Page 1

BOLETÍN SANJUANISTA

Año: 2 Número: 4 Mes: julio-agosto San Martín (Lima)

Especial: viajes

Arequipa, la ciudad blanca

Conoce a nuestros profesores • Viaje a Cajamarca y disfrute de la vida • Arequipa, la ciudad blanca • Chancay: castillo y playa


Boletín sanjuanista [agosto]

Conociendo a las personas que nos acompañan día a día Con ellos pasamos una buena parte de nuestras vidas; ellos nos acompañan, protegen y aconsejan. Todos son direfentes, pero ninguno deja de preocuparse porque aprendamos. Esta es una breve descripción de esas maravillosas personas.

er l Miguel angel is a teach El profesor Miguel Ánge nd a bit serious but frie ly. es un profesor un poco good thing about it serio, pero agradable. Lo the s- is that after each class bueno de él es que de r- on each one to see if pués de la clase se ace had difficulty ca a cada uno a ver si ha you have ct, and retenido alguna dificultad with the subje a explain other examples con el tema, y lo vuelve litely. explicar con otros ejem- carefully and po y This teacher has won the plos, detenidamente e it Est le. ab am ra ne de ma affection of all because el o ad the n gan ng ha rki se wo or profes has been e cariño de todos ya qu school from its earliest coel en t do jan ba lleva tra beginnings, for it is tha ros me pri sus ce sin sde legio de know him e most inicios; por ello, es qu od. ho ild ch oce a la mayoría descon Traducción: Juana LizarMiguel Ángel Agüero de pequeños. zaburu (prof. Matemáticas) Andrea Atahualpa, Sol Lozano

2


Boletín sanjuanista [agosto] o Our teacher Fernand Nuestro profesor Fer d an ny or is an amable, fun nando es un profes him t y kind. The best abou carismático, divertido ier is when i don’t undersamable. Él, ante cualqu ry well the class duda del tema realiza tand ve e he explain us again, with do en clase, nos vuelv a a good actitud. Besides a explicar con una buen with his actitud. Además, nos mo he motivate us 20 famous 20 a big 20, when tiva con sus famosos ja, we do a excelent work. del tamaño de una ho siempre y cuando realice We loves him he teacher e r mos un buen trabajo. Est long time here in ou do eri qu he y t mu tha es pe or ho profes school. We por nosotros ya que lle continues with us. va tiempo enseñando en Traducción: Eduardo lá Oja n. ció titu ins ra nuest Garcia, Kevin Durand sono con uir seg a pued Fernando Benítez tros. Andrea Atahualpa, Sol (prof. Matemáticas) Lozano

Nuestro profesor Omar es una persona estricta y perfeccionista. Contamos con su trabajo desde este año, pero ya lo conocíamos por los cursos de la tarde. Se integró muy rápido a nuestro colegio, ya que se ganó nuestra confianza y apoyo. Ahora es uno de los profesores más queridos y respetados.

Omar Figueroa (prof. Matemáticas)

Our teacher Omar is strict and perfectionist person. He can help his students apart of that we know that teacher from the class in the afternoon. t He integrated very fas n in our school and he wo of e on is w our trust. No r the lovest teacher in ou school. Traducción: Naomi Condezo

Andrea Atahualpa, Sol Lozano

3


Boletín sanjuanista [agosto]

Silvia Flores (prof. Lenguaje)

SILVIA FLORES (Langua La profesora Silvia lleva , ge) enseñando ocho años t The miss Silvia spen tres de los cuales los ha of eight years teaching dedicado a nuestro cend which three dedicate tro educativo. Ella es una e on is e Sh l. oo s to our sch de las profesoras má tea nt tie pa of the most pacientes y de buen car cte ara ch chers and good rácter que tiene nuestra n. tio titu - that have our ins institución. Su enseñan Her teaching is very good za es muy buena; se hace d is made to understan entender y explica hasta and explain to the class que todos comprendanthat we all understand, su clase; por eso, es una most r so it is one of the de las más queridas po nts. de stu beloved by the los alumnos. Traducción:

