Instrumenti i kompasi

Page 1

DETECTORES GASES / Fume Detectors DETECTOR DE HUMOS

DETECTOR DE MONOXIDO CARBONO

FUME DETECTOR

CARBON MONOXIDE DETECTOR

Detector de humos de gasolina. Efectúa las funciones de comprobación del circuito y “mute” de alarma. El kit incluye un indicador de 5 cm. con relé de 10A incorporado, sensor de gasolina y 6 metros de cable. Alimentación 12V. Además de los humos de gasolina, puede detectar altas concentraciones de hidrógeno de batería o escape del motor. Para instalaciones superiores a 10A requiere un rele externo.

Detector de monóxido de carbono. El fallo de ventilación o incluso un cambio de viento pueden ocasionar una situación peligrosa, principalmente en zonas cerradas como las cabinas de las embarcaciones. Entre sus caracteristicas se incluye el evaluar el promedio de concentraciones de CO sobre un periodo de tiempo, eliminando virtualmente falsas alarmas mientras sigue proveyendo de una protección inigualada. su señal de alarma es activada al 10 % COHb. Potencia requerida: 12 V.

Gasoline fume detector. Compact size, circuitry Test and alarm horn Mute functions. The package includes a standard 2” display unit with self contained 10A relay to automatically start the bilge blowerfan should gasoline fumes be detected, sensor and 20’ wire. Power 12 V. In addition to gas fumes, can also detect high concentrations of battery hydrogen or engine exhaust. Ref. XINMB-1

DETECTOR DE GAS PROPANE DETECTOR

Carbon monoxide detector. Computer controlled detector designed for a harsh marine environment.Its capabilities include averaging CO concentrations over a period of time, virtually eliminating false alarms while still providing unmatched protection. Its alarm signal is activated at 10%COHb. Power 12 V. Ref. XINCMD-2M

ALARMA ALARM

Detector de gas propano, butano, etc. Un simple y eficaz detector de gases butano/propano. Efectúa las funciones de comprobación del circuito y “mute” de alarma. El kit incluye un indicador de 5 cm., sensor de gas y 6 metros de cable. Alimentación 12V. Incluye pulsador de “TEST” y silenciador de alarma. Propane fume detector. Compact size, circuitry Test and alarm horn Mute functions. The package includes a standard 2” display unit, sensor and 20’ wire. Power 12 V.

Ref. XINS-1

SENSOR SENSOR Sensor de recambio para los detectores XINTEX, de humos y gases. Se suministra con un cable de conexión de 6 m. Replaces gasoline and propane sensors. Supplied with a 20’ connection wire.

Ref. XINMS-2

Sistema de alarma anti-robo. Incluye una sirena de 110dB. Se activa por contactos magnéticos en la puerta ó escotilla y con detector de movimientos por infrarrojos, sin cable, con un alcance de aproximadamente 30 metros. 4 zonas programables. Alimentación a 12V y pila de 9V. Incluye: 1 Panel de control con sirena de 110 dB incorporada. 2 sensores de contacto para escotilla ó puerta. 1 sensor de movimientos con cables. 1 mando de control a distancia Hatch and door alarm. With magnetic sensors and one wireless motion sensor, up to 100 ft. range. 4 programmable zones. Works off 12 V DC ships battery with 9 V battery back up. Includes: 1 Key Pad control panel with 110 dB siren. 2 Door-window wireless contact sensors. 1 Wireless motion sensor. 1 Key remote control Ref. AQ20410

Kit completo / Complet kit

261


VELETAS-ALARMAS / Wind Vanes-Alarms VELETA WINDEX-15

CLINOMETRO

WINDEX - 15

CLINOMETER

Con indicadores de ceñida. Incluye soporte de fijación en cabeza de mástil. Longitud veleta: 385 mm. Vane movement on hard stone. Two fixed reference tabs. Vane lenght: 385 mm

Con graduación de 45-0-45º y escala de ampliación de 6-0-6º Soft plastic tube with S.S. ball.

GOLDENSHIP

Ref. GS41310 Ref. GS41302

Aplicación/Application Para cruceros a vela / For cruisers and racing

Dimensiones/Dimensions 101 x 82 mm

VELETA WIND INDICATOR

VELETA WINDEX-10 WINDEX - 10

Para montaje en mástil. Longitud: 380 mm. Masthead mounting. Length: 380 mm.

Con indicadores de ceñida. Longitud veleta: 250 mm. Incluye soporte de fijación en cabeza de mástil. Vane movement on hard stone. Two fixed reference tabs. Vane length: 250 mm Ref. GS41301

Ref. GLORA179

Aplicación/Application Para veleros / For sailboats

VELETA WINDEX-DINGHY WINDEX - DINGHY

Con indicadores de ceñida. Longitud veleta: 250 mm. Incluye soporte de fijación rápida en mástil. Vane movement on hard stone. Two fixed reference tabs. Vane length: 250 mm Ref. GS41300

Aplicación/Application Para embarcaciones de vela ligera / For dinghys

LUZ WINDEX WINDEX LIGHT

De fácil montaje en las veletas Windex-10 y Windex-15, para iluminación nocturna. Con bombilla de 12V. Totalmente estanca. Waterproof 12V bulb for Windex-10 & Windex-15.

