A modern market filled with more than 30 street food restaurants!
sügis-talv / autumn-winter & Holiday in Estonia
Publisher : Design Management OÜ
Chief editor: Ilona Gurjanova
e-mail: sirje.trei@leart.ee
Project Manager: Sirje Trei
Photos : Ilona Gurjanova, EDL, Kevin Loigu, Terje Ugandi, Georg Svidlov, Kirke Tatar, Rauno Liivand
Visit Estonia, private archive.
Design & layout: Design Management OÜ
Published three times a year from 1994
In questions regarding health, please call the family physician advisory line tel 1220 or +372 634 6630 (also for calls from abroad).
Consular assistance hotline (24 h) +372 5301 9999. Health Board via email: kesk@terviseamet.ee
Publisher has made every effort to ensure the accuracy of the information in this guide and assumes no responsibility for changes and errors.
Protect the environment! Do not throw this booklet away! Save it for your next journey to Tallinn or pass it to your friend also travelling to Tallinn.
SISU/CO NTENTS
Eesti kohta/Facts
Tere tulemast/Welcome
Ostuvihjeid/Shopping tips
Shopping Toit ja jook/Eat & Drink
Teenus/Service
Muuseumid/Museums
Toimetuse vihjeid/Hints
Majutus/Sleep
Estonain Design House
FACTS ABOUT ESTONIA AND TALLINN
Estonia’s capital Tallinn is the best-preserved medieval city in Northern Europe. Estonia’s UNESCO world heritage capital Tallinn was granted city rights in the 13th century by the King of Denmark. Since then, the streets of Tallinn have seen many world powers, from the Danes and Swedes to Germans, and tsarist and Soviet Russia. Tallinn’s Old Town is filled with medieval houses and alleyways and is still protected by the remnants of the city wall. The wealth of architecture in Tallinn means that there are many legends and stories to explore. In addition to the city’s medieval core, newly revamped districts such as Noblessner, Telliskivi, and Rotermann are popping up at lightspeed, offering even more cool architecture to explore.
Estonians speak Estonian...as well as English, Russian, Finnish and German. In fact, according to recent studies, they are among the best English speakers in Europe. However, While the millennials usually know two languages fluently on average, the older generations of Estonians are often fluent in Finnish and Russian in addition to English and Estonian. So no matter what you speak, communication will be possible.
The Estonian language is something unique to the country and sounds different from anything else in Europe. Because of its melodic sound and long vowels, there’s an ongoing joke that many visitors think Estonians speak elvish. This magical-sounding language is in fact Estonian, a Finno-Ugric related to Finnish and Hungarian.
Being among the least densely populated countries in Europe, Estonia makes for a great nature and city break destination for those looking to stretch out their limbs and enjoy some peace, quiet, and solitude. In the recent five years, immigration has been driving a subtle population growth year by year.
Estonia is the only Baltic country with a deep-rooted and extensive island culture. Although most are uninhabited, Estonian islands tend to be rural, with some holding traces of their local Viking and medieval legacy. Estonia’s islands used to be populated by Estonian Swedes, many of whom left the region during WWII, leaving behind a wealth of culture that’s visible to this day.
Today, many Estonian islands have their own unique coastal cultures, with traditional singing, dancing, food, and dress. Of course, no matter which island you’re on, you’ll be sure to enjoy plenty of fish and seafood dishes.
What could be better than stepping out of your daily routines together, visiting one of several dozen museums in the city, listening to a concert or discover new exhibitions?
The cultural life of Tallinn is diverse and many museums and attractions are offering special programmes during the holiday period.
If you want to give your loved ones experiences as gifts, get them the Museum Card or Tallinn Card. The card offers free access to more than 40 of Tallinn’s best museums and attractions, public transport and a number of other benefits. You can buy the card for 24, 48 or 72 hours. The plastic card is valid for 12 months and one adult card includes two children up to seven years of age free of charge. The Museum Card is a pass that allows you unlimited visits to over 100 museums and 500 exhibitions in Estonia for a full year!
Estonian Song and Dance Celebration is the local signature event and a reason why Estonia is often referred to as the “singing nation”. This mesmerising event is unique to Estonia has even earned the song and dance celebration a place at UNESCO’s prestigious list of Intangible Cultural Heritage.
Alongside traditional choral music, Estonian hosts loads of music festivals from nearly every genre. It’s safe to say that Estonian music plays a huge role in the country’s culture. In fact, music and singing actually started Estonia’s movement to regain independence.
What could be better than to take some time off from all the festive hustle and bustle. Relax in a day spa or stay in a hotel equipped with water park and saunas like Kalev Spa, Tallink Spa Hotel, Nordic Hotel Forum, Swissotel, Hilton, Lembitu.
www.visittallinn.ee
TERE TULEMAST EESTIT
Niisiis, oled värskelt Tallinnas maabunud. Kuidas iganes sa pealinna jõudsid, jalad tahaksid veidi sirutust ja meel virgutust. Idülliline Kadrioru park sobib ideaalselt mõlemaks. Kadriorus, mis kätkeb endas mitme sajandi jagu arhitektuuripärle, paljusid kvaliteetmuuseume – KUMU, Kadrioru Kunstimuuseum, Lastemuuseum Miiamilla jt –ning hulgaliselt linnalegende, pole paha mõte ka kergem eine või kohv teha, näiteks maitsekas Katharinenthalis, pidulikus Mon Reposes või ehedas Vesivärava kohvikus.
Ent, kui isutab kogukama suutäie järele, siis tasub siht võtta kesklinna, täpsemalt Rotermanni kvartali suunas, kus leidub äripäeviti rohkelt lõunapakkumisi, ent kindlalt positiivse maitseelamuse pakuvad BALI kohvik, väärt veinikaardiga Flamm ja Michelini-soovitusega R14. Pärast einestamist võib tekkinud magusasoovi rahuldada RØSTi pagariäris, Kalevi šokolaadipoes või lühikese jalutuskäigu kaugusel asuvas armsas Värava kohvikus.
Rotermanni piirkond on suurepärane punkt, kust alustada ostlemisteekonda, mis läbib vanalinna ning lõpeb Telliskivi Loomelinnakus. Kõndimist on küll palju, kuid ära muretse: Reede kauplusest leiad endale mugavad ja stiilsed jalavarjud! Sealsamas paikneb ka käekelladisainerite AEGAON esindus, juhuks kui seigeldes ajataju kaduma peaks. Rotermannist pole pikk maa Viru Väravateni, kust edasi kõmbi Raekoja platsi suunas. Raekoda imetletakse - ja imetled sinagi - tõenäoliselt niiehknaa, kuid kohe Raekoja taga asub Fotomuuseum, mis üllatab põnevate näituste ning toreda poega. Nurga taga sobib vahepeatuseks Raamatukoi kauplus, mille riiuleid kaunistab suur kasutatud teoste valik.
Siit, Harju 1 maja eest on Telliskivisse jõudmiseks kaks viisi: läbi Toompea, rühkides Lühikest Jalga pidi Taani kuninga aeda, nautides Kohtuotsa platvorrmilt linnapanoraami ning laskudes Patkuli treppi pidi Šnelli parki; või mööda Nunne tänavat, enne mida jääb teele Raekoja plats, Rataskaev ning Nukuteatrimuuseum. Kui oled emba-kumba teed
Kadriorg Park
pidi Balti Jaama kanti jõudnud, võib ostlemine jätkuda, sest poodide, tegevuste ning restoranide poolest rikas Balti Jaama Turg võtab kõik külalised vastu. Ostutuurile paneb punkti aga suur rõivadisaini valik Telliskivis: huvitavamate seas väärib mainimist Kopli Couture, Reet Aus, Kelpman Textile ja Toku. Muide, lisaks disainile ja söögikohtadele on Telliskivis kaks maailmatasemel fotogaleriid: Fotografiska ja Dokfoto Keskus.