In secondary Leonard Ca Nuestro instructor Leor. rrizales is our instructo nard es una persona es- He is a strict person doing tricta en su labor, pero his job, but also friendly. amigable en su trato. He is always with us to Siempre está dispuesto help us (just if we don’t a apoyarnos en nuestros make problems). He is also problemas (siempre que studying to become mano provoquemos disgus- nager and now he has a to). Él desarrolla su labor PYME (little and medium z de instructor y a la ve company) in Gamarra. We ce una carrera de gestión count with his help sin to us w ás, sho em he ad ere ; wh 2010, empresarial nal. Even es un PYME (pequeña be very professio men, he has y mediana empresa) en he is a young l experience. . el emporio de Gamarra a good labora o oy Contamos con su ap y s tres Traducción: Paul Alarcón Leonard Carrizales desde los último Julio Malca ales (instructor) años, durante los cu demostró ser muy profesional.

4


Boletín sanjuanista [agosto]

El profesor Víctor Maldo y mu or fes The teacher Víctor Maldo pro un nado es g nin tei ter en y ; divertido y comprensivo nado is a ver y mu lica explains to us very detai exp s no siempre lps he d an ss cla detalladamente cada cla led every of our doubts. ly cua an en in da us ayu s se y no s. The teacher Maldonado quiera de nuestras duda es is very good theaching El profesor Maldonado y and though we do not muy bueno enseñando, his course, he aunque no nos guste mu like much re always contributes us you cho su curso, él siemp ra vibrate to be able to stunos aporta vibras pa r ke great attenpoder estudiar y pone dy and ma class. Maybe mucha atención a su cla tion to his s that continues many years se. Ojala que siga mucho a more and that continues años más y que nos sig g us with his divirtiendo con su buen entertainin Víctor Maldonado humor y especializada en- good humor and speciali(prof. Historia) señanza. zed education. Piero Odría Traducción: Kristian Azurin, Paul Vásquez

El profesor Gerardo es atento y elocuente. Él te puede ayudar con las dudas que tengas sobre su curso, o alguna otra materia que pueda saber. Siempre hace que sus clases sean |participativas. Él trabaja en la institución desde el año pasado y es muy reconocido por los alumnos . y docentes sanjuanistas Piero Odria.

Gerardo Valle (prof. Economía)

Piero Odría

Professor Gerardo is attentive and eloquent. He y can help you with an t ou ab question you have er your course or any oth . matter that may know sAlways make your cla He y. tor ipa ses are partic n works in the institutio is d an since last year highly regarded by stu dents and teachers san juanistas. Traducción: Paolo Fernández Calero

5


Boletín sanjuanista [agosto] Por Belén Romero

C

anta, provincia de Lima, está ubicada en

Canta: paisaje y aire puro

el km 103 de la carretera central. Es un lugar perfecto para pasar un buen fin de semana, ya que usted podrá observar todo el hermoso paisaje que lo rodea (las montañas, los animales, el cielo). Canta tiene un clima seco que le ayudaría bastante a las personas que sufren de problemas respiratorios. La mayor parte del año hace calor y a veces, por las tardes, llueve (es una lluvia intensa, realmente hermosa). En el mes de octubre comienza a hacer frío. Para los aventureros, es un buen lugar para viajar ya que en Obrajillo hay montañas especialmente para escalar. También podemos disfrutar de paseos en caballos y turismo extremo por el río (canotaje). Sus hospedajes son cómodos para cualquier bolsillo; los costos van desde 25 soles hasta 75 soles la habitación. Canta es un buen lugar para viajar; les encantará mucho y la pasarán genial. Por eso, visiten Canta. Es una buena travesía para pasarla con la familia.

