал себя в тот вечер по праву.

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

Дижонские чтения День четвертый Сполна отдав должное Парижу, на четвертый день своего путешествия, мы наконец-то отправились в Швейцарские Альпы. Впереди нас ждали легендарные места Суворовского похода, посещение которых и должно было явиться кульминацией празднования 10-летнего Юбилея клубного проекта. Поскольку путь до Швейцарии был не близок, этот день был насыщен всякого рода историко-философскими беседами: от доклада об отличиях, скажем, Первого Крестового похода от Восьмого, а также перипетий перехода А. В. Суворова через Альпы до теории Фракталов; их по месту нашего оче-

редного ланча в ресторане «Courtepaille» в Дижоне, было предложено при общем согласии нашего клубного сообщества назвать Дижонскими междисциплинарными чтениями. Министр Е. Ю. Сидоров, все это время весьма благосклонно относящийся к происходящему, данную культурную инициативу одобрил. Вечером того же дня члены Клуба, наконец, добрались до деревни Андерматт, раскинувшейся у подножия Швейцарских Альп, где нашли приют в шале «Drei Könige» («Три короля»).

Международный журнал лидеров качества

41


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

Суворовский поход День пятый Автор этих строк никогда не забудет свое первое появление на Сен-Готарде 24 сентября 1999 года. Тогда шло празднование 200-летия перехода А. В. Суворова через Альпы. На клочке земли, дарованной России Швейцарской Конфедерацией у Каменного креста в честь Князя Италийского графа Рымникского Генералиссимуса А. В. Суворова под флагом России несли почетный караул офицеры Швейцарской армии при полном параде. Все тогда были приятно тронуты тем интересом и тем бережным почтением, с которым швейцарцы относятся к нашему военно-историческому прошлому. Чуть ли не в каждом месте, где великому русскому полководцу довелось останавливаться на ночлег во время своего 17-дневного Альпийского похода, был образо-

42

ван частный музей. В общем, прекрасный пример отношения к историческому прошлому нам в назидание. Пять лет спустя мы приняли участие в сборе средств на бюст А. В. Суворову, который стараниями Чрезвычайного и Полномочного Посла А. К. Орлова и его коллеги — Чрезвычайного и Полномочного Посланника В. Л. Короткова был установлен на одном из перевалов на пути следования Армии Суворова. К нему-то и решено было отправиться в этот день 30 июля 2016 года, 12 лет спустя. Он, кстати, был установлен неподалеку от сколь известного столь и новаторского памятника А. В. Суворову и его швейцарскому проводнику Антонио Гамме.

Международный журнал лидеров качества


Ю Б И Л Е Й

К Л У Б А

1 0

Л Е Т

А финальным аккордом нашего военно-исторического паломничества стал знаменитый Чертов мост в захватывающем дух глубоком горном ущелье, обрамленном величественной альпийской панорамой, где русские «чудо-богатыри» 217 лет назад дали решительный отпор французам. У каменного моста Александру Васильевичу Суворову, этому безупречному герою, так и оставшемуся в истории ни разу не побежденным, члены Клуба выпили по чарке во славу русского оружия, получив из рук Евгения Юрьевича Сидорова персональные Свидетельства следующего содержания:

Париж – Андерматт – Сен-Готард 26–30

ИЮЛЯ

Международный журнал лидеров качества

2016

ГОДА

43


П У Т Е Ш Е С Т В И Е

П Р О Д О Л Ж А Е Т С Я

Презентационный пресс-тур новой книги Марка Лачина «Пустое множество» В ДЕНЬ летнего солнцестояния 21 июня 2016 года

АННОТАЦИЯ К КНИГЕ: «В Э Т О М необычном повествовании широкими яркими мазками автор кладет цвета на пестрое полотнище мира: из пыльных монгольских степей авторского детства мы перенесемся к Бранденбургским воротам, где станем свидетелями падения Берлинской стены, а затем вместе с автором отправимся воспитывать в себе самурайский дух в Страну восходящего солнца. Потом, вдруг, устремимся в Америку, затеяв там коммерческое предприятие, а когда «трест лопнет» затеряемся на вьетнамских и кубинских пляжах на пленительной траектории дауншифтинга. Но затем, вновь вернувшись в цивилизованный мир, попытаемся взять интервью у средневекового глиняного монстра Голема — древнего обитателя мистической Праги, но, потеряв интерес и к этой затее, отправимся в Буэнос-Айрес всего лишь для того, чтобы взять несколько уроков Аргентинского танго… А потом к этому «Пустому множеству» вдруг добавится бешеный ритм испанской корриды, который странным образом направит автора по следам легендарного открывателя Древней Трои — немецкого археолога Генриха Шлимана. Путешествие каждого из нас продолжается…».

44

тираж книги Марка Лачина «Пустое множество» выходит из типографии и буквально на следующий день продается первый экземпляр в книжном магазине «Москва» на Тверской.

