Bea-fon ML10 LTE Brugervejledning

Page 1


Yderligere information

Adresse

Bea-fon ML10 LTE Brugervejledning

Brugervejledning

Generel information

Indhold i Bea-fon ML10 LTE-pakken

Generel information

Installation

LCD-skærmikoner

Min telefon

Telefonindstillinger

Skriv med tastaturet og forudsigende tekst

Opkaldsfunktioner

Kontakter

Beskeder

Opkaldslister

Profiler

Applikation

FM-radio

SOS

Lydforstærkning i røret

Højttalerfunktion

Rør- og højttalervolumen

Lydløs tilstand

Påmindelse om at lægge røret på

Sort liste

Hvid liste

Vægmontering

Bortskaffelse

ADVARSEL!

Tekniske specifikationer

Certificeringsoplysninger (SAR)

Overensstemmelseserklæring

Ansvarsfraskrivelse

Brugervejledning

Bea-fon ML10 LTE

SOS-armbånd

Generel information

Tillykke med købet af din Bea-fon ML10 LTE-telefon!

Læs denne information, så du bedre kan bruge din telefon. Vi er ikke ansvarlige for skader forårsaget af forkert brug.

Vi bestræber os på at forbedre vores produkter og tjenester. Bea-fon forbeholder sig retten til at foretage ændringer og forbedringer af ethvert produkt beskrevet i dette dokument uden forudgående varsel.

Indholdet i denne brugervejledning præsenteres som det er. Bea-fon påtager sig intet ansvar for nøjagtigheden eller fuldstændigheden af denne brugervejlednings indhold.

Der kan være små forskelle mellem billederne i brugervejledningen og telefonen; se på telefonen, billederne er eksempler. Nogle funktioner afhænger af netværksudbyderen. Kontakt din netværksudbyder for mere information.

Tjek det medfølgende tilbehør og sørg for, at alt er med. Hvis noget tilbehør mangler eller er beskadiget, kontakt forhandleren, hvor du købte telefonen.

Indhold i Bea-fon ML10 LTE-pakken

• 1x bordtelefon

• 1x oplader

• 1x batteri

• 1x USB-kabel

• 1x SOS-armbånd

• 1x halskæde til SOS-armbånd

• 1x elastisk armbånd

• 1x spiraltelefonkabel med to RJ11-stik

• 1x vægbeslag

• Brugervejledninger

Generel information

Hvis skriftstørrelsen er for lille og svær at læse, kan du se en større version af brugervejledningen på vores hjemmeside. Gå til Produkter på vores hjemmeside: www.beafon.com

Enhedskode

Brug af denne kode forhindrer uvedkommende i at bruge telefonen. Standardkoden er: 0000

PIN-kode

Denne kode får du fra din netværksudbyder sammen med SIM-kortet; den forhindrer uvedkommende i at bruge kortet. Du kan aktivere/deaktivere eller ændre PIN-koden.

Installation

Kom godt i gang

Indsæt Nano SIM-kortet i SIM-kortholderen bag på telefonen. Tilslut strømforsyningen til USB Type-C-porten med USB Type-C-kablet.

Telefon bagside med SIM og USB

Tilslutning

Tilslut spiralkablet til røret som vist i diagrammet.

Tilslutning af spiralkabel

1. Åbn batterirummet som vist i diagrammet.

Bagside med batteridæksel

2. Tilslut batteriet som vist i diagrammet.

Batteritilslutning

LCD-skærmikoner

Ikon

Beskrivelse

Viser den aktuelle signalstyrke. Jo flere bjælker, jo stærkere signal.

R

Alarm aktiveret.

Viser batteriets opladningsniveau. Jo flere bjælker, jo højere opladning.

Roamingopkald i gang, dvs. internationalt opkald.

Ny SMS (tekstbesked) er modtaget. �

Telefonen er i lydløs tilstand. Opkaldsalarmer lyder ikke.

Hovedtelefoner tilsluttet.

Bluetooth aktiveret.

Rørets lydstyrke forstærket.

Ubesvaret opkald.

Under samtale.

Min telefon

Højre skærmtast: Til kommandoer vist nederst til højre på skærmen,

Telefonindstillinger

Venstre skærmtast: Til kommandoer vist nederst til venstre på skærmen, som OK.

