Page 1

TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems BASE ESTANCA

BASE ESTANCA

POWER INLET

POWER INLET

Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de acero inox AISI 316 y 3 contactos de latón plateado. Capuchón posterior de protección. Solid cast 316 stainless steel. Locking waterproof cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.

Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.

Ref. GS11370

Capacidad/Rating 30 Amp. - 125 V

3 cables/wires

CONECTOR HEMBRA FEMALE CONNECTOR

Ref.

Capacidad/Rating

GS11374 GS11382

50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V

3 cables/wires 4 cables/wires

BASE ESTANCA POWER INLET

Ref. GS11371

Capacidad/Rating 30 Amp. - 125 V

3 cables/wires

PROTECTOR WEATHERPROOF COVER

Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de acero inox AISI 316. Capuchón posterior de protección. Solid cast 316 stainless steel. Locking waterproof cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.

Para enchufes de las ref. GS11371. For connectors ref. GS11371. Ref. GS11366

CONECTOR MACHO

GS11378 GS11385 GS11381

50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V 63 Amp. - 250 V

GS11375 GS11383

50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V

3 cables/wires 4 cables/wires 4 cables/wires

Ref.

Capacidad/Rating

GS11376 GS11384

50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V

PROTECTOR

PROTECTOR

WEATHERPROOF COVER

WEATHERPROOF COVER

Ref. GS11379

Ref. GS11377

52

Para/Fits GS11378-GS11385

3 cables/wires 4 cables/wires

FEMALE CONNECTOR

Enchufe macho para tomas en tierra. For dockside connectors.

Capacidad/Rating

Capacidad/Rating

CONECTOR HEMBRA

MALE PLUG

Ref.

Ref.

Para/Fits GS11376-GS11384

3 cables/wires 4 cables/wires


TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems BASE ESTANCA

BASE ESTANCA

POWER INLET

POWER INLET

Serie Internacional. Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de acero inox AISI 316. Capuchón posterior de protección. Solid cast 316 stainless steel. Locking waterproof cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.

Serie Internacional. Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.

Ref.

Capacidad/Rating

GS11360 GS11361 GS11387

16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V 63 Amp. - 220 V

BASE ESTANCA POWER INLET Serie Internacional. Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure. Ref.

Capacidad/Rating

GS11362 GS11363

16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V

CONECTOR HEMBRA FEMALE CONNECTOR

Ref.

Capacidad/Rating

GS11368 GS11369

16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V

BASE ESTANCA POWER INLET Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.

Ref.

Capacidad/Rating

GS11372 GS11380 GS11386

30 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V

3 cables/wires 3 cables/wires 4 cables/wires

Serie Internacional.

PROTECTOR Ref. GS11364

Capacidad/Rating 16 Amp. - 220 V

CONECTOR HEMBRA

WEATHERPROOF COVER Serie Internacional.

FEMALE CONNECTOR Serie Internacional. Ref. GS11365

Capacidad/Rating 32 Amp. - 220 V

CONECTOR HEMBRA

Ref. GS11366

Para/Fits GS11364

PROTECTOR WEATHERPROOF COVER

FEMALE CONNECTOR Serie Internacional. Serie Internacional.

Ref. GS11388

Capacidad/Rating 63 Amp. - 220 V

Ref.

Para/Fits

GS11367 GS11389

GS11365 GS11388

53


TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems CABLE CON CONECTOR

TAPA CONECTOR

CORDSET WITH FEMALE CONNECTOR

CONNECTOR SEALING CAP

Serie Internacional.

Tapa de intemperie para los protectores de conectores de la serie Internacional. Mantiene los conectores libres de polvo y humedad. Sealing caps for use with wheaterproof covers and connectors.

Cable de conexión a puerto con un extremo libre y conector hembra en el otro. El conector incorpora un LED indicador de función. 3 cables. Cable with one end blunt cut and other with female connector including a power indicator light. 3 wires.

Ref.

Capacidad/Rating

GS11395 GS11396 GS11397

16 Amp. - 220 V 16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V

Longitud/Length 7,5 m / 25’ 15 m / 50’ 15 m / 50’

CABLE CON 2 CONECTORES CORDSET WITH 2 CONNECTORS Cable de conexión a puerto con un enchufe macho tipo CE60309 y conector hembra para el barco. 3 cables. Protección IP44. Cable with one male plug EC650309 and female connector. 3 wires.

Serie Internacional.

Ref.

Capacidad/Rating

GS11340 GS11341 GS11342

16 Amp. - 220 V 16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V

Longitud/Length 10 m / 25’ 15 m / 50’ 15 m / 50’

«Y» ADAPTER Cable adaptador para dos entradas a bordo desde una toma de puerto. Let you split one dockside receptacle between two boat inlets of similar or dissimilar power configurations.