В Т Е Ч Е Н И Е П Е Р В О Й Н Е Д Е Л И книга появляется на прилавках практически всех центральных книжных магазинов столицы: «Москва», Торговый дом «Библио глобус», Дом книги «Молодая гвардия», Московский Дом Книги, «Читай город». К К О Н Ц У И Ю Н Я Интернет-магазины с энтузиазмом подхватывают эстафету продаж. На странице Facebook книжного магазина «Лабиринт» «Пустое множество» попадает в топ-5 книжных новинок наряду с новым романом «КВАZИ» фантаста Сергея Лукьяненко и детективом Джона Гришэма «Адвокат». Теперь достаточно внести в поисковик — Марк Лачин «Пустое множество» — и предложениям книготорговцев не будет конца.

Международный журнал лидеров качества


П У Т Е Ш Е С Т В И Е

П Р О Д О Л Ж А Е Т С Я

ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ МАРКА ЛАЧИНА «ПУСТОЕ МНОЖЕСТВО» ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ М А Р К Л А Ч И Н — человек страсти и предприимчи-

вости. Текст, который перед читателем, весьма интересен и несколько загадочен, подобно средневековым манускриптам. Автор тщательно скрывает и свою профессию, и свою биографию — бытовую и творческую. Это конечно литературный прием, несмотря на все уверения повествователя в полной документальности происходящего на страницах повести. Главное в его книге — одержимость идеей путешествия (пусть иногда с вполне прагматическими целями). Отсюда и вереница стран и городов, распахнутых перед нами именно с лирической, а не страноведческой задачей. Судьба человека нашего времени в поисках своего пространства и времени. Сознаюсь, я был всюду, куда отправляет нас перо Марка Лачина. С другой целью, но с лирической тоже. Ибо по роду своей работы — и министром культуры России, и послом нашей страны в ЮНЕСКО, и приглашенным профессором в зарубежных университетах, я всегда чувствовал радостный подъем узнавания и при-

А В Т О Р С К А Я П Р Е З Е Н Т А Ц И Я книги началась в Европе в июле: сначала неофициальная часть — в Лондоне, где проживает Марк Лачин. Книга презентуется близким друзьям в откупленной ложе Королевского оперного театра (в тот вечер давали «Трубадура» Верди). А официальная презентация книги состоялась в Париже в штаб-квартире ЮНЕСКО. (На фото сверху, слева — Чрезвычайный и полномочный Посол РФ,

своения иного культурного мира. Так мы и прошли вместе с автором под Бранденбургскими воротами от Японии до Греции под звуки аргентинского танго и зажигательной кубинской сальсы. Но хватит иносказаний. Лачин — журналист, продюсер, телережиссер. Автор сценария и режиссер двухсерийного фильма о Генрихе Шлимане. В девяностые годы его программы выходили на Первом канале ТВ, на ТВЦ. Несколько лет он возглавлял Институт Европейской интеграции. Сегодня — главный редактор международного журнала «Standard & Business». Не очень уверен, что читатель разберется в математической символике названия книги. Но факт остается фактом: множество не пусто и путешествие успешно продолжается. ЕВГЕНИЙ СИДОРОВ

Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Первый секретарь Союза писателей Москвы

член Государственной комиссии по делам ЮНЕСКО Е. Ю. Сидоров во время презентации книги Марка Лачина в ЮНЕСКО). В А В Г У С Т Е после приезда автора в Москву его интенсивно приглашают на интервью различные российские СМИ.

Международный журнал лидеров качества

45


П У Т Е Ш Е С Т В И Е

46

П Р О Д О Л Ж А Е Т С Я

«М А Р К Л А Ч И Н — журналист, продюсер, телережиссер. Автор и режиссер двухсерийного фильма о легендарном первооткрывателе Древней Трои, немецком археологе Генрихе Шлимане. В конце 90-х годов его программы выходили на центральных каналах Российского телевидения. В 1998 году Марк Лачин стал действительным членом Королевского телевизионного общества Великобритании. Впоследствии возглавлял Институт Европейской интеграции. В настоящее время — главный редактор международного журнала «Standard & Business». Живет и работает между двумя городами — Лондоном и Москвой. Впечатления, полученные во время многочисленных путешествий и профессиональных командировок, легли в основу книги. Марк Лачин провел детство в мон-

гольских степях, занимался коммерцией в СССР времен перестройки, был свидетелем падения Берлинской стены, вел бизнес в Америке, подолгу путешествовал по Вьетнаму и Кубе, жил в Аргентине и на Кипре. «Пустое множество» — автобиографическая повесть, которая отражает нетривиальный взгляд автора на судьбу. Марк Лачин невольно оказался в водовороте исторических событий 1989–1999 годов, испытал их влияние. Переосмыслив известные со школьной скамьи математические истины, можно найти выход из самой сложной ситуации, и автор доказывает это своей биографией».

