Page 1

Em New York A Globo Internacional e a programação de 2013 Pg.5

Os Prêmios Brazilian International Press Awards USA 2013 Pg.10

POR QUE O TORCEDOR NÃO VAI AOS ESTÁDIOS ? Pg.17

VIDABRASIL

ANO 20 - Abril 2013

Jornal de Houston Texas

Austin,San Antonio,Dallas,College Station


Bate Papo

Editor Sergio Lima

Prezados leitores,

Colaboradores

Em nome do nosso jornal VIDA BRASIL, quero que saibam da grande satisfação que tenho, particularmente em poder usar este espaco há vinte anos, com o objetivo de informar e divulgar a cultura brasileira, respeitando sempre as opiniões dos nossos cidadãos, sempre focando no melhor e no positivo. Muitas das vezes estou seguro ter cometido erros, pois isso, creio, ser muito natural do ser humano, embora jamais fugimos do que imagino ser o correto em se tratando dos textos, reportagens e entrevistas aqui reproduzidas.

Ariel Seleme Valter Aleixo Oto Fanni

Convido a todos vocês para mais uma viagem através desta nossa edição de abril, a nos acompanhar e desfrutar de uma leitura prazeirosa, e que as informações sejam do seu inteiro agrado e absoluto entretenimento. Os textos foram cuidadosamente escolhidos e pesquisados e as crônicas elaboradas por nossos excelentes colaboradores com muito zêlo, cuidado e carinho. Cobrimos importantes eventos que aconteceram junto à nossa comunidade brasileira de Houston, tais como o show do lengendário Sérgio Mendes; os dois bailes de Carnaval que aconteceram recentemente; a apresentação do balé GRUPO CORPO; também informamos sobre a primeira conferência da BRATECC (Brazil Texas Chamber of Commerce), após o falecimento do nosso saudoso e querido amigo Ricardo Peduzzi; informamos sobre a conferência: Beyond Multiculturalism: Brazil for Affirmative Action Policies in Contemporary Latin America, que aconteceu no dia 5 de março na Fondren Library, Rice University. Além de tudo isso, também cobriremos eventos organizados pela Cidade de Houston, tal como o Festival Internacional da Cidade de Houston, que terá o Brasil como país homenageado.

Raulina H. Claudio Teixeira Antonio Marcos Bandeira VidaBrasil@hotmail.com

713 505 0120

Chamamos também a sua atenção para nossos eternos patrocinadores como o Sérgio e Doris, pois eles estão conosco desde as primeiras edições, como também agradecemos o novos integrantes como a Leila e Virginia, da Professional Hair Care, a grande amiga Maria Vital que tem vários anos conosco com a PRIORITY INSURANCE; o Dr. Suares; o Fernando Álvares, advogado; a dentista Dra. Letícia, que nos últimos 3 anos tem nos apoiado. Quando termina o ano ela sempre renova o contrato com o maior carinho. Estes patrocinadores são essenciais para a sobrevivência do jornal. Se existimos há 20 anos é porque temos uma constância. Apesar das dificuldades, sempre temos nossa edição mensal. Para que isso possa acontecer, conto com a sua colaboração, sua crítica e sua participação, ajudando-nos, fazendo sua assinatura anual por $25.00 dólares para receber o jornal na sua casa. Meus caros, um outro detalhe - não posso deixar de chamar a atenção para duas coisas extremamente importantes! Queremos ser solidários. Por favor não esqueçamos da grande tragédia acontecida na cidade de Santa Maria, no Rio Grande do Sul, meses atrás, quando 249 pessoas morreram em uma discoteca. Suplico aos organizadores desses eventos para que, antes de começar uma festa, averiguem se o local está adequado e seguro para não colocar em risco a vida das pessoas e suceder o mesmo problema que tanto chocou o Brasil. Infelizmente, aqui em Houston nós também presenciamos e fotografamos, na primeira festa de carnaval que contava com mais ou menos quatrocentas pessoas, uma única porta de emergência do estabelecimento, que incrivelmente estava lacrada!!! Por fim, quero também falar do desrespeito com o público brasileiro e americano da nossa cantora Bebel Gilberto, cujo concerto em Houston estava programado para às 20:00 horas e só veio a começar às 21:55 horas. Algumas pessoas, em protesto se retiraram assim que ela, finalmente, começou o show.

Sergio Lima

9203 Hwy 6 S 128 Houston, Tx 77083

Asegúrate con Nosotros SEGUROS A MEXICO

No seguro social . No Licencia

SEGURO PARA CASA - AUTO - COMERCIAL

Liability desde

$28/Mes

Falamos Português

General - Comercial Estimados Liability desde

$500/mes

Te damos el mejor servicio que tu mereces 281 - 988 - 5660

www.bestpriority.com

Gratis

SR-22


af_An_Vemai_VidaBrasil_11x17in.pdf

1

3/22/13

12:14 PM


Em New York O Canal Globo Internacional Apresentou a programação de 2013 Na noite de ontem, dia 03, o canal internacional da Globo promoveu o evento ‘Vem Aí’, em Nova York, nos Estados Unidos. A festa de celebração da programação do canal aconteceu no The Paley Center for Media e contou com a presença do ator Thiago Fragoso, Raphael Corrêa Netto, diretor executivo de negócios internacionais do canal, e do apresentador do ‘Planeta Brasil’, João Mesquita. Correspondentes da Rede Globo, a imprensa comunitária e parceiros do mercado publicitário foram recebidos pelos mestres de cerimônia do evento, os jornalistas Pedro Andrade e Sandra Coutinho. No palco, Pedro e Sandra deram início à noite de celebrações. “A programação de 2013 vem aí e vem com tudo!”, antecipou o apresentador do Manhattan Connection. Logo após as boas vindas, a correspondente da Globo News chamou Raphael ao palco. “No Brasil, a campanha ‘Vem Aí’ ganhou as ruas e o coração de todo brasileiro. E, aqui fora, os eventos de lançamento acontecem pela primeira vez em Nova York, Lisboa e Luanda”, disse Raphael que também aproveitou para parabenizar o ‘Globo Notícia Américas’, noticiário semanal do canal comandado por Mila Burns, que em 2013 completa dois anos e o aniversário de dez anos do ‘Planeta Brasil’, além dos 20 anos do ‘Manhattan Connection’, o programa mais antigo da TV por assinatura no Brasil. Em seguida, o evento ganhou emoção com as palavras de Thiago Fragoso, que antecipou sua participação na próxima novela ‘Amor à Vida’, de Walcyr Carrasco. “Desde 1996, tenho tido o privilégio de dar vida a diferentes personagens de grandes produções da Globo. E este ano, trabalharei em uma das novidades da dramaturgia do canal”, disse o ator que viajou para Nova York especialmente para participar da festa. No telão, imagens dos melhores momentos da festa promovida pela Rede Globo em São Paulo, no último dia 27, foram apresentadas ao público presente. Eles tiveram oportunidade de conhecer os novos programas e novelas, quadros inéditos, temporadas renovadas e a transmissões de grandes eventos. A apresentação do programa, dirigido por Boninho, terminou com imagens do elenco reunido no palco ao som da música da campanha ‘Vem Aí’. Ao final, João Mesquita, que este ano inicia a sua segunda temporada à frente do ‘Planeta Brasil’, adiantou algumas novidades da atração. “Para celebrar os dez anos do programa, vamos revisitar alguns dos lugares que foram percorridos pelo ‘Planeta Brasil’ e conversar com pessoas que marcaram o programa com suas histórias de vida longe do Brasil”, adiantou. Em seguida, João convidou ao palco Adriana Bahia, responsável pela área comercial do canal internacional, e os representantes comerciais Joaquim e Yara Cavaignac, que anunciaram oportunidades comerciais aos convidados. O programa ‘Vem Aí’ será transmitido pelo canal internacional sábado, 06 de abril, nas Américas e Japão e no sábado seguinte, 13 de abril, na Europa e África.

Sandra Coutinho e Pedro Andrade

Adriana Bahia

Caio Blinder, Angelica Vieira e Pedro Andrade.

Paulo de Souza ( Jornal Nossa Gente, )Sergio Lima ( Brazilian Texas Magazine ) Rodrigo ( PFC)

Mariana Vaz e Thiago Fragoso

Joao Mesquita.

Sandra Coutinho, Alan Severiano, Elaine Bast, Julio Mosquera.


Dirigir até o trabalho aumenta os risco de ataque cardíaco, segundo estudos

Patrik Wennberg da Universidade Umeå na Suécia resolveu escrever uma dissertação e nesta concluiu que pessoas que dirigem até o local de trabalho são mais vulneráveis a um ataque cardíaco do que as que usariam outros meios como caminhadas, bicicleta ou até mesmo o ônibus. O ataque cardíaco está ligado a quantidade de exercício físico, resumindo, quanto maior a quantidade e qualidade desses exercícios menores são as chances de sofrer a um ataque. Os níveis de sangue dos marcadores para suscetibilidade de coágulos e inflamação são associados com o risco de ataque de coração. Adicionando-se oito desses marcadores aumenta a habilidade de prever quem será afetado. Atividades recreativas e até mesmo trabalhos que exigem atividade física também podem contribuir. Fumar, idade avançada, pressão alta, diabetes e peso alto, além do sedentarismo, podem contribuir com doenças cardiovasculares. Por isso, exercite-se!

Porque Tubarão-Martelo tem esse nome?

CURIOSIDADES Fonte:(www.vocesabia.net

Por que tossimos sem estarmos doente?

tosse é uma forma que nosso organismo encontra para eliminar substâncias estranhas das vias respiratórias e/ou do pulmão. Ao contrário do que acontece quando estamos resfriadas ou gripadas que é comum a tosse se manifestar como uma forma de proteção. O ato de tossir é um reflexo por estimulação da faringe, laringe, a traqueia e os brônquios. A origem da tosse como reação à um resfriado está na estrutura celular. Estes canais são como sensores de tosse no nosso organismo que funcionam sob uma lógica de ação e reação. Assim, alguns tipos de alterações ambientais tais como ar poluído, mudanças de temperatura, fumaça, inalação de substâncias tóxicas são reconhecidos por estes canais que ativam o mecanismo de tosse. E quando tomamos xarope, o medicamento inibe os receptores que geram a tosse acalmando essa reação do organismo. A tosse nem sempre é uma reação ruim, algumas vezes, ser um mecanismo de defesa contra qualquer problema que afete as vias respiratórias. Quando engasgamos, a tosse evita o líquido ingerido que deveria ir para o esôfago, seja desviado para o aparelho respiratório.

Curiosidades Sobre a Floresta

A vazão do Amazonas corresponde a 20% da vazão conjunta de todos os rios da terra. Recentemente foi realizado um novo estudo para se entender o formatado da cabeça do tubarão-martelo e porquê ele tem este nome.

