DETECTORES GASES / Fume Detectors DETECTOR DE HUMOS
DETECTOR DE MONOXIDO CARBONO
FUME DETECTOR
CARBON MONOXIDE DETECTOR
Detector de humos de gasolina. Efectúa las funciones de comprobación del circuito y “mute” de alarma. El kit incluye un indicador de 5 cm. con relé de 10A incorporado, sensor de gasolina y 6 metros de cable. Alimentación 12V. Además de los humos de gasolina, puede detectar altas concentraciones de hidrógeno de batería o escape del motor. Para instalaciones superiores a 10A requiere un rele externo.
Detector de monóxido de carbono. El fallo de ventilación o incluso un cambio de viento pueden ocasionar una situación peligrosa, principalmente en zonas cerradas como las cabinas de las embarcaciones. Entre sus caracteristicas se incluye el evaluar el promedio de concentraciones de CO sobre un periodo de tiempo, eliminando virtualmente falsas alarmas mientras sigue proveyendo de una protección inigualada. su señal de alarma es activada al 10 % COHb. Potencia requerida: 12 V.
Gasoline fume detector. Compact size, circuitry Test and alarm horn Mute functions. The package includes a standard 2” display unit with self contained 10A relay to automatically start the bilge blowerfan should gasoline fumes be detected, sensor and 20’ wire. Power 12 V. In addition to gas fumes, can also detect high concentrations of battery hydrogen or engine exhaust. Ref. XINMB-1
DETECTOR DE GAS PROPANE DETECTOR
Carbon monoxide detector. Computer controlled detector designed for a harsh marine environment.Its capabilities include averaging CO concentrations over a period of time, virtually eliminating false alarms while still providing unmatched protection. Its alarm signal is activated at 10%COHb. Power 12 V. Ref. XINCMD-2M
ALARMA ALARM
Detector de gas propano, butano, etc. Un simple y eficaz detector de gases butano/propano. Efectúa las funciones de comprobación del circuito y “mute” de alarma. El kit incluye un indicador de 5 cm., sensor de gas y 6 metros de cable. Alimentación 12V. Incluye pulsador de “TEST” y silenciador de alarma. Propane fume detector. Compact size, circuitry Test and alarm horn Mute functions. The package includes a standard 2” display unit, sensor and 20’ wire. Power 12 V.
Ref. XINS-1
SENSOR SENSOR Sensor de recambio para los detectores XINTEX, de humos y gases. Se suministra con un cable de conexión de 6 m. Replaces gasoline and propane sensors. Supplied with a 20’ connection wire.
Ref. XINMS-2
Sistema de alarma anti-robo. Incluye una sirena de 110dB. Se activa por contactos magnéticos en la puerta ó escotilla y con detector de movimientos por infrarrojos, sin cable, con un alcance de aproximadamente 30 metros. 4 zonas programables. Alimentación a 12V y pila de 9V. Incluye: 1 Panel de control con sirena de 110 dB incorporada. 2 sensores de contacto para escotilla ó puerta. 1 sensor de movimientos con cables. 1 mando de control a distancia Hatch and door alarm. With magnetic sensors and one wireless motion sensor, up to 100 ft. range. 4 programmable zones. Works off 12 V DC ships battery with 9 V battery back up. Includes: 1 Key Pad control panel with 110 dB siren. 2 Door-window wireless contact sensors. 1 Wireless motion sensor. 1 Key remote control Ref. AQ20410
Kit completo / Complet kit
261
VELETAS-ALARMAS / Wind Vanes-Alarms VELETA WINDEX-15
CLINOMETRO
WINDEX - 15
CLINOMETER
Con indicadores de ceñida. Incluye soporte de fijación en cabeza de mástil. Longitud veleta: 385 mm. Vane movement on hard stone. Two fixed reference tabs. Vane lenght: 385 mm
Con graduación de 45-0-45º y escala de ampliación de 6-0-6º Soft plastic tube with S.S. ball.
GOLDENSHIP
Ref. GS41310 Ref. GS41302
Aplicación/Application Para cruceros a vela / For cruisers and racing
Dimensiones/Dimensions 101 x 82 mm
VELETA WIND INDICATOR
VELETA WINDEX-10 WINDEX - 10
Para montaje en mástil. Longitud: 380 mm. Masthead mounting. Length: 380 mm.
