Discover Germany, Issue 88, December 2022

Page 1

Issue 88 | December 2021

A CHRISTMAS STROLL THROUGH FESTIVE SALZBURG

PLUS TOP COACHES & CONSULTANTS TRAVEL & SHOPPING HIGHLIGHTS DESIGN INSPIRATION TRAVEL, CULTURE, BUSINESS & MORE

T H E M A G A Z I N E P R O M O T I N G G E R M A N Y, S W I T Z E R L A N D & A U S T R I A



Contents DECEMBER 2021

36 Photo: Christoph Koestlin

COVER FEATURE 38

A CHRISTMAS STROLL THROUGH SALZBURG Towards the end of November, the arrival of Advent marks the beginning of the Christmas season in Salzburg. A stroll through Salzburg during this time is a truly memorable experience. Writer Wibke Carter finds out more.

47 Photo: Pixabay

60

We are without a doubt in the era of exciting and innovative start-ups. But what makes a start-up successful? To find the answers, we take a closer look at some of Germany’s most thriving start-ups. 64

For great interior inspiration and top interior design companies, read this special theme. Get inspired! 23

77

In need of some tasty beers, exclusive watches and high-quality fashion items for men? We have got you covered. 32

SWEET DREAMS – DISCOVER OUR ‘MADE IN GERMANY’ FAVOURITES Winter is the perfect time to indulge in some tasty treats, including exquisite chocolate creations. Find out more about some of Germany’s best chocolate makers here.

50

TOP SHOPPING DESTINATIONS Love to shop? Still looking for a final few Christmas presents? Check out these exclusively selected top-shopping destinations.

6

8

38 TRAVEL Looking for top family hotels and great travel destinations? Take a look at our Travel section. 56 BUSINESS Our Business section is filled with innovative companies, architects and much more.

FEATURES

47

THE MOST INSTAGRAMMABLE UNESCO WORLD HERITAGE SITES Instagram can take you anywhere and everywhere. After analysing how many Instagram posts each of the most popular UNESCO World Heritage Sites were tagged in, a new ranking explores which sites have ended up being the most Instagrammable ones.

WINE COLUMN Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant. This month, she introduces some of her favourite winter wines.

STAR INTERVIEW: CLUESO ALBUM is the new release by the accomplished and ever-evolving songwriter and musician CLUESO. We met up with the singer to find out more.

DEDICATED TO DESIGN Whether you are searching for trendy interior items or gorgeous decoration ideas, be sure to take a look at our Design section.

92

36

FASHION FINDS This month, we focus on high-quality, warm outdoor wear to keep you warm – and stylish – this winter.

TOP COACHES AND CONSULTANTS OF THE DACH REGION When we are immersed in a problem, it’s often difficult to examine it objectively. With great dedication, our featured coaches and consultants help overcome challenges with ease.

EVERYTHING FOR THE MAN – ENJOYMENT AND LIFESTYLE TRENDS

REGULARS & COLUMNS

SWISS ARCHITECTS AND INTERIOR DESIGNERS 2022 In this special theme, we take a look at some of Switzerland’s top architects, as well as Switzerland’s interior design elite and a few of their impressive projects.

SPECIAL THEMES 12 DESIGN GUIDE – WE DESIGN YOUR HOME

EXPLORE GERMAN INNOVATION – SMART START-UPS

94

CULTURE CALENDAR Discover Germany’s Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in December.

98

BARBARA GEIER COLUMN This month, our columnist Barbara Geier discusses so-called ‘watercooler moments’.

December 2021  |  Issue 88  |  3


Dear Reader,

Discover Germany Issue 88, December 2021

Cover Photo minnystock, Dreamstime.com

Published 12.2021 ISSN 2051-7718

Sales & Key Account Managers Anja Raschke Julia Freisinger Lawinia Toth Sophie Blecha

Published by Scan Magazine Ltd. Print H2 Print Executive Editor Thomas Winther Creative Director Mads E. Petersen Editor Nane Steinhoff

Publisher: SCAN CLIENT PUBLISHING SCAN MAGAZINE LTD. The News Building, 3 London Bridge Street SE1 9SG, London Phone: +44 (0)870 933 0423 Fax: +44 (0)870 933 0421 Email: info@discovergermany.com

Assistant Editor Marilena Stracke

For further information please visit www.discovergermany.com

Copy-Editor Karl Batterbee Graphic Designer Mercedes Moulia Contributors Cornelia Brelowski Jessica Holzhausen Marilena Stracke Silke Henkele

Christmas time is here… again! Hasn’t it felt like this year has gone past way too quickly? Either way, we’re here for embracing Christmas to the fullest this year. To start off this December in style, we have collected some gorgeous winter jackets and essentials in our Fashion Finds section. If you are looking to give your home a festive overhaul, take a look at our Dedicated to Design page. This month, we have put special emphasis on a minimal Christmas with a clear focus on sustainability. For all the chocolate lovers out there that embrace the tasty treat even more around December, we introduce some of Germany’s finest chocolate manufacturers. In our December issue, travel writer Wibke Carter also takes us on a trip to Salzburg – the Austrian city best known as the birthplace of famous composer Mozart. Salzburg is a perfect Christmas getaway, with festive decorations, Christmas markets and the smell of hot chestnuts, mulled wine and delicious cookies everywhere. If you are looking for something a bit different, such as inspiration for more photo-focused travel, we have compiled a list of the most instagrammable UNESCO World Heritage Sites for you. Other topics covered in our latest issue are an interview with Clueso, in which he talks about his latest album, top shopping destinations – perfect for last-minute Christmas shopping, innovative German start-ups, Swiss architects and interior designers, inspiring coaches and consultants and much, much more. In short, there is a lot to discover. So, sit back, relax and thanks for reading. And from the entire Discover Germany, Austria & Switzerland team, we wanted to wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

© All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd. This magazine contains advertorials/promotional articles.

4  |  Issue 88  |  December 2021

Nane Steinhoff Editor


WIR MACHEN DIGITAL ERFOLGREICH IHR PARTNER FÜR WEBSEITEN, APPS UND INDIVIDUALENTWICKLUNG

www.711media.de


Discover Germany  |  Design  |  Fashion Finds

Fashion Finds

EDITOR’S PICKS  I  PRESS IMAGES

To brace the cold and the dark evenings, let’s make the wintertime somewhat colourful this year. Whether you choose a bright jacket as a fashion statement or accessorise with a high-quality scarf, this winter we embrace the fun and the colourful.

Metallic blue, anyone? Try topping up your wardrobe with a bright blue jacket. This one by Betty Barclay simply screams top quality! £210. www.bettybarclay.com

6  |  Issue 88  |  December 2021


Fuchs Schmitt is known for its gorgeous jackets. This one doesn’t just sport a vibrant colour, but is also is 100 per cent vegan. What’s not to love? £169. www.fuchsschmitt.de

This striped jumper by Bugatti is made from an alpaca wool mix and is remarkably comfortable to wear. £76. www.bugatti-fashion.com

This warm cashmere scarf weighs a whopping 165 grammes – a clear indication of great quality and comforting warmth. And the pink colour goes with almost everything. £93. www.maytree-muc.com

Team this armless vest jacket up with a black jumper and let the metallic sheen do the talking. A warm, yet gorgeous item that will get you through the winter in a stylish way. £160. www.bettybarclay.com

December 2021  |  Issue 88  |  7


Discover Germany  |  Design  |  VDB Watches

FOR REAL REBELS ONLY A vintage look meets high tech: Erfurt-based watch label Vintage VDB combines nostalgic designs with top-notch technology and traditional craftsmanship. Founder Stephan Obst is at the heart of the operation and has succeeded in placing VDB amongst the elites of dive watches. TEXT: MARILENA STRACKE  |  PHOTOS: VDB

Individual watches for men. Small, strictlylimited editions and a vintage military design. Sophisticated, yet highly functional. That’s Stephan Obst’s idea in a nutshell, and in 2009 it turned into the statement watch label Vintage VDB, which he founded along with Helmut Lamberty and Christian Seidel. A lot has happened since then. Today, VDB (which stands for Vintage Daily Beater) has an unshakeable reputation worldwide. Watch lovers, collectors and those who simply value unique watches of top quality can find their match here. It should come as no surprise, therefore, to find a few familiar names such as Johnny Depp, Arnold Schwarzenegger, Billy Gibbons and Eric Singer of the band KISS amongst the international fanbase of this brand. 8  |  Issue 88  |  December 2021

The robust watches are anything but mainstream, just like their owners, some might say. The design is straight-forward and the material – from Damascus steel to bronze – is first-class. Everything is meticulously crafted by hand, except for the movements, which are made by Eterna, Glashütte and Rolex, as well as some other well-known brands.

and, together with the VDB II and VDB III, it is his personal favourite. Another clear highlight amongst the dive watches is the P1070 world record watch. It was successfully tested at and certified by Fraunhofer Institute, where the remarkable watch was able to remain fully functional at an astonishing depth of 12,000 metres. There’s no doubt about it: Obst and his team have shown in quite an impressive way that a small boutique watch label from Thuringia can easily keep up with the crème de la crème of the world’s watch elite. www.vintage-vdb.com

Whether in small batches or even entirely custom-made, the watchmakers from Thuringia know exactly what they are doing when making these watches, down to the smallest detail. All editions are strictly limited and never exceed more than 200 pieces – often less, in fact. Even Stephan Obst himself had to buy back one of his most popular timekeepers, the VDB I, for almost three times the price. This watch is his daily companion

Billy Gibbons (ZZ Top).


VDB Watches  |  Design  |  Discover Germany

NUR FÜR ECHTE REBELLEN Vintage-Look trifft High Tech: Das Erfurter Uhrenlabel Vintage VDB kombiniert Nostalgieoptik mit brandneuer Technik und traditioneller Handarbeit. Angetrieben von Gründer Stephan Obst, schafft es VDB locker in die oberste Liga der Dive-Uhren.

Individuelle Männeruhren in Kleinserie mit Vintage-Militäroptik – edel und doch als täglicher Begleiter funktionell. Aus dieser Idee von Stephan Obst wurde 2009 das Statement-Uhrenlabel Vintage VDB, welches er zusammen mit Helmut Lamberty und Christian Seidel gründete. Seitdem ist viel passiert und VDB (was für ‚Vintage Daily Beater‘ steht), ist heute eine weltbekannte Adresse. Nicht nur für Uhrenliebhaber und Sammler, sondern auch für diejenigen, die es schätzen Unikate höchster Qualität am Handgelenk zu tragen. So reicht

die eingeschworene Fangemeinde von Johnny Depp und Arnold Schwarzenegger bis zu Billy Gibbons und Eric Singer von KISS. Wie ihre Träger sind die robusten Uhren alles andere als Mainstream. Das Design ist straight-forward, das Material – von Damaszenerstahl bis Bronze – extrem hochwertig. Bis auf die Uhrwerke, die unter anderem von Eterna, Glashütte oder Rolex stammen, wird fast alles in minutiöser Handarbeit hergestellt. Ob Kleinserie oder sogar komplett custommade: die Thüringer verstehen ihr Handwerk

Till Lindemann (Rammstein).

bis ins letzte Detail. Keine der Serien hat mehr als 200 Uhren und wird danach auch nie wieder hergestellt. Selbst Stephan Obst, den vor allem das militärische Design fasziniert, musste seine Lieblingsuhr, nämlich die VDB I, nach 10 Jahren fast zum dreifachen Preis zurückkaufen. Diese Uhr begleitet Obst täglich und ist neben der VDB II und VDB III sein persönlicher Favorit. Ein Uhren-Highlight der Superlative ist auch die P1070 Weltrekorduhr. Diese wurde im Fraunhofer Institut erfolgreich auf 12,000 Meter Tiefe getestet und ebenso zertifiziert. Eines ist klar: Obst, der unter Freunden sehr passend „der Meister“ genannt wird, zeigt auf beeindruckende Weise, dass auch ein kleines Uhrenlabel aus Thüringen locker mit der Crème de la Crème des weltweiten Uhrenimperiums mithalten kann.

Johnny Depp.

December 2021  |  Issue 88  |  9


Discover Germany  |  Design  |  Dedicated to Design

Dedicated to Design Are you one of those people that love to give their interiors an overhaul whenever the season changes? Then, be sure to take a look at our interior design ideas for this year’s Christmas season. We have put special emphasis on a minimal Christmas with a clear focus on sustainability. Keeping décor natural and functional never looked so chic, while do-it-yourself ornaments and festive greenery are incorporated to create a sleek Christmas space. BY: NANE STEINHOFF  I  PRESS IMAGES

1

1. Embellish this year’s Christmas dining room with these festive hanging lights. They’re a unique eye-catcher that very simply convey a festive feeling. £POA. www.lights4fun.co.uk 2. How better to bring some cosy ambiance into your home than with some new lighting? This rattan reindeer family is lifesize and will be a perfect addition to your garden or living room. £250. www.lights4fun.co.uk 3. Tired of the omnipresent Christmas wreath that seems to look the same year in, year out? Why not opt for this contemporary one, made out of eucalyptus leaves, instead? £33. www.tch.net 4. The Sirohi stocking is made from a soft slubby cotton. The pattern has a traditional Nordic aesthetic that is befitting of the festive season. Simply put – a calming antidote to a festive scene. £36. www.einrichten-design.de 5. You can never have too much Christmas decoration on display – like this pair of wooden handmade Christmas trees that will look great on your dining or coffee table. £28. www.marquisanddawe.co.uk

4 2

3 5

10  |  Issue 88  |  December 2021


BERND WOLF  |  Design Profile of the Month  |  Discover Germany

TEXT: MARILENA STRACKE  |  PHOTOS: BERND WOLF

Yvonne, Annalea, David, Miriam and Bernd Wolf.

BERND WOLF’S UNPARALLELED DESIGN LANGUAGE

DIE UNVERWECHSELBARE SCHMUCKSPRACHE VON BERND WOLF

Straight-forward, modern, innovative; these words describe the beautiful jewellery by BERND WOLF best. The Black Forest-based family business combines the art of engineering with top craftsmanship and can look back at over 35 years of success.

Gradlinig, modern, innovativ – so kann man die wunderschönen Schmuckstücke von BERND WOLF beschreiben. Das Familienunternehmen im Schwarzwald schreibt bereits seit über 35 Jahren Erfolgsgeschichte und kombiniert Ingenieurskunst mit hochgradigem Goldschmiedehandwerk.

Since the beginning, in 1985, BERND WOLF has been known for a concise design language. The collections feature sunny 24-carat gold-plating and the surface structures are meticulously handcrafted. The result is what is by now an extremely recognisable style.

Schon seit den Anfängen 1985 steht BERND WOLF für eine klare Formensprache. Die Kollektionen mit der sonnigen 24-Karat-Goldplattierung und der in aufwendiger Handarbeit erzeugten Oberflächenstruktur tragen eine unverkennbare Design-Handschrift.

“We select our gemstones carefully; some are polished exclusively for us,” Bernd Wolf explains. “With azure blue lapis lazuli, stunning cultured pearls, mysterious labradorite, glittering garnet and other special stones, our creations have a lot of character.”

„Edle Schmucksteine werden von uns sorgfältig ausgewählt und teilweise exklusiv für uns geschliffen”, erzählt Bernd Wolf. „Mit azurblauen Lapislazuli, magischen Zuchtperlen, geheimnisvollem Labradorit, funkelndem Granat und weiteren besonderen Steinen entstehen so Kreationen von großem Charme.“

Sustainability also features prominently at BERND WOLF. The sourced gold’s origin is certified, and each piece of jewellery includes a ‘lifetime service’. This means it can be restored back to almost its original state years later at a low cost. The elegant jewellery can be purchased at the flagship stores in Freiburg, Karlsruhe and Regensburg, or at over 350 retailers across Germany and Austria. Customers can use the online store locator to find them.

Auch Nachhaltigkeit ist für das Familienunternehmen eine klare Herzenssache: Jedes Schmuckstück ist inklusive ‚Lifetimeservice‘, was bedeutet, dass es mit einem geringen Kostenaufwand auch nach vielen Jahren wieder in fast neuwertigen Zustand versetzt werden kann. Zudem stammt das verwendete Gold ausschließlich aus zertifizierten Quellen.

Each piece by BERND WOLF is guaranteed to be unique and tell its own story. Fancy opening a new chapter?

Neben den Flagshipstores in Freiburg, Karlsruhe und Regensburg kann man die edlen Schmuckstücke auch bei über 350 Händlern in Deutschland und Österreich erwerben, welche man über den Store-Locator online finden kann.

www.berndwolf.de www.berndwolf.de/partner-finder

Jedes BERND WOLF Schmuckstück ist einzigartig und erzählt seine kleine Geschichte. Lust auf ein neues Kapitel? December 2021  |  Issue 88  |  11


Photo: www.made.com

SPECIAL THEME: DESIGN GUIDE - WE DESIGN YOUR HOME

Design trends of 2022 2022 is fast approaching, and so we thought it would be a great idea to check out which trends will be dominating our interiors in the coming year, and take a look at some core trend predictions for 2022. TEXT: NANE STEINHOFF

Photo: www.nedgis.com

12  |  Issue 88  |  December 2021


Design Guide – We Design Your Home  |  Special Theme  |  Discover Germany

Photo: www.nedgis.com

Each season usually brings with it different decoration trends for one’s own four walls, and it’s always exciting to see what designers and consumers think our interior spaces should look like. Next year, generally speaking, it looks like touchscreens, unwelcoming light and cold interiors are ‘out’, while cosy, warm spaces are ‘in’. Meanwhile, there are three themes that show no signs of waning in popularity: wellbeing, comfort and sustainability. Let’s dig deeper and take a look at some core trends for 2022. SOOTHING SPACES This trend might not be entirely new, as most of our interiors probably already incorporate somewhat humble, down-to-earth materials such as rattan, jute or sisal. But in 2022, designers will take this look even further and start to incorporate plywood, hemp, burnt wood and terracotta, too. These materials are known to give our interiors warmth, as well as a cool, relaxed, natural look that is going to suit any room.

BOLD COLOURS AND PATTERNS Less is more? Not with this trend, which screams ‘go big or go home’. Embellish your home with bold colours and crazy patterns. It’s finally time to embrace colour, namely strong yellows and greens, bright blues and burgundies. When it comes to patterns, experts argue that mini floral prints will see a comeback next year, while we can expect to see more retro-look patterns and prints too.

clude a ‘70s comeback, polka dots, different shades of green, and much, much more in that same vein. Photo: www.covethouse.eu

GLASS, ‘70S AND MORE Some interiors can look uninviting and uncreative, and this is exactly where glass comes in. In 2022, designers will be putting focus on bringing back glass, one of the most sustainable materials, into our living spaces. Other trends expected to be big in 2022 inFor more interior inspiration and some great interior design companies, read the following special theme.

December 2021  |  Issue 88  |  13


Discover Germany  |  Special Theme  |  Design Guide – We Design Your Home

The dopo domani company headquarters in the Kantstraße, Berlin is, from top to bottom, designed like a city apartment – and in these rooms the interior designers and interior architects also have their desks.

14  |  Issue 88  |  December 2021


Design Guide – We Design Your Home  |  Special Theme  |  Discover Germany

Exclusive and individual – interior design concepts by sarto – Tailored Interiors for private apartments or large-scale building projects.

PERFECT DESIGN REFLECTS A SENTIMENT AND AN INDIVIDUAL CHARACTER sarto –Tailored Interiors in Berlin is considered unique among interior specialists. The company combines six different brands and showrooms, each with their own unique design approach and teams, but with the same guiding principle: to not simply sell an interior but to create inspiring spaces, no matter if young or modern, more traditional and elegant or with an innovative design. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  PHOTOS: SARTO – TAILORED INTERIORS

”Interior design is the art of lending character to a room – that is the essence of our work,” says sarto – Tailored Interiors founder Arno Schneider. “We can work with the most beautiful things in the world and design our clients’ most important spaces, their workspace and their home.” This is why the company’s core philosophy is: “We accompany and advise our

clients but more so we fulfil our clients’ desires, because they are the ones who will spend the most time in their homes, after all.” SIX DIFFERENT SHOWROOMS WITH ONE UNIQUE DESIGN PHILOSOPHY Arno Schneider heads sarto – Tailored Interiors together with his business partner Claudia

Ruhsek. sarto is Italian for tailor – a cute pun, because Schneiders surname is also tailor in German. Six different brands are currently united under the parent company: dopo domani, Ruby, Herrendorf, Minotti Berlin, Poliform Berlin and the dopo-domani.com curated online shop – each with their own and very unique characteristics. RUBY, for example, is a bit more modern and young in its design approach. Herrendorf is very elegant, while dopo domani is innovative, without being eccentric. Minotti and Poliform are mono-brand showrooms in Berlin, “of world renowned high-end interior brands”. However, while all showrooms are different in design and style, they still have something in common. They do not simply sell December 2021  |  Issue 88  |  15


Discover Germany  |  Special Theme  |  Design Guide – We Design Your Home

They count among the most renowned interior designers in Europe: Arno Schneider & Claudia Ruhsek.

16  |  Issue 88  |  December 2021

furniture, but an interior, a sentiment, a mood. Their philosophy: ”The best for our clients, a big heart for every project, no matter in which style or which showroom. And always looking for the best exhibition, from classic and elegant to Nordic hygge or Italian…”

shop, dopo domani, might well be the most exceptional example amongst them, because all the consultation that is normally done in a shop or a real-life showroom has been moved into the virtual world. “I am convinced that this is exactly what we will have to offer in future.”

If someone had told Arno Schneider 30 years ago, when he started with dopo domani, how successful he would become and that he would unite six different brands under one company name, he would not have believed a word of it. “But that’s how life is: you’ll get chances that you have to seize, and you discover collections and brands that you like so much that you want to work with them,” he says. One example is Minotti, a brand for which Schneider created its first mono-brand showroom in Berlin. “I talked with the Minotti family when their unique collections were already a household name worldwide, yet the idea of a flagship store was still an unknown concept. So we simply did that,“ he says, and continues: “In much the same way, one showroom after another was added to our group.” The online

THE DESIGN PROCESS IS A CLOSE COOPERATION BETWEEN CLIENT AND DESIGN TEAM So, what can people expect when working with Arno Schneider and Claudia Ruhsek? “We listen,” says Schneider. ”First of all, we let you tell us what you want, no matter if it is a small or a large project.” And it also doesn’t matter whether clients already have a detailed plan or just a vague idea of what they might want for their private space or business. “And then we start to think for you,” says Arno Schneider, about working with clients. “We make some sketches, collect ideas for materials, colours, furniture and light. We’ll present that to our client and also explain why we chose what and why we think it’s the right choice for them.” Then it’s up to the client to give


Design Guide – We Design Your Home  |  Special Theme  |  Discover Germany some feedback and tell the design team what they like and don’t like, so that in a second step, the draft will be adjusted accordingly. “We also do some fine tuning, for example by adding window decorations or a rug, until the overall picture fits.” And speaking of window decorations, the fabric studio is often the biggest surprise for clients. “We have an unparalleled selection of thousands of collections for all home areas, starting with household brands, up to some unknown but truly glorious manufacturers,” says Arno Schneider about the company’s biggest pride and joy. CLOSE COOPERATION WITH WORLDRENOWNED ARCHITECTS sarto – Tailored Interiors is well-known for supporting their clients and catering to their individual styles. This has made the company a trustworthy partner for a diverse range of large-scale projects: for example, Sapphire by star architect Daniel Libeskind, and the current job AM TACHELES, Berlin’s most ambitious building project. In both cases, sarto – Tailored Interiors is the interior design partner. “These large-scale projects are based on our decades-long experience and our power as a team – and as a group with six showrooms, each with their own team and warehouse,” explains Arno Schneider. Take Sapphire as an example: here sarto – Tailored Interiors started to talk with the developers as early as during the planning phase. One key factor that led to the cooperation was that sarto –Tailored Interiors has a kitchen brand at hand, Poliform Berlin, that could provide great added value for the apartments’ future owners. “Each flat already has a built-in kitchen and with us as a partner the buyer can upgrade it individually. That is a great service when you buy a flat,” concludes Arno Schneider. Being reliable like this is one of the company’s biggest selling points, but above that, sarto – Tailored Interiors never stagnates or stands still. That is important to Arno Schneider, “to stay curious and listen to one’s own intuition – that’s how you discover new brands and realise in which direction an industry is moving. That’s how we can understand our clients and their wishes and continuously learn. Because in our industry, once we stop learning, we essentially stop being good and creative.” www.dopo-domani.de www.sarto-group.de

Cooperations deluxe – like the Sapphire building project of Daniel Libeskind or at AM TACHELES where Poliform Berlin is the kitchen partner.

December 2021  |  Issue 88  |  17


Discover Germany  |  Special Theme  |  Design Guide – We Design Your Home

WIE SIE IHRE LEBENSENERGIE POSITIV BEEINFLUSSEN Steigende Anforderungen in Beruf und Familie sowie die Beschleunigung und Verdichtung unseres Alltags fordern uns immer mehr. Gerade jetzt sollten wir uns auf unsere Energiequellen zurückbesinnen und neue Ressourcen erschließen. TEXT: SILKE HENKELE  I  FOTOS: FENG SHUI & LIVING

Feng Shui, die traditionelle Harmonielehre aus China, hat in den letzten Jahren auch in Europa immer mehr Anhänger*innen gefunden. Daniela Schubert, die Inhaberin der Hamburger Marke FENG SHUI & LIVING, erklärt den Grundgedanken: LEBENSRÄUME IN EINKLANG BRINGEN UND ENERGIEQUELLEN ERSCHLIESSEN „Als Teil der Natur haben wir Menschen, auch wenn wir uns dessen nicht ständig bewusst sind, stetige Berührung mit den Naturkräften. Sie wirken auf uns und beeinflussen unsere Lebensenergie, das Qi. Neben klimatischen Einflüssen spielen in Bezug auf unser Wohlbefinden und unsere Leistungsfähigkeit auch 18  |  Issue 88  |  December 2021

geografische und architektonische Gegebenheiten eine Rolle. Das jahrtausendealte Wissen des Feng Shui hat Methoden entwickelt, diese Wechselwirkungen zu verstehen, gestalterisch zu beeinflussen und zu nutzen.