. O maior peixe de água doce do mundo é encontrado no Amazonas. Trata-se do pirarucu, que atinge até 2,5 metros de comprimento, pesando 250 quilos.

Tem este nome pois ser muito parecido com o martelo, ou seja, pelas projeções existentes em ambos os lados da cabeça, onde se localizam os olhos e as narinas.

. Aproximadamente 15% da floresta amazônica original já foi destruída e o Governo estima que esse percentual chegue a 25% até 2020. . O Parque Nacionaldo Jaú, criado em 1986, é o terceiro maior parque de floresta tropical do mundo, com área total superior à do estado de Sergipe (22.720 km2).

Sugerem então que o tubarão-martelo tem evoluído com a sua estranha cabeça para aumentar a sua visão, além de melhorar a sua habilidade como caçador. Anteriormente, mais exato em 1942 o pesquisador Gordon Walls, concluiu que a forma da cabeça e a posição dos olhos do tubarão fazia com que ele não tivesse uma visão binocular, mas outros pesquisadores afirmavam o exato oposto, dizendo que o animal teria uma visão extraordinária. Para tirar essa dúvida, os pesquisadores da Universidade da Flórida, nos Estados Unidos, estabeleceram que os tubarões com as cabeças mais largas têm uma melhor visão binocular, melhor para localizar presas que se movem rapidamente, assim como também têm uma visão de 360 graus, que permite que eles enxerguem presas acima e abaixo deles.

Fonte: New Scientist

VIDA BRASIL 832 206 8419 vidabrasil@hotmai.com

Por que os mineiros falam “uai”?

. Os métodos tradicionais de extração de madeira causam grande desperdício de árvores com valor comercial para cada árvore extraída. O manejo florestal reduz a perda em quase 50%. . A regeneração da floresta é mais rápida nas áreas manejadas; há evidências de que o manejo reduz pela metade o tempo necessário para uma segunda extração em florestas já exploradas. . A vitória-régia (victoria amazonica) é um dos símbolos da Amazônia. Algumas chegam a medir 2 metros de diâmetro. . O maior animal da Amazônia é o peixe-boi, que pode atingir o peso de meia tonelada, com 3 metros de comprimento. . A sucuri da Amazônia chega a medir 10 metros de comprimento. . Em comparação com os demais biomas brasileiros, a Amazônia é o que detém o maior número de áreas de proteção integral (26) e também o maior percentual de florestas oficialmente protegidas (3,2% da área total do bioma). No entanto, apenas 0,38% da área dos parques e reservas hoje existentes na Amazônia está minimamente protegida de fato, pois não foram implementados ou encontram-se muito próximos a cidades. Vida Brasil Abril 2013 Pagina 6

Os nascidos no Estado de Minas Gerais são famosos por utilizarem a expressão “uai” no final das frases. Em especial os habitantes do interior do Estado utilizam-se dela com maior frequência. Mas, de onde será que surgiu isso? Depois de muitas pesquisas feitas pela professora Dorália Galesso a pedido do então presidente Juscelino Kubitschek, finalmente foi encontrada a explicação. Na época da Inconfidência Mineira, seus partidários, embora considerados patriotas, não eram bem vistos pela Coroa Portuguesa. Para que não tivessem problemas, criaram códigos para se comunicar e não serem pegos pela polícia lusitana. Esses códigos serviam para receber os companheiros nos porões onde se reuniam e como eram quase todos integrantes da Maçonaria, davam três batidas na porta e respondiam a uma senha que os permitiam entrar: UAI (que eram as iniciais de União, Amor e Independência). Mesmo finalizada a revolta, a senha permaneceu espalhando-se entre os hábitos dos locais, sendo até hoje utilizada no vocabulário cotidiano mineiro.

Água Na Lua Existe água gelada em grandes quantidades no pólo sul da Lua, confirma aNASA. A agência espacial norte-americana analisou os últimos dados da missão que levou o satélite LCROSS a despenhar-se a grande velocidade na grande cratera Cabeus, no dia 9 de Outubro. Esta depressão localizada no pólo sul da Lua está permanentemente na sombra, numa região onde a temperatura nunca sobe acima dos 170 graus negativos. O violento impacto do LCROSSna Cabeus provocou um jato de vapor de 1,6 km de altura equivalente a mais de cem litros de água. Antes de deixarem de funcionar, os sensores da nave (espectrometros de infravermelhos e ultravioletas) detectaram vapor de água e gelo. “Não encontramos apenas um pouco de água mas umaquantidade significativa”, afirmou Anthony Colaprete, cientistachefe desta missão. Em todo o caso, Colaprete ressalvou que“a concentração e distribuição da água no solo lunar requer mais análises e a plena compreensão dos dados da LCROSSvai levar algum tempo”. A nave Lunar Reconnaissance Orbiter, que acompanhou esta missão,vai aliás continuar em órbita à volta da Lua a fotografar e enviar dados sobre o impacto na cratera Cabeus. A primeira evidência de água gelada na Lua veio da missão norte-americana da nave Clementine,em 1994, que calculou que a área do nosso único satélite natural sempre à sombra no pólo sul devia atingir os 14 mil km2. Com os novosdados da nave Lunar Prospector, lançada em 1998, os cientistas da NASAestimaram que a quantidade de gelo no solo lunar se poderia situar entre um e três quilometros cúbicos, com uma concentração de 900 gramas por tonelada de solo. Missões posteriores dos EUA, Europa, Japão e China analisaram também a presença de água na Lua. Mas foram os dados da nave indiana Chandrayaan-1 e da sua Moon Impact Probe, lançada sobre a cratera Shackleton no pólo sul da Lua em 14 de Novembro de 2008, que trouxeram mais novidades. Com efeito, esses dados foram analisados pela NASA, que confirmou a 25 de Setembro de 2009 a existência de água em vastas áreas da superfície da Lua, embora em concentrações reduzidas. A confirmação da presença de água na Lua em quantidades apreciáveis é fundamental para tornar viável, no futuro, a existência de uma ou mais bases permanentes no único satélite natural da Terra. A água poderia ser usada para consumo humano e para o fabrico de combustível.

Fonte:(www.vocesabia.net


THE 43RD ANNUAL HOUSTON INTERNATIONAL FESTIVAL TO OFFER THE ULTIMATE BRAZILIAN EXPERIENCE WITH NEW HIGHLIGHTS, INTERACTIVE ACTIVITIE

Houston,TX,February14, 2013; source: Medley Inc Celebrating its 43rd year, the 2013 Houston International Festival (HIF) is proud to highlight the culture of South America with a focus on the art, music and cuisine of Brazil.

The Living Museum will include a replica of Cristo Redentor (Christ the Redeemer), the iconic statue found in Rio de Janeiro; interactive exhibits featuring Brazilian music and Carnival; a Brazilian Nature Center, and an exhibit showcasing Nossa Senhor do Bonfim (Our Lord of the Good End), featuring a large structure inspired by the architecture of the most famous Catholic Church in Salvador and a major landmark in the State of Bahia.

With more than 200,000 visitors expected, the highly anticipated event will take place on April 20-21 and April 27-28 in Downtown Houston from 11:00 a.m. to 8:00 p.m. Attendees can expect the exotic excitement of Brazil, showcased through world class musical performances, artisan demonstrations, interactive exhibits, and a variety of food and fun for all ages. “We’re truly expecting this year to be our biggest year yet,” said Kim Stoilis, President and CEO of the Houston Festival Foundation.‘In addition to an all-star headliner lineup, we’re kicking off with Brazil’s most internationally successful artist, Sergio Mendes.

This area will also house the H-E-B Cultural Stage featuring wonderful Brazilian cultural performances and workshops, as well as cooking demonstrations provided by H-E-B Cooking Connections and GOYA Foods. GLOBAL VILLAGE Located in UpperTranquility Park, this zone will include the Bud Light World Music Stage, featuring international headliners and musical genres such as reggae, world beat, funk, Latin pop, Texas rock and more.

”The Festival Kick-off at Hobby Center will take place on Friday, April 12th, at 8:00 p.m., featuring the Brazilian pop legend, Sergio Mendes, and the Casa Samba Dancers, ushering in the splendid sounds of classic Brazilian music and offering a folk arts experience.

The area will also house the Fest Pub, where guests can enjoy a wonderful selection of beers from around the world. New to the festival is the Passport Lounge presented by IKEA, a shaded area near the Bud Light World Music Stage with full service bar and exclusive restroom access.

On March 28th, the official launch event party will take place from 6:30 p.m. to 8:00 p.m. at the Brazilian steakhouse Tradicao, at 12000 Southwest Freeway in Stafford. It will be an evening of celebration and a countdown to the 43rd Annual Houston International Festival. Snapshot of Festival: Stretching across 12 acres of downtown Houston including City Hall, Upper and Lower Tranquility Park, Library Plaza, and Bagby, Walker and McKinney Streets, the Houston International Festival will feature multiple entertainment-themed zones filled with great Highlights include:

INTERNATIONA MARKETS

CHEVRON BRAZIL LIVING MUSEUM

FINE ART AND FINE CRAFT MARKET

Returning festival partner Chevron will sponsor the Chevron Brazil Living Museum, which will allow attendees the opportunity to immerse themselves in Brazilian culture through an interactive experience modeling the atmosphere, activities and traditions of Brazil.

The Houston International Festival Fine Art and Fine Craft Market is a city-block gallery exclusively reserved for the display and sale of the works of art from artists around the globe. Visitors will be able to shop an array of fine art and fine craft booths featuring artists from multiple countries and cultures who create in various mediums, including photography, painting, wood, ceramics, and paper.

The high-quality Houston International Festival Markets are unsurpassed in selection, quality and authenticity. Each market area is designed around a geographical theme to offer the vendor a rich and beautiful market venue from which to sell products and to attract a large crowd. Markets to be featured include Latin, Asian and Middle Eastern, Local, European and African & Caribbean, which will showcase vendors representing these particular regions.

