Schott Journal · March/April 2019

Page 1

D 44049

March | April 2019

SALOME UNCOVERED Strauss #1

Strauss #2

Strauss #3

Critical edition of Salome

World premiere of Der Rosen-

100th anniversary of the

sheds new light on the operatic

kavalier in a version for reduced

fairy tale opera Die Frau

classic

orchestra

ohne Schatten


New Publications / Neue Publikationen IMPRESSUM Solo

Chamber Music

Peter Eötvös Sentimental für Kornett in Es (auch Flügelhorn in B) 7’ TR 32

Gerald Barry Sextet for clarinet doubling bass clarinet, trumpet, two marimbas, piano and double bass 8’ ED 13754 (score) ED 13754-10 (sets of parts)

Nikolai Kapustin Sonata No. 12, op. 102 für Klavier 12’ ED 22995

Henk de Vlieger Elegia for alto saxophone 6’ ED 23064

Peter Michael Braun Meditation für 3 oder mehr Instrumente ad libitum 9’ AST 7421 Astoria Verlag Paul Hindemith Sonate für Flöte und Klavier arrangiert für Bläserquintett von Paul Leonard Schäffer (2018) 15’ ED 22967 (Partitur und Stimmen)

Huw Watkins Carol Eliseus for SATB choir (Engl./Welsh) 2’ ED 14007 (choral score)

Study Scores Krzysztof Penderecki 8. Sinfonie Lieder der Vergänglichkeit für drei Soli (SMezBar), gemischten Chor und Orchester (dt.) ED 22969 Krzysztof Penderecki 6. Sinfonie Chinesische Lieder für Bariton und Orchester (dt.) ED 22970

Erich Wolfgang Korngold Drei Stücke, op. 11 aus der Musik zu Shakespeares „Viel Lärmen um nichts“ für Streichquartett (herausgegeben von Andreas Fuchs) 11’ ED 21570 (Partitur und Stimmen)

Verantwortlich: Christiane Albiez

Mitarbeit: Christopher Peter, Joscha Schaback, Philipp Weber, Francesca McGeorge, Sam Rigby, Lauren Ishida, Norman Ryan, Yuki Yokota Übersetzung: Lindsay ChalmersGerbracht Design: Engler Schödel, Atelier für Gestaltung, Mainz Layout und Satz: Stefan Weis, Mainz-Kastel Redaktionsschluss: 15. Januar 2019 Druck: Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG Fritz-Ullmann-Straße 7 55252 Mainz-Kastel · Germany © Schott Music GmbH & Co. KG, Mainz

Erich Wolfgang Korngold Passover Psalm, op. 30 Hymn to Hebrew prayers from the Haggadah für Sopran-Solo, gemischten Chor und Orchester (dt./engl.) 10’ ED 22966 Paul Hindemith Minimax „Repertorium für Militärorchester“ arrangiert für Saxophonquartett von Christoph Enzel (2017) nach dem Original für Streichquartett 21’ ED 22968 (Partitur und Stimmen)

Herausgeber: Schott Music GmbH & Co. KG

Redaktion: Sabine Schulz Tel.: +49 6131 246-885 sabine.schulz@schott-music.com

Vocal Score

Vocal Music Peter Eötvös Goretsch! Goretsch! für Mezzosopran (russ.) 3’ ED 23006

Olli Mustonen String Quartet No. 1 23’ ED 22895 (Partitur und Stimmen)

Book Wilhelm Killmayer Der alte Mann mit dem Cello sagt statt „hallo“ jetzt immer „hello“ Gesammelte Gedichte über Musik und das ganze Leben herausgegeben von Michael Krüger 130 Seiten · broschiert · (dt.) ISBN 978-3-8353-3316-1 Wallstein Verlag

Printed in Germany

Contact us: Schott Music GmbH & Co. KG Weihergarten 5 55116 Mainz · Germany Tel.: +49 6131 246-886 infoservice@schott-music.com Schott Music Ltd. 48 Great Marlborough Street London W1F 7BB · United Kingdom Tel.: +44 20 7534 0750 promotions@schott-music.com Schott Music Corporation 254 West 31st Street, 15th Floor New York, NY 10001 · USA Tel.: +1 212 461 6940 ny@schott-music.com Schott Music Co. Ltd. Hiratomi Bldg., 1-10-1 Uchikanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0047 · Japan Tel.: +81 3 6695 2450 promotion@schottjapan.com

Cover: Andrea Solario Salome with the Head of St John the Baptist oil on canvas (1507–1509); location: Metropolitan Museum of Art

2

March/April 2019


Editorial Dear reader,

Liebe Leserinnen und Leser,

When Bernhard Schott established his publishing house in the tranquil and yet thriving Electorate of Mainz in 1770, nobody could have imagined that the company founded by the 25-year-old copper engraver would be celebrating its anniversary as a globally active business 250 years later. Bernhard Schott’s sons laid down the essential foundations for success at an early stage by extending their publishing activities across Europe and even overseas at the turn of the 19th century. Since then, internationality has played a prominent role in the publishing house’s programme and also in our daily work. We have composers from over 50 nations on our books and enjoy nurturing regular contacts with our colleagues abroad, which have developed into friendships. Cooperation within the countries of the EU has always been especially uncomplicated. We at Schott are therefore deeply saddened by the developments concerning Brexit, which have the potential to create real economic and practical problems across our industry. We find it extraordinary that our German and UK offices must now plan for possible trade restrictions between our countries, when we have enjoyed a seamless collaboration for so many years. One of Schott’s most significant works, the Ninth Symphony by Ludwig van Beethoven (whose 250th anniversary we will also be celebrating next year), has advanced to become the official European anthem. The emphatic text of the final movement proclaims ‘Alle Menschen werden Brüder’ [All men shall be as brothers]. There is nothing that connects us so easily and naturally across all borders than music and the joy we experience through it. For this reason, we are grateful to the performers, composers, teachers, pupils and all other individuals who share with us the common belief in the connecting power of music.

als Bernhard Schott seinen Verlag 1770 im beschaulichen, aber blühenden Kurfürstentum Mainz gründete, konnte niemand ahnen, dass die Firma des zwanzigjährigen Kupferstechers 250 Jahre später ihr Jubiläum als weltweit tätiges Unternehmen feiern würde. Einen wichtigen Grundstein für den Erfolg legten schon die Söhne von Bernhard Schott: Sie dehnten ihre verlegerischen Aktivitäten bereits um die Wende zum 19. Jahrhundert nach Europa und sogar nach Übersee aus. Seither prägt die Internationalität das Verlagsprogramm ebenso wie unsere tägliche Arbeit. Wir betreuen Komponisten aus über 50 Ländern und genießen es, mit unseren Kollegen im Ausland in regelmäßigem, freundschaftlichen Kontakt zu sein. Besonders unkompliziert ist die Zusammenarbeit innerhalb der EU-Staaten. Umso mehr schmerzt uns bei Schott die britische Brexit-Entscheidung, die einem kleinen mittelständischen Unternehmen wie unserem enorme wirtschaftliche und praktische Probleme bescheren kann. Unvorstellbar, dass bald wieder Zölle und Grenzen den Austausch zwischen Großbritannien und unserem Mainzer Mutterhaus erschweren sollen. Eines der bedeutendsten Schott-Werke, die 9. Symphonie von Ludwig van Beethoven (dessen 250. Geburtstag wir ebenfalls nächstes Jahr feiern), hat es zur offiziellen Europa-Hymne gebracht. „Alle Menschen werden Brüder“, heißt es im Schlusssatz emphatisch. Nichts verbindet so leicht und selbstverständlich über alle Grenzen hinweg wie die Musik und die Freude, die wir durch sie erleben. Deshalb gilt unser großer Dank heute einmal allen Interpreten, Komponisten, allen Lehrenden und Lernenden, einfach all jenen Menschen, die mit uns an die verbindende Kraft der Musik glauben.

