Page 1

DE SUEÑOS VIVIMOS ·∙TATO’S BIRTHDAY ·∙ AXEL SERRAT ·∙ NOTICIAS ·∙ LONGSCHOOL ·∙ ·∙ PERFIL DEL MES ·∙ TOP3 ·∙ CALENDARIO SSSA ·∙ MOLA/NOMOLA ·∙


ES UNA PUBLICACIÓN ONLINE EN CASTELLA-­ NO SOBRE EL MUNDO DEL LONGBOARD, TAN-­ TO A NIVEL NACIONAL COMO INTERNACIONAL.

Por y para riders EQUIPO SET UP Alvaro Bajo, Aleix Gallimó, Javi Velasco, Alfred Cano “Bipo”

EN ESTE NUMERO NOS HAN AYUDADO AGRO, Marta Guillén, Noelia Ote-­ gui, Daniel Sam, Marta Sala, Unai Bellamy, Oriol Galvez Calicó, Mel-­ vin Hermann, Will Edgecombe, Javier Tato, DHLC, Pablo Quiles, K.R Aludos

LA REVISTA ES INTERACTIVA HAY LINKS EN IMAGENES Y TEXTOS FOTO PORTADA : AGRO

Foto: Marta Sala


ES UNA PUBLICACIÓN ONLINE EN CASTELLA-­ NO SOBRE EL MUNDO DEL LONGBOARD, TAN-­ TO A NIVEL NACIONAL COMO INTERNACIONAL.

Por y para riders EQUIPO SET UP Alvaro Bajo, Aleix Gallimó, Javi Velasco, Alfred Cano “Bipo”

EN ESTE NUMERO NOS HAN AYUDADO AGRO, Marta Guillén, Noelia Ote-­ gui, Daniel Sam, Marta Sala, Unai Bellamy, Oriol Galvez Calicó, Mel-­ vin Hermann, Will Edgecombe, Javier Tato, DHLC, Pablo Quiles, K.R Aludos

LA REVISTA ES INTERACTIVA HAY LINKS EN IMAGENES Y TEXTOS FOTO PORTADA : AGRO

Foto: Marta Sala


Carta del editor CARTA DEL EDITOR Ha sido un mes de abril muy entretenido. Empezamos muy bien el mes con el Tato´s Birthday, en apenas dos semanas llegó el Ti-­ taWeekend y, sin apenas tiempo para des-­ cansar, el MOSS Brigade Day y El Open Los Ángeles de San Rafael. Durante todos estos días que hemos podido salir de nuestras casas y hablar con diferen-­ tes grupos de patinadores, nos habéis dado cantidad de ideas y propuestas. ¡Seguid así! No caen en saco roto. Nos encanta ver que nos leéis y pensáis en lo que pasa en vues-­ tra comunidad. Queremos que esto no cam-­ bie, que aunque no coincidáis en la calle con alguien de Nuestros Staff nos hagáis llegar vuestras ideas, propuestas, preocupacio-­ nes, inquietudes, insultos, quejas… ¡TODO! Para eso hemos preparado la sección car-­ tas de los lectores. Puede que no seáis los únicos que piensan así, o puede que sirva para que otros se den cuenta de algo que os preocupa, y que para ellos ha pasado des-­ apercibido. No nos cansamos de animaros a escribir vuestras opiniones y mandárnolas a nuestro mail para que las publiquemos en la revista. Como ya os dijimos hace tiempo, “Set Up Magazine es editaba por unos pocos, pero la escribimos todos.” Mayo no va a ser menos que abril. Mallorca Slalom Grand Prix, Inferno, Día Internacio-­ nal del Longboard… ¡Buen mes para todos!


Carta del editor CARTA DEL EDITOR Ha sido un mes de abril muy entretenido. Empezamos muy bien el mes con el Tato´s Birthday, en apenas dos semanas llegó el Ti-­ taWeekend y, sin apenas tiempo para des-­ cansar, el MOSS Brigade Day y El Open Los Ángeles de San Rafael. Durante todos estos días que hemos podido salir de nuestras casas y hablar con diferen-­ tes grupos de patinadores, nos habéis dado cantidad de ideas y propuestas. ¡Seguid así! No caen en saco roto. Nos encanta ver que nos leéis y pensáis en lo que pasa en vues-­ tra comunidad. Queremos que esto no cam-­ bie, que aunque no coincidáis en la calle con alguien de Nuestros Staff nos hagáis llegar vuestras ideas, propuestas, preocupacio-­ nes, inquietudes, insultos, quejas… ¡TODO! Para eso hemos preparado la sección car-­ tas de los lectores. Puede que no seáis los únicos que piensan así, o puede que sirva para que otros se den cuenta de algo que os preocupa, y que para ellos ha pasado des-­ apercibido. No nos cansamos de animaros a escribir vuestras opiniones y mandárnolas a nuestro mail para que las publiquemos en la revista. Como ya os dijimos hace tiempo, “Set Up Magazine es editaba por unos pocos, pero la escribimos todos.” Mayo no va a ser menos que abril. Mallorca Slalom Grand Prix, Inferno, Día Internacio-­ nal del Longboard… ¡Buen mes para todos!


Los Angeles de san rafael

El pasado domingo 27 de abril, se llevó a cabo el 2º Open Nacional Longboard en Los Ánge-­ les de San Rafael, organizado por Buhoo. Estaba previsto que el evento comenzara el sábado 26 con la prueba de Slalom, pero de-­ bido a las condiciones meteorológicas tuvo lugar al día siguiente. Empieza el día con mucho sol, y la tempera-­ tura va subiendo. Todo apunta a que será un día prometedor. Hubo varias pruebas en las que cada rider podía demostrar su destreza en las diferentes disciplinas del longboard.


Los Angeles de san rafael

El pasado domingo 27 de abril, se llevó a cabo el 2º Open Nacional Longboard en Los Ánge-­ les de San Rafael, organizado por Buhoo. Estaba previsto que el evento comenzara el sábado 26 con la prueba de Slalom, pero de-­ bido a las condiciones meteorológicas tuvo lugar al día siguiente. Empieza el día con mucho sol, y la tempera-­ tura va subiendo. Todo apunta a que será un día prometedor. Hubo varias pruebas en las que cada rider podía demostrar su destreza en las diferentes disciplinas del longboard.


El slalom supuso la apertura del evento con la disciplina de Hybrid. Pablo Martínez se alzó con el triun-­ fo seguido por Alfonso Pérez y Nacho Muñoz-­Cuéllar en el tercer puesto. El Hippy Jump fue para Jon Mikel, pero por desgracia se lesionó in-­ tentando superar su propia marca. Luego vino el freestyle, donde to-­ dos los riders mostraron sus trucos más impresionantes a lo largo de la cuesta. Pablo Nicieza, mas cono-­ cido como Blin, se llevó el primer puesto, Eloi “Apostol” quedó se-­ gundo y Carlos “Charlie” Fernán-­ dez se alzó con el tercero. A continuación, se realizó la otra prueba de Slalom, el Gigante, en el que existe más distancia entre co-­ nos, permitiendo así bajar a mas ve-­ locidad. Subieron el podium Nacho Muñoz-­Cuellar, Pablo Martínez y Bor-­ ja Muñoz-­Cuellar, respectivamente.

El resto de riders esperaban con ansias el Downhill, que era la siguiente disciplina. El ni-­ vel estuvo muy igualado. Tras varias mangas, Eloi “Apostol” volvió a estar en el podio con el primer puesto, seguido por Ander Bada y tercero Nacho Muñoz-­ Cuéllar. La última prueba fue el SlideJam, en el que Carlos “Sexy” Garcia se llevó el primer lu-­ gar a pesar de lesionarse. El día terminó con la entrega de premios en la playa arti-­ ficial. Despedida... y vuelta a casa depués de un día lleno de emociones.

Foto: Noelia Otegui


El slalom supuso la apertura del evento con la disciplina de Hybrid. Pablo Martínez se alzó con el triun-­ fo seguido por Alfonso Pérez y Nacho Muñoz-­Cuéllar en el tercer puesto. El Hippy Jump fue para Jon Mikel, pero por desgracia se lesionó in-­ tentando superar su propia marca. Luego vino el freestyle, donde to-­ dos los riders mostraron sus trucos más impresionantes a lo largo de la cuesta. Pablo Nicieza, mas cono-­ cido como Blin, se llevó el primer puesto, Eloi “Apostol” quedó se-­ gundo y Carlos “Charlie” Fernán-­ dez se alzó con el tercero. A continuación, se realizó la otra prueba de Slalom, el Gigante, en el que existe más distancia entre co-­ nos, permitiendo así bajar a mas ve-­ locidad. Subieron el podium Nacho Muñoz-­Cuellar, Pablo Martínez y Bor-­ ja Muñoz-­Cuellar, respectivamente.

El resto de riders esperaban con ansias el Downhill, que era la siguiente disciplina. El ni-­ vel estuvo muy igualado. Tras varias mangas, Eloi “Apostol” volvió a estar en el podio con el primer puesto, seguido por Ander Bada y tercero Nacho Muñoz-­ Cuéllar. La última prueba fue el SlideJam, en el que Carlos “Sexy” Garcia se llevó el primer lu-­ gar a pesar de lesionarse. El día terminó con la entrega de premios en la playa arti-­ ficial. Despedida... y vuelta a casa depués de un día lleno de emociones.

Foto: Noelia Otegui


LO BONITO DEL LONGBOARD, SOMOS COMO UNA FAMILIA SEAMOS DE DONDE SEAMOS, NOS UNE UNA GRAN PASIÓN. Foto: Oriol Calico


LO BONITO DEL LONGBOARD, SOMOS COMO UNA FAMILIA SEAMOS DE DONDE SEAMOS, NOS UNE UNA GRAN PASIÓN. Foto: Oriol Calico


AXEL SERRAT TEXTO: JAVIER VELASCO

¿Estás listo, Axel? Si señor! Genial!!!! Pues vamos a ello… La idea es esta. Empezamos con una pèqueña introdución sobre ti, una presen-­ tación. Y comenza-­ mos una pequeña conversación. Como las demás entrevistas que la revista. Okas no hay problema, tu dale hermanito que ya hace tiempo que nos conocemos.