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 7


THE 43RD ANNUAL HOUSTON INTERNATIONAL FESTIVAL

TO OFFER THE ULTIMATE BRAZILIAN EXPERIENCE WITH NEW HIGHLIGHTS, INTERACTIVE ACTIVITIE

The Texas Entertainment Stage will also be housed in this area, Download high-res images of past festivals, headliners, and more featuring top regional and local performers. here:http://www.flickr.com/photos/houstonfestivalfoundation/sets/ GREEN MOUNTAIN ENERGY KIDS’ WORLD Located at Tranquility Park between Lower Tranquility and Upper Tranquility, the Green Mountain Energy Kids’ World will feature culturally inspired family fun! Local non-profit organizations will provide hands-on activities for all ages and guests are encouraged to relax in the lounge while enjoying live music and dance demonstrations. FESTIVAL HOURS & ADMISSION The Festival will take place Saturdays and Sundays 11 a.m. - 8 p.m. Discounted packages are on sale at the festival website, www.ifest.org now. Individual tickets will go on sale on February 15. Adults $18, Children $5 (ages 3-12).The festival is free for children under 3 years old. For more information, call 713-654-8808 or visit www.ifest.org. Connect on socialmedia at Facebook.com/ifest and @iFest hashtag #HoustoniFest. Vida Brasil Abril 2013 Pagina 8

To schedule interviews, contact Ashley Small at 281-827-3419 or ashley@medley-inc.com. 2013 marks the 43nd year for the Festival, which is produced by a 501(c) (3) non-profit organization, the Houston Festival Foundation, Inc. Festival proceeds benefit the education program of the foundation, which produces a teacher's curriculum guide on the spotlighted country's culture. The curriculum guide reaches a potential 900,000 students at 1,471 campuses in seven Texas counties. Foundation funding is provided in part by grants from the City of Houston through the Houston Arts Alliance, corporate sponsorships, private contributions, in-kind support and volunteer assistance


Tremenda Fera! Do Samba com extremo bom gosto e grande Qualidade

THE 43RD ANNUAL HOUSTON INTERNATIONAL FESTIVAL Performance Schedules 2013 Saturday 04/20/2013 Houston International Festival World Stage Show: 4:30PM

Diogo Nogueira Houston International Festival Abril 20 - 2013

11:15 AM Caporales San Simon Houston Center . 11:15 AM Bateria Terceira Costa H-E-B Cultural . 11:30 AM Anjali Center for Indian Dance Bud Light World Music . 11:30 AM KoumanKe'le' African Dance & Drum Ensemble Sister Cities International . 11:45 AM Casa Samba Living Museum . 12:00 PM Brazilian Arts Foundation Band and Dancers Center . 12:15 PM Cuisines of Brazil with H-E-B Cooking Connection H-E-B Cultural . 12:30 PM Oriental Arts Education Center Sister Cities International . 12:30 PM Paula Maya Texas Music . 12:45 PM Capoeira Kalunga N'golo Living Museum . 1:00 PM Flow Tribe Bud Light World Music . 1:15 PM Morena Flor Dancers -- Samba H-E-B Cultural . 1:30 PM Diogo Nogueira Center . 1:30 PM Mixteco Ballet Folklorico Sister Cities International . 1:45 PM Casa Samba Living Museum . 2:15 PM Crying Monkeys -- Brazilian guitar workshop H-E-B Cultural . 2:30 PM Forro In the Dark Bud Light World Music . 2:30 PM Wei Yang Sister Cities International . 2:30 PM Luther & the Healers Texas Music . 2:45 PM Capoeira Kalunga N'golo Living Museum . 3:00 PM Carnaval Brasileiro with Mestre Ailton Nunes da Estação Primeira de Mangueira/Parade Center . 3:15 PM Brazilian Arts Foundation --. percussion workshop H-E-B Cultural . 3:30 PM Ari-rang Korean Folk Dance Group Sister Cities International . 3:45 PM Morena Flor Living Museum . 4:15 PM Cuisines of Brazil with H-E-B Cooking Connection H-E-B Cultural . 4:30 PM Stooges Brass Band Bud Light World Music . 4:30 PM Carnaval Brasileiro with Mestre Ailton Nunes da Estação Primeira de Mangueira/Parade Center . 4:30 PM Ambassadors International Ballet Folklorico Sister Cities International . 4:30 PM Flow Tribe Texas Music . 4:45 PM Capoeira Kalunga N'golo Living Museum . 5:15 PM Paula Maya -- Bossa nova band H-E-B Cultural . 5:30 PM The Olympian Dancers Sister Cities International . 5:45 PM Morena Flor Living Museum . 6:15 PM Collective Sound Cloggers Sister Cities International . 6:30 PM Bootsy Collins Bud Light World Music . 6:30 PM Forro In the Dark Center . 6:30 PM Crying Monkeys -- Brazilian choro band H-E-B Cultural . 6:30 PM David Grissom Band Texas Music . 6:45 PM Casa Samba Living Museum . 7:00 PM Soraya & La Zambra

Abril 21- 2013

Sunday 04/21/2013 Houston, TX Houston International Festival World Stage Show: 6:30PM

11:15 AM Grupo Raices de Panama Center . 11:15 AM Capoeira Kalunga N'Golo H-E-B Cultural . 11:30 AM Natya Upasana Academy of Indian Dance Bud Light World Music . 11:30 AM Sisters of Avalon Sister Cities International . 11:30 AM Gospel Brunch with Endurance Texas Music . 11:45 AM Casa Samba Living Museum . 12:00 PM Brazilian Arts Foundation Band and Dancers Center . 12:15 PM Cuisines of Brazil with Goya Foods H-E-B Cultural . 12:30 PM Solero Flamenco Sister Cities International . 12:30 PM Gospel Brunch with Endurance Texas Music . 12:45 PM Capoeira Kalunga N'golo Living Museum . 1:00 PM Jeffery Broussard & the Creole Cowboys Bud Light World Music . 1:15 PM Forro In the Dark -- Brazilian Forro workshop H-E-B Cultural . 1:30 PM Carnaval Brasileiro with Mestre Ailton Nunes da Estação Primeira de Mangueira/Parade Center . 1:30 PM Mixteco Ballet Folklorico Sister Cities International . 1:45 PM Casa Samba Living Museum . 2:15 PM Maracatu Austin -- Brazilian Maracatu De Baque Vivade workshop H-E-B Cultural . 2:30 PM Fatoumata Diawara Bud Light World Music . 2:30 PM Alex Garibay & What Is Hip Texas Music . 2:45 PM Capoeira Kalunga N'golo Living Museum . 3:00 PM Carnaval Brasileiro with Mestre Ailton Nunes da Estação Primeira de Mangueira/Parade Center . 3:00 PM Angolan Culture & Arts presented by Augusta Goncalves, Katumbella, Vivalda Dula, Helder Lopez Sister Cities International . 3:15 PM Brazilian Arts Foundation -- Brazilian Dance Workshop H-E-B Cultural . 3:45 PM Casa Samba Living Museum . 4:15 PM Cuisines of Brazil with Goya Foods H-E-B Cultural . 4:30 PM Leftover Salmon Bud Light World Music . 4:30 PM Forro In the Dark Center . 4:30 PM Ballet Folklorico Azteca de Houston Sister Cities International . 4:30 PM Jeffery Broussard & the Creole Cowboys Texas Music . 4:45 PM Capoeira Kalunga N'golo Living Museum . 5:15 PM Lois Albez -- Bossa Nova H-E-B Cultural . 5:30 PM HCC African Dance and Drum Ensemble Sister Cities International . 5:45 PM Casa Samba Living Museum . 6:30 PM The Wailers Bud Light World Music . 6:30 PM Diogo Nogueira Center . 6:30 PM Morena Soul -- Brazilian samba band H-E-B Cultural . 6:30 PM Cuadro La Tempestad Flamenco Company Sister Cities International . 6:30 PM James Hunter Six Texas Music . 6:45 PM Casa Samba Living Museum . 7:30 PM Raices del Peru

Abril 28- 2013 11:15 AM Samba Soul Center . 11:15 AM Capoiera Luanda H-E-B Cultural . 11:30 AM Mariachi and Ballet Folklorico Palmview Bud Light World Music . 11:30 AM Nritya School of Dance Sister Cities International . 11:30 AM Gospel Brunch with Jones Family Texas Music . 11:45 AM TDB Living Museum . 12:00 PM Casa Samba Extravaganza/Parade Center . 12:15 PM Cuisines of Brazil with Goya Foods H-E-B Cultural . 12:30 PM Travis Caudle Sister Cities International . 12:30 PM Gospel Brunch with Jones Family Texas Music . 12:45 PM TBD Living Museum . 1:00 PM Andre Thierry & Zydeco Magic Bud Light World Music . 1:15 PM Morena Flor Dancers -- Samba H-E-B Cultural . 1:30 PM Colombian Folkloric Ballet Center . 1:45 PM Capoeira Luanda Living Museum . 2:00 PM Tribal Lillies Sister Cities International . 2:15 PM Rob Curto & Forro Matuto -- Brazilian forro workshop H-E-B Cultural . 2:30 PM SambaDá Bud Light World Music . 2:30 PM Suns of Orpheus Texas Music . 2:45 PM Morena Flor Living Museum . 3:00 PM Casa Samba Extravaganza/Parade Center . 3:00 PM Tatiana Elise and Voiceless Motionz Dance Company Sister Cities International . 3:15 PM Jovino Santos Neto Duo H-E-B Cultural . 3:45 PM Capoeira Luanda Living Museum . 4:00 PM Haraka Sister Cities International . 4:15 PM Cuisines of Brazil with Goya Foods H-E-B Cultural . 4:30 PM Sergent Garcia Bud Light World Music . 4:30 PM SambaDá Center . 4:30 PM Andre Thierry & Zydeco Magic Texas Music . 4:45 PM Morena Flor Living Museum . 5:00 PM Guillermo Serpas Sister Cities International . 5:15 PM Casa Samba Dance workshop H-E-B Cultural . 5:45 PM Capoeira Luanda Living Museum . 6:30 PM Aaron Neville Bud Light World Music . 6:30 PM Rob Curto & Forro Matuto Center . 6:30 PM Samba Soul -- Brazilian samba band H-E-B Cultural . 6:30 PM Ahmed Yaqot Sister Cities International . 6:30 PM Grupo Fantasma Texas Music . 7:30 PM Tinkus Bolivia Houston Sister Cities International

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 9


Criado em 1997 pelo jornalista e produtor Carlos Borges, o Brazilian International PRESS AWARDS se tornou, com o passar dos anos, numa das mais relevantes celebrações da cultura brasileira no âmbito internacional. Em 2011 o evento se expandiu para a Europa (Londres) e Ásia (Tokyo), tornando-se efetivamente a mais abrangente celebração do talento e presença brasileira no exterior. Em 2012 o evento celebra o 15º aniversário de realização de sua edição norte-americana, e também os décimo aniversário de parceria com o Broward Center for the Performing Arts. Desde sua criação a iniciativa tem uma missão claramente definida: homenagear as personalidades, instituições e iniciativas comprometidos com a promoção artística, cultural e imagem positiva do Brasil. O processo de indicações e premiação do PRESS AWARDS envolve quatro etapas: Primeira: aberta ao público em geral através da Internet, são recebidas centenas de sugestões de indicados através do site oficial Segunda: com base nessas sugestões, o Board do Press Awards elabora a lista dos pré-indicados, que vão a voto popular pelo site oficial Terceira: O voto popular define os indicados em cada categoria. Quarta: o Colégio Eleitoral, formado por representantes das mídias, lideranças e representantes de entidades culturais e comunitárias brasileiras de cada região escolhe, entre os indicados, os ganhadores da temporada. Os vencedores recebem o troféu “Newspaper Boy” (Jornaleiro) criado pelos artistas Romero Luis (estatueta) eArthur Moreira (base). Ao longo dos anos, o prêmio tem reconhecido centenas de personalidades, entidades e iniciativas. Igualmente tem consagrado alguns dos mais importantes nomes da Cultura Brasileira de todos os tempos, agraciados com o “LifetimeAchievementAward”.

