Discover Germany, Issue 99, November 2022

Page 1

Issue 99

|

November 2022

PLUS MEET GENEVA’S CHOCOLATIERS GERMANY’S TOP COACHES FOCUS ON ZURICH TRAVEL, CULTURE, BUSINESS & MORE

SUSTAINABLE SKIING VISIT AUSTRIA’S FIRST CLIMATE-NEUTRAL SKI RESORT T H E M A G A Z I N E P R O M O T I N G G E R M A N Y, S W I T Z E R L A N D & A U S T R I A



Contents NOVEMBER 2022

55

22

Photo: Stuart Forster

Photo: Golm Silvretta Lünersee Tourismus GmbH, Christoph Schoech

COVER FEATURE 18

FEEL THE WINTER LOVE IN AUSTRIA – SUSTAINABLY Skiing breaks in Austria are fun and authentic, the mountain resorts are great value for money, and many have snowsure pistes well into springtime. Even better: some Austrian resorts have put sustainability at the forefront of their offerings. We take you through some of them.

FEATURES 14

Switzerland’s history with chocolate dates back to the early 1800s. In Geneva, hundreds of sweet concoctions are turned out every day by over 30 chocolatiers. Our writer Wibke Carter travelled to the Swiss city in search of some tasty morsels. 16

FOCUS ON ZURICH If you are planning a trip to Zurich in 2022 or 2023, be sure to read this special theme where we have handpicked some of the city’s highlights, which are all well worth a visit.

60

GERMANY’S TOP COACHES Looking to take your business or your personal skills to the next level? Choosing a coaching or consulting expert might just do the trick.

54

18

Have you ever been to Hamburg’s HafenCity? “Europe’s largest innercity urban development area is a blueprint for the new European city on the waterfront,” says André Stark, the press spokesperson for the HafenCity in Hamburg.

TRAVEL Stunning hotels, interesting destinations, great winter resorts and things to do for the entire family – check out the Travel section.

54

BUSINESS This month, our Business section is filled with innovative companies, coaches, business consultants and much more.

92

WINE COLUMN Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant. This month, she introduces some of her favourite wines of this time of year.

TOMORROW IS NOW

A MODEL CITY ON THE WATERFRONT

DEDICATED TO DESIGN Whether you are searching for trendy interior items, gorgeous decoration ideas or unique fashion pieces, be sure to take a look at our Design section.

Here, writer Cornelia Brelowski explains how Berlin is preparing for a spin cycle of combined sustainability efforts.

BUSINESS CONSULTING EXPERTS In order for you to find out what Germany has to offer on the business consulting front, we have handpicked some of the country’s industry leaders in this special theme.

70

46

6

STAR INTERVIEW: BENITA BAILEY Actress Benita Bailey has been a staple of German TV for a while now. She talks to Discover Germany, Austria & Switzerland about how she shares her life between Toronto and Berlin, her latest role, her job at the UN, and much more.

SPECIAL THEMES 34

SWEET DREAMS ARE MADE OF THIS

REGULARS & COLUMNS

94

CULTURE CALENDAR Discover Germany, Austria & Switzerland’s Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in November.

98

BARBARA GEIER COLUMN This month, our columnist Barbara Geier talks money – in Germany.

November 2022

|

Issue 99

|

3


Dear Reader,

Discover Germany Issue 99, November 2022 Published 11.2022 ISSN 2051-7718 Published by Scan Magazine Ltd. Print H2 Print

Contributors Barbara Geier Cornelia Brelowski Marilena Stracke Sakib Hadzovic Silke Henkele Stuart Forster Wibke Carter Cover Photo Sepp Mallaun Vorarlberg Tourismus

Executive Editor Thomas Winther Creative Director Mads E. Petersen Editor Nane Steinhoff

Sales & Key Account Managers Julia Freisinger Lawinia Toth Sophie Blecha Jörg Schmid Publisher: SCAN CLIENT PUBLISHING SCAN MAGAZINE LTD. The News Building, 3 London Bridge Street SE1 9SG, London

Assistant Editor Marilena Stracke Copy-Editor Karl Batterbee Graphic Designer Mercedes Moulia

Phone: +44 (0)870 933 0423 Fax: +44 (0)870 933 0421 Email: info@discovergermany.com For further information please visit www.discovergermany.com

Winter has truly arrived. There’s no denying it anymore. But that doesn’t have to be a bad thing, as winter can be one of the most beautiful seasons in Germany, Austria and Switzerland. To get you inspired, we focus on some great winter topics in our brand-new November issue. Imagine standing on a snow-covered summit early in the morning. The exhilaration when whisking down the freshly groomed slopes before everyone else, the pit stop at a mountain hut at lunch time. And the mulled wine and crackling fire awaiting you at your cosy hotel after a fun-packed day out… Our cover story takes us to an Austrian ski resort that has made it their task to put special emphasis on sustainability in everything they do. After all, more and more people are looking for sustainable holidays. If you’re an avid golfer, our Fashion Finds have got some winter-proof golf attire in store for you, while travel writer Wibke Carter explores Switzerland’s chocolate history for us in Geneva. She travelled to the Swiss city in search of some tasty morsels. If you need some winter travelling tips, we have put a special theme together on Zurich. While obviously impressing visitors via a medieval old town with plenty of sights, charming streets and shops, Zurich is also a must-visit for art and culture fans, as well as nature enthusiasts. Unsurprisingly, Zurich is also a city that is effortlessly on-trend – so there really is something for everyone to explore. Other topics covered in our latest issue are an interview with actress Benita Bailey, a special look at Hamburg’s harbour, a feature on how Berlin is preparing for a spin cycle of combined sustainability efforts, Germany’s top coaches, business consulting experts, hotels, special destinations, and much, much more. Sit back, relax and thanks for reading.

Nane Steinhoff Editor

© All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd. This magazine contains advertorials/promotional articles.

4 |

Issue 99

|

November 2022


Clea n Snea kers

Time For Change

This shoe is made out of vegan corn leather. This you will not notice. It also pulls plastic out of the oceans. That you will notice.

w w w. k u l s o n s t u d i o s . c o m


Discover Germany

|

Design

|

Fashion Finds

Fashion Finds Are you a golf fan? If so, winter will certainly not deter you from continuing to play your favourite sport. A favourite German expression reads ‘there is no such thing as bad weather, just bad clothes’. To stay true to this motto in a golf environment, we introduce the latest winter and autumn golfing collection from Bogner, a long-standing, Munich-based provider of exclusive sports fashion, luxurious sportswear and designer fashion. EDITOR’S PICKS I

PHOTOS: WILLY BOGNER GMBH & CO. KGAA

Feeling a birdie coming along? The Bogner golf collection lets you stay active, while letting you look good doing it at the same time. What’s not to love? £POA. www.bogner.com

6 |

Issue 99

|

November 2022


Fashion Finds

|

Design

|

Discover Germany

For those autumn and winter days on a sunny golf course, you will need a versatile jacket that will keep you warm, while being easily wrapped around your waist if it gets too warm. £495. www.bogner.com

Perfect for golf or skiing, this first layer comes with a gorgeous printed design and a classic look. A smooth fabric makes this item exceptionally comfortable, too. £225. www.bogner.com

Stylish yet comfortable is this Bogner hat made from high-quality materials. Perfect for golf or other sports that can be enjoyed in the colder seasons. £POA. www.bogner.com

Cool sports attire meets cosiness? The ‘Enrica’ teddy fur blousing is a versatile styling piece that comes with a Swarovski trim, stretchy sleeve cuffs and many more great details besides. £495. www.bogner.com

November 2022

|

Issue 99

|

7


PROFESSIONAL DEVELOPMENT

Harmonisches Interior Design Auf Mensch und Raum abgestimmte Farben und Materialien: spürbar schön.

+41 789 24 89 84 bgood@goodinteriors.ch www.goodinteriors.ch


PROFESSIONAL DEVELOPMENT


Discover Germany

|

Design

|

Dedicated to Design

Dedicated to Design On the lookout for a classic autumnal shade that offers the perfect balance of warmth, sophistication and character? We introduce the colour ‘spiced marmalade’. It can be used as a subtle accent as much as a statement colour. One thing is for sure: this earthy hue will be a firm favourite in the season ahead.

BY: NANE STEINHOFF I

PRESS IMAGES

1. This footstool just exudes cosiness. It comes with deep button detailing, relaxed pleated corner detail and solid oak legs. What’s not to love? £495. www.loaf.com

1

2. This hanging chair comes in a typical American design: extra-large, softly lined and with an integrated footrest. Even better: it can be used on both sides, in muted brown or warm terracotta. £90. www.amazonas-online.com 3. Bloomingville’s Paula Coral Mug is a stoneware microwaveproof cup from this season’s boho Nordic style. £11,50. www.beaumonde.co.uk 4. Bring a bit of Welsh heritage into your home with this footstool upholstered in the brand’s ochre toned knitted lambswool fabric, ‘Harvest’. These items are handmade in small batches and upholstered in lambswool. £102. www.welshotter.co.uk 5. If this sofa were a person, they’d welcome you with open arms and a cheery smile. And may we add that this sofa goes perfectly with the afore-mentioned footstool. £1,645. www.loaf.com

3

2

4

5 10 |

Issue 99 |

November 2022


TEXT & PHOTOS: HEY LOVE GMBH, CHRIS & RUTH PHOTOGRAPHY

HEY LOVE

|

Design

|

Discover Germany

BOHEMIAN, MODERN AND INDIVIDUAL

BOHEMIAN, MODERN UND INDIVIDUELL

HEY LOVE was founded as the first Bridal Concept Store in Germany in 2014 and offers an extraordinary selection around the bridal fashion theme.

HEY LOVE wurde als erster Bridal Concept Store in Deutschland 2014 gegründet und bietet eine außergewöhnliche Auswahl rund um das Thema Braut.

The stores in Munich and Hamburg focus on unconventional wedding dresses in bohemian and minimalist style, as well as matching accessories. Instead of 1,001 dresses, HEY LOVE carries a carefully selected choice of bridal fashion labels, as experience has shown that ‘more’ is often too much.

Im Mittelpunkt stehen in den Stores in München und Hamburg unkonventionelle Brautkleider im bohemian und minimalistischen Stil, sowie dazu passende Accessoires. Statt 1001 Kleidern führt HEY LOVE eine ausgesuchte Selektion an Brautmodelabels, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ‚Mehr‘ schnell zu viel ist.

We carry romantic, light dresses by Otaduy and Light & Lace. The bohemian-vintage look can be found in the extravagant models by Rue de Seine. Sarah Seven tailors for the figure-hugging cool bride and the modern elegance with that special something can be found at Lovers Society. A mixture of everything is offered by the label Scout. That ‘wow’ appearance on the wedding day is completed by handmade headpieces and veils by Jannie Baltzer, as well as delicate knitted accessories by Marryandbride.

Wir führen romantische, leichte Kleider von Otaduy und Light & Lace. Den Bohemian-Vintage Look findet man in den extravaganten Modellen von Rue de Seine. Sarah Seven schneidert für die figurbetonte coole Braut und die moderne Eleganz mit dem besonderen Etwas gibt es bei Lovers Society. Eine Mischung aus allem bietet das Label Scout. Komplettiert wird der Wow-Auftritt am Hochzeitstag durch handgefertigte Headpieces und Schleier von Jannie Baltzer, sowie zarte StrickAccessoires von Marryandbride.

The stores’ timeless, understated Scandinavian interior gives the bride and dress plenty of room to shine. HEY LOVE is open by appointment only, so that the customer’s complete attention belongs to her during the fitting. Most importantly, we are always honest and want to find with the bride not just a dress, but ‘the’ dress. One that fits perfectly, underlines the personality, and makes the customer shine.

Die Stores im zeitlos-reduzierten skandinavischen Look geben Braut und Kleid genug Raum zum Glänzen. HEY LOVE hat nur auf Terminvereinbarung geöffnet, damit der Kundin während der Anprobe die komplette Aufmerksamkeit gehört. Das Wichtigste ist dabei: Wir sind immer ehrlich und möchten mit der Braut nicht nur ein Kleid finden, sondern ‚das‘ Kleid. Eins, das perfekt passt, die Persönlichkeit unterstreicht und die Kundin strahlen lässt.

www.hey-love.de November 2022

|

Issue 99

|

11


Discover Germany

|

Design

|

Lollia Modeschmuck

‚AUS DER LUST ETWAS SCHÖNES SCHAFFEN‘ Wertige Materialien, knowhow am Material und ein Auge für klassisch ansprechendes Design steht für die Schmuckmarke Lollia aus Leipheim an der Donau. TEXT: CORNELIA BRELOWSKI I

FOTOS: LOLLIA MODESCHMUCK

Lollia Modeschmuck besticht vor allem durch schlichte Eleganz. Ob aus hochwertigen, in Silber gefassten Perlen und Edelsteinen, oder als ansprechender Modeschmuck für jeden Geldbeutel – die modern interpretierten Entwürfe sind durchweg klassisch und zeitlos gestaltet. Die Schmuckdesignerin Doris Hannes arbeitet aus der Leidenschaft für Gestaltung heraus und hat zunächst auf KunsthandwerGinko Anhänger.

www.kerstin-guyot.de

Instagram: @kerstinguyot

Mail: kontakt@kerstin-guyot.de

kermärkten ein Auge für ihre Zielgruppe entwickelt. Im kleinen Rahmen angefangen, ist Lollia Schmuck mittlerweile über einen eigenen Online Shop verfügbar. Schmuck von Lollia bedeutet jedoch nicht nur hoch ansprechenden Modeschmuck für den Alltag: Derzeitige Pläne für die nahe Zukunft beziehen sich mit einer neuen Kollektion auch auf die exklusiveren Momente im Leben. Armbandset ‚Classy Violett‘.

Die Designerin verrät dazu: „Lollia Meets wird bereichert mit einer kleinen Kollektion von sehr hochwertigen und erlesenen Schmuckstücken. Ich freue mich bereits sehr darauf.“ In Zeiten der allgemeinen wirtschaftlichen Verunsicherung bedeutet gerade die gelegentliche Anschaffung des liebevoll gestalteten und exklusiv gefertigten Stückes das Extra, mit dem wir uns wertschätzen. Doris Hannes erklärtes Ziel in ihren eigenen Worten: „Aus der Lust etwas Schönes zu schaffen und anderen Frauen etwas Freude zu bereiten.“ www.lollia-schmuck.de Keshi Perlenkette mit Silberverschluss.