Die Feng-Shui-Lehre basiert auf Naturbeobachtungen, denn übersetzt bedeutet Feng Shui ‚Wind und Wasser‘. Die Lebensräume und persönlichen Lebenssituationen der Menschen in Einklang mit ihrer Umgebung zu bringen, darin besteht ihre Kunst.“ DAS AUSSEN – DER FENG-SHUI-GARTEN ALS BINDEGLIED UND VITALQUELLE Eine nach Feng Shui gestaltete Außenanlage kennzeichnet sich durch das Zusammenspiel verschiedener Elemente. Optisch ist den Gärten manchmal nicht anzusehen, dass sie gemäß der Feng-Shui-Lehre angelegt sind. Daniela Schubert lacht: „Nein, vermutlich nicht, aber man spürt es. Denn Feng Shui wirkt eher unbewusst auf das Wohlbefinden. Mit der Auswahl passender Pflanzen, Materialien und Formen lassen sich ‚Yin und Yang‘ in Einklang bringen. Wobei Yin für ‚passiv‘ als das Gegenteil von Yang für ‚aktiv‘ steht. Erst die richtige Balance macht es aus: Lebendi-


Design Guide – We Design Your Home  |  Special Theme  |  Discover Germany ge und ruhige Bereiche, dicht bewachsene und wenig bepflanzte Zonen sollten gleichermaßen vertreten sein. Zäune oder Aufschüttungen für Terrassen beispielsweise können, an der falschen Stelle angelegt, regelrecht blockieren; an der richtigen Stelle verortet, jedoch für Stabilität sorgen. Wege können Areale entkoppeln oder verbinden und somit das perfekte Zusammenspiel herstellen. Bei der Verwendung von Wasser sind die Himmelsrichtungen, aber auch die Fließrichtung ausschlaggebend. Für die optimale Positionierung sollte vorab immer eine professionelle Analyse erfolgen.“ DAS INNEN – WOHNRÄUME UND IHR WOHLFÜHLPOTENTIAL Feng Shui verfügt über die Möglichkeiten, Probleme aufzudecken, Blockaden zu lösen und die Lebensenergie wieder in den Fluss zu bringen. Doch wie werden aus Zimmern Wohlfühlräume? „Wie bei den Außenanlagen auch ist das Gestaltungspotential bei den Innenräumen enorm. Idealerweise werden die Zimmer, die Inneneinrichtung, ja sogar die Wegeführung innerhalb des Objekts so gestaltet, dass eine größtmögliche Ausgewogenheit zwischen den Räumen und den darin lebenden oder arbeitenden Menschen entsteht“, erklärt Daniela Schubert. Und tatsächlich beginnt Feng Shui bereits beim Grundriss eines Objekts: „Das Haus oder die Wohnung sollten eine ausgewogene Form haben – wie ein Quadrat oder ein Rechteck geformt sein, also regelmäßig.“ Bei unregelmäßigen Formen, bspw. bei einem Winkelbungalow, fehlen dem Baukörper bestimmte

Himmelsrichtungen und damit die Resonanz in verschiedenen Lebensthemen wie Gesundheit, Geld verdienen, Wissensentwicklung, Partnerschaft und vielem mehr. Aber auch in solchen Fällen lassen sich in einer Feng Shui Beratung ausgleichende Gestaltungsmaßnahmen erarbeiten. MÖBEL UND ACCESSOIRES ALS ENERGIEANKER Für die Inneneinrichtung rät die Feng-ShuiBeraterin zu Pastelltönen, Möbel und Farben sollten wohltuend aufeinander abgestimmt sein. Ähnlich wie bei einer Feng-Shui-Gartengestaltung stellt erst das Zusammenspiel unterschiedlicher Formen eine Balance her, die dafür sorgt, dass wir beim Entspannen nicht nur ruhen, sondern Kraft sammeln und uns für Neues öffnen. „Hierfür“, so die Expertin, „sind übrigens gar keine großen Umbauten erforderlich. Oft genügt es schon, sich eine kleine, liebevoll gestaltete Ruheinsel in der Wohnung zu schaffen. Vielleicht an einem in westlicher Richtung gelegenen Ort, wo das sanfte Licht der untergehenden Sonne beim Entschleunigen und Innehalten hilft. Auf dieser Insel umgibt man sich mit Dingen, die man mit Schönem assoziiert – einem unvergesslichen Urlaub, einer wundervollen Begegnung, einem lieben Menschen oder einfach einem Strauß frischer Blumen. Und erhält so neue Energie und Inspiration.“

Beides sehr ‚feurige‘ Ausprägungen. Um das geschäftliche Feuer anzuheizen, dabei jedoch selbst nicht auszubrennen, braucht es laut Daniela Schubert ein gezieltes Einsetzen aller fünf Gestaltungs-Elemente: Holz, Feuer, Erde, Metall und Wasser. Auch die Ausgewogenheit zwischen Empfangsbereich, Büros und Ruhezonen ist elementar wichtig. „Neben Erfolgsmaximierung, exzellentem Kundenservice und Mitarbeiterbindung geht es in Unternehmen zunehmend auch um Sinnhaftigkeit und Selbstentfaltung“, so die Feng-Shui-Expertin. Auch Freiberufler*innen und Geschäftsführer*innen benötigen für sich persönlich eine durchsetzungsstarke Positionierung sowohl im eigenen Business-Segment als auch in den jeweiligen Räumlichkeiten – die sogenannte ‚power position‘. Wenn auch Sie das volle Potenzial Ihrer Geschäftsräume nutzen möchten, bei Daniela Schubert erhalten Sie wirkungsvolle Gestaltungshinweise für nachhaltigen Erfolg. www.fengshuiandliving.de

BUSINESS-FENG-SHUI – WIE AUS BÜROS ECHTE ERFOLGSRÄUME WERDEN Zu jedem erfolgreichen Geschäftskonzept gehört eine zündende Idee und Leidenschaft.

Daniela Schubert.

Daniela Schubert zählt in ihrer Tätigkeit als professionelle FengShui-Beraterin sowohl Privatpersonen als auch mittelständische und börsennotierte Firmen zu ihren Kund*innen. Seit 2009 hat sie mehr als 200 Projekte beraten und betreut.

December 2021  |  Issue 88  |  19


Discover Germany  |  Special Theme  |  Design Guide – We Design Your Home

LOW-DUST BATHROOM REFURBISHMENT AND INDIVIDUAL DESIGN The Goldmann Badmanufaktur is a small team of bathroom designers and planners in Berlin who, along with owner Maritta Goldmann, fulfil customers’ individual wishes and concepts to create unique dream bathrooms. Among their areas of expertise are gap- and grout-free bathrooms. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN I PHOTOS: FLORIAN GOLDMANN

“You want an individual solution – a bathroom that is not simply off the shelf, but a service from one provider? Then you are at the right place with Goldmann,” says interior designer Anna Woithe. One particular trademark of Goldmann Badmanufaktur is its seamless bathrooms with some clear advantages: they are more harmonic and seem much tidier than those with many small tiles and gaps. The rooms also appear larger, often. “The surfaces are also easier to maintain, because there are fewer grout-filled gaps that have to be renewed regularly and can get mouldy,” says Woithe. There are a few different options for this: palette knife techniques, natural and porcelain stoneware, or indeed wallpapers. “We use innovative 20  |  Issue 88  |  December 2021

materials that – thanks to impregnation and sealing – can be used in wet areas like the shower,” Woithe says. Palette knife techniques are applied just a few millimetres thin onto existing tiles. That is something that is especially appealing for people who stay living in the premises while the bathroom is being refurbished: the scale of demolition is reduced and that also means less dust, less time and fewer costs. “The surface can be individually designed: for example, through polishing, or adding glimmer and metal powders,” says the bathroom designer. “Some of our products are based on natural components and have a positive effect on the climate of the room.”

Porcelain stoneware slabs are large scale, but only a few millimetres thick, which means a shower can be clad with one slab alone, without any seams. The break- and frost-proof material can even be used in outdoor spaces. Since different motifs can be printed on the slabs, they offer great design freedom, too. Vinyl- and glass-fibre wallpapers, specially made for wet rooms, are similar: they are robust, long-living and can be easily cleaned. “With little effort they have a great effect and can easily be replaced or pasted over any time,” says Anna Woithe. Beyond that, there are many additional bathroom trends that Goldmann Badmanufaktur offers and considers: “Next to gap-free bathrooms, many customers want colourful fittings,” says Anna Woithe. “In many households the classic chrome is no longer fashionable, instead they want colours like matt black, brass and dark metal tones.” www.goldmann-bad.de


Design Guide – We Design Your Home  |  Special Theme  |  Discover Germany

STAUBARME BADSANIERUNG UND INDIVIDUELLES DESIGN Die Goldmann Badmanufaktur ist ein kleines Team von Badplanerinnen rund um Inhaberin Maritta Goldmann in Berlin, die die individuellen Wünsche und Vorstellungen der Kunden umsetzt, denn nur so lassen sich echte Traumbäder schaffen. Eine Spezialität sind dabei fugenlose Bäder.

haben mit geringem Aufwand eine große, gestalterische Wirkung und können jederzeit unproblematisch ausgetauscht oder überklebt werden“, sagt Anna Woithe.

„Sie möchten eine individuelle Lösung ‒ ein Bad, das nicht von der Stange kommt und alle Services aus einer Hand? Dann sind Sie bei uns genau richtig“, sagt Innenarchitektin Anna Woithe. Eine Spezialität der Goldmann Badmanufaktur sind fugenlose oder fugenarme Badezimmer. Diese haben klare Vorteile: Das Bad wirkt harmonischer und aufgeräumter, als das mit vielen kleinteiligen Fliesen und zahlreichen Fugen der Fall ist. Zeitgleich wirkt der Raum deutlich größer. „Die Oberflächen sind pflegeleichter da es weniger Fugen gibt, die regelmäßig zu erneuern sind und Schimmel ansetzen können“, sagt Woithe. Dabei gibt es verschiedene Möglichkeiten: Spachteltechniken, Natur- und Feinsteinzeugplatten oder Tapeten. „Wir haben innovative Materialien, die durch Imprägnierung und Versiegelung auch im direkten Nassbereich wie der Dusche verwendet werden können.“

Darüber hinaus gibt es weitere Badtrends, auf die die Goldmann Badmanufaktur bei der Gestaltung achtet: „Neben fugenlosen oder fugenarmen Badezimmern wünschen sich aktuell viele Bauherren farbige Armaturen“, sagt Anna Woithe. „Die klassische Chromfarbe hat in vielen Haushalten ausgedient, stattdessen sind Farben wie Schwarz-matt, Messing oder dunkle Metalltöne gefragt.“

Spachteltechniken lassen sich millimeterdünn auf bestehende Fliesenspiegel auftragen. Das

ist besonders interessant für Menschen, die weiterhin in der Wohnung leben, währen das Bad saniert wird: Der normalerweise mit einer Sanierung verbundene Abriss fällt weg – und damit auch der Schmutz, die Zeit und die zusätzlichen Kosten. „Die Oberfläche kann sehr individuell gestaltet werden, zum Beispiel durch Polieren, Hinzumischen von Glimmer oder Metallpulvern“, sagt die Badgestalterin. „Einige Produkte basieren auf natürlichen Bestandteilen und tragen positiv zum Raumklima bei.“ Feinsteinzeugplatten sind großflächig, aber nur wenige Millimeter dick, wodurch die Dusche mit nur einer Platte komplett ohne Fugen verkleidet werden kann. Das bruch- und frostfeste Material kann sogar im Außenbereich eingesetzt werden. Da die Platten mit unterschiedlichsten Motiven bedruckt sind gibt es hier großen gestalterischen Freiraum. Ähnlich ist das bei Vinyl- und Glasfasertapeten, die speziell für den Feuchtraum gefertigt sind. Sie sind robust und langlebig und lassen sich abwischen. „Sie

December 2021  |  Issue 88  |  21


Discover Germany  |  Special Theme  |  Design Guide – We Design Your Home

Clear structures, bold colours, authentic materials, skilled craftsmanship and a touch of art – those who like their interior design with a lot of individualism should read on.

Klare Strukturen, kräftige Farben, authentische Materialien, handwerkliches Können und eine kleine Prise Kunst − wer Innendesign mit individuellem Stil mag, der sollte jetzt weiterlesen.

Established in 1997 in Frankfurt, MORGEN Interiors focuses on design, the manufacture of furniture, space concepts and architecture, thereby creating a whole new attitude towards life.

1997 in Frankfurt gegründet, hat MORGEN Interiors den Schwerpunkt auf Design, Möbelmanufaktur, Raumkonzeptionen und Architektur gelegt − und damit ein ganz besonderes Lebensgefühl geschaffen.

Managing director Thomas Tritsch elaborates: “We love spaces! And we design functional settings such as kitchens, bath- and bedrooms with the same ambition that we dedicate to free spaces that invite people to relax, marvel and linger. Our individual designs are realisations of the spaces our clients have always dreamt about; including the slippers in front of their bed and their favourite place on the terrace.”

Hierzu sagt Geschäftsführer Thomas Tritsch: „Wir lieben Räume! Und entwickeln Funktionsumgebungen wie Küchen, Bäder und Schlafzimmer mit genauso viel Leidenschaft wie Freiräume, die zum Entspannen, Bestaunen und Verweilen einladen. Mit unseren individuellen Designs realisieren wir die individuellen Lebens(t)räume unserer Kund*innen − von den Pantoffeln vor dem Bett bis hin zum Lieblingsplatz auf der Terrasse.”

Die Designs von MORGEN Interiors, seien es Räume, Möbelstücke oder Styles by MORGEN Interiors, be it spaces, furniture or designs, speak Designs sprechen eine ganz eigene Sprache, entwickeln dabei eine ganz in their own language and have developed a very particular illustrative language, as the example of the just recently besondere Bildkraft, wie das Beispiel des gerade ferCheck out MORGEN finished project, House on the Mountain, shows: tiggestellten Projekts Haus am Berg zeigt: klare Linien, Interiors’ design online: clear lines combined with sophisticated designs kombiniert mit anspruchsvollem Design und hochwertiwww.morgen.org and and high-quality materials that unfold a narrative of gen Materialien, die wahre erzählerische Größe entfalten. www.morgen.store grandeur, whetting one’s appetite for much more! Und definitiv Lust auf mehr machen!

22  |  Issue 88  |  December 2021

TEXT: SILKE HENKELE  I  PHOTOS: MORGEN INTERIORS, LUKAS SCHWAN

WE LIKE WHAT WE DO! WE LIKE WHAT WE DO!


SPECIAL THEME: EVERYTHING FOR THE MAN – ENJOYMENT AND LIFESTYLE TRENDS

A treat for him The following special theme presents some tasty beers, exclusive watches and high-quality fashion items for men. Get inspired! PHOTOS: PIXABAY

December 2021  |  Issue 88  |  23


Discover Germany  |  Special Theme  |  Everything for the Man – Enjoyment and Lifestyle Trends

Soyuz 02 Raw II Superlative. Photo: Werenbach

Dissembling of the rocket in the steppe. Photo: Christian Frei

THE UNIVERSE ON YOUR WRIST A Swiss timekeeper meets space? It sounds just as fascinating as it does unbelievable. But Werenbach founder Patrick Hohmann couldn’t let go of such an incredible thought and turned his pioneering vision into reality. The result? Sophisticated watches made from authentic rocket material that capture the poetry of infinity. TEXT: MARILENA STRACKE

Capturing the emotion of the universe, always carrying a part of the exploration of it with you; that idea has been made possible with the rocket watches by Werenbach. Each watch starts its adventure in the steppe of Kazakhstan, where the Russian spaceport is located and where the stage-one parts of the rocket type Soyuz fall back to Earth. Although Werenbach founder Patrick Hohmann has been able to bring space treasures from those heavily guarded military grounds to Switzerland for ten years now, each journey bears new obstacles. The crafting process from rocket debris into quality watches is another challenge in itself. But again, Hohmann’s continuous hunger for innovation leads him to success. Currently, there are two next-generation collections. The starter collection, Soyuz 01, features dials made from melted rocket material. The dials for the Soyuz 2 Collection, 24  |  Issue 88  |  December 2021

however, are cut directly from the rocket’s outer shell and original parts of the rocket’s surface are used within.

attractive retail prices and pre-manufacturing conditions, the watches have become quite affordable. Regardless of which watch you may ultimately pick, you can be confident that Werenbach stands for space-born pioneering. You certainly won’t find a more exciting watch on Earth. www.werenbach.de

These watches are also available in the Superlative Edition, the personal favourite of Hohmann who wears the Soyuz 02 Raw IV Superlative himself. “The dial of this watch comes straight from the rocket nose,” he explains enthusiastically. “The material has reached a height of 85 kilometres, which is twice as high as Felix Baumgartner’s jump to Earth from the stratosphere. Inside is the high-end Soprod manufacture movement, an engineering gem. It makes the watches comparable to the best Swiss timepieces.” This month there will be a brand-new addition at Werenbach: the BTO (Built To Order) watches. Here, the different dials feature burn marks and scratches from their space missions. Each watch is individually assembled through the web-configurator and, thanks to

Successful retrieval of the rocket nose. Photo: Marco Vannoti


Everything for the Man – Enjoyment and Lifestyle Trends  |  Special Theme  |  Discover Germany

EIN STÜCK WELTRAUM AM HANDGELENK Schweizer Zeitmesser trifft Weltall? Klingt so faszinierend wie unglaublich. Das dachte sich auch Werenbach-Gründer Patrick Hohmann und setzte seinen Entdeckergeist in die Tat um. Das Resultat sind elegante Uhren aus echtem Raketenmaterial – und mit der einzigartigen Poesie des Weltalls.

Die Emotion des Weltalls einfangen, sie immer bei sich tragen – genau das ermöglichen die Raketen-Uhren des Labels Werenbach. Dabei beginnt jede Uhr ihr Abenteuer in der Steppe Kasachstans. Dort befindet sich der russische Weltraumbahnhof, wo die ersten Stufen der Raketen vom Typ Sojus wieder auf die Erde zurückfallen. Obwohl Werenbach-Gründer Patrick Hohmann hier bereits vor 10 Jahren zum ersten Mal Weltraumschätze bergen durfte, birgt die Suche nach dem RaketenMaterial im streng bewachten militärischen Sperrgebiet immer wieder neue Hürden. Nicht nur das Finden und Abtransportieren, auch die Verarbeitung des exklusiven Trümmermaterials zu hochwertigen Zeitmessern ist eine echte Herausforderung. Aber auch hier führt Hohmanns kontinuierlicher Entdeckergeist gepaart mit seinem Streben nach Innovation zum Erfolg. Aktuell gibt es zwei Kollektionen der neuen Generation. Die Soyuz 01 Collection ist die Einsteigerkollektion, bei der das Zifferblatt aus der eingeschmolzenen Rakete gefertigt

wird. Die Zifferblätter der Soyuz 02 Collection hingegen werden direkt aus der Raketenaußenhaut ausgeschnitten und mit den originalen Raketenoberflächen in den Uhren verbaut.

Vorverkaufskonditionen sind die Unikate für jedermann erschwinglich. Egal für welche Uhr man sich letztlich entscheidet, Werenbach steht für Pionierwerk mit außerirdischer Geschichte. Eine spannendere Uhr gibt es nicht auf Erden.

Werenbach Manufaktur. Foto: Agi Simones

Diese sind auch als Superlative Edition erhältlich, dem persönlichen Favoriten von Hohmann, der selbst die Soyuz 02 Raw IV Superlative trägt. „Das Zifferblatt dieser Uhr stammt von der Raketenspitze“, erklärt er begeistert, „Das Material hat eine Höhe von 85km erreicht. Das ist mehr als doppelt so hoch wie Felix Baumgartners Stratosphärensprung. In ihrem Innern tickt unser Soprod-Uhrwerk, eine mechanische Besonderheit. Damit lässt sich die Uhr mit den besten Schweizer Uhren vergleichen.“ Diesen Monat startet außerdem ein ganz neues Programm bei Werenbach: die BTO (Built To Order) Uhren, die mit unterschiedlichen Zifferblättern die Brandspuren und Kratzer der Weltraummission aufweisen. Jede Uhr wird im Web-Konfigurator individuell zusammengestellt und dank Manufakturpreisen und

Soyuz Raketentransport Kasachstan. Foto: Christian Frei

Soyuz 02 Raw II auf der Rakete. Foto: Werenbach

December 2021  |  Issue 88  |  25


WHISKY WITH AN ALPINE TOUCH The last few years have shown a growing interest in what is considered the exceptional. This holds true in particular for spirits, a domain where regional products and new distilleries can truly claim to be a cut above the rest.

are dealing here with something of such controlled, enormous magnitude and pure class that you can do nothing but sit back and enjoy this whisky with pleasure and deep awe!”

TEXT: SILKE HENKELE  I  PHOTOS: BRAUEREI LOCHER AG

“Whisky,” said the British author Rudyard Kipling, “is not a beverage but a philosophy” – a philosophy that obviously struck a nerve with people very early on, as information about the first whisky-like beverage has been handed down from as far back as the end of the 15th century from the Scottish county Fife. Appenzell-based Brauerei Locher AG joins this old tradition with its brand Säntis Malt – Swiss Alpine Whisky. Distilled since 1999, these single-malt whiskies are known across the globe for their exceptional taste and variety. Accordingly, Säntis Malt’s various editions of the whisky continue to win renowned competitions such as the International Wine & Spirit Competition, thus showcasing that they do indeed belong to what can be considered to be the best of their trade. How does this come about? “The ingredients 26  |  Issue 88  |  December 2021

and the conditions of maturing are key for the quality of our single-malt whiskies. We only use fresh spring water from the Alpstein massif, our barley is characterised by extraordinary vitality and an intense taste, and our single-malt whiskies mature in historic, up to 130-year-old oak barrels, which gives them their unique basic flavour. The last step, the decanting into wooden barrels that used to contain port wine, sherry and bourbon, for example, gives our whiskies their finishing touch,” explains sales manager Kuno Mock. This is how, for example, the versatile Edition Himmelberg is created; an edition which excels via its light and fruity taste and which caresses the palate with its aromatic, woody flavour. When whisky guru Jim Murray nominated Edition Dreifaltigkeit as the European Whisky of the Year 2010, he enthused: “We

Whisky aficionados can now enjoy the Appenzell Säntis Malt on the Whisky Trek, the world’s highest-altitude whisky-tasting tour. “This trek,” explains Mock, “is hosted by 26 guesthouses in the Alpstein massif, each one of them serving a different, unique blend of our Säntis Malt that is unavailable elsewhere. Features such as barrel type, humidity and the height of the storage location all have an enormous influence on the maturation process and therefore on the whisky’s individual flavour and colour.” If a tour seems too challenging for just now, or if none of the known selling points are close by, the Editions Himmelberg and Dreifaltigkeit are now also available to buy duty free at Zurich airport. www.saentismalt.com/en www.whiskytrek.ch


Everything for the Man – Enjoyment and Lifestyle Trends  |  Special Theme  |  Discover Germany

GESCHMACKSOFFENBARUNGEN AUS DEN ALPEN In den letzten Jahren zeigt sich das Bedürfnis nach dem Besonderen auch vermehrt bei Spirituosen. Regionale Abfüllungen und neue Produzenten haben hier die Nase weit vorn. „Whisky ist kein Getränk, Whisky ist eine Weltanschauung”, wußte bereits der britische Schriftsteller Rudyard Kipling. Eine Weltanschauung, die wohl den Nerv der Menschen traf, wenn man bedenkt, dass das erste Destillat eines whiskyähnlichen Aquavits bereits Ende des 15. Jahrhunderts aus der schottischen Grafschaft Fife überliefert ist. Die im schweizerischen Appenzell beheimatete Brauerei Locher AG reiht sich mit ihrer Marke Säntis Malt - Swiss Alpine Whisky in die uralte Tradition ein und destilliert bereits seit 1999 Whiskys, die für ihren Geschmack und ihre Vielfalt weltbekannt sind. So gewinnen die Editionen der Säntis Malts seit mehreren Jahren in Folge in wichtigen Wettbewerben wie beispielsweise der International Wine & Spirit Competition Medaillen und beweisen damit, dass sie zu den Spitzenreitern der Zunft gehören. Woran liegt das? „Die Qualität unserer Single Malt Whiskys verdanken wir den Zutaten und den Reifebedingungen. Wir verwenden ausschließlich frisches Quellwasser aus dem Alpsteinmassiv, unsere Gerste zeichnet sich durch außerordentliche

Vitalität und Kraft aus. Außerdem reifen unsere Single Malt Whiskys in historischen, bis zu 130 Jahren alten Eichenholzfässern, wo sie ihre spezielle geschmackliche Grundnote erhalten. Der letzte Schritt, die Umfüllung in Holzfässer, in denen früher Portwein, Sherry, Bourbon o.ä. lagerte, verleiht den Säntis Malt Whiskys den letzten Schliff und komplettiert ihren einzigartigen Geschmack”, erklärt Verkaufsleiter Kuno Mock.

So entstehen Editionen, wie die verwandlungsfähige Edition Himmelberg, die zunächst durch leicht-fruchtigen Geschmack, aber am Gaumen mit würzig-holzigen Aromen überzeugt. Von der Edition Dreifaltigkeit schwärmte der Whiskyguru Jim Murray bei der Ernennung zum ‘European Whisky of the Year’: „Was wir hier haben, ist von solch kontrolliertem, ungeheurem Ausmaß und einer Größenklasse, dass man diesen Whisky geniessen muss!” Whiskyliebhaber genießen den Appenzeller Säntis Malt am besten auf dem Whiskytrek, einer Verkostungstour durch das Alpsteinmassiv und damit die höchstgelegene Whiskytour der Welt. „An diesem Trek“, erklärt Mock, „beteiligen sich insgesamt 26 Gasthäuser, jedes davon schenkt ein anderes Unikat des Säntis Malt aus, das nicht im regulären Handel erhältlich ist. Denn obwohl alle Gasthäuser unseren Original Säntis Malt bekommen, haben Fassart, Luftfeuchtigkeit und Höhe des Lagerorts einen Einfluss auf den Reifungsprozess und damit auch auf das Aroma und die Farbe des Whiskys.“ Wem eine Tour zu herausfordernd ist oder sich nicht in der Nähe der bekannten Verkaufsstellen befindet, der kann die Editionen Himmelberg und Dreifaltigkeit nun auch am Zürcher Flughafen im Duty Free-Bereich erwerben.