Ref. GS41303

262

Envase/Pack 1 x skinpack

Envase/Pack 1 x skinpack


ANEMOMETROS / Anemometers ANEMOMETRO DE MANO

ANEMOMETRO DE MANO

HANDHELD ANEMOMETER

HANDHELD ANEMOMETER

Anemómetro portátil con pantalla LCD e iluminación. Alimentación por pila de litio. Medidas en km/h, m/s, nudos, mph. Handheld anemometer. Wind speed units in km/h, m/s, knots, mph, fps.

Anemómetro portátil con pantalla LCD e iluminación. Alimentación por 2 pilas AA. Medidas en km/h, m/s, nudos, mph y escala Beaufort Handheld anemometer. Wind speed units in km/h, m/s, knots, mph, fps and Beaufort.

Xplorer 1

Eole 1 Ref. GS41350

Velocidad instantanea y velocidad máxima. Balanced instant windspeed. Maximum windspeed.

Xplorer 2

Ref. GS41351 Velocidad instantanea y velocidad máxima. Temperatura -40º a 80º C.

Balanced instant windspeed. Maximum windspeed. Temperature measuring range-40ºF to 176ºF. Wind chill factor calculation.

Ref. GS41354

Velocidad instantanea y velocidad máxima. Velocidad viento promedio (3s. - 24 h.) Instant windspeed. Average windspeed (3s. 24h.). Maximum windspeed.

ANEMOMETRO DE MANO Xplorer 3 Ref. GS41352

Velocidad instantanea y velocidad máxima. Temperatura -40º a 80º C. Compás electrónico. Balanced instant windspeed. Maximum windspeed. Temperature measuring range-40ºF to 176ºF. Wind chill factor calculation. Electronic compass in deegres.

HANDHELD ANEMOMETER Anemómetro portátil con pantalla LCD e iluminación. Alimentación por 2 pilas AA. Medidas en km/h, m/s, nudos, mph y escala Beaufort Handheld anemometer. Wind speed units in km/h, m/s, knots, mph, fps and Beaufort

Meteos 1 Xplorer 4

Ref. GS41353

Velocidad instantanea y velocidad máxima. Temperatura -40º a 80º C. Compás electrónico en grados. Presión atmosférica con calibración. Altitud por presión atmosférica en metros ó pies. Balanced instant windspeed. Maximum windspeed. Temperature measuring range -40ºF to 176ºF. Wind chill factor calculation. Electronic compass in deegres. Absolute pressure from 300 to 1100hPa. Relative pressure with calibration. Weather forecast with barometric pressure tendences. Altitude with calibration. Definition 1 mt. / 3 feet. Maximum altitude: 8000 mts.

Ref. GS41355

Velocidad instantanea y velocidad máxima. Velocidad viento promedio (3s. - 24 h.) Temperatura minima, promedio y máxima. Cálculo de la temperatura de sensación. Instant windspeed. Average windspeed (3s. 24h.). Maximum windspeed. Temperature measuring, minimum, average and maximum. Wind chill factor calculation.

263


COMPASES / Compasses COMPAS RITCHIE X-11

COMPAS RITCHIE TR-31

Compás de marcaciones. Rosa de 50 mm de diámetro. Carcasa protectora de silicona. Iluminación mediante cápsulas químicas Silicon impact resistant case. Dial size 2’’. Direct read. Non-electric chem stick lighting.

Compás para pequeñas embarcaciones, con soporte ajustable en 300º para montaje en cualquier superficie. Rosa de lectura directa de 57 mm de diámetro aparente. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 20’. Fully adjustable bracket. Dial size 2-1/4’’. Direct read.

Ref. RITX-11 9,- cm

COMPAS RITCHIE X-10 Compás para pequeñas embarcaciones, Ajustable en 300º con soporte reversible. Rosa de 50 mm de diámetro. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 16’. Fully adjustable bracket. Dial size 2’’. Direct read.

7,3 cm

Ref.

Color

RITTR-31 RITTR-31W

Negro / Black Blanco / White

7,3 cm

COMPAS RITCHIE TR-33 5,5 cm

4,6 cm

Ref.