Axel Serrat es uno de los riders más de moda del mo-­ mento. Ya no nos sorprende verle a diario en publicidad, vídeos o fotos brutales. Axel ha convertido su vida en patín, y tiene la suerte de poder decir que se dedica a ello. Su ride allround es su mejor carta de presentación. Javi: Buenos días, Axel. ¿Cómo te ha tratado el primer cuatrimestre del año? Vemos que no paras de viajar. Axel: Jajajaja… este año se puede decir que me lo he montado bien. Hace tiempo que estoy en esto, pero hasta el momento no había tenido un año como este. Cuando ya llevas un tiempo en esto viajar y patinar es mucho más fácil. Más que nada porque se tienen más contactos y es más fácil cuando conoces a locales. Eso es lo bonito del longboard, somos como una familia seamos de donde seamos, nos une una gran pasión.

LO BONITO DEL LONGBOARD, SOMOS COMO UNA FAMILIA SEAMOS DE DONDE SEAMOS, NOS UNE UNA GRAN PASIÓN. J: Una gran familia ¡¡¡Claro que sí!!! Poco a poco los nue-­ vos patinadores irán descubriendo eso que nos cuentas DEDVH¢GHYLDMDU ¿Vas a continuar viajando estos meses antes del Euro-­ tour o te quedarás unos días por Barcelona? A: Ahora podemos decir que estoy en stand by, espe-­ rando a lo que venga. Viajar, no sé si viajaré mucho. Pero patinar, seguro que patinaré mucho. jajaja… así es como va. Soy un adicto a esto. Además este año creo que voy a pasar de Eurotour. Me ha costado mucho decidirme pero después de cuatro años de Eurotour creo que ha llegado el mo-­ mento de algo distinto. El plan de verano es coger co-­ che y tienda de campaña y recorrer España en busca de tranquilidad, buenos momentos, poco gasto, spots variados y quién sabe, quizás un poco de surf. Es difícil explicar el buen rollete que da esto de irse de ruta con colegas y tu skate. J: Un Eurotour sin Axel… eso va a ser muuuuuuuuuuuy raro. Intentaremos superarlo, pero va a ser duro. A parte de viajar, ¿tienes nuevos proyectos en la cabe-­ za? Te vemos muy relacionado con Salsito House, la casa de moda en Europa. ¿Qué papel tienes en ella? A: Yo también os voy a echar de menos chicos. Pues el plan es pulular por el mundo, según como salga y como vaya de dinero. Me gustaría ir a Australia o Nueva Zelanda, quizás Sur América. Aunque no le diría que no a California. Salsito realmente no es mi proyecto, pero desde el prin-­ cipio me lo he hecho mío. Butti y Quiles me han abierto ODFDVDGHVGHVLHPSUH¢\\ROHVD\XGRFRQORTXHSXHGR Intento estar todo lo que puedo, así que al menos una vez al mes bajo un temporadita a desconectar un poco de Barcelona. Agro y la Guancha también suelen estar por allí, así que te podrás imaginar el panorama. Es un buen sitio para patinar, pero es mucho mejor para dis-­ frutar. Jajaja… Creo que no te he contestado la pregun-­ ta. Vengo a ser un random de la casa que ayuda en todo lo que puede, tanto cuando esta como cuando no.

Foto: Oriol Calico


AXEL SERRAT TEXTO: JAVIER VELASCO

¿Estás listo, Axel? Si señor! Genial!!!! Pues vamos a ello… La idea es esta. Empezamos con una pèqueña introdución sobre ti, una presen-­ tación. Y comenza-­ mos una pequeña conversación. Como las demás entrevistas que la revista. Okas no hay problema, tu dale hermanito que ya hace tiempo que nos conocemos.

Axel Serrat es uno de los riders más de moda del mo-­ mento. Ya no nos sorprende verle a diario en publicidad, vídeos o fotos brutales. Axel ha convertido su vida en patín, y tiene la suerte de poder decir que se dedica a ello. Su ride allround es su mejor carta de presentación. Javi: Buenos días, Axel. ¿Cómo te ha tratado el primer cuatrimestre del año? Vemos que no paras de viajar. Axel: Jajajaja… este año se puede decir que me lo he montado bien. Hace tiempo que estoy en esto, pero hasta el momento no había tenido un año como este. Cuando ya llevas un tiempo en esto viajar y patinar es mucho más fácil. Más que nada porque se tienen más contactos y es más fácil cuando conoces a locales. Eso es lo bonito del longboard, somos como una familia seamos de donde seamos, nos une una gran pasión.

LO BONITO DEL LONGBOARD, SOMOS COMO UNA FAMILIA SEAMOS DE DONDE SEAMOS, NOS UNE UNA GRAN PASIÓN. J: Una gran familia ¡¡¡Claro que sí!!! Poco a poco los nue-­ vos patinadores irán descubriendo eso que nos cuentas DEDVH¢GHYLDMDU ¿Vas a continuar viajando estos meses antes del Euro-­ tour o te quedarás unos días por Barcelona? A: Ahora podemos decir que estoy en stand by, espe-­ rando a lo que venga. Viajar, no sé si viajaré mucho. Pero patinar, seguro que patinaré mucho. jajaja… así es como va. Soy un adicto a esto. Además este año creo que voy a pasar de Eurotour. Me ha costado mucho decidirme pero después de cuatro años de Eurotour creo que ha llegado el mo-­ mento de algo distinto. El plan de verano es coger co-­ che y tienda de campaña y recorrer España en busca de tranquilidad, buenos momentos, poco gasto, spots variados y quién sabe, quizás un poco de surf. Es difícil explicar el buen rollete que da esto de irse de ruta con colegas y tu skate. J: Un Eurotour sin Axel… eso va a ser muuuuuuuuuuuy raro. Intentaremos superarlo, pero va a ser duro. A parte de viajar, ¿tienes nuevos proyectos en la cabe-­ za? Te vemos muy relacionado con Salsito House, la casa de moda en Europa. ¿Qué papel tienes en ella? A: Yo también os voy a echar de menos chicos. Pues el plan es pulular por el mundo, según como salga y como vaya de dinero. Me gustaría ir a Australia o Nueva Zelanda, quizás Sur América. Aunque no le diría que no a California. Salsito realmente no es mi proyecto, pero desde el prin-­ cipio me lo he hecho mío. Butti y Quiles me han abierto ODFDVDGHVGHVLHPSUH¢\\ROHVD\XGRFRQORTXHSXHGR Intento estar todo lo que puedo, así que al menos una vez al mes bajo un temporadita a desconectar un poco de Barcelona. Agro y la Guancha también suelen estar por allí, así que te podrás imaginar el panorama. Es un buen sitio para patinar, pero es mucho mejor para dis-­ frutar. Jajaja… Creo que no te he contestado la pregun-­ ta. Vengo a ser un random de la casa que ayuda en todo lo que puede, tanto cuando esta como cuando no.

Foto: Oriol Calico


J: Vamos… un Salsito de corazón. Hablando de tu papel en Salsito, nos gustaría conocer que función tienes dentro de tus sponsors. Te vemos constantemente con nuevo mate-­ rial: protos de tablas y ruedas… Ver-­ te patinar es descubrir nuevo mate-­ rial. ¿Participas en el desarrollo de producto o eres sólo tester? A: Siempre he sido bastante java-­ to. Incluso cuando patinaba sólo skate, el material me duraba nada… ahora con el tiempo me voy ha-­ ciendo mayor y las javatadas van a menos, pero sigo haciendo alguna que otra. Me imagino que por eso me suelen pasar material para probar, porque intento ponerlo al límite y supongo que el hecho de patinar todo también ayuda a que me tengan en cuenta para probar protos. Siempre que pruebo ma-­ terial doy un feedback a la marca e intento contarle que es lo que me gusta o no y que cambiaría. No es que sea un ingeniero, pero con el tiempo se coge experien-­ cia y se entiende como funciona el material. La verdad no me pue-­ do quejar, ¡¡¡me encantan los ju-­ guetitos!!! Ya lo sabes bien tú ;;)

Foto: Unai Bellamy


J: Vamos… un Salsito de corazón. Hablando de tu papel en Salsito, nos gustaría conocer que función tienes dentro de tus sponsors. Te vemos constantemente con nuevo mate-­ rial: protos de tablas y ruedas… Ver-­ te patinar es descubrir nuevo mate-­ rial. ¿Participas en el desarrollo de producto o eres sólo tester? A: Siempre he sido bastante java-­ to. Incluso cuando patinaba sólo skate, el material me duraba nada… ahora con el tiempo me voy ha-­ ciendo mayor y las javatadas van a menos, pero sigo haciendo alguna que otra. Me imagino que por eso me suelen pasar material para probar, porque intento ponerlo al límite y supongo que el hecho de patinar todo también ayuda a que me tengan en cuenta para probar protos. Siempre que pruebo ma-­ terial doy un feedback a la marca e intento contarle que es lo que me gusta o no y que cambiaría. No es que sea un ingeniero, pero con el tiempo se coge experien-­ cia y se entiende como funciona el material. La verdad no me pue-­ do quejar, ¡¡¡me encantan los ju-­ guetitos!!! Ya lo sabes bien tú ;;)

Foto: Unai Bellamy


J: Te imagino como un niño pe-­ queño el día de Navidad cada vez que te llega algún paquete con ju-­ guetes nuevos XD. Hablando de poner al límite el ma-­ terial. Los que te seguimos, hemos visto que has llevado a otro nivel tu patín durante tu viaje a Califor-­ nia. Un buen viaje para visitar ami-­ gos. ¿Qué tal te fue por ahí? A: Fue genial, una de las mejores experiencias de mi vida. Estube por allí mes y medio, lo que me per-­ mitió tomármelo con calma. Ya no soy ese chavalillo de 20 años que sólo quería patinar. Ahora me gusta aprovechar mis viajes y hacer otras cosas, sin llegar a ser un turista. Lo que me gusta es vivir como si fuera un local más, y te aseguro que en este viaje lo he conseguido. He estado de norte a sur de Cali, vi-­ sitando todas las ciudades, patinan-­ do la mayoría de spots, grabando en algunos y en otros no y, sobre todo, conociendo a la gente de las distintas crews;; ¡perreando mucho! Ha sido una muy buena experiencia, sobre todo ver lo bien que se llevan entre distintas comunidades y lo bien montado lo tienen.