Restaurant of the Month

|

Wine & Dine

|

Discover Germany

GESCHICHTE TRIFFT MODERNE Es ist ein echtes Juwel, was da am herrlichen Starnberger See zu finden ist: Das Midgardhaus – Agustiner am See ist seit über 150 Jahren ein ganz besonderer Ort. Heute wird man hier mit gehobener bayerischer Küche verwöhnt und kann schon morgens beim Aufwachen den wundervollen Rundumblick über den See und die Alpen genießen. TEXT: MARILENA STRACKE |

FOTOS: MIDGARDHAUS

Das Midgardhaus – Augustiner am See wurde 1853 von Graf Theodor von Vieregg im Stil eines toskanischen Landhauses errichtet. Fast forward bis ins Jahr 2020: Die bekannten Gastronomen Alexander und Michael Urban übernehmen das kleine Juwel und lassen es in neuem Glanz erstrahlen. Das Restaurant mit mediterranem Flair bietet – wie könnte es auch anders sein – köstlichen Fisch als einen der Signature Dishes an. Die Bouillabaisse vom Starnberger See verwöhnt den Gaumen mit feinen heimischen Fischfilets wie Renke, Hecht und Egli, die in der Früh vom Fischer gefangen werden, dazu kommen Wildfanggarnelen, Olivenkartoffelpüree, Bouillabaisse-Schaum sowie Sauce Rouille. Aber auch die Fleischliebhaber kommen voll und ganz auf ihre Kosten: die Panade des Wiener Schnitzels ist knusprig, das Fleisch

dünn und zart und das Ganze wird mit reschen Bratkartoffeln abgerundet. Selbstverständlich wird auch an die Vegetarier gedacht. Der Kaiserschmarrn a là Midgardhaus mit Marillenröster und Apfelmus krönt den Genuss. Zudem lockt der Sonntagsbrunch, bei dem die acht Gänge als Flying Buffet, ganz ohne nerviges Anstehen, serviert werden.

einzigartigen Ausblick auf den Starnberger See und sind mit einer eigenen Wellnesseinheit ausgestattet - ganz im Sinne eines Private SPA-Erlebnisses. In Kombination mit dem direkten Seezugang, der Liegewiese und dem kulinarischen Angebot des Midgardhaus‘ findet man hier ein Premium Angebot, das Seinesgleichen sucht. Gläserne Sauna mit Sternenhimmel? Ja, bitte! www.midgardhaus.de

Auch für Festlichkeiten ist das Midgardhaus mehr als perfekt ausgestattet. Die verschiedenen Räumlichkeiten, wie der Midgardstadl, in welchem zum Beispiel auch ein Dirndl-Ball stattfindet, der Salon oder die SeeblickLounge bieten viele Möglichkeiten besondere Anlässe ganz individuell zu gestalten. Und wer am liebsten gar nicht mehr weg möchte, kann genau das tun: einfach dableiben und nicht nur die kulinarischen Highlights, sondern auch die herrliche Landschaft genießen. Die Suiten und Zimmer haben alle den November 2022

|

Issue 99

|

13


Discover Germany

|

Wine & Dine

|

Feature: Sweet Dreams Are Made of This

Photo: Genève Tourisme

SWEET DREAMS ARE MADE OF THIS Switzerland’s history with chocolate dates back to the early 1800s. In Geneva, hundreds of sweet concoctions are turned out every day by over 30 chocolatiers. Our writer Wibke Carter travelled to the Swiss city in search of some tasty morsels.

in the fridge, small tastings, including the award-winning Coline Ganache Noire with 70 per cent cocoa content, are offered.

TEXT & PHOTOS: WIBKE CARTER

IT’S IN THE MILK

Lindt, Sprüngli, Callier – the names and flavours of Swiss chocolate have been exported around the world, but the most interesting, handmade delicacies can be found within the country’s border in artisan shops like those in Geneva. The picturesque southern Swiss city is known as the headquarters of the United Nations and the Red Cross, but its reputation for unusual chocolate creations is catching up. There is, for example, Chocolaterie Du Rhône, the only place worldwide that uses cocoa beans from São Tomé and Príncipe in its chocolate making process. “We have a small plantation on the island. For us, these beans are best,” says staff member Lucile Capponi. Du Rhône offers a workshop 14 |

Issue 99 |

November 2022

during which participants can make their own personalised chocolate while learning about the complex process from the bean to the bar. As the self-made confection cools Liquid chocolate at Du Rhone.

However, Switzerland is particularly renowned for its milk chocolate. Just like with the equally famous cheese, the secret is in the dairy … and in Swiss ingenuity. The country’s global reputation as a chocolate nation is in large parts due to three men: Henri Nestlé, Daniel Peter (who developed the first solid milk chocolate using condensed milk) and Rodolphe Lindt. The latter pioneered a refining process, called conching, through which chocolate can be made palatable without the necessary addition of honey and sugar. The most fervent advocates and best consumers of Swiss chocolate are the Swiss themselves: about 9.9 kilogrammes per capita per year (2020), or a third of the national production, is consumed within the country.


Sweet Dreams Are Made of This

CHOCOLAT DE GENÈVE A speciality from Geneva, the pavés (cobblestones), invented by Paul Stettler in 1947, are little cubes of chocolate with a fine touch of hazelnut, dusted with the finest cocoa powder, that melt in the mouth. It is the only chocolate that should be kept in the fridge, and has a melting point of 17 degrees. According to Marion Blondet from Stettler & Castrischer, the pavés are so popular in Japan that the company exports 2.5 tonnes annually, to be sold there on Valentine’s Day. Founded in 1826 by Jean-Samuel Favarger in the heart of Geneva, Favarger is one of the oldest chocolate manufacturers in the city and guards original recipes up to two hundred years old, all refined over time. “Our most famous product, the avalines, was created back in 1922. The name comes from the Spanish word avellana, meaning hazelnut, and they are made from cocoa couverture, fresh Swiss milk, hazelnuts, almonds and Madagascan vanilla,” explains directrice des boutiques, Marion Pezzaglia. Another specialty is the nougaline, a creamy praline paste encased in crunchy nougatine shells, and covered with a delicate layer of milk chocolate. While many chocolatiers have been in Geneva for decades if not centuries, new blood keeps joining the ranks. Self-taught Philippe Pascoët brings a French twist to Swiss chocolates. This

|

Wine & Dine

|

Discover Germany

master chocolate-maker from Brittany settled in Switzerland and dedicated his life to chocolate. Like an artist, he creates in his workshop ganaches, bars and fine sheets, and surprises with a collection with floral, spicy or even fruity themes. His latest speciality is the Ruby Chocolate – a milk chocolate, pink in colour.

SMASHING A CAULDRON Observant visitors to Geneva will notice chocolate cauldrons in the shops in the run up to the Fête de l’Escalade in December. They are filled with marzipan vegetables and candies wrapped in the city’s colours of red and gold and the coat of arms. During the celebrations, it is customary for the eldest and youngest members of the assembly to smash the cauldron while reciting: “Ainsi périrent les ennemis de la République!” (Thus perished the enemies of the Republic). The ritual sentence refers to how Catherine Cheynel, better known as Mère Royaume, poured boiling vegetable soup on enemy soldiers climbing up the city walls during an attack by the Duke of Savoy in 1602. After breaking the pot, everyone enjoys the chocolate and marzipan, a sweet finale until the next year.

Photo: Genève Tourisme Marion Pezzaglia.

Chocolate hands at Du Rhone.

Geneva Tourism www.geneve.com Chocolate Pass www.geneve.com/de/ attraktionen/choco-pass-geneva#/ Chocolate Flavours Tour www.chocolateflavourstours.com

Photo: Genève Tourisme

November 2022

|

Issue 99 |

15


16 |

Issue 99 |

November 2022


Star Interview

|

Culture

|

Discover Germany

‘THERE’S A LITTLE BIT OF YOU IN EVERY CHARACTER’ Actor Benita Bailey has been a staple of German TV for a while now. She talks to Discover Germany, Austria & Switzerland about how she shares her life between Toronto and Berlin, her latest role, her former UN job, and much more. DISCOVER GERMANY: How did you get into acting? Has this always been your dream job? Benita Bailey: For as long as I can remember, I wanted to be an actor. I went to the theatre a lot with school and always found it to be a magical place. We also had our ballet performances in the city’s theatre house back then – so I was already on stage as a little five-yearold girl, had started playing the piano with performances in large ballrooms, and played in the nativity play every year. Performing in dance and music has always been a part of my life. My fascination with theatre somehow led me to acting later in life.

TEXT: NANE STEINHOFF I

PHOTO: PHANIE ÉTIER

DISCOVER GERMANY: You have also made a name for yourself as an actor in Canada. To what extent does the German acting industry differ from the Canadian one? Benita Bailey: In many respects. The theatre culture is different – it is definitely much more diverse on the stages and also in the films. Diversity isn’t really questioned, it’s just the way it is. We still have to get there in Germany. In Canada, for example, the plays are played ‘en suite’ in the theatre, i.e. all one after the other. There is no schedule in which the plays appear again and again and there are only private theatres. There are no state theatres like here in Germany. They are all private houses, but they receive state funding. And as a result, the actor is never really in the employed situation or really only for the piece contracts. I think it’s a bit more difficult as an actor to live and survive in Canada than in Germany.

DISCOVER GERMANY: After your studies you worked for the UN. Another dream job for you? Benita Bailey: Yes, it was totally a dream to work for the UN. One of the nicest things was that all my colleagues came from different countries. During the lunch break, many called their friends or family members, so you

heard many different languages every day. It felt like the whole world was in one place. We also learned a lot about other cultures, different foods, different customs, holidays and religions. But of course, the content of the work as well: incredibly exciting, and at the same time, of the greatest relevance – actually the best combination. Because I always wanted to make a difference in my job. If you then talk specifically to rebel leaders in crisis areas and try to persuade them to end the conflict; you have the feeling that you are doing something important and the right thing.

DISCOVER GERMANY: You commute between Toronto and Berlin. What does home mean to you? Benita Bailey: For me, home means coming to rest, memories and love. I feel at home where I can just be. I don’t have to do a great job, I’m just accepted. And when you come back home to your parents as a young adult, you can just let yourself fall on the sofa and it’s ok. When I come to Berlin, I am happy to see my friends. I’m looking forward to seeing familiar faces, coming into my apartment and being within familiar walls and in this home. When I’m in Toronto, I look forward to my children, my husband and the beautiful home we have there. And the nature that is there.

Benita Bailey: What I like about my role is that it is pragmatic – that Caro Lacher, as the character is called, is down to earth. She can be happy with all her heart, is a very warm person and speaks Thuringian. I like that she sometimes does things that she might regret afterwards, because sometimes she acts a little faster than she thinks.

DISCOVER GERMANY: Do you have any advice for young actors who want to land their first role? Benita Bailey: My tip for actors who want to get their first role is, first and foremost, to take the craft of acting seriously. Not chasing fame, but really asking: do I feel like doing this job, this craft, am I really learning it and sticking with it? And if you did not attend acting school, you should definitely learn through further education and courses. Also important: look for a good mentor who can prepare you well for the auditions at the acting schools, who will guide you and prepare you well for the castings. Then just give it your all.

DISCOVER GERMANY: What are you up to in 2023? Are there already exciting projects that you can talk about? Benita Bailey: I think 2023 will be a very exciting year. Among other things, I am part of the jury for THE POWER OF THE ARTS award ceremony. There are also some projects that I am not allowed to say anything about at this point.

DISCOVER GERMANY: What do you love about Berlin? And what about Toronto?

DISCOVER GERMANY: Other wishes and dreams for the future?

Benita Bailey: What I like about Berlin is the cultural offerings and the lovely people who live here, whom I was fortunate to get to know. So much is possible professionally in this city. What I like about Toronto is the diversity, the different cultures, the good restaurants from all over the world. Lake Ontario, which is so big I feel like it’s a city by the sea.

Benita Bailey: Oh, there are so many dreams for the future. I wish that a number of things would change in the long term, and not only in the world of film and theatre: for instance, that the cast always represents the diversity that we see in the population. There is also a need for diversity behind the camera and especially among the decision-makers. I believe that it will have a positive impact on society with respect to more acceptance, more love, empathy and togetherness in fighting global struggles that effect us all.

DISCOVER GERMANY: Let’s talk about Die Pflegionärin. What do you love about this mini-series and your role in it?

November 2022

|

Issue 99 |

17


Discover Germany

|

Travel

|

Cover Feature

Photo: Sepp Mallaun - Vorarlberg Tourismus

18

|

Issue 99

|

November 2022


Cover Feature

|

Travel

|

Discover Germany

FEEL THE WINTER LOVE IN AUSTRIA – SUSTAINABLY Imagine standing on a snow-covered summit early in the morning. The exhilaration when whisking down the freshly groomed slopes before everyone else, the pit stop at a mountain hut at lunch time. And the mulled wine and crackling fire awaiting you at your cosy hotel after a fun-packed day out. Austria holds firm as a top skiing destination for holidaymakers.

TEXT: NANE STEINHOFF, AUSTRIAN NATIONAL TOURIST OFFICE

November 2022

|

Issue 99

|

19


Discover Germany

|

Travel

|

Cover Feature

Photo: Rafaela Proell - Vorarlberg Tourismus

And it’s easy to see why. Skiing breaks in Austria are fun and authentic, the mountain resorts are great value for money, and many have snow-sure pistes well into springtime. And let’s not forget about the traditional mountain restaurants, the Kaiserschmarren and the legendary Austrian ‘Gemütlichkeit’. But as more and more people think about their ecological footprint, they also question how sustainable skiing holidays really are. The impact of skiing can be negative when trees are cut down to make way for ski lifts and ski slopes. Furthermore, the excessive use of fake snow and snow cannons can generally be seen as negative, too.

Photo: Angela Lamprecht - Vorarlberg Tourismus

20 |

Issue 99 |

November 2022

But as times are changing, more and more ski areas are stopping the expansion of pistes and lifts, focusing on the use of green electricity for the operation of ski lifts, as well as the reduction of artificial snow and restructuring into car-free ski resorts to make their resorts more sustainable. In Austria,

the Golm ski resort in Vorarlberg is one of the regions taking various measures to become more sustainable. Through this, it has made a name for itself as the country’s first climate-neutral tourism area.

THE WORLD’S FIRST PHOTOVOLTAIC CHAIRLIFT When the Hüttenkopfbahn started operating in the Golm ski resort, it was a highlight for many and an emblem of more sustainable skiing retreats. Built by VKW, Illwerke and Doppelmayr, the world’s first chairlift fitted with an integrated photovoltaic system became a reality. So, how does it work? One third of the power requirements of this chairlift are met with the power generated by the photovoltaic system. The bottom station, the top station and the chair parking of the Hüttenkopf chairlift were fitted with high-strength PV elements. What is unique about the project is that the individual solar panels were integrated directly into Doppelmayr’s standard station buildings


Cover Feature

|

Travel

|

Discover Germany

and therefore blend in well with both the installation and the landscape. The solar power generated by the system will be sufficient to cover one third of the total power requirements of the chairlift. During 1,000 hours of operation throughout the year, the Hüttenkopf chairlift consumes 180,000 kilowatt hours, 60,000 of which will now be generated by the solar power system, an amount that equals the annual power requirements of 15 single-family homes. Depending on the topography of the terrain and on the capacity of each installation, it may in some cases even be possible to reduce conventional energy consumption by up to 50 per cent with this new power system.