Con indicadores de ceñida. Longitud veleta: 250 mm. Incluye soporte de fijación en cabeza de mástil. Vane movement on hard stone. Two fixed reference tabs. Vane length: 250 mm Ref. GS41301
Ref. GLORA179
Aplicación/Application Para veleros / For sailboats
VELETA WINDEX-DINGHY WINDEX - DINGHY
Con indicadores de ceñida. Longitud veleta: 250 mm. Incluye soporte de fijación rápida en mástil. Vane movement on hard stone. Two fixed reference tabs. Vane length: 250 mm Ref. GS41300
Aplicación/Application Para embarcaciones de vela ligera / For dinghys
LUZ WINDEX WINDEX LIGHT
De fácil montaje en las veletas Windex-10 y Windex-15, para iluminación nocturna. Con bombilla de 12V. Totalmente estanca. Waterproof 12V bulb for Windex-10 & Windex-15.
Ref. GS41303
262
Envase/Pack 1 x skinpack
Envase/Pack 1 x skinpack
ANEMOMETROS / Anemometers ANEMOMETRO DE MANO
ANEMOMETRO DE MANO
HANDHELD ANEMOMETER
HANDHELD ANEMOMETER
Anemómetro portátil con pantalla LCD e iluminación. Alimentación por pila de litio. Medidas en km/h, m/s, nudos, mph. Handheld anemometer. Wind speed units in km/h, m/s, knots, mph, fps.
Anemómetro portátil con pantalla LCD e iluminación. Alimentación por 2 pilas AA. Medidas en km/h, m/s, nudos, mph y escala Beaufort Handheld anemometer. Wind speed units in km/h, m/s, knots, mph, fps and Beaufort.
Xplorer 1
Eole 1 Ref. GS41350
Velocidad instantanea y velocidad máxima. Balanced instant windspeed. Maximum windspeed.
Xplorer 2
Ref. GS41351 Velocidad instantanea y velocidad máxima. Temperatura -40º a 80º C.
Balanced instant windspeed. Maximum windspeed. Temperature measuring range-40ºF to 176ºF. Wind chill factor calculation.
Ref. GS41354
Velocidad instantanea y velocidad máxima. Velocidad viento promedio (3s. - 24 h.) Instant windspeed. Average windspeed (3s. 24h.). Maximum windspeed.
ANEMOMETRO DE MANO Xplorer 3 Ref. GS41352
Velocidad instantanea y velocidad máxima. Temperatura -40º a 80º C. Compás electrónico. Balanced instant windspeed. Maximum windspeed. Temperature measuring range-40ºF to 176ºF. Wind chill factor calculation. Electronic compass in deegres.
HANDHELD ANEMOMETER Anemómetro portátil con pantalla LCD e iluminación. Alimentación por 2 pilas AA. Medidas en km/h, m/s, nudos, mph y escala Beaufort Handheld anemometer. Wind speed units in km/h, m/s, knots, mph, fps and Beaufort
Meteos 1 Xplorer 4
Ref. GS41353
Velocidad instantanea y velocidad máxima. Temperatura -40º a 80º C. Compás electrónico en grados. Presión atmosférica con calibración. Altitud por presión atmosférica en metros ó pies. Balanced instant windspeed. Maximum windspeed. Temperature measuring range -40ºF to 176ºF. Wind chill factor calculation. Electronic compass in deegres. Absolute pressure from 300 to 1100hPa. Relative pressure with calibration. Weather forecast with barometric pressure tendences. Altitude with calibration. Definition 1 mt. / 3 feet. Maximum altitude: 8000 mts.
Ref. GS41355
Velocidad instantanea y velocidad máxima. Velocidad viento promedio (3s. - 24 h.) Temperatura minima, promedio y máxima. Cálculo de la temperatura de sensación. Instant windspeed. Average windspeed (3s. 24h.). Maximum windspeed. Temperature measuring, minimum, average and maximum. Wind chill factor calculation.
263
COMPASES / Compasses COMPAS RITCHIE X-11
COMPAS RITCHIE TR-31
Compás de marcaciones. Rosa de 50 mm de diámetro. Carcasa protectora de silicona. Iluminación mediante cápsulas químicas Silicon impact resistant case. Dial size 2’’. Direct read. Non-electric chem stick lighting.
Compás para pequeñas embarcaciones, con soporte ajustable en 300º para montaje en cualquier superficie. Rosa de lectura directa de 57 mm de diámetro aparente. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 20’. Fully adjustable bracket. Dial size 2-1/4’’. Direct read.
Ref. RITX-11 9,- cm
COMPAS RITCHIE X-10 Compás para pequeñas embarcaciones, Ajustable en 300º con soporte reversible. Rosa de 50 mm de diámetro. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 16’. Fully adjustable bracket. Dial size 2’’. Direct read.