6


Boletín sanjuanista [agosto]

Etén y su misterio religioso Por Nairomi Navarro

U

bicado al sur del departamento de Lambayeque y perteneciente a la provincia de Chiclayo, Etén tiene un clima perfecto para aquellos a los que les es confortable el sol todo el año. Las casas del lugar tienen una infraestructura colonial con corredores y pórticos, donde la gente acostumbra a sentarse a tomar sol o conversar. Si apetece probar la sazón lambayecana se puede satisfacer en uno de los restaurantes o picanterías a orillas de la playa, donde puede degustar de los exquisitos platos típicos. Cada día de la semana se acostumbra a preparar un plato espe-

cífico. Por ejemplo, los lunes son de espesado. El día en la que se prepara causa norteña, colocan una banderita blanca y colgado un ají escabeche. Por las tardes, el viento caracterizador de la playa recorre las calles de puerto Etén. Aprovechando la escondida del sol, la gente sale de sus casas a vender el rico alfañique, un dulce hecho de azúcar y limón. Este distrito es caracterizado por la práctica de la pesca artesanal. Su gente es muy amigable, acogedora, hospitalaria. La música más característica es la cumbia norteña y la tradicional marinera. Entre el puerto y la ciudad Etén, se ubica la

capilla del Niño del Milagro, donde se dice que fue el tercer lugar del mundo donde apareció la hostia consagrada y divina. Si te animas a viajar a la divina ciudad, todo el año encontrarás un radiante sol y mucha alegría; pero, si deseas vivir la tradición de la fiesta del Niño del Milagro de Etén, la mejor época será del 12 al 24 de julio. Así que si deseas disfrutar de un clima caluroso todo el año, playa y buena sazón, debes visitar Etén, la Tercera Ciudad Divina. ¿Cómo perderse tal oportunidad de conocer y viajar el norte de nuestro país? Etén es una muy buena alternativa.

7


Boletín sanjuanista [agosto]

Santa Rosa de la Yunga Por Paul Alarcón

E

n Cajamarca, existen muchos pueblos que cada año celebran con fervor y alegría el aniversario de su santo patrón y nos ofrecen un destino, el cual no podemos pasar por alto. Santa Rosa de la Yunga es un pueblo ubicado a las afueras de la ciudad de Jaén y cuya fiesta patronal lo convierte en un excelente lugar para pasar el fin de agosto. El acceso a este pueblo ya es de hecho una expe-

8

riencia única: atravesar el río Rentema a través de un huaro que cuelga sobre él. También se observan los impresionantes abismos al rodear la montaña para llegar a Santa Rosa. Entre sus atractivos turísticos encontramos al cerro Casapita (en cuya cima se aprecia todo el pueblo), las Cataratas de la Novia (una increíble caída de agua en forma de una novia) y la Plaza de Armas (donde se encuentra la Iglesia del pueblo). Gracias a su agradable clima podemos dis-

frutar aún más del viaje y conocer mejor la zona. La hospitalidad de su gente nos invitará a participar de su fiesta patronal en su día central y a estar presente en las diferentes actividades tradicionales del lugar. Santa Rosa de la Yunga nos esperará con los brazos abiertos. CÓMO LLEGAR Tome un bus que le transporte a Cajamarca-Jaén; luego, debe tomar un auto que le lleve hasta Bagua Grande y otro hasta el río Rentema. Pasado el río, consiga movilidad hasta el pueblo.


BoletĂ­n sanjuanista [agosto] Por Fiorella Casasola

Visite Cajamarca y disfrute de la vida

N

unca es un mal momento para tomar se unas vacaciones e irse de viaje. Hay distintas opciones a donde se pueda viajar: a la selva, a la

sierra o a la misma costa, ya sea hacia el sur o al norte. Si estĂĄn pensando en tomarse unas vacaciones por la sierra, les recomiendo que vayan hacia el nor-

te, a Cajamarca, pues aquĂ­ hay hermosos paisajes y maravillas inexplicables. Cumbre Mayo, es decir Rio Fino, es un lugar maravilloso. Este es un bosque de piedras, de formas ex-

9


Boletín sanjuanista [agosto] trañas. Hay formas desde un cuy hasta la cara de un pirata. Este contiene un acueducto por medio del cual pasaba el agua del rio. Los Baños del Inca es otro lugar turístico a donde los visitantes van a tomarse baños en agua caliente, como una especie de terapia o de relajación. Además, hay campiñas, como la de Colpa, en donde se encuentra una capilla, una casa y una granja, en la cual las vacas tienen un nombre. Al llamado de sus dueños, las vacas saben dónde tienen que ir. En Cajamarca se elaboran grandes piezas de arte, tallados en piedras, en madera y en cerámica, y tejidos en distintos tipos de

