Winterwanderungen - Escursioni invernali - Winter trails

Page 1

geomarketing

Genuss | Gusto Die Symbiose aus alpin und mediterran Das Hochpustertal verwöhnt seine Gäste mit einem genüsslichen Potpourri an Südtiroler Leckerbissen, mediterranen Spezialitäten und internationalen Köstlichkeiten. Von urigen Hütten über Gasthöfe und Pizzerias bis hin zu feinen und ausgezeichneten Restaurants – von der Bar über Café bis hin zur Konditorei – und von Weinstuben bis Aprés Ski – für jeden Gaumen ist das Richtige dabei. Simbiosi tra alpino e mediterraneo In Alta Pusteria si provvede a soddisfare i propri ospiti con squisiti pot-pourri a base di prelibatezze dell’Alto Adige, specialità mediterranee e piatti internazionali. Dalle baite rustiche alle locande, dalle pizzerie ai ristoranti stellati – dal bar alla caffet-teria fino alla pasticceria, dalle vinoteche agli aprés ski – ce n’è davvero per tutti i gusti. Symbiosis of Alpine and Mediterranean delights The Hochpustertal/Alta Pusteria treats its visitors to a tasty selection of South Tyrolean culinary delights, Mediterranean specialities and international delicacies. From rustic huts, inns and pizzerias to excellent restaurants – from bars and cafés to patisseries – from wine bars to Après Ski – there is something for everyone.

Diese Karte wurde mit Sorgfalt zusammengestellt. Der Verlag hat sich um zuverlässige Informationen bemüht. Dennoch kann keine Garantie für die Richtigkeit der Angaben übernommen werden. Eine Haftung für Schäden und Unfälle wird aus keinem Rechtsgrund übernommen. Wir übernehmen des Weiteren keine Gewähr für Reproduktionen oder Duplikate von in den Werbeeinschaltungen enthaltenen Markenzeichen, Zeichnungen, Fotos oder Bildern.

Questa cartina è stata scrupolosamente predisposta. La casa editrice si è impegnata ad offrire informazioni affidabili, tuttavia non possono garantire l’esattezza dei dati. La casa editrice non si assume di conseguenza alcuna responsabilità di ordine giuridico per eventuali danni o incidenti. Non si ritiene altresì responsabile per riproduzioni o duplicazioni di loghi, disegni ed immagini contenute nelle pubblicità degli inserzionisti.

Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede urheberrechtswidrige Verwertung ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Nachahmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

L’opera è coperta in ogni sua parte dai diritti d’autore. Ogni utilizzo che violi i diritti d’autore è severamente vietato e punibile per legge, a meno di autorizzazione specifica dell’editore. Ciò vale soprattutto per riproduzioni, traduzioni, imitazioni, memorizzazioni ed elaborazioni in sistemi elettronici.

© Athesia Buch GmbH / Srl - geomarketing  .  +39 0471 081 066  .  www.geo-marketing.eu  .  Kartografie / Cartografia: geomarketing  .  Stand / Aggiornata a: 04/2020  .  Titelbild: L. Auer; Fotos Vorderseite: Drei Zinnen Marketing/Harald Wisthaler – wisthaler.com; M. Gratton; L.Auer; Fotos Rückseite: Manuel Kottersteger; Harald Wisthaler – wisthaler.com; L.Auer  .  3D: realitymaps.de

SOS

Dolomitenregion 3 Zinnen Zona delle 3 Cime nelle Dolomiti Holiday region 3 Zinnen in the Dolomites www.drei-zinnen.info | www.tre-cime.info

PRAGSER TAL VALLE DI BRAIES Tel. +39 0474 748660 info@pragsertal.info info@valledibraies.info