Capacidad/Rating 50 Amp. - 125 V

Ref. GS11331

Capacidad/Rating 50 Amp. - 125-250 V

54

Para / For:

Envase/Pack

GS11320 GS11321

16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V

1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag

PROTECTOR CABLE TIERRA SHORE POWER CORD SLEEVE Funda protectora para cables de tierra, telefono, etc. Resistente a rayos U.V. Keep shore power cables neat and bundled. U.V. resistant, machine washable fabric.

Ref. GS11339

ADAPTADOR “Y”

Ref. GS11330

Ref.

Envase/Pack 1 x bolsa/bag


TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems BASE ESTANCA

BASE ESTANCA

POWER INLET

PHONE & TV INLET

Cuerpo de Luran resistente a los rayos UV y 3 contactos de latón plateado. Sistema de inserción “quick lock”. Capuchon posterior de protección. Power inlet watertight 3 brass silver plated contacts. Quick lock system. Rear safety enclosure.

Base exterior estanca. Para líneas de teléfonos y TV. Cuerpo de acero inox AISI 316. AISI-316 stainless steel inlet with locking waterproof cap.

GOLDENSHIP

Ref. GS11356

Capacidad/Rating 30Amp. - 220 V

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

Ref. GS11390

BASE ESTANCA

BASE ESTANCA

POWER INLET

PHONE & TV INLET

Cuerpo de acero inox AISI 316 y 3 contactos de latón plateado. Sistema de inserción “quick lock”. Capuchon posterior de protección. Power inlet watertight made in AISI-316 stainless steel and 3 brass silver plated contacts. Quick lock system. Rear safety enclosure. GOLDENSHIP Ref. GS11355

Capacidad/Rating 30Amp. - 220 V

Base exterior estanca de poliester y fibra de vidrio. Para líneas de teléfonos y TV. Glass-filled polyester, watertight cap with Stainless Steel trim.

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

Ref. GS11391

CONECTOR HEMBRA

CONECTOR HEMBRA

FEMALE CONNECTOR

FEMALE CONNECTOR

Para las bases anteriores. For the inlets GS11355 - GS11356 Ref. GS11357

GOLDENSHIP

Capacidad/Rating 30Amp. - 220 V

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

Para conexiones de líneas de teléfonos y TV. Female phone connector. Ref. GS11392

PROTECTOR WEATHERPROOF COVER Protector de PVC, con aro de Luran cierre rápido. Para el conector anterior. For connectors GS11357

PROTECTOR WEATHERPROOF COVER

GOLDENSHIP

Ref. GS11358

Envase/Pack 1 x bolsa/bag

CABLE ELECTRICO SHORE POWER CABLE

Ref. GS11393

GOLDENSHIP

Cable de conexión a puerto. Con protección para ambiente marino. En rollos de 50 mts. Excellent performance in marine environment Reels of 50 mts.

Para/Fits GS11392

ADAPTADOR TELEFONO PHONE ADAPTOR

Ref.

Capacidad Rating

Sección Section

GS11352 GS11350 GS11351

32 A 220 V. 32 A 220 V. 63 A 220 V.

3x6 3x6 3 x 10

14 mm 14 mm 19 mm

Color Azul/Blue Amarillo/Yellow Amarillo/Yellow

Ref. GS11394

55


ACCESORIOS / Accessories SISTEMA DE ENCHUFES/BASES 12 V.

EXPOSITOR CONECTORES

SOCKET-PLUG 12V SYSTEM

CONNECTOR & TERMINAL DISPLAY

Ref. BS1015 BS1010 BS1011

Kit base y enchufe/Complete kit Enchufe recambio/Plug only Base recambio/Socket only

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister

SOPORTE BASE MOUNTING BRACKET

Ref. BS1014

Soporte / Mounting bracket

Envase/Pack 1 x blister

Expositor de mostrador con conectores y enchufes más populares, de alta calidad BLUE SEA SYSTEMS. Display with the most popular connectors and plugs BLUE SEA SYSTEMS. Contiene / Contains: 2 blisters BS1015 2 blisters BS1010 2 blisters BS1011 2 blisters BS1014 2 blisters BS1012 2 blisters BS1017 2 blisters BS1016 Ref. BS8346050

ENCENDEDOR DE PANEL EXTENSION CONECTOR

CHARTLIGHT/LIGHTER

COILED EXTENSION CORD

Encendedor con luz de cartas incorporada. Construido en acero inox. Alimentación a 12 V. Stainless steel chartlight and cigarette lighter. 12 V.