December 2021  |  Issue 88  |  27


Discover Germany  |  Special Theme  |  Everything for Men – Enjoyment and Lifestyle Trends

Photo: KA/NOA


Everything for the Man – Enjoyment and Lifestyle Trends  |  Special Theme  |  Discover Germany

SLOW FASHION MADE 100 PER CENT IN ITALY The Italian/Swiss men’s fashion brand KA/NOA merges slow fashion with timeless, elegant style. At the heart of the brand is founder Bruno Grande, whose never-ceasing passion for sustainability, design and Italian craftsmanship has made KA/NOA what it is today. TEXT: MARILENA STRACKE

It all started with a dream with roots in Bruno Grande’s childhood. Watching his father, a passionate tailor, make the clothes for him and his siblings, spending time in the atelier and feeling the precious materials – all of that was the foundation of Grande’s dream. As he got older, he became a frequent traveller. He kept thinking about how handy it would be if he could simply pack his hand luggage in five minutes with high-quality, elegant yet comfortable clothes. “As an Italian, I am very much attached to my Piedmont roots, a fervent defender of Italian craftsmanship and ‘savoir-faire’,” Grande says with a smile. “One day, I said to my wife: it’s now or never. That’s how it started. First with a personal small wardrobe in August 2016. Then, one year later, with the first KA/ NOA boutique in Lausanne.” KA/NOA is named after Grande’s two children Kaia and Noah, an ongoing inspiration and tribute to his origins and late father’s passion. But it’s also a reminder of why sustainability needs to be taken seriously – not just for our own sake but for future generations. “KA/NOA is my small contribution to a better and more responsible world,” Grande adds. “A world where people would buy less but buy better, and where slow fashion would be the norm. KA/NOA is more than a brand, it is a philosophy, and my way to raise my children with values and respect for the things well-done, for hard work and for people.” MADE 100 PER CENT IN ITALY, FROM THE YARN TO THE LABEL We may have seen the ‘Made in Italy’ label many times before, but often this also includes multiple parts carried out elsewhere. KA/NOA is very different, in that respect. Here,

Travel bag. Photo: KA/NOA

December 2021  |  Issue 88  |  29


Discover Germany  |  Special Theme  |  Everything for the Man – Enjoyment and Lifestyle Trends A PHILOSOPHY THAT BRINGS PEOPLE TOGETHER For Grande, the relationships with his customers and collaborators are absolute paramount. “The most fascinating aspect of my work is being with our customers, our partners and everyone close to the brand,” he explains. “We all share the same values, the same philosophy, and we feel somewhat connected. We could not achieve what we have achieved without the support of all those involved, and we enjoy every single day of it.” KA/NOA offers a new perspective on fashion consumerism and presents a much-needed alternative, where quality prevails over quantity. You can visit the boutiques in Geneva, Zurich, Lausanne, Crans Montana, Verbier or Toulouse, or find your new favourite wardrobe online.

Fashion made by humans for humans. Photo: David Carlier

everything from development, manufacturing and materials, to accessories and design elements is genuinely and proudly made 100 per cent in Italy by Grande and his partners.

Become part of the KA/NOA family. www.kanoaitalia.com

The result is exceptional quality throughout. It may come at a price, but one that can be easily justified. High quality made by humans for humans has arguably become quite rare these days. “It is a project to protect Italian craftsmanship, where people pay the right price and know where the clothes come from and who makes them,” Grande says. Hence, there are no sales at KA/NOA – a bold move, but one that shows the founder’s commitment to his own values. This is Slow Fashion at its finest. MIX AND MATCH TO YOUR HEART’S DESIRE

Photo: David Carlier

One of the goals of KA/NOA is the creation of a wardrobe made of elegant, comfortable clothes that fits into hand luggage and can be easily combined with one another. Just a few well-chosen items of clothing, adaptable to every situation – from a three-day business trip to a romantic get-away. KA/NOA delivers on its promise beautifully. It incorporates the principle of a wardrobe built from basics, yet with every item looking superb in combination with another. This effortless ‘mixing and matching’ ensures that whatever items you grab, you are always impeccably dressed – thanks to just a few select pieces. It is a dream come true for frequent travellers: you don’t have to think much about what to pack. 30  |  Issue 88  |  December 2021

Bruno Grande and his kids Kaia and Noah. Photo: KA/NOA

Photo: David Carlier


Patrick Dempsey Friend of KA/NOA

Timeless menswear 100% Made In Italy, by Humans for Humans Shop online www.kanoaitalia.com

KA/NOA BOUTIQUES GENEVA / LAUSANNE / ZURICH / CRANS-MONTANA / VERBIER / TOULOUSE


SPECIAL THEME: SWEET DREAMS – DISCOVER OUR ‘MADE IN GERMANY’ FAVOURITES

It’s chocolate time Winter is the perfect time to indulge in some tasty treats, including exquisite chocolate creations. Find out more about some of Germany’s best chocolate makers on the following pages. PHOTOS: PIXABAY

32  |  Issue 88  |  December 2021


Sweet Dreams – Discover Our ‘Made In Germany’ Favourites  |  Special Theme  |  Discover Germany One highlight: the chocolate fountain. Photo: Dietrich Kühne, Chocoversum

DISCOVERING THE SWEET JOY THAT IS CHOCOLATE

AUF DEN SPUREN DES SÜSSEN GLÜCKS

For ten years, chocolate lovers have been finding themselves at what is the right address in Hamburg. With different exhibition areas, the CHOCOVERSUM by HACHEZ draws visitors into the world of chocolate manufacturing – from tropical forests to importing by ship to the chocolate factory.

Seit zehn Jahren kommen Schokoladenliebhaber in Hamburg auf ihre Kosten: Mit verschiedenen Ausstellungsbereichen entführt das CHOCOVERSUM by HACHEZ in die Welt der Schokoladenherstellung – vom Regenwald, über den Import der Bohnen per Schiff bis in die Schokoladenfabrik.

Of course, it might well be possible to live a life without chocolate, but really – who would want that? Since 2011, the CHOCOVERSUM has been one of the top attractions in Hamburg and, right from the beginning, the Bremen-based chocolate manufacturer HACHEZ has been the museum’s partner.

Es ist zwar möglich ohne Schokolade zu leben, aber wer will das schon? Das CHOCOVERSUM ist seit 2011 eine der Top-Attraktionen der Hansestadt Hamburg und der Bremer Schokoladenhersteller HACHEZ ist seit Anbeginn der Partner des Museums.

Hamburg, as a port city, has always been a trading centre for goods from all over the world: among them, cocoa beans. The CHOCOVERSUM in the middle of the UNESCO World Heritage Site Speicherstadt shows visitors the different steps that are necessary to turn cocoa beans into delicious HACHEZ chocolate. The exhibition has different areas, starting with a chocolate fountain as one particular highlight, where visitors can load chocolate straight onto a wafer.

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN

In the chocolate factory visitors can create their own favourite chocolate. Photo: Dietrich Kühne, Chocoversum

The museum is most certainly a sensual experience: for 90 minutes, chocolate experts guide visitors along historic machines and different tasting stations. “Visitors do not merely buy just a ticket, but rather 90 minutes of fun and indulgence. The experience is therefore the most important part,” says manager Stephanie Schaub. During the tour, guests can choose their favourite ingredients in the chocolate manufactory to either take home their own personalised chocolate – or enjoy it right there and then.

Hamburg als Hafenstadt war schon immer ein Umschlagplatz für Waren aus aller Welt, darunter auch Kakaobohnen. Das CHOCOVERSUM, inmitten des UNESCO Weltkulturerbes Kontorhausviertel und Speicherstadt, zeigt die verschiedenen Schritte, die notwendig sind, um aus den Kakaobohnen leckere HACHEZ-Schokoladen herzustellen. Die Ausstellung ist in verschiedene Bereiche gegliedert und beginnt direkt mit einem Highlight, dem 1,43 Meter hohen Schokoladenbrunnen. Besucher können hier Schokolade direkt auf eine Waffel zapfen. Für die Gäste ist das Museum ein sinnliches Erlebnis: Schokoladenexpert*innen führen sie für 90 Minuten entlang historischer Maschinen und verschiedener Verkostungsstationen. „Bei uns kauft der Besucher keine Eintrittskarte für ein Museum, sondern 90 Minuten Spaß und Genuss. Der Erlebnischarakter wird daher besonders großgeschrieben“, sagt Geschäftsführerin Stephanie Schaub. Während der Tour können die Gäste in der Schokowerkstatt die Zutaten für ihre persönliche Tafel Schokolade zusammenstellen und diese mit nach Hause nehmen – falls sie sie nicht direkt vor Ort vernaschen.

www.chocoversum.de December 2021  |  Issue 88  |  33


Discover Germany  |  Special Theme  |  Tasty Dreams – Discover Our ‘Made In Germany’ Favourites

TRULY GOOD CHOCOLATE Traditional German brand Ritter Sport today offers more than 40 different types of chocolate to enjoy. However, while their flavours do differ, all of the chocolate in their wide range shares the same exceptionally high quality. It’s a quality that starts at the ingredients – particularly where the cocoa is concerned.

A couple of years ago, Ritter Sport introduced its ‘Cocoa Selection’ in order to make people aware of the many flavours these ‘hidden champions’ amongst natural raw materials can develop. While the bars’ four simple recipes underline the individual character of the cocoa, each from a different origin country, this Cocoa Selection is not just part of the product range but also serves as evidence of the great cocoa expertise the family business has acquired over the years. This expertise has partly been acquired through the Cacao-Nica Program in Nicaragua, initiated by the Ritter family more than 30 years ago in order to promote the sustainable cultivation of cocoa. What started with 170 farmers back then, is today a partnership with almost 4,000 farmers, who deliver about 1,800 tonnes of high-quality, sustainably cultivated fine cocoa per year. The central goal of the Cacao-Nica Program has always been the increase of the cocoa’s quality and cultivation productivity, thereby improving the farmers’ economic situation. With 34  |  Issue 88  |  December 2021

great success: In 2016, the International Cocoa Organisation (ICOO) declared Nicaragua a country of origin for fine cocoa. Moreover, independent studies have since confirmed that the farmers’ economic situation has stabilised in the wake of the initiative. This success story served as a blueprint for further activities in other cultivation areas, such as Ghana and the Ivory Coast, where Ritter Sport has established partnerships with producer organisations as well as specific on-site programmes for the promotion of sustainable cocoa cultivation. To call it a partnership can be taken literally, too, as both sides benefit from the programme: the farmers, since their economic situation stabilises, and the chocolate manufacturer in Germany, who receives high-quality, certified sustainable cocoa in return. While Ritter Sport as the first and so far only major chocolate bar manufacturer exclusively has been processing certified sustainable cocoa in all its flavours since 2018, nearly 70 percent of Ritter Sport’s cocoa imports are

TEXT: SILKE HENKELE  I  PHOTOS: RITTER SPORT

now promoted through programmes such as those outlined above. Programmes which, beyond the minimum requirement of sustainability, also promote long-term goals such as the traceability of ingredients and maximum transparency, which are both supported by the cooperative model. The background to this commitment is the family business’ belief that good chocolate can only be achieved through good ingredients, and that good ingredients are only really achievable if the producers themselves feel good. The Cocoa Selection’s 61 per cent fine-variety, made from Nicaraguan cocoa, with its flowery, nutty flavour, is the perfect proof of this reasoning. www.ritter-sport.com


Sweet Dreams – Discover Our ‘Made In Germany’ Favourites  |  Special Theme  |  Discover Germany

RICHTIG GUTE SCHOKOLADE Über vierzig verschiedene Sorten Schokolade hat die deutsche Traditionsmarke Ritter Sport im Angebot. So unterschiedlich die Sorten auch sind, allen gemein ist ihre besondere Qualität. Und die beginnt bei den Zutaten – insbesondere beim Kakao.

Um die geschmackliche Vielfalt dieses ‚Hidden Champions‘ unter den natürlichen Rohstoffen den Menschen näher zu bringen, hat Ritter Sport vor einigen Jahren seine KakaoKlasse eingeführt. Mit reduzierten Rezepturen schmeckt man in jeder der vier Sorten den individuellen Charakter des Kakaos aus dem jeweiligen Herkunftsland. Die Kakao-Klasse ist damit nicht nur irgendein Teil des Sortiments, sondern Ausdruck einer besonderen Kakaokompetenz, die sich das Familienunternehmen über viele Jahre erarbeitet hat. Vor über 30 Jahren entstand in Nicaragua auf Initiative der Familie Ritter das Cacao-Nica Programm zur Förderung eines nachhaltigen Kakaoanbaus. Was damals mit 170 Bauern begann, ist heute eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit nahezu 4.000 Bauern, die jährlich rund 1.800 Tonnen qualitativ hochwertigen, nachhaltig angebauten Edelkakao an Ritter Sport liefern. Im Zentrum des Cacao-Nica Programms stand von Beginn an das Ziel, die Qualität des Kakaos und die Produktivität des Anbaus zu steigern,

um so die wirtschaftliche Lage der Bauern zu verbessern. Mit Erfolg: 2016 hat die Internationale Kakao Organisation (ICCO) Nicaragua zum Herkunftsland für Edelkakao erklärt. Auch die ökonomische Situation der Bauern hat sich laut unabhängigen Studien stabilisiert. Für das Unternehmen ist diese Erfolgsgeschichte das Vorbild für weitere Aktivitäten in anderen Anbauregionen, wie Ghana oder der Elfenbeinküste, wo im Rahmen von Partnerschaften mit Erzeugerorganisationen durch konkrete Programme vor Ort der nachhaltige Kakaoanbau gefördert wird. Der Begriff der Partnerschaft ist dabei durchaus wörtlich zu verstehen. Beide Seiten sollen davon profitieren – die Bäuerinnen und Bauern, indem sich ihre wirtschaftliche Situation stabilisiert und der Schokoladenhersteller in Deutschland, der qualitativ hochwertigen, zertifiziert nachhaltigen Kakao erhält.

felschokoladenhersteller für das gesamte Sortiment ausschließlich zertifiziert nachhaltigen Kakao. Über diese MIndestanforderung hinaus sind langfristige Ziele die Rückverfolgbarkeit und größtmögliche Transparenz, wie sie durch das Modell der Partnerschaften garantiert wird. Hintergrund dieses Engagements ist die Überzeugung des Familienunternehmens, dass gute Schokolade nur mit guten Zutaten gemacht werden kann. Und es die nur gibt, wenn es auch den Menschen, die dafür arbeiten gut geht. Wer beispielsweise in ‚Die Feine‘ aus der Kakao-Klasse beißt und das BlumigNussige des nicaraguanischen Kakaos erlebt, versteht, was damit gemeint ist. www.ritter-sport.com/de

Fast 70 Prozent des gesamten Kakaobezugs von Ritter Sport sind inzwischen durch solche Programme gestützt. Bereits seit 2018 bezieht Ritter als erster und bislang einziger großer Ta-

December 2021  |  Issue 88  |  35


36  |  Issue 88  |  December 2021


Star Interview: Clueso  |  Culture  |  Discover Germany

GREAT EXPLORATIONS ALBUM is the new release by the accomplished and ever-evolving songwriter and musician Clueso. It holds a sonically colourful bouquet of the past years’ singles, bound together by a title he himself describes as the loveliest understatement ever.

DISCOVER GERMANY: Three years ago, you described the perfect CLUESO day to me as the one after a period of rest. What makes a perfect CLUESO day today?

TEXT: CORNELIA BRELOWSKI  I  PHOTOS: CHRISTOPH KOESTLIN

With a little help from his friends, Clueso takes us on a journey fueled by emotional introspection and musical energy. We spoke to him about the recurring themes of mobility, nostalgia and time.

DISCOVER GERMANY: You still write a lot about your hometown, Erfurt. With Heimatstadt, one could say you’ve written a love song for it. What forms the strongest bond with your ‘home turf’?

DISCOVER GERMANY: Mobility and inspiration from distant places are still a strong theme on ALBUM – how did you experience the absence of mobility during lockdown?

Clueso: I think those who like to travel a lot also enjoy returning home. It is that special feeling when you pass the city sign, or even a field – I could identify a Thuringian field just by the look and smell! Erfurt is a lovely town and to me it never gets old. That is where my friends and family are and where I love to return, always.

Clueso: Horror! No, really – for me as a person who likes and needs to travel, it was the opposite of what makes my life good. I did some trips within Germany to get to the studios, but even those were somewhat gloomy if not downright scary at times. So – my motto for the time between promo period and the upcoming tour is: travel! I want to go to Florence and literally just sit and watch the doves. That in itself would make me real happy: to be somewhere abroad and not even do much, just sit there with a coffee, taking it all in.

DISCOVER GERMANY: Hotel California describes being stuck in a kind of limbo – whoever checks in can never really get out again. What, apart from the famous Eagles song, was the inspiration? Clueso: Obviously, the Eagles were describing a specific music scene and its symptoms. Well, I had my first record deal at 19 and I had already been a musician for three years at that point. So in a way I can fairly say that by now I’ve seen it all! Also, the guitar sample to me has an almost film-like quality to it and then I took inspiration from books describing this feeling of melting in the sun – like, for example, Homo Faber or The Shadow of the Wind, you know – when the descriptions transport you.

Clueso: I think that hasn’t really changed, and that is where Florence comes in. And I can always apply that accumulated energy very well afterwards. It is wonderful to have a day here and there without any obligations. The thing is that I always have many ideas about what I should do with it and, in the end, I spend more than half of it in the tub...

DISCOVER GERMANY: Which is not the worst thing… Clueso: No, it isn’t! (laughs) And by the way, Badewanne (tub) would be another great song title.

DISCOVER GERMANY: What impact does friendship have in your life, both at home and elsewhere?

DISCOVER GERMANY: Back to the theme of mobility – are you looking forward to touring again?

Clueso: Friends are the true magnets. I have lived in other cities, such as Cologne and Berlin, and it is always the people who make a place the right one to be in.

Clueso: To see this album performed live is something we’ve all been looking forward to – I can’t wait!

DISCOVER GERMANY: Your song Alles zu seiner Zeit is a song about patience and translates to All In Good Time – Is time something that’s ‘good’, to you? Clueso: Oh my, that’s an amazing question. And I think, yes. You know, for any creative process, time and even boredom can be gold. Obviously, songs can also be written during hectic periods, but to give things more time is always a plus. For example, when we were in the studio during the pandemic, we knew we could have the next day as well and that was brilliant. We ended up not needing it, because the mere option was so relaxing that we did excellent work in one. Of course, there is also that other side to it – because as humans, we are all bound to time.

New album ALBUM – release date: 1 October 2021 (please check the website for tour dates) www.clueso.de

December 2021  |  Issue 88  |  37


Discover Germany  |  Travel  |  Cover Feature

A CHRISTMAS STROLL THROUGH SALZBURG Towards the end of November, the arrival of Advent marks the beginning of the Christmas season in Salzburg. A stroll through Salzburg during this time is a truly memorable experience.

TEXT: WIBKE CARTER  |  PHOTOS: TOURISMUS SALZBURG GMBH

38  |  Issue 88  |  December 2021


Cover Feature  |  Travel  |  Discover Germany

December 2021  |  Issue 88  |  39


Discover Germany  |  Travel  |  Cover Feature

on 27 January 1756. The third-floor apartment was by all standards middle-class with four rooms and a kitchen. Mozart himself spent a considerable amount of time away from the family home as his father Leopold took him around Europe to showcase his musical talent at the most important courts of the nobility. Today, Mozart’s birthplace, with its distinctive yellow façade, houses a museum. HIGH ABOVE THE CITY

Photo: Wibke Carter

The festively decked-out city is even more radiant than usual, while the smell of hot chestnuts, mulled wine and delicious cookies wafts through the lanes of the Old Town. Aside from markets, music and folk traditions, visitors will experience the ever-popular Nativity scenes and, of course, filming locations from The Sound of Music. But while the film is shown around the world, particularly around Christmas, most Austrians don’t have any idea what Julie Andrews’ favorite things are. In fact, it wasn’t until 2002 that the film premiered on national television. On the one hand, Austrians are bemused by the cultural cinematic curiosities, such as schnitzel with noodles, when the traditional accompaniment is potatoes; on the other, only 40  |  Issue 88  |  December 2021

20 years after the war, Hollywood memories of the Nazi period were uncomfortable. Instead, Salzburgers prefer to think of their city as the city of Mozart. IN THE FOOTSTEPS OF MOZART The legacy of one of the world’s greatest composers is noticeable everywhere. There is the statue in the historical district, the annual Mozart Week and the Mozartkugel. While the golden chocolate balls have been exported around the world, the original ones are actually wrapped in silver foil and can be bought as Christmas gifts where Paul Fürst invented them in 1890 – at Café Konditorei Fürst.

Salzburg’s Old Town, burrowed below steep hills, looks much like it did when Mozart lived here over 250 years ago. The views of the spires of 27 churches, the fast flowing Salzach River and the snow-covered mountains can be best enjoyed from the towering Fortress Hohensalzburg, one of the biggest in Europe. The aptly named Fortress Advent (26 November - 19 December 2021) is held high over the city in the inner courtyard. Local arts and craftsmanship, delicious Christmas goodies and music performed by small ensembles of wind musicians and choirs have been drawing visitors for over 20 years. It’s tempting to spend half a day here with the Marionette Museum being a special visitors’ favorite but there is much more to explore, such as the cemetery of St Peter’s Monastery. Local doctors, lawyers and nobility, as well as composer Michael Haydn, brother of Joseph, Mozart’s sister Nannerl, and Paul Fürst of the chocolate fame – the latter watched over by skull-bearing cherubs – are buried here. The cemetery is also home to the catacombs – cave-like chapels and crypts hewn out of the Mönchsberg cliff face – and the oldest grave is from 833 AD. CHRISTMAS MARKETS

Wolfgang Amadeus Mozart was born in Getreidegasse 9, where the family lived for 26 years,

Only a few minutes’ walk further is the Salzburger Christkindlmarkt (18 November – 26


Cover Feature  |  Travel  |  Discover Germany December 2021), mentioned as far back as the 15th century, which is held around the venerable cathedral, a masterpiece of Baroque art with a bulbous copper dome. The traditional huts and unique atmosphere, along with specially designed lighting that stretches above the market stands like twinkling stars across the night sky, makes this Christmas market a favourite with locals, too. From the cathedral, the festive atmosphere continues through the romantic Goldgasse, where lots of jewellery and craft shops are located, across the Salzach River, and finally into Mirabell Gardens, famed as a film set from The Sound of Music. In recent years, the Christmas market in front of Mirabell Palace (18 November – 24 December 2021) has developed into a magnet for young and old. It’s also worth walking around the adjoining Zwergerlgarten (Dwarf Garden), the oldest in Europe, founded around 1695. If time allows, a trip to Castle Hellbrunn, about five kilometres outside of Salzburg, shouldn’t

be missed. This summer palace is famous for its exotic fauna, citrus trees and trick fountains which are quite unparalleled in the world today. Over Christmas, the Hellbrunn Advent Magic charms its many visitors. Over 700 conifers are

decorated with 10,000 red Christmas balls and strands of lights, immersing the entire area in a festive glow. On the façade of the palace itself, the 24 windows are transformed into an oversized Advent calendar.

December 2021  |  Issue 88  |  41


Discover Germany  |  Travel  |  Marburg

St. Elisabeth’s Church. Photo: Marburg Stadt und Land Tourismus GmbH

Boat rental on the Lahn. Photo: Georg Kronenberg

THE UNIVERSITY TOWN OF MARBURG TURNS 800

UNIVERSITÄTSSTADT MARBURG WIRD 800

Marburg is always worth a trip. For its anniversary in 2022, however, the central Hessian university town will become an absolute must that is high on your list of desired travel locations.

Marburg ist immer eine Reise wert. Zum Stadtjubiläum in 2022 aber wird die mittelhessische Universitätsstadt zu einem Muss auf der Liste deiner Wunschorte.

From 28 March 2022, you will be able to experience the Marburg of today along with the history of yesterday and the vision of tomorrow. Always impressive spots to see on any visit are St. Elisabeth’s Church in the valley, the charming ‘Upper Town’ up the slope, and the crowning Landgrafen Palace. In the anniversary year, the town will bring you back to its otherwise hidden past. Video mapping, augmented reality and 3D models visualise the urban development, the history of the palace and the construction of St. Elisabeth’s Church.

Ab dem 28. März 2022 erlebst du die Universitätsstadt Marburg von Heute mit der Geschichte von Gestern und der Vision von Morgen. Immer wieder beeindruckend: Die Elisabethkirche im Tal, die charmante Oberstadt hangaufwärts und das alles bekrönenden Landgrafenschloss. Im Jubiläumsjahr aber bringt dich die Stadt zurück in die sonst verborgene Vergangenheit. Videomapping, Augmented Reality und 3D-Modelle visualisieren die Stadtentwicklung, die Schlossgeschichte und den Bau der Elisabethkirche.

Apropos erleben – ganz im Sinne von Luther, der im 16. Jh. auf EinlaSpeaking of experiences – entirely in the spirit of Luther, who was indung von Landgraf Philipp zum Religionsgespräch in Marburg weilte, vited by Landgrave Philipp to attend a religious talk in Marburg in the 16th century – one should definitely consid‚schauen wir den Marburgern aufs Maul‘: er the ’let’s look at the Marburgers’ mouths’ Szenische Führungen in authentischer scenic tours, available in an authentic setting Kulisse beleuchten die Highlights der #wirsindMarburg800 and you are invited! and which illuminate some splendid highHistorie, eine Stadtschreiberin hat der Marburg Stadt und Land Tourismus lights of the town’s history. A town clerk has Stadt ihr eigenes Theaterstück gewidmet GmbH dedicated their own play to Marburg, too, und diverse Musikfestivals bringen dich Biegenstraße 15, 35037 Marburg and then there are the various music festivals in Schwingung. to get you going. Tel. 06421 99120 Feier in Marburg in den Kirchen, im www.marburg-tourismus.de www.marburg800.de Celebrate in Marburg’s churches, in the castle, Schloss, auf den Plätzen, in den Gärten in the squares, in the gardens and at the Lahn. und an der Lahn. 42  |  Issue 88  |  December 2021

TEXT: NANE STEINHOFF

View from the Lutheran rectory. Photo: Marburg Stadt und Land Tourismus GmbH


Hotel Esplanade  |  Travel  |  Discover Germany

L´Entrée and reception.

TEXT: MARILENA STRACKE  I  PHOTOS: ESPLANADE

Chambre Lumière.

ESPLANADE Saarbrücken.

A TRUE GEM OF A HOTEL

EINE HOTEL-PERLE IN SAARBRÜCKEN

The luxurious boutique hotel Esplanade in Saarbrücken’s cultural centre Nauwieser Viertel is not only a true haven for design aficionados; thanks to its two-Michelin-star restaurant, it’s also the perfect destination for fine-dining connoisseurs.

Das Luxus Boutique Hotel Esplanade im Saarbrücker Szenestadtteil Nauwieser Viertel lässt nicht nur Designerherzen höher schlagen, sondern verwöhnt mit seinem zwei-Sterne Gourmetrestaurant auch jeden Feinschmecker.