7,3 cm
Ref.
Color
RITTR-31 RITTR-31W
Negro / Black Blanco / White
7,3 cm
COMPAS RITCHIE TR-33 5,5 cm
4,6 cm
Ref.
Color
RITX-10 RITX-10W
Negro / Black Blanco / White
Compás para pequeñas embarcaciones. Montaje en cónsola ó cubierta. Rosa de lectura directa de 57 mm de diámetro aparente. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 20’. Dial size 2-1/4’’. Direct read. 7,6 cm
COMPAS RITCHIE X-21 Compás para pequeñas embarcaciones. Para montaje en los paneles de instrumentos. Ajustable hasta 30º. Rosa de 50 mm de diámetro. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 16’. Permit mounting in dashboards and consoles. Adjustable up to 30º Dial size 2’’. Direct read.
5,6 cm
5,6 cm
6,- cm
Ref.
Color
RITTR-33 RITTR-33W
Negro / Black Blanco / White
COMPAS RITCHIE TR-35 Compás para pequeñas embarcaciones. Empotrable. Rosa de lectura directa de 57 mm de diámetro aparente. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 20’. Dial size 2-1/4’’. Direct read. 9,4 cm
6,9 cm 9,3 cm
6,1 cm
Ref.
Color
Ref.
Color
RITX-21 RITX-21W
Negro / Black Blanco / White
RITTR-35 RITTR-35W
Negro / Black Blanco / White
264
7,6 cm
2,1 cm
COMPASES / Compasses COMPAS RITCHIE B-51
RITCHIE «EXPLORER»
EXPLORER Compás de lectura directa. Rosa de diámetro aparente de 70 mm Movimiento sobre pivote de zafiro y acero. Iluminación interior a 12V. Visera protectora móvil. Compensadores incorporados. Compass for powerboats up to 24’. Direct read, dial size 2-3/4’’. Built-in compensators. Night lighting 12V green.
COMPAS RITCHIE F-50 EXPLORER
11,9 cm
6,4 cm
12,4 cm
Ref.
10,4 cm
Color 5,7 cm
RITF-50 RITF-50W
Negro / Black Blanco / White
Ref.
Color
RITB-51 RITB-51W
Negro / Black Blanco / White
11,3 cm
COMPAS RITCHIE D-55 EXPLORER
9,5 cm
COMPAS RITCHIE S-53 EXPLORER 10,4 cm
10,- cm
Ref. RITD-55
Color Negro / Black
7,3 cm
Ref.
Color
RITS-53 RITS-53W
Negro / Black Blanco / White
COMPAS RITCHIE V-57 EXPLORER
9,3 cm
COMPAS RITCHIE V-537W EXPLORER 9,3 cm
7,4 cm
9,5 cm
5,1 cm
Ref. RITV-537W
8,6 cm
4,3 cm
Color Negro / Black
Ref.
Color
RITV-57 RITV-57W
Negro / Black Blanco / White
7,4 cm 9,1 cm
4,7 4,5 cm cm 9,1 cm
265
COMPASES / Compasses RITCHIE «VOYAGER»
COMPAS RITCHIE B-81 VOYAGER
Compás de lectura directa ó plana. Rosa de diámetro aparente de 76 mm Movimiento sobre pivote de zafiro y acero. Doble cardán interior. Línea de fe y 2 alidadas a 45º. Iluminación interior a 12V «NiteVu» color verde. Visera protectora móvil. Compensadores incorporados. Compass for sail and powerboats up to 30’. Direct read or flat card, dial size 3’’. Hardened steel pivot and triple cup sapphire jewel movement. Built-in compensators. Night lighting 12V green.
COMPAS RITCHIE F-83
13,4 cm
7,3 cm 13,8 cm
Ref. RITB-81
Color Negro / Black
VOYAGER
COMPAS RITCHIE D-84 VOYAGER
8,4 cm
10,7 cm
3,3 cm
11,6 cm
13,3 cm 13,0 cm
Ref. RITD-84 Ref.
Color
RITF-83 RITF-83W
Negro / Black Blanco / White
Color Negro / Black
COMPAS RITCHIE D-85 VOYAGER
COMPAS RITCHIE F-82
11,6 cm
VOYAGER 13,0 cm
10,7 cm 5,1 cm
Ref. RITD-85
Color Negro / Black
COMPAS RITCHIE F-87
10,5 cm
VOYAGER
13,3 cm
8,3 cm
11,5 cm
Ref.
Color
Ref.