TOBLACH | DOBBIACO Tel. +39 0474 972132 info@toblach.info info@dobbiaco.info

Schneeschuhwandern | Ciaspolate | Snowshoe tours

Schneeschuhwandern | Ciaspolate | Snowshoe tours

Winter-, Schneeschuhwandern und Rodeln Passeggiate invernali, ciaspolate e slittino Snow-shoe hiking and sledging/tobogganing

c

Ă–

5–6 h

1000 m

2405 m

102

3h

700 m

1955 m

12

TalschlusshĂĽtte/Rifugio Fondo Valle hut

Drei Zinnen HĂĽtte/Rifugio Tre Cime hut

Parkplatz/parcheggio/parking Heizwerk/impianto di riscaldamento/heating plant



AuĂźergsell/Monte Casella di Fuori

Parkplatz/parcheggio/parking



Rotwandwiesen/Prati di Croda Rossa meadows

2½ h

496 m

1950 m

153

Kreuzbergpass/Passo Monte Croce

Alpe Nemes/Malga Nemes hut

Klammbachalm/Malga Klammbach hut

3½ h

310 m

1944 m

131, 13

Kreuzbergpass/Passo Monte Croce



Seikofel/Monte Covolo

3½ h

400 m

1908 m

131, 132

Kreuzbergpass/Passo Monte Croce

Alpe Nemes/Malga Nemes hut

Pfandleck

4½ h

400 m

2180 m

13

Bergstation Drei Zinnen/Cabinovia Tre Cime/ Cable Car Tre Cime – Top of mountain



Sillianer HĂĽtte/Rifugio Sillianer hut

2h

355 m

2447 m

/

Kreuzbergpass/Passo Monte Croce

Bärensee/Lago degli Orsi lake

Schussriedl/Cima dei collesei peak

3½ h

350 m

1972 m

124

Innerfeldtal/Val Campo di Dentro valley



Talboden/fondo valle/valley bottom Innerfeldtal/Val Campo di Dentro valley

2½ h

400 m

1650 m

105

Innichen/San Candido



Wildbad Innichen/Bagni di San Candido bath

Âľh

158 m

1333 m

7

Innichen/San Candido

Wildbad Innichen/Bagni di San Candido bath

Jora HĂĽtte/Rifugio Jora hut

1½ h

135 m

1310 m

7, 8A

Innichen/San Candido

Wildbad Innichen/Bagni di San Candido bath

Bergstation/stazione a monte/mountain station Haunold/Monte Baranci

2h

324 m

1500 m

7

Winnebach/Prato Drava Gasthof Jaufen



Silvesterkapelle/Cappella San Silvestro chapel

2½ h

340 m

1800 m

3, 1A

Stauderhof/Maso Stauderhof farm



Silvesterkapelle/Cappella San Silvestro chapel

2½ h

363 m

1800 m

3, 1A

Innichen/San Candido



Waldkapelle/Cappella del bosco chapel

2½ h

373 m

1548 m

4–5

Innichen/San Candido

Waldkapelle/Cappella del bosco chapel

Jägerhütte/Baita del Cacciatore hut

4h

695 m

1870 m

4–5

Innichen/San Candido

Waldkapelle/Cappella del bosco chapel – Jägerhütte/Baita del Cacciatore hut

Sexten/Sesto

5½ h

695/866 m

1870 m

4–5, 2

ACHTUNG

Sexten Sesto

Ausgangspunkt Punto di partenza Starting point

`

Parkplatz/parcheggio/parking FischleinbodenhĂĽtte/Rifugio Piano Fiscalina hut

Schneeschuhwanderungen im freien‚ alpinen Gelände nur mit entsprechender Sicherheitsausrüstung und besten Kenntnissen der winterlichen Gefahren und der Spurenlage. Rodeln auf eigene Gefahr!

AT TENZIONE WARNING

www.drei-zinnen.info www.tre-cime.info

Ziel Punto d’arrivo Walking destination

Route/percorso/route (ĂĽber/attraverso/via) oder/o/or Rundwanderung/circuito/circuit

Innichen San Candido

Ausgangspunkt Punto di partenza Starting point

Per le escursioni con racchette fuori pista sono necessarie l’attrezzatura di sicurezza e ottime conoscenze dei pericoli che si corrono in inverno e dell’ubicazione dei sentieri. L’uso della pista da slittino è a proprio rischio e pericolo!