Tænd telefonen ved at trykke længe på tænd/sluk-knappen. Instruktionerne starter normalt fra startskærmen.

Symbolet “>” angiver det næste trin i trinvise instruktioner. For eksempel, for at indstille sproget, tryk på venstre skærmtast for at åbne menuen, vælg derefter Indstillinger, Telefonindstillinger, Sprogindstillinger (☰ > Indstillinger > Telefonindstillinger > Sprogindstillinger).

Andre indstillinger inkluderer

1. Opkaldsindstillinger for at vælge relevante indstillinger som server, viderestilling og ventende opkald.

2. Telefonindstillinger: indstil tid, dato og sprog samt gendan fabriksindstillinger (adgangskode er 0000)

3. Display: indstil kontrast og baggrundslysindstillinger

4. Sikkerhed: hvid liste, sort liste

5. Lysindstillinger: LED blinker ved ulæste beskeder / ubesvarede opkald.

6. SMS ved lavt batteri: Når aktiveret, angiv et telefonnummer. Telefonen sender derefter en SMS til dette nummer, når telefonen frakobles strømnettet, og når reservebatteriet er ved at løbe tør.

7. Tonehøjdeindstilling: hovedtelefonernes tonehøjde kan justeres til høj, medium eller normal lydforstærkningstilstand.

8. Lydforstærkningslås: når aktiveret, forstærkes hovedtelefonernes lydstyrke automatisk, når der ringes op.

Skriv med tastaturet og forudsigende tekst

1. Vælg indtastningsmetode ved at trykke #: forudsigende, tegnstørrelse eller tal.

2. Vælg store eller små bogstaver ved at trykke op- og ned-tasterne og bekræft ved at trykke OK.

3. For forudsigende tekst, tryk på knappen svarende til det relevante bogstav og vælg derefter det foreslåede ord med venstre/højre knap og bekræft det valgte ord ved at trykke OK.

4. Indtast mellemrum ved at trykke på tast 0.

5. Indtast special- eller tegnsætningstegn ved at trykke på tast *.

6. Indtast et tal ved at holde taltasten nede.

Opkaldsfunktioner

Foretag et opkald

1. Indtast telefonnummeret med tastaturet. For internationale opkald, tilføj + foran ved at trykke * to gange.

2. Løft røret eller tryk på højttalerfunktionstasten.

3. Afslut opkaldet ved at lægge røret på eller trykke på afbrydelsesknappen.

Besvar et opkald

Ved indgående opkald ringer telefonen eller annoncerer opkalderens nummer. (☰ > Profiler > Opkaldsindstillinger > Talt CID)

Du kan besvare opkaldet ved at løfte røret eller trykke på højttalerfunktionsknappen.

Vælg fra kontakter

1. Tryk ☰ > OK > Kontakter > OK

2. Brug knapperne ▼ og ▲ til at navigere til den ønskede kontakt

3. Tryk Valgmuligheder > Ring op

Hurtigopkald med foto eller taltast

Foretag hurtigopkald fra startskærmen ved hurtigt at trykke på fototasten eller ved at holde taltast 2–9 nede.

Rediger hurtigopkaldsnumre ved at trykke ☰ > Kontakter > Valgmuligheder > Hurtigopkald eller

billeder > Valgmuligheder > Rediger

Kontakter

Telefonnumre og navne kan gemmes enten på SIM-kortet eller i telefonens hukommelse. Du kan søge og hente numre for at foretage opkald, sende beskeder eller bruge som nødkontakt. Kontakter gemt på SIM-kortet er markeret med SIM.

Opret ny post

Tryk ☰ > Kontakter > OK > Valg > Ny > Telefon eller SIM

1. Opret et navn til telefonbogsposten med taltastaturet.

2. Tilføj et nummer til telefonbogsposten.

3. Indstil en ringetone til nummeret eller optag din egen stemme til nummeret.

Søg efter post

Tryk ☰ > Kontakter

Brug knapperne ▼ og ▲ til at rulle gennem listen, indtil du finder den ønskede kontakt. Eller vælg via tekst.