Photo: Ludwig Berchtold - Vorarlberg Tourismus

Photo: Golm Silvretta Lünersee Tourismus GmbH, Stefan Kothner

November 2022

|

Issue 99 |

21


Discover Germany

|

Travel

|

Cover Feature

Photo: Golm Silvretta Lünersee Tourismus GmbH, Christoph Schoech

AN INGENIOUS DRAINAGE SYSTEM AND MORE In other areas, the Golm ski resort has also been a pioneer in all things sustainable. Let’s take a look at the resort’s ingenious drainage system, for example. It collects the snowmaking water and uses it to generate clean hydroelectric power. When it comes to energy management, all energy flows are recorded and an alarm is raised immediately in the event of any ‘energy outliers’. Accordingly, action can then be taken immediately. “Energy savings can be made by adjusting the speed of the chairlifts,” explains Alexander Kessler, operations manager at Golm ski resort. When it comes to the snow management system, Golm puts special emphasis on the use of snow depth measurement. That way, the responsible staff can predict exactly where and how much snow is lying. This gives the drivers of the snow groomers and those responsible for the technical snowmaking the opportunity to work as optimally 22 |

Issue 99 |

November 2022

and efficiently as possible. That’s how the resort makes sure that it only produces technical snow in the right places. And, of course, sustainability doesn’t stop there: In a culinary sense, the ski region also focuses on regional suppliers and local products. The continuous expansion of vegan and vegetarian dishes is of utmost importance so that at least 25 per cent of the restaurants’ range of dishes are currently vegan or vegetarian.

MOBILITY In order to increase the use of public transport for arrival, Golm has a cooperation with the Vorarlberg transport association. Visitors can attain the Green Ticket, the most climate-friendly way to the area. With it, they attain a day ticket for the Golm adventure mountain, including travel by bus and train from all over Vorarlberg and from the border train stations in Tyrol (St. Anton), Germany (Lindau) and Switzerland. Furthermore, the region knows that electromobility, in addition

to travelling by public transport, is important to reduce CO2 emissions. To further promote this, the area has expanded the range of charging stations for electric cars.

WHAT YOU CAN DO In comparison, a ‘standard ski day’ without any sustainable measures releases 7.33 times as many CO2e, which stands for ‘carbon dioxide equivalent’ emissions, as an ‘ecological ski day’. So 35.57 kilogrammes CO2e per capita compared to 4.85 kilogrammes CO2e per capita and ski day. Furthermore, the Golm ski resort compensates the emissions caused in the area, via TurntoZero, in order to make the ski day fully climate-neutral. In summary, everyone can make their skiing day much more sustainable by starting with a few simple steps. Travel to your chosen ski area by public transport, choose a sustainable ski area with green electricity and, of course, try some vegan and vegetarian dishes in the restaurants.


Alles begann 2013 als simple idee

Jeden Tag landen unzählige Brote, Gipfeli & Sandwiches am Abend im Müll. Dass diese immer noch in absolut einwandfreiem Zustand und viel zu schade für die Tonne sind, erkennen mittlerweile viele. Inspiriert wurden die vier Gründer von Unternehmungen in Deutschland und Frankreich. Die Äss-Bar trifft den Nerv der Zeit haargenau. Aus diesem Grund hat es sich die Äss-Bar zur Aufgabe gemacht, Brot und Backwaren vom Vortag noch an den Mann oder die Frau zu bringen. In verschiedenen Bäckereien aus dem jeweiligen Umkreis werden die Backwaren jeden Morgen abgeholt. Dabei wurden bereits einige hundert Tonnen «gerettet» – und nicht nur die Umwelt freut sich, sondern auch das Portemonnaie, denn die Backwaren werden zu stark vergünstigten Preisen abgegeben. Heute zählt die Äss-Bar rund 90 Mitarbeiter*innen schweizweit inklusive der Franchisepartner in der Romandie.

Basel - Bern - Biel - Lausanne - Luzern - Winterthur - Zürich

|

info@aess-bar.ch

|

www.aess-bar.ch


WINTER ACTIVITIES AND CHRISTMAS CHARM

A ride on snow bikes also makes for great fun, too. If you don’t want to give up your wheels and pedals, however, you can take a bike tour in Oberkirch with an e-fatbike through the wintry Ortenau. Hiking enthusiasts, meanwhile, can trudge into untouched valleys on snowshoe tours. In the area around Isny, guided tours take place regularly during the winter season. Particularly adventurous people can experience a survival camp at sub-zero temperatures in Nagold. 24 |

Issue 99 |

November 2022

An unforgettable winter experience is also offered in Zainingen, with special couches to count shooting stars. The Swabian Alb mountain range invites nocturnal hikers on the incredible Zollernburg Panorama Trail. Then, some goosebump moments and unusual perspectives are guaranteed at the sight of Hohenzollern Castle. After an eventful day of sports or hiking, vacationers can enjoy the cosy atmosphere at one of the numerous Christmas markets in the region. The Stuttgart Christmas market is one of the largest and oldest Christmas markets in Germany, with over 300 stalls. This market stretches all the way through the city centre. Festive concerts can also be enjoyed for free in the courtyard of the Old Palace. Traditional crafts from blacksmiths, glassblowers, bookbinders and leather makers can be found in Esslingen, at the medieval market. The winding alleys and half-timbered houses

Near Hinterzarten, a Christmas market takes place on all four Advent weekends in the Ravenna Gorge. The 40-metre-high railroad viaduct of the Höllentalbahn creates a uniqueatmosphere. There are traditional handicrafts and local foods to discover, such as the Hutzel or Schnitzbrot, Springerle or the Dambedei. Considered one of the ten best markets in Germany is the Christmas market in Constance. 100,000 lights, 10,000 gift ideas and 160 stalls adorn the city. A Christmas ship at the harbour provides a breathtaking view of the lake and the snow-covered Alps, and an Advent boat trip rounds off the winter magic. www.tourism-bw.com

PHOTOS: TMBW/MENDE

In Bad Urach, dog lovers can be chauffeured through nature by Siberian huskies and leave everyday life behind on a sled ride. If you are looking for adventure in the snow you should try snowkiting. On a snowboard or skis you are pulled by the wind on the kite. This outdoor activity is particularly suitable in the southern Black Forest, and sledding enthusiasts should not miss the longest toboggan run there either. Over four kilometres it stretches, from the Feldberg summit heading rapidly into the valley.

give this Christmas market a very special atmosphere. Everywhere, artists entertain visitors with their dancing, singing or juggling performances. Over at the Tübingen Christmas Market, meanwhile, locals, artists and charities sell their handmade products and food on the third weekend of Advent. One particular highlight is Die Feuerzangenbowle, an open-air cinema. Next to the market, the international chocolate festival ‘chocolART’ takes place.

TEXT: SAKIB HADZOVIC |

Baden-Württemberg invites you to numerous activities that are taking place there in winter. And those who love a cosy atmosphere can buy gifts and enjoy the festive spirit at one of the many romantic Christmas markets there.

Hohenzollern Castle in winter.


Baden-Württemberg

|

Travel

|

Discover Germany

WINTER-ACTION TRIFFT WEIHNACHTLICHEN GENUSS Baden-Württemberg lädt im Winter zu zahlreichen Aktivitäten ein. Und wer es lieber gemütlich mag, kann auf einem der romantischen Weihnachtsmärkte Geschenke kaufen und den festlichen Geist genießen.

In Bad Urach können sich Hundefreunde von sibirischen Huskys durch die Natur chauffieren lassen und auf der Schlittenfahrt den Alltag hinter sich lassen. Wer nach Abenteuer im Schnee sucht, sollte Snowkiten versuchen. Auf einem Snowboard oder Skiern wird man am Kite vom Wind gezogen. Dieser Outoor-Spaß bietet sich im Südschwarzwald besonders an. Schlittenliebhaber sollten sich die längste Rodelstrecke des Schwarzwaldes nicht entgehen lassen. Über vier Kilometer geht es vom Feldberggipfel rasant ins Tal. Auch eine Fahrt mit Snow-Bikes sorgt für einen Riesenspaß. Wer nicht auf Räder und Pedalen verzichten möchte, der kann in Oberkirch eine Radtour mit einem E-Fatbike durch die winterliche Ortenau machen. Wanderfreunde können auf Schneeschuhtouren in unberührte Täler stapfen. In der Umgebung von Isny finden in der Wintersaison regelmäßig geführte Touren statt. Besonders Abenteuerlustige können in Nagold ein Survival-Camp bei Minusgraden erleben. Ein Weihnachtliche Spezialitäten aus Baden-Württemberg. Foto: trickytine

unvergessliches Wintererlebnis bietet Zainingen mit speziellen Liegen zum Sternschnuppenzählen. Die Schwäbische Alb lädt auf dem Zollernburg-Panoramaweg Nachtaktive zum Wandern ein. Gänsehautmomente und ungewohnte Perspektiven sind beim Anblick der Burg Hohenzollern garantiert. Nach einem erlebnisreichen Sport- oder Wandertag können Urlauber die gemütliche Atmosphäre auf einem der zahlreichen Weihnachtsmärkte genießen. Der Stuttgarter Weihnachtsmarkt ist mit seinen über 300 Ständen einer der größten und ältesten Weihnachtsmärkte in Deutschland. Der Weihnachtsmarkt erstreckt sich durch die Innenstadt. Festliche Konzerte können kostenlos im Innenhof des Alten Palastes genossen werden. Traditionelles Kunsthandwerk von Schmieden, Glasbläsern, Buchbindern und Ledermachern gibt es in Esslingen auf den mittelalterlichen Markt. Die verwinkelten Gassen und Fachwerkhäuser geben dem Weihnachtsmarkt eine besondere Atmosphäre. Stuttgarter Weihnachtsmarkt. Foto: Susi Maier, Blackdotswhitespots

Überall unterhalten Künstler die Besucher mit ihren Tanz-, Gesangs- oder JonglageVorführungen. Einheimische, Künstler und Wohltätigkeitsorganisationen verkaufen ihre handgemachten Produkte und Lebensmittel am dritten Adventswochenende auf dem Tübinger Weihnachtsmarkt. Ein Höhepunkt ist Die Feuerzangenbowle als Open-Air-Kino. Neben dem Markt findet das internationale Schokoladen Festival ‚chocolART‘ statt. Nahe Hinterzarten findet der Weihnachtsmarkt an allen vier Adventswochenenden in der Ravennaschlucht satt. Das 40 Meter hohe Eisenbahn-Viadukt der Höllentalbahn verschafft eine besondere und romantische Atmosphäre. Zu entdecken gibt es traditionelles Handwerk und heimische Köstlichkeiten, wie das Hutzel- oder Schnitzbrot, Springerle oder den Dambedei. Als einer der zehn besten Märkte in Deutschland gilt der Weihnachtsmarkt in Konstanz. 100.000 Lichter, 10.000 Geschenkideen und 160 Stände schmücken die Stadt. Ein Weihnachtsschiff am Hafen sorgt für einen atemberaubenden Blick auf den See und die schneebedeckten Alpen. Eine adventliche Bootsfahrt rundet den Winterzauber ab. www.tourismus-bw.de

Winter auf dem Feldberg im Schwarzwald.

Weihnachtsmarkt in Baden-Württemberg.

November 2022

|

Issue 99

|

25


Discover Germany

|

Travel

|

Engadin Skimarathon

Engadin Skimarathon in motion.

Nature galore with the famous Piz da la Margna in the background.

AUF DIE SKIER, FERTIG, LOS!

The Engadin Skimarathon is a gem of an event. Aside from being the world’s second-largest cross-country skiing event, it has a unique vibe throughout. That’s why most visitors come for a few days and not only enjoy the different marathons, but also the breathtaking mountain scenery.

Der Engadin Skimarathon ist ein überaus besonderes Event. Nicht nur ist es das zweitgrößte Langlaufrennen der Welt, es bietet auch eine einzigartige Atmosphäre. Da kommen viele Besucher gleich für ein paar Tage und genießen nebst den unterschiedlichen Rennen auch die traumhafte Bergwelt.

Right before the start, the legendary song Conquest of Paradise is played while around 14,000 ski marathon participants get ready. Everyone is focused, magically calm. Then the signal sounds and the big crowd starts moving.

Kurz vor dem Start ertönt das Lied Conquest of Paradise aus den Lautsprechern, während sich rund 14.000 Langläuferinnen und Langläufer bereit machen. Alle sind hoch konzentriert, die Ruhe vor dem Sturm. Dann kommt das Startsignal und die Langläufer setzen sich in Bewegung.

Each year, it’s an unforgettable feeling – even for the event organisers. “This special moment, this vibe when it’s finally kicking off again, that’s what I’m looking forward to every year,” CEO Menduri Kasper says with a big smile. The different types of skiing races, from 17 – 42 kilometres, are aimed at cross-country ski enthusiasts between 16-90 years old. The marathon week kicks off on the first Sunday in March with the Engadin women’s run and finishes with the highlight: the Engadin ski marathon. Across Upper Engadin‘s largest lakes, past worldfamous St. Moritz and through the snowy larch forest – the Engadin ski marathon is without doubt a race with plenty of stunning nature for competitors and onlookers to behold. www.engadin-skimarathon.ch 26 |

Issue 99 |

November 2022

Immer wieder ein unvergesslicher Augenblick – auch für die Organisatoren. „Dieser spezielle Moment, diese Stimmung, wenn es endlich los geht, darauf freue ich mich jedes Jahr”, erzählt CEO Menduri Kasper begeistert. Die verschiedenen Rennen von 17 bis 42 km richten sich an alle Langlauf-Fans zwischen 16 - 90 Jahren. Die Marathonwoche beginnt am ersten Sonntag im März mit dem Engadin Frauenlauf und endet mit dem Highlight: dem Engadin Skimarathon. Quer über die größten Oberengadiner Seen, vorbei am weltberühmten St. Moritz und durch verschneite Lärchenwälder - der Engadin Skimarathon ist zweifelsohne ein Rennen mit reichlich Naturspektakel.

TEXT: MARILENA STRACKE I

ON YOUR MARKS, GET SET, SKI!

PHOTOS: SWISSIMAGE

Like a serpent down the slope.