Christiane Albiez Schott Music Mainz

ContentS / Inhalt 4 World Premieres / Uraufführungen 8

Repertoire Recommendations / Tipps für ihre Programmplanung

Salome Uncovered

12

New Recordings / Neue Einspielungen

13 Birthday and Anniversaries / Geburtstag und Jubiläen 14

First Nights / Premieren

16 Repertoire

Richard Strauss | Die Frau ohne Schatten

March/April 2019

3


World PremiEreS / URAUFFÜHRUNGEN Chaya Czernowin

Irrational for baritone, bass clarinet, trumpet and trombone · 11’ 7 Mar 2019 | New York, NY (USA) New York City Opera Loadbang Auftragswerk von Loadbang, gefördert durch die Ernst von Siemens Musikstiftung

Augusta Holmès

Roland Furieux Symphony after Ariosto for large orchestra · 30’ 8 Mar 2019 | Cardiff (UK) BBC Hoddinott Hall, Wales Millennium Centre International Women’s Day BBC National Orchestra of Wales Conductor Valentina Peleggi

Augusta Holmès Photo: L. Taponier

This March, the large-scale orchestral work Roland Furieux by Augusta Holmès will receive its first performance in modern times to mark 2019’s International Women’s Day. Holmès (1847–1903) was a French-born composer of Irish descent, who studied with César Franck and in 1895, became the first woman to have an opera premiered in Paris. While she enjoyed great acclaim in her lifetime, much of her catalogue remains undiscovered. Zu den Feierlichkeiten des Internationalen Frauentags am 8. März erlebt das großformatige Orchesterwerk Roland Furieux von Augusta Holmès über ein Jahrhundert nach seiner Entstehung seine Uraufführung. Die mit irischen Wurzeln in Frankreich geborene Holmès (1847–1903) studierte bei César Franck. Sie war die erste Frau, von der im Jahr 1895 eine Oper in Paris uraufgeführt wurde. Obwohl sie während ihres Lebens große Anerkennung erfuhr, ist ein Großteil ihres Schaffens bis heute kaum bekannt. pic.2.2.ca.2.4-4.4.2cornet.3.1-timp-perc-str

Richard Strauss

Der Rosenkavalier Reduzierte Fassung von Thomas Dorsch (2019) Komödie für Musik in drei Aufzügen von Hugo von Hofmannsthal, op. 59 (1909) · 195’ Italienische Textfassung von Ottone Schanzer (dt./ital.) 9 Mar 2019 | Lüneburg (D) Theater Dirigent Thomas Dorsch Inszenierung Hajo Fouquet Bühnenbild / Kostüme Stefan Rieckhoff

Der Rosenkavalier presents problems of space and size of required forces to smaller theatres, though the work contains numerous passages in chamber music style and a relatively modest cast of singers. In my reduction for double woodwinds, two trumpets, two trombones, and a tuba, I have succeeded in retaining the primarily three-voice instrumental texture of the original orchestral score, and have replaced missing instruments with an instrumental tone as close as possible to the original. Richard Strauss’s amazingly balanced tone colouring remains unchanged. Hardly any notes had to be omitted; the score sounds in its original form. Thomas Dorsch Der Rosenkavalier stellt kleinere Theater vor Platz- und Personalprobleme, obwohl das Werk viele kammermusikalische Passagen und eine nicht allzu opulente Sängerbesetzung aufweist. In der Reduktion auf doppeltes Holz, zwei Trompeten, zwei Posaunen und Tuba habe ich den überwiegend dreistimmigen Instrumentalsatz der Originalpartitur erhalten, indem ich ein fehlendes Instrument immer in einer möglichst identischen oder sich am Originalklang orientierenden Instrumentalfarbe ergänze. Die phantastisch balancierten Farben von Richard Strauss bleiben bestehen. Es müssen tatsächlich fast keine Töne entfallen; die Partitur erklingt in ihrer originalen Gestalt. Thomas Dorsch 2 hohe Soprane · 1 Sopran · 1 Mezzosopran · 1 Alt - 1 hoher Tenor · 3 Tenöre · 1 hoher Bariton · 3 Bässe - weitere kleine Rollen - Chor 2 · 2 · 3 · 2 - 4 · 2 · 2 · 1 (ad lib.) - P. S. (3 Spieler) - Cel. · Hfe. - Str. Bühnenmusik im 3. Aufzug: 2 · 1 · 3 (1 in C, 2 in B) · 2 - 2 · 1 · 0 · 0 - kl. Tr. - Harm. · Klav. Str. (solistisch oder in reichlicher Verdoppelung)

4

March/April 2019


WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN

Jörg Widmann Photo: Marco Borggreve

Jörg Widmann

Babylon Oper in sieben Bildern (2011–2012/2018) · 130’ Libretto von Peter Sloterdijk (dt.) (World Premiere of the revised version / Uraufführung der revidierten Fassung) 9 Mar 2019 | Berlin (D) Staatsoper Unter den Linden Dirigent Christopher Ward Inszenierung Andreas Kriegenburg Choreographie Zenta Haerter Bühnenbild Harald Thor Kostüme Tanja Hofmann

Jörg Widmann and the librettist Peter Sloterdijk have produced a new interpretation of the myth of Babylon. Two figures represent contrasting principles: Inanna stands for the Babylonian joy in sensuality whereas the figure of the Soul is a representation of child-like Platonic love. ‘I would claim that the sounds of this city are not so very different from the sounds of our time: the co-existence and overlapping of such highly different cultures, peoples, and religions also creates a wild and fascinating simultaneity of things high and low, oscillating between an impassioned sacred tone and the sphere of triviality.’ (Jörg Widmann) After t he w orld premiere o f t he w ork i n 2012, the composer undertook a complete revision of his composition. Widmann reduced the strings and added a glass harmonica to the orchestra. He intensified the plot through cuts and musical additions and has given the characters greater depth through the creation of new arias.