Postvalgmuligheder

Ring op/Detaljer/Ny/Hurtigopkald eller Billeder/Slet/Slet flere/Skriv besked/Kopier kontakter/ Hukommelsesstatus

Opkaldslister

Beskeder

Skriv beskeder

1. Vælg ☰ > Besked > Skriv besked

2. Skriv din besked med tastaturet

3. Vælg Valgmuligheder > Numre

4. Indtast modtagerens telefonnummer

5. Vælg Valgmuligheder > Send

Modtag ny SMS

Når en SMS modtages, lyder et signal. Et brevikon vises på LCD-skærmen.

1. LÆS viser beskeden.

2. Ved at trykke på ☰/OK-tasten ser du alle tilgængelige valgmuligheder, der kan udføres på denne valgte SMS.

3. Disse valgmuligheder er: 1. vis, 2. svar, 3. slet, 4. slet alle, 5. videresend, 6. ring op, 7. gem til kontakter, 8. slet duplikerede numre, 9. tilføj til sort liste, 10. tilføj til hvid liste

Se gemte SMS’er

Tryk ☰ > Besked > Indbakke > Op/ned > OK

Telefonsvarer

1. Tryk ☰ > Besked

2. Vælg Telefonsvarer og tryk OK

3. Vælg 1. og klik Valg.

Talebeskeder er en netværksfunktion. Hvis du har modtaget en ny talebesked, vises modtagelse af ny besked på din telefons skærm.

Hvis du har ubesvarede opkald, vises � -ikonet på skærmen. Ny besked/opkald-LED’en blinker, indtil du har læst de ubesvarede opkald.

Vis Ubesvarede/Udgående/Modtagne opkald

1. ☰ Opkaldslister > Ubesvarede opkald / Modtagne opkald / Slet alle / Opkaldsvarighed.

2. Brug knapperne ▼ og ▲ til at rulle gennem listen, indtil du finder den ønskede information.

3. Tryk OK, følgende kan udføres på den pågældende opkaldspost: Detaljer / Ring op / Skriv besked / Tilføj til kontakter / Tilføj til hvid liste / Slet / Slet alle

Profiler

Tryk – ☰ > Indstillinger > Profiler

I. Ringeindstillinger for indgående ringetone, beskedringetone og talt CID

II. Juster lydstyrke

1. for indgående besked, alarm og powerringetone

2. Højttaler og rør

3. Taletastatur

Tryk OK, derefter op-/ned-tasten for at justere lydstyrken. Derudover kan brugeren trykke ▲eller ▼-tasten for at indstille lydstyrken i standbytilstand.

III. Lavt batteri-alarm. Hvis TIL, bipper telefonen højt, hvis batteriet er lavt.

Navneoptagelse

Tryk – ☰ > Indstillinger > Profiler > Ringeindstillinger > Navneoptagelse

Optag op til 5 navneringetoner under Navneoptagelse > Valgmuligheder > Start optagelse. Afspilning eller ændringer er mulige under Navneoptagelse > Valgmuligheder > Optagelsesfilsliste.

Når det er gjort, kan navneringetoner indstilles under Kontakter > Vælg kontakt > Valgmuligheder > Detaljer Ringetone > Rediger > Gem.

Applikation

Alarm - op til 5 alarmer er tilgængelige. Rediger alarmdetaljer ved at trykke ▼ eller ▲ OK.

Timer – tryk OK > Start for at starte nedtællingen.

Bluetooth – par med BT-headset her. Hvis Bluetooth er TIL, vises BT-ikonet på skærmen.

FM-radio

FM-radio – ☰ > FM-radio > Valgmuligheder > Afspil/Pause

SOS

SOS-funktionen er en simpel funktion, der kan redde menneskeliv i kritiske situationer. Du kan gemme op til 5 SOS-kontakter og én SMS. Disse numre, som skal gemmes i rækkefølge, ringes op i nødsituationer, hvis du trykker på nødopkaldsknappen bag på mobiltelefonen. Under nødopkaldet lyder en advarselslyd, så personen, der modtager opkaldet, ved, at det er en nødsituation, og nød-SMS’en sendes til alle gemte numre! Hvis det første nummer ikke svarer, ringes det næste nummer automatisk op osv.

Hvis ingen nødnumre er gemt, eller dit telefonkort er tomt, eller du er i et fremmed netværk (f.eks. roaming ikke aktiveret), kan du stadig ringe til nødnummeret 112 eller andet nødnummer ved hjælp af taltasterne.

Hvis SOS-opkaldet besvares, skifter telefonen til højttalertilstand.