It has only been a few months since the Esplanade opened its doors, but since then, it has added subtle elegance to the Saarland capital. The boutique hotel is a dream come true for hotelier couple Tanja and Michael Zimmer, who had long envisioned combining their passion for fine dining and sophisticated design in their hometown.

Das im Sommer neu eröffnete Boutique Hotel Esplanade bringt unaufdringliche Eleganz in die Saarländische Hauptstadt. Umsäumt von wunderschönen Platanen besticht das denkmalgeschützte Haus aus der Gründerzeit schon von außen. Für das Hotelier-Ehepaar Tanja und Michael Zimmer ist es die Erfüllung des lang gehegten Traumes in ihrer Heimatstadt die Leidenschaft für feinste Kulinarik und zeitloses Design zu vereinen.

The listed building from the Wilhelminian era is surrounded by beautiful Sycamore trees and was already stunning before the couple moved in. The 16 lavish ‘chambres’ feature the unmistakably elegant mid-century style and are perfectly designed down to the smallest detail. The 3D ceramic tiles, as well as the original aquatint prints by design icon Le Corbusier, are just some of the highlights to be found. Beauty’s simplicity is also celebrated at the two-Michelin-star gourmet restaurant led by Silio Del Fabro. The French-inspired haute cuisine stands out amongst the rest via the complex yet authentic taste it offers to diners.

Die 16 Chambres präsentieren sich dementsprechend im gradlinigen und dennoch sinnlichen Mid-Century Stil. Hier stimmt jedes Detail von den dreidimensionalen Manufakturkacheln bis zu den handsignierten Aquatinta-Radierungen der Design-Ikone Le Corbusier. ‚Besinnung auf das Wesentliche‘ lautet das Motto der Nobeladresse und dem folgt auch das zwei-Sterne Gourmetrestaurant unter der Leitung von Küchenchef Silio Del Fabro. Hier wird französisch geprägte Haute Cuisine serviert, die mit komplexen Aromen und Authentizität punktet.

If you are travelling for pleasure, you can look no further. Ein wahres Paradies für Genussreisende. www.esplanade-sb.de December 2021  |  Issue 88  |  43


Discover Germany  |  Travel  |  Gut Hermannsberg

Photo: Peter Bender

Hotel room.

FINE DINING, DEEP RELAXATION

…AND UNFORGETTABLE RIESLING

FINE DINING, ERHOLUNG PUR

…UND UNVERWECHSELBARER RIESLING

The picturesque Gut Hermannsberg is tucked away in the wildly romantic Nahe Valley and offers visitors a marvellous combination of winery, restaurant and hotel. It’s the perfect place to unwind and tantalise your palate.

Das malerische Gut Hermannsberg im wildromantischen Nahetal bietet eine herrliche Mischung aus Weingut, Restaurant und Hotel. Der ideale Ort für Genussreisende: einfach den Gaumen verwöhnen und die Seele baumeln lassen.

Where once the Prussian Royals indulged in excellent wines, today the Reidel family welcomes their guests to Gut Hermannsberg – just an hour from Frankfurt Airport. Times might have changed but the wine remains the star: Gut Hermannsberg is one of Germany’s top wineries and particularly well-renowned for its Riesling varieties.

Nur eine Stunde vom Frankfurter Flughafen entfernt befindet sich Gut Hermannsberg. Wo früher Wein für preußische Könige floss, begrüßt heute Familie Reidel ihre Gäste. Exzellente Weine gibt es hier nach wie vor, denn Gut Hermannsberg ist eines der führenden Weingüter Deutschlands und vor allem für die ausgezeichneten Rieslinge bekannt.

The guesthouse, with 11 lovingly designed rooms and suites, nestles right between the famous vineyards, ideal to escape the city’s hustle and bustle. “Of course, most of our guests are wine lovers,” managing director Jasper Reidel says. “But many companies also visit us and use our exclusive conference room for one-day meetings and longer.”

Das Gästehaus mit 11 liebevoll eingerichteten Zimmern und Suiten liegt inmitten der berühmten Weinbergslagen und bietet Entspannung pur. „Wir haben natürlich in erster Linie Wein-begeisterte Menschen bei uns zu Gast“, erzählt Geschäftsführer Jasper Reidel. „Allerdings kommen zu uns auch viele Firmen, die unseren exklusiven Tagungsraum für ihre ein- und mehrtägigen Meetings nutzen.“

The scenic Gut Hermannsberg also hosts corporate events and festive occasions and always convinces its guests via culinary highlights, modern facilities and, last but not least, the outstanding wines.

Auch für Firmenveranstaltungen oder größere Feiern punktet das idyllische Gut Hermannsberg mit feiner Kulinarik, komfortabler Ausstattung und natürlich mit seinen edlen Tropfen.

A truly inspirational and enjoyable place throughout. Ein absoluter Wohlfühl-Ort. www.gut-hermannsberg.de 44  |  Issue 88  |  December 2021

TEXT: MARILENA STRACKE  |  PHOTOS: SIXDESIGN

Conference room.


TEXT: SILKE HENKELE  I  PHOTOS: KPM HOTEL & RESIDENCES

KPM Hotel & Residences  |  Travel  |  Discover Germany

DESIGN, SERVICE AND INDIVIDUALITY

DESIGN, SERVICE UND INDIVIDUALITÄT

– THE KPM HOTEL & RESIDENCES SETS NEW STANDARDS

– DAS KPM HOTEL & RESIDENCES SETZT NEUE MAßSTÄBE

Berlin captivates. The vibrant capital beckons with worldfamous sights, spectacular culture, a vivid start-up scene – and exceptional hotels.

Berlin fasziniert. Die vibrierende Hauptstadt Deutschlands lockt mit weltberühmten Sehenswürdigkeiten, spektakulärer Kultur, einer lebendigen Start-Up-Szene - und einzigartigen Hotels.

The name KPM stands for premium-class in all it does. Since 2019, that unique KPM-feel, a distinctive mix of the highest quality and exquisite design, can be experienced up-close in KPM Hotel & Residences, complemented by service at its best. The idea: the history of design adapted to modernity in an innovative hotel concept for the most exclusive of standards.

Der Name KPM Berlin steht für traditionsreiche Porzellankunst der Spitzenklasse. Seit 2019 lässt sich das besondere KPM-Feeling, der unverwechselbare Mix aus höchster Qualität und edlem Design, hautnah im KPM Hotel & Residences erleben - ergänzt durch bestmöglichen Service. Die Idee: 250 Jahre Designgeschichte in einem innovativen Hotelkonzept für exklusive Ansprüche modern umgesetzt.

Located in downtown Berlin, KPM Hotel & Residences is only a short walk from the spacious Großer Tierpark and the S-Bahn station Tiergarten. The hotel’s urban elegance and welcoming comfort is emphasised by the hotel’s smart interior design and architecture that sets creative accents from the offset. “Our guests,” says director Tobias Berghäuser, “appreciate the high-quality furnishings in the individually designed rooms, our widely praised hotel restaurant Dong A, and, last but not least, the hotel’s many amenities. Rounded off by our attentive service, this feel-good ambiance is wholly convincing to many.”

Das zentral gelegene KPM Hotel & Residences ist nur wenige Gehminuten entfernt von der weitläufigen Parkanlage des Großen Tiergartens und der S-Bahnstation Tiergarten. Die Akzente setzende Architektur wie auch das smarte Interiordesign des Hotels strahlen zugleich urban-lässige Eleganz und einladenden Komfort aus. „Unsere Gäste”, so Geschäftsführer Tobias Berghäuser, „lieben die hochwertige Ausstattung der individuell gestalteten Zimmer, unser vielfach gerühmtes Hotelrestaurant Dong A und nicht zuletzt die zahlreichen Annehmlichkeiten. Gekrönt wird das Ganze durch unseren aufmerksamen, zugewandten Service. Diese Wohlfühl-Mischung überzeugt.”

KPM Hotel & Residences’ high-end hospitality also includes high-end mobility: e-scooters, e-bikes and regular bikes are available for expeditions into the urban jungle that is Berlin. A free test-ride in a Porsche Taycan is also part of the hotel’s unique offer. www.kpmhotel.de

Die High-End-Hospitality des KPM Hotel & Residences umfasst natürlich auch High-End-Mobility: Für die Expeditionen in den Großstadtdschungel stehen den Gästen Elektroroller, E-Bikes und Fahrräder zur Verfügung. Auch eine kostenlose Probefahrt im Porsche Taycan ist Teil des Hotelangebots. December 2021  |  Issue 88  |  45


Discover Germany  |  Travel  |  PoSt Boutique Apartments

The PoSt, a historic building in the heart of Maria Alm, is treading a new path – re-opened in 2021, it now offers space for nine exclusive apartments. Local materials, loving details and an exclusive wellness area, including a panorama pool, a wooden sauna and fresh-air chamber, make the PoSt a space for everyone looking for tranquility and authenticity.

Mit der PoSt hat im Herzen von Maria Alm ein Haus mit Geschichte neue Wege eingeschlagen – 2021 neu eröffnet, finden hier neun exklusiv ausgestattete Apartments ihren Platz. Heimische Materialien, liebevolle Details sowie ein exklusiver Wellnessbereich samt Panoramapool, Altholzsauna und Frischluftkammer machen die PoSt zu einem Ort für all jene, die Ruhe und Echtheit suchen.

The nine apartments in the PoSt combine something of a lively village life with a quiet retreat: carefully chosen fabrics and an exclusive design invite guests to feel at home in style. Each apartment is characterised by unique features – either a panorama window with a lounging area, a sunny balcony facing towards the slopes, or a bathtub big enough for a romantic time for two.

Die neun Apartments der PoSt vereinen belebtes Dorfleben mit stillem Rückzugsort: Mit Bedacht ausgewählte Stoffe und exklusives Design laden die Gäste ein, sich wie zu Hause zu fühlen. Jedes der Apartments ist charakterisiert durch eigene Merkmale – sei es das Panoramafenster mit Liegefläche, der Sonnenbalkon, der zur Piste gerichtet ist oder die Badewanne, die romantische Zweisamkeit verspricht.

The indulgent breakfast spread will be served directly to the apartment – lovingly prepared by the PoSt’s hosts. Local produce, fragrant fresh-baked goods, eggs from happy chickens and, according to individual requests, waffles and porridge are also on offer to allow guests to start relaxing into a new day.

Das Frühstück für Genießer wird bis ins Apartment serviert – von den Gastgebern der PoSt mit viel Liebe zubereitet. Heimische Produkte, duftend frisches Gebäck, Eier von glücklichen Hühnern und nach Wunsch auch frische Waffeln oder Porridge lassen die Gäste hier entspannt in den Tag starten.

Situated directly at the entrance to the skiing region Hochkönig, the PoSt is the perfect gateway to an exceptional day of skiing. With 120 kilometres of slopes, 30 kilometres of cross-country ski routes and multiple winter hiking trails through snow covered landscapes, the region offers a great variety of activities for lovers of winter.

Direkt neben dem Einstieg in die Skiregion Höchkönig gelegen, ist die PoSt der perfekte Ausgangspunkt für einen einzigartigen Skitag. Mit 120 durchgehenden Pistenkilometern, 30 Langlaufloipenkilometern sowie unzählige Winterwanderwege durch tiefverschneite Landschaften bietet die Region zahlreiche Aktivitäten für Winterliebhaber.

www.post-mariaalm.at 46  |  Issue 88  |  December 2021

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  PHOTOS: POST BOUTIQUE APARTMENTS

HOLIDAYS IN THE MOUNTAINS URLAUB IN DEN BERGEN – EXCLUSIVE APARTMENTS – EXKLUSIVE APARTMENTS AT THE HOCHKÖNIG AM HOCHKÖNIG


The Most Instagrammable UNESCO World Heritage Sites of 2021  |  Travel Feature  |  Discover Germany

Rome.

REVEALED: THE MOST INSTAGRAMMABLE WORLD HERITAGE SITES

TEXT: NANE STEINHOFF, WWW.DESIGNBUNDLES.NET  I  PHOTOS: PIXABAY

Instagram can take you anywhere and everywhere, but particularly to the most interesting and beautiful spots in the world. After analysing how many Instagram posts each of the most popular UNESCO World Heritage Sites were tagged in, a new ranking explores which sites have ended up being the most Instagrammable ones. Further below, we also take a look at how well Germany, Austria and Switzerland have fared. While the historical centre of Rome is the most Instagrammable UNESCO World Heritage Site of 2021, according to the number of hashtags in posts, Brazil’s Rio de Janeiro came second. The new study, conducted by creative resources expert Design Bundles, selected the 145 most popular World Heritage

Sites, and analysed how many times each place has been tagged in Instagram posts. Rome, whose World Heritage Site also includes the Properties of the Holy See and the Papal Basilica San Paolo Fuori le Mura, came out in first place with a whopping 61,244,436

posts featuring the hashtags #Rome and/or #Roma. The historical centre of the city is home to world-famous landmarks such as the Colosseum, the Trevi Fountain, the Pantheon and the Roman Forum. The United Kingdom occupies 11th place with the Old and New Towns of Edinburgh and 28th place with the Dorset and East Devon Coast, respectively with 9,779,579 and 2,629,228 posts. The UK also takes eighth place out of 168 countries with 33 sites, including St. Kilda, Stonehenge and both the Palace and the Abbey of Westminster. December 2021  |  Issue 88  |  47


Discover Germany  |  Travel Feature  |  The Most Instagrammable UNESCO World Heritage Sites of 2021

Aletsch Glacier.

Second on the list is Rio de Janeiro, Brazil’s second-most populous city, with 45,039,569 posts. Rio’s most famous landmark is Christ the Redeemer, but the city has much more to offer, like the Museum of Tomorrow and the Niteroi Contemporary Art Museum. The third most Instagrammable UNESCO World Heritage Site is Venice and its Lagoon, the second of three Italian locations in the top ten, with 25,755,922 posts. Venice’s yearly average of 4.2 million tourists can enjoy landmarks such as St. Mark’s Square, the Grand Canal and the Bridge of Sighs. All the sites in the top ten are cultural sites, which refers to historic buildings and town sites, important archaeological sites, and works of monumental sculpture or painting. NATURAL SITES

Venice.

48  |  Issue 88  |  December 2021

The most Instagrammable natural site in the list, the Yosemite National Park in the United States, ranks 15th, with 4,611,905 posts.

Meanwhile, the first mixed site, including both natural and man-made elements, is the Göreme National Park and the Rock Sites of Cappadocia in Turkey, which ranks 23rd with 3,009,297 posts. Italy not only has three sites in the top ten, but with 58 sites is the country with the most UNESCO World Heritage Sites on the list, followed by China with 56 and Germany with 51. “It is fascinating to see how regardless of the advancing of time and new technologies always around the corner, a milestone of art, culture and tradition like Rome still receives the kind of attention that has generated more than 60 million Instagram posts dedicated to it,” a spokesperson from Design Bundles commented. “This study shows that these stunning places still inspire and amaze people around the world, and they are likely to be high on the list of people’s dream destinations as the world begins to open up again.”


The Most Instagrammable UNESCO World Heritage Sites of 2021  |  Travel Feature  |  Discover Germany DACH REGION When it comes to Germany, Austria and Switzerland, the historic centre of Austria’s Salzburg is listed as a cultural highlight in position 22, with 3,195,863 recorded posts. Switzerland and its Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site, placed 30th on the ranking, with 2,261,394 recorded posts. Even though Germany isn’t listed in the top 30 most Instagrammable World Heritage Sites of 2021, it placed third in another ranking – the top 10 countries with the most World Heritage Sites 2021. After all, Germany houses a whopping 51 World Heritage Sites. The research was carried out by Design Bundles, which provides a high-quality and professional marketplace for premium and affordable design resources. Rio de Janeiro.

Salzburg.

December 2021  |  Issue 88  |  49


SPECIAL THEME: TOP SHOPPING DESTINATIONS

Shopping experiences to get excited about Love to shop? Still looking for Christmas presents? We have got you covered with our exclusively selected top shopping destinations. Find out more on the following pages. PHOTOS: PIXABAY

50  |  Issue 88  |  December 2021


Top Shopping Destinations  |  Special Theme  |  Discover Germany

Earrings ‘Baltic Queen’.

Earrings ‘Frozen Daiquiri’.

Earrings ‘Jump Out’.

JEWELLERY FOR INDIVIDUALISTS INSPIRED BY THE SECRETS OF THE OCEAN Looking at the ocean, everyone has their own individual story to tell – and most of them come from a place of happiness. Jewellery designer Katrin Ollech has found her source of inspiration in the varied flora and fauna of the ocean. As a child, she dreamed of travelling on the Nautilus and of being a little mermaid. With Meerglanz, today, she makes her oceanic dreams wearable. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  PHOTOS: MEERGLANZ

“All my pieces are unique – just like people,” says jewellery designer Katrin Ollech. “What inspires me is the feeling of being close to the ocean and the diverse connections people have with it,” she explains. “Everyone has their own story.” Looking at the ‘Baltic Queen’ earrings, with their large faceted amber drops, might remind its wearer of childhood summers spent at the Baltic coast, searching the sand for tiny pieces of amber to take home as a trophy. The ‘Frozen Daiquiri’ earrings, with their coral star and snow quartz drops on the other hand, can bring up memories of evenings spent in a seaside bar, watching the coral-coloured sunset.

supports various environmental projects. “This is close to my heart,” she says. The ‘Jump Out’ earrings, for instance, show two art-deco style jumping dolphins. They are hand carved from cameo of sardonica conch and were inspired by the shocking killing of dolphins that is still happening in different parts of the world. Overfishing and the threat to Antarctica are also topics that Katrin Ollech tackles in her beautiful pieces. In her collections, the designer indeed uses many materials from the ocean, such as pearls, shells or corals. “For every coral I use I plant a new one,” she says. Katrin Ollech donates to Coral Gardener, an NGO that restores dying coral reefs.

Her latest ‘Rescue Collection’, while beautiful in design, is inspired by environmental struggles and, with the sale of each piece, Katrin Ollech

Katrin Ollech had, for a long time, worked in top management positions, but she never lost her creativity, artistic roots and her love for

the ocean and seaside. After her retirement, she decided to reinvent herself and follow her artistic instinct. Her jewellery is also aimed at businesswomen, who are not afraid to stand out and combine the classic business suit with some luxurious and feminine statement earrings, a bold ring or a delicate necklace with star-shaped pearls. www.meerglanz.com

Earrings ‘Antarctica’.

Earrings ‘La Reine du Tahiti‘.

December 2021  |  Issue 88  |  51


Discover Germany  |  Special Theme  |  Top Shopping Destinations

Luxury brands on location, such as Burberry and Moncler.

WELCOME TO EUROPE’S LARGEST OUTLET*

WILLKOMMEN IM GRÖSSTEN OUTLET EUROPAS*

Outletcity Metzingen offers its guests numerous premium and luxury brands in flagship outlet stores, with an outstanding selection of products and year-round savings of up to 70 per cent off. **

Die Outletcity Metzingen bietet ihren Gästen zahlreiche Premium- und Luxusmarken in Flagship Outlet Stores mit einer herausragenden Produktauswahl und ganzjährige Preisvorteile mit bis zu 70 Prozent Rabatt.**

The picturesque location 30 kilometres south of Stuttgart and around two hours from Zurich and Munich is one of the most successful factory outlets in Europe. Award-winning architecture and a metropolitan feeling within a charming neighbourhood featuring castles and palaces invite visitors to linger. When it comes to culinary adventures, too, the outlet city’s gastronomic scene is just as diverse as its architecture – from Almresi and its noble chalet chic and Dolce Vita at L`Osteria, to Asian cuisine at Champa.

Der malerische Ort 30 Kilometer südlich von Stuttgart und rund zwei Stunden von Zürich und München entfernt, zählt zu den erfolgreichsten Factory Outlets Europas. Preisgekrönte Architektur und Metropolen-Feeling in reizvoller Nachbarschaft mit Burgen und Schlössern laden zum Verweilen ein. So vielfältig wie die Architektur ist auch die Kochkunst der gastronomischen Szene der Outletcity. Ob Almresi in edlem Chalet Chic, Dolce Vita bei der L`Osteria oder asiatische Kochkunst im Champa.

A visit to Outletcity is particularly magical during the pre-Christmas shopping period. Attractions such as the large ice-skating rink and the towering Christmas tree make a stay in the area unforgettable. If you are looking to make your loved ones’ Christmas dreams come true, you will almost certainly find what you are looking for here, with more than 130 premium and luxury brands on location, e.g. Burberry and Moncler. You can also browse stylish and sparkling looks for yourself, for any Christmas dinners and New Year’s Eve parties you have in the diary. Guests who are visiting from outside the European Union qualify for taxfree shopping with additional savings of up to 14.5 per cent, and they benefit from an immediate VAT refund on site, at the Welcome Center at Hugo Boss Platz of Outletcity. Use the code discovergermany in the Outletcity App to get a digital VIP Pass with additional price advantages at over 80 participating brands in Metzingen. You can also use the code DISCOVER10 to get an extra 10 per cent discount in the online shop at outletcity.com/ shop – on all styles with no minimum purchase value. Both are valid until 31 December 2021. *By sales area or size - Market report ‚Outlet Centres in Europe‘, p. 25 (September 2021) produced by ecostra GmbH, www.ecostra.de/studien_und_marktberichte/outletcentres-europe_2021-09.pdf **In comparison to the manufacturer’s RRP, where available.

52  |  Issue 88  |  December 2021

Besonders magisch gestaltet sich ein Besuch in der Outletcity während der vorweihnachtlichen Shopping-Zeit. Attraktionen, wie die Eislaufbahn und der große Weihnachtsbaum, machen den Aufenthalt in der City zu etwas ganz Besonderem. Wer seinen Liebsten Weihnachtsträume erfüllen möchte, wird hier bei über 130 Premium- und Luxusmarken wie beispielsweise Burberry und Moncler fündig. Aber auch in eigener Sache lassen sich glänzende Looks für WeihnachtsDinner und Silvesterparty finden. Für alle Gäste, die ihren Wohnsitz außerhalb der EU haben, ermöglicht das Tax Free Shopping eine zusätzliche Preisersparnis von bis zu 14,5 Prozent mit sofortiger Rückerstattung vor Ort. www.outletcity.com Mit dem Code discovergermany in der Outletcity App erhalten Sie einen digitalen VIP Pass mit zusätzlichen Preisvorteilen bei über 80 teilnehmenden Marken in Metzingen. Mit dem Code DISCOVER10 erhalten Sie im Online Shop 10 Prozent Rabatt unter outletcity.com/ shop – auf alle Styles ohne Mindesteinkaufswert. Beide sind bis 31. Dezember 2021 gültig. *Nach Verkaufsfläche bzw. Größe - Marktgutachten ,Outlet Centres in Europe‘, S. 25 (September 2021) der ecostra GmbH, www.ecostra.de/studien_und_marktberichte/ outlet-centres-europe_2021-09.pdf **Gegenüber der UVP der Hersteller, soweit vorhanden.

TEXT: MARILENA STRACKE  I  PHOTOS: OUTLETCITY METZINGEN

Christmas atmosphere at Outletcity Metzingen.


follow the magic Let the magical flair of Outletcity Metzingen enchant you Discover unique gift ideas and don’t miss out on many more exclusive specials and promotions for the whole family in Europe’s largest* Outlet. outletcity.com

ARMANI / BALLY / BOGNER / BOSS / BOTTEGA VENETA / BURBERRY / CALVIN KLEIN / DIESEL / DOLCE & GABBANA / ERMENEGILDO ZEGNA / ESCADA / ESPRIT / ETRO FABIANA FILIPPI / FENDI / NIKE / OAKLEY / PHILIPP PLEIN / POLO RALPH LAUREN / PORSCHE DESIGN / PUMA / S.OLIVER / SALVATORE FERRAGAMO / SAMSONITE STRELLSON / SWAROVSKI / TED BAKER / THE NORTH FACE / TORY BURCH / VALENTINO / UGG / WMF / ZWILLING and many more * By sales area or size - Market report “Outlet Centres in Europe”, p. 25 (September 2021) produced by ecostra GmbH, www.ecostra.de/studien_und_marktberichte/outlet-centres-europe_2021-09.pdf


Discover Germany  |  Special Theme  |  Top Shopping Destinations

The Oberpollinger is the number one shopping destination in Munich.

A MUNICH SHOPPING ICON THAT IS INCOMPARABLE The Oberpollinger is widely considered Munich’s number-one shopping destination. Built as far back as 1905 and situated directly at the popular Neuhauser Straße, in recent years the luxury department store has been lovingly refurbished and presents an exciting shopping experience with internationally known brands in a whole new splendour.

Alexander Repp, and mentions another highlight on offer: the beauty department not only features top-players like Chanel and Dior, but also niche brands like Byredo and Aesop. The second floor, meanwhile, is many a woman’s dream: 2,000 square metres of shoes.

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  PHOTOS: OBERPOLLINGER, THE KADEWE GROUP

CHRISTMAS AT OBERPOLLINGER “We want to be Munich’s department store with a heart. This means that with great intuition and joy, our colleagues can identify our guests’ every wish and desire,” says General Manager Alexander Repp. This includes, for example, interpreting existing trends individually and personally for different clients and inspiring them to try out new ideas. For this, Oberpollinger also offers a personal shopping service: “We have a specialised team of styling experts that looks after our customers personal shopping wishes. With a lot of know-how, experience and empathy, our team addresses individual needs and finds the right styling for each person.” BRAND WORLDS THAT INVITE YOU TO EXPLORE

Christmas is a unique and magical time at Oberpollinger: “This year we have fantastic window displays with the number-one Christmas brand, Tiffany,” reveals Alexander Repp. The whole building is decorated in classic Christmas colours and the fourth floor holds the annual Christmas market. “Christmas celebrates harmony and the joy of giving and we enjoy inspiring people with gift ideas,” says Alexander Repp. “On the fifth floor, you will additionally find yet another highlight in our fabulous roof terrace: with little chalets and a festive atmosphere, the Winter Wonderland is Munich’s highest Christmas market, so to speak – a true insider’s tip.” The charming chalets are heated and “we offer some fantastic catering,” concludes Repp – and all that in a typically pleasant Alpine atmosphere.

The Oberpollinger is an incomparable icon: “Many that come to us say: I no longer need

www.oberpollinger.de

54  |  Issue 88  |  December 2021

to go to Selfridges, Harrods or Macy’s, and can stay in Munich instead. We have 35,000 square metres of great and inspiring brands, one million products in total.” YSL, Gucci, Prada – in the luxury boulevard customers can find “everything they could ever wish for,” says The impressive historical facade of the Oberpollinger.