Premiados ESTADOS UNIDOS 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

REINO UNIDO 2011 2012

JAPÃO 2011 2012

Prêmios de Arte, Cultura & Comunidade

MISSÃO O Brazilian International PRESS AWARDS tem como missão a celebração da Cultura e da Imagem Positiva do Brasil e dos Brasileiros no Exterior, através da premiação de personalidades, entidades e iniciativas individuais ou coletivas que sejam consideradas como merecedoras destes destaques. RESPONSABILIDADE A Responsabilidade sobre todos os procedimentos e resultados do Brazilian International PRESS AWARDS é ÚNICA E EXCLUSIVA do COMITÊ DO PRESS AWARDS. Este comitê é formado pelos fundadores do prêmio e pelo BOARD DO PRESS AWARDS. BOARD O BOARD DO PRESS AWARDS é um organismo composto de representantes dos mais diversos setores de produção cultural, artística e de comunicação brasileira no exterior, convidados pela organização do evento.

Cabe ao BOARD DO PRESS AWARDS determinar critérios, formas e procedimentos da premiação.

1ª. Etapa – Board do Press Awards seleciona os Pré-Indicados que irão a Voto Popular

ELEGIBILIDADE

2ª. Etapa – Votação Popular elege 3 Indicados

São elegíveis anualmente aos prêmios do Brazilian International PRESS AWARDS personalidades, entidades e iniciativas individuais ou coletivas que, no julgamento do BOARD DO PRESS AWARDS, tenham promovido a Cultura e Imagem Positiva do Brasil e dos Brasileiros no Exterior. COLÉGIO ELEITORAL É composto por representates das mídias,organizações culturais e comunitárias, brasileiras no exterior. Os critérios para integrar esse colégio são definidos soberanamente pela organizaçào do PRESS AWARDS. O COLÉGIO ELEITORAL do Brazilian International Press Awards tem número variável de integrantes. Cronograma de Indicações & Votações

A - Prêmios de Arte, Cultura & Comunidade

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 10

3ª. Etapa – Board do Press Awards inclui + 2 indicados, completando o número de 5 indicados finais. 4ª. Etapa – Colégio Eleitoral define vencedores.

B – Lifetime Achievement Awards Os “Lifetime Achievement Awards” são outorgados soberanamente pelo BOARD do Press Awards e sua divulgação pode ser feita independentemente dos demais prêmios.

C – Prêmios Especiais Prêmios Especiais podem ser outorgados soberanamente pelo BOARD do Press Awards e sua divulgação pode ser feita independentemente dos demais prêmios.


Colégio Eleitoral

Os já tradicionais Prêmios Especiais do Board do Brazilian International Press Awards USA 2013, foram divulgados e celebram quatro importantes instituições e iniciativas de grande relevância e impacto. São eles: - Fundação Icla da Silva – Há 20 anos, essa instituição criada por Airam da Silva, se dedica a criar o maior banco de doadores de medula óssea dos Estados Unidos e se espalha pelo mundo.

Florida

Web

•ACM Productions •Astra Chruse – www.astrachruse.com •Bill Paparazzi Photographer http://billpaparazzi.blogspot.com •Duarte Marketing •Engead GB – http://engeadgb.com •Jade Photo Art – www.jadephotoart.com •Jefferson Simizu Photographer •NetOne Systems – www.netonesystems.com •Vitale Advertising – http://lvitale.com

Âncora – Carla Leninger – “Cantinho Brasileiro no Rádio”

Sérgio Meliczenko – Brazilian Hour Radio Show – 35 anos / Los Angeles, CA

Texas Brazilian Magazine – 10 Anos / Houston, TX Planeta Brasil – TV Globo Internacional - 10 Anos / Los Angeles, CA

Rádio

Região 3 (GA-FL) Jornal Conjunto de Trabalhos - Jornal B&B Front Page – Gazeta Brazilian News – “Obama Reeleito” por Vanuza Ramos

Massachussetts •Aura Video Advertising – www.auratv.com •Focus Advertising •Intermidia Advertising •Nocera Advertising •Rubens Lima Advertising

Reportagens – Nossa Gente – “Trabalhos Voluntários” por Rita Pires

New Jersey

Revista

•B2 Conteúdo – www.b2conteudo.com •Costa Vídeo

Conjunto de Trabalhos – Acontece Magazine

New York

Cover – Face Brasil – “Arte & Amor” by Socó Freire

•Conquest Marketing and Promotions •EDS Add Promotion •Studio of Arts of JV Galindo – http://studioofarts.net/studio.htm

Reportagens – Viver Magazine – “Brasileiro, Solteiro, Imigrante, Gay!” por Gabrini Oliveira e

Entidade Culturais e Comunitárias

Brazil-USA Magazine – “Missões Médicas para ajudar o Haiti”.

Região 1 (MA-CT)

Cobertura Esportiva – Sobre Rodas

Jornal

Web

Conjunto de Trabalhos - A Semana

Conjunto de Trabalhos – Brasil+

Front Page – A Semana

Blog – Direto de Miami por Chris Delboni

Reportagem – Hello Brasil – “Minha caixa chegou vazia”

Web TV – Motion Plus

Cobertura Esportiva – Jornal dos Sports

Connecticut

Fotógrafa – Vera Reis

- Miami City Ballet / Brazilian Program – Programa de bolsa de estudos para bailarinos abre novos horizontes para talentos brasileiros.

Prêmios Especiais

•Braz Creative •FJ Productions – www.fjproductions.com •Rio Point Marketing – http://riopoint.com/AboutUs.html

•Star Video

Web TV Show – Vicky Talk a Lot

Prêmios de Imprensa

California

Jornal

- Professor Alexandre Lopes – Professor brasileiro eleito o Melhor Professor da Flórida em 2012 e finalista da escolha do melhor Professor dos Estados Unidos.

- Painéis de Caribé no Miami International Airport – A obra de transplante e restauração dos históricos painéis “Encantador Festival das América” e “Descobrimento e Conquista do Oeste” patrocinada pela Odebrecht Contractors of Florida deu à Cidade de Miami uma das mais importantes obras de arte brasileiras expostas ao público.

Agências de Publicidade & Fotógrafos

U.S.A.

Web site – Acontece.com

•ABI – Associação Brasileira de Imprensa Internacional – www. abiinter.org •BAAA – Brazilian American Advertising Association – www. baaaus.com •Board of the Press Awards – www.pressaward.com •Brasileiros no Mundo

Revista

California

Conjunto de Trabalhos – Brazilian Magazine

•Abadá Capoeira San Francisco – www.abada.org •Câmara do Comércio Los Angeles •CTG Saudades da Minha Terra – www.ranchogaucho.com

Cover – Só Festa / Red Dress Party

Região 4 (CA-TX)

Reportagem – Brazilian Magazine – “Cancelamento de Deportação” por Marconi Almeida

Revista

Rádio Âncora – Frilei Bras – “Mix Brasil” – AM 650 Emissora – Rádio 650 AM

Conjunto de Trabalhos – Brazilian Texas Magazine

Conteúdo Comunitário - Programa “Alerta da Legalização” com Eduardo de Oliveira

Jornal

WEB

Front Page – Brasil Best

Blog – betomoraes.com

Região 2 (NJ-NY-DC-PA)

Reportagem – Brasil Best – “Operação Acesso, Cirurgias Grátis” por Valéria Sasser Vida Brasil Abril 2013 Pagina 11

Florida •American Organization of Teachers of Portuguese – www. aotpsite.org •Brazilian Voices – www.brazilianvoices.org •BACCF – Brazilian-American Chamber of Commerce of Florida – www.brazilchamber.org •Centro Cultural Brasil-USA – www.centroculturalbrasilusa.org •CFBACC – Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce – www.cfbacc.com •Clube do Choro – www.danuziolima.com/Choro/clbchoro.html •Edmar Bernardes – Academia dos Escritores •Focus Brazil Foundation – www.focusbrazil.com •Fundação Vamos Falar Português – www.vamosfalarportugues. org •Professional Bull Riders Association •Projeto Decolando – www.projetodecolando.org •Consulado Geral do Brasil em Miami – Setor Cultural – www. brazilmiami.org •South Florida Point of Culture •União dos Escritores Brasileiros •Women Association of Florida


Midia Brasileira

Colégio Eleitoral

Georgia

•Atlanta-Rio Sister Cities •BACC–SE – Brazilian-American Chamber of Commerce of the Southeast – www.bacc-ga.com

Produtoras de show e eventos

Illinois

•Brazilian Cult. Center of Chicago •Evanstone Samba School – www.evanstonescola.org •Samba1 Dance Group

Califórnia

Massachusetts

•Assoc. Mulher Brasileira/Boston •Associação Brasileira Cape Cod •Associação Capoeira Angola-Brasil MA •BRAMAS •Brazilian Foundation Association •City of Boston •Grupo Teatral Algazarra •Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers – www.mapsinc.org

New Jersey

•Brazilian Music Arts Center •Projeto Mantena – www.portalmantena.com.br/projhistoria.htm •Projeto Minha Pátria, Minha Língua

New York

•Brazil Foundation – www.brazilfoundation.org •Brazilian Day NY – www.brazilianday.com •Consulado Geral do Brasil em NY – Setor Cultural – http://novayork.itamaraty.gov.br/pt-br •Dance Brazil – http://dancebrazil.org •Inffinito Foundation – www.brazilianfilmfestival.com •Lavagem da Rua 46 – www.lavagemdarua46ny.com/main •Legião da Boa Vontade-USA – www.legionofgoodwill.org •UBENY – Biblioteca Machado de Assis

Nevada

•Associação Dom Pedro II •Brazil Center

Arizona

•Brazilian Association of Phoenix

Hawaii

•Brazilian Cultural Center of Hawaii

Washington

•Show Brazil Productions – www.showbrazil.com

•Brazilian Day de Los Angeles – www.braziliandayla.org •Brazilian Carnival of San Francisco http://www.carnaval.com/sf/ brazilSF.htm •Brazilian Nites - www.braziliannites.com •Kidoidera Productions - http://brazilianevents.com •Hollywood Brazilian Film Festival - www.hbrfest.com •Los Angeles Brazilian Film Festival - www.labrff.com •Rio Point Productions – http://riopoint.com/AboutUs.html •Yellow Green Productions