HA SIDO UNA MUY BUENA EXPERIENCIA, SOBRETODO VER LO BIEN QUE SE LLEVAN ENTRE DISTINTAS COMUNIDADES Y LO BIEN MONTADO LO TIENEN. J: ¡Suena increíble! Parece que por ahí nos llevan ventaja en cuanto a la organización. Puede ser debido a que nuestra comunidad es más joven y todavía no tengamos esos jurasicos interesados más en pro-­ mover que en patinar (creo que nos tocará ese papel tarde o temprano) ¿Cuál crees que la principal diferen-­ cia entre las comunidades? ¿Es una tema de mentalidad o de facilida-­ des a la hora de relacionarse? ¿Tie-­ nen la mente más abierta? A: ¡Nah! No hay grandes diferencias entre las comunidades de allí y de aquí. Quizas el número de integrantes, pero ni eso. No es una cuestión de la organi-­ zación. Es más que nada una cuestión de la visión que tiene la sociedad del skateboarding. Cualquier california-­ no habrá tenido como mínimo alguna persona cercana que haya tenido re-­ lación con el surf o el skate. Y eso es así desde hace mucho tiempo. El día que eso pase aquí las cosas serán más fáciles para los patinadores. Es sólo una cuestión de que la sociedad acabe integrando y aceptando el skateboar-­ ding como algo que no es malo.

Foto: Will Edgecombre

J: Entonces sólo nos queda esperar. Poco a poco iremos siendo aceptados. Estos viajes además de para pati-­ nar, te sirven para seguir haciendo relaciones. Y esto te ayuda a seguir contando con el apoyo de muchas marcas potentes del sector. Es cierto que al principio eramos me-­ nos patinadores y nos conociamos todos. Ahora cuesta más conocer a toda la comunidad. Te caracteri-­

zas porque te integras bastante en tu comunidad local y compartes mucho tiempo con las nuevas ge-­ neraciones. ¿Qué te parece esa ob-­ sesión que tienen los chavales hoy en día con los sponsor? ¿Qué les puedes decir a todos esos patina-­ dores que sólo piensan en que les den material?

A: No sé, la verdad es un tema que me cansa bastante. Estoy cansado de explicar que cuando empezaba-­ mos sólo nos movía la pasión por patinar, la posibilidad de tener spon-­ sor era remota. Yo les diría que le-­ yeran el articulo de Amanda Powell en WheelBase Para los que no lo quieran leer, Amanda básicamente dice que uno no tiene que tener eso en mente porque es algo que viene

naturalmente, y que aunque vinien-­ do, es algo que la gente tiene com-­ pletamente idealizado. No todo son alegrías y un grupo de gente super molona que no hace nada mas que SDWLQDU\HVWDUGH´HVWD1RGHMDGH ser un trabajo. Muy guay, pero un trabajo. El caso es que obsesionarse HQFRQVHJXLUHVWD´WDVyORKDUiTXH dejes escapar todo lo bueno que te aporta el skateboarding.

- $PDQGD OR GLFH ELHQ FODUR¢ 0X-­ FKRVVyORYHQORVEHQH´FLRVGHHV-­ tar sponsorizados, pero tiene mu-­ chas obligaciones. El papel de un team rider no es sólo patinar, sino promover en deporte en el nombre de una marca, además de ser una buena imagen para sus supporters.


J: Te imagino como un niño pe-­ queño el día de Navidad cada vez que te llega algún paquete con ju-­ guetes nuevos XD. Hablando de poner al límite el ma-­ terial. Los que te seguimos, hemos visto que has llevado a otro nivel tu patín durante tu viaje a Califor-­ nia. Un buen viaje para visitar ami-­ gos. ¿Qué tal te fue por ahí? A: Fue genial, una de las mejores experiencias de mi vida. Estube por allí mes y medio, lo que me per-­ mitió tomármelo con calma. Ya no soy ese chavalillo de 20 años que sólo quería patinar. Ahora me gusta aprovechar mis viajes y hacer otras cosas, sin llegar a ser un turista. Lo que me gusta es vivir como si fuera un local más, y te aseguro que en este viaje lo he conseguido. He estado de norte a sur de Cali, vi-­ sitando todas las ciudades, patinan-­ do la mayoría de spots, grabando en algunos y en otros no y, sobre todo, conociendo a la gente de las distintas crews;; ¡perreando mucho! Ha sido una muy buena experiencia, sobre todo ver lo bien que se llevan entre distintas comunidades y lo bien montado lo tienen.

HA SIDO UNA MUY BUENA EXPERIENCIA, SOBRETODO VER LO BIEN QUE SE LLEVAN ENTRE DISTINTAS COMUNIDADES Y LO BIEN MONTADO LO TIENEN. J: ¡Suena increíble! Parece que por ahí nos llevan ventaja en cuanto a la organización. Puede ser debido a que nuestra comunidad es más joven y todavía no tengamos esos jurasicos interesados más en pro-­ mover que en patinar (creo que nos tocará ese papel tarde o temprano) ¿Cuál crees que la principal diferen-­ cia entre las comunidades? ¿Es una tema de mentalidad o de facilida-­ des a la hora de relacionarse? ¿Tie-­ nen la mente más abierta? A: ¡Nah! No hay grandes diferencias entre las comunidades de allí y de aquí. Quizas el número de integrantes, pero ni eso. No es una cuestión de la organi-­ zación. Es más que nada una cuestión de la visión que tiene la sociedad del skateboarding. Cualquier california-­ no habrá tenido como mínimo alguna persona cercana que haya tenido re-­ lación con el surf o el skate. Y eso es así desde hace mucho tiempo. El día que eso pase aquí las cosas serán más fáciles para los patinadores. Es sólo una cuestión de que la sociedad acabe integrando y aceptando el skateboar-­ ding como algo que no es malo.

Foto: Will Edgecombre

J: Entonces sólo nos queda esperar. Poco a poco iremos siendo aceptados. Estos viajes además de para pati-­ nar, te sirven para seguir haciendo relaciones. Y esto te ayuda a seguir contando con el apoyo de muchas marcas potentes del sector. Es cierto que al principio eramos me-­ nos patinadores y nos conociamos todos. Ahora cuesta más conocer a toda la comunidad. Te caracteri-­

zas porque te integras bastante en tu comunidad local y compartes mucho tiempo con las nuevas ge-­ neraciones. ¿Qué te parece esa ob-­ sesión que tienen los chavales hoy en día con los sponsor? ¿Qué les puedes decir a todos esos patina-­ dores que sólo piensan en que les den material?

A: No sé, la verdad es un tema que me cansa bastante. Estoy cansado de explicar que cuando empezaba-­ mos sólo nos movía la pasión por patinar, la posibilidad de tener spon-­ sor era remota. Yo les diría que le-­ yeran el articulo de Amanda Powell en WheelBase Para los que no lo quieran leer, Amanda básicamente dice que uno no tiene que tener eso en mente porque es algo que viene

naturalmente, y que aunque vinien-­ do, es algo que la gente tiene com-­ pletamente idealizado. No todo son alegrías y un grupo de gente super molona que no hace nada mas que SDWLQDU\HVWDUGH´HVWD1RGHMDGH ser un trabajo. Muy guay, pero un trabajo. El caso es que obsesionarse HQFRQVHJXLUHVWD´WDVyORKDUiTXH dejes escapar todo lo bueno que te aporta el skateboarding.

- $PDQGD OR GLFH ELHQ FODUR¢ 0X-­ FKRVVyORYHQORVEHQH´FLRVGHHV-­ tar sponsorizados, pero tiene mu-­ chas obligaciones. El papel de un team rider no es sólo patinar, sino promover en deporte en el nombre de una marca, además de ser una buena imagen para sus supporters.


A: El papel de un teamrider no deja de ser el de promocionar la mar-­ ca por la que patina. Te tienes que mover mucho. Yo soy de la opinión de que el skateboarding puro es bastante contrario al mercado del skateboard. El hecho de vender tu imagen a una marca es algo que en cierto punto me parece deshonesto. Sé que puede sonar hipócrita, pero se que algunos entenderán lo que digo. No reniego de mis sponsors. De hecho, estoy mil agradecido a ellos porque me ayudan a llevar la vida que llevo. Sólo digo el skate-­ board (como otras cosas) no debe-­ ría depender del mercado, debería depender de ti y tu tabla;; debería soplárnosla las marcas, los ejes, los vídeos, los anuncios… Foto: AGRO


A: El papel de un teamrider no deja de ser el de promocionar la mar-­ ca por la que patina. Te tienes que mover mucho. Yo soy de la opinión de que el skateboarding puro es bastante contrario al mercado del skateboard. El hecho de vender tu imagen a una marca es algo que en cierto punto me parece deshonesto. Sé que puede sonar hipócrita, pero se que algunos entenderán lo que digo. No reniego de mis sponsors. De hecho, estoy mil agradecido a ellos porque me ayudan a llevar la vida que llevo. Sólo digo el skate-­ board (como otras cosas) no debe-­ ría depender del mercado, debería depender de ti y tu tabla;; debería soplárnosla las marcas, los ejes, los vídeos, los anuncios… Foto: AGRO


Pero la realidad es la que es y todo se sustenta en el mercado. Hay mucha gente que vive de ello y que le hace mucho bien. Las ven-­ tas importan, ayudan a evolucionar el “deporte”, lo acercan a la pobla-­ ción… pero también lo denigra, po-­ demos decir que es una relación de amor odio bastante compleja de explicar. Por otra parte estoy muy agrade-­ cido de no estar currando en un curro convencional. Sí, a veces soy un poco bipolar. Javi: Hay dos Axel peleándose en tu cabeza. Es algo que es necesario. No deja de ser una negocio y un trabajo para muchas personas, y eso hay que pagarlo. A: jajajaja… tienes razón pero es que nunca dejaré de ser un román-­ tico. Me viene de familia. J: No hay que perder eres romanti-­ cismo. Sin pasión nada tiene sentido.