Bemærk:

Hvis viderestillingsfunktionen er aktiveret for dine SOS-kontakter, sørg for, at

viderestillingsaktiveringen er 20 sekunder eller længere.

Bemærk:

• Nødopkaldet kan afsluttes eller annulleres ved at trykke på SOS-knappen igen.

• Ved brug af Prepaid-kort: Sørg altid for, at Prepaid-kortet har tilstrækkelig saldo, da gemte nødnumre ikke kan ringes op uden tilstrækkelig saldo.

Uden for netværksoperatørens hjemmenetværk kan det internationale SOS-nummer 112 normalt bruges.

Bemærk:

Hvis du gemmer alarmnumre som redning, politi, brandvæsen osv., skal du informere disse organisationer på forhånd. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle omkostninger, der kan opstå fra mulige fejlopkald til disse numre.

SOS

Tryk – Vælg menu, SOS og tryk OK.

SOS-tilstand og -nummer

Herfra kan du slå SOS-tilstanden fra eller selv definere op til 5 SOS-numre og deres rækkefølge.

SOS-alarm

Du kan slå SOS-alarmlyden til/fra.

SOS-beskedkontakt

Du kan slå SOS-beskedfunktionen til/fra.

SOS-besked

Hvis SOS-opkaldet ikke blev besvaret, sendes denne tekst som besked til SOS-nummeret. Teksten kan ændres til det ønskede.

SOS-opkaldskontakt

Du kan slå SOS-opkaldsfunktionen til/fra.

Enhedsparring

Hvis du vil tilføje et eller flere SOS-armbånd, kan du gå til “Tilføj ny SOS-fjernenhed” og holde SOS-fjernknappen nede.

Lydforstærkning i røret

Under samtale kan rørets lydstyrke forstærkes ved at trykke på rørets røde lydforstærkningstast. Forstærkningsfunktionen slås fra ved at trykke igen. Hvis forstærkning aktiveres, lyser forstærkningstasten LED.

Højttalerfunktion

Du kan tænde højttaleren under et opkald; tryk bare på � -tasten og læg røret tilbage i holderen.

Fra højttalertilstand skifter du til rørtilstand ved at løfte røret og holde det til øret.

Påmindelse om at lægge røret på

Hvis røret ikke lægges i holderen, og telefonen er inaktiv i et stykke tid, lyder en advarselsyd. Læg røret tilbage i holderen for at stoppe lydsignalet.

Sort liste

Opkald fra numre på denne liste afvises.

Hvid liste

Bemærk, at hvis hvid liste er aktiveret, er det kun dem på denne liste, der må ringe til telefonen. Indtast først kontaktoplysninger under ☰ > Indstillinger > Sikkerhed > Hvid liste. Vælg navneller nummerfeltet ved hjælp af op- eller ned-knappen. Tryk Gem-tasten, når du er færdig.

Bemærk: Tilføj IKKE det samme telefonnummer til både sort og hvid liste. I så fald kan ingen ringe til telefonen.

Vægmontering

Rør- og højttalervolumen

Denne kan justeres med ▼- og ▲-tasterne under opkald.

Lydløs tilstand

Aktiver/deaktiver lydløs tilstand ved at holde #-knappen nede; hvis lydløs tilstand er aktiveret, vises lydløs tilstand-ikonet på skærmen.

Telefonen kan monteres på væggen ved hjælp af det medfølgende vægmonteringsbeslag og to skruer.

1. Bor to huller i væggen med 83 mm afstand lodret.

2. Sæt skruerne i og lad dem stikke 5 mm ud af væggen.

3. Frakobl og fjern røret.

4. Tilpas styrebeslaget (A) til rillerne (B) bag på telefonen og skub derefter beslaget opad, indtil det klikker på plads.

5. Placer telefonen, så vægskruerne rammer hullerne i beslaget, skub derefter telefonen nedad, indtil den hænger på skruerne.

6. Fjern rørkrogen (C) ved at skubbe den opad og placer den omvendt, så den lille kant (D) stikker udad. Krogen holder nu røret i holderen, når telefonen er monteret på væggen.