Color

RITX-10 RITX-10W

Negro / Black Blanco / White

Compás para pequeñas embarcaciones. Montaje en cónsola ó cubierta. Rosa de lectura directa de 57 mm de diámetro aparente. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 20’. Dial size 2-1/4’’. Direct read. 7,6 cm

COMPAS RITCHIE X-21 Compás para pequeñas embarcaciones. Para montaje en los paneles de instrumentos. Ajustable hasta 30º. Rosa de 50 mm de diámetro. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 16’. Permit mounting in dashboards and consoles. Adjustable up to 30º Dial size 2’’. Direct read.

5,6 cm

5,6 cm

6,- cm

Ref.

Color

RITTR-33 RITTR-33W

Negro / Black Blanco / White

COMPAS RITCHIE TR-35 Compás para pequeñas embarcaciones. Empotrable. Rosa de lectura directa de 57 mm de diámetro aparente. Iluminación nocturna a 12V. Compass for powerboats up to 20’. Dial size 2-1/4’’. Direct read. 9,4 cm

6,9 cm 9,3 cm

6,1 cm

Ref.

Color

Ref.

Color

RITX-21 RITX-21W

Negro / Black Blanco / White

RITTR-35 RITTR-35W

Negro / Black Blanco / White

264

7,6 cm

2,1 cm


COMPASES / Compasses COMPAS RITCHIE B-51

RITCHIE «EXPLORER»

EXPLORER Compás de lectura directa. Rosa de diámetro aparente de 70 mm Movimiento sobre pivote de zafiro y acero. Iluminación interior a 12V. Visera protectora móvil. Compensadores incorporados. Compass for powerboats up to 24’. Direct read, dial size 2-3/4’’. Built-in compensators. Night lighting 12V green.

COMPAS RITCHIE F-50 EXPLORER

11,9 cm

6,4 cm

12,4 cm

Ref.

10,4 cm

Color 5,7 cm

RITF-50 RITF-50W

Negro / Black Blanco / White

Ref.

Color

RITB-51 RITB-51W

Negro / Black Blanco / White

11,3 cm

COMPAS RITCHIE D-55 EXPLORER

9,5 cm

COMPAS RITCHIE S-53 EXPLORER 10,4 cm

10,- cm

Ref. RITD-55

Color Negro / Black

7,3 cm

Ref.

Color

RITS-53 RITS-53W

Negro / Black Blanco / White

COMPAS RITCHIE V-57 EXPLORER

9,3 cm

COMPAS RITCHIE V-537W EXPLORER 9,3 cm

7,4 cm

9,5 cm

5,1 cm

Ref. RITV-537W

8,6 cm

4,3 cm

Color Negro / Black

Ref.

Color

RITV-57 RITV-57W

Negro / Black Blanco / White

7,4 cm 9,1 cm

4,7 4,5 cm cm 9,1 cm

265


COMPASES / Compasses RITCHIE «VOYAGER»

COMPAS RITCHIE B-81 VOYAGER

Compás de lectura directa ó plana. Rosa de diámetro aparente de 76 mm Movimiento sobre pivote de zafiro y acero. Doble cardán interior. Línea de fe y 2 alidadas a 45º. Iluminación interior a 12V «NiteVu» color verde. Visera protectora móvil. Compensadores incorporados. Compass for sail and powerboats up to 30’. Direct read or flat card, dial size 3’’. Hardened steel pivot and triple cup sapphire jewel movement. Built-in compensators. Night lighting 12V green.

COMPAS RITCHIE F-83

13,4 cm

7,3 cm 13,8 cm

Ref. RITB-81

Color Negro / Black

VOYAGER

COMPAS RITCHIE D-84 VOYAGER

8,4 cm

10,7 cm

3,3 cm

11,6 cm

13,3 cm 13,0 cm

Ref. RITD-84 Ref.

Color

RITF-83 RITF-83W

Negro / Black Blanco / White

Color Negro / Black

COMPAS RITCHIE D-85 VOYAGER

COMPAS RITCHIE F-82

11,6 cm

VOYAGER 13,0 cm

10,7 cm 5,1 cm

Ref. RITD-85

Color Negro / Black

COMPAS RITCHIE F-87

10,5 cm

VOYAGER

13,3 cm

8,3 cm

11,5 cm

Ref.

Color

Ref.

Color

RITF-82 RITF-82W

Negro / Black Blanco / White

RITS-87 RITS-87W

Negro / Black Blanco / White

266


COMPASES / Compasses RITCHIE «HELMSMAN»

COMPAS RITCHIE RU-90 VOYAGER

Compás de lectura directa. Rosa de diámetro aparente de 95 mm. Movimiento sobre pivote de zafiro y acero. Doble cardán interior. Dos lineas de fé a 180º y 2 alidadas a 45º. Iluminación interior a 12V «NiteVu» color verde. Visera protectora móvil. Compensadores incorporados. Compass for sail and powerboats up to 35’. Direct read card, dial size 3-3/4’’. Hardened steel pivot and triple cup sapphire jewel movement. Built-in compensators. Night lighting 12V green.

