Vendedor / Seller / Venditore: V
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Goldenship. La mejor embarcaci贸n para su Parsun
CHINESE OUTBOARDS S.L.U. e-mail: info@chinese-outboards.es
-
www.chinese-outboards.es ww
info@chinese-outboards.es www.chinese-outboards.es
FOLLETO_2015_es copia.pdf
2
06/10/14
17:52
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
Four Stroke
F-20ABMS
F-20ABML C
M
F-25BML
F20ABML / F20ABMS / F20ABWL F20ABWS / F20AFWL / F20AFWS / F20FWL-T
F-25BMS
Y
CM
MY
Four Stroke
F25BML / F25BMS / F25BWL F25BWS / F25FWS / F25FWL / F25FWL-T
CY
CMY
K
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARATTERISTICHE F25BMS F25BML F25BWS F25BWL F25FWS F25FWL F25FWL-T
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSORI (STANDARD)
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSORI (STANDARD)
F20ABM / ABW / F20AFW
F25BM / BW / F25FW
Largo total / Overall length / Altezza totale
mm (in.)
1151(45.3)
703(27.7)
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIZIONE
QTY
Ancho total / Overall width / Larghezza
mm (in.)
430(16.9)
376(14.8)
Manual de uso / Owner manual / Manuale ist.
1
Alto total / Overall height / Profonditá
mm (in.)
Longitud cola / Transom height / Specchio popa
mm (in.)
381(15)
508(20)
381(15)
508(20)
381(15)
Peso / Weight / Peso
Kg
66
68
68
70
68
Régimen de trabajo a pleno gas
rpm
1153(45.4) 1280(50.4) 1153(45.4) 1280(50.4) 1153(45.4)
Potencia máxima / Maximum output / Pot. all’elica Kw(HP)@rpm
18.4(25)@5500
rpm
18.4(25)@5000
L2 cm3
498
mm (in.)
65 x 75(2.56x2.95)
Sistema de encendido/Ignition system/Accensione
Mando popero / Tiller control / A barra
Sistema arranque / Starting system / Avviamento
Manual(e) / Man. start
Cambio de marchas / Gear positions / Marce
Adelante - Neutro - Atrás / Forward - Neutral - Reverse / Avanti - Folle - Indietro
Relación engranajes/Gear ratio/Rap. trasmissione
2.08(27/13)
Sis. inclinación&elevación/Trim & tilt sys./Trim&Tilt
Manual(e) / Manual tilt
Cap. depósito comb./Fuel tank cap./Serbataio carb.
L
24
Consumo máx./Max. fuel waste/Cons. reg. massimo
L/h
9.2
Cap. aceite motor/Engine oil cap./Cap. olio motore
L
1.7
cm3
320
Man. /electr.
Gear oil cap. (Without oil filter) / Vol. olio piede *Opciones Hélice / Propeller options* / *Elica
in
3-9 7/8” x 11 1/4”
3-9 7/8” x 11 1/4” o / or 3-9 7/8” x 12
*La elección de la hélice depende del tamaño, peso y uso del barco. / *Propeller choice will vary by boat, size, weight. / *La scelta dell'elica varia a seconda della misura, del peso e del utilizzo dell'imbarcazione.
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
mm (in.)
988(38.9)
665(26.2)
703(27.7)
Ancho total / Overall width / Larghezza
mm (in.)
420(16.5)
387(15.2)
376(14.8)
mm (in.)
1197(47.1) 1070(42.1) 1197(47.1) 1070(42.1) 1197(47.1) 1070(42.1) 1280(50.4)
mm (in.)
508(20.0) 381(15.0) 508(20.0) 381(15.0) 508(20.0) 381(15.0)
1
Hombre al agua/Stoper, hang rope assy/Stacco automatico dʼemergenza
1
Tirador de cuerda de arranque de emergencia
1
Tirador de cuerda de arranque de emergencia
1
Longitud cola / Transom height / Specchio popa
Emergency handles-start rope / Avviamento manuale
F20FWL-T
1
Hombre al agua/Stoper, hang rope assy/Stacco automatico dʼemergenza
Emergency handles-start rope / Avviamento manuale
Peso / Weight / Peso
Kg rpm
Destornillador / Screwdrive / Cacciavite
1
Destornillador / Screwdrive / Cacciavite
1
Régimen de trabajo a pleno gas
Bujias / Spark plug / Candele
2
Bujias / Spark plug / Candele
2
Full throttle operating range / Regime massimo
Extractor bujías/Spark plug sleeve/Estrattore cand.
