TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems BASE ESTANCA
BASE ESTANCA
POWER INLET
POWER INLET
Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de acero inox AISI 316 y 3 contactos de latón plateado. Capuchón posterior de protección. Solid cast 316 stainless steel. Locking waterproof cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.
Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.
Ref. GS11370
Capacidad/Rating 30 Amp. - 125 V
3 cables/wires
CONECTOR HEMBRA FEMALE CONNECTOR
Ref.
Capacidad/Rating
GS11374 GS11382
50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V
3 cables/wires 4 cables/wires
BASE ESTANCA POWER INLET
Ref. GS11371
Capacidad/Rating 30 Amp. - 125 V
3 cables/wires
PROTECTOR WEATHERPROOF COVER
Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de acero inox AISI 316. Capuchón posterior de protección. Solid cast 316 stainless steel. Locking waterproof cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.
Para enchufes de las ref. GS11371. For connectors ref. GS11371. Ref. GS11366
CONECTOR MACHO
GS11378 GS11385 GS11381
50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V 63 Amp. - 250 V
GS11375 GS11383
50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V
3 cables/wires 4 cables/wires 4 cables/wires
Ref.
Capacidad/Rating
GS11376 GS11384
50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V
PROTECTOR
PROTECTOR
WEATHERPROOF COVER
WEATHERPROOF COVER
Ref. GS11379
Ref. GS11377
52
Para/Fits GS11378-GS11385
3 cables/wires 4 cables/wires
FEMALE CONNECTOR
Enchufe macho para tomas en tierra. For dockside connectors.
Capacidad/Rating
Capacidad/Rating
CONECTOR HEMBRA
MALE PLUG
Ref.
Ref.
Para/Fits GS11376-GS11384
3 cables/wires 4 cables/wires
TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems BASE ESTANCA
BASE ESTANCA
POWER INLET
POWER INLET
Serie Internacional. Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de acero inox AISI 316. Capuchón posterior de protección. Solid cast 316 stainless steel. Locking waterproof cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.
Serie Internacional. Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.
Ref.
Capacidad/Rating
GS11360 GS11361 GS11387
16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V 63 Amp. - 220 V
BASE ESTANCA POWER INLET Serie Internacional. Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure. Ref.
Capacidad/Rating
GS11362 GS11363
16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V
CONECTOR HEMBRA FEMALE CONNECTOR
Ref.
Capacidad/Rating
GS11368 GS11369
16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V
BASE ESTANCA POWER INLET Base enchufe exterior estanca. Cuerpo de poliester y fibra de vidrio Capuchón posterior de protección. Glass-filled polyester construction. watertight cap. Easy lock system. Rear safety enclosure.
Ref.
Capacidad/Rating
GS11372 GS11380 GS11386
30 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125 V 50 Amp. - 125/250 V
3 cables/wires 3 cables/wires 4 cables/wires
Serie Internacional.
PROTECTOR Ref. GS11364
Capacidad/Rating 16 Amp. - 220 V
CONECTOR HEMBRA
WEATHERPROOF COVER Serie Internacional.
FEMALE CONNECTOR Serie Internacional. Ref. GS11365
Capacidad/Rating 32 Amp. - 220 V
CONECTOR HEMBRA
Ref. GS11366
Para/Fits GS11364
PROTECTOR WEATHERPROOF COVER
FEMALE CONNECTOR Serie Internacional. Serie Internacional.
Ref. GS11388
Capacidad/Rating 63 Amp. - 220 V
Ref.
Para/Fits
GS11367 GS11389
GS11365 GS11388
53
TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems CABLE CON CONECTOR
TAPA CONECTOR
CORDSET WITH FEMALE CONNECTOR
CONNECTOR SEALING CAP
Serie Internacional.
Tapa de intemperie para los protectores de conectores de la serie Internacional. Mantiene los conectores libres de polvo y humedad. Sealing caps for use with wheaterproof covers and connectors.