Yachthotel Chiemsee

|

Travel

|

Discover Germany

TRAUMHAFTE URLAUBSMOMENTE ZWISCHEN BERG UND SEE Freuen Sie sich auf atemberaubende Natur und aktive Erlebnisse im bayerischen Voralpenland. TEXT & FOTOS: YACHTHOTEL CHIEMSEE GMBH

Im Yachthotel Chiemsee erwarten Sie Wohlfühlmomente auf höchstem Niveau vereint mit Aktiverlebnissen in den Chiemgauer Alpen. Einzigartig ist der direkte Zugang zum Wasser, der damit eine Top-Wahl für jeden Gast ist, der sich dem Naturelement verbunden fühlt. Die insgesamt 100 Zimmer und Suiten, teils mit einmaligem Blick auf den Chiemsee, sind geschmackvoll, komfortabel und luxuriös eingerichtet. In zwei Räumlichkeiten, die unterschiedlicher nicht sein können, genießen Sie im Rahmen der Genusspension ein tägliches wechselndes 4-Gang-Menü. Das Restaurant Kitz&Gloria ist eine Hommage an die bayerische Naturwelt und das pompös glänzende Schloss auf Herrenchiemsee. Klassische und moderne Interpretationen vereint mit optischer Raffinesse verleihen geschmackliche Hochgenüsse. Das Küchenteam setzt auf klare Linien in farbenfroher Optik und lässt damit die hochwertige Qualität der Zutaten für sich sprechen. Produktbewusstsein, In-

novation und Saisonalität inspirieren die geschmacklich exquisite Menüfolge. Modern und aromatisch hingegen, ist das neue Restaurant BLU! Eine mediterrane Küche mit der Aromatik des Nahen Ostens. Hier wird Gastfreundschaft nicht nur gelebt, sondern mit allen Sinnen erlebt. Aromen und Zutaten aus dem Mittelmeer und der nahöstlichen Welt, werden auf einem Teller vereint. Das Küchenteam widmet sich dem ausgewogenen Zusammenspiel von mediterraner Moderne und levantinischer Tradition und kreiert daraus seine unverwechselbaren Gerichte.

die ‚Chiemsee-Golfcard‘ bereit, mit der man auf 11 umliegenden Plätzen zum ermäßigten Preis spielen kann. Völlig wetterunabhängig bietet sich eine Golf-Runde oder eine Trainingseinheit auf unserer Indoor-Golfanlage dem TrackMan4 an. Erleben Sie die Bayerischen Alpen und genießen Sie die unberührte Natur. Ruhe & Vitalität tun einfach gut! Die alpine Landschaft und die Lage direkt am See beeindrucken dabei immer wieder mit faszinierenden Momenten. www.yachthotel.de Instagram: @yacht.hotel.chiemsee Facebook: Yachthotel Chiemsee

Die günstige Lage macht das Yachthotel Chiemsee zum perfekten Ausgangspunkt für zahlreiche sportliche Ausflüge. Gipfelstürmer erkunden u.a. das alpine Gelände auf der Kampenwand (1.669 m ü.M.), Wassersportler genießen das kristallklare Bayerische Meer und Radler können entspannt mit den hauseigenen E-Bikes den Chiemsee umrunden. Für Golfer hält das Rezeptionsteam November 2022

|

Issue 99 |

27


Exterior of the Spa & GolfResort Weimarer Land. Photo: Stefan von Stengel

and teens with great affection and care and offers numerous activities including golf training, games, arts and crafts, cooking and baking, theatre performances and parties.

Just outside Weimar is the Spa & GolfResort Weimarer Land – a real oasis of well-being. The countryside estate in Blankenhain was formerly known as Krakau Manor. Following historical preservation requirements, it became a fivestar superior spa & golf hotel featuring a spectacular 45-hole golf course. It is the biggest golf course in central Germany, offering unforgettable golfing experiences for any player from be-

Of course, the Spa & GolfResort Weimarer Land also pampers the palates of its guests: culinary highlights await in seven different restaurants on site. No matter if you fancy hearty cuisine or fine dining, you will find your match whatever you are in the mood for.

Outdoor pool.

28 |

Issue 99 |

November 2022

ginner to professional. The 45-hole golf facility consists of three possible 18-hole golf course combinations and a nine-hole course. The LindenSpa measures 3,000 square metres and merges regional history with the nature of the Weimarer Land in a serene, harmonic way. From the indoor or outdoor infinity pool to the generously sized saunas and the cosy relaxation rooms – wherever you go, you will find a wonderful setting at which to unwind. A range of massages and treatments, such as the Clarins facials, complete the experience. The spa ensures nobody has to miss out and also offers special treatments for the little ones. However, there is also the exciting RabbitClub with its 140-square-metre playhouse to have lots of fun, and a lovely playground outside. The dedicated staff looks after the children

Behind this recreational pearl nestled among the lush hills of Thuringia is the entrepreneurial family Grafe, who – time and again – have proven to be the most dedicated hosts. They offer a fabulous, well-rounded package and show how wellness and golf can be perfectly aligned with a family holiday. Longing for a genuine sense of wellbeing? The wonderful Spa & GolfResort Weimarer Land has got you covered. www.golfresort-weimarerland.de

TEXT: MARILENA STRACKE |

The Spa & GolfResort Weimarer Land is all about sports, wellness, family and indulgence. The elegant ambiance and picturesque countryside invite guests to not only enjoy their favourite sport, but to be pampered throughout at the luxury resort.

PHOTOS: URSULA FELLNER VON FELDEGG

WELCOME TO THE UNIQUE 45-HOLE GOLF COURSE IN THE WEIMARER LAND REGION


Spa & GolfResort Weimarer Land

|

Travel

|

Discover Germany

WILLKOMMEN AUF DER EINZIGARTIGEN 45-LOCH-ANLAGE IM WEIMARER LAND Das Spa & GolfResort Weimarer Land steht für Sport, Wellness, Familie und Genuss. In edlem Ambiente und traumhafter Umgebung kann man nicht nur seinem Lieblingssport nach gehen, sondern auch alle Annehmlichkeiten eines Luxus-Resorts genießen.

Vor den Toren Weimars wartet das Spa & GolfResort Weimarer Land - eine echte Wohlfühloase. Aus dem ehemaligen Gutshof Krakau in Blankenhain entstand mit viel Liebe zum Detail und unter denkmalpflegerischen Auflagen das 5 Sterne Superior Spa & Golf Hotel mit der beeindruckenden 45-Loch Anlage. Es ist die größte Golfanlage Mitteldeutschlands, die unvergessliche Golferlebnisse für alle Spieler bietet, von Anfänger bis Profi. Hier locken 45 Bahnen in drei möglichen 18-Loch Spiel- Kombinationen und einem 9-Loch Course. Im 3.000 Quadratmeter großen ‚LindenSpa‘ darf man so richtig relaxen. Es vereint die Geschichte und die Natur des Weimarer Landes auf harmonische Weise. Ob im indoor

oder outdoor Infinity Pool, in der großzügigen Saunalandschaft, oder in den gemütlichen Ruheräumen, hier kann man wunderbar die Seele baumeln lassen. Eine Reihe von Massagen und Treatments, wie zum Beispiel die Clarins Gesichtsbehandlungen, runden das Angebot ab. Für die Minis (und die schon etwas größeren Minis) gibt es ebenso altersgerechte SpaAngebote, sodass keiner zu kurz kommt. Auf sie wartet allerdings auch der RabbitClub, zu dem ein großes Kinderspielhaus mit 140 Quadratmetern Fläche zum Spielen und Toben sowie ein toller Spielplatz im Freien gehören. Im RabbitClub wird sich liebevoll um die kleinen sowie großen Kinder gekümmert - Kinder- und

Jugend Golftraining, Spielen, Basteln, Kochen und Backen, Aufführungen und Discos werden im Unterhaltungsprogram angeboten. Für das kulinarische Wohl der Gäste ist im Spa & GolfResort Weimarer Land bestens gesorgt, denn man kann aus sieben verschiedenen Restaurants wählen. Von bodenständig bis fine dining, ist für jeden Geschmack und jede Stimmung das Richtige dabei. Hinter dem Thüringer Freizeit-Paradies steckt die Unternehmerfamilie Grafe, die das herrliche Resort in der grünen Hügellandschaft mit viel Elan und Herzblut führt. Sie schnürt ein fantastisches Gesamtpacket und sorgt dafür, dass Wellness und Golfen sich auch perfekt mit Familienurlaub verbinden lassen. Rundum wohlfühlen? Das geht im Spa & GolfResort Weimarer Land einfach wunderbar. www.golfresort-weimarerland.de

Innenpool.

Restaurant Augusta.

WellnessSuite.

November 2022

|

Issue 99

|

29


Discover Germany

|

Travel

|

Haus des Meeres

Photo: Dominik Moser

Das 11-stöckige Haus des Meeres macht es tatsächlich möglich: Direkt in Wien kann man nicht nur imposante Haie bestaunen, sondern von Rochen bis hin zu Krokodilen und Äffchen über 10.000 Tiere aus nächster Nähe beobachten. Das neue 360 Grad Haifischbecken, welches die Schönheit der Malediven mit der Skyline der Wiener Innenstadt vereint, ist ein absolutes Highlight.

The Haus des Meeres takes you into a completely different world full of wonder. For example, there is the dreamy coral reef made from 14 connected aquariums, or the new 360-degree shark tank measuring almost 120 square metres. Here, the stars are the Whitetip and Blacktip reef sharks, which share their habitat with related ray species.

Bei einem Besuch im Haus des Meeres kommt man aus dem Staunen fast gar nicht mehr heraus: Da ist zum Beispiel das traumhafte Korallenriff, welches aus 14 miteinander verbundenen Aquarien besteht, oder das neue 360 Grad Haifischbecken auf knapp 120 Quadratmetern. Die Stars sind klar die zwei Haifischarten, Weissspitzen- und Schwarzspitzenriffhai, die sich das Habitat mit verwandten Rochenarten teilen.

This December, guests can look forward to a new addition to the Haus des Meeres, when the new mangrove area will be finished – even more reason to pop by. No matter if your favourite animals are turtles, sharks or small simians, your visit will be an unforgettable experience. Did you know? Each year, the Haus des Meeres awards a marine biology research prize to young natural scientists. www.haus-des-meeres.at 30 |

Issue 99 |

November 2022

Im Dezember können sich Besucher auf die Eröffnung einer neuen Mangrovenanlage im Haus des Meeres freuen – um so mehr Grund vorbeizuschauen. Ob Meeresschildkröte, Haifisch oder Lisztäffchen, ein Besuch lohnt sich immer. Schon gewusst? Das Haus des Meeres vergibt jedes Jahr einen Forschungspreis für Meeresbiologie an junge Naturwissenschaftler.

TEXT: MARILENA STRACKE |

The aqua terra zoo Haus des Meeres makes exactly that possible. Right in Vienna, you can not only admire some impressive sharks, but also watch some 10,000 animals – from rays to crocodiles and even little monkeys – up-close on 11 levels. The new 360-degree shark tank combines the beauty of the Maldives with the skyline of Vienna’s city centre and is a true highlight for anyone in the city.

PHOTOS: DANIEL ZUPANC

SHARKS UP-CLOSE IN ECHTE HAIE IM THE HEART OF VIENNA HERZEN WIENS


Die Aktion ist von November 22 - Februar 23 buchbar The promotion is bookable from November 22 - February 23

www.hotelmarta.ch

MARTA’S WINTER SPECIAL! 3 NÄCHTE ZÜRICH GENIESSEN - NUR 2 BEZAHLEN! ENJOY 3 NIGHTS IN ZÜRICH - PAY ONLY 2!


AT A HEAVENLY HEIGHT

The four-star Superior Tratterhof Mountain Sky Hotel on the western edge of the mountain village Meransen has a long history. Since 1947, the former farm has belonged to the Gruber-Hinteregger family, who welcomed the first official guests of guest house Tratterhof in 1981. Having been continually Photo: Günter Standl

upgraded ever since, the hotel is a luxurious gem today. The hybrid hotel concept combines the classic Tyrolian-style east wing with the west wing featuring a modern terrace design, allowing guests to choose their preferred style. Located at a heavenly height of 1,500 metres above sea level, the wellness and hiking hotel is the highest in the holiday region Gitschberg Jochtal. The terrace hotel’s generously sized window front creates the feeling of standing right in-between the stunning nature. The special terrace design equally ensures maximum space and keeps the rooms filled with sunshine all day. Privacy is also guaranteed in the luxury suites, without sacrificing the endless panoramic views. A true highlight is the light-flooded wellness area, Monte Silva Mountain Spa, measuring 4,000 square metres. Here, guests can look

32 |

Issue 99 |

November 2022

forward to relaxing in a range of outdoor infinity pools, an indoor pool and eight different saunas, including a show sauna. “At the beauty farm, most wellness treatments incorporate the organic in-house cosmetic line Monte Silva Cura. The adults-only spa is clearly separated from the family spa, so everyone can enjoy maximum relaxation in the Alpine, sun-kissed nature,” Andreas Hinteregger adds, who runs the hotel with his wife Evelyn and mother-in-law Regina. Of course, the Tratterhof is a supreme location for hiking excursions – you’re practically already in the impressive mountainscape. Right behind the hotel the car-free Altfasstal Valley in the Pfunderer Mountains begins. Skiers benefit from the hotel’s own ski shuttle, which brings guests to the valley station in three minutes. A range of amazing winter packages during the run up to Christmas already include ski passes. So, if you fancy a romantic advent-season getaway, some fun on the slopes and a breathtaking Alpine panorama, the Tratterhof is the place to be. www.tratterhof.com

TEXT: MARILENA STRACKE

Welcome to the luxurious Tratterhof Mountain Sky Hotel, where the most stunning views of the majestic South Tyrolian Dolomites of Val Pusteria and Val Isarco await. With its unique location at a height of 1,500 metres above sea level, the hotel is considered a “panorama specialist” – and rightly so. Get ready to admire Alpine giants up-close.

Photo: Moving Pictures


Tratterhof Mountain Sky Hotel

|

Travel

|

Discover Germany

HIMMLISCH HOCH OBEN Willkommen im luxuriösen Tratterhof Mountain Sky Hotel, von wo man die wohl schönste Aussicht Südtirols auf die majestätischen Dolomiten von Eisacktal und Pustertal genießen kann. Nicht ohne Grund wird das Hotel auf 1,500 Metern Höhe auch der „Panoramaspezialist“ genannt, denn hier kann man die imposanten Bergspitzen quasi auf Augenhöhe bestaunen.