Compas empotrable. Para pequeños veleros. No incluye iluminación. For small racing sailboats. Night lighting not included.

9,7 cm 4,1 cm

Ref. RITRU-90

COMPAS RITCHIE HF-742

Color Negro / Black

10,5 cm 13,3 cm

COMPAS RITCHIE HD-745 HELMSMAN

HELMSMAN

6,2 cm 13,4 cm 5,7 cm 10,2 cm 14,- cm

13,1 cm

Ref. RITHD-745

Color Negro / Black

COMPAS RITCHIE SR-2 VENTURE

Ref.

Color

RITHF-742 RITHF-742W

Negro / Black Blanco / White

COMPAS RITCHIE HF-743

6,3 cm

16,3 cm

HELMSMAN

5,2 cm

6,2 cm

5,7 cm

Ref. RITSR-2

Color Negro / Black

SOLICITE INFORMACION Navigator - Supersport - Globermaster

10,2 cm 13,1 cm

Ref.

Color

RITHF-743 RITHF-743W

Negro / Black Blanco / White

267


ALARMAS / Alarms ALARMA AGUA REFRIGERACION

ALARMA AGUA REFRIGERACION

RAW WATER FLOW ALARM

RAW WATER FLOW ALARM

Controla el paso de agua en la manguera de entrada de mar. Acciona una luz en panel y alarma sonora cuando se para el paso de agua. Previene daños al motor por obstrucción del circuito. Alimentación a 12V. Ajustable para flujos de 6 a 100 l/m. Rosca para racors machos de 1’’. Monitors raw water flow. Sounds alarm and triggers red light panel if cooling water flow stops. Prevents engine overheating due to flow obstruction such as debris, or sea weed. Adjustable for 1,5 gpm. to 28 gpm flow. Connections 1’’ female thread.

Controla el paso de agua en la manguera de entrada de mar. Se activa cuando el flujo baja de 30-35 lpm. Acciona una luz en panel y alarma sonora cuando se para el paso de agua. Previene daños al motor por obstrucción del circuito. Alimentación múltiple a 12-24-32V. Rosca para racors machos de 2’’. Monitors raw water flow. Sounds alarm and triggers red light panel (not included) if cooling water flow slows or cease at 8-10 gpm. Prevents engine overheating due to flow obstruction such as debris, or sea weed. Works with 12, 24, 32 volts Connections 2’’ female thread.

Ref.

AQ20064 AQ20062 AQ20063

Hasta 1-1/2’’ / Up to 1-1/2’’ Para 1-1/2’’ / For 1-1/2’’ Para 2’’ / For 2’’

manguera/Hose

PANEL ALARMA TEMPERATURA ESCAPE EXHAUST OVERHEAT ALARM Alarma sonora y luminosa cuando la temperatura excede los 200ºF (93º C). Se suministra con sensor ajustable de 2 a 8’’. Activates sound alarm and red light when temperature exceeds 200ºF (93º C) Supplied with aluminum band adjustable from 2’’ to 8’’ exhaust

Ref. AQ10231

Volt. 12V

Dimensiones/Dimensions 75 x 44 mm

PANEL ALARMA TEMPERATURA ENGINE TEMPERATURE MONITOR Alarma sonora y luminosa cuando la temperatura excede los 200ºF (93º C). Se suministra con sensor con rosca de 1/2’’ para instalar en el bloque motor. Activates sound alarm and red light when temperature exceeds 200ºF (93º C) Supplied with detector 1/2’’ male pipe thread. Ref. AQ20214

268

Volt. 12V

Dimensiones/Dimensions 75 x 44 mm

manguera/Hose Para 2’’ / For 2’’

PANEL ALARMA PRESION ACEITE LOW OIL PRESSURE MONITOR

Alarma sonora y luminosa cuando la presión baja de 7 kgs. Se suministra con sensor de rosca 1/8’’ para instalar en el bloque motor. Activates sound alarm and red light when oil pressure falls below 10 psi. Supplied with detector 1/8’’ male pipe thread. Ref. AQ20222

Ref. AQ20245

Volt. 12V

Dimensiones/Dimensions 75 x 44 mm


SENSORES / Senders SENSOR NIVEL

KIT TRANSFORMACION A 24V.

LEVEL SENDER

24V. ADAPTOR KIT

Sensor eléctrico para nivel de agua y combustible. Fabricado en acero inox. Placa de montaje standard con 5 agujeros. Liquid level sensor for fresh water or fuel. Manufactured in stainless steel and high density polyethylene.

Kit de conversión de los instrumentos Faria de 12V para funcionar en instalaciones de 24V. Adaptor kits for 24V. Ref. FA90303 FA90304 FA90306 FA90310

GOLDENSHIP

FA90314 FA90315

Para instrumentos: Faria USA, y otros de la misma frecuencia. For Faria USA instruments and others working on the same frecuency.