March/April 2019

Vijay Iyer Photo: Jimmy Katz

Jörg Widmann und der Librettist Peter Sloterdijk interpretieren den Mythos Babylon neu. Zwei Figuren stehen für kontrastierende Prinzipien: Inanna verkörpert die babylonisch-sinnliche Lust; die Figur der Seele steht für die kindlich-platonische Liebe. „Ich würde behaupten, dass der Klang dieser Stadt gar nicht so weit weg von dem Klang unserer Zeit ist: Das Neben- und Übereinander so unterschiedlicher Kulturen, Völker und Religionen gebiert auch eine wilde und faszinierende Gleichzeitigkeit von Hohem und Niederem, pathetisch-sakralem Ton und trivialer Sphäre.“ (Jörg Widmann) Nach der Uraufführung im Jahr 2012 hat der Komponist das Werk komplett überarbeitet. Widmann hat die Streicher reduziert und das Orchester durch eine Glasharmonika verstärkt. Mit Strichen und musikalischen Ergänzungen verdichtete er die Handlung und hat mit neuen Arien den Figuren zusätzliche Tiefe gegeben. 2 hohe Soprane · 1 dramatischer Mezzosopran - 2 Tenöre · 1 Countertenor · 1 Bariton · 1 Bass-Bariton · 2 Bässe · 1 Knabensopran · 1 Sprecher - Septette (Planeten, Tage, Affen), Genitalseptette - jüdische und babylonische Chöre 4 (alle auch Picc., 3. auch Altfl., 4. auch Bassfl.) · 4 (2. auch Ob. d’am., 3. auch Engl. Hr., 4. auch Heckelphon) · 4 (2. auch Es-Klar., 3. auch Bassklar., 4. auch Kb.-Klar.) · 4 (3. u. 4. auch Kfg.) - 4 (auch 4 Naturhr.) · 4 (1. auch hoch B ad lib., 2. und 3. auch hoch B) · 4 (3. u. 4. auch Basspos. od. Kb.-Pos.) · 1 - P. S. (4 Spieler) - Glasharmonika · 2 Hfn. · Akk. · Klav. · Org. (auch Klavier hinter der Bühne) Str. (12 · 10 · 8 · 6 · 5 [alle 5-Saiter]) Auf der Bühne: 7 Schofaroth · 4 Trp., später 1 Solo-Trp. Live Electronics ad lib.

Auftragswerk der Bayerischen Staatsoper. Auftrag über die revidierte Fassung von der Deutschen Staatsoper Berlin

Pierre Jalbert

Duo Concertante for viola and double bass · 14’ 23 Mar 2019 | Houston, TX (USA) Shepherd School of Music, Rice University Viola James Dunham Double bass Deborah Dunham

Duo Concertante was written for my colleagues James and Deborah Dunham on the occasion of their 35th anniversary and explores the timbral combinations of viola and double bass from their dark lyrical qualities to their more bravura possibilities. The work contains five brief movements of contrasting character. The first movement functions as a short prelude, with the viola and bass combining to form alternating high and low harmonies and trading off solo lines. The second movement is a playful scherzo while the third movement is the central, lyrical movement with undulating natural harmonic tremolos and a rhythmically driving interruptive middle section. The fourth movement consists of quickly bowed natural harmonics with fleeting rhythmic tremolos on both instruments while the final movement contains rapidly driving music in constant motion, interrupted twice by cadenza-like free sections which are non-synchronized. The two instruments then come together for the final push to the end. Pierre Jalbert

5


Thierry Pécou Photo: Cyrille Guir

Duo Concertante habe ich für meine Freunde James und Deborah Dunham zur Feier ihres 35. Hochzeitstags komponiert. Das Werk nutzt die unterschiedlichen Kombinationen von Viola und Kontrabass mit ihren dunklen, lyrischen Klangfarben, lässt aber auch Raum für Virtuosität. Das Stück besteht aus fünf kurzen, kontrastreichen Sätzen. Es beginnt mit einem kurzen Prélude, in dem Viola und Kontrabass unterschiedlich hoch und tief spielen und die Melodien zwischen den beiden Stimmen wechseln. Der zweite Satz kommt als verspieltes Scherzo daher, während der dritte Satz – mit wogenden Flageolett-Tremolos und einem rhythmisch-treibenden Mittelstück – den zentralen, lyrischen Teil von Duo Concertante darstellt. Der vierte Satz besteht aus schnell gespielten Flageoletts mit Tremolos auf beiden Instrumenten, wobei der abschließende, sich in konstanter Bewegung befindende Satz von zwei kadenzartig-freien Passagen unterbrochen wird. Pierre Jalbert Commissioned by James and Deborah Dunham

Elisabeth Naske

Sommerfreunde

the neighbours’ orchards and with Schecki’s ancient grandma. They are oblivious to the fact that the atmosphere in the village is beginning to change. People are turning against Schecki’s family just because they are different and strange. One morning, they are taken away by the immigration police. Martin is only able to process his horror at this incident many years later. Elisabeth Naske Martin und Schecki sind unzertrennlich. Sie knattern mit ihren Knatterrädern durchs Dorf, tauchen im verbotenen Dorfweiher und treiben Schabernack in den Obstgärten der Nachbarn und mit der alten Schecki-Oma. Sie bemerken nicht, dass sich die Stimmung im Dorf verändert. Die Abneigung gilt Scheckis Familie, weil sie anders, fremd ist. Eines frühen Morgens holt sie die Fremdenpolizei. Erst viele Jahre später kann Martin sein Entsetzen darüber verarbeiten. Elisabeth Naske 2 (2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 · 2 (2. auch Kfg.) - 2 · 2 · 3 · 1 - P. S. (3 Spieler) Hfe. - Str. Auftragswerk des Tonkünstler-Orchesters Niederösterreich

für Sprecher und Orchester · 30’ Text von Ela Baumann (dt.) Fazιl Say 27 Mar 2019 | Hollabrunn (A) Stadtsaal Sprecher Friedrich Eidenberger Tonkünstler-Orchester Niederösterreich Dirigent Azis Sadikovic

Martin and Schecki are inseparable. They rattle through the village on their motorbikes, dive into the village pond despite this being prohibited, and get up to all kinds of tricks in

6

Concerto for percussion and orchestra, op. 77 · 25’ 29 Mar 2019 | Dresden (D) Kulturpalast, Konzertsaal Schlagzeug Martin Grubinger Dresdner Philharmonie Dirigent Andris Poga

Following Martin Grubinger’s performances in the world premieres of Fazıl Say’s Variations for two pianos and percussion (2013) and the cantata The Bells (2014), the composer has created a unique concerto especially for the percussionist. The four movements in this highly energetic concerto are systematically named after the specific percussion instruments being used: I. Waterphone, II. Rototoms – Timpani, III. Vibraphone – Campana and IV. Marimba – Boobams. Although no Turkish instruments are used, the final movement, with instructions such as ‘in Istanbul gypsy style’ and ‘Slow Belly Dance’, displays unmistakeable Anatolian characteristics. Nachdem Martin Grubinger bereits als Interpret bei den Uraufführungen von Fazıl Says Variations for two pianos and percussion (2013) sowie der Kantate The Bells (2014) mitwirkte, hat ihm der Komponist nun ein eigenes Schlagzeugkonzert gewidmet. In dem energiegeladenen Concerto sind die vier Sätze systematisch nach den jeweils aktiven Percussion-Instrumenten benannt: I. Waterphone, II. Rototoms – Timpani, III. Vibraphone – Campana und IV. Marimba – Boobams. Obwohl keine türkischen Instrumente zum Einsatz kommen, trägt vor allem der letzte Satz mit Anweisungen wie „in Istanbul gypsy style“ und „Slow Belly Dance“ eindeutig anatolische Züge. Picc. · 2 · 2 · 2 · 2 · Kfg. - 4 · 2 · 2 · 0 - S. solo (5 P. · Vibr. · Marimba [5 Oktaven] · Röhrengl. · Boobams [2 Oktaven] · 10 Rototoms · Waterphone) (1 Spieler) - Hfe. - Str. Auftragswerk der Dresdner Philharmonie, des Sinfonieorchester Basel und des Musikfest Bremen