1
Extractor bujías/Spark plug sleeve/Estrattore cand.
1
Ø 3.2 x 25 Pasador hélice/ Pin, cotter / Spina elica
1
1
Potencia máxima / Maximum output / Pot. all’elica Kw(HP)@rpm
Ø 3.2 x 25 Pasador hélice/ Pin, cotter / Spina elica
Filtro de aceite / Oil cleaner / Filtro dellʼolio
1
Filtro de aceite / Oil cleaner / Filtro dellʼolio
1
Linea de combustible / Fuel line assy / Tubo carb.
1
Linea de combustible / Fuel line assy / Tubo carb.
1
Depósito combus. / Fuel tank assy / Serbataio. carb. 1
Depósito combus. / Fuel tank assy / Serbataio. carb. 1
1
* Caja de mandos / Control box assy / Scatola comando 1
* Cables de mando / Control cable assy / Cavo comand.
2
* Cables de mando / Control cable assy / Cavo comand. 2
* Barra dirección / Link rod, Turning / Barra di direzione
1
* Barra dirección / Link rod, Turning / Barra di direzione
Remoto / Remote control / A distanza
Eléctrico / Electric start / Manuale elettrico
Manual de uso / Owner manual / Manuale ist.
F20ABML F20ABMS F20ABWL F20ABWS F20AFWL F20AFWS
Largo total / Overall length / Altezza totale
QTY QTY
Alto total / Overall height / Profonditá
* Caja de mandos / Control box assy / Scatola comando
CDI
Sistema de control / Control system / Timoneria
Cap. aceite caja engranajes (sin filtro aceite)
74
OHC
Cilindros / Cylinders / Cilindri Diámetro x carrera / Borexstroke / Alessagio e corsa
70
925-1025
Tipo motor / Engine type / Tipo di motore Cilindrada / Displacement / Cilindrata
508(20)
5000-6000
Full throttle operating range / Regime massimo Ralentí(Neutral)/Idling speed(Neutral)/Reg. in folle
1280(50.4)
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIZIONE
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARATTERISTICHE
1
* Solo para modelos “FW” / For “FW” models only Solo per i modelli “FW”
* Solo para modelos “FW” / For “FW” models only Solo per i modelli “FW”
BMS= eje corto, arranque manual / Short shaft -manual start / Gambo corto, avviamento manuale BML= eje largo, arranque manual / Long shaft - manual start / Gambo lungo, avviamento manuale FWS= eje corto, arranque eléctrico / Short shaft - Electric start / Gambo corto, avviamento elettrico FWL= eje largo, arranque eléctrico / Long shaft - Electric start / Gambo lungo, avviamento elettrico BWS= eje corto, arranque eléctrico, mando popero / Short shaft - Electric start - Tiller control / Gambo corto, avviamento elettrico - Manuale BWL= eje largo, arranque eléctrico, mando popero / Long shaft - Electric start - Tiller control / Gambo lungo, avviamento elettrico
BMS= eje corto, arranque manual / Short shaft -manual start / Gambo corto, avviamento manuale BML= eje largo, arranque manual / Long shaft - manual start / Gambo lungo, avviamento manuale FWS= eje corto, arranque eléctrico / Short shaft - Electric start / Gambo corto, avviamento elettrico FWL= eje largo, arranque eléctrico / Long shaft - Electric start / Gambo lungo, avviamento elettrico BWS= eje corto, arranque eléctrico, mando popero / Short shaft - Electric start - Tiller control / Gambo corto, avviamento elettrico - Manuale BWL= eje largo, arranque eléctrico, mando popero / Long shaft - Electric start - Tiller control / Gambo lungo, avviamento elettrico
Ralentí(Neutral)/Idling speed(Neutral)/Reg. in folle
53.7
51.7
55.7
rpm
52.7
508(20) 70
14.7(20)@5500
14.7(20)@5000
1000-1100
925-1025
OHC
Cilindros / Cylinders / Cilindri Diámetro x carrera / Borexstroke / Alessagio e corsa
54.7
5000-6000
Tipo motor / Engine type / Tipo di motore Cilindrada / Displacement / Cilindrata
53.7
L2 cm3
362
498
mm (in.)
