賽夏兒歌與舞蹈

Page 1


-

kis ba:au 問候長輩....................................................................... 2 So’o sin hiyaen 你是誰 ................................................................ 4 kirwa’is saeboeh 大家加油 .......................................................... 5 tam ki toray 學唱歌 ..................................................................... 6 omalaep 打獵歌 ............................................................................ 8 Semepe 算一算 ........................................................................... 10 ba:iw ka kano’ 買什麼 ............................................................... 12 mayatata’ ki tomnon 舂米與織布 ............................................. 13 ma’alo 感謝歌............................................................................. 15 owae 感恩歌 ................................................................................ 17 ’izi’ ngangowip ’ita 不要忘記彼此 ........................................... 18 tarosiwa’en 離別之歌 ................................................................ 21 採集概要 ...................................................................................... 22 .......... 25 .......... 25

賽夏族兒歌與舞蹈 - 1 -


-

kis ba:au 問候長輩

yami minahal lira. yami korkoring nira.

我們這一代, 我們是小孩子,

o ae 在這首歌中士歌曲的開

賽夏族兒歌與舞蹈 - 2 -


-

yami 'okay sasekla. tatini moya tortoroe. yami sasekla ila saboeh. yami miya' rata ila. kayzaeh ola ola. ma'alo ka tatini mita.

我們還沒認識 您。 長輩您多指導。 我們都認識了, 我們來相聚聊 天。 很好,一定圓 滿。 謝謝我們的長 輩。

始,由晚輩常給長輩聽的,在 語氣上是尊敬的。在長、晚輩 初次見面聚會時,用這首歌來 表達問候與感謝。歌詞可以由 歌者隨意變換並且延長,每句 歌詞唱兩次,第一次由歌者領 唱,第二次全體合唱,如此可 以讓聚會的氣氛更加熱絡。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 3 -


-

So’o sin hiyaen 你是誰

So'o sin hiyaen? yako sin maya'en. So'o sin hiyaen? yako sin 'obayen.

你是誰? 我是瑪雅。 大你是誰? 我是歐拜。

這首歌屬於創作的歌謠,本來是賽夏語教材編輯委員們在編撰一 年級教材時而做,主要是為了讓初學賽夏語的兒童能藉由輕鬆的旋 律來學習賽夏語。歌詞皆為簡單的對答,從歌謠中讓母語的初學 者,對生活的會話更加深刻而流利。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 4 -


-

kirwa’is saeboeh 大家加油

kilwais saboeh. paka kayzaehan 'ita saboeh. initol saboeh. paka kayzaehan 'ita saboeh.

大家加油! 我們大家非常好!, 大家站起來! 我們大家非常好!

這是一首創作的歌謠,曲意簡潔明瞭,旋律上可以振奮人心。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 5 -


-

tam ki toray 學唱歌

tam ki tam ki tolay. ki tolay kitolalapa. lalapa lalapaoyae. paoyae pao liloka. liloka lilokatayao. katayao katatiyomay.

歌詞無意 義。

賽夏族的孩童在牙牙學語時,最喜愛 這首童謠了。使用相同的旋律,在每 一句歌詞的開頭處承襲前句的韻 尾,就如同字詞的接龍遊戲,充滿童 稚的語言趣味。 一來提升孩子學習說話的興趣和能 力;二來可以搭配遊戲增進生活趣 味,有成兒童哼哼唱唱的開放胸襟, 並促進人際關係。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 6 -


-

tiyomay tiyomayise. mayise mayisenaba. senaba seyapasiya.

這是一首古調,教導孩子時可依循歌 詞的起頭,以押韻或即興創作為主, 藉以發抒當時的情緒、意見,以可以 聊天、比賽等。故可長可短,節數時, 以最後一句長音作結。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 7 -


-

omalaep 打獵歌

賽夏族兒歌與舞蹈 - 8 -


-

hae hae 'al'alak yo 'oki tikot no hahila rima' 'oeS'oeS'an. 嘿!嘿!年輕人不要怕太陽晒,到山上去吧! hae hae o wae ya rima' siyawahi' rima' siyawahi'. 嘿!嘿!喔喂呀!去放陷阱,去放陷阱! hae hae 'al'alak yo wa'isan rima' 'omalep ka waliSan ya hae. 嘿!嘿!強壯的年輕人,去獵山豬吧!呀嘿! hae hae o wae ya i yo i wa hae i yo i wa hae . 嘿!嘿!喔喂呀!咿呦咿!呦哇嘿!咿呦咿!呦哇嘿!

這是獵人們唱的歌,過去族人出獵都是集體行動的。團體中由於 經驗豐富的老獵人帶領初次出獵的年輕人,而年輕獵人難免心情緊 張,這時老獵人帶著大夥兒唱著這首歌來紓解緊張的氣氛,希望大 家在這次的行動能滿載而歸。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 9 -


-

Semepe 算一算

'aehae' roSa' kayzaeh. roSa' to'o kayzaeh.