March/April 2019


WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN

Gavin Bryars

Mistral for 12-part choir and tuned percussion quintet · 15’ setting of 19 th century Occitan texts 1 Apr 2019 | Blagnac (F) Odyssud, Grande Salle Les Éléments Percussions Claviers de Lyon Conductor Joël Suhubiette

Gavin Bryars has written a number of vocal works using old or lesser-used languages. For his new choral work for Les Éléments, based in Toulouse, he sets Occitan, the language of much troubadour poetry, having spent some time in the Hautes-Pyrénées where Occitan is still spoken. This also builds on his experience of working with early music vocal ensembles, as well as extending further his long-standing relationship (established in 1984) with Percussions Claviers de Lyon who formed the instrumental ensemble for his recent chamber opera The Collected Works of Billy the Kid.

interest in the poetry, history and appearance of landscape and its features as extra-musical sources. John Casken Obwohl ich viele Werke geschrieben habe, gab es vor meiner neuen Suite nur zwei für Piano solo: The Haunting Bough [Spukender Ast] und Pleasure Ground [Vergnügungspark]. Ich entschied mich, beide in Six Wooded Pieces [Sechs hölzerne Stücke] zu integrieren und das Thema Bäume und Holz zu erweitern: The Haunting Bough umrahmt die Suite als ersten und letzten Satz; Pleasure Ground wird in Swinging Bough [Schwingender Ast] umbenannt. Außerdem wollte ich mein Interesse an Poesie, Geschichte und Gestalt von Landschaft vertiefen. John Casken Thierry Pécou

Nahasdzáán in the Glittering World Chamber Opera · 90’ Libretto by Laura Tohe (engl.) 23 Apr 2019 | Rouen (F) Théâtre des Arts Conductor Thierry Pécou Staging / Choreography Luc Petton

of the Navajo concept of ‘Hozho’, uniting harmony, health and beauty in a single entity. Luc Petton’s choreography incorporates living animals (an eagle, owls and wolves) which act onstage alongside the dancers and singers. At the end of the ritual which evokes mythological figures of the Navajo, the animals remain apprehensive: what new worlds will human beings create to save the earth and avoid catastrophe? Thierry Pécou Diese Partitur entstand aus meiner Zusammenarbeit mit der in Arizona ansässigen Navajo-Dichterin Laura Tohe. Mit unserer Lesart der heiligen Geschichten und Heilungs-Zeremonien der Navajo-Indianer wollten wir die dramatischen Wunden offenlegen, die der Mensch auf „Nahasdzáán“ [Mutter Erde] verursacht hat und gleichzeitig die Kraft des Navajo-Konzepts „Hozho“ zeigen, das Harmonie, Gesundheit und Schönheit in sich vereint. Luc Pettons Choreografie schließt lebende Tiere (Adler, Eulen, Wölfe) ein, die zusammen mit Tänzern und Sängern auf der Bühne agieren. Am Ende des Rituals, das mythologische Figuren der Navajo heraufbeschwört, sind die Tiere besorgt: Welche neuen Welten werden die Menschen erschaffen, um die Erde zu retten und der Katastrophe zu entkommen? Thierry Pécou

Gavin Bryars hat eine Reihe von Vokalwerken auf alte und kaum mehr gebräuchliche Sprachen komponiert. Für sein neues Chorstück, das er dem Vokalensemble Les Éléments aus Toulouse widmete, setzte er sich mit Okzitanisch, der Sprache der Dichtkunst der Troubadoure auseinander. Dafür verbrachte er einige Zeit in den Zentralpyrenäen, wo Okzitanisch noch immer gesprochen wird. Bryars wurde bei Mistral von seinen Erfahrungen mit Vokalensembles Alter Musik und der langjährigen Zusammenarbeit mit Percussions Claviers de Lyon beeinflusst. Mit diesem Schlagzeugensemble erarbeitete er zuletzt seine Kammeroper The Collected Works of Billy the Kid.

This music evolved from my collaboration with the Navajo poet Laura Tohe who resides in Arizona. Through our interpretation of the sacred stories and healing ceremonies of the Navajo Indians, we would like to draw attention to the dramatic wounds which human beings have inflicted on ‘Nahasdzáán’ [Mother Earth], at the same time displaying the force

Commissioned by Chamber Choir Les Éléments

7 Mar New York, NY (USA)

Chaya Czernowin | Irrational

8 Mar Cardiff (UK)

Augusta Holmès | Roland Furieux

9 Mar Lüneburg (D)

Richard Strauss | Der Rosenkavalier (Reduzierte Fassung von Thomas Dorsch)

9 Mar Berlin (D)

Jörg Widmann | Babylon (Revidierte Fassung)

23 Mar Houston, TX (USA)

Pierre Jalbert | Duo Concertante

John Casken

Six Wooded Pieces for solo piano · 14’ 13 Apr 2019 | Singapore (SGP) Esplanade Recital Hall Piano Kenneth Hamilton

In spite of having written many works including piano, before composing my new suite of pieces there were only two for solo piano: The Haunting Bough and Pleasure Ground. I decided to incorporate these in a new set of pieces extending the theme of trees and wood (I cut The Haunting Bough into two pieces which frame the suite as the first and last movements; Pleasure Ground is renamed Swinging Bough), and further developing my

March/April 2019

1 Mezzosopran - 1 Alt - 1 Tenor · 1 Bass - 2 Tänzer Fl. (auch Altfl. und Bassfl.) · Klar. (auch Bassklar. und Kb.-Klar.) · Altsax. (auch Tenorsax. und Baritonsax.) - S. (2 Spieler) - E-Bass · E-Piano - Vc. · Kb. Commande de l’Opéra de Rouen Normandie

dates / Termine

27 Mar Hollabrunn (A)

+ 12, 21, 24 and 31 Mar; 7 and 13 Apr; 3, 8 and 17 May Lüneburg (D)

+ 11, 20, 22 and 24 Mar Berlin (D)

Elisabeth Naske | Sommerfreunde + 28 Mar Horn (A); 2 Apr Melk (A) and 3 Apr Breitenfurt (A)

29 Mar Dresden (D)

Fazιl Say | Concerto

1 April Blagnac (F)

Gavin Bryars | Mistral

13 Apr Singapore (SGP)

John Casken | Six Wooded Pieces

23 Apr Rouen (F)

+ 30 and 31 Mar Dresden (D); 23 Aug Wiesbaden (D); 13 Sep Bremen (D); 18 and 19 Sep Basel (CH)

Thierry Pécou | Nahasdzáán in the Glittering World + 25 Apr Rouen (F) and 2 May Caen (F)

7


Repertoire Recommendations / Tipps für ihre programmplanung

Salome Uncovered The Critical Edition of the original Salome

R

ichard Strauss’ masterpiece will be published as the first opera volume of the new Critical Edition in April, thereby making available fully-corrected orchestra material augmented by essential performance-related details which can officially be used for performance from 1 January 2020 onwards. Major sources for the research team in Munich were the autograph score, the first print, and piano reduction of the opera. The editor, Claudia Heine, was able to establish that the initial performance material was engraved under great pressures of time (in 1905, Strauss was still completing the ‘Dance of the Seven Veils’ for the premiere in December of the

8

same year), and that numerous details were only incorporated into the second edition. This second print provided an authoritative source for researchers in all areas where questions and doubts had been present. The additions and corrections in the new material affect accidentals, legato slurs and metronome markings. Individual note pitches in the orchestral parts and prominent passages in the solo vocal parts were also corrected. The servant in the palace of Herod previously known as ‘Manassah’ is now given his proper name Manasseh (Herod: ‘Manasseh – zündet Fackeln an!’ [Manasseh – light the torches!]).