Connecticut

•Blackhawk Productions

Flórida

•Amen Studios •AW Productions •Brasil Classical Series – brasilclassical.com •Brazarte Dance Company – www.brazartedance.com •BrazzDance – www.brazzdance.com •Brazilian Day Miami – www.braziliandaymiami.info •Brazilian Day Orlando •Brazilian Party - www.brazilianparty.com •BYZ Studios •Ciantelli Productions •Evision Productions •Giovanini Productions •Gil Samba Show •Isabel Flores PR •Paulo Gualano Group – http://aboutshow.net/joomla •PMM – Plus Media e Mkt – www.pmmsite.com •Show Time Brazil •Skindô Brazil Show – www.skindobrazil.com •Top Stop Productions

Georgia

•CC Productions •Cia Brasil – www.ciabrasil.com •Viver Magazine – www.vivermagazine.com

Massachusetts

Utah

•Utah Brazilian Festival – www.utahbrazilianfestival.com/UBF

•Floripa Productions •Ipanema Productions •Juniors Productions

Virgínia

New Jersey

•Associação Brasileira de Cultura e Educação- ABRACE – http:// abracebrazil.org

Jornais •BrasilBest Media Group – www.brasilbest.com •Brazil Today – www.braziltoday.com •Brazilian Pacific Times – www.brazilianpacifictimes.com Canadá •Brasil News – www.brasilnews.ca •Gazeta Brasileira

Connectticut

•A Tribuna de CT – www.tribunact.com •Comunidade News – www.comunidadenews.com •Jornal Brasileirinho – www.jornalbrasileirinho.com •The Immigrant

Flórida

•Nossa Gente – www.nossagente.net •Brazilian Paper – www.brazilianpaper.net •Gazeta Brazilian News – www.gazetanews.com •Imigrante News – www.imigrantenews.com •Jornal B&B – www.jornalbb.com •Momento Brasileiro – www.momentobrasileiro.com •TC Brazil

Georgia

•Jornal Moderno

Massachussetts

•A Noticia – www.parkear.com •Brazilian Journal – www.brazilianjournal.net •Brazilian Times – www.braziliantimes.com •Jornal Brasileiro •Jornal dos Sports – www.jornaldossportsusa.com •Jornal Metropolitan News – www.parkear.com •Lista Brasil-USA / Achei Aqui

New Jersey

•Brazilian Press – www.brazilianpress.com •Brazilian Voice – www.brazilianvoice.com •Luso Americano

New York

•The Brasilians – ww.thebrasiliansonline.com

Texas

•Jornal Vida Brasil

•Revista Só Festa - www.sofestausa.com

Revistas Califórnia

•Brazilian Explore Magazine – www.brazilianexplore.com •Soul Brasil – www.soulbrasil.com

Connecticut

•Moda Brasil Magazine – http://modabrasilmagazine.com/

Flórida

•Acontece Magazine – www.acontecemagazine.com •Brazil USA Magazine – www.brazilusamagazine.com •Empresas & Empresários •Facebrasil •Linha Aberta – www.linhaaberta.com •Nubia Rose Magazine – http://nubiarosemag.com/online/ •Sobre Rodas – www.sobrerodas.com •Ti Ti Ti News – www.tititinews.com

Georgia

•Cia Brasil – www.ciabrasil.com •Viver Magazine – www.vivermagazine.com

Massachussetts

•Bate Papo Magazine - www.batepapomagazine.com •Fabiana Miranda Coupom Magazine •Fame Magazine •Massa Magazine – www.massamagazine.com

New Jersey

•Revista Refletir

Texas • Brazilian Texas Magazine

•Central do Brasil – www.centraldobrasil.com •Época Enterprises •Erv Master Production – http://ervproductions.com •Malagueta Production •Rio Bonito •XT Productions

New York

Califórnia

New Jersey •América Legal •Canal Brasil – www.canalbrasilnewsusa.com

•Clever Image Studios – www.cleverimage.com

Texas •Next Brazil Programas de Rádio Califórnia •Só dá Brasil •Brazilian Hour – www.brazilianhour.org Flórida •Café Brazil WDNA – www.wdna.org/programmers/ gene+de+souza

Web TV Flórida www.brasilmais.com www.motiontvonline.com/novo/ Massachusetts http://suatv.tv/ New Jersey www.vejatv.com New Hampshire http://yesbraziltv.com/ Websites

Massachusetts •America News •Rádio Nossa Voz •Fabiana Miranda Show

Califórnia www.brazzil.com www.nacalifa.com www.ranchogaucho.com

New Jersey •O Brasileirinho Radio Show

Florida www.acontece.com www.brazilianparty.com www.greenmusic.com www.motionplus.com www.talentobrasil.com

New York •KBCS Raízes – http://kbcs.fm/site/PageServer?pagename=mu sicprograms •LBV Radio NY •Som do Brasil Illinois •Sounds of Brazil – www.connectbrazil.com Programas de TV Califórnia •Bianca Rossini Show – www.biancarossini.com •Brazil TV – www.braziltv.com •Planeta Brasil / TV Globo – www.fjproductions.com/planeta.html Connecticut •Brasileirinho TV Flórida •Superstation Media / TV Globo Internacional - www.superstationmedia.com •TV Tour Productions Massachussetts •Bate Papo com Shirley TV – www.batepapomagazine.com/ programa-na-tv

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 12

Massachusetts www.agitto.com www.bisado.com www.hellobrazilnews.com www.ofavorito.com www.parkear.com New Jersey www.guiadoimigrante.com www.verdeamarelo.net New York www.newyorkbrazil.com Nevada www.journalbrazil.com Pennsylvania www.jornaldosimigrantes.com


Sergio Lima

Bate-papo com o Júnior do Empório Café

Colaboradores Raulina H. Valter Aleixo Claudio Teixeira Atilano M.

VidaBrasil@hotmal.com

713 505 0120

“Oi, Lídia, bom dia.” Júnior, quem joga hoje? O Bahia contratou alguém? Rapaz, já não aguento mais ver o Mengão perder jogos com bolas cruzadas sobre a nossa área e qualquer ser terrestre fazer gols sobre a nossa defesa. Os bolivianos, tão baixinhos, fizeram dois. E o Armando tem aparecido aqui? A Jussara, Galha, Erony, Iara, o pessoal das sextas-feiras? Ontem, chamei o Carlinhos Lessa para vermos o jogo do Real Madri e depois o do Flamengo na Bolívia em companhia de uma bela picanha. Sabe o que ele respondeu? “Não, eu não quero, não posso não. Parei de comer carne vermelha.” Logo ele que chorava de soluçar por uma picanha e escolhia a parte mais gorda para saborear. Fui ao delírio e alfinetei: “O amor e lindo!” Vou chamar o Márcio em Niterói e vou contar tudo. Não posso acreditar nisso. Oi, Tony, você sabe se o Mitchel participará do café da manhã oferecido pela BRATECC? Não Sabe, OK! Vou perguntar tambem, para o Ricardo Peduzzi pois será a apresentação do embaixador Mauro Vieira. E você assistiu seu conterrâneo Ronaldo do Real Madri fazer mais um gol e mesmo assim seu time não classificar? Meu amigo, Júnior, o presidente Obama falou para a nação ontem e o discurso foi extremamente esclarecedor. Mas, tinha um tom de campanha para reeleição. Eu acho, sinceramente, que ele será a bola da vez novamente. Confesso que para minha alegria e emoção. Falo do fundo do coração e da alma; e tenho minhas razões. Farlanes? Você sabia que ele, enfim, voltou a trabalhar? Agora, ele vai parar de encher a paciência da Luci. Ele ficava o tempo todo em casa sem fazer nada e dando pitaco em tudo. Valfredo e Gustavo Barbosa telefonaram outro dia e mandaram abraço a todos, inclusive, você. Bia está sempre viajando. “Alô, alô, alô”. Espera aí, Júnior. “Ok!” Era a Ninha informando da festa na casa da Marinete e David Taylor. Disse que muita gente estará presente: Leci, Daniela, Dario, Cristianne, Flancilene,Andre, Meire, Vilma, Raulina, Carlinhos Marrom, Ana Mor, Nadir, Eduardo, Geisiane, Beatriz, Greice, Bethe, Edir, Otto. Valter Aleixo? Estive na casa dele com ele, no dia 31 de dezembro. Irineu não foi, mas Zé Carioca e a família estavam á. Mais tarde fomos na festa de ano-novo na churrascaria Tradição com a Banda Brasil Samba Soul. Cláudia, Augusto João e Jamanta, Sérgio Santos e Shirley, também participaram. Grande surpresa: encontrei Moisés, Ana, Zé Carlos e esposa. A Lula com suas crianças já adolescentes e o maridão foram prestigiar a Cláudia. A Bom Bom não apareceu. Wanderley e Rui estavam felizes na caixa. Maria Vital não foi, mas falo sempre com ela. Mário, Sandra, dr. Jorge Suarez e Rosângela – falei com eles outro dia. E o Victor e Egon vieram ver nosso Inter jogar? O Aroldo apareceu mês passado e o Guibson deu o ar da graça no Facebook depois de dez anos. Rapaz, não tenho visto a Telisa e Eduardo, mas Elinho, Marcel, Nasser e Ernesto encontrei em uma reunião. Inacreditável, mas Fernandinho Caruaru e Estenio Queiroga eu vi em João Pessoa, em 2010. O James, Rubinho, Joe, Jorjão, Conceição, Fatimão, Roberto da Silva, Bira, Verusca, Sady, Maria Amélia, Paulo, Cláudia Manisk, Paulo, Simplício, Claudinho, Serginho, Ênia, Fabiano, D. Nilsa, Neto – que saudade desta turma. Meu amigo, a comunidade angolana está crescendo e isso se deve a pessoas maravilhosas como o Cupertino que hoje é o cônsul angolano e um dos primeiros a chegar aqui. “Hei, hei!, Lídia, hoje vai ter reunião da Vera Pereira e seu grupo? E quem toca no salão nobre, João ou o Angolano?” No meu aniversário João vai fazer o churrasco e falarei também com o Ronaldo Sampaio meu amigo. O frango a passarinho está gostoso e eu esqueci de falar com o Marcelo Meira sobre a minha nova música e também avisar que o amigão Cláudio Teixeira mandou dizer que tudo está sob controle na cidade do México. Ele está gostando de lá. Você foi e viu que o Festival do Maurício da Fundação? Foi show de bola. Soube da festa do Alex e da Lídia? E a igreja do pastor Atilano, heim, está cada vez mais cheia. Uma benção! Você sabia que nos últimos dez anos o Sérgio e a Doris sempre apoiaram o Vida Brasil? Eles são maravilhosos. Bem, Júnior, vou nessa. Quero, por favor, três pastéis para levar e também pagar o frango a passarinho e as águas que tomei.