一個兩個好! 兩個三個也好! 賽夏族兒歌與舞蹈 - 10 -

這是一首創作的兒歌,


-

Sepat haSeb' kayzaeh. So'o Semepe yako taSepe. sizaeh hiza mita' sinepe. potngor ray taew'an. yako' ma azazem'. 'am ka noka patol. matol ka hini.

四個五個都好!

作著以輕快的節奏來敘說 心境,而童年仍然清晰的 你算一算,我算一 在作者的深刻記億中。曲 算。 譜輕快、曲意簡單,讓每 我們全都算好了。 個孩子都能琅琅上口。 回到家, 我一直想? 要唱什麼歌, 就唱這首歌。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 11 -


-

ba:iw ka kano’ 買什麼

So'o 'am ba:iw ka kano'? yako 'am ba:iw kaka:at. So'o 'am ba:iw ka kano'? yako 'am ba:iw kina:at. So'o 'am ba:iw ka kano'? yako 'am ba:iw walo'.

你要買什麼? 我要買筆。 你要買什麼? 我要買書。 你要買什麼? 我要買糖果,

這首歌曲和前面的【你是誰】同樣是創作歌謠。希望初學賽夏語的 兒童能藉此更熟悉賽夏生活會話的用法。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 12 -


-

mayatata’ ki tomnon 舂米與織布

wa'ila ta paytata. wa'ila ta tawbonila. wa'ila ta iyanila. wa'ila ta bisitila.

來舂米, 來搗糯米糕。 來接苧麻線, 來織布, 賽夏族兒歌與舞蹈 - 13 -


-

kolon tonon

咕嚨(舂米聲) 嘟嫩(織布聲)

賽夏族的生命禮儀中,婚姻大事是族人非常重視的。在婚禮的過程 中,糯米糕是男方要準備好送給女方親友的;女方則要準備織好的 布疋當作嫁妝。這首歌就是再籌備婚禮之際邊忙邊唱的歌曲。咕嚨 的舂米聲與嘟嫩的織布聲交互錯落,讓喜慶的氣氛和諧熱絡,交織 成一幅歡樂又美好的景象。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 14 -


-

ma’alo 感謝歌

kaysa'sn haehila. kayzaeha tomalan. ma'alo ka ayboron. So'o moway'i rini. yako moway'i rini. ma'alo ka saeboeh. alalhael paybalbalay. a'iyaratal rini. ma'alo ka alalhael.

今天天氣, 非常好。 感謝政府, 你來到這裡, 我來到這裡, 謝謝大家! 親朋好友慢慢來, 相聚在這裡。 謝謝朋友們!

有人說這首歌是泰雅族的曲調,但是老奶奶說他小時候就會唱 賽夏族兒歌與舞蹈 - 15 -


-

了。姑且不論這首個是哪一族先唱,至少我們從這首歌知道兩族的 相處是非常融洽的不論唱的人要感謝的對象是什麼。用這首歌來表 達,是最恰當不過了。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 16 -


-

owae 感恩歌

ita ka Saysiyat. ma'alo ka toya.

我們是賽夏族, 感謝長者。

這首歌的原調屬於祭歌的一首,雖然僅僅收錄一句,唱法及味道仍 不失於祭歌。歌曲中的前虛詞 o wae o wae,及後虛詞的 o wae ae o wae ya o waesay say ri way,是無意義的。但是在整首歌中佔有重要 的地位,也讓歌曲有了完整性。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 17 -


-

’izi’ ngangowip ’ita 不要忘記彼此

賽夏族兒歌與舞蹈 - 18 -


-

hiya ra:am kaysa'an moway sasbon rini. kayzaeh moway rini a'iyaratal rini. sasekra ki aeh;aehael 'izi' ngangowip in 'ita. yako komita kapatawawen rima' 'oka ka ma'iaeh. mayna: mayna: mayna: ray kaseb. mayna: 'okay wai. yako 'am lobih,lobih taew'an. yako 'am lobih taew'an. 'ana 'inowan ma yako 'am rima' naehan. lala lobihan, lala lobihan, 'am rima' naehan. rima' pahihiyaen.

誰知道今天來到這裡相 會, 來到這裡很好,相聚在 這裡。 和親友認識,不要忘記 彼此。 我去看工作,到了沒人 在。 我在屋簷下等著等著, 等不到人。 我要回家,回家去, 我要回家去。 什麼時候,我還要再去。 來來回回,來來回回, 還要再去, 去到了不(不可不)理 會人。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 19 -


-

這首歌是表達了族人工作時,常遇到狀況、過程和心情的即興組 曲。其中亦穿插有泰族的曲調,由此也突顯三、四十年代賽夏與泰 雅兩族融合共處的事實。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 20 -


-

tarosiwa’en 離別之歌

tarosiwa’an ila

珍重!我們將 分離。

這是一首古老的曲調,她沒有特 定的歌詞,全由歌者依照演唱當

賽夏族兒歌與舞蹈 - 21 -


-

Sinobih a haka’ai 'izi’ ngowipani ila hohorowa ni sabaeh tasihoro ka rangi’an pak’iya kaliya ka basang yami om sisizah ila pilepile a wann ila tarosiwa’en ila

交代給後世, 不要忘記, 要牢牢記住。 祝福你賺錢, 祝福你身體健 康。 我們將要離開 了。 再見了!