tela, de forma y de color. Cajamarca tiene además producción agrícola y ganadera muy importante, las cuales se encuentran y se utilizan para la preparación de sus potajes, que podrán ser disfrutados con mayor sazón por sus visitantes. Como toda ciudad, presenta iglesias y capillas en torno a su plaza de armas. Su clima también es muy bello, puesto que goza de una meteorología variada: templado en las cimas y desniveles montañosos, y cálidas en las laderas bajas y fondo de valles; siendo seco, templado y soleado por los días y fríos durante la noche. Por lo tanto, es preferible que se use ropa

de mediana estación en el día y abrigadora en la noche. Se los recomiendo, vayan, lleguen en transporte aéreo o terrestre, van a obtener diversión y van a conocer estos hermosos lugares, donde van a poder disfrutar de sus ricos platos típicos, de sus productos lácteos y podrán obtener muchas piezas de artesanía como recuerdos de este maravilloso viaje.

TUMBES: SABROSAS COMIDAS Y HERMOSAS PLAYAS

10


Boletín sanjuanista [agosto] La autora de este artículo en Cumbre Mayo, en compañía de sus padres.

T

umbes, ciudad ubicada al norte de Lima (km 1200, aproximadamente), es uno de los lugares turísticos más transcurridos, ya sea por la belleza de sus aguas o por los majestuosos platillos marinos que se puede disfrutar.

Esta pequeña ciudad posee una gran cantidad

de playas, las cuales te dejarán cautivado y te harán sentir en casa; sus aguas y la arena tienen una gran particularidad que las hacen originales, únicas y muy diferentes de las demás. Pero esto no es lo más importante, sino los extraordinarios, espectaculares, riquísimos y deliciosos platillos, que al probarlos te harán sentir en el paraíso. Entre estos platillos encontramos a la parihuela, el rico ceviche de conchas negras , el chilcano, arroz con mariscos; en fin, una

gran variedad de platos. Por todas estas razones usted no puede perderse la oportunidad de visitar Tumbes y disfrutar de aquello que posee.

11


Boletín sanjuanista [agosto]

Arequipa, la ciudad blanca Por Stephany Ayvar

A

requipa, ciudad ubicada al sur del Perú, donde todo visitante queda asombrado frente a la belleza de esta. Esta hermosa ciudad es considerada una ciudad de eterno cielo azul ya que en este lugar el cielo siempre luce despejado y con un sol ardiente; también es llamada “ciudad blanca” por varias razones .Se dice que es por el sillar (piedra blanca volcánica) otros dicen porque los verdaderos arequipeños son blancos y origen europeo; este lu-

12

gares es comparado con el campo, ya que posee un paisaje bellísimo que deja pasmado a uno. Esta ciudad también nos muestra su encanto en sus deliciosos manjares tal es el caso del chupe de camarones, el rocoto relleno, el pastel de papa, el soltero de queso, el chairo, el chaqué entre otros ,pero no solo queda ahí, estas comidas pueden ser acompañadas del postre “el queso helado” que es una combinación de leche, azúcar y vainilla. Visite Arequipa y disfrute

de buenos e inolvidables momentos.


Boletín sanjuanista [agosto]

Chancay: castillo y playa

Tingo María: naturaleza y belleza Por

Por Paolo Fernández

Ch

ancay, lugar ubicado al norte de Lima (no muy lejos de la capital), es el sitio perfecto para los que quieran pasarla bien en la playa y visitar un viejo, pero gran castillo turístico. La ciudad tiene una playa muy extensa y bastante visitada por los turistas y lugareños. Si vas en verano te llevaras un gran recuerdo de la belleza que puede ofrecer este espacio. Pero no termina ahí; existe un castillo que fue construido hace décadas con la intención de adornar, distraer e impresionar al balneario que se dispone a disfrutar de su rato de ocio. Esta ciudad en general es un gran lugar para estar con la familia y disfrutar de los buenos momentos. Pásala bien y disfruta de Chancay. ¿En qué mes del año ir? Para disfrutar a pleno ir en verano (diciembre), pero en cualquier mes seguirá siendo un maravilloso lugar.