Ref. BS1012 BS1013

Caracteristicas/features 1 enchufe / 1 socket 2 enchufes / 2 sockets

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

ENCHUFE CONEXION USB DOBLE DUAL USB CHARGER PLUG Convierte cualquier enchufe de encendedor de panel en toma de carga doble de USB. Salida de corrriente máxima: 2,1 A DC (total) Converts common 12V.sockets to dual USB port chargers. Max output current: 2,1 A DC (total) Ref. BS1017

Entrada Input 12 V

Salida Output 5 V +/-5%

Envase Pack 1 x blister

Envase Pack 1 x blister

56

Kit base y enchufe/Complete kit Enchufe recambio/Plug only Base recambio/Socket only

Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack

GOLDENSHIP

Ref. GS11004

Long. 3,3 m.

12V 5Amp

Envase/Pack 1 x skinpack

DOUBLE POWER OUTLET

Base de panel para carga doble de USB. Socket base for 12V. and dual USB port chargers.

Salida Output 5 V +/-5%

Ref. GS11001 GS11002 GS11003

CONECTOR DOBLE

DUAL USB & CHARGER SOCKET

Entrada Input 12 V

GOLDENSHIP

Cable con conector y base aérea para alargo de faros piratas y accesorios en general. Used to add extra length to spotlight and accessory cords.

BASE CONEXION USB

Ref. BS1478

PLUG AND SOCKET

COILED EXTENSION CORD

Base de panel para carga doble de USB. Salida de corrriente máxima: 2,1 A DC (total) Socket base for 12V. to dual USB port chargers. Max output current: 2,1 A DC (total) Salida Output 5 V +/-5%

KIT BASE Y ENCHUFE

EXTENSION CONECTOR

DUAL USB CHARGER SOCKET

Entrada Input 12 V

Envase/Pack 1 x skinpack

Base y enchufe de policarbonato negro con tapa de goma. Plug and socket of black polycarbonate.

BASE CONEXION USB DOBLE

Ref. BS1016

GOLDENSHIP

Ref. GS11050

Envase Pack 1 x blister

Convierte cualquier enchufe de encendedor de panel en toma de alimentación de 12 V. doble. No utilizar con encendedores. Converts any 12V.cigarette ligther socket to dual power outlet. Ref. GS11010

GOLDENSHIP

Envase/Pack 1 x blister


ACCESORIOS / Accessories KIT BASE Y ENCHUFE

CABLEMASTER

SOCKET-PLUG 12V SYSTEM Base y enchufe de policarbonato negro con tapa de goma. Plug and socket of black polycarbonate.

Ref. GS11325

Kit base y enchufe/Complete kit

Envase/Pack 1 x blister

BASES Y ENCHUFES SOCKETS & PLUGS 12V SYSTEM

Ref. GS11329 GS11326

Enchufe recambio/Plug only Base recambio/Socket only

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

SOPORTE BASE MOUNTING BRACKET Soporte para bases. Fabricado en aluminio anodizado. Bracket for under dash mounting. Made of anodized aluminum. Ref. GS11324

Soporte / Mounting bracket

Sistema de almacenamiento del cable de alimentación. Para extender el cable simplemente tire manualmente la longitud requerida. Para recogerlo presione y mantenga el interruptor y el cable se almacenará en el carrete. El embrague mecánico del motor queda totalmente desconectado mientras se extiende el cable. La unidad almacena 15 metros de cable y puede montarse en cualquier espacio libre. Cumple las normas UL, CSA, ABYC, CE, ISO8846. To extend the cable, simply manually pull out the amount of cable you need, then to retract it, press & hold the control switch and the cable will be retracted and stored on the reel. Our unique drive motor mechanism (patent pending) remains completely disengaged while the cable is being extended. Self contained unit, stores 15m of cable, and can be mounted wherever there is “free space”. Tested & approved UL, CSA, ABYC, CE, ISO8846 (Ignition protected).

Envase/Pack 1 x blister

EXTENSION CONECTOR COILED EXTENSION CORD

Caracteristicas/Features Ref. GS11327

Caracteristicas/features 1 enchufe / 1 socket

Envase/Pack 1 x blister

Voltaje/Voltage Amps.

EXTENSION CONECTOR

Cable

COILED EXTENSION CORD

Interruptor / switch Peso / Weight

Ref. GS11328

Caracteristicas/features 2 enchufes / 2 sockets

Envase/Pack 1 x blister

Ref. GLECRM16-12 GLECRM32-12 GLECRM16-24 GLECRM32-24

12V ó 24V nominal 3-5 amps (máx. 15 amps) 15 mt. 3 conductores/3 core (16 amps ó 32 amps) incluido / supplied 16 amps = 10 kgs (22 lbs) 32 amps = 15 kgs (32 lbs) Descripción Cablemaster 16A. Cablemaster 32A. Cablemaster 16A. Cablemaster 32A.

