Southern Theatre, Vol. 63, Issue 2 - Spring/Summer 2022

Page 52

2022 SETC Young Scholars Award Winners GRADUATE WINNER: GARRET LEE MILTON Absurd Audiences: Considering Reception Theories for the Premieres of Waiting for Godot Garret Lee Milton

theories to the French world premiere of

(he/him) is a play-

Waiting for Godot in 1953 at the Théâtre de

wright, theatre

Babylone, the expurgated London premiere

scholar and edu-

in 1955 at the Arts Theatre, and the notori-

cator from Wash-

ous failure of the American premiere in

ington, DC. He is

1956 at the Coconut Grove Playhouse in

currently a doctoral

Miami. Each one of these global premieres

graduate student

experienced vastly different popular

in the College of

and critical receptions, and the theories

Visual and Performing Arts at Texas Tech

applied herein illuminate the contribut-

University, where he also teaches theatre

ing factors and prove to be quite helpful

appreciation and playwriting.

when assessing the historical, artistic and

Abstract: Much has already been said

cultural perspectives of the audiences who

about Samuel Beckett and Waiting for

would have been present. By analyzing the

Godot, but what this paper examines are the

audiences and their sociopolitical spheres

audiences who were present at the various

of influence, this paper demonstrates how

premieres of this polarizing play. What this

audience receptivity is responsible for

essay proposes is a consideration and appli-

the perplexing and volatile premieres of

cation of contemporary audience reception

Waiting for Godot.

UNDERGRADUATE WINNER: BERIT SCHÖNEGGE Between Colonial Imposition and Native Christianity: Nahuatl Theatre “Under?” the Influence of Spanish Occupation and Catholic Mission

50 x Southern Theatre x Spring-Summer 2022

B er it S c hönegge

The Franciscans took multiple conscious

( s h e/ h e r) i s a n

steps to build up an understanding. The

international

closest thing Europe offered to Aztec

exchange student

temple rituals was religious theatre. The

f rom Un iver sit y

friars specifically authorized scripts, but

Leipzig, currently

they were translated and copied, as well as

studying at Hobart

performed by the Nahues themselves for

and William Smith

their altepetl (“community”). Translation

Col lege s. She i s

processes, metaphorical differences, and

pursuing a BA in musicology and a

cultural and religious misunderstandings

concentration in theatre studies.

issued shifts of power. The paper combines

Abstract : This paper seeks to map

Postlewait’s “(Re)construction” of events,

out the field of tension that brought

Burkhart’s “Native Christianity,” broader

forth Nahuatl-Christian theatre. When

postcolonial approaches, and the Cultural

Franciscan friars arrived in “New Spain”

Transfer Theory (Espagne/Werner) in

in 1524, the Aztec empire had already disin-

order to interweave theatrical practice and

tegrated – Mexico was under colonial rule.

historiography. Between Native agency

Both friars and Nahues were shocked upon

and Spanish oppression, it stresses the

witnessing each other’s religious practices.

importance of multifaceted approaches

To successfully indoctrinate the native

and findings, when trying to understand

population, common ground was needed.

the art form’s intricate power complexity.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Southern Theatre, Vol. 63, Issue 2 - Spring/Summer 2022 by Southeastern Theatre Conference - Issuu