By: Sergio Lima

Cosmetic Smiles 7676 Woodway Dr, Ste 310 Houston, TX 77063

(713) 781-4100



Odontologia Geral & Cosmética

 

Especialista em Prótese

Exames e limpezas dentárias

  

Obturações Claras

Dentaduras completas e parciais

Coroas e Facetas Laminadas de Porcelana

  

CEREC

Restauração de Implantes

Clareamento de dentes (ZOOM)

 

Invisalign

Procedimentos cirúrgicos

Leticia F. Perezous, DDS, MS Atendimento para toda sua familia

www.CosmeticSmiles.com

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 13


Pizzeria brasileira se prepara para expansão na região de Houston O empresário Ronaldo Gomes proprietário da Copacabana Pizzeria nos informou em uma breve entrevista esta semana que passou,disse que graças ao sucesso da pizzeria e a boa aceitação do negócio em Houston, já se preparm para abrir pelo menos outras 3 pizzeria na região de Houston, entre elas uma loja na Mason Rd, na cidade de Katy onde a comunidade brasileira é grande. Leia a entrevista com Ronaldo Gomes.

Entrevista Vida Brasil: A quanto tempo os negócios relacionados com pizzeria faz parte da sua vida? Ronaldo Gomes: Como bom brasileiro sempre gostei de pizza e na minha opinião apesar dos italianos terem introduzido a pizza pelo mundo a criatividade brasileira fez com que a nossa pizza se transformasse na melhor do mundo com todos os nossos sabores,quando cheguei aos Estados Unidos em 1997 tive a oportunidade de ter o meu primeiro emprego em uma pizzeria onde trabalhei por vários anos primeiro como cozinheiro e logo depois como manager, em 2007 surgiu a oportunidade de abrir a nossa primeira pizzeria brasileira na cidade de somerville no estado de Massachusetts com uma aceitação enorme entre a comunidade brasileira daquela região! VB: Porque a mudança de massachussetts para o Texas? RG: O Texas surgiu na minha vida quando vim visitar um amigo e acabei gostando muito do clima da cidade quente como o interior de Minas de onde sou, alguns meses depois de ter chegado en Houston, abrimos Friends Pizzeria com um espaço bem pequeno na Westheimer onde 70% do negócio era voltado para delivery entrega a domicilio.

VB: Porque a mudança de nome de Friends Pizzeria para Copacabana Pizzeria? RG: O que realmente aconteceu foi que onde temos hoje a Copacabana, iria ser Friends Pizzeria numero 2, duas semanas depois de termos assinado

contrato do local para a abertura, o proprietário de onde se localizava Friends Pizzeria nos procurou avisando que tinha vendido o local e que todos os comerciantes daquele shopping teria que sair porque irião construir um banco no local. Depois de alguns meses de negociação com nosso advogado e o proprietário do imovel, e devido ao nosso contrato de aluguel ter ainda 3 anos de duração entramos em um acordo e fechamos. Foi ai que apareceu à ideia de mudar o nome para Copacabana Pizzeria, também como uma forma de homenagear a cidade maravilhosa do Rio de Janeiro.

VB: O que a comunidade pode esperar de Copacabana Pizzeria? RG: A nossa pizzeria foi aberta com intuito de preencher um vazio, sabemos que Houston tem vários restaurantes brasileiros mas a maioria é voltada para churrasco e aí que entramos com um diferencial voltado para a pizza e burgers mais tamben temos no cardapio com pastas,saladas,sanduiches e muito mais incluindo um bar completo onde oferecemos caipirinhas de varios sabores o nosso espaço também e grande suficiente para acomodar ate 80 pessoas confortavelmente além disso temos sempre que possível música ao vivo nos finais de semana. Para aqueles que ainda não nos conhece, estamos localizados na 2825 South Kirkwood Dr 300, entre a Westheirmer e Richmond avenue. Localização fácil de encontar, e para aqueles que moram um pouco distante da nossa pizzeria aguarde que em breve estaremos com uma loja perto de você.


VARIEDADES Projeto patrocinado pela Petrobras lança documentário inédito sobre biodiversidade das Ilhas Cagarras

Quarto Encontro Mundial de Brasileiros no Exterior, em Houston No último 21 de março, foi realizado o Quarto

Encontro Mundial de Brasileiros no Exterior, pela primeira vez em Houston. Este evento surgiu a partir da idéia de um grupo de profissionais que se NEWS encontraram por meio do LinkedIN, o Brazilians FROM Abroad Network Group (Brasileiros no Exterior). Filme está sendo distribuído gratuitamente para instituições de ensino, biblioteSERGIO & DORIS cas e museus do RioSomente de Janeiro em 2012, esse encontro já aconteceu nas cidades de Miami, Dublin, Nova York, Paris, O documentário intitulado “Ilhas Cagarras Monumento Carioca”, do Projeto Ilhas doAusRio, Chicago, San –Diego, Dallas, Oslo, Montreal, patrocinado pela Petrobras, por meio do Programa Petrobras Ambiental, reúne cenas tin, Sidney, Atlanta, Londres, Filadelfia, Detroit, PREPARE FOR raras e exclusivas da biodiversidade do Monumento Natural das Ilhas Cagarras, a primeiSan Francisco Barcelona, diferentes ao ra e única Unidade de Conservação Marinhaedo litoral carioca.em O filme, que inclui dias imagens THE SPRING AND SUMMER. subaquáticas em 3D, está sendo distribuído gratuitamente emO dvd para escolas, bibliotelongo destes últimos meses. conceito do enconcas, universidades e museus do Rio de Janeiro. Além do documentário, foi lançado o livro tro é bem simples: juntar profissionais brasileiros "História, Pesquisa e Biodiversidade do Monumento Natural das Ilhas Cagarras", com This is the time to open the window and smell the flowers. com o objetivo de trocar experiências e vivências 300 páginas de imagens e resultados científicos do projeto. Time to clean your home and the garage. em um ambiente descontraído e caloroso, bem Change out the filters in you air conditioner. As pesquisas realizadas revelam que, apesar da proximidade com a cidade, o arquiReplace the water filter of your refrigerator do jeitinho brasileiro. quepeixes, se realizou pélago abriga uma imensa diversidade de espéciesOdeencontro, plantas, flores, corais e Fertilized your grass and renew the bed flowers. no Tasting Room de Uptown Park, contou com animais marinhos, algumas delas inéditas para a ciência. O local é considerado o segun-a Adjust the water of your sprinkler system. do maior ninhal de fragatas da América Latina, com cerca de cinco mil aves da espécie. participação de um grupo de 37 brasileiros cuja Make sure you are moving forward on your personal and financial plans. Os golfinhos também costumavam aparecer nas ilhas, mas desde 2011 não foram mais Get your credit report, free online; to make sure is no mistake by the financial institution. prestigiou uma confraternização inivistos na região. Aindapresença de acordo com o levantamento, foram registradas cercaque de 140 Look up your goals, that you made at the begin of the year. cialmente tencionava criar apenas um ambiente espécies diferentes de peixes. And don’t forget to do your taxes before April 15. para networking e troca de idéias. Foi uma grande As pesquisas mostram ainda o inventário de fauna e flora, o primeiro elaborado sobre o Hummm!!! Watching your diet, doing exercise and look good for this summer. oportunidade de integração profissional e pessoal Monumento Natural das Ilhas Cagarras. Com uma mata semelhante à restinga, o inventário florístico apresentou espécies, de ervas a árvores, entre elas, a Gymnanthes em175 plenas águas de março abrindo o nosso verão. Nervosa, que não era registrada para o município do Rio de Janeiro desde a década de IF YOU ARE READY TO BUY, RENT OR SELL YOUR Houve muitas trocas de experiências e bate-papo 1940. A árvore foi encontrada no cume da llha Redonda, onde também foi descoberto um num estilo bem brasileiro. De troca HOME, WE ARE HERE FOR THE BEST ADVISER AS sítio arqueológico com descontraído, artefatos tupis-guaranis. de cartões de visitas à troca de e-mails, de historinhas de infância à experiências recentes, tudo conferia ao ambiente, um ar saudosista, WELL. Criado pela ONG Instituto Mar Adentro e patrocinado pela Petrobras, o Projeto Ilhas do fazendo com que todosWE se sentissem mais próximos do Brasil, pelo menos por um determinado momento. Quer algo melhor para matar ALSO LOVE REFERRALS. Rio tem como objetivo a elaboração de um plano de manejo para a região, que em 2010 as saudades? Em Houston, pode-se vivenciar o Brasil, sim. Basta saber estarcomo no lugar certoNatural. e na hora certa. Como odoencontro superou foi tombada Monumento Para isso, pesquisadores projeto realizam visiSergio & Doris Santos tasevento periódicas às três em ilhasbreve principais queunir compõem o arquipélago – as ilhas Comprida, as expectativas e o sucesso foi grande, os organizadores planejam um similar para e fortalecer o grupo ainda mais! REALM Real Estate Professionals Redonda Cagarra - para coletar espécies da fauna e flora marinha e terrestre. Faça parte você tambémOffice: do próximo encontro entrando em contato com os eorganizadores do evento: (281) 679-9979 Cells: (281) 725-3741, (713)530-0683 Business Fax: (281) 598-5371 Rosana (missuzujp@gmail.com) Emails: sergio.santos@realmpro.com dsantos@realmpro.com

e Roberto (rob_ribeiro@hotmail.com).


BLOG DO IATA ANDERSON Consumação paga antes evitaria problemas em saída de boates Essa manchete foi copiada do site R7, que acesso algumas vezes, para ficar informado do que se passa no País Tropical, abençoado por Deus e bonito por natureza (Obrigado Jorge Ben). Seria uma chamada importante não fosse seu conteúdo. A que primor de conclusão chegaram os senhores que deveriam estar tratando do caso como um problema sério, não como brincadeira de mau gosto, simplificada no pequeno texto. Não li, confesso, a matéria, movido por uma sensação muito estranha. Sensação de impotência. Difícil digerir a enxurrada de desconforto a que nos submetem a cada dia as ditas “autoridades”. Sinto, ainda, um cheiro de “indústria de tragédias”, que deveria ser uma coisa inacreditável, não estivéssemos no país do faz de conta, me engana que eu gosto, a mercê de uma fábrica de baboseiras, chamada antigamente por Stanislaw Ponte Preta de fabrica de doidos. É preciso dar um basta ou a gente vai continuar vivendo de festas, copas, olimpíadas, praia e carnaval. Quando vão respeitar o cidadão comum, pagador de impostos, nunca ? Ainda procuram culpados e soluções para a tragédia de Santa Maria, quando 239 pessoas, a maioria jovem, perderam a vida por que eram brasileiros. Não quero dizer que somente aqui existem desastres desse tipo. Mas nunca, em qualquer lugar do planeta, por falta de fiscalização como foi o caso da buate Kiss. Já escrevi isso nesse espaço politicamente incorreto. Os culpados estão aí, identificados. São os fiscais, aqueles servidores públicos, pagos pelo povo, que deveriam ter impedido o funcionamento da casa. Simples. Quem vistoriou a Kiss, com capacidade para quase mil pessoas, para liberar seu funcionamento com apenas duas portas, quem deixou passar os sinalizadores usados para iniciar o incêndio, por que os extintores estavam vazios, possivelmente com validade vencida, que tipo de “seguranças” são aqueles que não distinguem um calote de um incêndio, dá pra responder ? Não, é mais fácil mentir, encobrir os erros cometidos a troco de “algum por fora”, esperar o tempo passar para cair no esquecimento. Aí surge um gênio com a solução mais idiota de todas que se possa imaginar. O cara paga a “comanda” (antes era couver artístico, consumação) aí pode morrer queimado, estrangulado, atropelado, não importa, ele já pagou tem direito. Tá, entendi, a idéia é evitar que as pessoas fiquem presas, deve ser isso, não li a matéria, nem vou. Que possam sair livremente, diante de um “segurança” cumpridor dos seus deveres que só permite passar quem estiver com as contas em dia com o patrão. Legal, parabéns, senhor cumpridor dos seus deveres está aí, um bom exemplo. Desse susto o país não precisa se preocupar. Pagou, sai. Mesmo que só por uma porta de acesso para mil pessoas, o fogaréu lambendo tudo, pessoas se pisoteando, fumaça sufocando, uma catástrofe. Mas, enfim, uma coisa não precisamos mais nos preocupar. Quer se livrar de qualquer problema pague a “comanda” antes, como nos jogos de futebol, cinema, teatro, carnaval. Você já viu alguém morrer devendo uma conta ? É incrível mas é verdade. Ô gentinha inteligente. Por essa e outras estamos caminhando para nos tornarmos a primeira economia mundial, primeiro em educação, primeiro em saúde pública, primeiro em …