Color
RITF-82 RITF-82W
Negro / Black Blanco / White
RITS-87 RITS-87W
Negro / Black Blanco / White
266
COMPASES / Compasses RITCHIE «HELMSMAN»
COMPAS RITCHIE RU-90 VOYAGER
Compás de lectura directa. Rosa de diámetro aparente de 95 mm. Movimiento sobre pivote de zafiro y acero. Doble cardán interior. Dos lineas de fé a 180º y 2 alidadas a 45º. Iluminación interior a 12V «NiteVu» color verde. Visera protectora móvil. Compensadores incorporados. Compass for sail and powerboats up to 35’. Direct read card, dial size 3-3/4’’. Hardened steel pivot and triple cup sapphire jewel movement. Built-in compensators. Night lighting 12V green.
Compas empotrable. Para pequeños veleros. No incluye iluminación. For small racing sailboats. Night lighting not included.
9,7 cm 4,1 cm
Ref. RITRU-90
COMPAS RITCHIE HF-742
Color Negro / Black
10,5 cm 13,3 cm
COMPAS RITCHIE HD-745 HELMSMAN
HELMSMAN
6,2 cm 13,4 cm 5,7 cm 10,2 cm 14,- cm
13,1 cm
Ref. RITHD-745
Color Negro / Black
COMPAS RITCHIE SR-2 VENTURE
Ref.
Color
RITHF-742 RITHF-742W
Negro / Black Blanco / White
COMPAS RITCHIE HF-743
6,3 cm
16,3 cm
HELMSMAN
5,2 cm
6,2 cm
5,7 cm
Ref. RITSR-2
Color Negro / Black
SOLICITE INFORMACION Navigator - Supersport - Globermaster
10,2 cm 13,1 cm
Ref.
Color
RITHF-743 RITHF-743W
Negro / Black Blanco / White
267
ALARMAS / Alarms ALARMA AGUA REFRIGERACION
ALARMA AGUA REFRIGERACION
RAW WATER FLOW ALARM
RAW WATER FLOW ALARM
Controla el paso de agua en la manguera de entrada de mar. Acciona una luz en panel y alarma sonora cuando se para el paso de agua. Previene daños al motor por obstrucción del circuito. Alimentación a 12V. Ajustable para flujos de 6 a 100 l/m. Rosca para racors machos de 1’’. Monitors raw water flow. Sounds alarm and triggers red light panel if cooling water flow stops. Prevents engine overheating due to flow obstruction such as debris, or sea weed. Adjustable for 1,5 gpm. to 28 gpm flow. Connections 1’’ female thread.
Controla el paso de agua en la manguera de entrada de mar. Se activa cuando el flujo baja de 30-35 lpm. Acciona una luz en panel y alarma sonora cuando se para el paso de agua. Previene daños al motor por obstrucción del circuito. Alimentación múltiple a 12-24-32V. Rosca para racors machos de 2’’. Monitors raw water flow. Sounds alarm and triggers red light panel (not included) if cooling water flow slows or cease at 8-10 gpm. Prevents engine overheating due to flow obstruction such as debris, or sea weed. Works with 12, 24, 32 volts Connections 2’’ female thread.
Ref.
∅
AQ20064 AQ20062 AQ20063
Hasta 1-1/2’’ / Up to 1-1/2’’ Para 1-1/2’’ / For 1-1/2’’ Para 2’’ / For 2’’
manguera/Hose
∅
PANEL ALARMA TEMPERATURA ESCAPE EXHAUST OVERHEAT ALARM Alarma sonora y luminosa cuando la temperatura excede los 200ºF (93º C). Se suministra con sensor ajustable de 2 a 8’’. Activates sound alarm and red light when temperature exceeds 200ºF (93º C) Supplied with aluminum band adjustable from 2’’ to 8’’ exhaust
Ref. AQ10231
Volt. 12V
Dimensiones/Dimensions 75 x 44 mm
PANEL ALARMA TEMPERATURA ENGINE TEMPERATURE MONITOR Alarma sonora y luminosa cuando la temperatura excede los 200ºF (93º C). Se suministra con sensor con rosca de 1/2’’ para instalar en el bloque motor. Activates sound alarm and red light when temperature exceeds 200ºF (93º C) Supplied with detector 1/2’’ male pipe thread. Ref. AQ20214
268
Volt. 12V
Dimensiones/Dimensions 75 x 44 mm
manguera/Hose Para 2’’ / For 2’’
∅
PANEL ALARMA PRESION ACEITE LOW OIL PRESSURE MONITOR
Alarma sonora y luminosa cuando la presión baja de 7 kgs. Se suministra con sensor de rosca 1/8’’ para instalar en el bloque motor. Activates sound alarm and red light when oil pressure falls below 10 psi. Supplied with detector 1/8’’ male pipe thread. Ref. AQ20222
Ref. AQ20245
∅
Volt. 12V
Dimensiones/Dimensions 75 x 44 mm
SENSORES / Senders SENSOR NIVEL
KIT TRANSFORMACION A 24V.