Das vier Sterne Superior Tratterhof Mountain Sky Hotel am Westrand des Bergdorfes Meransen kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. Seit 1947 ist der ehemalige Bauernof in Besitz von Familie Gruber-Hinteregger und beherbergte die ersten Gäste in der Pension Tratterhof im Jahr 1981. Das Hotel wurde seitdem kontinuierlich erweitert und Stück für Stück zu dem luxuriösen Juwel, das es heute ist. Das Hybridhotel bietet mit seinem klassischen Ostteil im Tiroler Stil und dem Westflügel in modernster Terrassenbauweise für jeden Geschmack das Richtige.

auf 4.000 Quadratmetern. Hier dürfen sich die Gäste auf mehrere Outdoor und einen Indoor Infinity Pool sowie acht verschiedene Saunen, inklusive Showsauna, freuen. „In der Beautyfarm des Hotels findet der Großteil der Wohlfühlanwendungen unter Einbeziehung der hauseigenen Naturkosmetiklinie Monte Silva Cura statt. Eine klare Trennung zwischen Adults-Only-Wellness und Familien-Spa ermöglicht bestmögliche Entspannung inmitten der alpinen und sonnenverwöhnten Natur des Hotels“, fügt Andreas Hinteregger hinzu, der

mit seiner Frau Evelyn und Schwiegermutter Regina das Hotel führt. Auch Wandern kann man vom Tratterhof aus selbstverständlich wunderbar – man ist ja schon mittendrin in der Bergwelt. Direkt hinter dem Hotel beginnt das autofreie Altfasstal in den Pfunderer Bergen. Für Skifahrer wird außerdem ein hotel-eigener Skishuttle angeboten, der die Gäste innerhalb von drei Minuten zur Talstation bringt. In der Vorweihnachtszeit gibt es gleich eine ganze Reihe toller Packages inklusive Ski-Pass. Wer also Lust auf Adventromantik, Ski Spaß und ein atemberaubendes Bergpanorama hat, ist im Tratterhof wunderbar aufgehoben. www.tratterhof.com

Auf 1.500 Metern Höhe ist es das höchste Wellness- und Wanderhotel in der Ferienregion Gitschberg Jochtal und dank großzügiger Fensterfassade hat man im Terrassenhotel das Gefühl direkt in der atemberaubenden Natur zu sein. Diese individuelle Terrassenbauweise bietet jedem Gast viel Platz und vor allem den ganzen Tag über viel Sonne. Gleichzeitig garantieren die Luxury-Suiten so maximale Privatsphäre, ohne auf den unendlichen Weitblick verzichten zu müssen. Ein absolutes Highlight ist die lichtdurchflutete Wellnesswelt ‚Monte Silva Mountain Spa‘

Foto: Günter Standl Foto: Flugbild.it

Foto: Günter Standl

November 2022

|

Issue 99

|

33


Discover Germany

|

Special Theme

|

Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023

Photo: swiss-image.ch/Martin Ruetschi

SPECIAL THEME: FOCUS ON ZURICH – THE CIT Y ’S HIGHLIGHTS OF 2022 /2023

The Swiss city that has it all While obviously impressing visitors via a medieval old town with plenty of sights, charming streets and shops, Zurich is also a must-visit for art and culture fans, as well as nature enthusiasts. Unsurprisingly, Zurich is also a city that is effortlessly on-trend – so there really is something for everyone to explore. In the following special theme, we showcase some of the best places to visit. TEXT: NANE STEINHOFF

Photo: ST/swiss-image.ch/Gian Marco Castelberg & Maurice Haas


Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023

|

Special Theme

|

Discover Germany

The Kunsthaus, Zurich. Photo: swiss-image.ch/Christoph Schuerpf

If you have been in Zurich before, you know how enchanting this city really is. If you have not been, 2022 or 2023 might be the year you should plan a visit. As Switzerland’s largest city and a global centre for banking and finance, it is easy to forget that it can also be a delightful place for tourists, too. With a population of around 400,000, Zurich lies at the north end of Lake Zurich in northern Switzerland. It is a relatively small city, but nonetheless has a lot on offer. For example, the picturesque lanes of the old town reflect the city’s pre-medieval history. Taking a stroll through the charming lanes while gazing at the many cute shops and impressive medieval and Renaissance architecture is an experience in itself. Top attractions like the Bahnhofstrasse, St Peter’s Church or Lake Zurich should not be left out either, of course. Or why not head to the Limmatquai, a waterfront promenade which follows the river towards the 17th-century town hall? Luckily, Zurich is perfectly laid-out for sightseeing on foot.

Culture fans can go to a variety of different museums and exhibitions, and nature fans should head to the Dolderbahn railway, which brings them to the hilly Zurichberg district. From here, visitors can enjoy breathtaking views across Lake Zurich, the city and the mountains in the background. After an eventful day out sightseeing and exploring, a variety of innovative and top-class restaurants and eateries of every kind are waiting for guests. And, of course, a diverse range of hotels and guesthouses for every budget rounds off Zurich’s enticing offering. Zurich really does have it all. So what are you waiting for?

If you plan a trip to Zurich in 2022 or 2023, be sure to read the following special theme where we have handpicked some of the city’s highlights, which are all well worth a visit.

Photo: swiss-image.ch/Andre Meier

November 2022

|

Issue 99 |

35


Discover Germany

|

Special Theme

|

Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023 Reading with Aura Xilonen, Mexican author, former writer-in-residence in Zurich. Photo: Giorgia Müller

Exterior of Literaturhaus Zürich, Limmatquai. Photo: Zeljko Gataric

Gesa Schneider, director of Literaturhaus Zürich. Photo: Andrea Zahler

EIN HAUS VOLLER LEBEN – UND LITERATUR

Literaturhaus Zürich is a true gem for literature buffs and culture fans. Sometimes thought-provoking, sometimes joyous but always open-minded – a very special place and beloved meeting-point.

Das Literaturhaus in Zürich ist ein echtes Juwel für alle Kultur- und Literaturfans. Mal nachdenklich, mal lustvoll aber immer offen für Neues – eben ein ganz besonderer Ort der Begegnung.

During a visit to Zurich’s Literaturhaus, it’s the special atmosphere that is immediately striking. The building in the old town is owned by the Museumgesellschaft (founded in 1834) and enjoys a long literary tradition – from James Joyce, who wrote Ulysses here, to Nietzsche, it has always been a cultural hot spot. Since 1999, the historic building has been home to the Literaturhaus, which runs roughly 140 events each year.

Bei einem Besuch im Literaturhaus Zürich fällt einem sofort die besondere Atmosphäre auf. Das Haus in der Altstadt gehört der 1834 gegründeten Museumsgesellschaft und hat eine lange literarische Tradition: Von James Joyce, der hier Ulysses schrieb bis hin zu Nietzsche ist es seit jeher ein Angelpunkt der Kultur. Seit 1999 beherbergt das historische Gebäude das Literaturhaus, welches jährlich rund 140 Veranstaltungen bietet.

The programme is remarkably diverse, also thanks to various collaborations. Upcoming highlights include author superstar Celeste Ng from the USA and poetry readings with Swiss theatre director Milo Rau. “Another special event will be the reading with the rapper ‘Stress’,” Literaturhaus director Dr Gesa Schneider adds. “The popular rapper from the French part of Switzerland presents his biography exclusively here with us.”

Das Programm ist dabei unglaublich breit gefächert, auch dank vieler Kooperationen. Freuen kann man sich schon bald auf die USAmerikanische Autorin Celeste Ng, ein Superstar der internationalen Literatur-Szene, oder auf die Poetikvorlesungen des Schweizer Regisseurs Milo Rau. „Ganz besonders wird natürlich auch die Lesung mit dem Rapper ‚Stress‘“, freut sich die Leiterin des Literaturhauses, Dr. Gesa Schneider. „Der bekannte Rapper aus der Westschweiz kommt exklusiv zu uns und stellt seine Biografie vor.“

Curious to find out more? Neugierig geworden? www.literaturhaus.ch 36 |

Issue 99 |

November 2022

TEXT: MARILENA STRACKE

FULL OF LIFE, FULL OF LITERATURE


bruch stü ck ha ft Literaturhaus Zürich Nov–Dez 2022

3.11. 8.11. 14.11. 23.11. 6.12. 7.12.

Poetikvorlesung: Milo Rau Celeste Ng Daniel Ryser & Stress Robert Menasse Elisa Shua Dusapin Asli Erdogan

Vollständiges Programm unter www.literaturhaus.ch


Special Theme

|

Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023

FRENCH IMPRESSIONISTS AND MUCH MORE

FRANZÖSISCHE IMPRESSIONISTEN UND MEHR

Anyone interested in the French Impressionists and their works cannot miss the Oskar Reinhart Collection ‘Am Römerholz’ in Winterthur.

Wer sich für die französischen Impressionisten und deren Werke interessiert, der kommt an der Sammlung Oskar Reinhart «Am Römerholz» in Winterthur nicht vorbei.

Superbly nestled on the edge of the Winterthur forest, the former villa of the art collector Oskar Reinhart houses one of the most important private collections of the 20th century. The unique collection guides visitors through the history of European art from the 14th to the early 20th century, by means of masterpieces.

Die wunderschön am Waldrand von Winterthur gelegene ehemalige Villa des Kunstsammlers Oskar Reinhart beherbergt eine der bedeutendsten Privatsammlungen des 20. Jahrhunderts. Die einzigartige Sammlung führt die Besucher anhand von Meisterwerken durch die Geschichte der europäischen Kunst vom 14. bis zum frühen 20. Jahrhundert.

Outstanding paintings of French Impressionism are presented in a stimulating dialogue with earlier masterpieces. The spectrum ranges from Lucas Cranach the Elder, Goya and Chardin, to Cézanne, van Gogh and the early Picasso. Leading works from Géricault and Manet, as well as entire group of works by Delacroix, Courbet, Corot, Daumier, and Renoir, illustrate the collection’s focus.

Herausragende Gemälde des französischen Impressionismus stehen hier in einem anregenden Dialog mit Meisterwerken der älteren Kunst. Der Bogen spannt sich von Lucas Cranach d. Ä. über Goya und Chardin bis zu Cézanne, van Gogh und dem frühen Picasso. Spitzenwerke von Géricault und Manet, wie auch ganze Werkgruppen von Delacroix, Courbet, Corot, Daumier und Renoir machen den Sammlungsschwerpunkt anschaulich.

A visit to the Oskar Reinhart Collection ‘Am Römerholz’ is perfectly rounded off with a stroll through the villa’s spacious park. As one of the best preserved parks in Switzerland, it is an invitation to an unforgettable experience of art. The museum café, meanwhile, is an enticing place to relax and linger.

Perfekt abgerundet wird ein Besuch der Sammlung Oskar Reinhart «Am Römerholz» mit einem Spaziergang durch die großzügige Parkanlage der Villa. Als eine der besterhaltenen Anlagen der Schweiz lädt sie zu einem genussvollen Kunsterleben ein und auch das Museumscafé verführt zum Entspannen und Verweilen.

www.roemerholz.ch/en

www.roemerholz.ch

38 |

Issue 99 |

November 2022

PHOTOS: SAMMLUNG OSKAR REINHART «AM RÖMERHOLZ»/ANDRI KAUFMANN JANUTIN

|

TEXT: SILKE HENKELE |

Discover Germany


Dach Kunst(Zeug)Haus und Schloss Rapperswil. Foto: Manuela Matt

Vom Zeughaus zum Museum Das Kunst(Zeug)Haus ist ein lebendiges Museum für Schweizer Gegenwartskunst und beherbergt eine rund 6‘000 Werke umfassende Sammlung zeitgenössischer Schweizer Kunst. In einem ehemaligen Zeughaus untergebracht vereint das Haus spannende Architektur mit vielschichtigen Ausstellungen. Das Kunst(Zeug)Haus Rapperswil-Jona zeigt für drei Wochen eine Ausstellung mit Werken von zeitgenössischen ukrainischen Künstler:innen. Ursprünglich war die Ausstellung UNFOLDING LANDSCAPES Anfang 2022 im Kunstzentrum Silkeborg Bad in Dänemark zu sehen. Der Krieg verunmöglichte die Rückgabe der Werke in die Ukraine. Die temporär heimatlose Ausstellung ist stattdessen als Zeichen der Hoffnung auf Europatournee. Nach einer Präsentation in Brüssel sind die Werke während drei Wochen in Rapperswil-Jona zu Gast.

Ausstellungsansicht Mirko Baselgia. Foto: Stefan Altenburger

Ausstellungsansicht Paulo Wirz. Foto: Paulo Wirz

Kunst(Zeug)Haus. Foto: Manuela Matt

Unfolding Landscapes. Landschaft und Poesie in zeitgenössischer ukrainischer Kunst 30.10. – 20.11.2022, Kunst(Zeug)Haus Rapperswil-Jona www.kunstzeughaus.ch


Discover Germany

|

Special Theme

|

Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023 The Grand Tonhalle concert hall. Photo: Gaetan Bally

The Tonhalle-Orchester Zürich. Photo: Gaetan Bally

THE UNIVERSAL LANGUAGE OF MUSIC

DIE UNIVERSELLE SPRACHE DER MUSIK

Tradition meets innovation at the renowned classical music venue Tonhalle Zurich.

In der frisch renovierten Tonhalle Zürich verschmelzen Tradition und Innovation zu einem Erfolgsrezept.

Situated by lake Zurich, the impressive, freshly renovated building is set in a magnificent location. Opened in 1895 with a concert directed by composer Johannes Brahms, the Tonhalle has ever since then presented the most outstanding musicians of the time.

Das imposante Traditionshaus mit der exquisiten Lage am Züricher See öffnete bereits 1895 mit einem Konzert dirigiert von Johannes Brahms seine Pforten – und repräsentiert seither die herausragendsten Musiktalente ihrer Zeit. Das Tonhalle-Orchester Zürich bildet hier eine Institution für sich, und ist über die letzten 20 Jahre unter David Zinmans Leitung zur Perfektion an Klang und Klarheit gereift. Die Zusammenarbeit mit dem derzeitigen Music Director Paavo Järvi führt regelmäßig zu Projekten mit internationalem Erfolg – derzeit durch den Bruckner-Zyklus.