A: Si. Pero es importante que el di-­ nero que destinan este ayutamien-­ to sea bien gastado. Esta muy bien que el skatepark este integrado en la imagen de la ciudad, pero lo mas imporatnte es que este bien hecho y que se pueda patinar. J: Cierto… demasiados skateparks construidos sin asesorarse que han sido abandonados porque son im-­ patinables. Bueno, Axel, creo que ya va sien-­ do hora de que te deje irte a pati-­ nar. Pero antes, vamos a intentar conocerte con algunas preguntas rápidas. ¡Comienza la ronda de preguntas relámpago! -­ Si no patinases, ¿a qué te dedi-­ carías? ¢$UHFRJHUFRFRV,VODQGOLIH -­ ¿Dormir solo o acompañado? -­ Bien acompañado

A: Que se lo digan a mis quebra-­ deros de cabeza con las mujeres jajajaj…

-­ ¿Moto o coche? -­ Moto

J: Ahahahahahahahah… ¡Os pre-­ VHQWDPRVDO$[HOVHQVLEOH¢ Cambiando de tema, ya llevas unas semanas en Barcelona algo más tranquilo. ¿has tenido tiempo de probar los dos nuevos skateparks de la ciudad? A: Sí, tio. He estado ya unas cuan-­ tas noches en el de Mar Bella, era lo único que nos faltaba en la ciu-­ dad. Ahora sí que ya no hay excusa para patinarlo todo. J: Es un gran noticia que los ayun-­ tamientos vayan construyéndo-­ nos espacios para poder patinar sin problemas. Con suerte irá cre-­ ciendo el número de skateparks en España y cada vez tendremos ska-­ ters más jóvenes

-­ ¿Café o té? -­Té -­ ¿Qué no te puede faltar en el día a día? -­ El sol y mucha “safeness”. J: Buenos, Axel. Muchas gracias SRUWXWLHPSR¢ Es un placer hablar contigo. No to-­ dos los días se puede charlar con alguien con tantos kilómetros alla-­ round de patín encima. Espero verte de nuevo muy pron-­ to, ya sea por Salsito o Barcelona. ¡Un abrazo enorme, moreno! A: ¡Un abrazo, bailongo! ¡Disfruta en Salsito!

Foto: Marta Guillen


Pero la realidad es la que es y todo se sustenta en el mercado. Hay mucha gente que vive de ello y que le hace mucho bien. Las ven-­ tas importan, ayudan a evolucionar el “deporte”, lo acercan a la pobla-­ ción… pero también lo denigra, po-­ demos decir que es una relación de amor odio bastante compleja de explicar. Por otra parte estoy muy agrade-­ cido de no estar currando en un curro convencional. Sí, a veces soy un poco bipolar. Javi: Hay dos Axel peleándose en tu cabeza. Es algo que es necesario. No deja de ser una negocio y un trabajo para muchas personas, y eso hay que pagarlo. A: jajajaja… tienes razón pero es que nunca dejaré de ser un román-­ tico. Me viene de familia. J: No hay que perder eres romanti-­ cismo. Sin pasión nada tiene sentido.

A: Si. Pero es importante que el di-­ nero que destinan este ayutamien-­ to sea bien gastado. Esta muy bien que el skatepark este integrado en la imagen de la ciudad, pero lo mas imporatnte es que este bien hecho y que se pueda patinar. J: Cierto… demasiados skateparks construidos sin asesorarse que han sido abandonados porque son im-­ patinables. Bueno, Axel, creo que ya va sien-­ do hora de que te deje irte a pati-­ nar. Pero antes, vamos a intentar conocerte con algunas preguntas rápidas. ¡Comienza la ronda de preguntas relámpago! -­ Si no patinases, ¿a qué te dedi-­ carías? ¢$UHFRJHUFRFRV,VODQGOLIH -­ ¿Dormir solo o acompañado? -­ Bien acompañado

A: Que se lo digan a mis quebra-­ deros de cabeza con las mujeres jajajaj…

-­ ¿Moto o coche? -­ Moto

J: Ahahahahahahahah… ¡Os pre-­ VHQWDPRVDO$[HOVHQVLEOH¢ Cambiando de tema, ya llevas unas semanas en Barcelona algo más tranquilo. ¿has tenido tiempo de probar los dos nuevos skateparks de la ciudad? A: Sí, tio. He estado ya unas cuan-­ tas noches en el de Mar Bella, era lo único que nos faltaba en la ciu-­ dad. Ahora sí que ya no hay excusa para patinarlo todo. J: Es un gran noticia que los ayun-­ tamientos vayan construyéndo-­ nos espacios para poder patinar sin problemas. Con suerte irá cre-­ ciendo el número de skateparks en España y cada vez tendremos ska-­ ters más jóvenes

-­ ¿Café o té? -­Té -­ ¿Qué no te puede faltar en el día a día? -­ El sol y mucha “safeness”. J: Buenos, Axel. Muchas gracias SRUWXWLHPSR¢ Es un placer hablar contigo. No to-­ dos los días se puede charlar con alguien con tantos kilómetros alla-­ round de patín encima. Espero verte de nuevo muy pron-­ to, ya sea por Salsito o Barcelona. ¡Un abrazo enorme, moreno! A: ¡Un abrazo, bailongo! ¡Disfruta en Salsito!

Foto: Marta Guillen


FOTO-ANÁLISIS Trazar de Toeside En el Foto Análisis de este mes, nuestro compañero y director de Long School, ‘Bipo, nos enseña la manera correcta de trazar una curva de Toeside, ya que el mes pasado tuvimos la de Heelside.

Texto Alfred Cano ‘Bipo Director de Long School

Fotos:Aleix Gallimo

PUNTOS A TENER EN CUENTA FOTOGRAFIA 1 Igual que os comentamos en el caso de la trazada de Heelside, los hombros del rider deben de ir horizontal a la línea imaginaria de la carretera, controlando me-­ jor el punto de equilibrio y des-­ equilibrio al girar. El % de peso en la pierna de-­ lantera y trasera es verdade-­ ramente relativo, ya que de-­ pende de muchas variables como puede ser el shape de nuestro longboard, la angu-­ lación de nuestros ejes e in-­ cluso la dureza de nuestras ruedas. Ahora bien, a térmi-­ nos generales, y partiendo de que el eje que nos da el giro es el eje delantero, os acon-­ sejamos a llevar un 65%-­35% del peso en la pierna delante-­ ra y trasera, respectivamente. La fuerza que ejerceremos con nuestro peso estará focalizada en las puntas de nuestros pies, de manera que con el peso de-­ lante y en las puntas provocare-­ mos el giro de Toeside.

1

La correcta postura de la rodilla trasera, es desengancharla del gemelo delantero (desacoplán-­ donos del Tuck). Con este mo-­ YLPLHQWRFRQVHJXLUHPRVµH[LR-­ nar y adaptar una posición más baja y estable, para así poner más peso en las puntas.

2 FOTOGRAFIA 2 Grapar con la mano de de-­ lante el longboard, por la parte de nuestros talones (Heelside). El correcto grap dependerá del estilo de pa-­ tinaje de cada uno, pero a términos generales es justo por delante del tobillo de la pierna adelantada.

Por último, con la mano so-­ brante trasera, la podemos utilizar para contactar con el suelo y así tener un ter-­ cer punto donde apoyo (los dos ejes y nuestra mano). Es muy importante no poner mucho peso en esta mano, porque sino nuestro long-­ board nos derrapara.


FOTO-ANÁLISIS Trazar de Toeside En el Foto Análisis de este mes, nuestro compañero y director de Long School, ‘Bipo, nos enseña la manera correcta de trazar una curva de Toeside, ya que el mes pasado tuvimos la de Heelside.

Texto Alfred Cano ‘Bipo Director de Long School

Fotos:Aleix Gallimo

PUNTOS A TENER EN CUENTA FOTOGRAFIA 1 Igual que os comentamos en el caso de la trazada de Heelside, los hombros del rider deben de ir horizontal a la línea imaginaria de la carretera, controlando me-­ jor el punto de equilibrio y des-­ equilibrio al girar. El % de peso en la pierna de-­ lantera y trasera es verdade-­ ramente relativo, ya que de-­ pende de muchas variables como puede ser el shape de nuestro longboard, la angu-­ lación de nuestros ejes e in-­ cluso la dureza de nuestras ruedas. Ahora bien, a térmi-­ nos generales, y partiendo de que el eje que nos da el giro es el eje delantero, os acon-­ sejamos a llevar un 65%-­35% del peso en la pierna delante-­ ra y trasera, respectivamente. La fuerza que ejerceremos con nuestro peso estará focalizada en las puntas de nuestros pies, de manera que con el peso de-­ lante y en las puntas provocare-­ mos el giro de Toeside.