LEVEL SENDER
24V. ADAPTOR KIT
Sensor eléctrico para nivel de agua y combustible. Fabricado en acero inox. Placa de montaje standard con 5 agujeros. Liquid level sensor for fresh water or fuel. Manufactured in stainless steel and high density polyethylene.
Kit de conversión de los instrumentos Faria de 12V para funcionar en instalaciones de 24V. Adaptor kits for 24V. Ref. FA90303 FA90304 FA90306 FA90310
GOLDENSHIP
FA90314 FA90315
Para instrumentos: Faria USA, y otros de la misma frecuencia. For Faria USA instruments and others working on the same frecuency.
Para instrumentos: Faria Europe, VDO y otros de la misma frecuencia. For Faria Europe, VDO and other instruments working on the same frecuency.
Frecuencia de trabajo Frecuency 240-33 Ohm (vacio-lleno) (empty-full)
Frecuencia de trabajo/ Frecuency 10-180 Ohm (vacio-lleno) (empty-full)
Ref.
Longitud
Ref.
Longitud
GS41314 GS41315 GS41316 GS41317 GS41318 GS41319 GS41320 GS41321 GS41322 GS41323 GS41324 GS41325 GS41326 GS41327
120 mm. 150 mm. 170 mm. 200 mm. 250 mm. 300 mm. 350 mm. 400 mm. 450 mm. 500 mm. 550 mm. 600 mm. 650 mm. 700 mm.
-GS41331 GS41332 GS41333 GS41334 GS41335 GS41336 GS41337 GS41338 GS41339 GS41340 GS41341 GS41342 GS41343
-150 mm. 170 mm. 200 mm. 250 mm. 300 mm. 350 mm. 400 mm. 450 mm. 500 mm. 550 mm. 600 mm. 650 mm. 700 mm.
SENSOR NIVEL COMBUSTIBLE
Aplicación/Applications Para cuentavueltas / For tachometers Para cuentamillas / For Speedometers Para relojes / For Clocks Para Indicadores Temp., Aceite y Trim Merc. For gauges Water temp, Oil, Trim Merc. Para indicadores de Nivel, Aceite, Trim. For gauges Fuel level, Oil, Trim, OMC Para monocontacto presión aceite. For gauges Oil pressure, Rudder angle.
SENSOR TEMPERATURA TEMPERATURE SENDER
Ref. REC806490T REC97258A1 FA90401 FA90412
SENSOR PRESION ACEITE OIL PRESSURE SENDER
Rosca/Thread: 1/8’’ NPTF
Ref. REC75-1940 FA90519 FA90515 FA90526
FUEL LEVEL SENDER
Con cinco agujeros para montaje. Five holes fixing.
Caracteristicas/Features Rosca/Thread 3/8’ - 18 NPTF Rosca/Thread 1/2’ - 14 NPTF Rosca/Thread 1/8’’ - USA Rosca/Thread 1/8’’ - EURO
Caracteristicas/Features 80 PSI Americano/American 100 PSI Americano/American 5 bar Europeo/European 10 bar Europeo/European
TRANSMISOR POSICION TIMON RUDDER ANGLE SENDER Para montaje junto a la caña del timón. For single station.
Ref. FA91001 FA91003 FA91005 FA91007
Caracteristicas/Features Extensible de 8’’ a 16’’ Extensible de 14’’ a 24’’ Extensible de 20 a 40 cms Extensible de 36 a 60 cms
Resistencia Resistencia Resistencia Resistencia
americana americana europea europea
PARA DOBLE INDICADOR / FOR DUAL STATION Ref. Caracteristicas/Features FA91006 Extensible de 20 a 40 cms Resistencia europea FA91008 Extensible de 36 a 60 cms Resistencia europea
Ref. FA90530
PARA UN INDICADOR / FOR ONE STATION
Ref. FA90531
PARA DOBLE INDICADOR / FOR DUAL STATION
269
INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS
CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS
TACHOMETER
TACHOMETER / HOURMETER
Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA32804
Rev. 6.000
FA32805
7.000
FA32842
4.000
Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
RELOJ CUENTAMILLAS SPEEDOMETER
Ref. FA32832
Rev. 6.000
FA32840
7.000
FA32834
4.000
Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER
Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA32809
Velocidad/Speed 30 nudos/knots
FA32811
50 nudos/knots
FA32813
70 nudos/knots
Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Aplicación/Application A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up
Ref. FA32807
Aplicación/Application Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.