The Tonhalle orchestra forms a unique institution in itself, chiseled to perfection in both quality and sound by David Zinman over the past two decades. The current Music Director, Paavo Järvi, has achieved enormous international acclaim – and is currently doing so with the Bruckner Cycle. For all its tradition, Tonhalle Zurich nowadays also gains much attention from the new generation – largely due to the four-year interim location of Tonhalle Maag in the hip district of Zurich West, as well as through successful rebranding with a stronger online and digital representation. Innovative formats such as tonhalleLATE, a mix of concert and DJ acts – and tonhalleCRUSH, a concert with a jam session, regularly draw a lively mix of both longstanding subscription members and a very curious new generation. “It takes time and patience,” explains head of marketing and communication Michaela Braun: “Nobody becomes a classic fan within a day.” The large international part of the audience mostly stems from the Zurich melting pot of expats, she explains: “Our cultural concept agrees with them. Music needs no translation.” www.tonhalle.ch 40 |

Issue 99 |

November 2022

Doch auch die neue Generation genießt das vielfältige Angebot der Tonhalle Zürich, nicht zuletzt aufmerksam geworden durch die erfolgreiche vierährige Interims-Spielstätte Tonhalle Maag im angesagten Quartier Zürich West. Innovative Formate wie tonhalleLATE – eine Mischung aus Konzert mit DJ-Act, und tonhalleCRUSH – ein Kurzkonzert mit Jam-Session, sorgen für eine lebendige Mischung aus Stammpublikum mit Saisonticket und neugierig gewordenen Besuchern der jüngeren Generation. Ein Rebranding-Konzept mit verstärkter Online-Präsenz und ausgebauter digitaler Reichweite zeigt derzeit ebenfalls seine Wirkung. „Es braucht Zeit und Geduld“, erklärt die Leitung Marketing und Kommunikation Michaela Braun, „man wird ja nicht von heute auf morgen zum Klassikfan.“ Der große internationale Anteil des Publikums erklärt sich derweil durch den internationalen Melting Pot Zürich: „Unser kulturelles Angebot kommt den Expats entgegen. Für Musik braucht man keine Sprachkenntnisse.“

TEXT: CORNELIA BRELOWSKI

The management with Music Director Paavo Järvi. Photo: Paolo Dutto


OUR SOUND IS MOVING.


Discover Germany

|

Special Theme

|

Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023 Owner David Kaldeck.

Die wohl älteste Saftbar der Schweiz lockt seit über drei Jahrzehnten mit gesunden Leckereien und Säften. Im Herzen Zürichs zeigt der kleine, aber feine ‚Saftlade‘ mit Kult-Status, dass kulinarische Nachhaltigkeit einfach super schmeckt.

The Saftlade is Switzerland’s organic, sustainable pioneer shop par excellence. Since the 1990s, it has stuck to the homemade concept, only working with regional suppliers. Owner David Kaldeck has known some of them all his life.

Der Saftlade ist der biologisch-nachhaltige Pionierladen der Schweiz schlechthin. Seit den 1990ern wird alles hausgemacht, und die Lieferanten, die alle strikt regional sind, kennt Inhaber David Kaldeck teilweise schon sein ganzes Leben.

“The shop is insanely small and even has an old cast iron spiral staircase,” he says. “If you enjoy cooking on your own, it’s one of the most beautiful kitchens in Zurich, with windows facing the old town. The birds are chirping, and you cook your veggie soup in the morning – it’s total bliss.” He laughs: “Start-Ups try to fake exactly what the Saftlade does authentically with its long history.”

„Der Laden ist irrsinnig klein und hat sogar noch eine alte Wendeltreppe aus Gusseisen“, erzählt er. „Wenn man gern allein kocht, ist es eine der schönsten Küchen Zürichs mit Blick in die Altstadt. Die Vögel pfeifen, und du kochst morgens in Ruhe deine Gemüsesuppe.“ Er lacht: „Was Start-Ups künstlich versuchen herzustellen, hat der Saftlade authentisch mit seiner langen Geschichte.“

From soups, sandwiches, salads and pastries, to juices, coffee, Matcha and Chai – it’s clear why this is such a firm favourite for so many regulars. Here, entrepreneurs mingle with students united by their love for healthy, fresh food. www.saftlade.ch E-Mail: kontakt@saftlade.ch 42 |

Issue 99 |

November 2022

Von Suppen, Sandwiches, Salaten und Süßes über Säfte und Kaffee bis zu Matcha und Chai: Nicht umsonst ist es die Lieblingsadresse einer ganzen Reihe von Stammkunden. Ob Entrepreneur oder Student, wer gesunde, frische Gerichte schätzt, die nachhaltig hergestellt wurden, den zieht es immer wieder hier her zurück.

TEXT: MARILENA STRACKE |

What is probably the oldest juice bar in Switzerland has been a popular hotspot, offering healthy food and juices, for three decades – and the tradition continues. Located right in the heart of Zurich, the petit Saftlade not only enjoys cult status, but also shows that culinary sustainability tastes simply amazing.

PHOTOS: JULIETTE CHRÉTIEN / STUDIO (WWW.JULIETTECHRETIEN.CH)

30 YEARS OF ORGANIC SEIT 30 JAHREN PIONEERING… BIO-PIONIER…


Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023

|

Special Theme

|

Discover Germany

PHOTOS: ©KULTURAMA, JOANNA LESNIEWSKA, VISUAL: ©HAUSER, SCHWARZ, BASEL

EARTH AT ITS LIMITS ERDE AM LIMIT TEMPORARY EXHIBITION SONDERAUSSTELLUNG IN ZURICH IN ZÜRICH The Kulturama Museum of Human Evolution in Zurich is dedicating its next temporary exhibition to a highly topical subject. Interactive stations, pictures and various installations, explain the complex topic in an exciting and vivid way.

Das Kulturama Museum des Menschen in Zürich widmet die nächste Sonderausstellung einem hochaktuellen Thema. Mit interaktiven Stationen, Bildern und abwechslungsreichen Darstellungen wird das komplexe Thema spannend und anschaulich erläutert.

The temporary exhibition Earth at its Limits clarifies the role of humans in nature and asks: What is the state of our planet? What natural processes drive life? What are the long-term consequences of our actions and how can we shape the future differently?

Die Sonderausstellung Erde am Limit verdeutlicht die Rolle des Menschen in der Natur und fragt: Wie steht es um unseren Planeten? Welche natürlichen Prozesse treiben das Leben an? Welche Konsequenzen hat unser Tun langfristig und wie können wir die Zukunft anders gestalten?

The exhibition shows an assessment of the blue planet. In an easyto-understand way, it illustrates major interrelationships, clears up misunderstandings and explains facts. Interactive formats, audio stations, moving images and a heterogeneous presentation offer a diverse and instructive experience and invite visitors to view the multi-layered topic from different angles.

Die Ausstellung zeigt eine Bestandsaufnahme des blauen Planeten. Leicht verständlich werden grosse Zusammenhänge veranschaulicht, Missverständnisse aus dem Weg geräumt und Fakten erklärt. Interaktive Formate, Hörstationen, bewegte Bilder und eine abwechslungsreiche Darstellung bieten ein vielfältiges und lehrreiches Erlebnis und laden ein, die vielschichtige Thematik aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten.

Location: KULTURAMA Museum of Human Evolution, Zurich When: until 16 July 2023 Admission (all exhibitions): CHF 14 / 11 / 9 Languages: English, German and French Further information: www.erdeamlimit.ch/en

Ort: KULTURAMA Museum des Menschen, Zürich Wann: bis 16. Juli 2023 Eintritt (alle Ausstellungen): CHF 14 / 11 / 9 Sprachen: Deutsch, Englisch und Französisch Weitere Informationen: www.erdeamlimit.ch

November 2022

|

Issue 99

|

43


Discover Germany

|

Special Theme

|

Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023

MESDAMES ET MESSIEURS, FAITES VOS JEUX

This is an opinion that is shared by the experts from Gault-Millau that awarded restaurant PLÜ 13 points. “Plus,” adds Grabner, “it is here, in AU PREMIER, a dedicated part of the restaurant, where our exclusively designed 44 |

Issue 99 |

November 2022

Then, it’s on to gambling and the prevailing motto ‘Mesdames et Messieurs, faites vos jeux’. “We have 333 slot machines and regularly organise live games and poker tournaments,” says Grabner. “At 22 gambling tables we offer classics such as blackjack, roulette or poker in different variations. For lovers of dice games we have developed BIG SHOT, based on the variations Sic Bro and Craps.” Guests in the mood for refreshments are in good hands with bar manager André Hufer. He and his team prepare refreshing cocktails – including his own award-winning creations. Or you can head to the bistro BUGSY, where drinks and food (from the gourmet chef’s kitchen, of course!) are served. The perfect end of this evening can be enjoyed in Club Joy, where events, parties or comedy performances and public screenings take place in the evenings.

www.grandcasinobaden.ch

PHOTOS: GRAND CASINO BADEN

For Carsten Grabner, chief of hospitality and infrastructure, a perfect evening in the Grand Casino Baden begins with gastronomic excellence. “In our restaurant PLÜ, chef Enrique Isler Benedicto spoils your tastebuds with culinary ideas of a special kind. His creations and the restaurant’s atmosphere are the perfect prelude to an unforgettable evening in our Grand Casino.”

entertainment dinners take place. Culinary delights combined with a professional and entertaining introduction to gambling.”

I

When you think of casinos or gambling, you might well think of a certain British film series and a charming agent who plays poker in Monaco. Culinary delights or relaxing wellness experiences may not spring to mind. However, Grand Casino Baden, only a 15-minute train ride from Zurich, shows how well these worlds can ultimately go together.

And the wellness experience? Grabner reveals that 2,000 years ago, the Romans relaxed in Baden’s thermal springs. Spas like the FORTYSEVEN, designed by star architect Mario Botta or Novum Spa in hotel Limmathof, both located only a few hundred metres from the Grand Casino, continue this tradition. “This is where our guests can take a deep breath and relax after their visit to our ‘House of Entertainment’.” – And thus experience the perfect combination of gambling and relaxation offered by the city of Baden and its Grand Casino.

TEXT: SILKE HENKELE

If you want to combine wellness with the thrilling emotions of cultivated gambling, Grand Casino Baden is just the right place.


Focus on Zurich – The City’s Highlights of 2022/2023

|

Special Theme

|

Discover Germany

MESDAMES ET MESSIEURS, FAITES VOS JEUX Wer Wellness mit den mitreißenden Emotionen des gepflegten Glücksspiels kombinieren möchte, der ist im Grand Casino Baden genau richtig.

Bei Casinos oder Glücksspielen denken vermutlich viele an eine gewisse britische Filmreihe mit charmantem Agenten, der in Monaco um Millionen pokert. Kulinarik oder wohltuende Wellnesserlebnisse mag den Wenigsten in den Sinn kommen. Doch das Grand Casino Baden, nur 15 Minuten mit dem Zug von Zürich entfernt, zeigt, wie gut diese Themenbereiche letzten Endes doch zusammenpassen. Für Carsten Grabner, Chief Hospitality & Infrastructure beginnt ein perfekter Abend im Grand Casino Baden mit gastronomischer Extraklasse. „Unser Küchenchef Enrique Isler Benedicto verwöhnt im Restaurant PLÜ mit kulinarischen Ideen der besonderen Art. Seine Kreationen und die Atmosphäre im Restaurant bilden den perfekten Auftakt für einen unvergesslichen Abend in unserem Grand Casino.“ Da stimmen auch die Experten von Gault-Millau zu, die dem PLÜ 13 Punkte vergeben haben.

„Außerdem”, fügt Grabner hinzu, „finden im AU PREMIER (Teil des Restaurants) unsere exklusiv entwickelten Entertainmentdinner statt: Kulinarik, kombiniert mit einer professionellen und unterhaltsamen Spieleinführung.“ Dann geht es weiter im Spielbetrieb, wo es sogleich heißt: ‚Mesdames et Messieurs, faites vos jeux’. „Unseren Gästen stehen 333 Spielautomaten zur Verfügung und wir veranstalten regelmäßig Live-Games und Pokerturniere”, so Grabner. „An 22 Spieltischen bieten wir Klassiker wie Blackjack, Roulette oder Poker in verschiedenen Varianten an. Für Fans des Würfelspiels haben wir BIG SHOT entwickelt, dass an die Spiele Sic Bo und Craps angelehnt ist.“ Gäste, die eine Erfrischung möchten, sind bei Barchef André Hufer bestens aufgehoben. Gemeinsam mit seinem Team bereitet er erfrischende Cocktails zu - preisverdächtige Ei-

genkreationen inklusive. Oder es geht ins Bistro BUGSY, wo Drinks und Speisen (natürlich aus der Küche von Gourmetkoch Benedicto!) serviert werden. Der perfekte Schluss dieses Abends findet im Club Joy im hinteren Teil des Grand Casino Baden statt. Dort finden an den Abenden jeweils Events, Theateraufführungen, Comedy-Klassiker und Public-Viewings statt. Und das Wellnesserlebnis? Grabner verrät, dass vor 2.000 Jahren bereits die Römer sich in den Badener Thermalquellen entspannt hätten. Die Wellness-Therme FORTYSEVEN, designt von Stararchitekt Mario Botta, oder das Novum Spa im Limmathof, die sich beide nur wenige hundert Meter vom Casino entfernt befinden, würden diese Tradition fortführen. „Hier können unsere Gäste am Tag nach dem Besuch unseres ‚House of Entertainment‘ abschalten.” – Und so die perfekte Kombination aus Spiel und Entspannung erleben, die die Stadt und das Grand Casino Baden bieten. www.grandcasinobaden.ch

November 2022

|

Issue 99

|

45


Green Business Capital. Photo: visitBerlin, Dirk Mathesius

TOMORROW IS NOW How Berlin is preparing for a spin cycle of combined sustainability efforts. TEXT: CORNELIA BRELOWSKI

Ich bin ein Berliner, and my washing machine is second hand. Complete with certificate and warranty, it was safely delivered to my home by one of the many local white-goods repair businesses in the city. A study has shown that yearly, repaired white-goods would actually fill a (bee) line between Berlin and Stuttgart. Just imagine this mass of items instead being discarded and replaced 46 |

Issue 99 |

November 2022

by newer models, year after year. Using repaired or second-hand goods is just one way towards a greener future. Berlin has always been known for its sustainable sharing culture, even before the wall came down and the city in turn reentered capital status. These roots, stemming from decades of an isolated ‘island’ existence

with a lively hand-me-down culture, have nowadays more or less seamlessly merged with a newly realised urgency brought on by climate change and its various scary prognoses in tow. The pandemic years and a war next door have further pushed sustainability goals front and centre. Nowadays, initiatives reach from federal to municipal through to business and consumer levels. The 2022 energy transition congress, initiated by the federally owned dena enterprise, promotes the slogan ‘Alles auf Ziel’ (‘all on


Tomorrow Is Now

|

Travel Feature

|

Discover Germany

Wannsee lake cycling tour. Photo: visitBerlin, Thomas Kierok

Berlin initiative puts a specific focus on sustainable event management and tourism and helps Berlin-based enterprises to gain more visibility through a management and certification system, as well as networking and individual support.

decisions on a daily basis: “Once a design catches your eye, you need to check not only material and price but also supply chain and production standards.” The certificate she looks out for during ordering season is the international GOTS (Global Organic Textile Standard).