1

La correcta postura de la rodilla trasera, es desengancharla del gemelo delantero (desacoplán-­ donos del Tuck). Con este mo-­ YLPLHQWRFRQVHJXLUHPRVµH[LR-­ nar y adaptar una posición más baja y estable, para así poner más peso en las puntas.

2 FOTOGRAFIA 2 Grapar con la mano de de-­ lante el longboard, por la parte de nuestros talones (Heelside). El correcto grap dependerá del estilo de pa-­ tinaje de cada uno, pero a términos generales es justo por delante del tobillo de la pierna adelantada.

Por último, con la mano so-­ brante trasera, la podemos utilizar para contactar con el suelo y así tener un ter-­ cer punto donde apoyo (los dos ejes y nuestra mano). Es muy importante no poner mucho peso en esta mano, porque sino nuestro long-­ board nos derrapara.


FOTO-ANà LISIS Trazar de Toeside FOTOGRAFIA 3 La variante que mås os animamos a practicar es, la Trazada sin grab, donde no tenemos que agacharnos tanto, y lo mås importan-­ te, que podemos estirar los brazos perpendicularmen-­ te al eje de nuestro long-­ board y así reequilibrarnos en mitad de la trazada si es necesario. -­ La segunda variación la encontramos en momentos de compe-­ tición, donde el/la rider TXLHUH OD Pi[LPD H´FDFLD aerodinåmica. En este caso es repetir todos los puntos a tener en cuenta anterior-­ mente explicados, pero con ODPRGL´FDFLyQTXHORVEUD-­ zos los mantendremos en la espala cogidos.

RIESGOS Y FALLOS COMUNES

Hay que tener mucho cuidado con poner el pie de-­ lantero en diagonal o paralelo al eje, ya que si lo ponemos perpendicular al eje, no podremos poner presión en el canto del longboard y no trazaremos la curva.

que al tener todo el peso concentrado en las pun-­ tas de nuestros pies, en el caso de encontrarnos con un bache o mal asfalto, se nos pueden desli-­ zar las suelas encima de la tabla, cometiendo así el error típico en el primer punto.

Inclinarnos demasiado hacia el lado del Toeside, y provocar giros muy agresivos o incluso llegar al punto de caernos de nuestro longboard.

Separar demasiado la rodilla de atrĂĄs, para poder ÂľH[LRQDU SXHGH SURYRFDU XQ IXHUWH JUDYLWR HQ nuestra trazada, ya que quitamos peso de la pierna delantera. La distancia que aconsejamos mantener es de uno o dos puĂąos de separaciĂłn.

Muy importante llevar la lija en buen estado. Por-­

Foto: Marta Sala

Foto: Marta Sala

Para mas informaciĂłnmanda un email a info@thelongschool.com


FOTO-ANà LISIS Trazar de Toeside FOTOGRAFIA 3 La variante que mås os animamos a practicar es, la Trazada sin grab, donde no tenemos que agacharnos tanto, y lo mås importan-­ te, que podemos estirar los brazos perpendicularmen-­ te al eje de nuestro long-­ board y así reequilibrarnos en mitad de la trazada si es necesario. -­ La segunda variación la encontramos en momentos de compe-­ tición, donde el/la rider TXLHUH OD Pi[LPD H´FDFLD aerodinåmica. En este caso es repetir todos los puntos a tener en cuenta anterior-­ mente explicados, pero con ODPRGL´FDFLyQTXHORVEUD-­ zos los mantendremos en la espala cogidos.

RIESGOS Y FALLOS COMUNES

Hay que tener mucho cuidado con poner el pie de-­ lantero en diagonal o paralelo al eje, ya que si lo ponemos perpendicular al eje, no podremos poner presión en el canto del longboard y no trazaremos la curva.

que al tener todo el peso concentrado en las pun-­ tas de nuestros pies, en el caso de encontrarnos con un bache o mal asfalto, se nos pueden desli-­ zar las suelas encima de la tabla, cometiendo así el error típico en el primer punto.

Inclinarnos demasiado hacia el lado del Toeside, y provocar giros muy agresivos o incluso llegar al punto de caernos de nuestro longboard.

Separar demasiado la rodilla de atrĂĄs, para poder ÂľH[LRQDU SXHGH SURYRFDU XQ IXHUWH JUDYLWR HQ nuestra trazada, ya que quitamos peso de la pierna delantera. La distancia que aconsejamos mantener es de uno o dos puĂąos de separaciĂłn.

Muy importante llevar la lija en buen estado. Por-­

Foto: Marta Sala

Foto: Marta Sala

Para mas informaciĂłnmanda un email a info@thelongschool.com


LAS NOTICIAS MIKEL ECHEGARAY THE PERFECT HIT

TECHSKATE COMMUNITY

SALSITO HOUSE: TEAM RISCH

VW RALLYTHEWORLD POR JORGE PERNES

MALLORCA SLALOM GRAND PRIX 2014

PUSH CULTURE NEWS MARZO ’14

Vuelve Mikel Echegaray con otra lección magistral sobre la trazada, en algunos casos casi rozando el guardarraíl con el casco o metiendo la rueda en la cuneta. ¡Subid en la montaña rusa de Mikel y experimentad el vértigo!

Hace unos días nació TechSkate. Una comunidad de Longboard en castellano donde compartir tus vídeos, fotos, opiniones sobre material… mientras la comunidad interactúa mediante “Me gustas” y comentarios. Proyecto muy in-­ teresante para la a autopromo-­ ción, daros una vuelta por la web.

¡Estrenamos banner Salsito Hou-­ se! Ya llevamos varias publicacio-­ nes en SUM relacionadas sobre la casa de patinadores ubicada en Alicante, y hemos pensado que no estaría mal que los Salsitos nos tengan informados de sus visitan-­ tes, viajes y sesiones. Veamos que nos cuentan del Risch Trip.

El longboard va cobrando prota-­ gonismo fuera de nuestro entorno poco a poco. Y este es el caso del último capítulo de VolksWagen Rally The World, que con moti-­ vo del Rally de Portugal graba-­ ron con nuestros vecinos lusos. El simpático y gran patinador Jorge Pernes nos lo cuenta todo.

Otro año más, Palma de Mallor-­ ca acogerá la prueba más impor-­ tante del circuito nacional de la SSSA, Mallorca Slalom Grand Prix. (OSULPHU´QGHVHPDQDGHPD\R la isla será invadida por slalomers de todo el mundo. Si los vuestro son los conos, os recomendamos asistir.

En el Push Culture News de Mar-­ zo, Brian Davenport nos presenta algunos de los eventos de Abril y las novedades de Bustin, Rayne, Boz, Landyachtz, Predator y Safe-­ ty Meeting Apparel. Si queréis es-­ tar enterados de lo que pasa por States, echadle un vistazo.


LAS NOTICIAS MIKEL ECHEGARAY THE PERFECT HIT

TECHSKATE COMMUNITY

SALSITO HOUSE: TEAM RISCH

VW RALLYTHEWORLD POR JORGE PERNES

MALLORCA SLALOM GRAND PRIX 2014

PUSH CULTURE NEWS MARZO ’14

Vuelve Mikel Echegaray con otra lección magistral sobre la trazada, en algunos casos casi rozando el guardarraíl con el casco o metiendo la rueda en la cuneta. ¡Subid en la montaña rusa de Mikel y experimentad el vértigo!

Hace unos días nació TechSkate. Una comunidad de Longboard en castellano donde compartir tus vídeos, fotos, opiniones sobre material… mientras la comunidad interactúa mediante “Me gustas” y comentarios. Proyecto muy in-­ teresante para la a autopromo-­ ción, daros una vuelta por la web.

¡Estrenamos banner Salsito Hou-­ se! Ya llevamos varias publicacio-­ nes en SUM relacionadas sobre la casa de patinadores ubicada en Alicante, y hemos pensado que no estaría mal que los Salsitos nos tengan informados de sus visitan-­ tes, viajes y sesiones. Veamos que nos cuentan del Risch Trip.

El longboard va cobrando prota-­ gonismo fuera de nuestro entorno poco a poco. Y este es el caso del último capítulo de VolksWagen Rally The World, que con moti-­ vo del Rally de Portugal graba-­ ron con nuestros vecinos lusos. El simpático y gran patinador Jorge Pernes nos lo cuenta todo.

Otro año más, Palma de Mallor-­ ca acogerá la prueba más impor-­ tante del circuito nacional de la SSSA, Mallorca Slalom Grand Prix. (OSULPHU´QGHVHPDQDGHPD\R la isla será invadida por slalomers de todo el mundo. Si los vuestro son los conos, os recomendamos asistir.

En el Push Culture News de Mar-­ zo, Brian Davenport nos presenta algunos de los eventos de Abril y las novedades de Bustin, Rayne, Boz, Landyachtz, Predator y Safe-­ ty Meeting Apparel. Si queréis es-­ tar enterados de lo que pasa por States, echadle un vistazo.


LOMALINDA DH 2014 (COLOMBIA)

DANCING WITH GOATS CON RAFA ORDOVĂ S

FREERIDE O INFERNO

LomaLinda DH 2014 abre la Copa Colombiana de Longboar-­ ding con fuerza, mås de 120 de-­ portistas de todo el país se die-­ ron cita para una de las pruebas mas emocionantes y esperadas de todo el tour nacional.

Rafa OrdovĂĄs, rider de Goat Longboards, nos anima el cuerpo con una buena sesiĂłn de dancing antes de las vacaciones.

ÂĄÂĄÂĄVuelve el Freeride “O Infernoâ€?!!! 'XUDQWH HO ´Q GH VHPDQD GHO  y 25 de mayo nuestras miradas estarĂĄn puestas en una de las ca-­ rreteras mĂĄs bestias de todo el circuito de freerides de EspaĂąa de este aĂąo.