Seda, et Tallinn on tehaste ja manufaktuuride linn, märgib seegi fakt, et ühest taaselustatud tööstusrajoonist – Telliskivist – võtame kursi Kopli poolsaarele, kus paikneb teinegi taoline Põhjala tehase näol. Põhjus lihtne: see on lihtsalt üks parimaid piirkondi, kus nautida häid maitseid ja kultuuri. Kopli KÖÖK, Karjase Sai (õhtuti barbarea restoran) ja KOKOMO üllatavad menüüde ja taskukohaste hindadega, tegemata kvaliteedis järeleandmisi. Uute tulijatena on Põhjalas maandunud õllebaar Tuletorn Brewing ning veinibaar Bar Rara. Mõttel saad lendu lasta imelises raamatupoes REaD.
Linna parimate kokteilide jaoks tuleb aga taas vanalinna poole vaadata, sest omaette klassist on pisike Botaanik, saladuslik Whisper Sister ning Ladina-Ameerikast innustunud Escobaar. Kuid kokteilid pole sinu teema? Ega kurk kuivale jää, kuna Kalamaja tänavail leidub piisavalt baare, kus serveeritakse nii kohalikku kui välismaa pruuli, olgu selleks kodune Tops, kultuurne Uus Laine, teaterbaar Heldeke! või legendaarne Kolm Lõvi.
Aga! Kui sul on aega ja eeldades, et sinu Kolme Lõvi pidu ei kestnud varahommikuni, siis ka teistes Tallinna linnaosades on kohti, mis ootavad avastamist: eklektiline videomängumuuseum LVLup! Narva maanteel, tehnopidude meka HALL Noblessneris, Tallinna Tähetorn Hiiul, ARS Kunstilinnak Tondil ja Filmimuuseum Maarjamäel on ainult mõned näited Eesti pealinna melust ja olust. Seega, põnevaid elamusi!
So, you have just landed in Tallinn. By whichever means you arrived, your legs want a little stretch and your mind searches for refreshment. The idyllic Kadriorg Park is perfect for both. Offering centuries’ worth of architectural gems, a number of quality museums – KUMU, Kadriorg Art Museum, Children’s Museum Miiamilla, etc – and many urban legends, it’s not a bad idea to have a smaller meal or a coffee in Kadriorg, for example in the tasteful Katharinenthal, the pompous Mon Repos or the authentic Vesivärava Café.
Mon Repos, Kadriorg
Nunne Street Saiakäik
However, if it’s a proper bite you’re craving for, you should head towards the city center, more precisely the Rotermann Quarter, where there are plenty of lunch offers on business days, but a positive taste experience is guaranteed in BALI Cafe, Flamm that also has a fine wine selection and the Michelinrecommended R14. After the meal your need for something sweet, if you should have one, can be met at RØST Bakery, Kalev Chocolate Shop or the lovely Värav Café, a short walk away.
Rotermann is a great starting point for a shopping journey that passes the Old Town and ends in
Telliskivi Creative City. There’s a lot of walking, but no worries: in Reede you can find comfortable and stylish footwear! The saleroom of watchmakers AEGAON is located right next to Reede, in case you lose track of time while wandering Tallinn, At walking distance from Rotermann are the Viru Gates, from where you can walk towards the Town Hall square.
The Town Hall is always admired - and you will probably admire it too -, but right behind the Town Hall is the Museum of Photography with its exciting exhibitions and nice store. Around the corner, the Raamatukoi book store is suitable for a stopover.
Town Hall Square
Toompea
Here the shelves are decorated with a large selection of second-hand works.
From here, Harju 1, there are two ways to get to Telliskivi: through Toompea, by ascending Lühike Jalg which leads to the Danish King’s Garden, enjoying the city panorama from the Kohtuotsa platform and descending the Patkuli stairs to Šnelli Park; or along Nunne Street, before which you may pass the Town Hall Square, the Cat’s Well and the Museum of Puppetry Arts. Having reached Balti Jaam, the shopping can continue, as Balti Jaama Turg, with its abundance of shops, activities and places to eat, welcomes all visitors. The shopping tour is concluded by a large selection of clothing design in Telliskivi: notable mentions being Kopli Couture, Reet Aus, Kelpman Textile and Toku. In fact, besides design and dining two world-class photo galleries, Fotografiska and Dokfoto Keskus, occupy Telliskivi.
The fact that Tallinn is a city of factories and plants is also indicated by our next destination on the Kopli peninsula, where another revived industrial district called Põhjala factory is located at. The reason for such a route is simple: Põhjala is just one of the best areas to enjoy a good bite and a bit of culture. Kopli KÖÖK, Karjase Sai (barbarea restaurant in the evening) and KOKOMO all surprise with menus and affordable prices, without compromising on quality. The newest additions in Põhjala are Tuletorn Brewing beer bar and Bar Rara wine bar. You can let your mind wander in the wonderful REaD bookshop.
However, for the best cocktails you have to look toward the Old Town again, because the small Botaanik, the mysterious Whisper Sister and the Latin America inspired Escobaar reign in a class of their own. Cocktails aren’t your thing? There are enough bars on the streets of Kalamaja where you can wet your whistle with both local and foreign brewskies, be it in the cozy Tops, the cultural Uus Laine, theatre-bar Heldeke!, or the legendary Kolm Lõvi.
Although! Assuming you have time and that the party in Kolm Lõvi didn’t last until the morning, then there are places in other parts of Tallinn that are waiting to be discovered: the eclectic video game museum LVLup! in Narva maantee, the techno mecca HALL in Noblessner, Tallinn Observatory in Hiiu, ARS Factory in Tondi and the Film Museum in Maarjamäe are just a few examples of the leisure and pleasure of the Estonian capital. So, here’s to exciting experiences!
Contravento, Katariina käik Katariina käik
Noblessner
THE BEST WINTER ACTIVITIES ARE FOUND IN ESTONIA’S WILD NATURE.
Frozen bogs, snow-covered pine trees, and icy beaches will make you feel like you’ve stepped onto another planet and are all yours to explore. A wintertime hike is the easiest way to immerse yourself in nature. No special gear is needed, just boots, a backpack with a thermos, and some snacks.
Follow wooden boardwalks as they wind their way through the bogs or follow clearly marked trails through the forest. Many trails have special places to light a campfire. Bring marshmallows to roast for a real winter treat!
Estonia doesn’t have mountains. You won’t get huge downhill runs like you do in the Alps. But you know what else Estonia doesn’t have? Crowds. Here, you can race with the wind rather than hundreds of downhill skiers.
Even without towering mountains, you can still find hills big enough to get the hang of downhill skiing or snowboarding.
However, if you fancy a ski race, Estonia has that, too — join thousands of competitors at the worldfamous Tartu Maraton. This 63km cross-country skiing competition attracts athletes from all over the world. The race starts in Otepää, the winter capital of Estonia, and ends in Tartu, Estonia’s second-largest city. Of course, you don’t have to be a professional skier to enjoy the country’s most popular sport. You’ll be spoiled for choice when deciding where to go cross-country skiing in Estonia. There are many sports centers where you can rent cross-country skis, head out on groomed tracks, or bring your own and ski on any path covered with enough snow.