TRANSMISOR CUENTAMILLAS
RELOJ MULTIFUNCION
UNIVERSAL PITOT KIT
COMBINATION GAUGE
Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.
Ref. FA91109 FA91106
270
Descripción/Description
Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.
Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA32851
Caracteristicas/Features indicador de nivel de combustible, temperatura, voltímero y presión de aceite. Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.
INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA
AMPERIMETRO
WATER TEMPERATURE
AMMETER
Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
Linea Euro. ∅ esfera 51 mm.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA12812 FA12814
100-250ºF 40-120ºC
Americano/American Europeo/European
Ref. FA12822
Caracteristicas/Features 60-0-60 amp.
INDICADOR PRESION ACEITE OIL PRESSURE
VOLTIMETRO
Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
VOLTMETER Linea Euro. ∅ esfera 51 mm.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA12803 FA12845 FA12805 FA12807
80 PSI 100 PSI 5 Bar 10 Bar
Americano/American Americano/American Europeo/European Europeo/European
INDICADOR POSICION TIMON
Ref. FA12821
Caracteristicas/Features Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
INDICADOR BATERIA BATTERY CONDITION
RUDDER ANGLE INDICATOR Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations Ref. FA12833
Ref. FA12823
Caracteristicas/Features Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
INDICADOR DE NIVEL
CUENTA-HORAS HOURMETER Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
Ref. FA12824
Linea Euro. ∅ esfera 51 mm.
Caracteristicas/Features 10.000 horas/hours
RELOJ DE CUARZO
LEVEL GAUGE Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european. Ref.
Caracteristicas/Features
FA12802 FA12831
= «FUEL» = «WATER»
12V 12V
INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE
QUARTZ CLOCK Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
Ref. FA12825
Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations Ref.
Caracteristicas/Features
FA12828 FA12829 FA12827
Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude
271
INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS
CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS
TACHOMETER
TACHOMETER / HOURMETER
Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
FA34607
6.000
FA34617
7.000
FA34642
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
FA34632
6.000
FA34634
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
RELOJ CUENTAMILLAS
SINCRONIZADOR
SPEEDOMETER
SYNCHRONIZER Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA34622
Velocidad/Speed 50 nudos/knots
Aplicación/Application A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up
Ref.
Aplicación/Application
FA34601
Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.
TRANSMISOR CUENTAMILLAS
KIT TRANSFORMACION A 24V.
UNIVERSAL PITOT KIT
24V. ADAPTOR KIT Kit de conversión de los instrumentos Faria de 12V para funcionar en instalaciones de 24V. Adaptor kits for 24V.
Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.
Ref.
Descripción/Description
FA91109 FA91106
Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.
272
Ref.
Aplicación/Application
FA90303 FA90304 FA90306 FA90310
Para cuentavueltas / For tachometers Para cuentamillas / For Speedometers Para relojes / For Clocks Para Indicadores Temp., Aceite y Trim Merc. For gauges Water temp, Oil, Trim Merc. Para indicadores de Nivel, Aceite, Trim. For gauges Fuel level, Oil, Trim, OMC Para monocontacto presión aceite. For gauges Oil pressure, Rudder angle.
FA90314 FA90315
INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA
AMPERIMETRO
WATER TEMPERATURE
AMMETER
Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm.
Ref. FA14628
Caracteristicas/Features 40-120ºC Europeo/European
Ref. FA14631
Caracteristicas/Features 60-0-60 amp.
INDICADOR PRESION ACEITE OIL PRESSURE
VOLTIMETRO
Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA14624 FA14625
VOLTMETER
Caracteristicas/Features 5 Bar 10 Bar
Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Europeo/European Europeo/European Ref.
Caracteristicas/Features
RUDDER ANGLE INDICATOR
FA14605
Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
INDICADOR DE NIVEL
INDICADOR POSICION TIMON
FUEL LEVEL Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm.
Ref. FA14622
CUENTA-HORAS
Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.
HOURMETER Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref. FA14613
Caracteristicas/Features 10.000 horas/hours
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14618 FA14620
= «FUEL» = «WATER»
12V 12V
INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE
RELOJ DE CUARZO QUARTZ CLOCK Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
Ref. FA14652
Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14607 FA14608 FA14609
Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude
273
INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS
CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS
TACHOMETER
TACHOMETER / HOURMETER
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
Ref. FA33832
Rev. 6.000
FA33840
7.000 4.000
Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
Ref.