Important augmentations in the musical text include articulation signs, dynamic markings, and so-called duration marks, which can be used, for example, to indicate the length of a diminuendo. In the autograph, Strauss notated only shorter crescendo markings for the brass instruments. The new edition, therefore, provides a greater degree of transparency, enabling conductors and orchestras to produce a more differentiated sound. The new musical text is accompanied by valuable information on the history of the work. One example is the so-called term ‘Holz- und Strohinstrument’ [wood and straw instrument] which Strauss interpreted not as the modern

March/April 2019


REPERTOIRE RECOMMENDATIONS / TIPPS FÜR IHRE PROGR AMMPL ANUNG

xylophone, but an African equivalent in which simple wooden bars were fastened by strings, whose tone would contribute to the atmosphere of the work. In certain passages, Strauss deliberately writes notes going beyond the ranges of individual orchestral instruments. Heine was able to identify a passage in correspondence in which Strauss demonstrated that he was well aware of the unplayability of these passages, but insisted on this notation to retain the otherwise demolished integrity of the motif within its musical context.

I

m April erscheint das Meisterwerk von Richard Strauss als erster Opernband der neuen Kritischen Ausgabe. Im Anschluss ist ein vollständig korrigiertes, um wesentliche spieltechnische Details ergänztes Orchestermaterial verfügbar, das ab 1. Januar 2020 offiziell aufgeführt werden kann. Wichtige Quellen für das Münchener Forscherteam waren Autograph, Erstdruck und Klavierauszug der Oper. Die Herausgeberin Claudia Heine konnte ermitteln, dass das erste

Richard Strauss Salome Oper Köln 2018 Photo: Paul Leclaire

In our new score of Salome, we have eliminated a wealth of errors contained in the previous material in circulation. We have made around 2,000 alterations and clarifications in Salome – an average of 5–6 on each page of musical text containing a grand total of 3,257 bars. We undertook research on the complex printing history of this work in order to consult the verifiable sources authorised by Richard Strauss. Here it was Strauss’s autograph score which played a prominent role, helping us to recognise how Strauss, in his role as an experienced conductor, was able to regulate the orchestral sound through precise dynamic indications, which had been reproduced inaccurately in all previous printed editions. Collaboration with experienced musicians remains a vital factor both for us as editors, and for me personally. I was therefore overjoyed that the play-though of the opera at Cologne Opera with its GMD François-Xavier Roth, Arne Willimczik and the Gürzenich-Orchester in the autumn of 2018 was such a resounding success, enabling us to eliminate the very last few errors. Claudia Heine Mit der neuen Salome-Partitur bereinigen wir etliche Fehler der bisher im Umlauf befindlichen Drucke. Rund 2.000 Änderungen und Präzisierungen haben wir an der Salome vorgenommen – im Schnitt 5–6 pro Notenseite in insgesamt 3.257 Takten. Für die Edition recherchierten wir die komplexe Druckgeschichte, um die nachweislich von Richard Strauss Dr. Claudia Heine / autorisierten Quellen zu Rate zu Ludwig-Maximiliansziehen. Eine besondere Rolle spielUniversität München te Strauss’ Partiturautograph: Es half zu erkennen, wie Strauss als erfahrener Dirigent den Orchesterklang mittels präziser Dynamikangaben steuerte. Das wurde in den bisherigen Drucken nur ungenau wiedergegeben. Die Zusammenarbeit mit ausführenden Musikern liegt uns als Herausgeber und auch mir persönlich am Herzen. Es hat mich daher sehr gefreut, dass das Probespiel im Herbst 2018 an der Oper Köln mit GMD François-Xavier Roth, Arne Willimczik und dem Gürzenich-Orchester ein großer Erfolg war und wir gemeinsam die letzten Fehler ausmerzen konnten. Claudia Heine

Aufführungsmaterial unter großem Zeitdruck gestochen wurde (Strauss schrieb im Sommer 1905 noch den „Schleiertanz“ für die im Dezember angesetzte Premiere) und viele Änderungen erst in die zweite Auflage einflossen. Der Zweitdruck diente den Wissenschaftlern in allen Zweifelsfragen als maßgebliche Quelle. Die Korrekturen im neuen Material betreffen Vorzeichen, Dynamikangaben, Legatobögen und Metronomangaben. Auch Tonhöhen im Orchester und an prominenten Stellen der Solistenpartien wurden berichtigt. Der immer als „Manassah“ titulierte Diener im Palast des Herodes bekommt seinen richtigen Namen Manasseh zurück (Herodes: „Manasseh – zündet Fackeln an!“). Wesentliche Ergänzungen im Notentext sind außerdem Artikulationszeichen und sogenannte Geltungsstriche. Sie zeigen an, wie lange zum Beispiel ein Diminuendo dauern

March/April 2019

soll. Strauss hat im Autograph häufig kürzere Crescendo-Gabeln in den Blechbläsern gesetzt. Die neue Ausgabe ist damit transparenter und erlaubt Dirigenten und Orchestern, ein differenzierteres Klangbild zu erzeugen. Neben dem neuen Notentext liegen wichtige Informationen aus der Werkhistorie vor. So verstand Strauss unter dem sogenannten Holz- und Strohinstrument nicht das heutige Xylophon, sondern ein afrikanisches Äquivalent, bei dem einfache Holzlatten auf Seilen befestigt waren, deren urwüchsiger Klang zur „orientalischen“ Sphäre beitragen sollte. An einigen Stellen überschreitet Strauss mit Absicht den Tonumfang der Orchesterinstrumente. Heine konnte durch eine Briefstelle nachweisen, dass sich Strauss der Unspielbarkeit bewusst war, aber zugunsten der Integrität des sonst zerstörten Motiv-Zusammenhangs auf seine Notation bestand.