О Д Н И М И З К Л Ю Ч Е В Ы Х С О Б Ы Т И Й российского пресс-тура становится презентация книги Марка Лачина в главном книжном магазине страны «Библио-Глобусе» 31 августа 2016 года. И вот что о презентации пишет пресс-служба «Библио-Глобуса»: «В последний день лета в Главном книжном прошла встреча с Марком Лачиным. Автор представил свою книгу «Пустое множество». Открыла встречу генеральный директор издательства «Планета» Анна Капустюк. В своем приветственном слове она подчеркнула, как важно, когда в издательство приходит автор с хорошим материалом. В случае Марка Лачина так и вышло, и его книга — это радость для «Планеты». Сам автор подчеркнул, что эта книга о путешествиях — именно они объединяют нас, ведь нет ни одного человека, кто бы не путешествовал. Писатель, начиная не с аннотации, а с переплета предупреждает читателя, о чем эта книга: «Попытки концептуального путешествия, отраженные в разрозненных путевых за-

метках автора». Примечательно, что М. Лачин указывает конкретное время написания этих заметок — ровно 10 лет, с 1989 по 1999 год.

Издательство «П О Д М О С К О В Ь Е »

Международный журнал лидеров качества


П У Т Е Ш Е С Т В И Е

П Р О Д О Л Ж А Е Т С Я

Разные стили создания заметок объясняются тем, что написаны они в разное время. Какие-то — сразу под впечатлением увиденного, иные — по прошествии некоторого времени, когда думается и мыслится по-другому. Из пыльных монгольских степей авторского детства автор переносит нас к Бранденбургским воротам, где описывает падение Берлинской стены, а затем от-

правляется воспитывать в себе самурайский дух в Страну восходящего солнца. Америка, Чехия, Аргентина, Испания — вот лишь несколько мест, описанных в заметках Марком Лачиным. Так что спешите сравнить собственные впечатления от путешествий с книгой».

ПОСЛЕ ЯВНО УДАВШЕЙСЯ ПРЕЗЕНТАЦ И И в «Библио-Глобусе», о чем свидетельствует полуторачасовая беседа с читателями, авторские подписи на многочисленных экземплярах в тот вечер, наконец, цветы, Марк Лачин был приглашен на заседание Дипломатического клуба, который находится под личным патронатом Министра иностранных дел С. В. Лаврова.

К У Л Ь М И Н А Ц И Е Й практически двухмесячного пресс-марафона стала презентация книги Марка Лачина на осенней Международной московской книжной ярмарке на стенде издательства «Планета», которая состоялась в первой декаде сентября.

Источник: http://www.biblio-globus.ru/history.aspx? controlId=3&recordNo=10932#10932

ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ… Международный журнал лидеров качества

47


О Х О Т А

Н А

Ф Е Л Ь Д М А Р Ш А Л А

М А Р К

Л А Ч И Н

Охота на Фельдмаршала Сценарий документального фильма

В

КАДРЕ: под тревожную музыку чернобелые фрагменты из исторических фильмов: со стуком падает нож гильотины; ликующие народные массы. Далее: батальные сцены, марширующие отряды французской армии, краткое появление Наполеона.

ландию, Италию, Швейцарию, острова Средиземного моря; готовила удары по Англии, Средней Европе, Ближнему Востоку. Чтобы остановить агрессора, нужен был полководец, не уступающий Бонапарту по масштабу личности. Военные аналитики Англии и Австрии назвали своим правительствам единственно возможную кандидатуру — русского фельдмаршала Суворова. Военачальник был стар, нездоров, и, по сведениям дипломатов, находился в немилости у своего императора Павла I. И, тем не менее, именно на этого человека сейчас надеялась вся Европа.

ДИКТОР: В 1789 году идеалы свободы, равенства и братства, о которых любила помечтать Европа, обернулись кровавым безумием Французской Революции. Вместе с королем Людовиком и его семьей под ножом гильотины погибло несметное множество людей. На костях монархии вырастало государство нового типа: диктатура молодых энергичных хищников, поднявшихся с низов общественной лестницы. По всей Европе гремело имя генерала Наполеона Бонапарта — творца новаторской военной доктрины, на время сделавшей французскую армию непобедимой. К 1799 году Франция оккупировала Бельгию, Гол-

В КАДРЕ: Титр — «Охота на Фельдмаршала». В КАДРЕ: панорама села Кончанское Новго-

родской губернии, далее — усадьбы. Съемки зимние, натурные. Село погребено под сугробами, дымятся трубы, безлюдно.

48


М А Р К

Л А Ч И Н

А

ВТОР В КАДРЕ: Село Кончанское, дальняя окраина Новгородской губернии. До уездного города 30 верст, до губернского 250, что касается Москвы, Петербурга, тем более Европы, то они отсюда кажутся бесплотными абстракциями даже сейчас, в век телевидения и интернета. Жить здесь в 18-м веке значило находиться в полной изоляции от всего мира.

ДИКТОР: В этом сельском храме непобедимый

фельдмаршал отстаивает обедни и частенько поет на клиросе за дьячка. Полководец набожен, даже подумывает об уходе в монахи. Что еще ему остается? Суворов стар, император здоров и полон сил, все указывает на то, что царствование Павла будет долгим. Кажется, надеяться не на что: Суворову не выбраться из опалы, и он навсегда останется в этом заснеженном селе.

