Dictionaire François-Caraibe

Page 230

LO sonne qui court, tíken-

LO LV

229

il est bien long, il tarde bien !

émen-likía káy ! cat àmanle ? bóyemekiénrou éleboüe nâo. lopin, tepélougou. nicoüa, iréme man- lors que tu auras mangé, aíca piémbou. teúti bougoùtti àrici lors que te me pourmenois acáchi saccaórocou là, toucoüra ny áim ábali. youboucoüati ils sont loings en mer, terée

nhányem ánac òni. la longueur, litíncheca, litíncheni, lamcu hi-

pégouni. longitude, litíncheoüa-

onicoüa. il est

assés long, il n'eft pas

court, mouchípeti,

mouchinágouti, málaochagónti. il est bien long, lent en beso-

gne, chirománcae líem láteca.

il y a long temps, binále

bouca.

il yest long temps devant

moy, binalecáali noúbara. longue barbe mouchípe-

ti, ou mouchinágouti ítourna.

noùbalibouca ayoubácoüa. voyla ton lot, part, mankiénli.

loüe le, chiropónmijnbáe, ou aoerek êtabáe béolan làocheem. loupe, íla. lourd, pesant, Keúrrêti. lousche, Kàcou illirócouti, toúre oKáali lácou. le navire louuie bien, Kácouyoucoüátiti. LV Vbrique, húereti. lubricité, lòhere. lucifer, planete, limágani. quel lucre as-tu remporté ? cate bihueremátobouyem ? luette, etéte.

L


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.