Para instrumentos: Faria Europe, VDO y otros de la misma frecuencia. For Faria Europe, VDO and other instruments working on the same frecuency.

Frecuencia de trabajo Frecuency 240-33 Ohm (vacio-lleno) (empty-full)

Frecuencia de trabajo/ Frecuency 10-180 Ohm (vacio-lleno) (empty-full)

Ref.

Longitud

Ref.

Longitud

GS41314 GS41315 GS41316 GS41317 GS41318 GS41319 GS41320 GS41321 GS41322 GS41323 GS41324 GS41325 GS41326 GS41327

120 mm. 150 mm. 170 mm. 200 mm. 250 mm. 300 mm. 350 mm. 400 mm. 450 mm. 500 mm. 550 mm. 600 mm. 650 mm. 700 mm.

-GS41331 GS41332 GS41333 GS41334 GS41335 GS41336 GS41337 GS41338 GS41339 GS41340 GS41341 GS41342 GS41343

-150 mm. 170 mm. 200 mm. 250 mm. 300 mm. 350 mm. 400 mm. 450 mm. 500 mm. 550 mm. 600 mm. 650 mm. 700 mm.

SENSOR NIVEL COMBUSTIBLE

Aplicación/Applications Para cuentavueltas / For tachometers Para cuentamillas / For Speedometers Para relojes / For Clocks Para Indicadores Temp., Aceite y Trim Merc. For gauges Water temp, Oil, Trim Merc. Para indicadores de Nivel, Aceite, Trim. For gauges Fuel level, Oil, Trim, OMC Para monocontacto presión aceite. For gauges Oil pressure, Rudder angle.

SENSOR TEMPERATURA TEMPERATURE SENDER

Ref. REC806490T REC97258A1 FA90401 FA90412

SENSOR PRESION ACEITE OIL PRESSURE SENDER

Rosca/Thread: 1/8’’ NPTF

Ref. REC75-1940 FA90519 FA90515 FA90526

FUEL LEVEL SENDER

Con cinco agujeros para montaje. Five holes fixing.

Caracteristicas/Features Rosca/Thread 3/8’ - 18 NPTF Rosca/Thread 1/2’ - 14 NPTF Rosca/Thread 1/8’’ - USA Rosca/Thread 1/8’’ - EURO

Caracteristicas/Features 80 PSI Americano/American 100 PSI Americano/American 5 bar Europeo/European 10 bar Europeo/European

TRANSMISOR POSICION TIMON RUDDER ANGLE SENDER Para montaje junto a la caña del timón. For single station.

Ref. FA91001 FA91003 FA91005 FA91007

Caracteristicas/Features Extensible de 8’’ a 16’’ Extensible de 14’’ a 24’’ Extensible de 20 a 40 cms Extensible de 36 a 60 cms

Resistencia Resistencia Resistencia Resistencia

americana americana europea europea

PARA DOBLE INDICADOR / FOR DUAL STATION Ref. Caracteristicas/Features FA91006 Extensible de 20 a 40 cms Resistencia europea FA91008 Extensible de 36 a 60 cms Resistencia europea

Ref. FA90530

PARA UN INDICADOR / FOR ONE STATION

Ref. FA90531

PARA DOBLE INDICADOR / FOR DUAL STATION

269


INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS

CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS

TACHOMETER

TACHOMETER / HOURMETER

Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA32804

Rev. 6.000

FA32805

7.000

FA32842

4.000

Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

RELOJ CUENTAMILLAS SPEEDOMETER

Ref. FA32832

Rev. 6.000

FA32840

7.000

FA32834

4.000

Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER

Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA32809

Velocidad/Speed 30 nudos/knots

FA32811

50 nudos/knots

FA32813

70 nudos/knots

Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Aplicación/Application A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up

Ref. FA32807

Aplicación/Application Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.

TRANSMISOR CUENTAMILLAS

RELOJ MULTIFUNCION

UNIVERSAL PITOT KIT

COMBINATION GAUGE

Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.

Ref. FA91109 FA91106

270

Descripción/Description

Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.

Linea Euro. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA32851

Caracteristicas/Features indicador de nivel de combustible, temperatura, voltímero y presión de aceite. Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.


INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA

AMPERIMETRO

WATER TEMPERATURE

AMMETER

Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

Linea Euro. ∅ esfera 51 mm.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA12812 FA12814

100-250ºF 40-120ºC

Americano/American Europeo/European

Ref. FA12822

Caracteristicas/Features 60-0-60 amp.