7. Sæt røret tilbage på den hængende tap i krogkontakten.

Bortskaffelse

Enheden kan bortskaffes ved at bringe den til et genbrugspunkt tilbudt af de lokale affaldsmyndigheder. Ifølge lovene om elektrisk og elektronisk affald er ejere forpligtede til at bortskaffe gamle enheder separat. Det vedhæftede symbol betyder, at enheden ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.

Bortskaffelsessymbol

Emballagematerialer skal bortskaffes i henhold til lokale regler.

ADVARSEL!

Sikkerhedsoplysninger

• Kvælningsfare fra små genstande, emballagemateriale og beskyttelsesfilm!

• Produktet og dets emballagematerialer skal holdes uden for børns rækkevidde!

Fare!

• Risiko for høreskade!

• Undgå at lytte med modtageren på fuld lydstyrke.

Bemærk!

• Undgå udsættelse for røg, støv, vibrationer, kemikalier, fugt, varme og direkte sollys.

• Reparationer må kun udføres af kvalificeret personale.

• Kontakt din telefonnetværksudbyder for yderligere tjenester.

Tekniske specifikationer

Specifikation Værdi

Netværk

2G: 850/900/1800/1900

3G: CDMA: 2100/1900/900/850

4G: LTE-FDD: B1/B2/B3/B7/B8/B20/B28/38

Batteri Li-ion 3,7 V – 900 mAh/2 A

Størrelse 108x57x21 mm

Standbytid op til 100 timer*

Taletid op til 3–4 timer*

Strømforsyning 5 V – 2 A/10 watt

Stik USB – Type-C

HAC M4/T4

SAR 1,119 W/kg

Maksimal udgangseffekt

GSM 900 1,79 W

GSM 1800 1,03 W

UMTS 1900 0,20 W

UMTS 2100 0,21 W

LTE B1/3/7 0,18 W/0,22 W/0,14 W

LTE 8/20/28/38 0,21 W/0,23 W/0,25 W/0,15 W

Bemærk: Batteriets driftstid afhænger af SIM-kort, netværk, anvendte indstillinger og brug samt miljø.

Certificeringsoplysninger (SAR)

Denne telefonmodel opfylder kravene til elektromagnetiske felter. Da der er tale om en fastnettelefon, gælder SAR-grænserne (Specific Absorption Rate) ikke her, da enheden ikke holdes direkte mod hovedet eller kroppen. I stedet blev eksponeringen målt baseret på effekttæthed, som opfylder de europæiske standarder EN 50665:2017 og EN IEC 62311:2020.

De målte værdier er inden for de tilladte grænser.

Du kan til enhver tid downloade en kopi af overensstemmelseserklæringen fra vores hjemmeside: http://beafon.com/service/certification

Overensstemmelseserklæring

Bea-fon Mobile GmbH erklærer, at model ML10 LTE opfylder de væsentlige krav og andre betingelser i radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU (RED).

Ansvarsfraskrivelse

• Bea-fon Mobile GmbH er ikke ansvarlig for nogen væsentlige, indirekte, særlige, tilfældige eller uundgåelige skader forårsaget af brugen af produktet, herunder skader, der kan eller ikke kan forudses.

• Vi fraskriver os alt ansvar for tab forårsaget af naturkatastrofer (såsom jordskælv, oversvømmelser osv.) eller andre hændelser eller ulykker (herunder brugerens forsætlige

eller utilsigtede misbrug i forbindelse med disse ulykker eller andre usædvanlige omstændigheder), som er uden for vores ansvarsområde.

Yderligere information

Hvis du har spørgsmål eller ønsker mere information om vores produkter, kontakt os eller besøg vores hjemmeside: www.beafon.com

E-mail: support@beafon.com

Service

Send altid defekte enheder med alt tilbehør, såsom ladeholder, strømforsyning osv.

Fjern desuden alt tilbehør, der er tilsluttet til beskyttelses- eller æstetiske formål, før afsendelse. Vi påtager os intet ansvar for tabte tilbehørsdele.

Send kun en kopi af købsbeviset! Returnering er ikke mulig.

For enheder, der returneres til servicepartneren efter garantiperiodens udløb, gives et omkostningsoverslag. Dette gælder også for udelukkelsesskriterier som fugtskade, lynnedslag, uautoriseret manipulation, manglende købskvittering osv.

Adresse

BEAFON MOBILE GmbH Enzing 4 4722 Peuerbach Østrig

V.1.0

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.