OSTUVIHJEID • SHOPPING TIPS
Felt Storage Stool by WOH
Jewellery by Tanel Veenre
Leather bags by Nulku
Chair by Toivo Raidmets
Tibu by Maria Rästa
Wollen pillow by Mare Kelpman
Killud by Angela Orgusaar
Golden earrings by Krista Lehari
Leather bags by Piret Loog
Plates by Liisu Arro
Ceramics by Ene Raud
Zen soap dish by Hyti Design
Jewelry by NVBKY
Leather bags by Stella Soomlais
Bubble by Tarmo Luisk
Broche Autumn Ball by Urmas Lüüs
Sustainable Toku slippers by Piibe Tomp
Keychain-shoehorn by Igor Volkov
Tie&Apron by Andres Labi
Trix by Tõnis Vellama
Upcycled T-shirt by Reet Aus
Recycled leather bags by Karlotta
Porcelain plates by Raili Keiv
Leather bag by Nulku, jewelery by Anu Samarüütel
Estonian professional design: info and sale www.edl.ee (association of designers) www.tallinndesignfestival.com (design week)
ONLINE-SHOP: estoniandesignhouse.com
facebook.com/Estonian.Design.House #estoniandesignhouse SOLARIS CENTRE. ESTONIA PST 9. TALLINN. daily/joka päivä 10-21 Sun/su till 19
SHOPPING
Estonia is a great shopping destination because prices are cheaper than in many other EU countries. Most shops in the Old Town and department stores throughout the city are open seven days a week, and major credit cards are widely accepted.
Most shopping centres have free parking, wireless internet access, ATMs, a currency exchange booth or bank and places to eat & drink. Some of the shopping centres offer low cost playrooms, for the kids, with adult supervision so you can shop in peace.
FAVOURITE SOUVENIRS FROM E STONIA:
–Handicraft items (hand-knitted woollen sweaters with Estonian folk patterns, carved wooden beer mugs, fun felt hats, juniper coasters.
–Original art, applied art and design objects such as graphic prints, handmade jewellery, colourful glassware or fine ceramics.
–CDs of Estonian composers of international acclaim (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür, Villu Veski).
–Soviet-era trinkets, sold in antique shops.
–Dark, bittersweet Estonian chocolate and other local sweets incl hand-made chocolate. –Hand-painted marzipan.
Virossa on yleisesti edullisemmat hinnat kuin monissa muissa EU-maissa, joten maa on hyvä shoppailukohde. Suuremmat kaupat ja ostoskeskukset ovat tavallisesti avoinna 7 päivää viikossa, pienemmät liikkeet ovat kiinni sunnuntaisin. Suurimmassa osassa paikoista maksuvälineinä käyvät useimmat pankki- ja luottokortit. Suurin osa tavarataloista ja vanhan kaupungin kaupoista ovat avoinna 7 päivää viikossa ja maksuvälineinä käyvät useimmat pankkikortit.
Useimmissa ostoskeskuksissa on ilmainen pysäköintimahdollisuus, langaton Internet-yhteys, pankkiautomaatit, valuutanvaihtopiste tai pankki sekä ruoka- ja juomapaikkoja. Jotkut ostoskeskukset tarjoavat edullisia, valvottuja leikkipaikkoja lapsille, jotta pääset rauhassa ostoksille.
SUOSITTUJA TULIAISIA VIROSTA:
–Käsityöt kuten käsin neulotut villapaidat perinteisillä virolaisilla kirjoneuleilla, puusta veistetyt oluttuopit, hauskat huopahatut, katajaiset lasinaluset sekä kalkkikivestä veistetyt kynttilänjalat.
–Aito taide kuten grafiikka, käsintehdyt korut, värikkäät lasituotteet ja taidekeramiikka.
–Taide- ja designesineet.
• Kansainvälisesti kuuluisien virolaisten säveltäjien CDlevyt (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür).
–Neuvosto-rihkama antiikkiliikkeistä.
–Virolainen, tumma bittersweet-suklaa ja muut paikallisen Kalev-makeistehtaan makeiset.
–Käsin maalattu marsipaani.
SHOPPING CENTRES
Arsenal Center - Outlet Center of Tallinn
Erika 14 45/A1
daily/joka päivä 10-20 info@aresenalkeskus.ee arsenalkeskus.ee
Balti Jaama Turg - Baltic Station Market
Kopli 1 Tel 5157 211 4/A1 Mon/ma-Sat/la 9-19 Sun/su 9-17 baltijaamaturg@astri.ee astri.ee/bjt
Kristiine Shopping Centre
Endla 45 Tel 665 9100 43/A4
daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 info.kristiinekeskus@citycon.com www.kristiinekeskus.ee free wifi
Rocca al Mare Shopping Centre 160 shops and 13 restaurants
The Estonian way of life revolves around the changing seasons and nature’s bounty. Berries are picked and collected in the summer months, while fruits, vegetables, grains, potatoes, and mushrooms are harvested in the autumn. Apples grow abundantly in Estonia, but some types of talveõun (winter apple) are harvested late in the year and last through the winter. This produce, along with farmed and wild game meats, is pickled, salted, smoked, and otherwise preserved to keep pantries full throughout the winter. Nowadays home food preservation is done more for fun than out of necessity. However, the practice of growing and harvesting one’s own food remains popular in Estonia and is making its way back into modern-day kitchens. Innovative young chefs using these time-honored culinary techniques as a way to make the most of seasonal ingredients.
Typical Christmas foods in Estonia
Winter dishes in Estonia tend to be hearty and filling, providing energy and warmth in cold weather. The food served at a Christmas dinner is no exception. Staples include verivorst (blood sausage), sült (jellied head cheese), hapukapsas (sauerkraut), oven-roasted potatoes, and pork. Lingonberry sauce and pickled pumpkin are offered on the side, as the acidity is the perfect accompaniment to the richness of the meat. While these food traditions go way back, Estonian families today sometimes opt for lighter fare over the holidays, especially as vegetarian and vegan options become more popular.
Ancient Christmas dinner traditions
The Christmas meal itself, eaten on Christmas Eve or the night of Christmas, is an important family event that goes back to pagan times. There were to be seven, nine or twelve servings of food to bring good luck and plenty for next year’s harvest. Food had to remain on the table all night long, and it was forbidden to peek under the table, for this was a sacred place where spirits dwelled, and any food dropped was left there.
Mode r ns e Eest i köögiga r e stora n
Tallinna Raekoja platsi ajaloolises hoones asuv restoran Kaerajaan pakub kohalikust toorainest pärit maitsvat Eesti toitu ja rohkesti silmailu rahvuslikest mustritest inspireeritud sisekujunduse näol.
Meie kokad valmistavad maitsvaid roogi Eesti metsadest korjatud marjadestseentest, kodustel põldudel kasvanud köögiviljadest ja teistest kohalikest toorainetest. Modernne Eesti köök annab võimaluse kombineerida parimaid Eesti maitseid kogu maailma köögikultuuridega.
À la carte menüü on laialdase valikuga nii taimetoitlastele, lihaja ka kalasõpradele, samuti on silmas peetud erinevaid toidutalumatusi.
Restoran Kaerajaan pakub oma koduse olemisega suurepärast võimalust tähistada nii sünnipäevi, firmaüritusi kui ka erinevaid tähtpäevi. Läbi kahe korruse paiknevas restoranis on lahedalt ruumi, aga ka võimalus privaatsemalt aega veeta.
Restaurant Kaerajaan is located in the heart of Tallinn's Old Town, named after a popular folk dance and known for its traditional Estonian cuisine. Kaerajaan o ers a unique culinary experience that celebrates Estonia's rich cultural heritage while blending it with modern cuisine.