63.0 x 58.1 (2.48x2.29)
65x75(2.56x2.95)
Sistema de encendido/Ignition system/Accensione
CDI
Sistema de control / Control system / Timoneria
Mando popero / Tiller control / A barra
Sistema arranque / Starting system / Avviamento
Manual(e) / Manual start
Cambio de marchas / Gear positions / Marce
Remot(o)e/ A distanza
Eléctrico / Electric start / Manuale elettrico
Adelante - Neutro - Atras / Forward - Neutral - Reverse / Avanti - Folle - Indietro
Relación engranajes/Gear ratio/Rap. trasmissione
2.08(27/13)
Sis. inclinación&elevación/Trim & tilt sys./Trim&Tilt
Manual() / Manual tilt
Man. /electr.
Cap. depósito comb./Fuel tank cap./Serbataio carb.
L
24
Consumo máx./Max. fuel waste/Cons. reg. massimo
L/h
6.9
7.3
Cap. aceite motor/Engine oil cap./Cap. olio motore
L
1.6
1.7
cm3
300
320
in
3–9 1/4”X8“ or 3–91/4”X10“ or 3–91/4”X11“
3-9 7/8” x 11 1/4” o / or 3-9 7/8” x 12
Cap. aceite caja engranajes (sin filtro aceite) Gear oil cap. (Without oil filter) / Vol. olio piede *Opciones Hélice / Propeller options* / *Elica
*La elección de la hélice depende del tamaño, peso y uso del barco. / *Propeller choice will vary by boat, size, weight. / *La scelta dell'elica varia a seconda della misura, del peso e del utilizzo dell'imbarcazione.
FOLLETO_2015_es copia.pdf
3
06/10/14
17:53
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
Four Stroke
F-9.8BML
F-15BML
F-8BML C
F9.8BML / F9.8BMS F8BML / F8BMS
M
Y
CM
MY
CY
Four Stroke
F15BML / F15BMS / F15BWL /F15BWS F15FWL / F15FWS
CMY
K
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARATTERISTICHE Largo total / Overall length / Altezza totale
mm (in.)
Ancho total / Overall width / Larghezza
mm (in.)
Alto total / Overall height / Profonditá
mm (in.)
Longitud cola / Transom height / Specchio popa
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSORI (STANDARD) F15BMS F15BML F15BWS F15BWL F15FWS F15FWL 1001(39.4)
643(25.3)
DESCRIPCIÓN//DESCRIPTION DESCRIPTION//DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN
427(16.8)
369(14.5)
Manual de uso / Owner manual / Manuale ist.
1080(42.5) 1207(47.5) 1080(42.5) 1207(47.5) 1080(42.5) 1207(47.5)
mm (in.)
381(15)
508(20)
381(15)
508(20)
381(15)
508(20)
Peso / Weight / Peso
Kg
49
51
51
53
51
53
Régimen de trabajo a pleno gas
rpm
4500 - 5500
Full throttle operating range / Regime massimo Potencia máxima / Maximum output / Pot. all’elica Ralentí(Neutral)/Idling speed(Neutral)/Reg. in folle
Kw(HP)@rpm rpm
Tipo motor / Engine type / Tipo di motore
Diámetro x carrera / Borexstroke / Alessagio e corsa
900-1000 OHC
Cilindros / Cylinders / Cilindri Cilindrada / Displacement / Cilindrata
11(15)@5000
L2 cm3
323
mm (in.)
59 x59 (2.32 x 2.32)
Sistema de encendido/Ignition system/Accensione
CDI
Sistema de control / Control system / Timoneria
Mando popero / Tiller control / A barra
Sistema arranque / Starting system / Avviamento Cambio de marchas / Gear positions / Marce
Adelante-Neutro-Atras/Fw-Neutral-Reverse/Avanti-Folle-Indietro
Relación engranajes/Gear ratio/Rap. trasmissione
2.08(27/13)
Sis. inclinación&elevación/Trim & tilt sys./Trim&Tilt
Manual(e) / Manual tilt
Cap. depósito comb./Fuel tank cap./Serbataio carb. Consumo máx./Max. fuel waste/Cons. reg. massimo Cap. aceite motor/Engine oil cap./Cap. olio motore Cap. aceite caja engranajes (sin filtro aceite)
L L/h
24 5.3
L
1.0
cm3
250
in
3-9 1/4” x 11”or 3-9 1/4” x 8
Gear oil cap. (Without oil filter) / Vol. olio piede *Opciones Hélice / Propeller options* / *Elica
*La elección de la hélice depende del tamaño, peso y uso del barco. / *Propeller choice will vary by boat, size, weight. / *La scelta dell'elica varia a seconda della misura, del peso e del utilizzo dell'imbarcazione.