Top Shopping Destinations  |  Special Theme  |  Discover Germany

EINE MÜNCHNER EINKAUFSIKONE, DIE IHRESGLEICHEN SUCHT Der Oberpollinger ist die Nummer 1 Shopping Destination in München. Bereits 1905 erbaut und direkt an der beliebten Neuhauser Straße gelegen, wurde das Luxus-Warenhaus in den vergangenen Jahren liebevoll und aufwändig umgebaut und präsentiert spannende Shopping-Welten mit international bekannten Marken im neuen Glanz. „Wir möchten in München der Department Store mit Herz sein. Darunter verstehen wir, dass unsere Kolleg*innen mit Freude und Intuition unseren Gästen ihre Wünsche von den Augen ablesen“, sagt General Manager Alexander Repp. Dazu gehört es beispielsweise, bestehende Trends individuell und persönlich für die Kund*innen zu interpretieren und diese zu neuen Ideen zu inspirieren. Hierfür bietet der Oberpollinger auch einen Personal Shopping Service: „Wir haben ein eigenes Team von Styling Experten, das sich exklusiv um die persönlichen Shopping-Wünsche unserer Kund*innen kümmert. Mit viel Know-how, Erfahrung und Einfühlungsvermögen geht unser Team auf die individuellen Bedürfnisse ein und findet so Styles zum Wohlfühlen.“

ben 35.000 Quadratmeter mit vielen tollen und inspirierenden Marken, insgesamt über eine Million Artikel.“ YSL, Gucci, Prada – im Luxury-

Boulevard finden Kund*innen „eigentlich alles, was das Herz begehrt“, sagt Alexander Repp und nennt ein weiteres Highlight: In der Beauty Abteilung gibt es neben den Top-Playern wie Chanel oder Dior auch exklusive Nischenbrands wie Byredo oder Aesop. In der zweiten Etage findet sich der Traum jeder Frau: eine 2.000 qm große Schuhabteilung. WEIHNACHTEN IM OBERPOLLINGER

Kund*innen finden im Oberpollinger alles, was das Herz begehrt.

Styling Experten beraten die Kund*innen in der persönlichen Atmosphäre der Private Shopping Bereiche.

MARKENWELTEN, DIE ZUM VERWEILEN EINLADEN Der Oberpollinger ist eine Einkaufsikone, die ihresgleichen sucht. „Viele derjenigen, die zu uns kommen, sagen: Nun muss ich gar nicht mehr zu Selfridges, Harrods oder Macy‘s, sondern kann einfach in München bleiben. Wir ha-

Weihnachten ist im Oberpollinger eine ganz besondere und zauberhafte Zeit: „Wir haben dieses Jahr fantastische Fenster mit der Weihnachtsmarke schlechthin, mit Tiffany, gestaltet“, erzählt Alexander Repp. Das ganze Haus ist in klassischen, weihnachtlichen Farben geschmückt und auf der vierten Etage gibt es den alljährlichen Weihnachtsmarkt. „Weihnachten ist das Fest der Harmonie und des Gebens und es macht uns Freude, Menschen zu Geschenkideen zu inspirieren“, sagt Alexander Repp. „Zudem finden Sie in der fünften Etage auf unserer großartigen Dachterrasse ein weiteres Weihnachtshighlight: Mit kleinen Chalets und viel festlicher Atmosphäre ist das Winter Wonderland sozusagen der höchste Weihnachtsmarkt Münchens - ein echter Geheimtipp.“ Die charmanten Hütten sind beheizt „und man bekommt ein fantastisches Catering“ – und das in typischer alpiner Hütten-Atmosphäre. Alexander Repp, General Manager im Oberpollinger.

Im Oberpollinger präsentieren sich nach dem Umbau spannende Shopping-Welten mit international bekannten Marken im neuen Glanz.

December 2021  |  Issue 88  |  55


SPECIAL THEME: CREATIVE DIGITAL SERVICES AND BUSINESS SOLUTIONS

Finding a strong partner In our ever-changing and fast-paced world, businesses are often faced with challenges far outside their area of expertise. A strong partner to turn to is key in those times. On the following pages, we therefore present you with top digital services and business solutions. PHOTOS: PIXABAY

56  |  Issue 88  |  December 2021


Creative Digital Services and Business Solutions  |  Special Theme  |  Discover Germany

AUF DER SUCHE NACH DER HEIßESTEN LÖSUNG Die Mission von King Pepper ist es, die effektivsten digitalen Marketinglösungen der Branche anzubieten, eine hohe Kundenzufriedenheit zu erreichen, Ergebnisse zu liefern und die Gewinne in den Erfolg der Kunden, der Mitarbeiter und der Gemeinschaft zu reinvestieren. TEXT & FOTOS: KING PEPPER DIGITAL SOLUTIONS UG

King Pepper Solutions wurde 2021 gegründet und ist eine Full-Service-Agentur für digitales Marketing mit Sitz in Lüdenscheid, NordrheinWestfalen, Deutschland. Das Unternehmen ist Performance-Marketing-Agentur, die sich auf digitale Multichannel-Strategien, SEO, be-

zahlte Medien, soziale Medien, Kreativität, EMail, PR, Amazon und Optimierung der Konversionsrate auf Websites spezialisiert hat. King Pepper wurde auf der Grundlage der Prinzipien Beziehungen, Reaktionsfähigkeit und Ergebnisse gegründet. Die

Agentur verfügt über ein einzigartiges firmeneigenes, auf mehreren Kanälen basierendes Prognosesystem und neueste Technik, die es Unternehmen ermöglicht, ihre Ziele klar zu erreichen. Was King Pepper auszeichnet, ist die unermüdliche Konzentration auf Ziele, Prognosen, innovative Strategien und den Erfolg der Kunden. Wir suchen eben leidenschaftlich, mit der besten Portion Innovationskraft, nach der heißesten Lösung! www.king-pepper.marketing

MANY TALK ABOUT DIGITAL TRANSFORMATION – CRENEO LIVES IT

TEXT: NANE STEINHOFF

The increasing complexity of media and communication channels must be countered with simple brand management that includes a modular and simplified corporate design. Decentralised and fast digital access to all brand parameters, including automation tools such as logo or template generators, increases efficiency, ensures consistent brand awareness and reduces running costs. CRENEO has been strengthening corporations, medium-sized companies, start-ups and organisations since 2009. Customers include the FUNKE media group, StepStone Germany and the AWO – but also aspiring start-ups such as 1A Motorbid. In addition to digital transformation, digital solutions – such as corporate websites, app developments and digital campaigns – are part of CRENEO’s range of services. CRENEO’s core competence consists of brand management, brand maintenance, brand development and the associated brand design. On the basis of extensive analysis processes, CRENEO improves brands either holistically or by introducing a whole brandnew design. Alexander Willuweit, managing

director of CRENEO GmbH, says: “Modern corporate design, including digital brand control, is an important investment in the future and sustainably increases the brand value.” Furthermore, the steadily increasing workforce that is working from home requires innovative communication solutions. CRENEO has recently developed and implemented a scalable virtual 3D studio for VdS Schadenverhütung. Therefore, classic presentations become animated and can be made permanently available or streamed online directly from the software, and company-internal knowledge and learning content gets distributed and stored much more easily.

VdS – virtual 3D film studio. Photo: CRENEO

Corporate identity 1A Motorbid. Photo: CRENEO, Adobe Stock

www.creneo.com December 2021  |  Issue 88  |  57


MIT DER RICHTIGEN UNTERSTÜTZUNG IN EINE DIGITALE ZUKUNFT Kim Labs GmbH mit Sitz in Trier unterstützt kleine und mittelständische Unternehmen beim digitalen Wandel in Vertrieb und Marketing. Das Unternehmen ist für die Arbeit mit KMUs als German Web Award Gewinner ausgezeichnet worden und gehört zu den TOP 100 SEO und TOP 100 Performance Agenturen in Deutschland. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  FOTOS: KIM WEINAND

58  |  Issue 88  |  December 2021


Creative Digital Services and Business Solutions  |  Special Theme  |  Discover Germany

Kim Weinand.

„Es ist mir eine Herzensangelegenheit innovative und motivierte Unternehmer und ihre Firmen zu unterstützen und sie zukunftssicher im digitalen Vertrieb und lokalen Onlinemarketing aufzustellen“, sagt Kim Weinand. Der IT- und Marketing-Experte gründete Kim Labs GmbH im November 2020 mit Schwerpunkt auf Marketing Automation und Kundenzentrierung. Zuvor war er Gründungsmitglied und 6 Jahre lang geschäftsführender Gesellschafter der Firma moccabirds GmbH, einer Tochter der Mediaagentur moccamedia AG und eine der größten Performance Marketing Agenturen in Deutschland. Er betreute ein Mediavolumen von über 150 Mio. – meist für größere Marken oder Konzerne und ihre angeschlossenen Handelsnetzwerke oder Standorte. „Jetzt widme ich mich meiner Überzeugung, meiner Leidenschaft und der Inspiration kleine und mittlere Unternehmen zu unterstützen“, erzählt Kim Weinand. Weinand hat die Erfahrung gemacht, dass viele junge Unternehmen in den ersten Jahren scheitern, weil sie nicht die Sichtbarkeit bekommen, die sie benötigen, um zu wachsen. Und das ist schade, denn oft sind sie erstklassige Handwerker oder Dienstleister, die sich aber noch nie mit Marketing- und

Vertriebsstrategien beschäftigt haben. Auf der anderen Seite kann aber auch zu schneller Erfolg negative Auswirkungen haben: Plötzlich haben Jungunternehmer so viele Aufträge, dass sie diesen gar nicht mehr nachkommen können. Kim Labs GmbH unterstützt hier mit Lösungen zur Automation und zum Kundenbindungsmanagement. In seiner Arbeit orientiert sich Kim Weinand an einem Leitsatz von Konfuzius: „Gib einem Mann einen Fisch und du ernährst ihn für einen Tag. Lehre einen Mann zu fischen und du ernährst ihn für sein Leben.“ Kim Weinand gibt sein Wissen gerne weiter, sei es als Do-

zent und Trainer oder als Buchautor. Jüngst ist sein neuestes Buch Local Marketing – Der praktische Ratgeber für mehr Sichtbarkeit und Kundschaft im stationären Handel erschienen. Das Buch ist gut lesbar, auch „ohne Vorkenntnisse“, wie Kim Weinand sagt. „Es war mir wichtig, ein verständliches Buch zu schreiben, welches Unternehmer und Marketingverantwortliche gerne lesen und welches ihnen einen echten Mehrwert bietet. Daher sind auch Checklisten und Arbeitshilfen enthalten.“ Das Buch enthält viele praktische Beispiele aus dem Arbeitsalltag der Kim Labs GmbH. https://www.kim-weinand.de KIM LABS® GmbH Auf dem Petrisberg 4 54296 Trier 0049 651 999 886 187 welcome@kim-labs.de https://www.kim-labs.de

December 2021  |  Issue 88  |  59


SPECIAL THEME: EXPLORE GERMAN INNOVATION – SMART START-UPS

Welcome to the world of start-ups We are without a doubt in the era of powerful start-ups. But what makes a start-up successful? To find answers, we take a closer look at some of the most thriving start-ups in Germany. PHOTOS: PIXABAY

60  |  Issue 88  |  December 2021


Explore German Innovation - Smart Start-ups  |  Special Theme  |  Discover Germany

AGENTURAKQUISE LEICHT GEMACHT Am Markt gibt es eine unüberschaubare Anzahl von Digitalagenturen, was es den Nutzern oft schwer macht, die passende herauszufinden. Ein Onlineportal hilft. Die Expertise der Brüder Christopher und Alexander Walz ist die beste Voraussetzung für großartige Software. Medieninformatiker der eine, SEO-Experte der andere, haben die beiden Brüder ein Onlineportal entwickelt, das die Kunden optimal bei der Suche nach dem richtigen Digitaldienstleister unterstützt. Und damit kurzerhand die Agenturakquise revolutioniert. Was genau kann das Portal? „Wie gesagt: Wir unterstützen Unternehmen bei der Suche nach einer passenden SEO-Agentur. Wer als Firma auf der Suche nach einem Dienstleister für beispielsweise Suchmaschinenoptimierung, Webdesign oder OnlineMarketing ist, steht ja oft vor der schwierigen Aufgabe, unter einer Vielzahl Agenturen den passenden Online-Dienstleister zu finden. Und da kommt unser Portal ins Spiel”, so Christopher Walz. Als eines der ersten Onlineportale überhaupt macht es somit SEO-Dienstleister ver-

gleichbar. Der User findet Informationen zu den Dienstleistern, angebotene Services etc., ein Bewertungssystem und eine Übersicht der jeweiligen Zertifizierungen lassen herausragende Agenturen sofort hervorstechen.

TEXT: SILKE HENKELE

Die Brüder haben noch mehr vor, wie Alexander Walz verrät: „Wir arbeiten gerade mit Hochdruck an weiteren Services rund um das Thema Onlinemarketing, um so unseren Kunden noch umfassender bei der Suche nach dem passenden Digitalpartner zu unterstützen.“ www.seo-vergleich.de

Die Macher hinter dem Onlineportal: CTO Christopher Walz (l.) und Geschäftsführer Alexander Walz (r.). Foto: Sumodo UG

December 2021  |  Issue 88  |  61


Discover Germany  |  Special Theme  |  Explore German Innovation - Smart Start-ups

Das Team von Campeleon.

Das ausgefahrene BADEON.

BADEON Heckbox.

DAS CHAMÄLEON UNTER DEN CAMPERVANS Ein Campervan, der sich mit seinen Bewohnern mit entwickelt? Das gibt es tatsächlich. Dank des speziellen Baukasten-Prinzips von Campeleon können Campervans immer wieder neu gestaltet und eingerichtet werden. So kreiert man seinen individuellen Traum-Camper mit größter Flexibilität. TEXT: MARILENA STRACKE  I  FOTOS: CAMPELEON

Die Idee zu Campeleon kam Gründer Nico Herzberg genau da, wo man es erwartet: beim Camping mit seiner Familie. Da es aber nie das passende Fahrzeug für die individuellen Bedürfnisse - Babybett und Stauraum - gab, musste er viel improvisieren. Wie praktisch wäre es, wenn es einen Campervan gäbe, der mit seiner Familie ‚mitwachsen‘ könnte…? Der Rest ist, wie man sagt, Geschichte. Der flexible Reisemobilausbau ist das Herzstück von Campeleon und das Team teilt vor allem eines: die Liebe zum Campen. „Es ist eine großartige Möglichkeit zu entschleunigen und sich von der Hektik des Alltags zu erholen“, erzählt Herzberg. „Beim Campen kann man sich auf die Einfachheit des Lebens besinnen.“ Die innovativen Camperausbauten sind perfekt für diejenigen, die ihren Van individuell ausbauen, aber nicht selbst Hand anlegen wollen. Mithilfe eines Online-Konfigurators und einer gro62  |  Issue 88  |  December 2021

ßen Auswahl an Material und Designs steuert man den kreativen Prozess selbst. Auf Wunsch hilft Campeleon dabei, den idealen Grundriss für den Traumcamper zu finden.

kupplung – samt Dusche, Toilette und Waschbecken. So muss man auf das eigene Bad nicht verzichten und hat trotzdem maximalen Platz. Das Heckbad kann man bequem online bestellen und bei einer 2.000 € Anzahlung bis zu 2.000 € sparen. Campeleon zeigt auf innovative Weise, dass sich Komfort und Freiheit nicht ausschließen. Lust auf ein bisschen Abenteuer? www.campeleon.com

Eine Rippenkonstruktion, die an der Karosserie des Campervans angebracht wird, schafft die Basis für den Ausbau – unabhängig vom Fahrzeugmodell. Als nächstes werden die gewünschten Möbelmodule am Anschlusssystem befestigt. Ändern sich die Reisegewohnheiten, ändert sich der Campervan einfach mit. Ein zusätzliches Bett für ein Abenteuer mit Freunden ist kein Problem. Das Ausbausystem ist auch für Selbstausbauer ideal, die sich so die mühevolle Anpassung an das Basisfahrzeug ersparen - bis zum Jahresende gibt es für sie 20 Prozent Rabatt. Eine weitere smarte Erfindung der kreativen Campeleon-Köpfe ist das BADEON Heckbad. Es kommt einfach auf die Anhänger-

Modularer Ausbau.


Explore German Innovation - Smart Start-ups  |  Special Theme  |  Discover Germany

Foto: scio.zone

DURCH BILDUNG DIE WELT VERÄNDERN In einer Post-Corona-Zeit, in der sich alles schneller verändert, als wir es je für möglich gehalten hätten, spielt Weiterbildung eine absolut wichtige Rolle. Genau hier setzt das Start-Up scio.zone an und bietet als EdTech Company ein innovatives Bildungsnetzwerk für Organisationen, die kraftvoll durch die Umbrüche unserer Zeit gehen wollen. TEXT: MARILENA STRACKE

Gegründet mitten in der Pandemie, im Sommer 2020, hat sich scio.zone rasant schnell auf dem Bildungsmarkt etabliert. Für die Gründergruppe war von Anfang an klar, dass Lernen heute anders gestaltet werden muss. In der Krise sahen sie eine Chance für positive Veränderung – ein Thema, das sich auch verstärkt durch ihr Bildungsangebot zieht. Als B2B Plattform bietet scio.zone Trainern das komplette Shop-in-Shop-Management inklusive Produktberatung und Vermarktung. Das Resultat ist ein innovatives Portfolio aus verschiedenen, modularen Online- und Präsenzkursen für Unternehmen und Führungskräfte. Diese können sich daraus ihren persönlichen Themen-Mix gezielt zusammenstellen oder so den Anforderungen der weiterzubildenden Mitarbeiter perfekt gerecht werden.

„Auf der einen Seite geht es um die Vermittlung von Wissen, auf der anderen Seite aber um Training, so dass Wissen im Lebenskontext der jeweiligen Menschen verarbeitet wird“, erklärt Renate Wittmann. „Zum Schluss brauchen wir den Transfer, so dass das Wissen wirklich am Arbeitsplatz umgesetzt werden kann. Dazu kommen noch die Herausforderungen, die momentan am Arbeitsmarkt bestehen. Wir werden in den nächsten Jahren erleben, dass viele Arbeitsplätze aus Automatisierungsgründen wegfallen. Die Coronakrise hat diese Transformation stark beschleunigt.“ Vor diesem Hintergrund ist das einzigartige Präsenz-Seminar ‚Dealing with Strong Headwinds‘ besonders spannend und für jedes Unternehmen höchst relevant. Hier

geht es um aktive Resilienzförderung und Zukunftsmanagement. „Das Seminar verbindet die ganzen Zukunftstheorien, auch postCorona, mit organisationaler Resilienz und leitet daraus ab, was gebraucht wird, um Unternehmen sicher in die Zukunft zu führen“, fügt Wittmann hinzu. scio.zone bietet nicht nur Marktplatz und Plattform für die Weiterbildung von morgen, sondern bereitet ihre Kunden auch zielstrebig auf diese Zukunft vor – kundenzentriert und lerntypengerecht. www.scio.zone www.scio.zone/shop/dealing-with-strongheadwinds

scio.zone Geschäftsführerin Renate Wittmann. Foto: Janine Guldner

December 2021  |  Issue 88  |  63


Zentrum Paul Klee. Photo: © Bern Tourismus, swiss-image.ch/Terence du Fresne

SPECIAL THEME: SWISS ARCHITECTS AND INTERIOR DESIGNERS 2022

One of Europe’s top architecture meccas The Alpine country of Switzerland sports dozens of innovative, eye-popping buildings and gorgeous interior designs by internationally renowned architects, making it one of Europe’s top architecture meccas. Discover Germany takes a look at which buildings should be visited on your next visit. TEXT: NANE STEINHOFF  I  PHOTOS: PIXABAY

64  |  Issue 88  |  December 2021


Swiss Architects and Interior Designers 2022  |  Special Theme  |  Discover Germany

Monte Rosa hut. Photo: © Switzerland Tourism, swiss-image.ch/ Christof Sonderegger

There are many reasons to visit Switzerland, including great museums, the natural surroundings, enchanting old towns, bustling city centres, exciting exhibitions or the wonderful food (think chocolate, cheese, wine). However, what many visitors overlook is the wealth of impressive architecture from past and present. After all, in addition to many medieval buildings, the country has a vast range of contemporary architecture on offer. Let us take a look at some of these. ZENTRUM PAUL KLEE Built in Bern by architect Renzo Piano, this impressive building houses a museum complex which honours artist Paul Klee. Its distinctive look enchants with three steel and glass ‘hills’ and it looks almost like the building grows right out of the grassy field.

exhibition centre has become a trademark of Basel’s cityscape. The star architects replaced two of the older halls with an extension that stacks three new ten-metre-high halls on top of each other. The brushed aluminium clads make this extension a real eye-catcher not to be missed. MONTE ROSA HUT Built in 2009 in Zermatt, the ‘Monte Rosa hut’ is a mountain refuge of the special kind. Designed by the ETH Zurich team, it is “Switzerland’s most complex wooden building”, according to them. Not only looking impressive, the Monte Rosa hut also has stainless-steel foundation, an aluminium outer shell and a computer-controlled energy-management system with solar panels. In other words – it combines cutting-edge architecture with sustainable technology.

ned in 2003 by Swiss-born Mario Botta and associate architects GPL Tschuggen Arosa Salvatore, the spa area’s outer appearance reminds visitors of the calm and sacredness of the mountain landscape that surrounds the hotel. It needs to be seen to be believed! In the following special theme, we take a look at some of Switzerland’s top architects, as well as Switzerland’s interior design elite and their impressive projects. Get inspired!

MESSE BASEL, NEW HALL The ‘Messe Basel’ can be found in Basel. Built by the famous pair of architects, Herzog & de Meuron, the extension to the Messe Basel

TSCHUGGEN GRAND HOTEL The five-star luxury hotel’s spa area is something rather extraordinary, visually. DesigDecember 2021  |  Issue 88  |  65


Discover Germany  |  Special Theme  |  Swiss Architects and Interior Designers 2021

Conversion from 1906 municipal hall to national communication centre, 2019. Photo: Heinz Unger

66  |  Issue 88  |  December 2021


Swiss Architects and Interior Designers 2022  |  Special Theme  |  Discover Germany

INTO THE FUTURE WITH PRESERVATION

ERHALTUNG ALS WEG IN DIE ZUKUNFT

Factoring in climate preservation and society as the most pressing themes of our time, Oxid Architektur combines the concepts of ‘reuse’ and ‘reduce’, with a specific love for wood and preservation as the most sustainable way of construction.

Mit Klima und Gesellschaft als Hauptthemen unserer Zeit kombiniert Oxid Architektur ‚Re-Use‘ mit ‚Reduce‘, mit einem speziellen Augenmerk auf Holz und dem Umgang mit dem Bestand als nachhaltigste Art zu bauen.

Think, react and create – the Oxid ideology: Oxid Architektur apply an innovative way of “thinking, reacting and creating”, resulting in new and courageous connections with the goal of creating carefully designed living spaces with a strong identity.

Denken, reagieren, erschaffen – die Oxid-Ideologie: Oxid Architektur agiert mit einer innovativ-interdisziplinären Kombination von „denken, reagieren und erschaffen”. So entstehen neue und mutige Kombinationen mit dem Ziel, umsichtig gestaltete Lebensräume mit starker Identität zu schaffen.

The result is both contextual and typology-based architecture, created collectively in an interdisciplinary process based on conceptual strength, structure and expression. Furthermore, all projects carefully draw on the societal context. Architect and partner Yves Schihin explains: “Densification should always keep the social density in mind. Transformation means to reinterpret and apply new thinking with respect for the pre-existing context, which includes accepting imperfection and friction. By way of a strong concept, new identity-forming spaces come to life.” This ideology is well represented by the conversion of the Zurich municipal centre, the renovation and extension of the Sonnenberg school in Aldiswil, the competition entry for refitting the ‘wall type’ buildings in Inwil, as well as the conversion of the Buck40 commercial building in Zurich and the Winterthur Lokstadthallen. ORIGIN AND PRESENT – THE ROOTS

TEXT: CORNELIA BRELOWSKI

Founded by Marianne Burkhalter and Christian Sumi in 1984, the office has played a lead role in international modern timber construction from its early beginnings. ‘Burkhalter Sumi Architekten’ was reinforced by Yves Schihin and Urs Rinklef at the start of the new millennium. The quartet continued the co-work on their mutual themes, which have defined the office since its beginnings: wood-based construction and reuse, colour and typology, and residential buildings. Groundbreaking projects were the result, such as the wooden four-storey addition to the Giesshuebel operating building in Zurich, the reconstruction and the ‘backpack’ extension of the Weberstraße high-rise in Winterthur, and the conversion of the former Forsanose chocolate factory into residential lofts in Volketswil. In 2020, Yves Schihin and Urs Rinklef took over the office, with a new focus on the pressing topics of climate and society. And burkhalter sumi architekten turned into Oxid Architektur. REUSE AND REDUCE – GROWTH WITHIN PRESERVATION Oxid Architektur start by analysing the potential and context of the existing structure. They then apply new materials, namely wood, in the line

Das Ergebnis ist eine Kontext- und Typologie basierte Architektur, kollektiv in einem interdisziplinären Prozess erdacht und basierend auf starken Konzepten mit Hinblick auf Struktur und Ausdruck. Nicht zuletzt beziehen sich alle Projekte sensitiv auf den gesellschaftlichen Kontext. Architekt und Partner Yves Schihin führt aus: „Verdichtung geschieht unter Berücksichtigung der sozialen Dichte! Transformieren bedeutet dabei umdenken, reinterpretieren, sich auf Vorgefundenes einzulassen, Unvollkommenheit und Reibung auszuhalten. Kontinuität und Identität eines Ortes werden mit robusten Konzepten aufgeladen und vielleicht überformt. Im Bestand werden so neue identitätsstiftende Orte geschaffen.“ Beispiele für diese Philosophie sind Projekte wie die Umnutzung der Stadthalle in Zürich, die Sanierung und Ergänzung des Schulhauses Sonnenberg in Adliswil, ein nachhaltig durchdachter Wettbewerbsbeitrag zur Ertüchtigung von Scheibenhäusern in Inwil, die Transformation des ehemaligen Gewerbehauses ‚Buck40‘ in Zürich mit Glasfassaden und weitläufiger Dachbegrünung, sowie die Umnutzung der Lokstadthallen in Winterthur in Holzbauweise. URSPRUNG UND GEGENWART – DIE WURZELN Von Marianne Burkhalter and Christian Sumi 1984 gegründet, spielte das Büro Burkhalter Sumi Architekten seit Beginn eine internationale Vorreiter-Rolle in Sachen Holzbauweise. Die Architekten Yves Schihin und Urs Rinklef verstärkten zu Beginn des Millenniums als Partner das Team und das Quartett fuhr fort, sich den gemeinsamen Hauptanliegen zu widmen: Holzbau und Re-Use, Farbe und Typologie sowie dem Wohnungsbau an sich. Es entstanden Projekte nationaler Bedeutung, wie die vier-geschossige Holz-Aufstockung des BahnBetriebsgebäudes im Giesshübel in Zürich, die Sanierung und der rucksackähnliche Anbau des Hochhauses Weberstrasse in Winterthur, oder die Umnutzung der ehemaligen Schokoladenfabrik Forsanose in Loft-Wohnungen in Volketswil.