(A VIDA IMITA A ARTE Oscar Wilde)

O país da corrupção Andrew Jennings mostrou em seu livro as sujeiras da Fifa e da CBF Eu poderia fazer um título mais contundente, se precisasse vender publicidade, ganhar dinheiro com esse espaço, que não tem, nem terá jamais, essa pretensão, melhorar o índice de visitas poderia ser um bom argumento para mostrar mais sujeiras, mas pensei que “país da corrupção” está de bom tamanho. Até porque não muda nada. O assunto não é novo, eu sei, mas foi encoberto pelo Carnaval que, não por acaso, toma dez dias do calendário, numa boa. Um papo que permanece, portanto, super atualizado, acontece todos os dias. Nosso país tem um povo rico em solidariedade, amizade e acolhimento com todos os povos do planeta. Tem uma economia exuberante, presente do Criador que nos abençoa todos os dias de braços abertos. Mas, se não temos grandes tormentas naturais, fomos castigados com uma herança maldita que corrói nossa cultura e é um péssimo exemplo para as gerações de crianças que assistem a um Congresso presidido por um Senador reconhecidamente corrupto, que foi obrigado a renunciar para não ser punido. Grande parte de políticos comprometidos com a corrupção e um judiciário que condena aqueles que denunciam os corruptos, como mudar isso? Temos que concentrar um grande esforço para reagir em conjunto e condenar de forma decisiva toda e qualquer forma de corrupção no Brasil. No livro “Jogo sujo – O mundo secreto da FIFA” o jornalista inglês Andrew Jennings prestou esse grande serviço a Nação denunciando e provocando a saída de Ricardo Teixeira, que hoje se refugia em Miami, mas tem a ousadia de provocar o Judiciário para inibir a busca da verdadeira Justiça que puna exemplarmente os corruptos. A CPI da CBF, presidida pelo hoje Ministro Aldo Rabelo ficou no meio do caminho e não chegou ao fim do caminho com a punição dos corruptos, graças as intervenções de seus pares no Congresso, igualmente beneficiados por essa praga que assola nossa riqueza e impede a necessária distribuição de nossas riquezas com o povo necessitado e explorado. Matéria de Marcelo Auler, a quem peço licença para citar alguns trechos aqui no blog, mostra a indignação do parlamentar Álvaro Dias, que com Aldo Rebelo escreveu o livro “CPI da Nike”, que tem sua venda CENSURADA, portanto IMPEDIDO de ser vendido (como pode, numa país democrático, não sei dizer): ”Condenação de Jennings é absurda, ele não foi intimado”, diz o senador Dias. Para o parlamentar tucano, corrupção de Ricardo Teixeira é visível como o sol em céu de brigadeiroAo considerar absurda a condenação de Andrew Jennings a indenizar por danos morais o ex-presidente da CBF, Ricardo Teixeira, por tê-lo chamado de corrupto, o senador Álvaro Dias (PSDB-PR), responsável pela ida do inglês ao Senado Federal, garante que ali ele não chegou a ser intimado para se defender da ação que lhe foi movida.“Se o Ricardo Teixeira não é corrupto, o sol não existe. A corrupção praticada pelo Ricardo Teixeira está provada e é tão visível como o sol em céu de brigadeiro. Esta sentença é um absurdo, uma inversão de valores. Desestimula o combate à corrupção”, desabafou o Senador. Alvaro Dias, disse que a condenação de Jennings é um desserviço pois quem “denuncia a corrupção acaba sendo punido, apesar de todos saberem que Teixeira é corrupto”. Estamos reduzindo o espaço dos denunciantes e facilitando a vida dos corruptos, a sentença veio na contramão da aspiração da sociedade brasileira atualmente, que quer o fim da impunidade”.

POBRE CAMPEONATO CARIOCA

Uma partida de futebol guarda grandes emoções em seu desenrolar. Para uns apenas uma partida do seu time, onde a vitória é essencial, para outros nem tanto, se contentam com uma boa apresentação de seus jogadores. Depende de que lado do mundo ele vive. Um jogo, como num filme ou numa peça de teatro, deveria ser um lazer, divertimento. Com emoção, graça, suspense, mas nunca motivo para violência. Enquanto a “seleção” da Fifa se apresentava na Bolívia para tentar amenizar uma grave crise diplomática, na Espanha o país viu a mais bela cena de muitas décadas ou séculos. O palco teria que ser o estádio Campo Nou, onde se apresenta, faz alguns anos, o melhor e mais espetacular futebol do planeta. Por ironia, Messi não estava em campo. Nem precisava. No banco de reservas a volta do técnico Tito Vilanova, recuperando-se de um câncer, liberado pelos médicos para voltar ao trabalho fazia parte de uma noite histórica. Não conseguia esconder a angustia por buscar uma vitória, comum naquelas bandas, nem a agonia para que tudo desse certo. Seu rosto mostrava emoção, ansiedade, alegria, pela volta. Há fatos que se sobrepõem às emoções do jogo, o que se passa dentro das quatro linhas. A goleada imposta pelo Barcelona ao Mallorca, por 5×0, tinha tudo para abrir as manchetes de todos os principais jornais esportivos do mundo. Até porque Fabregas fez três gols, o que não acontecia a longa temporada, Messi esteve ausente mas a máquinha está bem montada e sabe como fazer as coisas se tornarem fáceis. Nada disso, entretanto, superaria as emoções que estavam por vir. Aos 23 minutos de segundo tempo, o quarto árbitro anuncia a saída de Piqué para a entrada de um negro alto, postura de Lord inglês, embora francês, impecável nos desarmes, dribles e passes. Eric Abidal voltou a jogar depois de 402 dias em recuperação de um transplante de rim. Foram momentos mágicos, humanos, eternos, desde que o lateral pôs-se a rezar agradecendo por estar de volta, emocionando a todos que assistiam, numa das cenas mais comoventes que o futebol já viu. Não devo negar que deixei cair algumas lágrimas. Ainda bem

O Volta Redonda, time pequeno do campeonato carioca, lidera com folga (eu escrevi “com folga”) o Grupo A da Copa Rio, assim dividida para dar mais audiência. Desculpe, eu quis dizer mais emoção. O Voltaço tem 12 pontos em quatro jogos disputados, fácil concluir que está com 100% de aproveitamento. O Friburguense, outro pequeno, está em segundo, com 6 pontos, à frente do Botafogo, que hoje estaria fora da decisão do segundo turno, ou seja, sem condições de ganhar o campeonato direto. Pela ordem, seguem Nova Iguaçu, Olaria, Quissamã e Madureira, times pequenos do Estado do Rio de Janeiro. Em oitavo, ou seja, último, o gigante Vasco da Gama, de tantos títulos, glorias e passado brilhantes. Mais que isso, hoje é dirigido por uma comissão técnica de altíssimo nível, que poderia estar no Barcelona, Manchester, Milan ou qualquer clube grande da Europa. Quem não gostaria de ter um grupo com Ricardo Gomes, Renê Simões e Paulo Autuori ? O problema não é desse tipo, é muito mais grave do que se possa imaginar. O Grupo B é liderado pelo Resende, outro clube pequeno, em busca de sua emancipação técnica e financeira, num campeonato que já foi o mais importante do país, hoje apenas mais um a serviço da televisão. Por merecimento, organização e estrutura sua ascensão é questão de tempo. Se não virar clube/mercado, vendedor de futuros craques e pensar grande, poderá chegar mais longe. Sua marca, também com 100% de aproveitamento, merece uma análise mais abrangente. É uma força emergente que precisa apenas confiar no seu potencial. O Fluminense é o único dos quatro grandes que estaria classificado hoje – apenas uma imagem do que ocorre neste momento – com 83% de aproveitamento, seguido do Duque de Caxias, chamado por algumas pessoas, certamente reprovadas em História do Brasil, de “Duque”, o que não é novidade entre os chamados “entendidos” em futebol, que se multiplicam feito gafanhotos, com a diferença de ter às mãos um microfone, dado por algum irresponsável. O Flamengo, sabidamente o clube mais popular do Brasil, atravessa uma crise político/administrativo que não permite formar uma grande equipe, investir em contratações, pagar salários de 1,2 milhão de reais como fizeram com Ronaldinho Gaucho, nem 600 mil a um treinador, caso do recém-demitido Dorival Junior. A meta é pagar as contas, arrumar a casa – sina dos presidentes atuais – e disputar competições com os arremedos de time que Vasco e Flamengo mandam a campo. Difícil é passar isso para o torcedor. A quarta rodada da Copa Rio será concluída na quarta-feira (3-41-13) para preencher grade do Pay Per View, às 19h30min, em Volta Redonda. Belíssimo programa para quem gosta de futebol. Jogo para mais de 60 mil pessoas três décadas atrás. Hoje, talvez chegue a 10% disso, se não chover. Caso contrário, vai perder, em público, para qualquer jogo de vôlei da Super Liga, que tem o RJX como representante carioca e ainda um dos candidatos ao título, se vencer o terceiro jogo contra o Minas. E assim a gente vai fazendo de conta que está tudo bem. Vem aí a Copa das Confederações, Copa do Mundo, Olimpíada, vamos esquentar a cabeça com pouca porcaria ?

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 16


BLOG DO IATA ANDERSON ROGÉRIO CENI: CIUME, INVEJA OU AMBOS ?