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
Hombre al agua/Stoper, hang rope assy/Stacco automatico dʼemergenza
F9.8BMS
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARATTERISTICHE
F9.8BM / F8BM QTY
DESCRIPCION / DESCRIPTION
QTY
1
Manual de usuario / Owner manual / Manuale
1
QTY 1
Hombre al agua/Stoper, hang rope assy/Stacco automatico dʼemergenza
1
1
Tirador de cuerda de arranque de emergencia
1
Tirador de cuerda de arranque de emergencia
F8BML
mm (in.)
965(38)
mm (in.)
364(14.3)
Alto total / Overall height / Profonditá
mm (in.)
1039(40.9)
1166(45.9)
1039(40.9)
1166(45.9)
Longitud cola / Transom height / Specchio popa
mm (in.)
381(15)
508(20)
381(15)
508(20)
Peso / Weight / Peso
Kg
38
39.5
38
39.5
Régimen de trabajo a pleno gas
rpm
Emergency handles-start rope/ Avviamento man. 1
Destornillador / Screwdrive / Cacciavite
1
Bujias / Spark plug / Candele
2
Extractor bujías / Spark plug sleeve / Candele
1
Extractor bujías/Spark plug sleeve/Estrattore cand.
1
Ø 2.5 x 30 Pas. hélice/Pin, cotter/Spina elica
1
Potencia máxima / Maximum output / Pot. all’elica
Kw(HP)@rpm
Ø 3.2 x 25 Pasador hélice/ Pin, cotter / Spina elica
1
Línea de combustible / Fuel line assy/Tubo carb
1
Ralentí(Neutral)/Idling speed(Neutral)/Reg. in folle
rpm
Filtro de aceite / Oil cleaner / Filtro dellʼolio
1
Dep. combus./Fuel tank assy/Serbataio carb.
1
Tipo motor / Engine type / Tipo di motore
Linea de combustible / Fuel line assy / Tubo carb.
1
Cilindros / Cylinders / Cilindri
Depósito combus. / Fuel tank assy / Serbataio. carb.
1
Cilindrada / Displacement / Cilindrata
* Caja de mandos / Control box assy / Scatola comando
1
Diámetro x carrera / Borexstroke / Alessagio e corsa
* Cables de mando / Control cable assy / Cavo comand.
2
Sistema de encendido/Ignition system/Accensione
* Barra dirección / Link rod, Turning / Barra di direzione
1
Sistema de control / Control system / Timoneria
BMS= eje corto, arranque manual / Short shaft -manual start / Gambo corto, avviamento manuale BML= eje largo, arranque manual / Long shaft - manual start / Gambo lungo, avviamento manuale FWS= eje corto, arranque eléctrico / Short shaft - Electric start / Gambo corto, avviamento elettrico FWL= eje largo, arranque eléctrico / Long shaft - Electric start / Gambo lungo, avviamento elettrico BWS= eje corto, arranque eléctrico, mando popero / Short shaft - Electric start - Tiller control / Gambo corto, avviamento elettrico - Manuale BWL= eje largo, arranque eléctrico, mando popero / Long shaft - Electric start - Tiller control / Gambo lungo, avviamento elettrico
F8BMS
Ancho total / Overall width / Larghezza
Destornillador / Screwdrive / Cacciavite
* Solo para modelos “FW” / For “FW” models only Solo per i modelli “FW”
F9.8BML
Largo total / Overall length / Altezza totale
Emergency handles-start rope / Avviamento manuale
Remot(e) /A distanza
Manual(e)/Man. start Eléctrico / Electric start / Manuale elettrico
ACCESORIOS ACCESORIES ACCESORI (STANDARD)
F15BM / BW / F15FW
5000-6000
Full throttle operating range / Regime massimo 7.2(9.8)
5.9(8) 900-1000 OHC L2
cm3
209
mm (in.)
55x44(2.17x1.73) CDI Mando popero / Tiller control / A barra
Sistema arranque / Starting system / Avviamento
Manual / Manual start / Manuale
Cambio de marchas / Gear positions / Marce
Adelante-Neutro-Atrás/Forward-Neutral-Reverse/Avanti-Folle-Indietro
Relación engranajes/Gear ratio/Rap. trasmissione
2.08(27/13)
Sis. inclinación&elevación/Trim & tilt sys./Trim&Tilt
Manual(e) / Manual tilt
Cap. depósito comb./Fuel tank cap./Serbataio carb.