В КАДРЕ: интерьер суворовского дома, тишина, полумрак, стук часов.

В КАДРЕ: интерьер музея; кадры из фильма; листается старая подшивка газет, на которую накладываются кадры с батальными сценами.

ДИКТОР: Здесь, в родовом имении, под надзором

полиции, коротает дни человек, которого европейские государства называют своей последней надеждой — фельдмаршал Александр Суворов.

ДИКТОР: И все же… Вот — показательная де-

таль. Суворов старчески бережлив, единственная житейская радость, которую он себе позволяет — это побаловать себя дорогим чаем. И, тем не менее, в ссылке Александр Васильевич выписывает 14 российских и иностранных газет, тратя на годовую подписку баснословную по тем временам сумму — 300 рублей (годовое жалованье майора). Газетных сообщений ему достаточно, чтобы понять — в военном деле Европы появился новый Ганнибал, и его столкновение с Россией со временем станет неизбежным. «Далеко шагает мальчик, пора унять» — говорит Суворов об успехах Бонапарта.

В КАДРЕ: Титр — «Из досье». ИЗ ДОСЬЕ (женский закадровый голос): Суворов Александр Васильевич, 68 лет. Из дворянской семьи среднего достатка. Начав службу пехотным капралом, прошел все ступени карьеры до высшего звания фельдмаршала. Кавалер всех знаков отличия Российской Империи. За знаменитую битву при Рымнике, в которой русские потеряли 45 человек, а турки 17 тысяч, возведен Екатериной II в графское достоинство. Известен как полководец, не проигравший ни одного сражения. Обладает колоссальным авторитетом в армии, приобретающим формы почти религиозного поклонения.

ИЗ ДОСЬЕ: Наполеон Бонапарт, 30 лет, сын адвоката с острова Корсика. Начал службу младшим лейтенантом артиллерии; в 24 года произведен в генералы. Благодаря блестящим победам за несколько лет стал национальным героем Франции, вошел в военное руководство и начал претендовать на особую политическую роль. В 1799 году, захватив Италию, отправляется в Египетский поход, цель которого — закрепить французское влияние в Северной Африке.

ДИКТОР: Полководец проводит время в одино-

честве: ему запрещено принимать гостей, вести переписку, делать визиты к соседям-помещикам. Он не поладил с императором Павлом. Взял и воспротивился реформам в армии. Критиковал новую форму одежды — прусские букли, косицы, узкие неудобные мундиры. Резко отзывался о новых уставах, сводивших подготовку войск к бессмысленной муштре. Но главная причина ссылки все же другая. Павел плохо разбирается в людях, а потому не доверяет Суворову. Императору донесли, что фельдмаршалу предлагали возглавить заговор против него. Хотя Суворов на деле отказался вмешиваться в политику, Павел предпочитает не искушать судьбу.

АВТОР В КАДРЕ: В чем же причина непобедимо-

сти французов? Армии Европы того времени были организованы по старинке: наемные, поэтому небольшие и дорогостоящие; привязанные к базам снабжения — поэтому не очень мобильные. Франция же первой ввела всеобщую воинскую повинность и поставила под ружье миллион человек. Содержало эту армаду население завоеванных земель. Реквизиции, возведенные в ранг закона — еще одно военное новшество республиканцев.

В КАДРЕ: церковь в соседнем селе, заснежен-

ное кладбище.

49


О Х О Т А

Н А

Ф Е Л Ь Д М А Р Ш А Л А

Д

ИКТОР: Суворов с удовольствием гурмана анализирует стратегию и тактику Бонапарта и предрекает ему судьбу великого военноначальника, если — делает неизменную оговорку фельдмаршал — «способного мальчика» не потянет к власти. Суворов понимает, что Наполеон и полководцы его круга воюют по-новому, неповоротливые австрийские генералы ничего не могут противопоставить их молниеносным маневрам. И как ни странно, в стратегических находках французов Суворов узнает много родственного его собственному полководческому стилю. Именно поэтому в фельдмаршале живет надежда, что его шпага еще пригодится России. И вот в феврале 1799 года гонец из Петербурга привозит ему личное письмо от государя.

ДИКТОР: В знак особого доверия император отправляет с фельдмаршалом в поход своего сына Константина, чтобы цесаревич поучился воинскому делу. Павел разрешает воевать не по новым уставам, а так, как Суворову покажется нужным. Едва прибыв к войскам, полководец первым делом приказывает солдатам срезать косы и букли, которые ненавидит вся армия. Поход через пол-Европы начинается. АВТОР В КАДРЕ: Армия идет по Австрии, жите-

ли попутных городов и сел встречают ее ликованием: «пришли наши защитники!». Радушие не знает границ, солдат кормят до отвала. Удивляются только, как это русские пьют водку не рюмками, а стаканами. Знаками показывают — «заболеете». «Ничего, — добродушно отвечают суворовские ветераны, — что русскому здорово, то немцу смерть».