INDICADOR PRESION ACEITE OIL PRESSURE

VOLTIMETRO

Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

VOLTMETER Linea Euro. ∅ esfera 51 mm.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA12803 FA12845 FA12805 FA12807

80 PSI 100 PSI 5 Bar 10 Bar

Americano/American Americano/American Europeo/European Europeo/European

INDICADOR POSICION TIMON

Ref. FA12821

Caracteristicas/Features Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

INDICADOR BATERIA BATTERY CONDITION

RUDDER ANGLE INDICATOR Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations Ref. FA12833

Ref. FA12823

Caracteristicas/Features Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

INDICADOR DE NIVEL

CUENTA-HORAS HOURMETER Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

Ref. FA12824

Linea Euro. ∅ esfera 51 mm.

Caracteristicas/Features 10.000 horas/hours

RELOJ DE CUARZO

LEVEL GAUGE Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european. Ref.

Caracteristicas/Features

FA12802 FA12831

= «FUEL» = «WATER»

12V 12V

INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE

QUARTZ CLOCK Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

Ref. FA12825

Linea Euro. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations Ref.

Caracteristicas/Features

FA12828 FA12829 FA12827

Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude

271


INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS

CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS

TACHOMETER

TACHOMETER / HOURMETER

Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

FA34607

6.000

FA34617

7.000

FA34642

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

FA34632

6.000

FA34634

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

RELOJ CUENTAMILLAS

SINCRONIZADOR

SPEEDOMETER

SYNCHRONIZER Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Professional Red. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA34622

Velocidad/Speed 50 nudos/knots

Aplicación/Application A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up

Ref.

Aplicación/Application

FA34601

Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.

TRANSMISOR CUENTAMILLAS

KIT TRANSFORMACION A 24V.

UNIVERSAL PITOT KIT

24V. ADAPTOR KIT Kit de conversión de los instrumentos Faria de 12V para funcionar en instalaciones de 24V. Adaptor kits for 24V.

Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.

Ref.

Descripción/Description

FA91109 FA91106

Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.

272

Ref.

Aplicación/Application

FA90303 FA90304 FA90306 FA90310

Para cuentavueltas / For tachometers Para cuentamillas / For Speedometers Para relojes / For Clocks Para Indicadores Temp., Aceite y Trim Merc. For gauges Water temp, Oil, Trim Merc. Para indicadores de Nivel, Aceite, Trim. For gauges Fuel level, Oil, Trim, OMC Para monocontacto presión aceite. For gauges Oil pressure, Rudder angle.

FA90314 FA90315


INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA

AMPERIMETRO

WATER TEMPERATURE

AMMETER

Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm.

Ref. FA14628

Caracteristicas/Features 40-120ºC Europeo/European

Ref. FA14631

Caracteristicas/Features 60-0-60 amp.

INDICADOR PRESION ACEITE OIL PRESSURE

VOLTIMETRO

Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA14624 FA14625

VOLTMETER

Caracteristicas/Features 5 Bar 10 Bar

Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Europeo/European Europeo/European Ref.

Caracteristicas/Features

RUDDER ANGLE INDICATOR

FA14605

Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

INDICADOR DE NIVEL

INDICADOR POSICION TIMON

FUEL LEVEL Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm.

Ref. FA14622

CUENTA-HORAS

Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.

HOURMETER Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref. FA14613

Caracteristicas/Features 10.000 horas/hours

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14618 FA14620

= «FUEL» = «WATER»

12V 12V

INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE

RELOJ DE CUARZO QUARTZ CLOCK Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

Ref. FA14652

Linea Professional Red. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14607 FA14608 FA14609

Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude

273


INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS

CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS

TACHOMETER

TACHOMETER / HOURMETER

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

Ref. FA33832

Rev. 6.000

FA33840

7.000 4.000

Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

Ref.

R.P.M.

Aplicación/Application

FA33834

FA33807

6.000

SINCRONIZADOR

FA33817

7.000

FA33842

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

SYNCHRONIZER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

RELOJ CUENTAMILLAS Ref. FA33801

SPEEDOMETER

Aplicación/Application Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.

RELOJ MULTIFUNCION COMBINATION GAUGE

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.

Velocidad Speed

Linea Chesapeake SS White. Diámetro esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. Aplicación Application

FA33810

35 mph.

A presión.

FA33811 FA33865

60 mph. 50 mph.

A presión. Electrónica

Incluye tubo y boquilla Includes tube & mount Incluye tubo y boquilla. Incluye sensor/Includes sensor

Ref. FA33851

Caracteristicas/Features indicador de nivel de combustible, temperatura, voltímero y presión de aceite. Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.

SONDA DEPTH SOUNDER

TRANSMISOR CUENTAMILLAS UNIVERSAL PITOT KIT

Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers. Ref.

Descripción/Description

FA91109 FA91106

Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.

274

Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61 mts. Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa. Alimentación: 8V a 16V. Diámetro de montaje: 52 mm. Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet. Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer. Operating voltage 8V to 16V. Hole installation diameter: 2-1/16’’ Ref. FA13850

Linea «Chesapeake SS White»


INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA

INDICADOR PRESION ACEITE

WATER TEMPERATURE

OIL PRESSURE

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v 12 v installations

Linea Chesapeake SS White. ∅ o esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13804 FA13828

100-250ºF 40-120ºC

Americano/American Europeo/European

AMPERIMETRO AMMETER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13831

60-0-60 amp.