9


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

Richard Strauss | Salome (first page) Manuscript: Richard Strauss Institute, Garmisch-Partenkirchen – engraved score: Richard Strauss Works · Critical Edition (RSW) I/3A

10

March/April 2019


Lyric soprano Maria Rajdl as Salome Staatsoper Dresden 1930 Photo: Ursula Richter / SLUB Dresden, Deutsche Fotothek

Back to the French roots of Salomé and Strauss’ lyrical Salome for Dresden

O

scar Wilde originally wrote Salome in French and had the work published in France to bypass English censorship. Richard Strauss used the English translation of Salome as the basis for his German libretto. When creating the French-language version of his opera, he returned, however, to the original version of the drama which, by including major revisions to the vocal part, was to transform the work into a ‘proper French opera’. In addition, he consulted Romain Rolland for stylistic advice. For the Semperoper in Dresden, Strauss revised the orchestral parts to enable singers with less powerful voices to sing the opera. His vision of Salome’s role always remained a lyrical

rather than a highly dramatic vocal part. Both the French version and the so-called Dresden Retouches will be published in the second subvolume of the Strauss Edition in 2020.

sangspartie der Salome vor. Sowohl die französische Fassung wie auch die sogenannten Dresdener Retuschen werden im zweiten Teilband der Strauss-Ausgabe 2020 erscheinen.

The home of the Critical Edition of the works of Richard Strauss is the Institute for Musicology at the Ludwig Maximilian University in Munich. The research centre receives support from the Bavarian Academy of Sciences and Humanities and is under the supervision of the musicologist Professor Dr Hartmut Schick. Volumes of Elektra, Der Rosenkavalier and Ariadne auf Naxos will be published during the next few years.

Die Kritische Ausgabe der Werke von Richard Strauss ist am Institut für Musikwissenschaft der Ludwig-Maximilians-Universität München angesiedelt. Die Forschungsstelle wird von der Bayerischen Akademie der Wissenschaften getragen und von dem Musikwissenschaftler Professor Dr. Hartmut Schick betreut. In den nächsten Jahren erscheinen Elektra, Der Rosenkavalier und Ariadne auf Naxos.

O

scar Wilde hatte seine Salome ursprünglich auf Französisch geschrieben und – um die englische Zensur zu umgehen – in Frankreich drucken lassen. Erst danach erstellte er eine revidierte Übersetzung seines Theaterstücks auf Englisch, deren deutsche Übersetzung Richard Strauss als Vorlage für den deutschen Libretto-Text diente. Für die französischsprachige Version der Salome kam der Komponist jedoch auf die französische Urfassung des Dramas zurück, die dem Werk durch eine Neugestaltung in den Gesangsstimmen den Charakter einer „richtigen französischen Oper“ verschaffen sollte. Dabei ließ sich Strauss stilistisch von Romain Rolland beraten. Für die Dresdener Semperoper retuschierte Strauss den Orchestersatz, um eine Sängerbesetzung mit leichteren Stimmen zu ermöglichen. Vor allem schwebte ihm dabei eine lyrische statt einer hochdramatischen Ge-

March/April 2019

New performance material • Original Salome (German) available January 2020 • Salome (French) available from mid 2020 • Salome (Dresden Retouches) available January 2020 • Salome (Transcription for reduced orchestra by Eberhard Kloke) available January 2020 The Fürstner Verlag performance material is still available.

11


New recordings / Neue Einspielungen CDs Peter Eötvös Snatches of a Conversation Seven Levitation

György Ligeti Études pour piano (selection) + Rachmaninov, Scriabin, Prokofiev Piano Yuja Wang DEUTSCHE GRAMMOPHON 028948362806 (CD)

Igor Strawinsky Jeu de cartes + other works Orchestre Philharmonique du Luxembourg · Conductor Gustavo Gimeno PENTATONE PTC 5186 650

Bernd Alois Zimmermann Monologe + Mozart, Debussy Piano Gülru Ensari · Piano Herbert Schuch AVI-MUSIC 8553406

CAP-KO The Sirens Cycle + Atlantis, As I Crossed a Bridge of Dreams, Korrespondenz Various artists BUDAPEST MUSIC CENTER BMC CD 007/097/138/170/249

György Ligeti Zwei Etüden für Orgel + various composers Organ Iveta Apkalna BERLIN CLASSICS 8252594 (CD) BERLIN CLASSICS 0301114BC (VINYL) Nikolai Kapustin Toccatina + Schumann, Tchaikovsky, Prokofiev Piano Yuja Wang DEUTSCHE GRAMMOPHON 028948362707 (digital EP)

Sir Peter Maxwell Davies Sonata Trumpet Matilda Lloyd · Piano John Reid ORCHID CLASSICS ORC100089

Huw Watkins Flute Concerto Violin Concerto Symphony Flute Adam Walker · Violin Alina Ibragimova · The Hallé · BBC Symphony Orchestra · Conductors Ryan Wigglesworth / Edward Gardner NMC RECORDS NMC D224

DVD/Blu-ray Carl Orff Carmina Burana Shanghai Symphony Orchestra · Wiener Singakademie · Conductor Long Yu (Live from the Forbidden City – 120th Anniversary Concert) DEUTSCHE GRAMMOPHON 00400735614

György Ligeti Melodien San Francisco Polyphony + Bartók, Stockhausen, Stravinsky, Kurtág, Ligeti Junge Deutsche Philharmonie · Gustav Mahler Jugendorchester · WDR Sinfonieorchester Köln · Göteborgs Symfoniker · Umze Ensemble · WDR Rundfunkchor Köln · SWR Vokalensemble Stuttgart · Conductor Peter Eötvös BUDAPEST MUSIC CENTER BMC CD 058/117/118/162/166

New on wergo Enjott Schneider As times go bye Pavane + Cri Muet, Berlin Funk clair-obscur Saxophonquartett · Cor anglais Dominik Wollenweber · „Tebe Poem“ Krasnoyarsk · Siberian State Symphony Orchestra · Conductor Vladimir Lande WERGO WER-51192

What artistic medium is better suited to a reflection of time than music? Enjott Schneider devotes

12

himself to a different aspect of time in each of the movements of As times go bye for saxophone trio. He additionally incorporates motifs by Johann Sebastian Bach, setting them within the framework of contemporary music. The composer also blends new and old characteristics in Pavane, placing a central focus on the contrast between the cor anglais and a saxophone quartet.

Welche Kunstform eignet sich besser, um über die Zeit zu reflektieren, als Musik? Enjott Schneider widmet sich in As times go bye für Saxophontrio in jedem Satz einem anderen Aspekt von Zeit. Außerdem greift er Motive von Johann Sebastian Bach auf und versetzt sie in die Musik der Gegenwart. Auch in Pavane verbindet er Alt und Neu und rückt den Kontrast von Englischhorn und Saxophonquartett in den Fokus.