ПАВЕЛ I (мужской закадровый голос): «Граф

Александр Васильевич, теперь нам не время рассчитываться. Виноватого Бог простит. Австрийский император требует Вас в начальники своей армии и вручает Вам судьбу Австрии и Италии. Мое дело на сие согласиться, а Ваше — спасти их. Поспешите приездом сюда, и не отнимайте у славы Вашей времени, а у меня удовольствия Вас видеть».

В КАДРЕ: европейские пасторальные пейза-

жи, речные долины среди живописных холмов. ДИКТОР: Австрийский штаб предлагает фельд-

маршалу план италийской кампании, цель которого — вытеснить французов за реку Адда. Суворов перечеркивает документ, не читая. Он заявляет, что на Адде начнет войну, а закончит там, где Богу будет угодно. Полководец много лет сознательно создает себе репутацию чудака и оригинала, и его поступок так и трактуют — как очередное чудачество. На деле Суворов просто стремится не афишировать свои замыслы, и имеет для этого все основания: французским шпионам в Вене известны разработки австрийцев. Кроме того, цель фельдмаршала — не приграничные стычки, а ни много ни мало восстановление стабильности в Европе. Фельдмаршал стремится пока не поздно унять «способного мальчика», как он по-стариковски называет Бонапарта, перенести войну во Францию и закончить ее в Париже.

В КАДРЕ: планы Гатчины, кадры из фильма «Суворов» с видом построенных на плацу войск, оттуда же кадр с Павлом I. ДИКТОР: После того, как Европа призвала на

помощь русского полководца (дело доселе небывалое), Павел взглянул на Суворова другими глазами. Император — человек увлекающийся в своих пристрастиях; он осыпает Суворова знаками благоволения. ИЗ ДОСЬЕ: Павел I, 45 лет, сын Екатерины Второй и низложенного ею Петра Третьего. Противник начинаний своей матери, недоброжелатель ее сподвижников. Деспотичен, непредсказуем, в то же время не чужд благородных порывов. Приняв власть, хотел отказаться от активной внешней политики и дать отдых стране, почти непрестанно воевавшей сорок лет. В 1799 году, видя угрозу интересам России, соглашается войти в антифранцузскую коалицию.

ПАВЕЛ I (на фоне Гатчинского плаца и памятника Павлу): Для защиты целости владений, безопасности подданных, противодействия беззаконным замыслам положить предел успехам французского оружия и распространения правил анархических! Принудить Францию войти в прежние границы и восстановить в Европе прочный мир и равновесие!

В КАДРЕ: замершие в строю русские войска, потом армия трогается.

50


М А Р К

Л А Ч И Н

А

ВТОР В КАДРЕ: Летом 1799 года Суворов несколькими стремительными ударами освобождает всю Северную Италию. Европа воспринимает это почти как чудо. Во Франции потеря Италии вызывает политический кризис, начинается паника. (Далее автор читает по книге) «Суворов каждый день торжествует новую победу, впереди него идет фантастическая слава. Он ведет себя, как проказник, говорит, как мудрец, дерется, как лев, и поклялся положить оружие только в Париже. Франция гибнет, не теряйте времени» — пишет Бонапарту в Египет ШарльМорис Талейран.

тяжелый и кровавый путь: любой из тамошних перевалов — нерукотворная крепость, где каждый камень пристрелян французами. Можно подумать, что штаб союзников заинтересован в больших потерях русских не меньше, чем сами французы. По ту сторону гор уже поспешили перебросить из Германии корпус генерала РимскогоКорсакова, который до подхода Суворова в одиночку противостоит превосходящим силам противника. Если фельдмаршал опоздает соединиться с ним в Цюрихе, разгром неминуем. Между тем русские, включая самого фельдмаршала, не имеют ни опыта войны в горах, ни даже надежных карт местности, и вынуждены во всем полагаться на австрийских военных советников. К Суворову прикомандирован подполковник Вейротер, который и составляет трагический маршрут через Чертов мост на Сен-Готард.

ДИКТОР: Бонапарт бросает армию в Египте и спешит на родину. Все военные и дипломатические возможности мобилизуются против Суворова. Между тем в Европе начинается подлинное суворовское помешательство. Портреты русского фельдмаршала — чаще всего имеющие мало общего с оригиналом — появляются и в аристократических гостиных, и в хижинах простонародья. России уже нечем наградить своего полководца: у него есть все отечественные награды. Поэтому Павел жалует Суворову титул князя Италийского, и приказывает, чтобы войска отдавали Суворову почести, какие полагаются только монархам.

ИЗ ДОСЬЕ: Франц фон Вейротер, подполков-

ник австрийского генерального штаба. В корпусе Суворова отвечает за снабжение войск и разработку диспозиции. Впоследствии — генерал, непосредственный виновник катастрофических поражений австрийской армии, таких как, разгром под Аустерлицем. Подозревается в связях с французской разведкой и прямом пособничестве Бонапарту.