CLICA EN LAS IMAGENES PARA REPRODUCIR LOS VIDEOS

Descubrid el circuito en este bru-­ tal raw run que se marca nuestro colega Javier Tato. ¿Te lo vas a perder?

WELCOME TO THE TEAM BLIN! POR BASTL BOARDS

BUSTIN BOOMBOX SERIES POR PERROPRO Y TOTI

TITAWEEKEND ’14 POR MAN-­ DARINWALLS

El asturiano Pablo Nicieza, mås FRQRFLGRFRPR%OLQ´FKyUHFLHQ-­ temente por la marca alemana Bastl Boards. Blin nos deja con la boca abierta con sus característi-­ cos no comply’s en este vídeo de presentación. Y para los que os lo preguntÊis, no hay nada de azar en sus trucos.

La marca neoyorquina Bustin Boards nos presentan la Boom-­ box Series 2014, y que mejor manera que con un “videazoâ€? de PerroPro. El mĂĄquina de Toti, so-­ bre la tabla, nos muestra como dar caĂąa ambos modelos, tanto en freestyle como en freeride. Como se suele decir por aquí‌ ÂĄPuto Toti!

¥Ya estå aquí el esperado vídeo del 2º Titaweekend! Otro gran trabajo de Marta GuillÊn, que captó a la perfección el festival de stands kilomÊtricos, engorile, ´HVWD \ DPELHQWD]R FRQ HO TXH contó el evento celebrado en Valencia. ¥Disfruten del espectå-­ culo!


LOMALINDA DH 2014 (COLOMBIA)

DANCING WITH GOATS CON RAFA ORDOVĂ S

FREERIDE O INFERNO

LomaLinda DH 2014 abre la Copa Colombiana de Longboar-­ ding con fuerza, mås de 120 de-­ portistas de todo el país se die-­ ron cita para una de las pruebas mas emocionantes y esperadas de todo el tour nacional.

Rafa OrdovĂĄs, rider de Goat Longboards, nos anima el cuerpo con una buena sesiĂłn de dancing antes de las vacaciones.

ÂĄÂĄÂĄVuelve el Freeride “O Infernoâ€?!!! 'XUDQWH HO ´Q GH VHPDQD GHO  y 25 de mayo nuestras miradas estarĂĄn puestas en una de las ca-­ rreteras mĂĄs bestias de todo el circuito de freerides de EspaĂąa de este aĂąo.

CLICA EN LAS IMAGENES PARA REPRODUCIR LOS VIDEOS

Descubrid el circuito en este bru-­ tal raw run que se marca nuestro colega Javier Tato. ¿Te lo vas a perder?

WELCOME TO THE TEAM BLIN! POR BASTL BOARDS

BUSTIN BOOMBOX SERIES POR PERROPRO Y TOTI

TITAWEEKEND ’14 POR MAN-­ DARINWALLS

El asturiano Pablo Nicieza, mås FRQRFLGRFRPR%OLQ´FKyUHFLHQ-­ temente por la marca alemana Bastl Boards. Blin nos deja con la boca abierta con sus característi-­ cos no comply’s en este vídeo de presentación. Y para los que os lo preguntÊis, no hay nada de azar en sus trucos.

La marca neoyorquina Bustin Boards nos presentan la Boom-­ box Series 2014, y que mejor manera que con un “videazoâ€? de PerroPro. El mĂĄquina de Toti, so-­ bre la tabla, nos muestra como dar caĂąa ambos modelos, tanto en freestyle como en freeride. Como se suele decir por aquí‌ ÂĄPuto Toti!

¥Ya estå aquí el esperado vídeo del 2º Titaweekend! Otro gran trabajo de Marta GuillÊn, que captó a la perfección el festival de stands kilomÊtricos, engorile, ´HVWD \ DPELHQWD]R FRQ HO TXH contó el evento celebrado en Valencia. ¥Disfruten del espectå-­ culo!


MINI DROME BACKYARD CONTEST Fotos: Lokal Boards

El pasado sĂĄbado 12 de abril en Riga, Letonia, tuvo lugar la primera ediciĂłn de Longboard Mini Drome Backyard Contest. Hasta el momento, los mini drome habĂ­an sido usados en las compe-­ WLFLRQHVGHELFLFOHWDV´[LHSHUR los chicos de la marca local “Lokal Boardsâ€? dieron una vuelta de tuerca a la idea y decidieron meter longboards en este tipo de circui-­ tos. ÂżImpresionado? SĂłlo habĂ­a que probarlo para darse cuenta de lo divertido que podĂ­a llegar a ser.

El mini drome era apto para todo tipo de tablas y tipos de patina-­ je. La idea era juntar a riders con diferentes niveles en un medio des-­ conocido y ver como se adapta-­ ban. Le público no tardó en llegar y empezar a animar a aquellos que habían elegido como sus favoritos. Un total de 30 corredores parti-­ ciparon en la competición. Para evitar desastres, se dividieron en dos grupos: Corredores en sentido horario(CW) y corredores en senti-­ do antihorario (CCW).


MINI DROME BACKYARD CONTEST Fotos: Lokal Boards

El pasado sĂĄbado 12 de abril en Riga, Letonia, tuvo lugar la primera ediciĂłn de Longboard Mini Drome Backyard Contest. Hasta el momento, los mini drome habĂ­an sido usados en las compe-­ WLFLRQHVGHELFLFOHWDV´[LHSHUR los chicos de la marca local “Lokal Boardsâ€? dieron una vuelta de tuerca a la idea y decidieron meter longboards en este tipo de circui-­ tos. ÂżImpresionado? SĂłlo habĂ­a que probarlo para darse cuenta de lo divertido que podĂ­a llegar a ser.

El mini drome era apto para todo tipo de tablas y tipos de patina-­ je. La idea era juntar a riders con diferentes niveles en un medio des-­ conocido y ver como se adapta-­ ban. Le público no tardó en llegar y empezar a animar a aquellos que habían elegido como sus favoritos. Un total de 30 corredores parti-­ ciparon en la competición. Para evitar desastres, se dividieron en dos grupos: Corredores en sentido horario(CW) y corredores en senti-­ do antihorario (CCW).


Todos los participantes disfrutaron de dos FRQWUDUHORMLQGLYLGXDOHVGHFODVL´FDFLyQ$ partir de éstas, se eligieron a los 8 pati-­ nadores más rápidos de cada grupo, que fueron emparejados con los que serían sus oponentes en la primera ronda de carre-­ ras. Pasaría a la siguiente ronda el corre-­ dor que hiciese cinco vueltas más rápido o quien consiga alcanzar a su oponente. Los mejores fueron, en el grupo de CW, Ivan Broskovs y, en el grupo CCW, KƗrlis Bogustovs, quien además consiguió en PHMRUWLHPSRGHFODVL´FDFLyQFRQ segundos.

6HDQLPDURQVX´FLHQWHVFKLFDVFRPRSDUD que pudiesen competir, siendo la más rá-­ pida fue Sibilla ŠlƝgelmilha. El participante más joven de la competi-­ ción fue Ricards LiepiƼš , con sólo 13 años. El equipo de Lokal Boards están contentí-­ simos con el resultado y quieren agrade-­ cer a todos los riders y al público por la respuesta positiva al evento. "Está más que claro. Después de esta ca-­ rrera, vendrán muchas más. Hemos creado una nueva mini disciplina, el Drome Long-­ board ha nacido"


Todos los participantes disfrutaron de dos FRQWUDUHORMLQGLYLGXDOHVGHFODVL´FDFLyQ$ partir de éstas, se eligieron a los 8 pati-­ nadores más rápidos de cada grupo, que fueron emparejados con los que serían sus oponentes en la primera ronda de carre-­ ras. Pasaría a la siguiente ronda el corre-­ dor que hiciese cinco vueltas más rápido o quien consiga alcanzar a su oponente. Los mejores fueron, en el grupo de CW, Ivan Broskovs y, en el grupo CCW, KƗrlis Bogustovs, quien además consiguió en PHMRUWLHPSRGHFODVL´FDFLyQFRQ segundos.

6HDQLPDURQVX´FLHQWHVFKLFDVFRPRSDUD que pudiesen competir, siendo la más rá-­ pida fue Sibilla ŠlƝgelmilha. El participante más joven de la competi-­ ción fue Ricards LiepiƼš , con sólo 13 años. El equipo de Lokal Boards están contentí-­ simos con el resultado y quieren agrade-­ cer a todos los riders y al público por la respuesta positiva al evento. "Está más que claro. Después de esta ca-­ rrera, vendrán muchas más. Hemos creado una nueva mini disciplina, el Drome Long-­ board ha nacido"


#Mola Que cada uno disfrute de un mismo spot a su manera. Unos solo ven la linea perfecta, estilo racing: tuck y footbrake. Otros, sin perder la vi-­ sión del downhill, disfrutan predrif-­ tando la tabla de un lado para otro. Y los más freeriders aprovechan hasta las rectas para tirar todo tipo de standups.

Foto: Iván Malvido

#Nomola Que la gente no sepa su lugar, es-­ pecialmente en los freerides, donde hay grandes diferencias de nivel y estilos entre los participantes. Salir en un grupo erroneo puede crear situaciones de peligro que acaben en lesiones, arruinando a uno mis-­ mo o a otros el evento y en ocasio-­ nes la temporada. ¡SKATE SAFE!


#Mola Que cada uno disfrute de un mismo spot a su manera. Unos solo ven la linea perfecta, estilo racing: tuck y footbrake. Otros, sin perder la vi-­ sión del downhill, disfrutan predrif-­ tando la tabla de un lado para otro. Y los más freeriders aprovechan hasta las rectas para tirar todo tipo de standups.

Foto: Iván Malvido

#Nomola Que la gente no sepa su lugar, es-­ pecialmente en los freerides, donde hay grandes diferencias de nivel y estilos entre los participantes. Salir en un grupo erroneo puede crear situaciones de peligro que acaben en lesiones, arruinando a uno mis-­ mo o a otros el evento y en ocasio-­ nes la temporada. ¡SKATE SAFE!