It is a two-storey restaurant where you can enjoy a wonderful view of the Town Hall in every season. On the second oor you will nd a 400 year old room that you must see!
Restoran Kaerajaan
Raekoja plats 17 Tallinn tel 615 5400 kaerajaan@kaerajaan.ee www.kaerajaan.ee
KOPLI KÖÖK
kitchen & café
Vintage café with delicous healthy food and terrace!
Private and groups’ catering
Room rent
HUBANE RETROHÕNGULINE
TERRASSIGA KOHVIK PÕHJALAS.
HÕRGUD TERVISLIKUD ROAD.
ÜRITUSED, RUUMIDE RENT ERITELLIMUSED!
Põhjala tehas, Marati 5, tel 5372 4138 kopli.kook@gmail.com
E /Mon-N/Thu 11-16
R/Fri-P/Sun 11-18
Põhjala tehas (mitte pruulikoda!)
Marati 5a, Ankru 10, Kopli www.pohjalatehas.ee IG, FB: pohjalatehas
Tere tulemast inspireerivasse kohtumispaika Kopli südames!
Kõigest 15-minutilise sõidu kaugusel kesklinnast asub võluv ja arenev kultuuritehas - Põhjala tehas. Siin kohtuvad restoranid ja kohvikud, kunstinäitused, disainerite stuudiod, rohealad ning põnevad kultuurisündmused ja festivalid, luues mitmekülgse ja elava keskkonna.
Endisesse kummikutehasesse on end sisse seadnud üle 100 loomingulise majalise, kelle hulgast leiab legendaarse pagariäri, teisi ringi raamatupoe, kogukonnabaari ja palju muud põnevat! Põhjala tehas on pärl, mis paelub nii kohalikke kui ka külastajaid Eestist ja kaugemalt. Tehaseelu telgitaguste ja Kopliga lähemalt tutvumiseks on võimalik tellida ka ekskursioon!
Come visit us!
Emerging culture factory and community center in Kopli
Welcome to an inspiring meeting place in the heart of Kopli! Just a 15-minute drive from the city center, you will find the charming and vibrant cultural hub - Põhjala tehas. Here, restaurants and cafes, art exhibitions, designer studios, green areas, cultural events and festivals come together, creating a diverse and lively environment.
Over 100 creative tenants have made their home in the former rubber boot factory, offering a legendary bakery, a second-hand bookstore, a community bar, and much more! Põhjala tehas is a gem that captivates both locals and visitors from Estonia and beyond.
Guided tours to get aquaineted with exotic Kopli are also available!
Eesti Massaaži- ja Teraapiakool on Eesti ainuke ja Euroopas ainulaadne massööre koolitav kutsekool
Ootame Teid meie juurde
*massaaži
*kursustele
Lisainfo:
+ 372 664 6191, 54 501 221 www.massaaz.ee, info@massaaz.ee Kadaka tee 4, Tallinn
MEDICAL INFORMATION
It is advisable to purchase travel insurance before a trip. Residents of Europe should check if their health care provider has a contract with the Estonian Health Insurance Fund. If so, you should also obtain a free European Health Insurance Card (EHIC) before leaving. The EHIC isn’t a substitute for medical and travel insurance, but it entitles you to state provided medical treatment on the same terms as Estonian nationals.
The accessible 9-seated minibus with a lift for disabled people. Max 2 wheelchairs bus (incl. the driver). For extra fee - a mobile stair lift service. info@invabuss.ee, phone (+372) 562 999 44.
LEISURE
Eesti Massaaži- ja Teraapiakool / Viron Hieronta- ja Terapiakoulu
Tule löytämään hieronnan ja terapian maailma meidän reippaiden hierojiemme ja terapeuttiemme seurassa. Tarjoamme hierontasalongissa yli 15 eri hierontalajia. Tarjoamme hierontojen lisäksi myös VESIFYSIOTERAPIAA sekä Aqua Tai -hierontaa. Hinnat alkaen 10 € tunti! Olet tervetullut sekä salonkiimme että kouluumme! Tapaamisiin! Avoinna on myös erityinen hierontasalonki lemmikkieläimille Maanantaista sunnuntaihin 09.00-21.00 salong@massaaz.ee
Kadaka tee 4, Tallinn 43/A4
Tel 664 6191/193 Mob: 545 012 21 Mon/ma-Fri/pe 9-21, Sat/la with prior arrangement salong@massaaz.ee, info@massaaz.ee www.massaaz.ee
TERAAPIATUGI ABC teraapia asjatundlikud terapeudid ja soe teraapiabassein ootavad teid!
Vaata lisa ja broneeri aeg: www.abcteraapia.ee
ABC teraapia asjatundlikud terapeudid ja soe teraapiabassein ootavad teid!
Pakume teile
• Füsioterapeudi teenust
• Psühholoogi teenust
• Ujumist üksi või koos perega Ning palju muud!
Vaata lisa ja broneeri aeg: www.abcteraapia.ee
Mustamäe esindus Kadaka tee 4, Tallinn
abi@abcteraapia.ee
+375 58734440
Lasnamäe esindus
Linnamäe tee 3, kabinet 101, Tallinn
lasna@abcteraapia.ee
+372 53333705
Virmalise 2
+372 58070822
Tallinna Raeapteek on teadaolevalt Euroopa vanim tänaseni samades ruumides tegutsev apteek. Apteeki on esmakordselt mainitud Tallinna rae märkmeraamatus aastal 1422. Raeapteegist saab osta nii käsimüügi- kui retseptiravimeid, samuti Eesti looduskosmeetikat ja ravimtaimeteesid. Muuhulgas on müügil 16.sajandi retsepti järgi valmistatud klarett ja armuvalu rohuna tuntud Revali martsipan. Apteegiga käsikäes tegutsev muuseum pakub tasulisi giidiga elamustuure ja viib läbi töötubasid. Oodatud on nii täiskasvanud kui lasteaia- ja kooligrupid. Omal käel saab muuseumituba külastada tasuta, gruppidele kehtib sissepääsutasu!
Info gruppidele ja giididele: http://raeapteek.ee/elamus/ Asukoht: Raekoja plats 11, Tallinn Lahtiolekuajad: E-L 10-18/P-suletud Kontakt: revalirae@apotheka.ee
Tel. +372 5887 5701; +372 631 4860
Town Hall Pharmacy and museum
Visiting the museum in Raeapteek is free of charge for everyone interested, but special fee applies for groups and for guided tours and workshops. More information: raeapteek.ee/en/ experience/
For group visits - check www.raeapteek.ee
Tallinn Town Hall square, Raekoja plats 11
Mon-Sat 10-18/Sun-closed, revalirae@apotheka.ee
Tel. +372 5887 5701; +372 631 4860
You can buy medicines with a Finnish digital prescription
Raeapteek museum activities are supported by the city of Tallinn.
The Town Hall Pharmacy
“Raeapteek” is the
oldest pharmacy in Europe that has continuously been in business in the same building
_Medications
_Estonian natural cosmetics
_Herbal teas and tinctures
_Famous claret - a special drink from 1467
_Reval marzipan which is known for curing the broken heart
2/C2
Tallinna Raeapteegi muuseumi tegevust toetab Tallinna Kultuuri- ja Spordiamet
ESTONIAN WAR MUSEUM - GENERAL LAIDONER MUSEUM
Mõisa tee 1, 74001 Viimsi, Harju county Phone: +372 621 7410, e-mail: info@esm.ee
The Museum of the Estonian War of Independence was established on 19 January 1919 by ordinance of Major General Johan Laidoner, Commander-in - Chief of the Armed Forces. The permanent exhibition and temporary exhibitions of the War Museum tell stories about wars fought in Estonia, the service of the Estonian people in the militaries of other countries and wars fought elsewhere in the world with the participation of the Estonian people.