March/April 2019


BIRTHDAY and Anniversaries / Geburtstag und Jubiläen Bernard Rands

Looking ahead to 2020

Photo: Ted Gordon

Schott Publishing House 250 Ludwig van Beethoven 250 Paul Hindemith 125 Carl Orff 125 Was it a favourable constellation of the stars, a whim of fate, or a mere coincidence? Whatever the explanation, the year that the Schott music publishing house was founded coincides with the birth of one of its most famous composers. When Ludwig van Beethoven came into this world in 1770, Bernhard Schott made the announcement that he ‘had newly established his own music engraving and printing business in the Rosengasse within the city of Mainz in the electorate of Mainz eight days after Epiphany in the year of our Lord 1770 at precisely eight o’clock in the morning.’ This means that in 2020 we will not only be celebrating the 250th anniversary of the birth of Beethoven, but simultaneously the 250 th anniversary of the Schott publishing house. What is more, the charisma of our house would not have been the same if two composers whose anniversaries also fall next year had not both had their works published exclusively by Schott: Paul Hindemith and Carl Orff (125). There are many different reasons to celebrate – and what better way to do so than with music! War es eine günstige Konstellation der Sterne, eine Laune der Fortuna oder einfach Zufall? Jedenfalls fällt das Gründungsjahr des Musikverlages Schott genau mit dem Geburtsjahr seines berühmtesten Komponisten zusammen. Während Ludwig van Beethoven 1770 das Licht der Welt erblickte, teilte Bernhard Schott mit, dass er „[…] acht Tage nach Epiphanias im Jahre des Herrn 1770 vormittags genau 8 Uhr in der Stadt Mainz, im Kurfürstentum Mainz ein eigenes Geschäft für Notenstich und -druck in der Rosengasse aufgemacht habe.“ So kommt es, dass wir 2020 als das Beethoven-Jahr schlechthin begehen und zugleich 250 Jahre Schott-Verlag feiern dürfen. Die Strahlkraft des Hauses wäre heute nicht die Gleiche, hätten nicht zwei Komponisten ihre Werke exklusiv bei Schott verlegen lassen, deren Geburtstage sich im nächsten Jahr ebenfalls jähren: Paul Hindemith und Carl Orff (125). Viele Gründe zu feiern, und das am besten – mit Musik!

March/April 2019

85 Bernard Rands 2 March 2019 Musical America has referred to Bernard Rands as ‘a composer with a poet’s sensibility and a painterly love of color and line.’ Rands’s Canti del Sole won the Pulitzer Prize in Music and his Le Tambourin received the Kennedy Center Friedheim Award. Chanticleer’s recording of Canti d’Amor won a Grammy Award and Boston Modern Orchestra Project’s recording of the Canti Trilogy was released to universal critical acclaim. Rands’s current commissions include new works for the Chicago Symphony Orchestra, the BBC Symphony Orchestra and the Boston Symphony Orchestra. His music is published exclusively by Schott Music Corporation. We extend our best wishes to Bernard Rands on the occasion of his 85th birthday!

Die Zeitschrift Musical America schrieb über Bernard Rands, er sei „ein Komponist mit dem Empfindungsvermögen eines Poeten und einer malerischen Liebe für Farben und Linien.“ Seine Komposition Canti del Sole gewann den Pulitzer-Preis für Musik; für Le Tambourin erhielt er den Kennedy Center Friedheim Award. Auch die Aufnahmen seiner Stücke, wie beispielsweise die Einspielung der Canti Trilogie mit dem Boston Modern Orchestra Project, sind erfolgreich. Canti d’Amor mit dem Vokalensemble Chanticleer wurde durch einen Grammy ausgezeichnet. Rands komponiert momentan neue Stücke für das Chicago Symphony Orchestra, das BBC Symphony Orchestra und das Boston Symphony Orchestra. Seine Musik wird exklusiv bei Schott Music veröffentlicht. Zu seinem 85. Geburtstag gratulieren wir unserem Autor herzlich und wünschen ihm alles Gute!

13


First Nights / Premieren The premieres at the beginning of spring display the entire spectrum of our stage works ranging from romantic grand opera to ballet chanté to satirical topical opera. We would like to highlight the most recent compositions: Thierry Pécou’s Nahasdzáán in the Glittering World will be premiered in Rouen and Jörg Widmann’s Babylon will be performed in a revised version at the Oper Unter den Linden in Berlin. Additional recent Schott works featured in the spring include The Importance of Being Earnest by Gerald Barry, Futari Shizuka by Toshio Hosokawa, Medea by Aribert Reimann, and Klaus Simon’s version of Maurice Ravel’s L’Heure espagnole for chamber ensemble. A new composition is also of interest in the field of ballet: Tim Plegge is the first choreographer to create a ballet for Pēteris Vasks’ third – and latest – symphony.

Ob große romantische Oper, Ballet Chanté oder satirisches Zeitstück: Die Premieren zum Frühlingsanfang zeigen das ganze Spektrum unserer Bühnenwerke. Ganz besonders möchten wir Ihren Blick auf die neuesten Werke richten. So wird Thierry Pécous Nahasdzáán in the Glittering World in Rouen uraufgeführt und Jörg Widmanns Babylon ist in revidierter Fassung an der Lindenoper in Berlin zu sehen. Auch The Importance of Being Earnest von Gerald Barry, Futari Shizuka von Toshio Hosokawa, Medea von Aribert Reimann und Klaus Simons kleine Fassung von Maurice Ravels L’Heure espagnole gehören zu den noch jungen Werken bei Schott. Neues auch im Ballett: Zum ersten Mal wagt sich mit Tim Plegge ein Choreograf an die dritte – und somit jüngste – Symphonie von Pēteris Vasks.

Hans Werner Henze Der Prinz von Homburg Staatstheater Mainz 2013 Photo: Martina Pipprich

1 Mar 2019 | Wiesbaden (D) Staatstheater, Großes Haus

9 Mar 2019 | Lüneburg (D) Theater

9 Mar 2019 | Berlin (D) Staatsoper Unter den Linden

17 Mar 2019 | Stuttgart (D) Opernhaus

Kurt Weill Die sieben Todsünden

Richard Strauss Der Rosenkavalier (Reduzierte Fassung von Thomas Dorsch)

Jörg Widmann Babylon

Hans Werner Henze Der Prinz von Homburg

Christopher Ward · Andreas Kriegenburg · Zenta Haerter · Harald Thor · Tanja Hofmann

Cornelius Meister · Stephan Kimmig · Katja Haß · Anja Rabes

Leo McFall · Magdalena Weingut · Matthias Schaller · Matarzyna Szukszta 9 Mar 2019 | Kiel (D) Opernhaus Richard Strauss Die Frau ohne Schatten Georg Fritzsch / Daniel Carlberg · Brigitte Fassbaender · Helfried Lauckner · Julia Scheeler

Thomas Dorsch · Hajo Fouquet · Stefan Rieckhoff (Uraufführung)

(Uraufführung der revidierten Fassung)

(see page 4 / siehe Seite 4)

(see page 5 / siehe Seite 5)

9 Mar 2019 | Wien (A) Volksoper

10 Mar 2019 | Bonn (D) Theater, Opernhaus

Richard Wagner Der fliegende Holländer

Richard Strauss Elektra

Marc Piollet · Aron Stiehl · Frank Philipp Schlößmann · Franziska Jacobsen

Dirk Kaftan · Enrico Lübbe · Etienne Pluss · Bianca Deigner

23 Mar 2019 | Mönchengladbach (D) Theater, Großes Haus Modest Mussorgskij Boris Godunow Mihkel Kütson · Agnessa Nefjodov · Eva Musil · Nicole von Graevenitz 23 Mar 2019 | Essen (D) Aalto-Musiktheater Aribert Reimann Medea Robert Jindra · Kay Link · Frank Albert

14

March/April 2019


First Nights / Premieren

23 Mar 2019 | Schwerin (D) Mecklenburgisches Staatstheater

6 Apr 2019 | Amsterdam (NL) Het Muziektheater

23 Apr 2019 | Rouen (F) Théâtre des Arts

27 Apr 2019 | Landshut (D) Theaterzelt

Aribert Reimann Adagio (Ballettabend „Geliebte Clara“)