TOP TRES

SEMANA 7/4 – 13/4

INTERNACIONAL En Set Up Magazine nos centramos en la esce-­ na hispana y las grandes noticias internacionales, pero a la vez no queremos que os perdáis las no tan importantes. Por ello creamos esta sección,

que saldrá cada Domingo ofreciendo los tres ví-­ deos internacionales, que sin haber sido noticia, han dado más caña durante la semana.

SEMANA 31/3 – 6/4

OUT OF THE CONFORT ZONE

LANDYACHTZ CANYON ARROW

JUNIOR YUPPIE OUT OF THE SHADOWS

OFFSHORE FROM SWITZER-­LAND

JASPER OHLSON X THE BACKLASH 37

SEMANA 14/4 -20/4

MATTHYS VAN LILLE UPPERMOST

CALIBER TRUCK CO. FEATU-­ 2014 CATALINA ISLAND RING THE STANDARD CLASSIC PROMO

KODY NOBLE IN THE STREETS OF SEATTLE


TOP TRES

SEMANA 7/4 – 13/4

INTERNACIONAL En Set Up Magazine nos centramos en la esce-­ na hispana y las grandes noticias internacionales, pero a la vez no queremos que os perdáis las no tan importantes. Por ello creamos esta sección,

que saldrá cada Domingo ofreciendo los tres ví-­ deos internacionales, que sin haber sido noticia, han dado más caña durante la semana.

SEMANA 31/3 – 6/4

OUT OF THE CONFORT ZONE

LANDYACHTZ CANYON ARROW

JUNIOR YUPPIE OUT OF THE SHADOWS

OFFSHORE FROM SWITZER-­LAND

JASPER OHLSON X THE BACKLASH 37

SEMANA 14/4 -20/4

MATTHYS VAN LILLE UPPERMOST

CALIBER TRUCK CO. FEATU-­ 2014 CATALINA ISLAND RING THE STANDARD CLASSIC PROMO

KODY NOBLE IN THE STREETS OF SEATTLE


SEMANA 21/4 – 27/4

SKOA TRUCKS: GEORGE MACKENZIE

FOREIGN EXCHANGE EURO-­ PE 2013 – SKATE EPISODE 2

RAYNE ALL THE PINCHE WAY EPISODE 2

EDICIÓN DOWNHILL DISCO

MUIRSKATE DOWNHILL DISCO, 2014

2014 DOWNHILL DISCO JET / ABEC 11

RAW RUN WITH WILL ROY-­ CE 2014 DOWNHILL DISCO


SEMANA 21/4 – 27/4

SKOA TRUCKS: GEORGE MACKENZIE

FOREIGN EXCHANGE EURO-­ PE 2013 – SKATE EPISODE 2

RAYNE ALL THE PINCHE WAY EPISODE 2

EDICIÓN DOWNHILL DISCO

MUIRSKATE DOWNHILL DISCO, 2014

2014 DOWNHILL DISCO JET / ABEC 11

RAW RUN WITH WILL ROY-­ CE 2014 DOWNHILL DISCO


REVIEW de material ÂĄCult Wheels! Una de la marcas de ruedas euro-­ peas con mĂĄs tirĂłn nos ofrece una gran gama de ruedas preparadas para darle al freeride mĂĄs duro. Descubrid todo lo que os puede ofrecer esta rueda en la siguiente videoreview de la mano de Sergio “JRâ€? y Set Up Magazine.

RUEDAS CULT NO MERCY

Las Cult No Mercy son la rueda mĂĄs blanda de la gama de freeride/downhill de Cult Wheels con 77a de dureza. Esta rueda no deja de ser XQD&XOW7UDFWLRQ%HDPPRGL´FDGDSDUDGDUOR mejor de si a la hora de derraparla. El drift sua-­ ve de las No Mercy es culpa, en gran parte, de la fĂłrmula Psychathane. EstĂĄ fĂłrmula podemos encontrarla tambiĂŠn en los modelos de ruedas Traction Beam (77a), Death Ray (80a), Zilla (82a) y Dominator (86a). Con un diĂĄmetro de 72mm, un ancho de 54mm y nucleo ligeramente sideset, se convierten en una grandes aliadas a la hora de correr por sus grandes dimensiones. La Cult No Mercy se di-­ ferencia de su hermana racing, la Cult Traction Beam, en que viene con los labios cortados en ELVHOGH–ORTXHRULJLQDTXHODVXSHU´FLHGH contacto se reduzca hasta los 47mm, y con aca-­ bado stoneground, lista para ser driftada desde el primer momento. Las Cult No Mercy tienen el honor de ser las promodel del mĂ­tico Pete Connlly, rider de la marca britĂĄnica. Nuestro tester, Sergio “JRâ€?, ha terminado muy contento con la sesiĂłn durante la que ha roda-­ do con la No Mercy. Desde el principio, la rueda ofrece un drift controlado y esponjoso. Aunque nos ha dado a entender que la rueda mejora cuanto mayor es la velocidad de derrape. Al entrar en curva, a pesar de su acabado po-­ roso, no pierde nada de tracciĂłn. Lo que nos anima a entrar predriftando sin miedo a los en-­ ganchones propios de las ruedas con brillo. Una de las cualidades que ha destacado el test rider, ha sido su aceleraciĂłn y velocidad. Cosa que no esperaba de una rueda con unas carac-­ terĂ­sticas tan freeride. DespuĂŠs de una buena sesiĂłn, la rueda apenas habĂ­a variado su diĂĄmetro. Por lo tanto dedu-­ cimos que no es la tĂ­pica rueda con un desgas-­ te excesivamente desmesurado. A medida que la vayamos gastando, encontraremos que el contact patch se va acercando al valor real del ancho de la rueda. Ya que la acciĂłn del bisel desaparecerĂĄ progresivamente con su desgas-­ te. No os preocupĂŠis, la ruedas seguirĂĄ funcio-­ nando de maravilla. Cult Wheels comercializa ruedas con este sha-­ pe en cuatro durezas diferentes: 77a y 86a (No Mercy y Drifto), en la fĂłr-­ mula Psychathane. 78a y 82a (Hertler y Risch), en la fĂłrmula Horrotica. Foto: Alvaro Bajo

CALENDARIO SSSA 2014 esta disciplina, puntuar en La SSSA (Spanish Slalom Skateboard Association) nace con el objetivo de convertirse en el motor del desarrollo del slalom en nuestro país. Conseguir difundir lo måximo posible esta disciplina a travÊs de la organización y coordi-­ nación del Circuito de Sla-­ lom SSSA que a su vez es puntuable para el Ranking Mundial de la ISSA. El calendario de carre-­ ras para el Circuito SSSA 2014 ya estå en marcha. 8 carreras, de momento, re-­ partidas en diferentes zo-­ nas de Espaùa en las que los amantes del slalom podremos disfrutar de di-­ ferentes circuitos, difundir

el ranking mundial, patinar en spots de ensueùo y so-­ bre todo, gozar y divertir-­ nos como niùos. El calendario puede sufrir DOJXQDV PRGL´FDFLRQHV de fechas por razones or-­ ganizativas. Se informa-­ rå de todo lo referente a cada carrera semanas an-­ tes de la misma. Estamos trabajando en el sistema de puntos para HVWDWHPSRUDGDFRQHO´Q de mejorar la forma plan-­ teado el aùo pasado. Para ello estamos en contacto con la ISSA de forma que nos acerquemos lo måxi-­ mo posible a su forma y conceptos de puntuación.


REVIEW de material ÂĄCult Wheels! Una de la marcas de ruedas euro-­ peas con mĂĄs tirĂłn nos ofrece una gran gama de ruedas preparadas para darle al freeride mĂĄs duro. Descubrid todo lo que os puede ofrecer esta rueda en la siguiente videoreview de la mano de Sergio “JRâ€? y Set Up Magazine.

RUEDAS CULT NO MERCY

Las Cult No Mercy son la rueda mĂĄs blanda de la gama de freeride/downhill de Cult Wheels con 77a de dureza. Esta rueda no deja de ser XQD&XOW7UDFWLRQ%HDPPRGL´FDGDSDUDGDUOR mejor de si a la hora de derraparla. El drift sua-­ ve de las No Mercy es culpa, en gran parte, de la fĂłrmula Psychathane. EstĂĄ fĂłrmula podemos encontrarla tambiĂŠn en los modelos de ruedas Traction Beam (77a), Death Ray (80a), Zilla (82a) y Dominator (86a). Con un diĂĄmetro de 72mm, un ancho de 54mm y nucleo ligeramente sideset, se convierten en una grandes aliadas a la hora de correr por sus grandes dimensiones. La Cult No Mercy se di-­ ferencia de su hermana racing, la Cult Traction Beam, en que viene con los labios cortados en ELVHOGH–ORTXHRULJLQDTXHODVXSHU´FLHGH contacto se reduzca hasta los 47mm, y con aca-­ bado stoneground, lista para ser driftada desde el primer momento. Las Cult No Mercy tienen el honor de ser las promodel del mĂ­tico Pete Connlly, rider de la marca britĂĄnica. Nuestro tester, Sergio “JRâ€?, ha terminado muy contento con la sesiĂłn durante la que ha roda-­ do con la No Mercy. Desde el principio, la rueda ofrece un drift controlado y esponjoso. Aunque nos ha dado a entender que la rueda mejora cuanto mayor es la velocidad de derrape. Al entrar en curva, a pesar de su acabado po-­ roso, no pierde nada de tracciĂłn. Lo que nos anima a entrar predriftando sin miedo a los en-­ ganchones propios de las ruedas con brillo. Una de las cualidades que ha destacado el test rider, ha sido su aceleraciĂłn y velocidad. Cosa que no esperaba de una rueda con unas carac-­ terĂ­sticas tan freeride. DespuĂŠs de una buena sesiĂłn, la rueda apenas habĂ­a variado su diĂĄmetro. Por lo tanto dedu-­ cimos que no es la tĂ­pica rueda con un desgas-­ te excesivamente desmesurado. A medida que la vayamos gastando, encontraremos que el contact patch se va acercando al valor real del ancho de la rueda. Ya que la acciĂłn del bisel desaparecerĂĄ progresivamente con su desgas-­ te. No os preocupĂŠis, la ruedas seguirĂĄ funcio-­ nando de maravilla. Cult Wheels comercializa ruedas con este sha-­ pe en cuatro durezas diferentes: 77a y 86a (No Mercy y Drifto), en la fĂłr-­ mula Psychathane. 78a y 82a (Hertler y Risch), en la fĂłrmula Horrotica. Foto: Alvaro Bajo