R.P.M.
Aplicación/Application
FA33834
FA33807
6.000
SINCRONIZADOR
FA33817
7.000
FA33842
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
SYNCHRONIZER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
RELOJ CUENTAMILLAS Ref. FA33801
SPEEDOMETER
Aplicación/Application Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.
RELOJ MULTIFUNCION COMBINATION GAUGE
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.
Velocidad Speed
Linea Chesapeake SS White. Diámetro esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. Aplicación Application
FA33810
35 mph.
A presión.
FA33811 FA33865
60 mph. 50 mph.
A presión. Electrónica
Incluye tubo y boquilla Includes tube & mount Incluye tubo y boquilla. Incluye sensor/Includes sensor
Ref. FA33851
Caracteristicas/Features indicador de nivel de combustible, temperatura, voltímero y presión de aceite. Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.
SONDA DEPTH SOUNDER
TRANSMISOR CUENTAMILLAS UNIVERSAL PITOT KIT
Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers. Ref.
Descripción/Description
FA91109 FA91106
Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.
274
Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61 mts. Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa. Alimentación: 8V a 16V. Diámetro de montaje: 52 mm. Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet. Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer. Operating voltage 8V to 16V. Hole installation diameter: 2-1/16’’ Ref. FA13850
Linea «Chesapeake SS White»
INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA
INDICADOR PRESION ACEITE
WATER TEMPERATURE
OIL PRESSURE
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations
Linea Chesapeake SS White. ∅ o esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13804 FA13828
100-250ºF 40-120ºC
Americano/American Europeo/European
AMPERIMETRO AMMETER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13831
60-0-60 amp.
INDICADOR POSICION TIMON RUDDER ANGLE INDICATOR
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13802 FA13803 FA13824 FA13825
80 PSI 100 PSI 5 Bar 10 Bar
Americano/American Americano/American Europeo/European Europeo/European
VOLTIMETRO VOLTMETER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.
Caracteristicas/Features
FA13805
Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
INDICADOR DE NIVEL
Ref. FA13822
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm.
CUENTA-HORAS
Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.
HOURMETER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
FUEL LEVEL
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13818 FA13820
= «FUEL» = «WATER»
12V 12V
Ref.
Caracteristicas/Features
INDICADOR POSICION TRIM
FA13813
10.000 horas/hours
TRIM GAUGE
RELOJ DE CUARZO QUARTZ CLOCK Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA13891
Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13807 FA13808 FA13809
Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude
275
INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS
CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS
TACHOMETER
TACHOMETER / HOURMETER
Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
FA34507
6.000
FA34517
7.000
FA34542
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
FA34532
6.000
FA34534
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
RELOJ CUENTAMILLAS
SINCRONIZADOR
SPEEDOMETER
SYNCHRONIZER
Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Velocidad/Speed
FA34522
50 nudos/knots
Aplicación/Application
A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up
Ref.
Aplicación/Application
FA34501
Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.
KIT TRANSFORMACION A 24V. TRANSMISOR CUENTAMILLAS
24V. ADAPTOR KIT
UNIVERSAL PITOT KIT Kit de conversión de los instrumentos Faria de 12V para funcionar en instalaciones de 24V. Adaptor kits for 24V. Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers. Ref.
Descripción/Description
FA91109 FA91106
Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.
276
Ref.
Aplicación/Application
FA90303 FA90304 FA90306 FA90310
Para cuentavueltas / For tachometers Para cuentamillas / For Speedometers Para relojes / For Clocks Para Indicadores Temp., Aceite y Trim Merc. For gauges Water temp, Oil, Trim Merc. Para indicadores de Nivel, Aceite, Trim. For gauges Fuel level, Oil, Trim, OMC Para monocontacto presión aceite. For gauges Oil pressure, Rudder angle.
FA90314 FA90315
INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA
AMPERIMETRO
WATER TEMPERATURE
AMMETER
Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm.
Ref.
Caracteristicas/Features
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14528
40-120ºC
FA14531
60-0-60 amp.