Cable de conexión a puerto con un extremo libre y conector hembra en el otro. El conector incorpora un LED indicador de función. 3 cables. Cable with one end blunt cut and other with female connector including a power indicator light. 3 wires.
Ref.
Capacidad/Rating
GS11395 GS11396 GS11397
16 Amp. - 220 V 16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V
Longitud/Length 7,5 m / 25’ 15 m / 50’ 15 m / 50’
CABLE CON 2 CONECTORES CORDSET WITH 2 CONNECTORS Cable de conexión a puerto con un enchufe macho tipo CE60309 y conector hembra para el barco. 3 cables. Protección IP44. Cable with one male plug EC650309 and female connector. 3 wires.
Serie Internacional.
Ref.
Capacidad/Rating
GS11340 GS11341 GS11342
16 Amp. - 220 V 16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V
Longitud/Length 10 m / 25’ 15 m / 50’ 15 m / 50’
«Y» ADAPTER Cable adaptador para dos entradas a bordo desde una toma de puerto. Let you split one dockside receptacle between two boat inlets of similar or dissimilar power configurations.
Capacidad/Rating 50 Amp. - 125 V
Ref. GS11331
Capacidad/Rating 50 Amp. - 125-250 V
54
Para / For:
Envase/Pack
GS11320 GS11321
16 Amp. - 220 V 32 Amp. - 220 V
1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
PROTECTOR CABLE TIERRA SHORE POWER CORD SLEEVE Funda protectora para cables de tierra, telefono, etc. Resistente a rayos U.V. Keep shore power cables neat and bundled. U.V. resistant, machine washable fabric.
Ref. GS11339
ADAPTADOR “Y”
Ref. GS11330
Ref.
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
TOMAS DE TIERRA / Shore Power Systems BASE ESTANCA
BASE ESTANCA
POWER INLET
PHONE & TV INLET
Cuerpo de Luran resistente a los rayos UV y 3 contactos de latón plateado. Sistema de inserción “quick lock”. Capuchon posterior de protección. Power inlet watertight 3 brass silver plated contacts. Quick lock system. Rear safety enclosure.
Base exterior estanca. Para líneas de teléfonos y TV. Cuerpo de acero inox AISI 316. AISI-316 stainless steel inlet with locking waterproof cap.
GOLDENSHIP
Ref. GS11356
Capacidad/Rating 30Amp. - 220 V
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Ref. GS11390
BASE ESTANCA
BASE ESTANCA
POWER INLET
PHONE & TV INLET
Cuerpo de acero inox AISI 316 y 3 contactos de latón plateado. Sistema de inserción “quick lock”. Capuchon posterior de protección. Power inlet watertight made in AISI-316 stainless steel and 3 brass silver plated contacts. Quick lock system. Rear safety enclosure. GOLDENSHIP Ref. GS11355
Capacidad/Rating 30Amp. - 220 V
Base exterior estanca de poliester y fibra de vidrio. Para líneas de teléfonos y TV. Glass-filled polyester, watertight cap with Stainless Steel trim.
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Ref. GS11391
CONECTOR HEMBRA
CONECTOR HEMBRA
FEMALE CONNECTOR
FEMALE CONNECTOR
Para las bases anteriores. For the inlets GS11355 - GS11356 Ref. GS11357
GOLDENSHIP
Capacidad/Rating 30Amp. - 220 V
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Para conexiones de líneas de teléfonos y TV. Female phone connector. Ref. GS11392
PROTECTOR WEATHERPROOF COVER Protector de PVC, con aro de Luran cierre rápido. Para el conector anterior. For connectors GS11357
PROTECTOR WEATHERPROOF COVER
GOLDENSHIP
Ref. GS11358
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
CABLE ELECTRICO SHORE POWER CABLE
Ref. GS11393
GOLDENSHIP
Cable de conexión a puerto. Con protección para ambiente marino. En rollos de 50 mts. Excellent performance in marine environment Reels of 50 mts.