INDICADOR POSICION TIMON RUDDER ANGLE INDICATOR

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13802 FA13803 FA13824 FA13825

80 PSI 100 PSI 5 Bar 10 Bar

Americano/American Americano/American Europeo/European Europeo/European

VOLTIMETRO VOLTMETER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.

Caracteristicas/Features

FA13805

Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

INDICADOR DE NIVEL

Ref. FA13822

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm.

CUENTA-HORAS

Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.

HOURMETER Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

FUEL LEVEL

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13818 FA13820

= «FUEL» = «WATER»

12V 12V

Ref.

Caracteristicas/Features

INDICADOR POSICION TRIM

FA13813

10.000 horas/hours

TRIM GAUGE

RELOJ DE CUARZO QUARTZ CLOCK Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA13891

Linea Chesapeake SS White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13807 FA13808 FA13809

Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude

275


INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS

CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS

TACHOMETER

TACHOMETER / HOURMETER

Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

FA34507

6.000

FA34517

7.000

FA34542

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

FA34532

6.000

FA34534

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

RELOJ CUENTAMILLAS

SINCRONIZADOR

SPEEDOMETER

SYNCHRONIZER

Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Signature Gold. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Velocidad/Speed

FA34522

50 nudos/knots

Aplicación/Application

A presión. Incluye tubo y pipeta Includes transom mount and pick up

Ref.

Aplicación/Application

FA34501

Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.

KIT TRANSFORMACION A 24V. TRANSMISOR CUENTAMILLAS

24V. ADAPTOR KIT

UNIVERSAL PITOT KIT Kit de conversión de los instrumentos Faria de 12V para funcionar en instalaciones de 24V. Adaptor kits for 24V. Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers. Ref.

Descripción/Description

FA91109 FA91106

Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.

276

Ref.

Aplicación/Application

FA90303 FA90304 FA90306 FA90310

Para cuentavueltas / For tachometers Para cuentamillas / For Speedometers Para relojes / For Clocks Para Indicadores Temp., Aceite y Trim Merc. For gauges Water temp, Oil, Trim Merc. Para indicadores de Nivel, Aceite, Trim. For gauges Fuel level, Oil, Trim, OMC Para monocontacto presión aceite. For gauges Oil pressure, Rudder angle.

FA90314 FA90315


INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA

AMPERIMETRO

WATER TEMPERATURE

AMMETER

Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm.

Ref.

Caracteristicas/Features

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14528

40-120ºC

FA14531

60-0-60 amp.

Europeo/European

INDICADOR PRESION ACEITE

VOLTIMETRO

OIL PRESSURE

VOLTMETER

Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA14524 FA14525

Caracteristicas/Features 5 Bar 10 Bar

Europeo/European Europeo/European

INDICADOR POSICION TIMON

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14505

Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

INDICADOR DE NIVEL FUEL LEVEL

RUDDER ANGLE INDICATOR Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA14522

CUENTA-HORAS HOURMETER

Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14513

10.000 horas/hours

Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14518 FA14520

= «FUEL» = «WATER»

12V 12V

INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE Linea Signature Gold. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA14507 FA14508

Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX

277


INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS

CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS

TACHOMETER

TACHOMETER / HOURMETER

Linea Coral ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Coral ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

FA33004

6.000

FA33032

6.000

FA33005

7.000

FA33040

7.000

FA33042

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

FA33034

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

RELOJ CUENTAMILLAS

SINCRONIZADOR

SPEEDOMETER

SYNCHRONIZER

Linea Coral. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Coral ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Velocidad/Speed

FA33018

30 nudos/knots

FA33019

Aplicación/Application

A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup. 50 nudos/knots A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup.

Ref.

Aplicación/Application

FA33007

Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.

TRANSMISOR CUENTAMILLAS

SONDA

UNIVERSAL PITOT KIT

DEPTH SOUNDER

Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.

Ref.

Descripción/Description

FA91109 FA91106

Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.

278

Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61 mts. Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa. Alimentación: 8V a 16V. Diámetro de montaje: 52 mm. Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet. Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer. Operating voltage 8V to 16V. Hole installation diameter: 2-1/16’’ Ref. FA13050

Linea «Coral»


INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA

AMPERIMETRO

WATER TEMPERATURE

AMMETER

Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Coral ∅ esfera 51 mm.

Ref.

Caracteristicas/Features

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13004 FA13029

100-250ºF 40-120ºC

FA13011

60-0-60 amp.

