SAF and WMS Write Up

Page 1

居安思危 携手并进 Being Vigilant in Times of Peace Advancing Together 第53届悼念日本占领时期死难人民祭礼 暨2020年全面防卫日 2020年2月15日(星期六) 上午9时15分-10时45分 The 53rd War Memorial Service in Commemoration of the Civilian Victims of the Japanese Occupation and Total Defence Day Commemoration 2020 15 February 2020 (Saturday) 9:15 am – 10:40am

2020年新加坡武装部队军人节集体宣誓仪式 2020年7月1日(星期三) 上午11时-11时30分 SAF Day Rededication Ceremony 2020 Date: 1 July 2020 (Wednesday 1 July 2020 11am – 11:30am

新加坡自今年初受到COVID-19冠状病毒疫情影响,政府于4月7日实施“阻 断措施”,全力抗疫,先后推出四个纾困预算配套,全力带领国人克服这 一代人最严峻的考验。新加坡中华总商也积极配合政府政策,协助本地企 业面对疫情所带来的各种挑战。 Since the beginning of the year, Singapore has been affected by the COVID-19 pandemic. The government implemented circuit breaker measures on 7 April to fight the pandemic and released four successive relief budgets to help Singaporeans overcome the greatest crisis of a generation. The Singapore Chinese Chamber of Commerce & Industry actively cooperated with the government policies, assisting local businesses to deal with the various challenges arising from the pandemic.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.