Para/Fits GS11392
ADAPTADOR TELEFONO PHONE ADAPTOR
Ref.
Capacidad Rating
Sección Section
∅
GS11352 GS11350 GS11351
32 A 220 V. 32 A 220 V. 63 A 220 V.
3x6 3x6 3 x 10
14 mm 14 mm 19 mm
Color Azul/Blue Amarillo/Yellow Amarillo/Yellow
Ref. GS11394
55
ACCESORIOS / Accessories SISTEMA DE ENCHUFES/BASES 12 V.
EXPOSITOR CONECTORES
SOCKET-PLUG 12V SYSTEM
CONNECTOR & TERMINAL DISPLAY
Ref. BS1015 BS1010 BS1011
Kit base y enchufe/Complete kit Enchufe recambio/Plug only Base recambio/Socket only
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister 1 x blister
SOPORTE BASE MOUNTING BRACKET
Ref. BS1014
Soporte / Mounting bracket
Envase/Pack 1 x blister
Expositor de mostrador con conectores y enchufes más populares, de alta calidad BLUE SEA SYSTEMS. Display with the most popular connectors and plugs BLUE SEA SYSTEMS. Contiene / Contains: 2 blisters BS1015 2 blisters BS1010 2 blisters BS1011 2 blisters BS1014 2 blisters BS1012 2 blisters BS1017 2 blisters BS1016 Ref. BS8346050
ENCENDEDOR DE PANEL EXTENSION CONECTOR
CHARTLIGHT/LIGHTER
COILED EXTENSION CORD
Encendedor con luz de cartas incorporada. Construido en acero inox. Alimentación a 12 V. Stainless steel chartlight and cigarette lighter. 12 V.
Ref. BS1012 BS1013
Caracteristicas/features 1 enchufe / 1 socket 2 enchufes / 2 sockets
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
ENCHUFE CONEXION USB DOBLE DUAL USB CHARGER PLUG Convierte cualquier enchufe de encendedor de panel en toma de carga doble de USB. Salida de corrriente máxima: 2,1 A DC (total) Converts common 12V.sockets to dual USB port chargers. Max output current: 2,1 A DC (total) Ref. BS1017
Entrada Input 12 V
Salida Output 5 V +/-5%
Envase Pack 1 x blister
Envase Pack 1 x blister
56
Kit base y enchufe/Complete kit Enchufe recambio/Plug only Base recambio/Socket only
Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack
GOLDENSHIP
Ref. GS11004
Long. 3,3 m.
12V 5Amp
Envase/Pack 1 x skinpack
DOUBLE POWER OUTLET
Base de panel para carga doble de USB. Socket base for 12V. and dual USB port chargers.
Salida Output 5 V +/-5%
Ref. GS11001 GS11002 GS11003
CONECTOR DOBLE
DUAL USB & CHARGER SOCKET
Entrada Input 12 V
GOLDENSHIP
Cable con conector y base aérea para alargo de faros piratas y accesorios en general. Used to add extra length to spotlight and accessory cords.
BASE CONEXION USB
Ref. BS1478
PLUG AND SOCKET
COILED EXTENSION CORD
Base de panel para carga doble de USB. Salida de corrriente máxima: 2,1 A DC (total) Socket base for 12V. to dual USB port chargers. Max output current: 2,1 A DC (total) Salida Output 5 V +/-5%
KIT BASE Y ENCHUFE
EXTENSION CONECTOR
DUAL USB CHARGER SOCKET
Entrada Input 12 V
Envase/Pack 1 x skinpack
Base y enchufe de policarbonato negro con tapa de goma. Plug and socket of black polycarbonate.