12V 12V 24V 24V

BASE CON PROTECTOR

BASE ALOJAMIENTO ENCHUFE

POWER OUTLET

HAWSE PIPE Escobén de acero inox.para el alojamiento del enchufe en el exterior. (OPCIONAL). Stainless steel hawse pipe. (OPTIONAL)

GOLDENSHIP

Para montar en paredes ó techos. No utilizar con encendedores. Suitable for wall or ceiling mounting. Ref. GS11007

Dimensiones/Dimensions 80 x 65 x 63 mm.

Envase/Pack 1 x skinpack

Ref. GLE04049

57


CABLEMASTER / Cablemaster CABLEMASTER

CABLEMASTER CM-4 CABLEMASTER

Sistema de almacenamiento del cable de alimentación a tierra con entrega y recogida por tambor eléctrico a 12 ó 24 V. Cada vez que Vd. llega a puerto repite la misma dificultosa tarea - suba, estire, recoja y guarde. Suena fácil pero hasta que ha levantado los pesados cables de alimentación no sabe lo que es. Esta es la razón por la que muchos astilleros han incluido el Cablemaster para sus clientes.No existe otra forma de extender, recoger y almacenar el cable de alimentacion de su embarcación, de modo que relájese... estamos a bordo. ¿Como trabaja? El Cablemaster es un carrete operado eléctricamente que extiende, recoge y almacena el cable de alimentación en el area designada bajo cubierta. Una simple presion en el interruptor y todo esta hecho. ¿Que tipo de cable puede utilizar? El Cablemaster puede operar todo tipo de cable desde 12mm hasta 42mm de diámetro. El Cablemaster trabaja con todas las medidas de cables entre 16 y 206 amperios. ¿Cual es el espacio mínimo requerido? El espacio minimo requerido dependerá del modelo escogido (ver dimensiones). Normalmente las longitudes superiores a 15 mts. requieren espacio adicional. Si no tiene el espacio requeridoestá disponible una variedad de accesorios que pueden ayudar a configurar la instalación a bordo

CABLEMASTER SHORE POWER CABLE STORAGE SYSTEM for all sizes of shore power cable. Electrically operated by 12V ó 24V. Every time you dock into port you repeat the same difficult task - lift, pull, coil and store. Sounds easy, but unless you have lifted heavy shore power cable you don’t know any better. That’s why major boatbuilders worldwide have included the Cablemaster for their clients. There’s no easier way to extend, retract, and store your boat’s shore power cable - so relax...we’re on board! How does it work? The Cablemaster is an electrically operated power cord reel that effortlessy extends, retracts and stores your boat’s shore power cable into a designated area below deck. - A simple flip of a switch is all it takes! What types of cable can be used? The Cablemaster can handle all types of shore power cable from 0.5’’ up to 1.625’’ diameter. The Cablemaster works with every size of shore power cable between 16 and 206 amp service. What is the minimum space requirement? The minimum space requirement will vary depending on which Cablemaster model you choose (see dimensions). Typically cable lengths longer than 50 feet will require additional storage space. If you don’t have the minimum space requirement, a variery of installation accessories are available which can help configure the Cablemaster for installation on your boat.

58

Ref.

Volts

GLE05010 GLE05013

12 Volts. 24 Volts

Para Cables ∅ ext / For Wires: 30 Amps 30 Amps

/ < 20 mm. / < 20 mm.


CABLEMASTER / Cablemaster CABLEMASTER CM-7

CABLEMASTER CM-8

CABLEMASTER

CABLEMASTER

INTERRUPTOR FIN ENTRADA TAPA ENTRADA

INTERRUPTOR FIN SALIDA

Ref.

Volts

GLE04020 GLE04022

12 Volts. 24 Volts

Para Cables ∅ ext / For Wires: 50 Amps 50 Amps

/ < 29 mm. / < 29 mm.

Ref.

Volts

GLE04090 GLE04091

12 Volts. 24 Volts

Para Cables ∅ ext / For Wires: 100 Amps + 100 Amps +

SELECCIONAR EL MODELO IDONEO

RADIO CONTROL

WHICH IS RIGHT FOR YOU?

RADIO REMOTE CONTROL

Modelo/Model

Para Cables ∅ ext / For Wires:

CM-4

30 Amps / < 21 mm. Espacio mínimo necesario: 33 x 33 x 56 cms Minimum space required: 13’’ x 13’’ x 22’’

CM-7

50 Amps / < 29 mm. Espacio mínimo necesario: 46 x 46 x 82 cms Minimum space required: 18’’ x 18’’ x 32’’

CM-8

100 + Amps / < 42 mm. Espacio mínimo necesario: 56 x 56 x 110 cms Minimum space required: 22’’ x 22’’ x 42’’

/ < 42 mm. / < 42 mm.

Filtro de radiofrecuencia incluido en CM-7 y CM-8. RF Noise filter included in CM-7 & CM-8.

Ref. GLE04155

Descripción / Description Radio Control / Radio Remote Control

59

Utikači, utičnice i dodaci za marine  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you