December 2021  |  Issue 88  |  67


Discover Germany  |  Special Theme  |  Swiss Architects and Interior Designers 2022 2020 übernahmen Yves Schihin und Urs Rinklef das Büro mit dem Ziel der weiteren Fokussierung auf die Hauptthemen Klima und Gesellschaft. Aus burkhalter sumi architekten wurde Oxid Architektur. RE-USE UND REDUCE – WACHSTUM DURCH ERHALTUNG Oxid Architektur analysieren zunächst das Potential und den Kontext des Bestands. Hinzu kommen dann neue Materialien, insbesondere Holz, die anhand der ‚Reduce‘-Philosophie mit dem Ziel der höchstmöglichen Nachhaltigkeit angewandt werden. So entsteht eine neue, starke Identität. Oxid Architektur – from a converted storage loft, the team works as a collective entity. Photo: René Dürr

of the ‘reduce’ philosophy of producing as little ‘grey energy’ as possible, thus creating a sustainable entity with strong, identifying characteristics. Both the re-use of existing buildings and the application of wood drastically lower the so-called ‘grey energy’ factor – the energy spent on manufacturing, transportation and disposal. Yves Schihin observes: “The way we use existing buildings is our biggest lever with regards to climate relevance. As they already contain immense amounts of grey energy, we bring new life to a building through restructuring, extensions and additions wherever feasible. Existing structures need preservation! If growth is required, it should be growth within preservation.” WOOD AS THE MATERIAL OF THE FUTURE The second lever applied by Oxid to fight CO2 emission and climate change is the simplest, lightest and most sustainable of materials: wood. As a natural source that regrows, wood bears immense potential as a building material – in Switzerland alone, the equivalent of one wooden parallelepiped of 70x70x70-centimetre regrows within one second. The recently finished Waldacker apartment complex in St. Gallen, for example, used 2,500 tonnes of timber – equalling a regrowth duration of only 15 minutes. Furthermore, building timber stores CO2 through the socalled sequestration process, thus binding it for the complete duration of a building’s existence. Thanks to the easy weight and usage, wood has a low grey-energy factor during production and drying, application and reuse. It is a perfect material for additions and reduces the general load weight on the foundations. As Yves Schihin points out: “Since wood construction is a systemic method, prefabricated modules can be implemented just in time parallel to other processes on the building site, lowering both construction time and emissions in the neighbourhood.” Last but not least, wood creates a specific identity and warm atmosphere, as demonstrated with the most recent Oxid projects – the Ghiringhelli replacement buildings and the Waldacker development in St. Gallen. Both projects result from competition wins. By consequently applying the concepts of ‘reuse’ and ‘reduce’, Oxid Architektur tackles the strong architectural themes of our time, where both preservation and the sensible application of regrowing materials are the way into the future. www.oxid-architektur.ch 68  |  Issue 88  |  December 2021

Sowie die Erhaltung (Re-Use) des Bestands als auch die Verbauung von Holz reduzieren die sogenannte ‚graue Energie‘, die beispielsweise für Fertigung, Transport und Montage oder Abbau verbraucht wird. Yves Schihin erläutert: „Der Umgang mit dem Bestand ist unser größter Hebel in Bezug auf Klimarelevanz, denn im Bestand steckt viel Graue Energie. Diese wiederzuverwenden und den Gebäuden durch Umnutzung, Sanierung, Anbauten und Aufstockungen ein neues Leben zu schenken, sollte wo immer sinnvoll unser Bestreben sein. Bestand braucht Haltung! Wenn Wachstum, dann Wachstum im Bestand!“ HOLZ ALS BAUMATERIAL DER ZUKUNFT Der zweite Ansatz bei Oxid Architekten, um CO2-Emissionen und Klimawechsel aufzuhalten ist das wohl leichteste und gleichzeitig nachhaltigste Baumaterial: Holz. Als schnell nachwachsende Ressource birgt Holz ein immenses Potential für die Zukunft. Allein in der Schweiz wächst innerhalb einer Sekunde ein Holzquader von 70x70x70cm nach. Die gerade fertiggestellte Wohnüberbauung Waldacker verbaute zum Beispiel 2500 Tonnen Holz. Diese Menge entspricht dem Nachwachsen von einer Viertelstunde. Zudem bindet Holz auch in verbauter Weise noch CO2 durch Sequestrierung und verhindert so die CO2Abgabe an die Umwelt, für die gesamte Lebensdauer eines Objektes. Dank seiner Leichtigkeit und einfachen Verbauung verbraucht Holz an sich extrem wenig Graue Energie für Produktion und Trocknung, Anwendung und Wiederverwertung. Es ist also das perfekte Material für Aufstockungen und reduziert zudem den Lasteintrag in die Fundationen. Yves Schihin fügt weitere Vorteile an: „Die Holzbauweise ist eine systemische Bauweise. Durch Vorfabrikation können Elemente und Raummodule im Werk gefertigt, und zeitgleich mit anderen Prozessen auf der Baustelle montiert werden. Dadurch verringert sich die Bauzeit und damit die Immissionen zur Nachbarschaft.“ Nicht zuletzt verschafft Holz einem Gebäude auch eine spezifische Identität sowie eine warme, angenehme Atmosphäre. Die oben erwähnte Waldacker-Siedlung und die Ersatzneubauten Ghiringhelli in Bellinzona sind aktuelle Beispiele für die Vorteile der Holzbauweise. Beide Projekte resultieren aus gewonnenen Wettbewerben. Durch die konsequente Anwendung der ‚Re-Use‘ und ‚Reduce‘ Philosophie nimmt sich das Büro mit Umsicht und starken Konzepten den dringendsten Fragen der heutigen Architektur an, für die Erhaltung und durchdachte Anwendung nachhaltiger Materialien den Weg in die Zukunft bedeuten.


Swiss Architects and Interior Designers 2022  |  Special Theme  |  Discover Germany

Top: Ghiringhelli, Bellinzona – residential replacement buildings with traditional Lombard veranda typology surrounding a courtyard, 1st prize, 2021. Photo: René Dürr. Middle, left: Lokstadthalle Winterthur – conversion of national engine-manufacturing building into hotel and casino, 1st prize, as of 2021. Visualisation: Atelier Brunecky. Bottom, left: Weberstrasse, Winterthur – transformation of 1960 residential high-rise completed by ‘backpack’ extension, 2009. Photo: Heinrich Helfenstein. Right: Buck40 – the transformation of a commercial building with a generous glass facade, atrium and lush roof gardens, 1st prize, as of 2021. Visualisation: Scheitlin Syfrig Architekten

December 2021  |  Issue 88  |  69


The whole construction is made of 255 components. The cladding components are made of solid larch wood.

INDIVIDUALLY SHARED – COUNTRY LIFE 2.0

TEXT: CORNELIA BRELOWSKI  |  PHOTOS: U15 ARCHITECTES

MINIMHOUSE is a groundbreaking new housing concept developed by U15 Architectes. It stands for made-to-measure, integrative and sustainable housing for all. Efficient and flexible, as well as socially responsible, the project allows individual living with strong social connections through shared resources, with the goal of both landand housing ownership, for all social groups. Individually scalable and based on an efficient and direct connection with the natural surroundings, MINIMHOUSE thus presents a new formula for modern housing in dense rural or peri-urban areas. FACTS AND INSPIRATION A 2018 research study by the Federal Office of Culture indicated that 70 per cent of Swiss citizens aspire to live in individual housing. As both an alternative and a complement to the more traditional or vertically orientated designs for urbanisation, rapidly changing conditions require a softer, more integrative living concept with shared land, components and green resources. 70  |  Issue 88  |  December 2021

The pandemic proved another unexpected source of inspiration for MINIMHOUSE: uncovering the questionable economics of commuting and revealing ideas for a new, more locally orientated work-life balance, as well as self-sufficiency. As an answer to a specific request, U15 Architectes started the MINIMHOUSE project three years ago. Various studies and the completion of the first projects have since demonstrated the feasibility of the concept. THE RESULT: COUNTRY LIFE 2.0 MINIMHOUSE means humanised living efficiently assembled, sustainable and independent. Designed as an ensemble or ‘cluster’, it allows a direct connection to the natural surroundings based on the shared usage of land, water, air and light. Inhabitants occupy the territory progressively and

organically, following a concerted approach. Their houses grow from a determined system basis according to their evolving needs. Thus, the concept offers the ideal balance of private and public space. This new form of processual architecture presents an alternative to the usual collective urbanisation practices in situations of transition between rural and urban spaces. Available in variable sizes, it grows reasonably in proportion to the needs of its inhabitants and is progressively implemented with shared infrastructure. Thus, it responds to the expectations of diversified social groups in a measured way. MINIMHOUSE attempts to overcome the antagonisms of ‘individual vs. collective’, ‘modest vs. elaborate’, ‘traditional vs. contemporary’ and ‘sustainable vs. performing’: these contradictions are being resolved by combining manifold individualisation options with being part of a holistic social living concept at the same time.


Swiss Architects and Interior Designers 2022  |  Special Theme  |  Discover Germany

Left: A central technical core organises the basic interior space which can be completed with further partitions and furniture elements. Right: Compositional rules are established in order to propose a scenario for the aggregation of structures on a peri-urban scale.

MADE TO (HUMAN) MEASURE MINIMHOUSE allows for organically growing ensemble housing by way of components, added to a defined basis. Maximally compact yet individually scalable, living and work areas are grouped around a central tech core. Formally, MINIMHOUSE is a modernised version of a housing-based, parallelepipedic shape with a gable roof – sharing the most expressive elements just as in vernacular architecture. From a catalogue of a limited number of components, the building is planned with the owner, optimising surface, shell and interior organisation through to finish, generating a house of personalised size and cost.

proposes an alternative to the usual amalgam of form and density. The result is a more organically grown, flatter laid-out but dense community, with a rich social life motivated by co-sharing both land and resources, as opposed to using the land for recreational purposes only. The project is dedicated to individuals or social groups who are sensitive to the environment and the respectful use of the territory. The light, flexible construction is an ideal solution for all those who wish to become homeowners on enriched and mutualised land. Its final objective is to democratise individual housing by making it accessible to a large number of people.

THE FUTURE IS HERE Following the idea of land parsimony and the horizontal vs. the vertical, MINIMHOUSE

Architecturally energetic while environmentally and socially efficient, MINIMHOUSE

demonstrates that the traditional model of collective housing is not dogmatic and/or irrevocable. Instead, MINIMHOUSE caters to a modern, sustainably-orientated society that favours building and land parsimony, boosts local economy and opts for a return to the land and the development of socially rich and diverse communities. For 2022, MINIMHOUSE plans various projects for individual, collective and communal housing and aims to develop its first components shop where users will be able to purchase new building parts as needed. This shop is to be managed by local suppliers in addition to their existing businesses – local connection as the key to new holistic living and housing. www.minimhouse.ch

Left: Different development scenarios are possible depending on the needs of the users. Middle: Predefined components part of the index make up the entire construction. Right: CUBE, the smallest feasible entity. Photo: Studio No3 Alexandre Pierre Albert

December 2021  |  Issue 88  |  71


Discover Germany  |  Special Theme  |  Swiss Architects and Interior Designers 2021

Morro Chico – A sustainable new main house and renovated farmstead at the edge of southern Patagonia, Argentina. Photo: © Cristobal Palma

VALUES AND INSIGHTS FOR TODAY AND TOMORROW When it comes to meeting the specific needs of contemporary international architecture, RDR architectes build on a meaningful relationship with their clients, skillfully adding that special something which makes a project unique. TEXT: CORNELIA BRELOWSKI

Based on intelligent discussions with their clients regarding their ambitions and means to develop the most appropriate forms, spaces and use of materials, RDR strive to meaningfully respond to the respective ‘brief’ – but also to subtly make it special. Each project searches for this identity in its own way: the SwissTech Convention Center, for example, needed a far stronger formal identity than urban housing which aspires to contribute as much to the well-being of its inhabitants as to the quality of the urban context in which it is inserted.

ingful has become apparent. The architect offers: “We place great value in the process as it is fundamental to the resulting building – one cannot attain meaningful results without a carefully managed process.”

A CAREFULLY MANAGED PROCESS RDR architectes believe in architecture as a service to society at large. They feel a strong responsibility, not only in providing the spaces and places that their clients hope and pay for, but also towards the rest of society. Architect Kenneth Ross explains: “We do not work around a specific formal style; each project is the result of a quest to solve the specifics of its unique needs.” In the end, each successful proposal is of value because the constraints have been transcended and something mean72  |  Issue 88  |  December 2021

Team leaders, Lausanne office – Kenneth Ross, Hilario Dahl Rocha, Antoine Barc and Frédéric Comby (left to right). Photo: © Mai-Thu Diserens

Based in Lausanne, Buenos Aires and Madrid, RDR have built a strong collaborative architectural practice over the years. Their wide range of projects for both private and public clients, of various sizes, programmes and complexities, have been acquired by winning numerous competitions and direct commissions. RENEWED VISION A multinational company, RDR comprises more than 15 nationalities that perpetuate the


Swiss Architects and Interior Designers 2022  |  Special Theme  |  Discover Germany multicultural character contributing to the identity of the group. As Kenneth Ross points out: “This openness to the world underpins the international vocation of RDR architectes.” Founded in 1993 by Jacques Richter and Ignacio Dahl Rocha, RDR is now led by a new generation of architects who share the founders’ philosophy and are able to draw on a strong base of common experience that has contributed to RDR’s reputation. The group and the Lausanne team are led by Kenneth Ross, Antoine Barc, Frédéric Comby and Hilario Dahl Rocha, while Facundo Morando manages the team in Buenos Aires. More recently, a new team led by José María Gastaldo, Marc López and Alberto Garmendia contribute from the RDR office in Madrid. Ignacio Dahl Rocha continues to guide and federate architectural thinking, both through his involvement in projects and his academic activities. As for the former partners, Jacques Richter is still very active in the associative and professional circles, while Christian Leibbrandt continues to support the management with advice and experience.

and a Singapore outpost for the renowned IMD business school in Lausanne. In the housing development sector, most of RDR’s projects are follow-up commissions from clients they initially won through competitions. RDR architectes have also worked with a series of outstanding individuals with whom they have conspired to design and build some truly special places, such as private homes or smaller developments, or even an ambitious farmstead at the very southern edge of Argentine Patagonia.

Argentina and Spain. They feel particularly excited about working on several new housing developments where the challenges of building sustainably require exploring the use of new or alternative materials, technologies or building methods and provide the potential to develop new ways of manifesting these strategies in the building’s expression.

SUSTAINABILITY – THE NEED TO TRANSCEND

Sustainable strategies are a basic obligation in today’s building requirements. As Kenneth Ross says: “We clearly need to ensure that our buildings have the most positive environmental impact, but must also continue to strive for beauty in the final result.”

For the near future, RDR have a diverse number of projects lined up in Switzerland,

www.rdrarchitectes.com

The Convention Centre at the northern entrance of the EPFL Campus. Photo: © Fernando Guerra

LASTING CLIENT RELATIONSHIPS RDR architectes are proud of developing close client relationships built on trust and understanding but also on a shared ambition to aim for better outcomes every time. This approach makes many of their clients come back to them for their next project. Over the past few years, the office has worked on multiple projects for Nestlé in Switzerland and Europe, developed the Innovation Park and the SwissTech Convention Center on the Campus of the EPFL, and were responsible for the latest three buildings

Beau Séjour – Urbane considerations combine public space within the development of private housing in the centre of Lausanne. Photo: © Yves André

The restaurant for Nestlé – the World Food Company. Photo: © Yves André

La Prairie – Strong identity for the renowned Clinic. Photo: © Yves André

December 2021  |  Issue 88  |  73


Extension Zurich Stadelhofen station, 2019—2035, competition, 1. Prize. Photo: maaars

INTERACTING CONSTELLATIONS Zurich-based Giuliani Hönger Architekten like to compare their projects to a unique, tailor-cut suit, in both the place those projects end up, and their future usage. TEXT: CORNELIA BRELOWSKI  |  PHOTOS: DAVID WILLEN

Based on the idea of the ‘evolving city’, Giuliani Hönger design reacts to the urban environment and the existing proportions (‘genius loci’), by either acknowledging or challenging them. An open mind is adopted from the beginning – therefore the architects and their team act on the combined principles of an open approach and multiple interpretations. IDENTITY-FORMING QUALITY ‘Powerful spaces’, to Giuliani Hönger Architekten, are public interiors with a specific quality of form language that create an identity and offer a relationship to future users. The main design instrument to facilitate this is the section, correlating with the primary structure and always developed in close cooperation with the engineering team. 74  |  Issue 88  |  December 2021

As our times ask for a new interpretation of architecture, their answer can for example be a modern shell with state-of-the-art, climate-friendly technology, or a conserved building, supplemented with a new, cut to measure interior reflecting its future usage. GUIDING PRINCIPLES Lorenzo Giuliani and Christian Hönger discovered their matching interests and approach during the early ‘90s while co-working for Ernst Studer, who held a professorship for design at the ETH Zurich at the time. They have since worked on further evolving the principles of ‘ambiguous typology’ and ‘powerful spaces’ for both their own projects and their teaching. These two guiding aspects function as deal-breakers for design decisions, always tak-

The new University of Applied Sciences Sihlhof, Zürich, 1999—2003, competition, 1. Prize. Photo: Walter Mair


Swiss Architects and Interior Designers 2022  |  Special Theme  |  Discover Germany ing the specific interests of their clients and the inspiring ideas of their planning partners into account. As such, all Giuliani Hönger projects are co-developed through a strong, interdisciplinary dialogue. ‘PARTENARIS’ – LEARNING A NEW IDENTITY Giuliani Hönger Architekten have recently won the competition for designing the new University of Applied Sciences of the Grisons (FHGR) in Chur. The goal is a new identification point for the Youth of the Grisons, where they “learn to meet the new challenges of contemporary work and employment”. The architects entered the competition with their ‘Partenaris’ project – a compact, new structure, forming a new ensemble with the existing college buildings and a former switching station and transformer building. The complex borders a park area and will feature a second address towards the park after the second building phase. The new building has two four-storied wings with inner courtyards and a one-storey entry hall set in between, doubling as both a foyer and exhibition space. A part of the ground floor is marked by a large, 1,200 square-metre hall with an unsupported ceiling, housing two multi-functional spaces as well as the student canteen. As a vivid example of sustainable building principles, the shell will largely be constructed of wood while roofs and facades will feature photovoltaic elements.

2x - The new University of Applied Sciences of the Grisons (FHGR), Chur, competition entry ‘Partenaris’, 2021, 1. Prize. Visualisation: maaars

Residential building Surber Burri, Regensberg, 2019—2021, direct commission.

STAGED VIEW – CASA GIULIANI IN ST. MORITZ Just like the neighbouring Segantini Museum, the new apartment building is directed towards the extraordinary mountainous region and Segantini hut below the Piz Albris peak.

‘Office Nord Hilti’, office building, Schaan, 2017—2021, direct commission.

The conical layout creates a broad, viewfacing facade. Housing five apartments and two garages in total, the Casa Giuliani also features a maisonette, ‘folded’ into the two apartments on the upper floors. Facades and roof are clad in natural slate, while specific, funnel-like openings and large windows facilitate an extraordinary view and a rich influx of daylight. OFFICE LANDSCAPES ON HOVERING DECKS The Office Nord Hilti building in Schaan has just been completed. The structure is placed December 2021  |  Issue 88  |  75


Discover Germany  |  Special Theme  |  Swiss Architects and Interior Designers 2022

Residential building ‘Casa Giuliani’, St. Moritz, 2014—2016, direct commission

between park and street, completing the Hilti campus towards the north west. Together with the existing buildings, it forms an interconnected ensemble between park, forecourt and street. The park-facing side features an arcade with conference rooms, and a restaurant. Fixed between shell and core, the support-less decks offer an ‘office landscape’ for flexible usage. In the light court, the interconnected decks invite people to meet and rest. LARGE SPECTRUM The rich project scope currently in place at Giuliani Hönger Architekten includes an extension for the Zurich Stadelhofen station, two residential towers with handball arena (‘Pilatus’) in Kriens, a new intensive-care unit and a second clinic building for the Basel University Hospital, as well as the recent challenge of fitting a new apartment house in between the listed Old Town buildings of Regensberg. www.giulianihoenger.ch 76  |  Issue 88  |  December 2021

Pilatus Arena and residential towers Pilatus, Kriens, 2019—2025, competition, 1. Prize. Photo: maaars


SPECIAL THEME: TOP COACHES AND CONSULTANTS OF THE DACH REGION

Overcoming challenges with ease When we are immersed in a problem, it’s often difficult to examine it objectively. But changing perspective is crucial in order to uncover a solution that often hides in plain sight. With great dedication, the following coaches and consultants help overcome challenges with ease. PHOTOS: PIXABAY

December 2021  |  Issue 88  |  77


Photo: Kai Müller

Sabrina Eilers.

ENCOUNTERING CONTRADICTIONS WITH OPENNESS AND EMPATHY The modern age is characterised by contradictions: mobility vs. protection of the environment, mandatory changes vs. status quo… the list goes on. Professional environments are no exception to this. TEXT: SILKE HENKELE  |  PHOTOS: SABRINA EILERS

Berlin-based coach Sabrina Eilers focuses on coaching, personal, team and management development, conflict management, communication training and the breakup of blockades. As a former manager in executive positions with large international companies, Eilers knows pretty well what makes businesses tick. As a coach she brings business teams together and supports aspiring and experienced managers in proactively addressing contradictions and the resulting professional challenges, while also discovering and developing their own resources. In her work, the trained mediator and systemic coach challenges doctrines, she supports the coachees in becoming the best versions of themselves. “I see people and their abilities as treasures. Treasures that have often remained hidden for a long time and which 78  |  Issue 88  |  December 2021

I help to recover. Here, doctrines very often become an obstacle, and by challenging, I enable people to discover their strengths and capacities, and to fully develop their professional potential and personality.” It follows quite naturally that Eilers looks beyond a coachee’s professional life and hence will also take a closer look at personal backgrounds and living environments. “True: no-one’s personality fundamentally differs from working or private life, so it’s always useful to take a good look at personal backgrounds.” Looking closely - an important precondition? “Oh yes! I need to understand the goal of my actions. It very often becomes evident that neither the expected outcome nor the issue at hand is clearly set. A goal needs to be pre-defined right at the beginning of my assignment.”

Beyond expanding know-how or skills, Eilers is increasingly focused on identifying and promoting soft skills, i.e. social and cognitive competencies. “No team or business,” underlines Eilers, “can function without empathy in the long run. This holds particularly true in times when an increasing number of people are becoming more and more attentive towards a healthy work-lifebalance. To put what has been said into practice is becoming more and more important. It does not suffice to pay lip service to equality but at the same time to continue to discriminate against women – even if subconsciously. With my work, I want to support coachees opening up to people and new ideas. Times are simply too volatile to insist on tradition.” www.sabrinaeilers.com

Sabrina Eilers offers individual study and career counselling for career starters at www.karrierestaerken.com


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany

MIT EMPATHIE UND OFFENHEIT WIDERSPRÜCHE LÖSEN Das moderne Zeitalter ist von Widersprüchen geprägt: Mobilität vs. Umweltschutz, notwendige Veränderungen vs. Status Quo…Die Liste ließe sich fast endlos fortsetzen. Auch im Berufsleben werden diese Widersprüche immer deutlicher.

Die Berliner Coachin Sabrina Eilers mit den Schwerpunkten Coaching, Persönlichkeitsund Führungsentwicklung, Konfliktmanagement, Teamentwicklung, Kommunikationstraining und Blockadenlösung versteht einiges von Unternehmen. Als Managerin in leitenden Funktionen bei großen internationalen Unternehmen weiß Eilers sehr gut, wie diese ticken. Als Beraterin bringt sie nun Unternehmensteams zusammen und unterstützt angehende und erfahrene Führungskräfte darin, sich mit Widersprüchen und den daraus resultierenden beruflichen Herausforderungen proaktiv auseinanderzusetzen und dabei eigene Ressourcen zu entdecken und weiterzuentwickeln. Der ausgebildeten Mediatorin und systemischen Coachin geht es in ihrer Arbeit auch darum, Glaubenssätze zu hinterfragen und die Coachees darin zu unterstützen, die beste Version ihrer selbst zu werden. „Für mich sind Menschen mit all ihren Fähigkeiten Schätze Schätze, die oft lange Zeit unentdeckt bleiben und bei deren Bergung ich assistiere. Glaubenssätze sind da oft ein Hindernis. Durch Infragestellung ermögliche ich es Menschen,

ihre Stärken und Leistungsfähigkeit zu entdecken und ihr Potenzial und Ihre Persönlichkeit auch im Unternehmen voll zu entfalten.“ Wie selbstverständlich ergibt sich daraus, dass Eilers sich nicht nur mit den Coachees in ihrer beruflichen Funktion beschäftigt, sondern auch bei deren Lebenswelten und persönlichen Hintergründen sehr genau hinsieht. „Kein Mensch ist im Arbeitsleben ein grundlegend anderer, als im Privatleben. Daher lohnt es sich immer, auch bei den persönlichen Hintergründen ganz genau hinzusehen.”

kein Unternehmen auf Dauer funktionieren. Vor allem nicht in Zeiten, in denen immer mehr auf eine gesunde Work-Life-Balance geachtet wird. Zunehmend wichtiger wird nämlich, das Gesagte auch zu leben. Es reicht nicht, sich in einer Art Lippenbekenntnis zur Gleichstellung zu bekennen, gleichzeitig aber beispielsweise Frauen weiterhin, wenn auch unbewußt, zu benachteiligen. Mit meiner Arbeit möchte ich den Coachees helfen, sich für andere und Anderes zu öffnen. Für Beharren auf Althergebrachtem sind die Zeiten einfach zu wandelbar.” www.sabrinaeilers.com

Genau hinzusehen - eine wichtige Voraussetzung für Eilers? „Natürlich! Ich muss ja verstehen, was genau das Ziel meiner Aktivitäten sein soll. Oft stellt sich nämlich heraus, dass sowohl die Erwartungen als auch die anzugehende Problematik überhaupt nicht klar definiert sind. Das muss natürlich vorher abgeklärt werden.“ Über das Erweitern von Wissen oder Fertigkeiten hinaus, arbeitet Eilers auch immer mehr daran, die soft skills, also soziale und kognitive Kompetenzen zu erkennen und zu fördern. „Ohne Empathie“, so Eilers, „kann kein Team,

Für KarriereeinsteigerInnen bietet Sabrina Eilers individuelle Studienund Berufsberatungen an. Einfach vorbeischauen unter www.karrierestaerken.com

Photo: Kai Müller

December 2021  |  Issue 88  |  79


Discover Germany  |  Special Theme  |  Swiss Architects and Interior Designers 2021

NEW LEADERSHIP THROUGH NETWORK THINKING Network competence is key for solving the ever more globalised and unpredictable challenges of the future.

about restrictions, it also demonstrates the usefulness of networks.”