Ziel Punto d’arrivo Walking destination

Route/percorso/route (ĂĽber/attraverso/via) oder/o/or Rundwanderung/circuito/circuit

`

c

Ă–

StraĂźe/strada/road Misurina (S48/49)



Popenatal/Val Popena valley

3h

761 m

2100 m

222

Restaurant/Ristorante Genzianella (Misurina)



Monte Piano/Monte Piana

2h

550 m

2325 m

122, 3

Drei-Zinnen-Blick/Landro / Vista Tre Cime view /Landro



Rienztal/Valle della Rienza valley

2h

250 m

1656 m

102

StaatsstraĂźe Toblach/strada statale Dobbiaco/state road (SS51)



Baumgartner Kaser

2h

345 m

1606 m

28B, 28

Weiler Rienz/localitĂ  Rienza district



Suisriedl/Passo Suis

2h

700 m

1953 m

16A, 16

Wahlen/Valle San Silvestro



LachwiesenhĂĽtte/Rifugio Lachwiesen hut

2h

372 m

1690 m

/

Frondeigen/Franadega



Golfen/Monte Calvo

3h

843 m

2493 m

24

Kandellen/Gandelle



BonnerhĂĽtte (im Winter geschlossen)/Rifugio Bonner hut (chiuso in inverno)

3h

745 m

2340 m

25

Ratsberg/Monte Rota

Römerweg/Via dei Romani/Roman-path

Mellaten/Melate

3h

300 m

1601 m

41, 7A

Mellaten/Melate

Ratsberg/Monte Rota – Stadlern/Fienili – Frondeigen/Franadega –Frühling-Winter-Runde/giro primavera-inverno/Spring-winter-circuit

Mellaten/Melate

4h

355 m

1650 m

7A, 41, 60

Niederdorf/Villabassa



Stöckl

1½ h

190 m

1346 m

/

Niederdorf/Villabassa



Bodenwiese/Prati Bodenwiese meadows

3h

365 m

1520 m

/

Niederdorf/Villabassa



Putzalm/Malga Putz hut

2h

590 m

1743 m

15

Niederdorf/Villabassa



Altschluderbach/Carbonin Vecchia

1h

80 m

1230 m

27

Niederdorf/Villabassa

Eggerberg/Montecosta

Lana

1½ h

185 m

1337 m

/

Altprags/Braies Vecchia



Putzalm/Malga Putz hut

2h

350 m

1743 m

15

BrĂĽckele/Ponticello



Rossalm/Malga Cavallo hut

3h

660 m

2164 m

4

Plätzwiese/Prato Piazza



Strudelkopf/Monte Specie

2h

300 m

2307 m

34

St. Veit/San Vito



Wöggenalm/Malga Wöggen alpine pasture

1½ h

230 m

1627 m

20A, Forststr./strada forestale/forest road

Pragser Wildsee/Lago di Braies lake

Altkasern/Casera Vecchia

Jägerhütte/Baita del Cacciatore alpine pasture

2h

250 m

1751 m

19

Pragser Wildsee/Lago di Braies lake



KaserhĂĽtte/Malga Kaser alpine pasture

2h

440 m

1937 m

20

BrĂĽckele /Ponticello



Altprags/Braies Veccia, Skilifte Kameriot/impianti sci “Kameriot” ski lifts

Âľh

100 m

1500 m

/

Altprags/Braies Vecchia

Astspitz

Neuprags/Braies Nuova

3h

500 m

1730

/

Please ensure that you have suitable safety equipment when snow-shoe hiking in open Alpine terrain and that you are well-aware of the hazards in wintertime and the location of the trails. Sleddging at your own risk!

Toblach Dobbiaco

INNICHEN | SAN CANDIDO Tel. +39 0474 913149 info@innichen.it info@sancandido.info

Niederdorf Villabassa

NIEDERDORF | VILLABASSA Tel. +39 0474 745136 info@niederdorf.it info@villabassa.it

Pragser Tal Valle di Braies

SEXTEN I SESTO Tel. +039 0474 710310 info@sexten.it info@sesto.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.