В КАДРЕ: пейзаж, идиллическая картина в

Павловском парке. В КАДРЕ: предгорье Альп. ПАВЕЛ I: «Князь Александр Васильевич! Не ДИКТОР: Городок Таверно в предгорьях Альп. Русские войска прибывают сюда ускоренным маршем и останавливаются в вынужденном бездействии. Вьючных животных, о которых должен был позаботиться Вейротер, в Таверно не оказывается — якобы по ошибке интендантского чиновника. В напрасном ожидании потеряно 6 суток. Суворов приказывает бросить обозы; солдаты складывают в свои ранцы запасы пороха и провизии.

знаю, что приятнее — Вам ли побеждать или Мне награждать за победы? Но мы оба исполняем должное: я — как Государь, а Вы — как первый полководец в Европе. Вам не знаю, что уже и давать, потому, что Вы поставили себя свыше награждений. Достойному — достойное!». В КАДРЕ: старинная карта Суворовского похода, на смену которой приходят пейзажи, вначале — идиллический с пологим морским берегом при солнечной погоде, потом зловещий — неприступные горы с мрачными заснеженными ущельями.

АВТОР В КАДРЕ: Амуниция суворовского сол-

дата. Длинное ружье со штыком, вес более семи килограммов. Тесак — еще три. Увесистая сумка с порохом и свинцом. Ранец с личными вещами. Дополнительный вес экипировке придает, как ни странно, довольно увесистый груз карманных денег: солдаты получают жалованье российской медной монетой (автор показывает большой медяк),

ДИКТОР: Есть несколько способов попасть во Францию из Италии. Суворов планирует наступать по берегу Средиземного моря. Но неожиданно для всех ему предписывают пробиться с боями через Швейцарские Альпы. Это заведомо самый

51


О Х О Т А

Н А

Ф Е Л Ь Д М А Р Ш А Л А

А

ВТОР В КАДРЕ (на Чертовом мосту): Природа горной Швейцарии идеальна для обороны и совершенно непригодна для наступления. Естественные ловушки здесь на каждом шагу, и СенГотард — только начало Альпийской одиссеи русского полководца. Впереди 25-метровая пропасть над горной рекой Ройс (показывает вниз), через которую есть единственная переправа — узкая каменная арка, знаменитый Чертов мост. Именно его французы минируют, а в туннеле Урзерн, ведущем сюда (показывает жестом), устанавливают картечные орудия.

которая неплохо котируется у местных жителей. Один рубль такими вот копейками — это уже килограмм. При подъеме на вершину имеет значение каждый грамм груза, здесь же общий счет идет на пуды. И теперь еще, карабкаясь в горы, солдаты вынуждены нести на себе запас сухарей на весь переход. В КАДРЕ: Сен-Готард, крутой подъем в гору,

осыпающиеся из-под ног камни. Вид сверху вниз, позволяющий понять, на какой огромной высоте находится камера. ДИКТОР: 21 сентября 1799 года 22-тысячная армия Суворова входит в Альпы. Тропа круто идет вверх; русские солдаты, непривычные к горам, изнемогают. 68-летний фельдмаршал носится на казачьей лошади вдоль растянувшейся колонны, энергично подбадривая своих солдат: «вперед, чудо-богатыри, шаг ступишь — меньше останется». Трудно даже просто передвигаться, а ведь впереди, на высоте двух с половиной километров над уровнем моря — в буквальном смысле слова выше облаков — дорогу закрывает перевал Сен-Готард, где укрепились войска генерала Лекурба.

В КАДРЕ: крутой спуск к горному потоку,

грохочущая вода, заливающая камеру. ДИКТОР: Суворову снова необходим дерзкий обходной маневр, и фельдмаршал посылает вперед своего любимого ученика Петра Багратиона — единственного человека в его отряде, привычного к горам. ИЗ ДОСЬЕ: Багратион Петр Иванович, 34 го-

да, представитель древнего грузинского княжеского рода. Детство и юность провел в дагестанском Кизляре. Ближайший сподвижник Суворова со времен польской кампании. В 1799 году генерал-майор, шеф 6-го Егерского полка и командующий авангардом армии Суворова, получает от фельдмаршала самые сложные и ответственные задания.

ИЗ ДОСЬЕ: Клод-Жак Лекурб, 40 лет. Сын

офицера королевской армии. Принял революцию, будучи рядовым солдатом, и всего за пять лет дослужился до генерала. Подавлял крестьянское восстание в Вандее, участвовал во всех войнах республиканской Франции. Будучи ведущим специалистом по войне в горах, в 1799 году послан оборонять от Суворова Швейцарские Альпы.

В КАДРЕ: опасные ревущие перекаты горной

реки. ДИКТОР: Егеря Багратиона совершают то, на что в наши дни отважится не всякий альпинист в полном снаряжении. Они спускаются в ущелье, и, двигаясь в бешеном водном потоке, буквально сбивающим с ног, выходят противнику в тыл. Отступая от тоннеля, французы успевают взорвать мост. Под огнем суворовские солдаты перебрасывают через взорванный пролет бревна, офицеры связывают их форменными шарфами. Русские срываются со Швейцарских скал, тонут в ледяной воде. На дне и берегах Ройса до сих пор находят заржавевшие ружья, пики, тесаки (В кадре: кафе «Тойфельсбрюкке» близ Чертова моста — старое оружие, гравюры, портрет Суворова). Лекурб снова отступает, и теперь русской армии ничто не мешает выйти к Люцернскому озеру.