TEXT: SILKE HENKELE  I  PHOTOS: STEFANIE SELKE

UNDERSTANDING AND IDENTIFYING META LEVELS

The pandemic has shown that companies are increasingly faced with issues that neither a company nor even a country can solve on its own. Stefanie Selke, founder of Berlin-based organisational consultant SLOG, interprets this situation as follows: “Corona was and still is a challenge. The pandemic, however, has also shown how global challenges and issues can be solved, namely by network thinking and acting. And this doesn’t mean personal networking through LinkedIn or Xing. In companies, which for a long time had delayed digitising their processes, all employees all of a sudden started to work remotely; man80  |  Issue 88  |  December 2021

agers, too, suddenly had to lead their teams from home. The worldwide shortage of supplies had to be dealt with. And as no-one had solutions to these problems up their sleeves already, companies, managers and employees turned to others to understand how they faced these challenges. Team members listened attentively when, in a meeting, a colleague revealed how his wife’s company dealt with similar problems. Companies looked for external impulses. At the same time, everyone was much more willing to share solutions with others, which resulted in self-organising communication networks where solutions were shared that helped companies to tackle their problems. So, while the pandemic brings

Stefanie Selke continues: “Only a small part of the insights gained through Corona is related to factual topics such as digitisation or the percentage of remote vs. on-site workplaces. The most important lesson becomes obvious if we see the pandemic as an example that shows us how thinking and acting in networks enables companies to globally access solutions and knowledge. This enables managers to analyse and adapt communication processes on a meta level and to pass these competencies on to their employees.” Solution-orientated thinking is much more than understanding or identifying a problem. So, if a company is to remain prepared for future chal-


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany

NETZWERK-DENKEN IST DAS NEUE FÜHREN Netzwerkkompetenz ist der Schlüssel, um künftige Herausforderungen, die zunehmend globalisierter und unberechenbarer sein werden, lösen zu können.

Am Beispiel der Corona-Pandemie wurde deutlich: Unternehmen stehen gehäuft vor Problemen, die weder ein einzelnes Unternehmen noch ein einzelnes Land lösen kann. Stefanie Selke, Gründerin der Berliner Organisationsberatung SLOG interpretiert die momentane Situation folgendermaßen: „Corona war und ist eine Herausforderung! Die Pandemie hat aber auch gezeigt, wie globalisierte Herausforderungen und Probleme gelöst werden können: Durch Netzwerkdenken und -handeln. Und damit ist nicht das persönliche Netzwerken via LinkedIn oder Xing gemeint. In Unternehmen, in denen jahrelang der Digitalisierungsprozess verschleppt wurde, arbeiteten abrupt alle Mitarbeitenden im Homeoffice. Führungskräfte mussten plötzlich ihre Teams remote führen. Weltweite Lieferengpässe mussten gelöst werden. Weil niemand die Lösungen für diese Probleme bereits in der Schublade hatte, schauten sich Unternehmen, Führungskräfte und Mitarbeiter*innen um, wie andere diese Herausforderungen angingen. In Teambesprechungen hörten alle interessiert zu, wenn ein Kollege berichtete, wie die Firma seiner Partnerin ähnliche Probleme löst. Die Unternehmen suchten nun also im Außen nach Lösungsimpulsen. Gleichzeitig waren alle viel mehr bereit, gefundene Lösungen mit anderen zu teilen. Mit dem Ergebnis, dass sich selbstorganisierende Kommunikationsnetzwerke bildeten. Hier wurden Lösungen ausgetauscht, die Unternehmen bei der Bewältigung ihrer Probleme unterstützen. Die Pandemie hat neben den Einschränkungen, die sie mit sich bringt, uns auch erleben lassen, wie hilfreich Netzwerke sind.“

Homeoffice zu Präsenz vor Ort. Eine der wichtigsten Lehre aus der Corona-Pandemie lässt sich ziehen, wenn wir die Pandemie als ein Beispiel verstehen, wie das Denken und Handeln in Netzwerken Unternehmen ermöglicht, auf Kompetenzen und Lösungen in der ganzen Welt zuzugreifen. Hierzu braucht es jedoch eine entsprechende Unternehmenskultur, die Führungskräfte befähigt, Kommunikationsprozesse auf einer Metaebene zu analysieren, zu adaptieren und diese Kompetenzen an ihre Mitarbeiter*innen weiterzugeben.“ Lösungsorientiertes Denken ist weit mehr ist als das Verstehen oder Erkennen eines Pro-

blems. Vielmehr wird es immer wichtiger, auf einer übergeordneten Ebene zu begreifen, welche Rahmenbedingungen es für das Entstehen von Lösungen braucht, und wie lösungsorientierte Kommunikationsnetzwerke sinnvoll genutzt werden können. Dies ist eine zentrale Kompetenz, die es braucht, um die Zukunftsfähigkeit von Unternehmen zu gewährleisten. DIE AUFGABE UND NOTWENDIGKEIT VON NETZWERKEN Für Selke und ihr Team von der Organisationsberatung SLOG sind Netzwerke vor allem Lösungsräume. Räume, die Führungskräfte mehr zulassen und befördern sollten. Deren Kompetenz, solche Lösungsräume entstehen zu lassen, wird immer wichtiger. Denn: Führungskräfte des 21. Jahrhunderts arbeiten an Strukturen, die ihre Mitarbeiten-

METAEBENEN VERSTEHEN UND ERKENNEN Stefanie Selkes Resümee: „Bei den Erkenntnissen aus der Corona-Pandemie geht es nur zu einem geringen Teil um sachbezogene Themen wie Digitalisierung oder den Anteil von

Photo: Karsten Socher

December 2021  |  Issue 88  |  81


Discover Germany  |  Special Theme  |  Swiss Architects and Interior Designers 2021

lenges, an in-depth understanding of the conditions that need to be met to find solutions as well as an idea of the sensible employment of solution-orientated communication networks becomes ever more crucial. THE FUNCTION AND NECESSITY OF NETWORKS Networks for Selke and her team at organisational consultant SLOG are primarily solution spaces – spaces that managers should increasingly allow and promote. Managers today, SLOG argues, work on structures that enable the employees to use networks to generate tangible solutions. Or: managers of the 21st century coach, moderate, exemplify and allow for space. “Unfortunately,” Selke points out, “too few companies have understood that the focus on networks and the competence of systemic thinking is essential for management development. We often see that instead of promoting their managers to become networkers, companies are often preoccupied with the formalisation of changes, e.g. the setting-up of rules for remote working spaces. Understandably, the urge to control things in times of insecuri82  |  Issue 88  |  December 2021

ties and radical changes is very strong, which is why formalisation, one way of controlling things, is taking place. However, as formalisations reinforce solutions to old problems, they often result in deceleration, less self-responsibility of the employees and slow development of innovations.” META COMPETENCIES AS AN APPROACH TO FUTURE SUCCESS For Selke, it is obvious that a company’s sustainability, as well as the ability to find solutions to future, yet unknown challenges, is improved if the proven solving competencies of the managers and their teams were identified, reflected and promoted. For the systemic solution-orientated coach Selke, the promotion of the above described meta competencies has always been one of her major concerns, even before the pandemic put focus on the identification of ‘patterns of success’ and the promotion of self-organised teams. It is an approach by which she paves companies a way to the future: “Managers who discuss and exemplify this topic in their teams or wider company initiate a change of culture. Positive side effects are employees

who are involved, experience self-efficacy and thus remain motivated. Good ideas and process optimisations will reach the upper management much faster than through innovation departments or design thinking teams. Coaching and workshops speed up these processes. People with team or corporate responsibility understand the origin of network thinking and find their own meta competence, and thus become able to successfully face upcoming challenges and changes.” In other words: if companies want to remain successful, they need managers who know how to think and act in networks.

Stefanie Selke is systemic organisational consultant (M.A.), facilitator, trainer and certified coach and director of SLOG. She and her team develop concepts for solutionorientated management development and assist transformation processes. She has conducted more than 1,000 management coachings, which makes her one of the most experienced coaches in the German-speaking area.

Contact at www.slog.de/en


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany den befähigen, Netzwerke zu nutzen, um konkrete Lösungen zu gestalten. Kurz, diese Führungskräfte coachen, moderieren, leben vor und geben Raum. Hier wirft Selke ein: „Leider haben bisher nicht sehr viele Unternehmen verstanden, dass der Fokus auf Netzwerke und die Kompetenz des systemischen Denkens ein Kernelement der Führungskräfteentwicklung ist. Statt die Entwicklung ihrer Führungskräfte hin zu Netzwerker*innen zu fördern, sehen wir, dass viele Unternehmen derzeit mit der Formalisierung von Veränderungen, beispielsweise Homeoffice-Regelungen, beschäftigt sind.“ „Diese Formalisierung findet statt, weil Menschen glauben, über Formalisierungen kontrollieren zu können. Der Wunsch nach Kontrolle ist vor allem in Zeiten von Unsicherheit und großen Veränderungen nachvollziehbar. Allerdings führen Formalisierungen dieser Art häufig zur Verlangsamung, zu weniger Selbstverantwortung bei Mitarbeitenden und zur Trägheit bei Innovationen. Denn Formalisierungen verfestigen Lösungen vergangener Probleme.“

FÜR ZUKÜNFTIGEN ERFOLG Für Selke ist klar, für die Zukunftsfähigkeit von Unternehmen wäre es sinnvoller, die bewiesenen Lösungskompetenzen der Führungskräfte und ihrer Teams auf der Metaebene zu erkennen, zu reflektieren und zu befördern. Diese Art der Kompetenzentwicklung ermöglicht die Lösung zukünftiger, bisher noch unbekannter Herausforderungen. Für die systemisch-lösungsorientierte Organisationsberaterin ist dieses Finden von „Mustern des Gelingens“ und das Befördern der Selbstorganisation in Teams nicht erst seit der Corona-Pandemie der zentrale Fokus in ihrer Arbeit. Ihr ist die Förderung der Metakompetenz schon immer ein wichtiges Anliegen. Und sie ebnet Unternehmen damit den Weg in die Zukunft: „Jede Führungskraft, die dieses Thema im Team und Unternehmen diskutiert und vorlebt, führt zu einer Kulturveränderung. Positive Nebeneffekte sind Mitarbeitende, die mitgenommen werden, Selbstwirksamkeit erleben und so motiviert bleiben. Gute Ideen und Prozessoptimierungen schaffen es schneller zur Geschäftsführung, als über

ausgelagerte Innovations-Abteilungen oder Design-Thinking-Teams. Diese Prozesse werden durch Coachings und Workshops beschleunigt und unterstützt: Team- und Unternehmensverantwortliche verstehen, was das Netzwerkdenken generiert und finden zur eigenen Metakompetenz. So lösen sie erfolgreicher die konkret anstehenden Herausforderungen und Veränderungen.“ Was in aller Kürze bedeutet: Wenn Unternehmen künftig erfolgreich sein wollen, brauchen sie Führungskräfte, die in Netzwerken denken und handeln.

Stefanie Selke ist systemische Organisationsberaterin (M.A.), Moderatorin, Trainerin und mehrfach zertifizierte Coach, sowie Geschäftsführerin von SLOG. Mit ihrem Team entwickelt sie Konzepte für lösungsorientierte Führungskräfteentwicklung und begleitet Transformationsprozesse. Mit über 1.000 Führungscoachings gehört sie zu den erfahrensten Coaches im deutschsprachigen Raum. Kontaktaufnahme unter www.slog.de

METAKOMPETENZEN ALS LÖSUNGSANSATZ

December 2021  |  Issue 88  |  83


Discover Germany | Special Theme | Top Coaches and Consultants of the DACH Region

EIN VIELSEITIGES COACHING FÜR HOCHSENSIBLE MENSCHEN Katrin Rahnefelds Coaching Ansatz lässt sich nicht einfach mit einem oder zwei Schlagworten beschreiben. Dafür ist die Berlinerin viel zu vielseitig. Als systemischintegrativer Coach, zertifizierter Digital-Coach und Schreibtrainerin begleitet sie alle Altersgruppen und verschiedenste Berufe. „Wo kann ich wie gut für mich leben?“ ist dabei eine Kernfrage. „Ich mache das, was ich mache“, sagt Katrin Rahnefeld. Das beginnt schon bei der Zielgruppe: Katrin Rahnefeld coacht Führungskräfte ebenso wie Schülerinnen, Studierende oder Azubis, Frauen im Beruf und Menschen mit Fluchterfahrung und zieht dabei Methoden aus unterschiedlichen Berufsfeldern heran. „Mir fällt es leicht, die Inhalte an die Zielgruppen anzupassen“, sagt sie. „Am Ende geht es immer um Gefühle, Emotionen und einen selbst.“ Dabei gehe es nicht um das „isolierte Ich“, sondern um einen selbst in Beziehung mit anderen Menschen. Katrin Rahnefeld macht auch Einzelcoachings aber

gerade in Gruppensession, sagt sie, sei sie „wie ein Fisch im Wasser“. Der Mix in Katrin Rahnefelds Workshops ist so bunt wie ihr Werdegang. Nach dem Studium lebte sie einige Zeit in England, bevor sie in Berlin eine Ausbildung zur Gesundheits- und Krankenpflegerin machte. Lange Zeit war der vierfachen Mutter nicht genau klar, welche Richtung sie in ihrem Leben einschlagen will. Im Studium der Kulturwissenschaften in Frankfurt (Oder) und dem Coaching fand sie schließlich ihre Berufung. Während des Studiums stellte sie aber auch fest: „Ich kann nicht schreiben.“ Statt auf-

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  FOTOS: CARINA ADAM

zugeben machte sie eine Ausbildung zur Schreibtrainerin und hilft heute neben dem klassischen Coaching ihren Klienten, die inneren Blockaden beim Schreiben zu überwinden und mit Tabus zu brechen. Niemand muss ein „leidender Künstler“ sein, um gut zu schreiben. www.katrin-rahnefeld.de

Katrin Rahnefeld.

LEERE AKKUS AUFTANKEN UND NEU DURCHSTARTEN:

COACHING-REISE IN DIE NATUR PORTUGALS Wenn Körper und Geist erschöpft sind, dann wird es schwer, leistungsgerecht zu arbeiten. Coach Annett Geppert hat daher ein einzigartiges Coaching-Konzept für Unternehmen und einzelne Teilnehmer entwickelt: Gemeinsam mit einer Wanderexpertin und einer Heilpraktikerin bietet sie Gruppencoachings in Portugal inmitten der Natur und mit Fokus auf individuelle Bedürfnisse an.

dass Spüren und Fühlen im Vordergrund stehen. Sie werden geleitet von der Heilpraktikerin und Sporttrainerin Christiane Hecker und schließen das meditative Gesundheitstraining dieser Reise perfekt ab.

TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  FOTOS: ANNETT GEPPERT

www.annettgeppert.de

Die Digitalisierung hat großen Einfluss auf die Konzentrations- und Leistungsfähigkeit: „Je mehr wir am Rechner sitzen, umso mehr fühlen wir uns am Ende des Tages erschöpft und haben keine Energie mehr“, sagt Annett Geppert. Das Gehirn kommt nicht mehr zur Ruhe und das Risiko wächst, dass der Körper ausbrennt, wichtige Aufgaben aufgeschoben werden oder es zu einem Burnout kommt. Nur wer körperlich und seelisch fit ist, hat die entsprechende Motivation, um seinen Alltag erfolgreich zu gestalten. Im Coaching setzt Annett Geppert unter anderem auf Gruppenarbeit zur Selbstreflektion und nutzt Tools aus dem NLP und der positiven Psy84  |  Issue 88  |  December 2021

chologie. „Vorab frage ich ab, welche Themen den Teilnehmern wichtig sind und gehe im Coaching auf diese konkreten Anliegen ein.“ Die portugiesische Natur und das ruhig gelegene Hotel ‚Villa Monte‘ helfen dabei, im Sein anzukommen. Annett Geppert hat ein großartiges Team um sich gesammelt. Ihre Schwester Ricarda Schünhoff, eine Wanderexpertin und Meeresbiologin, leitet die drei- bis vier-stündigen Wanderungen durch die atemberaubende Landschaft der Algarve, die verschiedene Coachingelemente integrieren. Yoga, Atemübungen und Meditation sorgen für den mentalen Ausgleich und sind so angelegt,

Coachingreise Portugal mit Coaching Berlin Annett Geppert und Ricarda Schünhoff.

Meditation Berlin Annett Geppert.


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany

Die Natur als Tor zur Selbstbegegnung.

Der Raum für Thetahealing®-Einzelsitzungen.

Thetahealing®-Ausbilderin Anna Tichomirowa.

WEGE ZUM EIGENEN SELBST Selbstbestimmtes Leben scheint manchmal unerreichbar, ist aber oft greifbarer als man denkt. Und beginnt im Kleinen. TEXT: SILKE HENKELE  I  FOTOS: ANNA TICHOMIROWA

„Oft denken wir, wir müssten uns nur genügend anstrengen, genügend sein, um uns genau so frei und lebendig, so zufrieden und unbeschwert fühlen zu können, wie als Kind. Doch leider funktioniert das nicht. Die Folge sind Unzufriedenheiten, Frustrationen, Zwangsstörungen, ja vielleicht sogar Depressionen und Burnout. Nicht nur im Privat- sondern auch im Berufsleben. In diesen Situationen setze ich an”, so Anna Tichomirowa von der Dresdner Coachingpraxis Seelenberauscht. Tichomirowas Klient*innen kommen oft mit Fragen wie ‚Wo finde ich Halt und Orientierung?’, ‚Wie bleibe ich auch in anstrengenden Situationen ruhig und gelassen, ohne dabei meine eigenen Bedürfnisse aufzugeben?’, ‚Wie kann ich selbstbestimmt werden, handeln und bleiben?’ zu der ausgebildeten Trainerin - grundsätzliche Fragen, die das eigene Tun und Handeln in Frage stellen. Für die Beantwortung dieser Fragen ist für Tichomirowa zunächst die Erkenntnis wichtig, dass wir weniger Neues lernen müssen, sondern Altes aus dem Weg räumen.

„Aus diesem Wissen ergeben sich unzählige Chancen und Gelegenheiten. Die Kunst besteht tatsächlich darin, das Potential, das wir als die sozialen Wesen, die wir sind, zu nutzen. Das bedeutet auch ein Erforschen des eigenen Selbst. Ein spannender, unendlich bereichernder Prozess!” In ihren Sitzungen vertraut Tichomirowa auf Methoden wie das meditative ThetaHealing®, eine hochwirksame mittlerweile vielfach erfolgreich erprobte energetische Methode, die Heilung auf körperlicher, seelischer und spiritueller Ebene bewirkt.

nen aus diesen uralten Limitierungen selbst befreien, wie sie ungesunde in gesunde Beziehungen verwandeln, sich von krankmachenden Gewohnheiten nach und nach lösen, beginnen, sich selbst, ihre Fähigkeiten und ihre Lebendigkeit wieder zu spüren und zu schätzen und sich damit selbst die Erlaubnis für ein erfülltes, schöpferisches Leben geben.” Tichomirowa bietet in Dresden, Leipzig und online ThetaHealing®-Ausbildungen und -Einzelsitzungen an, in denen die innere Bindung zum eigenen Selbst thematisiert wird, um so klar und authentisch in beruflichen und privaten Beziehungen führen und agieren zu können. Weitere Informationen finden Interessierte auf Tichomirowas Homepage. www.seelenberauscht.de

Das Ergebnis dieser Methode und der von Tichomirowa begleiteten Transformationsprozesse sind Befreiungen - Befreiungen von Limitierungen, starren Glaubens- und Beziehungsmustern. „Ich erlebe in meiner Praxis Menschen, die innerlich wie erstarrt sind. Menschen, die glauben, ihrem Schicksal ausgeliefert zu sein, entmutigt, aus diesen starren Wahrnehmungen hinauszutreten. Es ist jedes Mal ein Erlebnis, ja eine Ehre, miterleben zu dürfen, wie sich meine Klient*in-

Kommende ThetaHealing®Ausbildungen:

10.-12. Dezember in Dresden 14.-16. Januar online 28.-30. Januar online

11.-13. März in Leipzig

December 2021  |  Issue 88  |  85


Discover Germany | Special Theme | Top Coaches and Consultants of the DACH Region

Stephan Boehnke.

TÜRÖFFNER FÜR TRANSFORMATIONEN Ein lange leider oftmals vernachlässigtes Themengebiet verlangt immer mehr nach Beachtung. Die Rede ist von Digitalisierung. TEXT: SILKE HENKELE  |  FOTOS: STEPHAN BOEHNKE

Der Berater Stephan Boehnke, Gründer und Inhaber der Berliner HR Consulting & Training war selbst lange im HR-Service-Bereich in leitender Funktion tätig. Als Automatisierungsingenieur hat er darüber hinaus das Wissen um technische Prozesse - beste Voraussetzungen also, um als Experte Digitalisierungsprozesse im HR-Bereich zu begleiten. „Seit einiger Zeit betreue ich zunehmend immer mehr Digitalisierungsvorhaben im HRBereich. Dabei fällt auf, dass es oft an der digitalen Kompetenz im Unternehmen fehlt. Der Kompetenz also, die Möglichkeiten von digitalisierten Prozessen umfassend zu verstehen und einzuordnen.” Entgegen der weit verbreiteten Vermutung hat digitale Kompetenz nichts mit der Entwicklung von Software oder mit Programmierung zu tun. Digitale Kompetenz bedeutet zu verstehen, was mit modernen Technologien überhaupt möglich ist. Also Machbarkeiten realistisch einschätzen zu können, die Sinnhaftigkeit bestimmter digitaler Umstellungen zu erkennen und die größten Hebel einer Digitalisierung zu identifizieren. Die Erwartungen der Unternehmen liegen allerdings manchmal weit ab von dem tatsächlich Machbaren bzw. Zweckmäßigen oder sie unterschätzen die Einsatzmöglichkeiten digitaler Prozesse. 86  |  Issue 88  |  December 2021

Jedoch darf beim Thema Digitalisierung neben dem technischen ein weiterer Aspekt nicht unbeachtet bleiben, wie Boehnke betont: „Oft wird vergessen, dass digitale Kompetenz nicht nur in IT-Abteilungen benötigt wird, sondern auch in anderen Unternehmensbereichen, wie beispielsweise bei HR. Weiter wird oft übersehen, dass Digitalisierungsprozesse im Endergebnis ja nicht nur rein technische Projekte sind, sondern eine Transformation darstellen. Transformationen, die den Arbeitsalltag der Mitarbeitenden oftmals tiefgreifend verändern. Gleichzeitig aber auch nur glücken können, wenn die Nutzer, also eben diese Mitarbeitenden, in den Transformationsprozess ‘eingebunden und mitgenommen’ werden. Sprich, wenn deren Bedenken, Vorstellungen, vielleicht

auch Anregungen ernst genommen werden. Am besten ist das glaube ich vorstellbar, wenn man sich ein Digitalisierungsprojekt als Tür vorstellt. Auf der einen Seite befindet sich der Ist-Zustand mit den Mitarbeitenden, auf der anderen Seite der digitalisierte SollZustand. Die Tür stellt die Transformation da, und diese kann nur durch die Mitarbeitenden geöffnet werden. Meine Unterstützung hilft dabei, diese Tür proaktiv aufzustoßen. Und die Digitalisierung damit gelingen zu lassen.” Für die von Boehnke so plastisch beschriebenen Prozesse werden klar formulierte Ziele und Wertvorstellungen benötigt, um sich selbst führen zu können. Dies wiederum ist notwendige Voraussetzung, um ein Team oder gar ein Unternehmen führen zu können. Sind diese Rahmenbedingungen erfüllt, können Transformationen auch erfolgreich gelingen. www.boehnke-hr-consult.com


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany

Larissa Ritzhaupt.