The new Berlin senate, meanwhile, aims to act on the 17 goals of the 2030 sustainability agenda, set in motion by the last administration. It covers a vast scope from water and energy supply to gender and economic equality through to educational rights. The latest and probably most popular support effort is the temporary 29-euro monthly public transport ticket; a regional successor to the nationwide 9’euro relief ticket of the summer months.

target’). Taking place in Berlin on 14 and 15 November, it promises panel discussions and networking events with high-ranking guests from politics, business, science and research: “In uncertain times, we need to combine forces to work towards a resilient energy future together.” According to an international study quoted by the forum for Sustainable Economy, nearly 80 per cent of enterprises state that sustainable management generates more or equal benefits. The Sustainable Meetings

But what exactly do sustainability efforts look like in everyday business? How much support is around, and how much is left to individual initiative? We have spoken to small business owners from two key sectors catering to both locals and tourists, to find out. Owner of independent fashion boutique UKO in Kreuzberg, Doritt Koerzel, explains that especially for small businesses, sustainability in the end is always a matter of individual initiative. There is still a lot of Greenwashing going on for the big players, she says, and as an independent you have to make your own

Vegan Lifestyle at the Green Market. Photo: The Green Market Berlin

WISTA technology park Adlershof. Photo: visitBerlin, Photo Wolfgang Scholvien

November 2022

|

Issue 99

|

47


Discover Germany

|

Travel Feature

|

Tomorrow Is Now

Tempelhofer Feld, community garden. Photo: visitBerlin, Philip Koschel

Oliver Kellermann of the much frequented Unser Café in Pankow works in tandem with a business-owned bakery: “To us, sustainability means to create a healthy cycle with as little waste as possible. It all comes down to self-initiative and long term planning. This means efficient menu planning as well as local goods and sustainability-orientated business partners. With our concept, sustainability comes along with higher costs initially – however, it does pay off in the long run.” The nudge towards a green economy came with becoming a father: “I try to increase my share and decrease my footprint every day. It is immensely important for me to know that my son will be able to enjoy his future on this planet as much as I have for the past 40 years.” As a tourist and visitor, you can make a difference by choosing sustainability-friendly options; from green hotels to bicycle rentals through to Eco shopping and vegan restaurants. Berlin is a sustainable city at heart and will welcome your efforts towards reducing your carbon footprint on every corner. My second-hand washing machine and I will soon enter the sixth year of our co-dependent relationship. We are very happy together. 48 |

Issue 99 |

November 2022

Explore the city, Potsdamer Platz. Photo: visitberlin, Pierre Adenis

What you can do: www.visitberlin.de/en/10-tips-sustainable-trip-berlin Sustainable Business in Berlin: www.dena.de/newsroom/veranstaltungen/2022/dena-energiewende-kongress-2022/ about.visitberlin.de/ueber-uns/kooperationsangebote/werden-sie-sustainable-partner www.berlin.de/sen/uvk/umwelt/nachhaltigkeit/nachhaltigkeitsziele-in-berlin/ Forum for Sustainable Economy www.forum-csr.net/News/8383/Mit-Waschmaschine-und-Kuehlschrank-nach-Berlin.html


Take a healthy hike, enjoy the view over authentic Swiss Mountains, experience architecture by Herzog & de Meuron and discover Toggenburg‘s gastronomy.


SLOW DOWN AND EXPERIENCE PURE RELAXATION

For eight months, the new hosts renovated the hotel down to the smallest detail – and the result speaks for itself. Casual, yet classy. Guests are invited to be themselves, which might also include wearing flip flops on holiday. “We try to make our guests feel like they are visiting old friends, whom they haven’t seen in a while,” Torsten Arp explains. Hence, the atmosphere is relaxed and informal. One 50 |

Issue 99 |

November 2022

of the lovely hosts always accompanies new guests to their room and shows them around. Afterwards they are on stand-by in case guests fancy a little chat and some local recommendations for their stay.

It’s evident what Caroline and Torsten Arp’s favourite part of their work is: “When guests become friends, and we can make them smile.” And they know just how to do precisely that. Hosts Caroline and Torsten Arp.

Aside from the heartfelt hospitality, guests can also look forward to an incredible breakfast. It’s cooked-to-order and served at the table. Long queues at the buffet and annoying commotion are non-existent here. Quite the opposite – the vibe is laid-back and it’s no problem to have breakfast at noon. The personal service also means that there is less waste, which makes the concept more sustainable. As individual as the breakfast are the rooms, featuring different colours and top-quality fur-

PHOTOS: BOUTIQUE HOTEL GEZEITEN SPO

It’s been a year since the former guesthouse Seeblick turned into the beautiful new Boutique Hotel Gezeiten. “It’s a dream come true for us,” Caroline Arp reveals. “St Peter Ording has always been our chosen spot to unwind and recharge. When they were looking for new hosts for the old gem, our idea for it fitted perfectly – and so here we are.”

niture. The spa area invites guests to enjoy the indoor and outdoor sauna and the infra-red cabin. Outside, 12 kilometres of sandy beach and the beautiful Wadden Sea await.

TEXT: MARILENA STRACKE I

Welcome to Germany’s largest sand pit. Here in St Peter Ording, you can get some much-needed headspace and let Boutique Hotel Gezeiten pamper you throughout your stay. Following their motto ‘Hosting friends’, Caroline and Torsten Arp look after their guests with warmth and dedication.


Top Winter Resort/Destination Germany 2022/23

|

Travel

|

Discover Germany

ENTSCHLEUNIGUNG AUF HÖCHSTEM NIVEAU Willkommen im größten Sandkasten Deutschlands. Hier in St. Peter Ording darf man so richtig die Seele baumeln lassen und wird im Boutique Hotel Gezeiten rundum verwöhnt. Gemäß dem Motto ‚Zu Gast bei Freunden‘ kümmern sich Caroline und Torsten Arp mit viel Hingabe um ihre Gäste.

Seit gut einem Jahr erstrahlt die ehemalige Pension Seeblick als Boutique Hotel Gezeiten in ganz neuem Glanz. „Wir haben uns damit unseren Lebenstraum erfüllt“, erzählt Caroline Arp lächelnd. „St. Peter Ording war schon immer unser Ort zum Seele baumeln lassen und Kraft tanken. Es wurden Betreiber für das Schmuckstück gesucht und unsere Konzeptidee hat einfach gepasst.“ Die beiden neuen Gastgeber renovierten das Hotel acht Monate lang bis ins kleinste Detail – das Resultat spricht für sich. Chillig und doch sehr schick. Hier darf man Mensch sein, und dazu gehört auch im Urlaub mal lässige Badeschlappen zu tragen. „Wir versuchen unseren Gästen das Gefühl zu geben, alte Freunde zu besuchen, die man lange nicht gesehen hat“, sagt Torsten Arp. Die Atmosphäre ist dementsprechend entspannt und familiär. Einer der beiden herz-

lichen Gastgeber begleitet Neuankömmlinge immer auf ihr Zimmer und zeigt alles Wichtige. Danach stehen sie bereit, falls die Gäste nach dem ersten Ankommen ein bisschen schnacken und Tipps für ihren Aufenthalten bekommen möchten. Neben der ehrlichen Gastfreundlichkeit darf man sich auch auf das geniale Frühstück freuen. Es wird am Tisch serviert und individuell zubereitetet. Schlangen am Büffet und ständiges Gewusel im Frühstücksraum sind hier kein Thema. Im Gegenteil, es geht relaxed zu und man darf gern auch erst um 12 Uhr frühstücken. Der individuelle Service bedeutet außerdem, dass viel weniger Reste entstehen und das Konzept somit nachhaltiger ist.

mit jeweils hochwertiger Einrichtung. Der Wellness-Bereich lädt hingegen mit Innenund Außensauna sowie einer Infrarotkabine zum Entspannen ein. Der 12-Kilometer langen Sandstrand und das wunderschöne Wattenmeer von SPO sorgen für den Rest. Was für Caroline und Torsten Arp das Schönste an ihrer Arbeit ist, ist klar: „Aus Gästen Freunde machen und ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern.“ Und das gelingt ihnen wunderbar. www.gezeiten-spo.de

So individuell wie das Frühstück sind auch die Zimmer in unterschiedlichen Farben und

November 2022

|

Issue 99

|

51


Travel

|

Hotel of the Month

The HENRI Hotel from outside.

One of the cosy rooms.

HENRI HOTEL: A RETREAT IN THE URBAN JUNGLE

HENRI HOTEL: RÜCKZUGSORT IM HAUPTSTADT-DSCHUNGEL

Right in the centre of Berlin’s old west, near the Kurfürstendamm, the boutique hotel HENRI is primely located. The house not only offers a unique vintage design from the late 19th century, it is surrounded by restaurants, bars, music clubs, theatres and exclusive boutiques.

Mitten im Zentrum des alten Berliner Westens nahe dem Kurfürstendamm befindet sich das Boutique-Hotel HENRI. Das Haus bietet nicht nur ein einzigartiges Vintage-Design aus der Gründerzeit, es ist auch umgeben von Restaurants, Bars, Musik-Clubs, Theatern und exklusiven Boutiquen.

HENRI is more than just its beautiful facade: in terms of interior design, the hotel in the heart of Berlin-Charlottenburg has a lot to offer. High ceilings, decorated with stucco and compatible antiques, wallpaper in English style and wooden floors equip each room individually.

HENRI ist mehr als eine schöne Fassade: Hinsichtlich der Innenausstattung hat das Hotel im Herzen von Berlin-Charlottenburg einiges zu bieten. Hohe Decken mit Stuck verziert und abgestimmte Antiquitäten, englische Tapeten und Holzfußböden statten jedes Zimmer individuell aus.

It gets very cosy in the house kitchen. In the morning, a breakfast buffet awaits the guests there, while in the evening, one helps oneself at the diversely equipped refrigerator and arranges the legendary ‘Abendstulle’ individually. After a long, tiring day, tourists and business travellers alike can take a coffee or tea break in the lounges or in the ladies’ room.

Gemütlich wird es in der Hausküche. Morgens erwartet die Gäste dort ein Frühstücksbuffet, am Abend bedient man sich am abwechslungsreich bestückten Kühlschrank und stellt sich die legendäre Abendstulle selbst zusammen. Nach einem langen anstrengenden Tag können Touristen wie Geschäftsreisende in den Salons oder im Damenzimmer eine Kaffee- oder Tee-Pause einlegen.

Those travelling on business to Berlin are in good hands at the HENRI hotel. In the whole hotel, guests have free access to high-speed WiFi. Meetings can be held in the gentlemen’s room, and the salons are perfect for brainstorming. Guests can round off the evening in the stylish HENRI Bar. The HENRI hotel offers all of this in a central location, with the best connections to the trade fair, Berlin’s main station and the airport. www.dsr-hotelholding.de 52 |

Issue 99 |

November 2022

The HENRI house kitchen.

Wer geschäftlich in Berlin unterwegs ist, der ist im HENRI Hotel gut aufgehoben. Im ganzen Haus haben die Gäste einen kostenfreien Zugriff auf Highspeed-WiFi. Tagungen können in das Herrenzimmer gelegt werden, und fürs Brainstormen sind die Salons perfekt. In der stilechten HENRI Bar lassen die Gäste den Abend ausklingen. All das bietet das HENRI Hotel in zentraler Lage, mit bester Verbindung zu Messe, Berliner Hauptbahnhof und zum Flughafen.

PHOTOS: DSR HOTEL HOLDING

|

TEXT: SAKIB HADZOVIC I

Discover Germany


Destination of the Month

|

Travel

|

Discover Germany

Grand Park Hotel Rovinj.

Hotel Adriatic.

Grand Park Hotel Rovinj.

ROVINJ – DIE MÄRCHENHAFTE STADT AN DER WESTKÜSTE ISTRIENS Ob Aktivurlaub, Wellness-Trip oder Gourmet-Reise - Rovinj ist ein malerischer Ort mit jeder Menge Kultur. Die Maistra Collection Group bietet hier gleich fünf verschiedene Luxus-Hotels, damit jeder Gast seinen individuellen Traumurlaub an der Adria genießen kann. TEXT: MARILENA STRACKE I FOTOS: MAISTRA COLLECTION

Rovinj befindet sich auf einer wunderschönen Halbinsel und hat Urlaubern aus aller Welt unglaublich viel zu bieten. Umgeben von 22 Inseln ist Rovinj das Zuhause eines der exklusivsten Yachthäfen an der Adria und überzeugt mit fantastischen Galerien, Shops und vor allem Restaurants. Damit der Urlaub rundum stimmt, bietet Maistra Collection eine ganze Reihe von passenden und doch einzigartigen Hotels: Wer es gerne etwas klassischer mag, findet hier genauso das richtige Hotel, wie zum Beispiel kunstaffine Gäste, Wellness-Fans oder auch Familien mit vierbeinigen Mitgliedern. Das Grand Park Hotel Rovinj mit fantastischem Ausblick über die herrliche Altstadt und die Marina ist ein Wellness-Juwel mit der größten Spa-Landschaft Istriens. Das welt-bekannte Albaro Wellness & Spa bietet Olivenpresse-

Anwendungen, Aromatherapie und vieles mehr. Hotel Monte Mulini findet man hingegen in Strandnähe. Neben dem verlockenden Blick auf das blau-schimmernde Meer, überzeugt dieses kleine aber feine Hotel mit Boutique Vibes und einem beeindruckenden Weinkeller. Hotel Lone ist ein Highlight für alle DesignLiebhaber – die einzigartige Architektur fällt schon von außen auf und wird innen weitergeführt. Wer es authentisch liebt, ist im gemütlichen Hotel Adriatic goldrichtig, denn von hier kann man die perfekt ins Alltagsleben von Rovinj eintauchen. In der charmanten Altstadt tummeln sich Einheimische genauso wie Kultur-Touristen.

Forest Park mit altem Baumbestand. So kann man inmitten grüner Natur so richtig relaxen. Jedes der Hotels hat etwas ganz Besonderes zu bieten, was aber alle Maistra Collection Hotels gemeinsam haben, ist der überdurchschnittlich persönliche Service und die hervorragenden Restaurants. Dazu gibt es verschiedene Packages rund um die Themen Wellness, Spa und Gourmet. Wer also Lust auf ein luxuriöses Get-Away im verträumten Istrien bekommen hat, schaut am besten gleich auf der Website vorbei. www.maistra.com Hotel Lone.

