47_cuze_camber_translate.google.com

Page 37

13. MOGUĆNOST NADOGRADNJE FUNKCIONALNOSTI U BUDUĆNOSTI 13.1. PREPORUČENI SMJER RAZVIJANJA S obzirom na Google Prevoditeljeve nedostatke, smatram kako bi za taj web servis bilo korisno kada bi pokušali povećati svoju važnost na poslovnom tržištu te na taj način konkurirati web servisima koji nude usluge ljudskih prevoditelja. Također, smatram da je velika prilika za napredak Google Prevoditelja u povećanju broju jezika sa kojih i na koji prevode jer bi na taj način postao apsolutni predvodnik kada govorimo o pokrivenosti svih govornih područja.

13.2. MOGUĆNOST NADOGRADNJE NOVIH FUNKCIONALNOSTI Smatram da bi Google Prevoditelj trebao svakako uvest mogućnost ljudskog prevoditelja te poraditi na kvaliteti svojih prijevoda. Naime, često se dešava da rezultat prevođenja ima kri vi redoslijed riječi u rečenici, da je gramatičk netočan ili da ne uzme ispravan konteks u kojem se nešto piše, pa prevede krivo. Također, treba nastojati uključiti u ovu uslugu sve značajnije svjetske jezike kako bi se pokrio što veći dio tržišta. Osim toga, mogle bi se dodati još neke dodatne opcije koje bi još više popularizirale ovaj web servis, poput chata (razgovora) među dva korisnika u kojem se korisnici dopisuju na različitim jezicima, a Google Translate automatski prevodi tekst pošiljatelja na jezik primatelja.

36


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.