BASE CONEXION USB DOBLE
Ref. BS1016
GOLDENSHIP
Ref. GS11050
Envase Pack 1 x blister
Convierte cualquier enchufe de encendedor de panel en toma de alimentación de 12 V. doble. No utilizar con encendedores. Converts any 12V.cigarette ligther socket to dual power outlet. Ref. GS11010
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x blister
ACCESORIOS / Accessories KIT BASE Y ENCHUFE
CABLEMASTER
SOCKET-PLUG 12V SYSTEM Base y enchufe de policarbonato negro con tapa de goma. Plug and socket of black polycarbonate.
Ref. GS11325
Kit base y enchufe/Complete kit
Envase/Pack 1 x blister
BASES Y ENCHUFES SOCKETS & PLUGS 12V SYSTEM
Ref. GS11329 GS11326
Enchufe recambio/Plug only Base recambio/Socket only
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
SOPORTE BASE MOUNTING BRACKET Soporte para bases. Fabricado en aluminio anodizado. Bracket for under dash mounting. Made of anodized aluminum. Ref. GS11324
Soporte / Mounting bracket
Sistema de almacenamiento del cable de alimentación. Para extender el cable simplemente tire manualmente la longitud requerida. Para recogerlo presione y mantenga el interruptor y el cable se almacenará en el carrete. El embrague mecánico del motor queda totalmente desconectado mientras se extiende el cable. La unidad almacena 15 metros de cable y puede montarse en cualquier espacio libre. Cumple las normas UL, CSA, ABYC, CE, ISO8846. To extend the cable, simply manually pull out the amount of cable you need, then to retract it, press & hold the control switch and the cable will be retracted and stored on the reel. Our unique drive motor mechanism (patent pending) remains completely disengaged while the cable is being extended. Self contained unit, stores 15m of cable, and can be mounted wherever there is “free space”. Tested & approved UL, CSA, ABYC, CE, ISO8846 (Ignition protected).
Envase/Pack 1 x blister
EXTENSION CONECTOR COILED EXTENSION CORD
Caracteristicas/Features Ref. GS11327
Caracteristicas/features 1 enchufe / 1 socket
Envase/Pack 1 x blister
Voltaje/Voltage Amps.
EXTENSION CONECTOR
Cable
COILED EXTENSION CORD
Interruptor / switch Peso / Weight
Ref. GS11328
Caracteristicas/features 2 enchufes / 2 sockets
Envase/Pack 1 x blister
Ref. GLECRM16-12 GLECRM32-12 GLECRM16-24 GLECRM32-24
12V ó 24V nominal 3-5 amps (máx. 15 amps) 15 mt. 3 conductores/3 core (16 amps ó 32 amps) incluido / supplied 16 amps = 10 kgs (22 lbs) 32 amps = 15 kgs (32 lbs) Descripción Cablemaster 16A. Cablemaster 32A. Cablemaster 16A. Cablemaster 32A.
12V 12V 24V 24V
BASE CON PROTECTOR
BASE ALOJAMIENTO ENCHUFE
POWER OUTLET
HAWSE PIPE Escobén de acero inox.para el alojamiento del enchufe en el exterior. (OPCIONAL). Stainless steel hawse pipe. (OPTIONAL)
GOLDENSHIP
Para montar en paredes ó techos. No utilizar con encendedores. Suitable for wall or ceiling mounting. Ref. GS11007
Dimensiones/Dimensions 80 x 65 x 63 mm.