Americano/American Europeo/European

INDICADOR PRESION ACEITE

VOLTIMETRO

OIL PRESSURE

VOLTMETER

Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13010

Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

FA13002 FA13025 FA13026

Caracteristicas/Features 80 PSI 5 Bar 10 Bar

Americano/American Europeo/European Europeo/European

INDICADOR DE NIVEL INDICADOR POSICION TIMON RUDDER ANGLE INDICATOR Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref. FA13024

CUENTA-HORAS

LEVEL GAUGE Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13020 FA13022

= «FUEL» = «WATER»

12V 12V

INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE

HOURMETER Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13013

10.000 horas/hours

Linea Coral ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.

Caracteristicas/Features

FA13017 FA13018 FA13016

Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude

279


INSTRUMENTOS / Instruments RELOJ CUENTAVUELTAS

CUENTAVUELTAS / CUENTAHORAS

TACHOMETER

TACHOMETER / HOURMETER Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Rev.

Aplicación/Application

FA33103

6.000

FA33104

7.000

FA33142

4.000

Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

RELOJ CUENTAMILLAS

Ref. FA33132

Rev. 6.000

FA33140

7.000

FA33134

4.000

Aplicación/Application Intra-fuerabordas 4, 6, 8 cilindros. Inboard & I/O. gas engines 4-6 & 8 cyl. Todos los fuerabordas. Toma alternador. Universal for all outboard engines. Motores diesel. Toma alternador. Diesel engines. Alternator connection.

SINCRONIZADOR SYNCHRONIZER Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

SPEEDOMETER Ref. FA33105

Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Aplicación/Application Todo tipo de motores diesel, gasolina, intra-fueraborda y fuerabordas. All twin gas & diesel inboard, I/O & outboard engines.

RELOJ MULTIFUNCION COMBINATION GAUGE

Ref.

Velocidad/Speed

FA33107

30 nudos/knots

FA33108

Aplicación/Application

A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup. 50 nudos/knots A presión. Incluye tubo y pipeta. Includes Transom mount and pickup.

Linea Dress White. ∅ esfera 100 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref. FA33151

Caracteristicas/Features indicador de nivel de combustible, temperatura, voltímero y presión de aceite. Fuel level, temperature, voltmeter and oil pressure.

TRANSMISOR CUENTAMILLAS

SONDA

UNIVERSAL PITOT KIT

DEPTH SOUNDER

Kit sensor de presión universal para la mayoria de los cuentamillas a presión. Universal assembly complet kit for pressure speedometers.

Sonda electrónica digital de gran precisión hasta 61 mts. Lectura en metros, pies y brazas. Permite ajustar la distancia desde la quilla. Alarma sonora y visual de poca profundidad y aguas profundas. Incluye transductor de popa. Alimentación: 8V a 16V. Diámetro de montaje: 52 mm. Digital depth sounder with a range from 3 to 199 feet. Reading in meters, feet and fathoms. Allows adjust offset from keel at display. Audio and visual alarm indicates shallow or deep water conditions exist.Includes transom mount transducer. Operating voltage 8V to 16V. Hole installation diameter: 2-1/16’’

Ref. FA91109 FA91106

280

Descripción/Description

Boquilla sensor con placa soporte/Transom mount and pickup. Boquilla sensor con placa soporte y 6 mts. de tubo. Complete kit with 6 mts. tubing.

Ref. FA13150

Linea «Dress White»


INSTRUMENTOS / Instruments INDICADOR TEMPERATURA

INDICADOR PRESION ACEITE

WATER TEMPERATURE

OIL PRESSURE

Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13110 FA13112

100-250ºF 40-120ºC

Ref. Americano/American Europeo/European

AMPERIMETRO AMMETER Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm.

Ref.

Caracteristicas/Features

FA13149

60-0-60 amp.

FA13102 FA13103 FA13106

Caracteristicas/Features 80 PSI 5 Bar 10 Bar

Americano/American Europeo/European Europeo/European

VOLTIMETRO VOLTMETER Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

INDICADOR POSICION TIMON

Ref.

Caracteristicas/Features

RUDDER ANGLE INDICATOR

FA13120

Para todos los sistemas de 12 V. For all 12 volt electrical systems.

Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

INDICADOR DE NIVEL

Ref. FA13143

LEVEL GAUGE Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm.

CUENTA-HORAS HOURMETER Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations Ref.

Caracteristicas/Features

FA13121

10.000 horas/hours

Para los aforadores Faria europeos. For all Faria european. Ref.

Caracteristicas/Features

FA13117 FA13119

= «FUEL» = «WATER»

12V 12V

INDICADOR POSICION TRIM TRIM GAUGE

RELOJ DE CUARZO QUARTZ CLOCK

Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Linea Dress White. ∅ esfera 51 mm. Para instalaciones a 12v. 12 v installations

Ref.

Caracteristicas/Features

Ref. FA13152

FA13122 FA13124 FA13123

Para Mercury,Mariner,Mercruiser y Volvo DP Para OMC Cobra y Volvo SX Para Johnson-Evinrude

281


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.