В КАДРЕ: ненастье в горах, гроза с проливным

дождем. ДИКТОР: 25 сентября, в разгул осеннего ненастья, русская армия начинает атаку перевала. Солдаты взбираются наверх под шквальным огнем, подсаживая друг друга и используя штыки наподобие ледорубов. Штурм продолжается весь день; под вечер отряду князя Петра Багратиона удается обойти Лекурба с фланга, и французов сбрасывают с перевала. И все это ценой тяжелейших потерь — на Сен-Готарде полегла десятая часть суворовского отряда. Монахи местного монастыря многие годы будут находить в горах останки погибших здесь солдат — и русских, и французов — и до самых краев наполнят ими монастырскую часовню-костницу.

52


М А Р К

Л А Ч И Н

А

ВТОР В КАДРЕ: В армии начинаются проблемы с продовольствием. Все, что есть у солдат — это размокшие остатки сухарей да то, что удается купить у местных жителей. Довольствие офицеров не лучше. По армии разносится очередная солдатская быль о Суворове: фельдмаршал видит на привале павших духом солдат, у которых на ужин — лишь сухари, и спрашивает: «Что, братцы, едите?». «Альпийский суп», — хмуро отвечают ветераны. Суворов, как ни в чем не бывало, достает ложку и начинает зачерпывать ей из горного ручья, нахваливая альпийский суп. Затем говорит: «Ребята, тут в двух переходах от нас французишки засели. У них всего напечено и наварено. Придем — всё наше будет. Только, чур — молчок!».

ИЗ ДОСЬЕ: Андре Массена, 41 год, сын винодела из Ниццы. В молодости, занимаясь контрабандой, детально изучил все тропки Приморских Альп. Благодаря революции поднялся от унтер-офицера до дивизионного генерала. Человек исключительной отваги и предприимчивости, по словам Наполеона — «самый храбрый воин в армии». В 1799 году назначен главнокомандующим войсками Французской республики в Швейцарии. Отправляясь к армии, обещает привезти во Францию пленными Суворова и великого князя Константина. В КАДРЕ: интерьеры монастыря св. Иосифа. ДИКТОР: По меркам любой армии и любой

В КАДРЕ: Люцернское озеро с круговой горной

эпохи, произошла катастрофа. В минуту слабости фельдмаршал твердит: «не дамся врагам; умру здесь, и высеките на камне: Суворов — жертва измены, но не трусости». Полководец измучен, ему все труднее дается показная бодрость. Но он знает, что служит примером для всей армии, а потому не может в этот критический момент вспоминать о возрасте.

панорамой, визуализирующей кольцо окружения. ДИКТОР: Суворов выводит измотанную армию к Люцернскому озеру и вдруг обнаруживает, что австрийцы завели его в тупик. Дорога, пригодная для движения войск, обрывается. Дальше — только оленьи тропы. «Где пройдет олень, там пройдет и русский солдат!» — как ни в чем не бывало заявляет Суворов. Проводник-швейцарец Антонио Гамма (в кадре памятник Суворову и проводнику) ведет русскую армию дальше, к Мутенской долине. Только вперед, на помощь соотечественнику — полководцу Римскому-Корсакову! В густом тумане солдаты двигаются почти на ощупь; обувь у них износилась в прах, сухарные мешки опустели. Армия приходит в местечко Муотаталь, и здесь ее ожидают страшные известия.

В этой келье Суворов собирает совет. «Мы окружены, без провианта, без артиллерии. Помощи ждать не от кого. Мы на краю гибели! Одна надежда на храбрость и самоотвержение моих войск! Спасите честь России, спасите сына нашего императора!» — с этими словами старец падает перед офицерами на колени. Все потрясены. Цесаревич поднимает фельдмаршала, вперед выступает старый сподвижник Суворова генерал Дерфельден: «Клянемся пред Богом за себя и за всех! Веди нас, куда думаешь, делай, что знаешь: ты наш отец, мы твои дети!» Все расходятся в состоянии небывалого воодушевления, а прежнее уныние — забыто. Суворов совершает еще одну победу: пойти на такое, поставив на карту весь свой авторитет, можно только один раз в жизни.

АВТОР В КАДРЕ (в исторических интерьерах монастыря св. Иосифа в Муотатале): Здесь, на постое в монастыре святого Иосифа, Суворов получает верные сведения о том, что потеря времени в Таверно оказалась роковой. Армия эрцгерцога Карла отступила из Альп, Римский-Корсаков разбит, все выходы из Мутенской долины блокированы врагом. У французов в четыре раза больше войск. Блестящая операция по поимке непобедимого полководца, разыгранная французами не без помощи австрийцев, вступает в решающую фазу. На театр военных действий прибыл главный режиссер этой драмы французский генерал Массена.