MUSEUMS
TOP museums with a twist https://www.visitestonia.com/en/why-estonia/ museums-with-a-twist
Many of Estonia’s smallest museums are also the most quirky. With something for all interests, from design to natural history, these exhibits inform visitors about the unique aspects of local life.
If you plan on visiting more than one museum during your visit, then take advantage of the Museum Card. You’ll get access to over a hundred museums around the country!
There are about 250 museums in Estonia displaying everything from local history to international art-
ists. The museums offer inspiring experience both for children and adults.
From traditional village culture to KGB history, there’s plenty to learn about in Estonian museums. Some of the brightest stars in Estonian museum scene are KUMU art museum and Seaplane Harbour, both located in Tallinn.
Many of Estonia’s smallest museums are also the most quirky. With something for all interests, from design to natural history, these exhibits inform visitors about the unique aspects of local life.
*Art and technology museums
*Nature museums
*History and science museums
*Museums for families and children
8/B4
7/C3
TOIMETUSE VIHJED - EDITOR’S HINTS
SAI!
@ Pärnu mnt. 4, 10148 Tallinn iga päev 12-21 või kuni saia jätkub / every day 12-21 or until the bread runs out
SAI! on juulis 2024 avatud maitsvalt stiilipuhas vahepeatus Tallinna südalinna ja vanalinna ristumiskohas. Tänavatoidupesa, kus põhirõhk on võikudel, ent kõrvale saab ka muud snäkki (ja kes tahab siis ka SAI!a endapruulitud APAt), teretab näljaseid julge menüü ja vähemalt sama julge puna-valge värvigammaga.
SAI! on tutvusringkonna ettevõtmine, mille tegijate hulgast leiab ka Michelini aasta noore peakoka laureaadi. Ja kui juba see ei veena huvilist SAI!a kvaliteedist, siis küllap teevad seda ohtrad positiivsed hinnangud internetiavarustes. Loomulikult soovitab ka siinkirjutaja koht oma silma ja kõhuga üle kaeda!
Opened in July 2024, SAI! is a deliciously trendy pit stop at the intersection of Tallinn city centre and the Old Town. The street food nook, focusing mainly on sandwiches, with other snacks (and SAI!’s own APA) also available, will greet the hungry with a bold menu and at least as bold of a red-white colour scheme.
SAI! is a collective endeavour, with Estonian Michelin Young Chef Award recipient among the crew. And if that doesn’t convince you of the quality of SAI!, the abundance of positive feedback on the internet will. Of course, the author recommends that you check the place out with your own eyes and stomach!
“Stalkeri” Teemapark / Stalker Theme Park @ Peetri 5, Tallinn / Joala 23c, Narva stalkerthemepark@gmail.com külastamine kokkuleppel / visit by appointment s
Andrei Tarkovski ja Strugatski-vendade vaimus on end erinevates Põhja-Eesti paikades sisse seadnud alternatiivne kunsti ja ulme teemapark, mis läbib Tarkovski kultusfilmi “Stalkeri” võttekohti, tutvustab märkimisväärseid industriaalpärandi näiteid ja esitleb erinevaid kaasaegse kunsti taieseid.
Põhilised teemapargi punktid asuvad Tallinnas Noblessneris (“Stalkeri” pop-up muuseum, Peetri 5), Joaveski vana puupapivabriku aladel ja Narva Kreenholmi manufaktuuris (Joala 23c). Alates 2025. aasta kevadest avaneb kogu Teemapargi rada. Seni soovitatakse külastada “Stalkeri” pop-up muuseumi Tallinnas.
In the spirit of Andrei Tarkovsky and the Strugatsky brothers, an alternative art and sci-fi theme park has been set up in various locations in North Estonia, traversing the shooting locations of Tarkovsky’s cult film Stalker, showcasing notable examples of industrial heritage and displaying a variety of contemporary art.
The main points of the theme park are located in Noblessner, Tallinn (“Stalker” pop-up museum, Peetri 5), on the site of the old Joaveski cardboard factory and at the Kreenholm Manufactory in Narva (Joala 23c). From spring 2025, the entire Theme Park trail will open. In the meantime, a visit to the “Stalker” pop-up museum in Tallinn is recommended.
Kunagine hülgeküttide ja kalurite saar Kihnu on UNESCO on kantud maailma vaimse pärandi nimekirja.Talvel, kui jõed ja luhad on jäätunud ning ilmastikutingimused soodsad, soovitame sõitma minna ka tõukekelkudega! Soomaa.com soome kelgu matkad.
The former island of seal hunters and fishermen, Kihnu, tenaciously preserves its identity. UNESCO has inscribed the cultural space of Kihnu on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. In winter, when the sea and bays have frozen and weather conditions are favorable, we recommend going ice skating with kicksleds!
Husky-kelgusõidu tuur algusega Tallinnast viib olenevalt ilmaoludest kas Kõrvemaale või Raplamaale. Eksootiline on ka saunaskäik Mooska traditsioonilises Vana-Võromaa suitsusaunas. Vana-Võromaa suitsusaunakombestik on leidnud väärika koha UNESCO vaimse kultuuripärandi esindusnimekirjas.
A husky sledding tour starting from Tallinn takes you, depending on the weather, either to Kõrvemaa or Raplamaa. Another exotic experience is the sauna ritual at Mooska in the traditional Vana-Võromaa smoke sauna. The customs of the Vana-Võromaa smoke sauna have earned a strong place in UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.”
Pole paremat viisi vene vanausuliste elustiili kogemiseks kui ööbida traditsioonilises tares, mis asub vanausuliste kultuuri keskmes Peipsi ääres. Mesi tare on tõeline traditsioonilise eluviisi esindus. Veelgi seiklushimulisemad võivad ööbida mõnes Mesi tare paadimajas –osades neist on isegi saun pardal!
Mesi tarel on neid rentida viis. Ehtne suitsusaun pakub kordumatu elamuse. Lisaks on neil telksaun, kilesaun ja soome saun ning kümblustünn.
Ja see pole veel kõik! Nad korraldavad Peipsil ekskursioone aastaringselt ning talvisel tuuril sõidetakse traditsioonilise “karakatitsa” jõul – kahe või enama rattaga sõidukitüübiga, millega Peipsi jääl ringi liigutakse ja optimaalseid püügikohti otsitakse. Need sõidukid on kohalike kalurite eritellimusel valmistatud.
Mesi Tare perenaine peab ka Samovarimaja kus külastajad saavad õppida tundma nende ainulaadsete teekannude tähtsust slaavi ja vanausuliste kultuuris.
There is no better way to experience the lifestyle of the Russian Old Believers than by staying at the traditional cottage located in their cultural realm near Lake Peipsi. This cottage is a true representation of the traditional way of life. For the even more adventurous, you can opt to stay in one of the boat houses – some of them even come with sauna! Now if you're one for sauna - Mesi Tare has five of them to rent. The authentic smoke sauna offers a unique experience. They also have a tent sauna, a plastic wrap sauna and a Finnish sauna, as well as a hot tub. And that’s not all! They organise tours on Lake Peipus throughout the year, and the winter tour includes a ride powered by the traditional “karakatitsa”, a type of vehicle with two or more wheels used to move around on the ice of Lake Peipus and locate optimal fishing locations. These vehicles are custom-made by local fishermen. The hostess of Mesi Tare also runs Samovar House where visitors can learn about the importance of these unique tea pots in Slavic culture and the Old Believers’ culture. The site also offers authentic samovar tea as part of a tea ceremony, which is an experience not to be missed.