POR QUE O TORCEDOR NÃO VAI AOS ESTÁDIOS ? Por vários motivos, o principal deles é a transmissão direta pela televisão que, indiretamente virou o porto seguro para os grandes e pequenos clubes se atracar. Ou quase isso. Podem encostar suas embarcações e pegar adiantado uma fatia importante de suas receitas mensais, que deveriam estar ajustadas para evitar a bola de neve que rola há muitos anos e, pelo jeito, não vai parar tão cedo. Ou não vai parar, o que parece mais provável. Alguns anos atrás era inadmissível sequer pensar em por o time do Flamengo em campo para 1.413 torcedores, como aconteceu na estréia da Taça Rio, dia 13 de março. Estádio vazio, ruas desertas e uma grande decepção: derrota, de virada, para o Resende, depois de fazer 2×0 no primeiro tempo. Talvez o clube mais popular do País não esteja acostumado a tamanho desprezo de sua torcida, a maior de todas. Qual é a explicação, se é que existe ? A qualidade do time, futebol de baixo nível que, comparado a um filme, uma peça de teatro, tem tudo a ver. O público vai de acordo com o apelo que cada um desperta. As últimas grandes equipes, de tantas outras consagradas, remontam ao século passado, mais exatamente aos anos 1980, era Zico. O que aconteceu com o clube de maior torcida do Brasil depois que seu maior jogador e ídolo encerrou a carreira ? Péssimas administrações. Esse triste capítulo da história do Rio se estende ao Vasco da Gama, de tanta tradição e títulos. Com certeza foi o mais abalado por gestões que deixaram o clube a beira da falência, a ponto de ter a água de seu estádio cortada. Um vexame sem precedentes na História do Gigante da Colina e seu passado. Duas derrotas seguidas em duas rodadas da Copa Rio dão a dimensão exata do problema. Trocar treinador, um velho e ultrapassado recurso foi, mais uma vez, a medida imediata como recurso. Um grupo pediu a volta do ex-ditador. Acredito porque ouvi. Essa gente merece a crise ora instalada. Não é diferente a situação do Botafogo, vencedor do primeiro turno, ganhador da Taça Guanabara, classificado para a final do campeonato. Jogou para 2.512 pagantes, em seu campo, quando goleou o Resende por 4×2. Não se compara aos grandes times formados em General Severiano, mas tem o jogador mais carismático em atividade no futebol brasileiro. O maestro do time, Seedorf, está entre os três destaques da temporada, depois de Neymar e pode procurar mais um. O Fluminense é exceção devido ao suporte que tem do patrocinador, há muitos anos bancando jogadores e técnicos muito caros, política incompatível com a situação do futebol brasileiro. Com tudo isso, apontado como melhor elenco do Rio, pelo menos no papel, ficou fora da final do primeiro turno e foi a campo, no primeiro turno, com público pagante de 1.523 torcedores, no empate contra o Friburguense. O Engenhão, hoje o maior estádio disponível no Rio, ainda não pode ser considerado um “elefante branco”, mas não está muito longe disso. Por essas e outras constatações, não é difícil imaginar tempestades mais violentes, enquanto os clubes não mudarem suas políticas de administração. A nova diretoria do Flamengo promete sanear as dívidas. O Vasco nem isso. O Botafogo vive em águas tranquilas e o Fluminense, repito, é exceção. Que fonte de renda, além dos direitos de transmissão, poderá mudar esse quadro ? Não há perspectivas. Vasco e Flamengo jogaram muito tempo sem patrocinador, um absurdo. Foram bancados, muitas vezes, por empresários que, em troca, põem seus jogadores na vitrine, um negócio bom apenas para eles. Vamos continuar torcendo para que as coisas mudem, pelo menos a médio prazo.

Leio determinadas coisas e fico indignado. Ainda bem. Outras nem leio, paro na manchete e sinto a mesma coisa. Rogerio Ceni é um grande atleta, dos maiores da história do São Paulo,o maior goleiro-artilheiro do mundo, um dos melhores batedores de falta do futebol brasileiro. Na era pós-Gylmar é um dos três melhores por essas bandas. Sabe jogar, se comportar e, principalmente, falar. Por isso contesta. Isso não pega bem. Parte da grande mídia não gosta dele, pessoa, e malha o jogador. Covardia. Não vai mudar nunca, enquanto essa gente tiver acesso a microfones de rádio e TV, espaços e colunas em jornais e revistas. São os chamados politicamente corretos que, se não agirem dessa forma jamais serão notados. Basta ver quem trabalha assim. São os mesmos de sempre e se repetirão à exaustão, enquanto a coisa funcionar desse jeito. Há um super-dimensionamento de alguns fatos, quando interessa, dá audiência ou pontos em pesquisas –essa coisa horrorosa – ou achatamento, também quando interessa. É assim que funciona. Dirigentes, jogadores, árbitros, vão ao céu em poucos dias, quando interessa, e não há assunto que mereça destaque. Claro, não preciso ficar repetindo sempre essa coisa, há exceções, excelentes, por sinal. Mas assim, exceções. O resto, maioria, é oba-oba, bater por bater, elogiar por interesse. Assim foram criados “grandes” jogadores, forjados nas páginas dos jornais, nas rádios e televisões. “Gênios”, “Mitos” e “Lendas” existem aos montes. Poucos podem tirar as aspas. Ou nenhum. Rogerio Ceni é um baita goleiro. Acima da media, dentro e fora de campo. Modelo de profissional, competente, trabalhador, único em sua geração com tantas virtudes, sempre fez por merecer o salário que ganha. Contestador – característica de quem é lúcido, inteligente – a ponto de telefonar para desmentir uma apresentadora de televisão, ao vivo, conhecedor de seus direitos e deveres. Moveu ação para reparação de bens, quando se sentiu atingido em sua moral. Ele é assim. Incomoda essa postura independente. Quem não conhece a carreira do maior goleiro artilheiro do mundo, vamos ver os números de Rogério Ceni, que começou a carreira em 1990, no Cinop e disputou seu primeiro campeonato brasileiro, no São Paulo, em 1993. Foram 20 edições da competição mais importante do país e 52 gols marcados em 481 jogos. Em toda a temporada de 2005 foram 21 gols feitos, marca superior a milhares de atacantes espalhados pelo Brasil. Os números são impressionantes: 111 gols marcados em 1069 partidas. A demonstração de lealdade ao São Paulo está em todas as ações do goleiro artilheiro, que é o segundo jogador brasileiro com mais jogos disputados por um clube, tendo ultrapassado Roberto Dinamite, atual presidente do Vasco da Gama, que jogou 1065 partidas, ficando atrás somente de Pelé, que atuou em 1114 jogos com a camisa do Santos. Como profissional, entretanto, Rogério Ceni é o único dos três que vestiu apenas uma camisa, no futebol brasileiro, a do São Paulo Futebol Clube. Salve Rogério Ceni. O São Paulo Futebol Clube, com sua estrutura e organização, das melhores no futebol brasileiro tão pouco afeito a esse tipo de conduta, com certeza saberá homenagear o seu atleta modelo. Um exemplo raro a ser seguido pelos moleques que estão aparecendo e reconhecem o valor do grande goleiro. Querem antecipar, pela mídia, a carreira de Rogério, próximo dos 40 anos, como se nunca ele tivesse falhado, só agora. São os cães, que vão continuar latindo. Mas a caravana passa, sempre.

Vida Brasil Abril 2013 Pagina 17


BOA DICA PARA QUEM QUER COMPRAR UMA CASA HOW TO HIGHER YOUR CREDIT SCORES Your Credit Score is a representation of your overall credit health. Most lenders utilize some form of credit scoring to help determine your credit worthiness.

What should I know about credit scores? Your credit scores are based on the information in your credit bureau reports. The higher your credit scores, the better. With a higher credit score, you are more likely to be eligible for the best credit card and loan offers, including terms and conditions, such as interest rates, fees, and benefits. Keep in mind that lenders review other factors (such as income and monthly payments) in addition to credit scores when evaluating credit applications.

The most important factors are listed below, in order of importance. These factors vary in how strongly they impact your credit score. Never been late with your payments, and no collection accounts or negative public records are listed in your credit report. This raises your score. Any history of late payments (including missed payments and derogatory payment statuses) is a negative factor. Some cases of late payments are worse than others. If you have not been late with any payments recently, lenders may think you are responsible, and do not (or will no longer) miss payments. Lenders realize that many people occasionally pay late. Therefore, being late with a single payment is typically not as harmful as being late with two or more consecutive payments. Similarly, being late on many accounts is typically worse than being late on just one. Also, lenders may view late payments as a more serious problem if you have collection accounts or negative public records such as bankruptcies or court judgments. These types of credit records indicate a pattern of credit problems. Finally, it may not be as harmful to be late with your payments if the past due amounts are small, because lenders stand to lose less money if they remain unpaid.

Open debt account(s). This only includes accounts that have been updated by your lender in the past 12 months. This raises your score. High balances are a negative factor because lenders worry that you are living beyond your means and may not be able to repay them. This is particularly true for credit cards. For installment loans such as mortgages and auto loans, lenders often use the proportion of the loan that is still unpaid to judge your ability to take on new debt. If very little of your installment loan balances have been repaid, lenders may not give you more credit that could add to your debt. No matter how high your income, having a lot of debt may lower your credit scores because lenders know that adverse changes in your employment and life events such as divorce or illness may make it harder to pay your bills. Low balances, on the other hand, are a positive factor because lenders do not stand to lose as much if you become unable to repay them. However, not using your credit accounts at all may be considered a negative factor, because it does not provide lenders with information about how you typically use credit and repay your debts.

Have no accounts from personal finance companies listed in your credit report. This raises your score. Having accounts listed in your credit reports is a positive factor because the payment history of these accounts shows lenders how well you pay your bills. Therefore, having too few accounts may be considered negative. However, having too many accounts or adding new accounts too quickly may also be considered negative because lenders worry that you are spending (or preparing to spend) beyond your means, even if you have never been late with any payments. Note that closing accounts will not improve this. Also, if you do not currently have credit, getting your first few credit cards may be difficult and may involve high fees, high interest rates, and low credit limits. Note that accounts from personal finance companies (which specialize in lending to people with credit problems) may be considered negative.

Buying a propertyis not that simple. As your Real Estate Agent I will guide you throughout the entire process. Just call me, I will be glad to be your Realtor! Sergio Santos Phone Number: Direct: (281)679-9979 Mobile Phone: (281)725-3741 Business Fax: (281)925-4052 Email Address sergiosantos@remax.net Web Site www.sergiosantos.remaxtexas.com

Mailing Address RE/MA Westside, REALTORS 15119 Memorial Dr Ste 100 Houston TX 77079


Advogado Brasileiro o Melhor do Texas 713 932 - 8341 1809 Antoine Dr. # D Houston Tx 77055

VIDA BRASIL TEXAS ABRIL 2013  

Promotion the Brazil Culture