L
Consumo máx./Max. fuel waste/Cons. reg. massimo
L/h
Cap. aceite motor/Engine oil cap./Cap. olio motore
L
0.8
cm3
320
in
3-8.9”x8.3”
Cap. aceite caja engranajes (sin filtro aceite)
12 3.4
2.8
Gear oil cap. (Without oil filter) / Vol. olio piede *Opciones Hélice / Propeller options* / *Elica
*La elección de la hélice depende del tamaño, peso y uso del barco. / *Propeller choice will vary by boat, size, weight. / *La scelta dell'elica varia a seconda della misura, del peso e del utilizzo dell'imbarcazione.
iv
FOLLETO_2015_es copia.pdf
4
06/10/14
17:53
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
Four Stroke REF:
DIMENSIONES DIMENSIONS
F-2.6BML
REF:
F-4BML
F-6ABML
C
M
F-5BML
Y
CM
MY
F5BML / F5BMS F4BML / F4BMS / F2.6BML / F2.6BMS
CY
F6ABML / F6ABMS
CMY
Four Stroke
K
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARATTERISTICHE
F6ABML F6ABMS ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSORI (STANDARD)
Largo total / Overall length / Altezza totale
mm (in.)
718(28.2)
Ancho total / Overall width / Larghezza
mm (in.)
390(15.4)
Alto total / Overall height / Profonditá
mm (in.)
1177(46.3) 150(41,3)
Longitud cola / Transom height / Specchio popa
mm (in.)
508(20.0) 508(15.0)
Peso / Weight / Peso
Kg
Régimen de trabajo a pleno gas
rpm
4500-5000
Full throttle operating range / Regime massimo Potencia máxima / Maximum output / Pot. all’elica Ralentí(Neutral) / Idling speed (Neutral) / Regime in folle
1450-1550
rpm
Diámetro x carrera / Borexstroke / Alessagio e corsa
mm (in.)
CHINESE OUTBOARDS S.L.U.
Alto total / Overall height / Profunditá
mm (in.)
Longitud cola / Transom height / Specchio popa
mm (in.)
381(15)
508(20)
381(15)
508(20)
381(15)
508(20)
Hombre al agua / Stoper, hang rope assy / Stacco automatico d’emergenza
1
Hombre al agua / Stoper, hang rope assy / Stacco automatico d’emergenza
1
Peso / Weight / Peso
24.5
25.5
24.5
25.5
17
18
Tirador de cuerda de arranque de emergencia
1
Tirador de cuerda de arranque de emergencia
Kg
1
Régimen de trabajo a pleno gas
rpm
Emergency handles/start rope/Avviamento manual.
Destornillador / Screwdrive / Cacciavite
1
Destornillador / Screwdrive / Cacciavite
1
Extractor bujias / Spark plug sleeve / Candele
1
Extractor bujias / Spark plug sleeve / Candele
1
1
Ø 2.5 x 30 Pasador hélice / Pin, cotter / Spina elica
1
2.08(27/13) Manual(e) / Manual tilt Integrado / Integral 1.3
L/h L cm3
2.3
in
1029(40.5) 1156(45.5) 1029(40.5) 1156(45.5) 1013(39.9) 1140(44.9)
Potencia máxima / Maximum output / Pot. all’elica
Kw(HP)@rpm
Ralentí(Neutral)/Idling speed(Neutral)/Reg. in folle
rpm
3.6(5cv)@5000
2.9(4cv)@4500
1.9
0.6 200 3-7 1/8” x 9”
BMS= eje corto, arranque manual / Short shaft -manual start / Gambo corto, avviamento manuale BML= eje largo, arranque manual / Long shaft - manual start / Gambo lungo, avviamento manuale FWS= eje corto, arranque eléctrico / Short shaft - Electric start / Gambo corto, avviamento elettrico FWL= eje largo, arranque eléctrico / Long shaft - Electric start / Gambo lungo, avviamento elettrico BWS= eje corto, arranque eléctrico, mando popero / Short shaft - Electric start - Tiller control / Gambo corto, avviamento elettrico - Manuale BWL= eje largo, arranque eléctrico, mando popero / Long shaft - Electric start - Tiller control / Gambo lungo, avviamento elettrico
1.9(2.6cv)@5500 2000-2200
1450-1550
Tipo motor / Engine type / Tipo di motore
OHV 1 cm3
112
72
mm (in.)