В КАДРЕ: Мутенская долина, дорога, ведущая

в сторону гор. ДИКТОР: Русская армия приходит в движение, кажется, вновь обретя победный дух, о котором так точно впоследствии напишет в своем бессмертном романе Лев Толстой. А тогда в Мутенской долине события развивались стремительно. Впереди русской армии, как всегда, отряд Багратиона. Генерал Розенберг прикрывает отход и

53


О Х О Т А

Н А

Ф Е Л Ь Д М А Р Ш А Л А

дает французскому авангарду прощальный урок. И вот, наконец, финал двухдневного боя в долине Муоты — мощная штыковая атака русских, которая рассеивает боевые порядки французов. Попадает в плен Лекурб, сам Массена чудом избегает пленения — его успевают отбить, и в руке русского солдата остается лишь золотой генеральский эполет.

вал полководцу чин генералиссимуса всех российских войск. В КАДРЕ: дворцовый интерьер в Гатчине или Павловске. ПАВЕЛ I: «Побеждая во всю жизнь Вашу врагов

Отечества, не доставало Вам еще одного рода славы — преодолеть самую природу; но Вы и над нею одержали верх. Поразив еще раз злодеев, попрали вместе с ними козни сообщников их, злобой и завистью против Вас вооруженных. Ныне, ставя Вас на вышнюю ступень чести и геройства, уверен, что возвожу на оную знаменитейшего полководца нынешнего и других веков».

В КАДРЕ: непреступные заснеженные горы. ДИКТОР: Идея Суворова на первый, да и на второй взгляд, просто невыполнима: пройти напрямик через горные хребты, там, где нет никаких не то что дорог, там нет даже козьих троп. Уже октябрь, в горах бушует ветер с дождем, переходящим в ледяные бури, а снежный покров на перевалах достигает двух метров. Но это единственная возможность выйти из окружения живыми.

ДИКТОР: Суворов возвращается домой победи-

телем. Во всех попутных городах устраиваются пышные приемы в его честь. Европа ставит полководца в один ряд с легендарными воителями древности. На родине его готовятся встречать как древнеримского триумфатора. Суворов неравнодушен к славе, и только предвкушение всенародного воздаяния его заслуг позволяет преодолевать разом подкравшиеся недуги. Уже в дороге он узнает, что генерал Бонапарт совершил военный переворот и стал единоличным правителем Франции. «Способный мальчик» увлекся политикой, и Европа очень скоро пожалеет, что упустила шанс остановить его в самом начале пути…

Вот как впоследствии описывал Суворов нечеловеческие трудности этого небывалого пути русского солдата: «На каждом шагу в этом царстве ужаса зияющие пропасти представляли отверстые гробы смерти. Дремучие, мрачные ночи, густой туман увеличивали трепет. Низвергались страшные камни и снежные глыбы, много людей летели в преисподние пучины. Всякое изображение недостаточно к воображению этой картины. Лишь невидимая десница Всевышнего охраняла воинство российское».

На подъезде к Петербургу полководец узнает, что все торжества в его честь отменены. Император снова гневается на Суворова, и его претензии к полководцу ужасающе нелепы и мелки. В мае 1800 года несостоявшийся триумфатор тихо въезжает в столицу, останавливается у своего родственника графа Хвостова в доме на Крюковом канале, и уже не встает с постели. 6 мая Суворов оставляет этот мир.

АВТОР В КАДРЕ: 9 октября армия Суворова пре-

одолевает непроходимый перевал Паникс и выходит в расположение союзников. Обессиленные холодом и голодом, ежедневными боями, оборванные, практически босые войска остались к этому моменту без боеприпасов и почти без артиллерии. Суворов вывел из Альп 14 тысяч русских солдат и полторы тысячи пленных. ДИКТОР: Измена союзников не позволила един-

На его скромной могильной плите в АлександроНевской лавре — всего три слова:

ственному достойному сопернику Бонапарта скрестить с ним шпаги. Но русский полководец, считавшийся непобедимым, так и не был побежден; в безвыходной ситуации он спас свою армию и честь своей страны. В Европе хорошо поняли значение Альпийской эпопеи, и слава Суворова, и без того огромная, стала просто фантастической. Даже Андре Массена, уже, будучи маршалом и пэром Франции, любил повторять, что без жалости променял бы все свои 48 побед на 17 дней похода Суворова. Император Павел пожало-

54



МЕРКАТОР ХОЛДИНГ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ЛИДЕРОВ КАЧЕСТВА

November, 2016 — January, 2017 (29)

БОЛЕЕ ЗАБОТЫ

О

15

ЛЕТ

ЧИСТОТЕ

ГОРОДОВ Library registration in Switzerland ISSN 2295-3612 Publisher:

8 rue du Mont-de-Sion CH-1206 Geneva www.srba.org Международный клуб лидеров качества (IQ-Club) www.iq-club.com standard@iq-club.com © 2016 «Standard & Business» International Journal of Quality Leaders Geneva, Switzerland


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.