Ti

ngo María, ciudad de Huánuco, es el lugar ideal para pasar unas excelentes vacaciones en familia, porque podemos disfrutar de la bella naturaleza que la rodea. Esta pequeña ciudad posee varios lugares turísticos, pero es mejor visitarlos de día para apreciar toda su belleza, como la Laguna de los Milagros, donde se puede dar un paseo familiar en bote. La cueva de las Lechuzas no se queda atrás; es hermoso en todas sus dimensiones, aunque hay que tener cuidado, ya que es lugar habitado por los murciélagos y las lechuzas. Tingo María no solo es conocido por sus bellos lugares; además, puedes disfrutar de toda la naturaleza que la rodea y sentirte muy seguro, porque allí no hay delincuencia ni bullicio de los autos. Es recomendable viajar en los meses de junio y agosto, porque así disfrutarás del bello sol y de los momentos gratos en familia.

13


Boletín sanjuanista [agosto]

PIURA, LA CIUDAD DE LAS PLAYAS Por Valeria Canchari Piura es la ciudad con el mayor número de playas del Perú. Se encuentra ubicada al norte del país. Es un buen lugar para relajarse y tomarse unas excelentes vacaciones, gracias al clima que posee y a lo relajante de sus olas. En esta gran ciudad podemos encontrar a Mancora, la playa más conocida y a donde todo amante del surf quisiera ir; a Zorritos, que cuenta de un hermoso atardecer; además de Lobitos y Michaito. Piura, aparte de sus playas, también es famosa por sus ricos potajes. A mediodía se puede comer un cebiche de conchas negras con zarandaja, cachema a la plancha o jalea de pescado, acompañado de una riquísima chicha de jora. Como todo buen destino, tiene hoteles para todos los bolsillos. Unos cobran entre los 150 y los 100 soles por persona; otros, entre 75 y 50 soles, y los más cómodos, 30 soles. Empieza a preparar tus maletas y viaja a Piura… ¡No te arrepentirás!

14


Boletín sanjuanista [agosto]

Julio Malca: «Sé que quiero ser alguien en la vida». JULIO MALCA, alumno de 4.o de secundaria de nuestro colegio, desde muy pequeño ha destacado por ser uno de los alumnos con mayor rendimiento académico. En esta entrevista nos cuenta un poco más de cómo logra ser un alumno destacado. ¿Desde cuándo estudias en el colegio? ¿Por qué decidiste estudiar en el Liceo San Juan? Estudio desde hace dos años. Me informaron que este colegio tiene un buen nivel académico. ¿Qué tal te parece la enseñanza en el colegio? Me parece muy buena; hay profesores muy buenos que se preocupan que aprendamos. ¿Cuáles son tus métodos de estudios? Mi método de estudio es poner atención a la clase y hacer mis tareas completas. ¿Qué curso se te hace más difícil o menos entendible? Los cursos más difíciles para mí son los de letras como Historia Universal y Anatomía.

¿Qué curso te parece más fácil? Los cursos más fáciles para mí son los de números como Física, Algebra y Química. ¿Haces tus tareas de un día para otro? De vez en cuando, cuando no hay tiempo. Los sábados o domingos son los días para las tareas. ¿Qué carrera piensas estudiar? , ¿por qué la elegiste? y ¿dónde la estudiarías? Ingeniera Civil, porque me gustaría hacer planos de edificios y me interesa la ingeniería; también tengo facilidad con los números. Me gustaría estudiar en la UNI. ¿Cuál es tu motivación para ser siempre un buen alumno? No tengo ninguna moti-

vación para ser un buen alumno. Solamente sé que quiero ser alguien en la vida. ¿Cómo te ves de aquí a diez años? Con un trabajo en una constructora, con una familia formada y sólida. Un mensaje para los alumnos que tienen baja nota. Que mejoren con sus estudios y valoren el esfuerzo que hacen sus padres, con buenas notas.

Equipo de trabajo: •Andrea Atahualpa •Alexandra Escobar •Leslie Trujillo

15

Boletín 4  

Cuarto boletín institucional, material elaborado y diseñado por los alumnos del colegio Liceo San Juan.

Advertisement