KLARHEIT UND AUTHENTIZITÄT ALS UNTERNEHMENSFUNDAMENT Eine Selbstständigkeit wird in unserer Gesellschaft leider noch zu häufig mit ‚Selbst und Ständig‘ verwechselt. Larissa Ritzhaupt und ihr Coachingbusiness mindloom hilft Klienten diesen Knoten zu lösen und ein Unternehmen aufzubauen, in dem intuitiv richtige Entscheidungen getroffen werden und Unternehmertum persönliche Erfüllung bedeutet. TEXT: MARILENA STRACKE  I  FOTOS: MARCEL KLOÉ

Die Neugierde und Leidenschaft zu coachen, wuchs bei Larissa Ritzhaupt schon als sie noch BWL studierte. Während dieser Zeit lebte sie in Süddeutschland, Shanghai und Madrid und konnte dadurch in die verschiedensten Kulturen blicken. „Dabei habe ich verstanden, dass sich jeder Mensch seine ganz eigene Realität erschafft und vor allem, dass jeder seine persönliche Erfüllung finden kann. Und das sind oft ganz unterschiedliche Dinge“, erinnert sie sich. „Mir wurde bewusst, dass das auch etwas für das Unternehmertum bedeuten muss.“ Daraufhin folgte zur Vertiefung das Masterstudium in Wirtschaftspsychologie. Als Nachfolgerin eines Familienunternehmens in einer sehr männerdominierten Branche, bringt Ritzhaupt viel Praxiserfahrung ins Coaching. „Meiner Meinung nach muss uns Unternehmertum ein Gefühl der Fülle und Lebensfreude geben, um nicht nur etwas,

sondern auch Menschen zu mobilisieren und zu bewegen“, erklärt sie.

nerin. „Entsprechend ist es elementar auch zu verstehen, wie wir funktionieren und was uns noch von unserem maximalen Erfolg abhält. Das ist meine Mission mit mindloom: Klarheit und Authentizität auf allen Ebenen zu schaffen - als Fundament eines skalierbaren Business-Modells.“ www.mindloom.de

Primär unterstützt Ritzhaupt Unternehmer dabei, ihre selbstgesetzten Grenzen zu sprengen. Deshalb beginnen ihre Coachings immer an der Wurzel der Unternehmer selbst. Erst wenn das eigene Selbstkonzept verstanden wird, kann an den richtigen Stellschrauben der Businessstrategie gedreht werden. „Am Anfang steht immer das persönliche ‚Warum‘ der Gründer“, fügt Ritzhaupt hinzu. So hilft sie ihren Klienten echten Mehrwert und Wertebewusstsein zu schaffen. Das Resultat sind Unternehmen mit einem unverwechselbaren Purpose, also dem Zweck ihrer Existenz, mit dem sich sowohl potenzielle Wunschkunden als auch die Mitarbeiter über das übliche Maß hinaus identifizieren können. „Als Unternehmer gehen wir voraus mit dem WER wir sind“, erklärt die sympathische TraiDecember 2021  |  Issue 88  |  87


Photo: 2021 by Olesia Pantchenko

AWAKEN THE LIONESS WITHIN – FEARLESS FEMALE CONFIDENCE TO ACHIEVE SUCCESS AND POWER The Frankfurt-based mindset and business coach Simone Zander is convinced: there is a lioness hiding inside every woman. The 36-year-old, originally from East Africa, lives this motto very successfully. Since founding her coaching business, the bilingual coach guides high-level businesswomen and top leaders worldwide. TEXT: JESSICA HOLZHAUSEN  I  PHOTOS: SIMONE ZANDER

“I encourage women to believe in themselves, to surpass themselves and to develop their unique potential,” begins Simone Zander. She sees life as a big adventure and therefore it might not come as a surprise that she chose the lioness as her guiding symbol: she is strong, feminine and develops her greatest power when she discovers her own strength and creates her own success. While studying psychology, Zander taught business seminars and quickly realised how self-critical many women are. “I was missing female power. The women weren’t lacking competence or intelligence, what they needed was the courage to awaken the lioness 88  |  Issue 88  |  December 2021

within: with more confidence and the belief in their own abilities.” Her coaching concept therefore aims at a holistic change process. Her clients work on their mindset, personal development and thought patterns, as well as making a professional impact, changing actions and habits, and business strategies. “Where are you now and what are your goals? This key question shapes the whole coaching process,” reveals the 36-year-old. Money, success, energy, power, abundance and courage are key factors. In her coaching, Simone Zander draws inspiration from her own eclectic past. Born and raised in East Africa, her early childhood

was marked by experiencing the contrast of poverty and hardship on one side, and strength and humanity on the other. Today, she combines her early childhood adventures with a versatile education. At the age of 20 she came to Germany, trained as graphic designer and studied psychology, followed by a period of yoga teacher training in India. She is a certified business coach and speaker and published her first book in 2020. Simone Zander has been selfemployed since 2011 and, in 2019, founded her own company. Today, Simone Zander is considered one of the best female coaches in Germany. “I am finally the fearless lioness I always wanted to be. A few years ago, this would have been impossible for me. The secret of my success: I believe in the power of coaching and always have a coach at my side.“ www.simone-zander.de


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany

ERWECKE DIE LÖWIN IN DIR – ALS FRAU STARK UND SELBSTBEWUSST IN DEN ERFOLG In jeder Frau steckt eine Löwin. Davon ist Mindset- und Businesscoach Simone Zander aus Frankfurt überzeugt. Die 36-jährige, gebürtige Ostafrikanerin lebt ihr Motto erfolgreich. Seit der Gründung ihres Coaching-Business begleitet sie zweisprachig High-Level-Unternehmerinnen und Top-Leaderinnen auf der ganzen Welt.

„Ich ermutige Frauen, an sich zu glauben, über sich hinaus zu wachsen und dadurch ihr einzigartiges Potential zu entfalten“, sagt Simone Zander. Sie sieht das Leben als eine Abenteuerreise und so verwundert es kaum, dass die Löwin für sie heute eine Leitfigur ist: sie ist stark, weiblich und ihre größte Kraft entfaltet die Löwin, indem sie ihre Stärke erkennt und ihren Erfolg selbst kreiert.

an Mindset, Persönlichkeitsentwicklung und Gedankenmustern, ebenso wie an ihrer professionellen Wirkung, ihrem Auftreten und Business-Strategien. „Wo bist du und wo möchtest du hin? Diese Kernfrage begleitet den gesamten Coaching-Prozess“, sagt die 36-jährige. Dabei sind Geld, Erfolg, Energie, Power, Fülle und Mut die entscheidenden Faktoren.

Bereits während ihres Psychologie-Studiums gab Zander Businessseminare, in denen ihr immer wieder auffiel, wie kritisch Frauen mit sich selbst sind. „Mir hat die weibliche Power gefehlt. Den Frauen mangelte es nicht an Kompetenz und Intelligenz, aber sie brauchten den Mut, die Löwin in sich zu erwecken: mit Selbstbewusstsein und dem Glauben an die eigenen Fähigkeiten.“ Ihr CoachingKonzept zielt daher auf einen ganzheitlichen Veränderungsprozess. Klientinnen arbeiten

Simone Zander profitiert beim Coaching von ihrer bunten Biografie. In Ostafrika geboren und aufgewachsen, erlebte sie schon als Kind die großen Kontraste von Armut und Not im Gegensatz zu Stärke und Menschlichkeit. Ihre frühen Kindheitsabenteuer kombiniert sie mit vielseitigen Ausbildungen. Mit 20 Jahren kam sie nach Deutschland, wurde Grafikerin und studierte Psychologie. Es folgte eine Ausbildung zur Yoga-Lehrerin in Indien. Sie ist zertifizierter Coach und professionelle Speakerin,

2020 veröffentlichte sie ihr erstes Buch Trau dich Off-Road. Bereits seit 2011 ist Simone Zander selbstständig und seit 2019 hat sie ihr eigenes Unternehmen. Inzwischen gehört Simone Zander zu den besten weiblichen Coaches Deutschlands. „Heute bin ich die Löwin, die ich immer sein wollte. Noch vor ein paar Jahren war das alles undenkbar für mich. Mein Erfolgsgeheimnis: Ich lasse mich selbst seit vielen Jahren regelmäßig coachen.“

Trau dich Off-Road - Das Buch von Simone Zander.

Simone Zander ist gefragte professionelle Speakerin.

Simone Zander als Kind in Ost-Afrika.

December 2021  |  Issue 88  |  89


90  |  Issue 88  |  December 2021


Top Coaches and Consultants of the DACH Region  |  Special Theme  |  Discover Germany

YOUR LIFE IS YOUR BUSINESS

YOUR LIFE IS YOUR BUSINESS

Changes can be a real challenge – but they can also become a journey to success if addressed with the right support. Certified psychologist and performance coach for top executives, Vanessa Laszlo, has her say on the matter.

Veränderungen können eine große Herausforderung darstellen − werden aber mit der richtigen Unterstützung zur Erfolgsreise. Hier kommt Diplompsychologin und Performance Coach für Top Executives, Vanessa Laszlo, zu Wort.

‘Hard but with a heart of gold’ is how I would describe my working style. Top executives, leader teams or entrepreneurs: honest, direct and attentive sparring is my passion, as there is no time for anything else. There is no point in beating around the bush or whitewashing things: if external changes block one’s own actions and behaviour, and if people have lost their inner compass for their own effectiveness, strengths and values, it is time to act in a quick and focused manner. It is best to proceed with bold and determined communication that brings clarity to complex, seemingly hopeless situations. This is how I work, this is where my job begins.

‚Hart und herzlich’ - so würde ich meinen Arbeitsstil beschreiben. Egal, ob Top Excecutives, Führungsteams oder Unternehmer*innen: ehrliches, direktes und zugewandtes Sparring ist mein Steckenpferd, denn für anderes ist keine Zeit. Es bringt nichts, um den heißen Brei herumzureden oder sich Dinge schönzureden: Wenn äußere Veränderungen das eigene Handeln und Verhalten blockieren, Menschen ihren inneren Kompass für ihre eigene Wirkmächtigkeit, ihre Stärken und Werte verloren haben, dann muss gehandelt werden - und zwar schnell und fokussiert. Am besten mit mutiger und entschlossener Kommunikation, die in komplexen, scheinbar ausweglosen Situationen eine große Klarheit schafft. So arbeite ich, hier beginnt meine Aufgabe.

I encourage people to act effectively, consciously and aware of their strengths and values. I help them understand that, regardless of their position, it’s always them who lead themselves, never others. Our inside, our own attitude – that is the decisive factor.

TEXT: SILKE HENKELE  I  PHOTOS: VANESSA LASZLO

True to the motto ‘your life is your business’, and as a coach with more than 20 years of practical experience, I know that changes always start with one’s inner self – regardless of whether we speak about success, influence, transformations, innovations, communication or leadership. Or: everything starts with psychology. And I am an expert in this field. So, beyond discovering and developing their own inner self, my clients become self-designing leaders who learn ways to manage the inner selves of their business partners and staff in a constructive, appreciative, empowering manner, thus becoming able to successfully achieve their set goals. Seen this way, I make the invisible visible for my clients, thereby giving them the ‘unfair advantage’ which advances them significantly. For knowing is the first step to success. And this step is followed by psychological state of the art interaction strategies. Here, for me, empathy and strategy go hand in hand. No matter whether we speak about solving conflicts with or between staff, inviting a team or business partner to necessary change work, setting up communication strategies or a fundamental change process: as an empathic listener and observer, I get to the bottom of an underlying issue with pointed questions, while keeping a strategic eye on the big picture. Together, my clients and I develop sustainable conflict resolution strategies, strategies for successful negotiation and for the introduction of effective innovation, thereby creating a ‘performance boost’ that achieves sustainable progress for my clients. www.vanessalaszlo.de

Ich ermutige Menschen, im Bewusstsein ihrer Stärken und Werte wirkungsvoll zu handeln. Helfe ihnen zu begreifen, dass sie, egal in welcher Position sie sind, niemals geführt werden, sondern sie sich immer selbst führen. Dass unser Innen, die eigene Einstellung, entscheidend ist. Frei nach dem Motto ‚Your life is your business’ weiß ich als Coach mit über 20 Jahren Praxiserfahrung, dass Veränderungen bei einem selbst, im Innen beginnen; egal, ob wir über Erfolg, Einfluss, Transformationen, Innovationen, Kommunikation oder Führung sprechen. Anders gesagt: Alles beginnt mit Psychologie. Und auf diesem Gebiet bin ich Expertin. Das heißt, mit mir entdecken und entwickeln Klient*innen nicht nur ihr eigenes Innen, ich zeige ihnen, ganz im Sinne einer selbst-gestaltenden Führungskraft, wie sie auch auf das Innen ihrer Businesspartner und Mitarbeiter konstruktiv, wertschätzend und veränderungsmächtig einwirken können - und so ihre gesetzten Ziele erfolgreich erreichen. So gesehen mache ich das Unsichtbare für meine Klient*innen quasi sichtbar, und verschaffe ihnen dadurch den ‚unfair advantage’, der sie massiv nach vorne bringt! Denn allein die Erkenntnis ist ja der erste Schritt zum Erfolg. Danach folgen psychologische state-of-the art Interaktions-Strategien. Empathie und Strategie bilden für mich und meine Arbeit dabei definitiv keinen Gegensatz! Egal also, ob es darum geht, Konflikte mit oder zwischen Mitarbeitern zu lösen, ein Team oder Businesspartner zu notwendiger Veränderungsarbeit einzuladen, Kommunikationsstrategien aufzustellen oder einen grundlegenden Veränderungsprozess einzuleiten: Als emphatische Zuhörerin und Beobachterin gehe ich dem zugrundeliegenden Thema mit pointierten Fragen auf den Grund, behalte dabei das große Ganze strategisch im Blick. Gemeinsam erarbeiten wir nachhaltige Konfliktlösungsstrategien, Strategien zu erfolgreicher Verhandlungsführung und zur Einführung wirkmächtiger Innovation und erzeugen einen ‚Performance Boost’, der meine Klient*innen nachhaltig nach vorne bringt. December 2021  |  Issue 88  |  91


Discover Germany  |  Wine Column

Germany – the third-largest producer of Pinot Noir (Spätburgunder) in the World In Germany, Spätburgunder is to red wine what Riesling is to white wine – widely considered the cream of the crop. In fact, Germany is the world’s third-largest producer of Pinot Noir. The German name for the grape, Spätburgunder, translates as late (spät) ripening pinot (burgunder).

Sensitive to climate and soil, Spätburgunder grapes need warmth, but not intense heat, to thrive and do well in chalky soils. As the name implies, it ripens late in the season (spät) and was brought to Germany from Burgundy, where it has probably been cultivated since at least the fourth century (first documented, however, in the 14th century). In France, the grape is called Pinot Noir and produces elegant, velvety wines with a distinctive bouquet reminiscent of bitter almonds or blackberries. Germany’s traditional style of Spätburgunder is lighter in colour, body and tannic acidity than its counterparts from warmer climates. However, many contemporary winemakers are producing Spätburgunders that are more international in style – fuller-bodied, deep red and with higher tannin levels. Often the wines take on more depth and complexity, as well as a light vanilla tone, if they are aged in small oak barrels. Spätburgunder grapes are grown in around 11 per cent (11,800 hectares in 2019) of Germany’s vineyards – primarily in the southern regions of Baden and Württemberg, as well as in the northerly regions of the Ahr valley, where the grapes account for over 65 per cent vineyard area. There are also smaller, but well-known vineyards in Pfalz, Rheingau and other regions. “My favourite time of year is winter, and a great Pinot Noir is the manifestation of everything I love about this season. With its haunting-

ly complex bouquet of cherries and violets, sometimes roses with undertones of frosty trees and forest floor, mushrooms and young, freshly waxed leather, it is lively but at the same time hints at the ephemeral quality of life. It carries a beautiful melancholic melody. Pinot Noir whispers rather than shouts and it makes you quiet, wanting to sit and listen to what it’s got to say. And it will tell you of connectedness, artisanality, attention and place. German Pinot Noirs are among the best in the world and can easily compete with the best 1er and Grand Crus from Burgundy,” says Anna D’Alessandro, sommeliere at New Street Wine Shop (D&D Group) in London. Multi-award-winning wine merchant – The WineBarn – was the first wine merchant to bring Spätburgunder to the UK. Their wines are listed in Michelin-star restaurants, are stocked by high-end retailers and are available via their website.

2. Dr Heger – 2015 Ihringer Vorderer Winklerberg Spätburgunder Grand Cru From the Baden region, this Spätburgunder has aromas of dark raspberries, sloe berries, spicy morello cherries, red plums and a subtle touch of smokiness, spice, bitter chocolate and mocha. It has an extraordinarily tight-knit, complex bouquet, with a very fine minerality. A marvellously balanced body, with aromatic richness on the palate, it has a fine acidity that adds a discreet freshness. Dense, perfectly balanced and with an upright backbone, this wine has an impressively long-lasting finish. £60.50 per bottle 3. Kranz – 2017 Arzheimer am Fürstenweg Spätburgunder Premier Cru dry Kranz is an organic wine producer based in the Pfalz region of Germany. It is committed to sustainable, quality-orientated viticulture that produces VDP- standard wines. This juicy, elegant Spätburgunder Premier Cru has well-integrated fine tannins and cool, precise cherry-fruity, herbal and spicy aromas. It creates a tension on the palate and has a fine bite. £26.20 per bottle

The WineBarn recommend three of their most popular Spätburgunders;

To find your new favourite German wine, you can contact the awardwinning merchant The WineBarn now. Visit: www.thewinebarn.co.uk Call: 0044 (0)1962 761 215

Email: wine@thewinebarn.co.uk

Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant that has been importing premium German wines to the UK for over 20 years. The WineBarn team lives, breathes and loves wine.

92  |  Issue 88  |  December 2021

1. Becker – 2016 ˮBecker Family“ Spätburgunder QbA dry An excellent entry-level Pinot from the Pfalz region, it is a pleasant, clear ruby-red wine. In the nose, it has scents of wild berries, tobacco, spices and forest floor. On the palate it is juicy and elegant, with excellent length and structure. £17.30 per bottle

2 1

3


Michi ist Manager bei Cofinpro und gewinnt mit seinem Humor nicht nur Kunden, sondern auch Poetry Slams.

Cofinpro ist die Management-, Fach- und Technologieberatung für Deutschlands führende Banken und Fondsgesellschaften. Als Arbeitgeber legen wir Wert auf eine anerkennende Unternehmenskultur, stellen Kompetenz vor Hierarchie und bieten jede Menge Mitgestaltung. Auch deswegen wurden wir schon zum x-ten Mal in Folge als »Great Place to Work« ausgezeichnet.


Discover Germany  |  Columns  |  Wine

Photo: Pixabay

Culture Calendar

TEXT: MARILENA STRACKE

When the air starts to smell of mulled wine, gingerbread and pinecones, it is most definitely December. From Christmas markets to New Year’s Eve parties – we are glad all the festive fun is back.

CHRISTMAS MARKET, MUNICH (22 NOVEMBER – 24 DECEMBER) The legendary ‘Christkindl Markt’ is by far one of the most traditional and popular German Christmas markets. Well-known beyond just Germany, it attracts visitors from all corners of the globe and has its roots in the 14th century. From the Christmas crib rarities at the ‘Kripperlmarkt’ to the romantic ‘Square of the Stars’ or the stunning Christmas Tree featuring 3,000 candles – this market never disappoints. www.muenchen.de

audience back to biblical times and ignite the Christmas spirit in everyone. www.salzburg.info

CHOCOMARKT, TÜBINGEN (30 NOVEMBER – 5 DECEMBER) Craving some chocolate? You are in luck. Although Germany’s biggest chocolate festival, chocolART, is not back this year, the chocoMarkt will instead be pampering visitors with smooth, sweet delights, and is certainly going to be a highlight for every chocolate connoisseur. www.chocolart.de

SALZBURG ADVENT FESTIVAL, SALZBURG (26 NOVEMBER – 12 DECEMBER) Singing Christmas Carols together has been a wonderful tradition in Salzburg for over 75 years and Advent time simply would not be the same here without it. Alpine melodies take the 94  |  Issue 88  |  December 2021

GERMAN COMIC CON, DORTMUND (7 – 8 DECEMBER) Meet the Hollywood stars from your favourite films and TV shows at the German Comic Con

Visit the chocoMarkt. Photo: Alexander Gonschior


Ein Weihnachtsmärchen IM HERZEN DES B O RG O DI PO SCH IAVO Auf den zahlreichen Ständen wird eine grosse Auswahl von typischen Produkten und lokalem Handwerk angeboten: Weihnachtsguetzli, Konfitüren, Honig, Zuckermandeln, getrocknete Apfelringe, Fruchtsäfte, Grappa, Weine und Liquöre, Käse, Wurstwaren und Gewürze, sowie Geschenkideen und Weihnachtsdekorationen. Heisse Maroni und ein gutes Glas Glühwein machen die Kälte erträglich und wärmen Hände und Herzen. Nicht fehlen werden auch Stände von wohltätigen Organisationen, die sich für die weniger Glücklichen einsetzen und daran Erinnern das Weihnachten auch eine tiefere Bedeutung hat.

Der traditionelle Weihnachtsmarkt “Marcù da Natal” findet am

12. Dezember von 10:00 bis 18:00 auf der historischen Piazza von Poschiavo statt.

www.valposchiavo.ch


Discover Germany | Culture | Culture Calendar

Pferd and Jagd Fair, Hannover. Photo: FAHeckmann GmbH

held in Dortmund. It’s comparable in scale to the legendary Comic Cons in San Diego and New York. An absolute must for every super fan. www.germancomiccon.com

PFERD & JAGD (HORSE & HUNTING FAIR), HANNOVER (9 – 12 DECEMBER) The Pferd & Jagd fair is Europe’s biggest exhibition for hunting and equestrian sports as well as dog training and fishing – but this year it promises to be a very special edition.

After last year’s hiatus, it not only showcases a wide range of quality products but also features brand-new attractions. www.pferd-und-jagd-messe.de

German-speaking regions. Compelling acrobatics, gentle poetry and some truly bizarre tales await visitors gathering at Volksgarten. www.salzburg.info

WINTER FESTIVAL, SALZBURG (9 DECEMBER – 8 JANUARY)

ZÜRCHER SILVESTERLAUF MARATHON, ZURICH (12 DECEMBER)

This year the beautiful Winter Festival in Salzburg celebrates a very special occasion: its 20th anniversary. It enjoys a great reputation in the international contemporary circus world and is the largest festival of its kind across the

This is not quite your regular marathon. Traditional running clothes or Santa outfit? The choice is yours. This special run brings old and young together and encourages them to get sporty with the beautifully decorated city of Zurich as a magical backdrop. www.silvesterlauf.ch

Zurich’s Silvesterlauf Marathon. Photo: Zürcher Silvesterlauf / alphafoto.com

NEW YEAR’S EVE PARTY, BERLIN (30 AND 31 DECEMBER) This is without question one of Europe’s biggest street parties and this year it returns with a two-day extravaganza. This massive, free party attracts around one million people each year and lives up to all expectations. Book your trip to Berlin and kiss the old year goodbye under the iconic Brandenburg Gate. www.berlin.de 96  |  Issue 88  |  December 2021


s r a e y 20 wn in December

o t e l a t A fairy

The fairy tale town with its Christmas atmosphere and fairy tale path is a very special annual highlight in December. This year the fairy tale town (the fairy tale town is open from 1. December 2021 till 2. January 2022) presents the story of fairy Faba and elf Nox. Images with the fairy tale text are on display in shop windows in the little town. For 15 days, an enthusiastic guide will accompany children and adults through the little medieval city free of charge. The Christmas magic with scents of mulled wine, cinnamon, pastries, doughnuts and grilled sausages tempt visitors to linger or stroll with their families

Gewerbeverein Stein am Rhein

TM

and friends past the shops with their Christmas decorations, stands serving drinks and vending stalls as well as the painted houses in the old city. Children and adults can come to the Fairy Tale House to make things, play, listen to the fairy tale narrators or enjoy a few turns on the roundabout. At www.maerlistadt.ch you will find attractions to make the Christmas season still more contemplative and wonderful for you and your family. Stein am Rhein Trade Association, OK Märlistadt

RIGHT AT THE TOP OF SWITZERLAND

maerlistadt.ch


Discover Germany  |  Barbara Geier Column

On watercooler moments Remember the era of watercooler TV? Where shared consumption of certain programmes created a sense of togetherness? In Germany, they call this a ‘campfire moment’, when the whole nation is united in front of their TVs watching a popular show, irrespective of age, class or anything else that might divide us. For anyone who was a child or teenager in Germany – or indeed Switzerland and Austria – in the 1980s the hugely popular programme Wetten, dass …? was one such watercooler moment. And for one night only, it came back at the beginning of November, when German public broadcaster ZDF aired a one-off 40th anniversary edition. For everyone who’s not familiar with the concept (although, as I just learned from Google, the programme also inspired a British show You Bet!, hosted by, among others, Bruce Forsythe), the programme, which ran until 2014, revolved around bets and ordinary people offering to do something unusual, difficult and very often just simply bizarre. To give you an idea of what we’re talking about here, bets included lighting a pocket lighter using an excavator shovel or a blindfolded farmer recognising his cows by the sound they made while chewing apples. Yes, it was glorious. And it made Wetten, dass ..? into Europe’s most successful Saturday night TV show, broadcast live six to eight times a year from different cities in Germany, Austria and Switzerland. 98  |  Issue 88  |  December 2021

The anniversary show, with the programme’s legendary host Thomas Gottschalk who, at 71, still sports a head full of blonde curly hair and doesn’t look much older than when he first took over presenting from the programme’s inventor Frank Elstner in 1987, turned out to be a resounding success. For one night only, watercooler TV was back, with 13.8 million people watching and a market share of 45.7 per cent. German Twitter was ablaze with many of the 1980s children and teenagers engaging in our 21st century dual screen habit and providing a simultaneously ironic and sentimental commentary on what was happening on screen. Me, I have my very own Wetten, dass ..? legacy which I carry around with me to this day. When I was about 11 (or around that time), I saw a guy on the show who bet that, when having a text read out to him, he could promptly tell you of how many letters it consisted of right after the last sentence. He did and I was apparently so fascinated that I started practising ‘counting’ the letters of words in my head, too, trying to follow his example. And while I never reached his speed, I can confidently say that I’m faster than anyone I know, having kept up the habit for

decades now, and baffling people in my surroundings with this ‘skill’. Which would come in handy if you did crosswords, which I don’t, but hey, it keeps the brain agile, I guess. So, thanks for this, Wetten, dass ..?. You will always have a special place in my – head.

Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind www.germanyiswunderbar.com, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.



Der natürliche Luftreiniger aus österreichischem Zirbenholz für ein wohltuendes Raumklima. Bei der Konzeption des ZirbenLüfters® haben wir uns die Natur zu unserem Vorbild genommen. Das natürliche Prinzip der Luftreinigung in Verbindung mit dem wohltuenden Duft der Zirbe schafft eine spürbare Verbesserung der Luftqualität in unserem Zuhause. Der ZirbenLüfter® reguliert außerdem die Luftfeuchtigkeit im Raum. Mit Hilfe eines Ventilators wird die Luft angesaugt und durch den mit Wasser befüllten Verdunsterbehälter befeuchtet. Durch das Einfräsen eines speziellen Spiralgangs (Doppelhelix) in die Luftsäulen entstehen bei dem Modell ZirbenLüfter® CLASSIC unzählige feine Luftschichten. Sie werden in unterschiedlichen Geschwindigkeiten aneinander vorbeigeleitet. Dabei werden Mikrowirbel erzeugt, die die natürliche Regeneration der Raumluft unterstützen. Dieser Effekt findet beim ZirbenLüfter® CUBE und ZirbenLüfter® CUBE mini zwischen den Zirbenlamellen statt. Hier führen eingearbeitete Kerben in den Lamellen ebenfalls zu einer Mikroverwirbelung. Die durch die konstante Zirkulation gereinigte Luft trägt zu einem angenehmen Raumklima bei und kann sich positiv auf unser Wohlbefinden auswirken. Im ZirbenLüfter® bleiben sämtliche Eigenschaften der Zirbe erhalten und werden mit der regenerierten Luft im gesamten Raum verteilt. Das Ergebnis ist eine frische, reine und wohlriechende Raumluft. www.ZirbenLuefter.com info@zirbenluefter.com +43 6245 87494 1 Bayer nstraße 12 | A-5411 Oberalm


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.