時的情況,隨興領唱出自己的心 境。每一句歌詞雖簡短卻意境深 遠;領唱的人唱歌詞的第一遍, 重複的一遍由在場的人合唱,並 認同領唱者所敘述的內容。 tarusiwa’en ila, 是這首歌的開 頭與結尾,用意在明白的告訴在 場所有人,何處為此首歌曲的起 訖點。

珍重!我們將 分離。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 22 -


-

採集概要 歌謠在民族文化中扮演著傳承的角色,她可以是輕鬆 的,可以是幽默的,也可以是嚴肅的,無論如何,在在都 訴說著前人的智慧。 賽夏族的歌謠,可以巴斯達隘祭歌為代表,由於屬於 民謠的傳統歌曲並不多,一般皆由族中長老在聚會、婚宴 中隨興而歌而詠,因此想要聽到並不容易。長久以來,賽 夏歌謠即是以如此口傳的形式流傳下來,少有形諸書面的 曲譜記錄。在此不拘形式的口傳之下,賽夏歌謠正逐步流 失中,新一代的賽夏族人,對於民族歌謠能夠朗朗上口的 已越來越少。尤其在現今流行歌曲強力的放送下,更不利 於民族歌謠的發展空間。 苗栗縣原住民部落大學肩負著傳承賽夏文化的教育使 命,我們深信:也唯有紮根教育,文化的傳承才有可能。 賽夏族兒歌與舞蹈 - 23 -


-

這歌謠曲譜共收錄了 12 首以賽夏母語演唱的歌曲,由 本校五位小朋友用童稚的歌聲來詮釋。其中有傳統童謠、 創作童謠及用巴斯達隘祭歌所改編的歌謠。全書共分為兩 大部分:第一部分為適合國小教學的曲譜,曲調為 C 大調、 G 大調或 F 調,未超越國小的學習程度;第二部分為配合 CD 的曲譜,調號則較為複雜,一般人可以隨 CD 詠唱學習。 我們將原本單純的歌曲配上多元優美的音樂元素,讓傳統 的賽夏歌謠注入新的生命力,族人隨之而歌時,更能體會 出傳統歌謠美麗的精隨。 期許藉由這本歌謠曲譜的誕生,能夠開啟部落人對自 身歌謠的熱愛,也讓賽夏民族歌謠透過學校教育得以永續 傳承,更可讓喜愛賽夏歌謠的民眾依譜研究。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 24 -


-

矮 靈 祭 的 舞 蹈 並 沒 有 華 麗 的 舞 步 , 賽夏族舞 蹈為全族相互攜手,成圓形、行列之進行方式,持舞帽者 為個人形式,用走、跑、跳、踏步之民族舞步進行,所有 舞步可以概略分成六種,是屬於的生活舞蹈,全族參與、 沒有特殊技巧,是舞於生活,而非表演給人欣賞,是神聖 的,也是敬畏的,這樣的舞步隨著矮靈祭,世世代代相傳, 一直舞到今日。

賽夏族的舞蹈動作,就如前文所述,並沒有華麗的

賽夏族兒歌與舞蹈 - 25 -


-

舞步,但就矮靈祭典中,所表現出來的舞蹈動作,做以下 的分析: (一)

走步:

右足向右踏一小步(一拍),左足踏於右足 後(一拍), 膝部屈伸 振動,身體自然前後 擺動;連續向右走步。 (二)

曲膝部:

雙膝彎曲,右足向前踏一步(二拍),左足 再向前踏一步(二拍)(雙手身舉向右「左」 前方);連續右左足踏步(二拍一步)。 (三)

搖曳步:

雙足分立,兩足跟原地輪換起落,身體自然 左右搖曳。 (四)

踩踏擺臀步: 賽夏族兒歌與舞蹈 - 26 -


-

右足微提向右踏一步,左足微提踏併於右 足,身體臀部隨步子前後擺動,連續動作。 (五)

跳腳:

右足向前跳踏一步,左足隨之微提併攏(一 拍),左足向後跳踏一步,同時右足微提併攏 (一拍),連續向右跳步,身體自然向前後擺 動。 (六)

跑踏步:

右足起步,向前跑踏六步,再向後退跑踏六 步,連續重複向前後跑踏步,口中發出「嘿! 嘿!」「呵!呵!」的聲音。(也有前後各跑 踏八步、十步、十二步者) 分析這些舞蹈動作,來導入整個矮靈祭舞蹈做個分 類,走步、曲膝步、跑踏步是屬於大舞群的動作;搖曳步、 賽夏族兒歌與舞蹈 - 27 -


-

跳腳、跑踏步為舞帽(祭旗)的動作;踩踏擺臀步則是專 屬於背臀鈴舞者的動作。從祭場來看矮靈祭的歌舞,通常 祭歌為主導整個隊伍的主要因素。

賽夏族兒歌與舞蹈 - 28 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.