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. GLE04049
57
CABLEMASTER / Cablemaster CABLEMASTER
CABLEMASTER CM-4 CABLEMASTER
Sistema de almacenamiento del cable de alimentación a tierra con entrega y recogida por tambor eléctrico a 12 ó 24 V. Cada vez que Vd. llega a puerto repite la misma dificultosa tarea - suba, estire, recoja y guarde. Suena fácil pero hasta que ha levantado los pesados cables de alimentación no sabe lo que es. Esta es la razón por la que muchos astilleros han incluido el Cablemaster para sus clientes.No existe otra forma de extender, recoger y almacenar el cable de alimentacion de su embarcación, de modo que relájese... estamos a bordo. ¿Como trabaja? El Cablemaster es un carrete operado eléctricamente que extiende, recoge y almacena el cable de alimentación en el area designada bajo cubierta. Una simple presion en el interruptor y todo esta hecho. ¿Que tipo de cable puede utilizar? El Cablemaster puede operar todo tipo de cable desde 12mm hasta 42mm de diámetro. El Cablemaster trabaja con todas las medidas de cables entre 16 y 206 amperios. ¿Cual es el espacio mínimo requerido? El espacio minimo requerido dependerá del modelo escogido (ver dimensiones). Normalmente las longitudes superiores a 15 mts. requieren espacio adicional. Si no tiene el espacio requeridoestá disponible una variedad de accesorios que pueden ayudar a configurar la instalación a bordo
CABLEMASTER SHORE POWER CABLE STORAGE SYSTEM for all sizes of shore power cable. Electrically operated by 12V ó 24V. Every time you dock into port you repeat the same difficult task - lift, pull, coil and store. Sounds easy, but unless you have lifted heavy shore power cable you don’t know any better. That’s why major boatbuilders worldwide have included the Cablemaster for their clients. There’s no easier way to extend, retract, and store your boat’s shore power cable - so relax...we’re on board! How does it work? The Cablemaster is an electrically operated power cord reel that effortlessy extends, retracts and stores your boat’s shore power cable into a designated area below deck. - A simple flip of a switch is all it takes! What types of cable can be used? The Cablemaster can handle all types of shore power cable from 0.5’’ up to 1.625’’ diameter. The Cablemaster works with every size of shore power cable between 16 and 206 amp service. What is the minimum space requirement? The minimum space requirement will vary depending on which Cablemaster model you choose (see dimensions). Typically cable lengths longer than 50 feet will require additional storage space. If you don’t have the minimum space requirement, a variery of installation accessories are available which can help configure the Cablemaster for installation on your boat.
58
Ref.
Volts
GLE05010 GLE05013
12 Volts. 24 Volts
Para Cables ∅ ext / For Wires: 30 Amps 30 Amps
/ < 20 mm. / < 20 mm.
CABLEMASTER / Cablemaster CABLEMASTER CM-7
CABLEMASTER CM-8
CABLEMASTER
CABLEMASTER
INTERRUPTOR FIN ENTRADA TAPA ENTRADA
INTERRUPTOR FIN SALIDA
Ref.
Volts
GLE04020 GLE04022
12 Volts. 24 Volts
Para Cables ∅ ext / For Wires: 50 Amps 50 Amps
/ < 29 mm. / < 29 mm.
Ref.
Volts
GLE04090 GLE04091
12 Volts. 24 Volts
Para Cables ∅ ext / For Wires: 100 Amps + 100 Amps +
SELECCIONAR EL MODELO IDONEO
RADIO CONTROL
WHICH IS RIGHT FOR YOU?
RADIO REMOTE CONTROL
Modelo/Model
Para Cables ∅ ext / For Wires:
CM-4
30 Amps / < 21 mm. Espacio mínimo necesario: 33 x 33 x 56 cms Minimum space required: 13’’ x 13’’ x 22’’
CM-7
50 Amps / < 29 mm. Espacio mínimo necesario: 46 x 46 x 82 cms Minimum space required: 18’’ x 18’’ x 32’’
CM-8
100 + Amps / < 42 mm. Espacio mínimo necesario: 56 x 56 x 110 cms Minimum space required: 22’’ x 22’’ x 42’’
/ < 42 mm. / < 42 mm.
Filtro de radiofrecuencia incluido en CM-7 y CM-8. RF Noise filter included in CM-7 & CM-8.
Ref. GLE04155
Descripción / Description Radio Control / Radio Remote Control
59