59.0x41.0(2.32x1.61)
54 x 31.5(2.13 x 1.24)
CDI
Sistema de control / Control system / Timoneria BMS= eje corto, arranque manual / Short shaft -manual start / Gambo corto, avviamento manuale BML= eje largo, arranque manual / Long shaft - manual start / Gambo lungo, avviamento manuale FWS= eje corto, arranque eléctrico / Short shaft - Electric start / Gambo corto, avviamento elettrico FWL= eje largo, arranque eléctrico / Long shaft - Electric start / Gambo lungo, avviamento elettrico BWS= eje corto, arranque eléctrico, mando popero / Short shaft - Electric start - Tiller control / Gambo corto, avviamento elettrico - Manuale BWL= eje largo, arranque eléctrico, mando popero / Long shaft - Electric start - Tiller control / Gambo lungo, avviamento elettrico
5250-5750
4000-5000
Full throttle operating range / Regimo massimo
Sistema de encendido/Ignition system/Accensione
*La elección de la hélice depende del tamaño, peso y uso del barco. / *Propeller choice will vary by boat, size, weight. / *La scelta dell'elica varia a seconda della misura, del peso e del utilizzo dell'imbarcazione.
343(13.5)
CDI
Gear oil cap. (Without oil filter) / Vol. olio piede *Opciones Hélice / Propeller options* / *Elica
645(25)
361(14.2)
Diámetro x carrera / Borexstroke / Alessagio e corsa
Relación engranajes / Gear ratio / Rapporto di trasmissione
Capacidad aceite caja engranajes (sin filtro aceite)
717(28.2)
mm (in.)
64.0x46.0(2.52x1.8)
Avanti-Folle-Indietro
L
mm (in.)
Ancho total / Overall width / Larghezza
Cilindrada / Displacement / Cilindrata
Manual(e) / Manual start
Sis. inclinación&elevación / Trim & tilt system / Trim & Tilt
Largo total / Overall length / Altezza totale
Cilindros / Cylinders / Cilindri
Adelante-Neutro-Atrás / Fw-Neutr. Rev.
Cambio de marchas / Gear positions / Marce
F4BML F2.6BMS F2.6BML
1
Mando popero/Tiller co./A barra
Sistema arranque / Starting system / Avviamento
Capacidad aceite motor / Engine oil capacity / Cap. olio motore
QTY
1
Sistema de control / Control system / Timoneria
Consumo máx. / Max. fuel waste / Cons. reg. massimo
DESCRIPCION / DESCRIPTION
F4BMS
Manual de usuario / Owner manual / Manuale ist.
148
cm3
Sistema de encendido / Ignition system / Accensione
Capacidad depósito combus. / Fuel tank cap. / Serbataio carb.
QTY
F5BML
1
Ø 2.5 x 30 Pasador hélice / Pin, cotter / Spina elica
OHV
Cilindros / Cylinders / Cilindri
DESCRIPCION / DESCRIPTION
F5BM / F4BM / F2.6BM
F5BMS
Manual de usuario / Owner manual / Manuale ist.
Emergency handles/start rope/Avviamento manual.
Kw(HP)@rpm 4.4(6)@5000 3.7(5)@5000
Tipo motor / Engine type / Tipo di motore Cilindrada / Displacement / Cilindrata
F6ABM
27
28
CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARATTERISTICHE ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESORI (STANDARD)
Mando popero / Tiller control / A Barra
Sistema arranque / Starting system / Avviamento
Manual(e) / Manual start
Cambio de marchas / Gear positions / Marce
Adelante-Neut.-Atrás/Fwd-Neut.-Rev./Ava.-Folle-Indietro
Relación engranajes/Gear ratio/Rap. transmissione
2.08(27/13)
Sis. inclinación&elevación/Trim & tilt sys./Trim&Tilt
Manual(e) / Manual tilt
Adelante - Neutro Fwd-Neut. / Avanti-Folle
Cap. depósito comb./Fuel tank cap./Serbataio carb.
L
Consumo máx./Max. fuel waste/Cons. reg. massimo
L/h
Cap. aceite motor/Engine oil cap./Cap. olio motore
L
0.5
0.35
cm3
100
75
in
3-7 1/2” x 7”
3-7 1/4” x 6”
Cap. aceite caja engranajes (sin filtro aceite)
Integrado / Integral 1.3 1.6
2
Integrado /Integral 1.2 1.1
Gear oil cap. (Without oil filter) / Vol. olio piede *Opciones Hélice / Propeller options* / *Elica
*La elección de la hélice depende del tamaño, peso y uso del barco. / *Propeller choice will vary by boat, size, weight. / *La scelta dell'elica varia a seconda della misura, del peso e del utilizzo dell'imbarcazione.