Mesi tare
Kesk 119, Varnja, Peipsiääre vald, Tartumaa +372 518 11 25 info@mesitare.ee., www.mesitare.ee
Samovarimaja (Mesi tare).
Samovarhouse in Varnja
Peipsi ääres asuv ehtne vanausuliste maja on koduks üle kahesajale eriilmelisele samovarile. Samovarimajas jagatakse lugusid samovaride ajaloost ning tutvustataksesamovarite erinevaid kujusid ja stiile. Samovarimaja kollektsioonis on üle 200 samovari Venemaalt ja teistest riikidest, samuti suveniire ja muid samovaridega seotud esemeid. Eksponeeritud on ka perenaise täpitasside kollektsioon. Kohapeal saab teetseremoonia raames nautida ehtsat samovariteed.
Avatud: juuni-august K-P 12.00-18.00. September – mai gruppidele ette tellimisel
Piletiinfo: pilet 5€, koolieelikutele tasuta.
Perenaise tuur koos teetseremooniaga 15€ inimene, ette tellimisel.
An authentic Old Believers house by Lake Peipus is home to over two hundred diverse samovars. At Samovar House they share stories about the history of samovars and introduce different shapes and styles of samovars. The Samovar House collection includes over 200 samovars from Russia and other countries, as well as souvenirs and other items related to samovars. The hostesss collection of polka dot cups is also on display. Authentic samovar tea can be enjoyed on site as part of a tea ceremony. Open
In June, July and August open Wed - Sun 12:0018:00. September to May by booking only.
Price/Additional Info
Admission €5. A tour with the hostess, including a tea ceremony, is €15 per person.
TRANSPORT
ÜHISTRANSPORT
Tallinna trammides, trollides ja linnaliinide bussides (liininumbrid 1–96) kehtivad ühtsed sõidupiletid.
QR-pilet on masinloetava koodiga tunnipilet, mis kuvatakse nutiseadme ekraanil või prinditakse. QR-pileti saab osta veebilehelt tallinn.pilet.ee või nutiseadme rakendusega. Sõiduõiguse annab valideeritud koodiga QR-pilet.
1 tunni QR-pilet maksab 2,00 €, QR-sooduspilet 1,00 € Ühe tunni sooduspiletit QR-piletina on elukohast sõltumata õigus kasutada järgmistel isikutel allnimetatud dokumentide alusel:
1) õpilane, kelle rahvastikuregistrijärgne elukoht ei ole Eesti Vabariik - IYTC noortekaart või ISICu õpilaspilet (ISIC Scholar);
2) üliõpilane - Eesti üliõpilaspilet, ISICu üliõpilaspilet (SEB ISIC Tudeng Electron või Swedbanki ISIC MasterCard Tudengikaart) või IYTC noortekaart;
QR-piletit saab osta ühele koodile 1-10 tk
QR-pilet kehtib 1 aasta alates ostu hetkest QR-piletit saab valideerida esimese ukse juures asuvas validaatoris
Ühiskaart on ühistranspordis kontaktivaba sõidukaart, millele saab laadida raha või e-pileteid (1, 3, 5 ja 30 päeva) müügikohtadest, mille nimekiri asub interneti leheküljel tallinn.pilet.ee. Ühiskaardi pandiraha on 2 €. Samades müügikohtades on ka võimalik kaart isikustada, kaardile laadida raha või osta perioodipileteid.
Ühiskaardile saab osta 1, 3, 5 ja 30 päeva pileted. Ühissõidukisse sisenedes tuleb iga kord sõit valideerida, asetades Ühiskaardi validaatoril selleks tähistatud kohale. Kui validaator näitab rohelist tuld, on sõit lubatud.
Kaardile laetud raha eest ühissõidukis valideerimisel ostetud pilet on 1 tunni pilet hinnaga 2,00 €, millega võib sõidukisse siseneda ühe tunni jooksul. Iga sisenemine tuleb valideerida. Kui transpordipäeva jooksul Ühiskaardi kontol oleva raha eest või kontaktivaba pangakaardiga ostetud tunnipiletite maksumus ületab ühe päeva pileti maksumuse (5,50 €), siis on järgnevad sõidud kuni transpordipäeva lõpuni kaardiomanikule tasuta (algab hommikul kell 4 ja kestab 24 tundi).
TRANSPORT
LENNUJAAM Lennart Meri Tallinn Airport / Tel 605 8888 , info@tll.aero, www.tallinn-airport.ee
Lennart Meri Tallinna lennujaama on tunnustatud mitmete rahvusvaheliste auhindadega.
Kuidas saada Tallinna lennujaamast kesklinna?
Lennart Meri Tallinna lennujaam asub vaid 4 km kaugusel kesklinnast. Kesklinna ja lennujaama vahel liiklemine on lihtne nii bussi kui ka taksoga.
Bussiga
Bussid nr 2 ja 15 ühendavad lennujaama kesklinnaga. Bussid sõidavad tööpäevade hommikul kella 6:00 kuni u 00:00. Nädalavahetustel ja riigipühadel kell 06:00 kuni u 23:00. Tallinna busside sõiduplaanid leiad aadressil transport.tallinn.ee.
Bussid väljuvad reisiterminali kõrvalt (peatus Lennujaam), kuhu pääseb läbi saabuvate lendude ala. Pileti saab osta bussis viipekaardiga (2 €) või piletimasinast lennujaamas (2 €). Bussi number 15 lähim peatus kesklinnale on Estonia (20–25 min), bussi nr 2 kesklinna peatused on Kaubamaja, Estonia ning Vabaduse Väljak (20-30 min).
Taksoga
Taksopeatus asub väljas saabuvate lendude ala ees. Sõit kesklinna maksab ligikaudu 15 €.
Kuidas saada Tallinna sadamast kesklinna?
Tallinnal on tihe laevaühendus Helsinki ja Stockholmiga. Kruiisilaevad peatuvad Tallinnas sügiseni.
Tramm
1.12 avati Vanasadama trammitee. Trammiliin nr 2, hakkab esialgu sõitma marsruudil Kopli-Vanasadam-Suur-Paala.
Jalgsi
Reisi- ja kruiisilaevade terminalid asuvad jalutuskäigu kaugusel keskaegsest vanalinnast (olenevalt terminalist 15-20 minutit).
Bussiga
Bussid nr 20 ja 20A ühendavad sadama D-terminali kesklinnaga ning sõidavad alates 5.30 kuni südaööni (k.a nädalavahetustel ja riigipühadel, vt sõiduplaane: bussiliin 20 ja bussiliin 20A).
Pileti saab osta bussis viipekaardiga (2 €) või Dterminali piletiautomaadist (2 €).
Taksoga
Taksosõit A- või D-terminalist kesklinna maksab umbkaudselt 7-10 €.
Coastal Museum / Nurme tee 3, Pringi village, Viimsi / T-R 10-17, L-P 12-17
Viimsi Open Air Museum / Rohuneeme tee 53a, Pringi village, Viimsi / T-P 10-19
How
to get from Tallinn Airport to the city center
Lennart Meri Tallinn Airport is only 4 km away from the city center.
By bus
Buses No. 2 and 15 connect the airport to the city center. Buses run from approximately 6:00 am to around midnight on weekdays, and from 6:00 am to around 11:00 pm on weekends and public holidays. You can find Tallinn bus schedules at transport.tallinn.ee.