CALENDARIO SSSA 2014 esta disciplina, puntuar en La SSSA (Spanish Slalom Skateboard Association) nace con el objetivo de convertirse en el motor del desarrollo del slalom en nuestro país. Conseguir difundir lo måximo posible esta disciplina a travÊs de la organización y coordi-­ nación del Circuito de Sla-­ lom SSSA que a su vez es puntuable para el Ranking Mundial de la ISSA. El calendario de carre-­ ras para el Circuito SSSA 2014 ya estå en marcha. 8 carreras, de momento, re-­ partidas en diferentes zo-­ nas de Espaùa en las que los amantes del slalom podremos disfrutar de di-­ ferentes circuitos, difundir

el ranking mundial, patinar en spots de ensueùo y so-­ bre todo, gozar y divertir-­ nos como niùos. El calendario puede sufrir DOJXQDV PRGL´FDFLRQHV de fechas por razones or-­ ganizativas. Se informa-­ rå de todo lo referente a cada carrera semanas an-­ tes de la misma. Estamos trabajando en el sistema de puntos para HVWDWHPSRUDGDFRQHO´Q de mejorar la forma plan-­ teado el aùo pasado. Para ello estamos en contacto con la ISSA de forma que nos acerquemos lo måxi-­ mo posible a su forma y conceptos de puntuación.


Tato´s Annual Birthday


Tato´s Annual Birthday


Texto: Javier Velasco Fotos: Noelia Otegui

TATO´S Desde Set Up Magazine tenemos el placer de presentaros el even-­ to con menos organización de la historia. Lo que nació como una simple quedada entre unos pocos amigos, con la excusa de celebrar el cumpleaños de Javier Tato, aca-­ EyVLHQGRXQRGHORVPHMRUHVª´Q-­ des” de patín para muchos. A mediados de marzo Javier Tato propuso una escapada al monte para patinar uno de sus spots fa-­ voritos, ¡Siete horquillas!. La idea era una quedada entre algunos pocos para no llamar la atención. ¿Quién se iba a imaginar que aca-­ baría siendo lo que fue? El primer “Tato’s Annual Birthday” KDVLGRXQRGHORVPHMRUHV´QGHV que he tenido de patín en mi vida. No podría haber sido mejor. Ha habido de todo, y sobretodo mu-­ chísimas risas. No tengo palabras para describirlo. Sólo quiero agradecer a todos los que pu-­ dieron asistir. ¡El año que viene habrá más y mejor!

Javier Tato “Sshhhshhhshhshshhs…”


Texto: Javier Velasco Fotos: Noelia Otegui

TATO´S Desde Set Up Magazine tenemos el placer de presentaros el even-­ to con menos organización de la historia. Lo que nació como una simple quedada entre unos pocos amigos, con la excusa de celebrar el cumpleaños de Javier Tato, aca-­ EyVLHQGRXQRGHORVPHMRUHVª´Q-­ des” de patín para muchos. A mediados de marzo Javier Tato propuso una escapada al monte para patinar uno de sus spots fa-­ voritos, ¡Siete horquillas!. La idea era una quedada entre algunos pocos para no llamar la atención. ¿Quién se iba a imaginar que aca-­ baría siendo lo que fue? El primer “Tato’s Annual Birthday” KDVLGRXQRGHORVPHMRUHV´QGHV que he tenido de patín en mi vida. No podría haber sido mejor. Ha habido de todo, y sobretodo mu-­ chísimas risas. No tengo palabras para describirlo. Sólo quiero agradecer a todos los que pu-­ dieron asistir. ¡El año que viene habrá más y mejor!

Javier Tato “Sshhhshhhshhshshhs…”


Nos esperaba una noche muy fría, así que mejor meternos en las tien-­ das calentitos. El domingo no fue una excepción. A los que llegamos el sábado, se nos unieron unos cuantos más el domingo. Los nuevos riders traían muchísi-­ mas ganas de patín, que pronto se contagiaron al resto del gru-­ po. Que tenía la resaca de una noche poco descansada.


Nos esperaba una noche muy fría, así que mejor meternos en las tien-­ das calentitos. El domingo no fue una excepción. A los que llegamos el sábado, se nos unieron unos cuantos más el domingo. Los nuevos riders traían muchísi-­ mas ganas de patín, que pronto se contagiaron al resto del gru-­ po. Que tenía la resaca de una noche poco descansada.


Aprovechando la ocasión, se acerca-­ ron hasta el centro peninsular colegas de Levante. ¡Sí, ami-­ gos! Aquí también tenemos spotazos. Sábado de patín sin tregua. Apenas se des-­ cansaba para comer algo y reponer líqui-­ dos. La noche fue dueña de las fotografías de grupo, las tartas y las felicitaciones. Aun-­ que sólo unos pocos fuimos los que guar-­ dábamos fuerzas para seguir hasta tan tarde.


Aprovechando la ocasión, se acerca-­ ron hasta el centro peninsular colegas de Levante. ¡Sí, ami-­ gos! Aquí también tenemos spotazos. Sábado de patín sin tregua. Apenas se des-­ cansaba para comer algo y reponer líqui-­ dos. La noche fue dueña de las fotografías de grupo, las tartas y las felicitaciones. Aun-­ que sólo unos pocos fuimos los que guar-­ dábamos fuerzas para seguir hasta tan tarde.


Birth-­ Annual ’s o t a T “ o! Un er mejorcit ODV ÂĄEl prim lo e d o sid TXLO dayâ€? ha H HQ 6LHWH +RU risas s G EXHQ ´Q ot local. Mucha n en p io s s r o e nuestr ucha div o todo. m y s o d d con to ha trata ÂĄespe-­ de esto l, a s y r e n e g s a todo or mĂĄsÂĄ ia c a r g Muchas viene p aĂąo que l a s o m ra

– “Vi-­ â€? CarriĂłn ‌â€? o it ll u r u Z “ hh Sergio JR hshshhhhshhshh venir. h s r h o s p h s ceshs s a todo ia c a LDO(V-­ r Q g H s J DQD P Mucha H V H G Q´Q o´s An-­ +DVLGRX s al prĂłximo “Tat o ĂŠis per-­ tad atent ayâ€?. No os lo pod DAS! d A nual Birth IPCIONES ILIMIT R C der. ÂĄINS


Birth-­ Annual ’s o t a T “ o! Un er mejorcit ODV ÂĄEl prim lo e d o sid TXLO dayâ€? ha H HQ 6LHWH +RU risas s G EXHQ ´Q ot local. Mucha n en p io s s r o e nuestr ucha div o todo. m y s o d d con to ha trata ÂĄespe-­ de esto l, a s y r e n e g s a todo or mĂĄsÂĄ ia c a r g Muchas viene p aĂąo que l a s o m ra

– “Vi-­ â€? CarriĂłn ‌â€? o it ll u r u Z “ hh Sergio JR hshshhhhshhshh venir. h s r h o s p h s ceshs s a todo ia c a LDO(V-­ r Q g H s J DQD P Mucha H V H G Q´Q o´s An-­ +DVLGRX s al prĂłximo “Tat o ĂŠis per-­ tad atent ayâ€?. No os lo pod DAS! d A nual Birth IPCIONES ILIMIT R C der. ÂĄINS


utiliza el hastag #setupmagazine en instagram y facebook


utiliza el hastag #setupmagazine en instagram y facebook


PERFIL DEL MES

MELVIN HERRMANN Ciudad: Altea, Alicante

Video personal: These Wheels Spain Gnarlicante

Edad:17

Video Inspirador: 6NDWH+RXVH0HGLD&RPSLODWLRQ

AĂąos patinando: Tres

Evento: Freeride “Castell de Castells�

Disciplinas: Freeride & Downhill

OcupaciÛn: (VWXGLDQWH

Setup: 2ULJLQDO%DIÂľH$HUDNUXHGDV

$´FLRQHVPatinar!

Sponsor: Original Skateboards

Frase: ÂżVamos a patinar?

Stance: *RR´H

PelĂŒcula: Inception


PERFIL DEL MES

MELVIN HERRMANN Ciudad: Altea, Alicante

Video personal: These Wheels Spain Gnarlicante

Edad:17

Video Inspirador: 6NDWH+RXVH0HGLD&RPSLODWLRQ

AĂąos patinando: Tres

Evento: Freeride “Castell de Castells�

Disciplinas: Freeride & Downhill

OcupaciÛn: (VWXGLDQWH

Setup: 2ULJLQDO%DIÂľH$HUDNUXHGDV

$´FLRQHVPatinar!

Sponsor: Original Skateboards

Frase: ÂżVamos a patinar?

Stance: *RR´H

PelĂŒcula: Inception

Set Up Magazine #03 Longboard Abril '14  

SÍGUENOS Facebook: https://www.facebook.com/setupsk8mag Web: www.setupmagazine.com Otro mes que pasa y en Set Up Magazine os recopilamos...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you