Europeo/European
INDICADOR PRESION ACEITE
VOLTIMETRO
OIL PRESSURE
VOLTMETER
Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA14524 FA14525
Caracteristicas/Features 5 Bar 10 Bar
Europeo/European Europeo/European
INDICADOR POSICION TIMON
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14505
Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
INDICADOR DE NIVEL FUEL LEVEL
RUDDER ANGLE INDICATOR Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA14522
CUENTA-HORAS HOURMETER
Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14513
10.000 horas/hours
Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14518 FA14520
= «FUEL» = «WATER»
12V 12V
INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA14507 FA14508
Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX
277
INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS
CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS
TACHOMETER
TACHOMETER / HOURMETER
Linea Coral ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Coral ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
FA33004
6.000
FA33032
6.000
FA33005
7.000
FA33040
7.000
FA33042
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
FA33034
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
RELOJ CUENTAMILLAS
SINCRONIZADOR
SPEEDOMETER
SYNCHRONIZER
Linea Coral. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Coral ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Velocidad/Speed
FA33018
30 nudos/knots
FA33019
Aplicación/Application
A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup. 50 nudos/knots A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup.
Ref.
Aplicación/Application
FA33007
Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.
TRANSMISOR CUENTAMILLAS
SONDA
UNIVERSAL PITOT KIT
DEPTH SOUNDER
Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.
Ref.
Descripción/Description
FA91109 FA91106
Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.
278
Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61 mts. Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa. Alimentación: 8V a 16V. Diámetro de montaje: 52 mm. Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet. Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer. Operating voltage 8V to 16V. Hole installation diameter: 2-1/16’’ Ref. FA13050
Linea «Coral»
INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA
AMPERIMETRO
WATER TEMPERATURE
AMMETER
Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Coral ∅ esfera 51 mm.
Ref.
Caracteristicas/Features
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13004 FA13029
100-250ºF 40-120ºC
FA13011
60-0-60 amp.
Americano/American Europeo/European
INDICADOR PRESION ACEITE
VOLTIMETRO
OIL PRESSURE
VOLTMETER
Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13010
Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
FA13002 FA13025 FA13026
Caracteristicas/Features 80 PSI 5 Bar 10 Bar
Americano/American Europeo/European Europeo/European
INDICADOR DE NIVEL INDICADOR POSICION TIMON RUDDER ANGLE INDICATOR Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref. FA13024
CUENTA-HORAS
LEVEL GAUGE Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13020 FA13022
= «FUEL» = «WATER»
12V 12V
INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE
HOURMETER Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13013
10.000 horas/hours
Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.
Caracteristicas/Features
FA13017 FA13018 FA13016
Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude
279
INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS
CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS
TACHOMETER
TACHOMETER / HOURMETER Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Rev.
Aplicación/Application
FA33103
6.000
FA33104
7.000
FA33142
4.000
Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
RELOJ CUENTAMILLAS
Ref. FA33132
Rev. 6.000
FA33140
7.000
FA33134
4.000
Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.
SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
SPEEDOMETER Ref. FA33105
Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Aplicación/Application Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.
RELOJ MULTIFUNCION COMBINATION GAUGE
Ref.
Velocidad/Speed
FA33107
30 nudos/knots
FA33108
Aplicación/Application
A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup. 50 nudos/knots A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup.
Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref. FA33151
Caracteristicas/Features indicador de nivel de combustible, temperatura, voltímero y presión de aceite. Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.
TRANSMISOR CUENTAMILLAS
SONDA
UNIVERSAL PITOT KIT
DEPTH SOUNDER
Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.
Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61 mts. Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa. Alimentación: 8V a 16V. Diámetro de montaje: 52 mm. Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet. Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer. Operating voltage 8V to 16V. Hole installation diameter: 2-1/16’’
Ref. FA91109 FA91106
280
Descripción/Description
Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.
Ref. FA13150
Linea «Dress White»
INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA
INDICADOR PRESION ACEITE
WATER TEMPERATURE
OIL PRESSURE
Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13110 FA13112
100-250ºF 40-120ºC
Ref. Americano/American Europeo/European
AMPERIMETRO AMMETER Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm.
Ref.
Caracteristicas/Features
FA13149
60-0-60 amp.
FA13102 FA13103 FA13106
Caracteristicas/Features 80 PSI 5 Bar 10 Bar
Americano/American Europeo/European Europeo/European
VOLTIMETRO VOLTMETER Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
INDICADOR POSICION TIMON
Ref.
Caracteristicas/Features
RUDDER ANGLE INDICATOR
FA13120
Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.
Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
INDICADOR DE NIVEL
Ref. FA13143
LEVEL GAUGE Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm.
CUENTA-HORAS HOURMETER Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.
Caracteristicas/Features
FA13121
10.000 horas/hours
Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european. Ref.
Caracteristicas/Features
FA13117 FA13119
= «FUEL» = «WATER»
12V 12V
INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE
RELOJ DE CUARZO QUARTZ CLOCK
Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations
Ref.
Caracteristicas/Features
Ref. FA13152
FA13122 FA13124 FA13123
Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude
281