Buses depart from next to the passenger terminal (stop: Lennujaam), which can be reached through the arrivals area. Tickets can be purchased on the bus with a contactless card (€2) or from a ticket machine at the airport (€2). The nearest stop to the city center for bus No. 15 is Estonia (20-25 minutes), while the stops for bus No. 2 in the city center are Kaubamaja, Estonia, and Vabaduse Väljak (20-30 minutes).
By taxi
24h help - service on Estonian roads
Tel.: +372 697 9188
The taxi stand is located in front of the arrivals area. The fare to the city center is approximately €15.
How to get from Tallinn Port to the city center
By tram
Tram line 1.12 opened at Vanasadam. Tram line No. 2 initially operates on the route Kopli-VanasadamSuur-Paala.On footThe passenger and cruise ship terminals are within walking distance of the medieval Old Town (about 15-20 min).
By bus
Buses No. 20 and 20A connect terminal D with the city center, operating from around 5:30 am until late (including weekends and public holidays, see schedules: bus line 20 and bus line 20A). Tickets can be purchased on the bus with a contactless card (€2) or from a ticket machine at terminal D (€2).
By taxi
A taxi from terminals A or D to the city center costs approximately €7-10.
PUBLIC TRANSPORT IS FREE OF CHARGE FOR ALL RESIDENTS OF TALLINN!
PUBLIC TRANSPORT
Public transport tickets for city visitors and groups
A valid ticket grants the right to use the Tallinn public transport system. The same tickets can be used for trams, trolleybuses, and city buses (numbers 1–73).
QR tickets
A QR ticket is a machine-readable transport system ticket with a validity period of one hour that is either displayed on the screen of a mobile device or printed out.
A QR ticket can be purchased either on the website tallinn.pilet.ee or with a mobile app. A QR ticket with a validated code grants the holder the right to ride.
A QR ticket that costs costs €2 can be used to purchase up to 10 tickets per code. An unused QR ticket is valid for one year starting from the moment it is purchased. A QR ticket is validated at a square orange validator by the 1st door of the vehicle.
Tourists can also purchase a Public Transport Card that is not personalised.
With the money deposited on the card, tickets can be purchased for up to six persons at a time. In order to do so, deposit money onto the card at a point of sale and swipe the card in front of the orange validator when entering a transport vehicle; this will automatically deduct a one-hour ticket from the card. If the card is used to buy tickets for multiple people, swipe the card, increase the number of passengers (up to five) with the arrow on the validator screen, press OK, and swipe the card in front of the validator one more time.
NB! Tallinn Airport now has self-service machines where you can purchase public transport tickets.
Tallinn Card holders have the right to use the public transport system free of charge for the entire validity period of their card. When entering a vehicle, swipe the Tallinn Card in front of the orange validator to validate the ride.
VIINISTU
Art museum_Restaurant_Hotel_Harbour is located in a picturesque seaside fishing village in the Lahemaa National Park, close to Mohni island
Art Museum is open in May Wed-Sun 11:00-18:00
June-September Mon-Sun 11:00-18:00
September-May Wed-Sun 11.00-18.00
Restaurant May Fri - Sun 12.00-20.00
Harbour - Season 01.05 - 30.09.2025
Hotel - During summer period 24/7, during winter period from Thursday to Sunday and preorders
www.viinistu.ee, info@viinistu.ee, tel +372 5620 9440
Avatud aastaringselt
HAANJAMEHE farm hotel
Open
year-round
juures on hea mõttetööd teha, lõõgastuda, suuremaid ja väiksemaid sündmusi tähistada.
MEILT LEIAD
ürgse looduse ja 4 aastaaega
100 majutuskohta
200 kohaga konverentsi- ja peomaja 40 kohaga rehetare saunamõnula ja kaks veesilma toitlustuse igale sündmusele tegevused talus ja looduses
is the best place for contemplation, relaxation, hosting special events, and enjoying an active vacation.
accommodation for 100 conference and party hall for 200 smaller hall for 40 saunas and two ponds catering for any event outdoor activities pure nature and 4 seasons
Estonia has over 2000 islands. Lot of them offer an enormous amount of charm and ancient history, with the most popular Estonian islands being Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu, Ruhnu and Vormsi. Because of the authentic setting, tranquillity and sustainable way of life the West Estonian Archipelago is part of UNESCO Man and Biosphere reserve.
Saaremaa & Muhu islands
Estonia’s largest and third largest island are almost addictive: it is best to spend one’s summer holiday away from
the mainland, in a completely different scenery, while staying at a tourism farm; whereas in the winter, it is superb to relax at spas.
Hiiumaa island
The second-largest island in Estonia is well-known for its historical lighthouses and pristine nature that makes for a great rural getaway throughout the year. Visitors can enjoy the harbours, beach, and the joys of coastal life, including plenty of good food.
Katariina Guesthouse
Pikk 3, tel +372 3223943 Rakvere Lääne-Virumaa katariina.ee
5
and comfortable guesthouse in the oldest street in Rakvere, close by are the theatre and the old castle. 24 rooms accommodate up to 54 people.
la carte restaurant-bar Katariina Kelder (live music on weekends) and next to the reception lies the Art Salon (open 24h). Sauna, conference room.
SPA/ESTONIAN SPAS
Lisaks sellele, et Eesti on kuulus Tallinna ajaloolise vanalinna poolest, on Eesti järk-järgult omandamas ka puhkeparadiisi maine. Riigi põhjamaine kliima on aidanud looduskaunis keskkonnas luua arvukalt kaasaegseid spaasid ja tervisekeskusi, kus on võimalik ilmast hoolimata nautida massaaži, kuuma mullivanni ja paljusid muid terviseprotseduure, ujuda ja külastada ilusalonge. Besides being famous for Tallinn's historic Old Town, Estonia is gradually gaining a reputation for being a relaxation paradise. The country’s Nordic climate has contributed to the creation of numerous modern spas and health centres in beautiful natural surroundings, where it is possible to enjoy massage, hot Jacuzzi and a range of other health treatments, take a swim and visit beauty salons regardless of the weather outside.
Eesti kaunid liivarannad, populaarsed hotellid ja veepargid ning tunnustatud spad ja mudaravikeskused on külastajaid meelitanud ja hellitanud juba aastaid. Üks põhjus, miks sellised kuurordid siin välja arenesid, oli kohalik muda, mis oli kuulus oma terapeutiliste omaduste poolest. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare ja Narva-Jõesuu on olnud moodsad kuurordid alates 1820. aastatest, samas kui Värska, Kubija, Pühajärve, Toila, Viimsi ja muidugi Tallinn uhkeldavad ka suurepäraste spaadega.
Estonia’s beautiful sandy beaches, popular hotels and water parks and renowned spas and mud therapy centres have been attracting and pampering visitors for many years.
The country’s spa traditions date back hundreds of years. One of the reasons such resorts developed here was the local mud, famed for its therapeutic qualities and which continues to be used today. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare and Narva-Jõesuu have been fashionable resorts since the 1820s, while Värska, Kubija, Pühajärve, Toila, Viimsi and of course Tallinn also boast excellent spas.
In Estonia you may in several places find therapeutic mud, the healing properties of which were known in folk medicine since ancient times. Spas in the present meaning of the word were established as early as in the 1820- 40’s. Establishments were especially built or reconstructed for the use of local seawater or mud for the treatment of ailments under the supervision of physicians. Today the main objectives of the spa treatments are to give prophylactic care and spa treatments of the kind, which hinder ailments from becoming chronic, lessening the need of sick care, thereby saving costs, and to restore the working capacity and general capacities of the ailing. In our continually more and more hectic rhythm of life many middle aged and even younger persons suffer from stress. In the course of time the Estonian spas have also partly changed their policy from being purely care centres towards being recreation centres, where the clients in addition to the treatments have the possibility to occupy themselves in various healthy activities, go in for sports or just relax and spend their time comfortably.