Richard Wagner Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg

Thierry Pécou Nahasdzáán in the Glittering World

Richard Wagner Das Rheingold

Daniel Huppert · Jutta Ebnother · Flurin Borg Madsen · Adriana Mortelliti

Marc Albrecht · Christof Loy · Johannes Leiacker · Ursula Renzenbrink

Thierry Pécou · Luc Petton

23 Mar 2019 | Saarbrücken (D) Saarländisches Staatstheater

12 Apr 2019 | Düsseldorf (D) Opernhaus

Richard Strauss Der Rosenkavalier

Krzysztof Penderecki Intermezzo (Ballettabend „Atmosphères“)

Roger Epple · Jakob Peters-Messer · Markus Meyer · Sven Bindseil 24 Mar 2019 | Lübeck (D) MuK Erich Wolfgang Korngold Das Wunder der Heliane (konzertant) Andreas Wolf 27 Mar 2019 | Schweinfurt (D) Theater Igor Strawinsky Concerto en mib – Dumbarton Oaks (Ballettabend „Dumbarton Oaks“) John Neumeier / Kevin Haigen · Bundesjugendballett 29 Mar 2019 | Tongyeong, South Gyeongsang Province (ROK) Tongyeong Concert Hall, Black Box Toshio Hosokawa Futari Shizuka Shi-Yeong Sung · Thomas Israel (South Korean Premiere) 30 Mar 2019 | Coburg (D) Landestheater Paul Hindemith Neues vom Tage Johannes Braun · Tibor Torell · Sibylle Gädeke 30 Mar 2019 | Wiesbaden (D) Staatstheater, Großes Haus Bohuslav Martinu Kdo je na svete nejmocnejší? (Wer ist der Mächtigste auf der Welt?) Spalícek (1. Orchestersuite) Pēteris Vasks 3. Symphonie (Ballettabend „Liliom“) Albert Horne · Tim Plegge · Andreas Auerbach · Judith Adam

March/April 2019

Martin Chaix · Aleksandar Noshpal · Ballett am Rhein Düsseldorf Duisburg 12 Apr 2019 | Schwerin (D) Mecklenburgisches Staatstheater Richard Strauss Der Rosenkavalier Daniel Huppert · Toni Burkhardt · Wolfgang Kurima Rauschning · Adriana Mortelliti

Basil H. E. Coleman · Stefan Tilch · Karlheinz Beer · Ursula Beutler

(World Premiere) (see page 7 / siehe Seite 7)

28 Apr 2019 | München (D) Staatstheater am Gärtnerplatz

23 Apr 2019 | Milano (I) Teatro alla Scala

Maurice Ravel L’Heure espagnole

Richard Strauss Ariadne auf Naxos (Neue Bearbeitung 1916)

Kiril Stankow · Lukas Wachernig · Stephanie Thurmair

Franz Welser-Möst · Frederic Wake-Walker · Jamie Vartan

28 Apr 2019 | Köln (D) Oper

26 Apr 2019 | St. Pölten (A) Festspielhaus Igor Strawinsky L’Oiseau de feu (Der Feuervogel / The Firebird) (Ballettabend „L’Oiseau de Feu“) Yannis Pouspourikas · Sidi Larbi Cherkaoui · Tim Van Steenbergen · Ballet Vlaanderen

Kurt Weill Street Scene Tim Murray · John Fulljames · Arthur Pita · Dick Bird 30 Apr 2019 | Fribourg (CH) Equilibre Gerald Barry The Importance of Being Earnest Jérôme Kuhn · Julien Chavaz · Nicole Morel · Séverine Besson (Swiss Premiere)

Jörg Widmann Babylon Bayerische Staatsoper 2012 Photo: Wilfried Hösl


Repertoire

19 9 ––––1 ––– 2 0 19

Richard Strauss Die Frau ohne Schatten Oper in drei Akten von Hugo von Hofmannsthal, op. 65 (1918) · 210’ (dt.) 2 hohe dramatische Soprane · 2 Soprane (oder 1 Falsettsänger) · 1 dramatischer Mezzosopran · 1 Alt - 3 Tenöre (davon 2 hohe) · 1 hoher Bariton · 1 Bass-Bariton · 1 hoher Bass · 1 Bass - 6 Kinderstimmen (3 Soprane, 3 Alt) Stimmen der Wächter der Stadt (3 hohe Bässe) - Chor 4 (3. u. 4. auch Picc.) · 3 (3. auch Engl. Hr.) · Es-Klar. (auch D-Klar.) · 2 (auch C-Klar.) · Bassetthr. (auch C-Klar.) · Bassklar. (auch C-Klar.) · 4 (4. auch Kfg.) - 8 (5.-8. auch Tenortb.) · 4 · 4 · 1 - 4 P. S. - 2 Hfn. · 2 Cel. - Str. (16 · 16 · 12 · 12 · 8) Bühnenmusik: 2 · 1 · 2 in C · 1 - 1 · 6 · 6 · 0 - Wind- und Donnermasch. · 4 Tamt. - Org. 10 Oct 1919 | Wien (A) Operntheater Dirigent Franz Schalk Inszenierung Hans Breuer Ausstattung Alfred Roller

Next performance

The world premiere of Die Frau ohne Schatten took place exactly one hundred years ago on 10 October. This musically stunning opera represents the pinnacle of the Late Romantic art of instrumentation and was a high point in the artistic collaboration between Richard Strauss and Hugo von Hofmannsthal who worked in parallel on the text and music from 1911 to 1915. Hofmannsthal deliberately oriented the libretto, which was a free adaptation of Goethe’s Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten [Conversations of German Emigrants], to Mozart’s The Magic Flute: two contrasting couples have to prove themselves through human-moralistic trials in a fantasy world. The iconic opera is not merely an escape into inner magic worlds around the time of the First World War, but is more like a fairy tale written under the impression of nascent psychoanalysis. Am 10. Oktober jährt sich die Uraufführung von Die Frau ohne Schatten zum 100. Mal. Die klanggewaltige Oper gilt als Gipfelwerk spätromantischer Instrumentationskunst und als ein Höhepunkt der künstlerischen Zusammenarbeit von Richard Strauss und Hugo von Hofmannsthal, die von 1911 bis 1915 parallel an Text und Musik arbeiteten. Hofmannsthal lehnte das frei auf Goethes Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten basierende Libretto bewusst an Mozarts Die Zauberflöte an: In einer phantastischen Welt bewähren sich zwei kontrastierende Paare in menschlich-moralischen Prüfungen. Die symbolträchtige Oper ist keine naive Flucht in innere Zauberwelten zu Zeiten des Ersten Weltkriegs, sondern vielmehr ein Märchen, geschrieben unter dem Eindruck der aufkommenden Psychoanalyse.

Setting by Alfred Roller for the world premiere at Vienna Opera Theatre in 1919

9 Mar 2019 | Kiel (D) Opernhaus Dirigent Georg Fritzsch / Daniel Carlberg Inszenierung Brigitte Fassbaender Bühnenbild Helfried Lauckner Kostüme Julia Scheeler

16

March/April 2019


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.