Usealta Viron alueelta löytyy lääkitsevää mutaa, jonka hoitava vaikutus on kansanlääketieteen tiedossa ollut jo vuosisatojen ajan. Kylpylä nykyaikaisessa mielessä perustettiin tänne jo 1820-1830-luvulla. Paikallista merivettä tai mutaa alettiin lääkereiden valvonnassa siihen tarkoitukseen uudistetuissa tai varta vasten rakennetuissa rakennuksissa käyttää eri sairauksien hoitoon.
ARENSBURG BOUTIQUE HOTEL & SPA
Lossi 15, 93816 Kuressaare +372 45 24 700 arensburg@arensburg.ee www.arensburg.ee free wifi single from 49 € double from 52 € suite from 99 €
lux from 99 € suite from 125€
SAAREMAA
ASA SPA HOTEL
Pargi 12, Kuressaare 93810 tel +372 45 48 100 sales@saaremaaspahotels.eu www.saaremaaspahotels.eu free wifi single from 53,60 € - 102,40 €, double from 67 € - 128 €, lux from 97€ - 158€
Tervisepuhkus. Eestis on viis kuurortlinna, üle 40 spaa, hulga ainulaadseid ja luksuslikke mõisahotelle ning puutumatu maakoht maailma puhtaima õhuga. Eestis on viis kuurortlinna, enam kui 40 spaad, hulgaliselt ainulaadseid ja luksuslikke mõisahotelle ning maailma puhtaima õhuga puutumata maapiirkond.
Eesti spaade ajalugu laieneb enam kui kahe sajandi jooksul. Aastal 1813 hakkas arst Benedikt Georg Witte pakkuma Kadriorus soola- ja ürdivanne, muutes seeläbi Tallinnaks Venemaa impeeriumi esimese kuurortlinna. See Tallinna aspekt saavutas Venemaa eliidi seas kiiresti populaarsust. Tähelepanelik baltisaksa arst Carl Abraham Hunnius pani tähele, kuidas Haapsalu eestlased liigesevalu leevendamiseks oma kehale meremuda hõõrusid. Olles veendunud taastavates jõududes, avas Hunnius 1825. aastal Haapsalu kuulsad mudavannid. Tervisepuhkuse sihtkohtadena pika ajalooga
Tallinn, Haapsalu, Narva-Jõesuu, Kuressaare ja Pärnu on tänaseni kõrgelt hinnatud kuurortlinnad. Ka Eestis leitud ravimuda on tänapäeval väga hinnatud. Lisaks meremudale proovige kindlasti Värskas ainulaadseid raviprotseduure, kus mageveemuda on kombineeritud mineraalveega, mis pärineb poole kilomeetri sügavusest pinna all ja mis pole ilmavalgust näinud üle 500 miljoni aasta.
Olenemata aastaajast, on veekeskuse külastamine kogu perele üks lõbus ja tervislik viis päeva veetmiseks. Veekeskused pakuvad tegutsemislusti igale vanusele – veemõnusid naudivad nii suured kui väikesed, nii vanad kui noored veesõbrad. Valik on lai: alates liumägedega fantaasiabasseinidest väikelastele kuni vingete valgusefektidega ülikiirete liutorudeni välja. Veemõnusid saab nautida nii aastaringsetes välibasseinides kui põneva kujundusega lesilates. Pärast väsitavat ujularadade mõõtmist on mõnus lõõgastuda kuumas saunas või massaažiefektiga mullivannis, mis aitavad meelest viia argiaskeldused.
a la
ARENSBURG SPA has very wide selection of treatments for woman, men and also some for children. Massages, body treatments, facial treatments, bath rituals, and hand and feet treatments.
Aromatherapy Massage, Chinese Massage, Hydro Jet Massage Bed, Baby Massage, Foot Massage, Foot Massage With Herbal Bath, Classical Massage Cup Massage, Ear Candle Procedure, Laser Therapy, Lymphatic Massage, Honey, Neoqi Energy Capsule, Paraffin Gloves, Reflexology, Lava Stone Massage, Thai Foot Massage, Thai Massage, Tibetan Body Care, Oil Dispersion Bath, Paraffin - Ozocerite, Grossi, Charcot Shower, Salt, Relaxation Chamber, Underwater Shower Massage, Local Cold Therapy etc.
A holiday for your health.
Estonia boasts five resort towns, more than 40 spas, a range of unique and luxurious manor hotels, and untouched countryside with the world’s cleanest air.
The history of spas in Estonia expands over more than two centuries. In 1813, doctor Benedikt Georg Witte began offering salt and herb baths in Kadriorg, thereby making Tallinn the first resort town in the Russian Empire. This aspect of Tallinn quickly gained popularity among the Russian elite. An attentive Baltic German physician Carl Abraham Hunnius took notice of how Estonians in Haapsalu rubbed sea mud on their bodies to alleviate joint pain. Convinced of its restorative powers, Hunnius opened the renown Mud Baths of Haapsalu in 1825.
Tallinn, Haapsalu, Narva-Jõesuu, Kuressaare and Pärnu, which have a long history as a health vacationing destinations, continue to be highly regarded
resort towns to this day. The healing mud found in Estonia is also greatly valued nowadays. In addition to sea mud, be sure to try the unique treatments in Värska, where freshwater mud is combined with mineral water that originates from the depth of half a kilometre below the surface and which has not seen the light of day for over 500 million years.
A day at the pool is a fun and healthy way to spend a day, no matter the season. Water parks in Estonia come fully equipped for swimmers of all ages: from toddlers’ wading pools to high velocity slides. After an afternoon of braving slides up to 120 metres long, you’ll be ready to unwind in a relaxing sauna or jacuzzi.
Some spas also offer opportunities for working out, these options range from Nordic walking on health trails to sunset yoga classes on the beach. Learn more when booking a spa date.
ESTONIAN MAP
TOOMPEA
CASTLE LANGE HERMAN Lossi plats 1
Toompea Castle is one of Estonian’s oldest and grandest architectural groupings.
By the 16th century, Tallinn’s defense system was one of the most powerful in Northern Europe.
The unique value of Tallinn’s Old Town lies first and foremost in the well-preserved completeness of its medieval milieu and structure, which has been lost in most of the capitals of northern Europe. Since 1997, the Old Town of Tallinn has been on UNESCO’s World Heritage list.
Tallinn is one of the best retained medieval European towns, with its web of winding cobblestone streets and properties, from the 11th to 15th centuries, preserved nearly in its entirety. All the most important state and church buildings from the Middle Ages have been preserved in their basic original form, as well as many citizens’ and merchants’ residences, along with barns and warehouses from the medieval period.
Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. Tallinnan vanhankaupunki on arvokas etenkin siksi, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat säilyneet meidän päiviimme saakka, kun ne muista Pohjois-Euroopan pääkaupungeista ovat jo kadonneet. Tukevat puolustuslinnoitteet ovat suojanneet vanhaakaupunkia sodan tuhoilta ja vallitseva rakennusmateriaali kivi on pitänyt pintansa tulipaloissa. Kaikki merkittävimmät keskiajalta periytyvät edustus- ja sakraalirakennukset sekä monet kaupunkilaisten ja kauppiaiden asunnot aittoineen ja varastoineen ovat säilyneet muuttumattomina.