Und dann ist da natürlich noch Hotel Eden, welches Sonnenterassen, eine Pool Bar und eine Freiluftbühne bietet. Es befindet sich direkt neben dem wunderschönen Golden Cape November 2022

|

Issue 99

|

53


Discover Germany

|

Business

|

Hamburg HafenCity Development

Photo: Unsplash

A MODEL CITY ON THE WATERFRONT “Europe’s largest inner-city urban development area is a blueprint for the new European city on the waterfront,” says André Stark, the press spokesperson for the HafenCity in Hamburg. TEXT: STUART FORSTER

The district encompasses 127 hectares of former dockland and disused space on Grasbrook, an island in the River Elbe. The HafenCity information centre lies just over a kilometre’s walk from Hamburg’s grand city hall. Visitors can learn about the ambitious project’s scope inside of the characterful brickwork building that once housed the powerplant that provided energy for the neo-gothic warehouses of the Speicherstadt district – which UNESCO designated a World Heritage Site in 2015.

idential purposes stand within close proximity. Retail and educational premises are also present. So too are points of interest relating to leisure, culture and tourism.

“A lively new city is taking shape,” explains André, noting that spaces for work and res-

Considerations regarding both environmental and economic sustainability underpinned

54 |

Issue 99 |

November 2022

Notably, the Elbphilharmonie, Hamburg’s mixed-use waterfront icon rises over the Elbe from the HafenCity. It features concert halls, private residences, is the location of the upscale Westin Hamburg hotel and hosts a popular viewing platform – known as The Plaza – offering vistas of the city and its port.

HafenCity’s innovative design. They range from the choice of building materials to the design of public spaces including parks, squares and promenades. The area is notable for its social diversity and mixing. A sustainable heating supply and smart mobility concept are also key aspects of the development. Historically, Hamburg has suffered more than most European cities because of extreme weather conditions. In February 1962, thousands of buildings were destroyed, leaving approximately 60,000 people without a home, and more than 300 residents killed as a result of Der Sturmflut. The natural disaster is known in English as the North Sea Flood. Access to the sea, 110 kilometres away, remains both a fundamental aspect of Hamburg’s economic wellbeing and a part of the port city’s character and soul.


A Model City on the Waterfront “The intensive interaction between land and water is unique,” says André. “Despite the risk of occasional flooding, Hafen City is neither surrounded by dykes nor cut off from the water. With the exception of the quays and promenades, the whole area is being raised to between eight and nine metres above sea level. The concept of building on artificial compacted mounds, known as warfts, lends an area once dominated by port and industrial uses a new topography – retaining access to the water and the typical port atmosphere while guaranteeing protection from floods.” The Stuttgart-based company Behnisch Architekten designed the waterfront New Work Harbour building – office space formerly occupied by Unilever. The angular building embraces innovative technology to attain sustainability and provides workspace and meeting rooms for more than 900 employees of New Work SE, the parent company of Xing. Rather than utilising a traditional energy source to cool the building, thermally activated concrete exploits lower temperatures below ground. Additionally, a film around the façade shields automated blinds that help regulate the temperature indoors. “It is not only urban development and infrastructure that contribute to the sustainability of HafenCity, but also each individual building. The financial amount of approximately ten billion euros invested by developers Elbphilharmonie. Photo: Stuart Forster

alone, as opposed to approximately three billion euros spent by the public sector, demonstrates the crucial importance of the properties being built in terms of the ecological quality of the district and also its social and cultural quality,” explains André. An advance purchasing strategy meant that most of the land in the HafenCity was owned by the city prior to development commencing. From the outset, the objectives included redefining international standards for conceptual and architectural quality. One way of striving for consensus regarding what would be good for the city as a whole was by discussing ideas in the broadly representative Commission for Urban Development. That brought advantages, as André points out: “It has been possible to use the allocation of land to developers as a central control mechanism via the process for awarding planning options and concept tenders. This approach provides, among other things, for high architectural quality in HafenCity, street-level space for retail and cultural uses, diversified housing offerings with price differentiation, communal areas and neighbourhood management.” Ultimately, new thinking and infrastructure are urgently needed to meet environmental challenges, including protecting biodiversity and stopping global warming. That means

|

Business

|

Discover Germany

adopting both a sustainable economy and adapting lifestyles. “The development of cities is of particular importance in this context, as 77 per cent of the population living in Germany is concentrated in conurbations. Since a large part of our cities has already been built and the existing stock can only adapt gradually, the importance of neighbourhoods that are at the planning stage or under construction is that much higher,” observes HafenCity’s press spokesperson. “Because the development of HafenCity simultaneously creates an institutional framework for integrating new model projects, it provides a highly regarded platform for innovation,” concludes André as to how forward-thinking Hamburg is playing a pioneering role in developing a climate-friendly urban zone that aims to foster social progress.

Speicherstadt. Photo: Stuart Forster

Marco Polo Tower. Photo: Pixabay

November 2022

|

Issue 99 |

55


OHM pays off! Managers Pia Grocholl (l.) and Michèle Penz (r.) from pme Familienservice.

OCCUPATIONAL HEALTH: “SICK EMPLOYEES CAN BE EXPENSIVE FOR COMPANIES”

56 |

Issue 99 |

November 2022

“OHM for us,” says Penz, “means bringing the health topic into offices and, in the best case, into private spheres as well. We want to sustainably interest professionals in health issues, make this topic attractive and easily accessible. Thereby, in part, making up for what our health system unfortunately often doesn’t suggest: namely that you have to become active yourself and do something for your health. Here, we always remain focused on the interplay of body, psyche and soul.” For both of them, there is no question that a workplace’s social context also plays a major role in the employees’ health. “The corporate

As different the people, as different the companies. Penz and Grocholl are well aware of the sometimes significant differences. “Regardless of the sector, OHM is as rewarding as sick employees can be costly for companies,” emphasis Grocholl. “Our OHM programmes are individually tailored to the respective company and employees. We first take a look at the workforce and analyse the target group. Stress factors and needs are assessed. Based on the results, we develop customised measures in close cooperation with the management.” www.familienservice.de

PHOTOS: ISTOCK

The company is the largest provider of employee support services in Germany, ranging from child care, crisis and nursing counselling, to executive coaching and occupational health management (OHM), a section managed by Pia Grocholl and Michèle Penz. Under the label ‘pme health’ Penz, Grocholl and their team offer professional advice for companies that want to introduce, expand or improve their own OHM. They also offer low-threshold health

promotion measures such as exercise offers, blended learning formats or fun team events.

|

Body, psyche and soul are like a good team. They form a unit. If this unit is dysfunctional, this affects other areas. “Back pain, for example, can have physical causes, but can also have psychological causes that affect the back,” explain Michèle Penz and Pia Grocholl from pme Familienservice.

culture has a strong influence on the employees’ health. After all, they spend a large part of their time working. This is why companies cannot simply ignore the health topic and make it a private matter, but must ask themselves which frame conditions keep team members healthy in the long run,” Grocholl continues.

TEXT: SILKE HENKELE

When feelings of overburdening, permanent stress or undefined bodily ailments determine an employee’s working life, this can have various causes. This is why it is also worthwhile for companies to address these issues.


Corporate Health

|

Business

|

Discover Germany

GESUNDHEIT AM ARBEITSPLATZ: „KRANKE MITARBEITENDE KÖNNEN FÜR UNTERNEHMEN TEUER WERDEN!” Wenn Gefühle der Überforderung, dauerhafter Stress oder undefinierte körperliche Leiden den beruflichen Alltag von Mitarbeitenden bestimmen, kann das verschiedene Ursachen haben. Warum es sich auch für Unternehmen lohnt, diesen auf den Grund zu gehen.

Körper, Psyche und die Seele sind wie ein gutes Team. Sie bilden eine Einheit. Wenn irgendetwas in dieser Einheit nicht stimmt, dann hat das Einfluß auf die anderen Bereiche. „So können beispielsweise Rückenschmerzen körperliche Ursachen haben, aber auch psychischer Natur sein, die sich auf den Rücken niederschlagen“, wissen Michèle Penz und Pia Grocholl vom pme Familienservice.  Das Unternehmen ist bundesweit der größte Anbieter betrieblicher Mitarbeiterunterstützungsleistungen von Kinderbetreuung über Krisen- oder Pflegeberatung bis hin zu Führungskräfte-Coachings oder dem Betrieblichen Gesundheitsmanagement (BGM). Pia Grocholl und Michèle Penz leiten das BGM im Unternehmen. Unter ‚pme health‘ bieten Penz, Grocholl und ihr Team einerseits eine professionelle Beratung für Unternehmen, die ein eigenes Gesundheitsmanagement einführen, ausbauen oder innovativer gestalten

möchten, andererseits niedrigschwellige Gesundheitsförderungsmaßnahmen wie Bewegungsangebote, Blended Learning-Formate aber auch spaßige Teamevents. „Für uns bedeutet BGM”, so Penz, „das Thema Gesundheit in die Büros zu holen, im besten Fall auch ins Private. Wir möchten Berufstätige nachhaltig für Gesundheitsthemen begeistern, sie attraktiv und leicht zugänglich machen. Zum Teil holen wir damit das nach, was unser Gesundheitssystem leider oft nicht suggeriert: Nämlich, dass man selbst aktiv werden und etwas für die eigene Gesundheit tun muss. Dabei halten wir stets das Zusammenspiel von Körper, Psyche und Seele im Blick.” Dass der soziale Kontext am Arbeitsplatz ebenfalls einen großen Anteil an der Gesundheit der Berufstätigen hat, steht für beide außer Frage: „Die Unternehmenskultur wirkt sich stark auf die Gesundheit der Beschäf-

tigten aus. Schließlich verbringen sie täglich einen Großteil ihrer Zeit damit zu arbeiten. Deshalb dürfen Unternehmen das Thema Gesundheit nicht einfach wegwischen und es zur Privatsache machen, sondern müssen schauen, welche Rahmenbedingungen die Teammitglieder dauerhaft gesund halten“, führt Grocholl weiter an. So unterschiedlich die Menschen, so unterschiedlich die Unternehmen. Penz und Grocholl sind sich der teils gravierenden Unterschiede bewusst. „Für Unternehmen, egal aus welcher Branche, lohnt sich BGM. Denn: Kranke Mitarbeitende können für Unternehmen teuer werden!”, betont Grocholl, „Unsere BGM-Programme sind auf das jeweilige Unternehmen und die Mitarbeitenden individuell zugeschnitten. So betrachten wir zunächst die Belegschaft und analysieren die Zielgruppe. Belastungen und Bedürfnisse werden abgefragt. Basierend auf den Ergebnissen können dann die maßgeschneiderten Maßnahmen erarbeitet werden. Dies geschieht in enger Absprache mit der Unternehmensführung.” www.familienservice.de

November 2022

|

Issue 99 |

57


Discover Germany

|

Business

|

Top Cybersecurity Company

Auf der Basis von aktuellen Threat-Intelligence-Daten fällen Unternehmen schnellere und fundiertere Sicherheitsentscheidungen.

„EIN REAKTIVER ANSATZ FÜR CYBERSICHERHEIT REICHT HEUTE NICHT MEHR AUS“ Die Cyberbedrohungslandschaft verändert sich rasant und wird zunehmend komplexer. Deshalb sollten technische Lösungen wie Endpoint-Security dringend um die Komponente der menschlichen Expertise ergänzt werden. Das Buzzword der Stunde lautet Threat Intelligence (TI). TEXT: MARILENA STRACKE / KASPERSKY I

FOTOS: KASPERSKY

Während es sich bei Bedrohungsdaten sozusagen um eine Liste möglicher Bedrohungen handelt, betrachtet Threat Intelligence das Gesamtbild: die Daten werden in einem breiteren Kontext analysiert. Das versetzt Unternehmen in die Lage, Risiken zu antizipieren. Auf dieser Grundlage können sie schnellere und fundiertere Sicherheitsentscheidungen fällen. Waldemar Bergstreiser, Head of B2B Germany bei Kaspersky, erklärt: „Im Kampf gegen Cyberangriffe fördert TI vorausschauendes Verhalten. Ein reaktiver Ansatz für Cybersicherheit reicht heutzutage einfach nicht mehr aus!“ Threat Intelligence ist nicht nur für große Unternehmen mit einer eigenen Sicherheitsabteilung geeignet. Im Gegenteil, jedes Unternehmen – unabhängig von der Größe, auch eine kleinere Firma – kann Threat Intelligence nutzen. Entweder verfügt das Unternehmen selbst über ein Sicherheitsteam, das weiß, wie es damit umgehen kann, oder es lagert TI über einen Managed-Detection-andResponse-Dienst aus. 58 |

Issue 99 |

November 2022

Zahlen aus einer aktuellen Kaspersky-Studie über die Finanzbranche in Deutschland zeigen, dass Unternehmen dieses Sektors fast durchgängig auf Threat-Intelligence-Services setzen. Insgesamt nutzen 99 Prozent mindestens einen entsprechenden Dienst. Allerdings haben viele noch nicht alle TI Services, die sie gerne nutzen würden, auch im Einsatz.

TOPAKTUELLE DATEN UND NACHGEWIESENE ERFAHRUNG Um gegen Bedrohungen gewappnet zu sein, sollten sich Unternehmen für einen Anbieter entscheiden, der das System rund um die Uhr überwacht und analysiert. So kann er jederzeit Schwachstellen finden und sofort Sicherheitsmaßnahmen einleiten. Außerdem sollte der Anbieter stets topaktuelle Untersuchungsdaten nahezu in Echtzeit bereitstellen. Eine qualitativ hochwertige Threat Intelligence muss sich auf ein anerkanntes Expertenteam mit nachgewiesener Erfahrung in der Aufdeckung komplexer Bedrohungen stützen. Waldemar Bergstreiser fügt hinzu: „Wir

haben über 20 Jahre Erfahrung mit der Entdeckung und Analyse von Cyberbedrohungen und unser Team aus internationalen Forschern und Analysten ist weltweit anerkannt. Sehr stolz sind wir auf die jüngste Kooperation zwischen Kaspersky und Microsoft, durch die unsere Threat Data Feeds jetzt in Microsoft Sentinel integriert sind.“ Derzeit bietet Kaspersky Unternehmen einen kostenfreien Zugang zu seinen Threat-Intelligence-Services. Der Zugang wird zunächst für einen Monat gewährt und lässt sich bequem per Shortlink anfordern: https://kas.pr/threat-intelligence Die Kaspersky-Studie über die Cybersicherheitslage der deutschen Finanzbranche gibt es hier zum Download: https://kas.pr/h2ia

Waldemar Bergstreiser, Head of B2B Germany bei Kaspersky.


Innovative Ansätze, spannender Austausch und Prävention, die Spaß macht.

Health

ive st re a m Ko st e n lo se r L a u s H a m b u rg

I.Need.Somebody.

Gaby Köster

Michael „Curse“ Kurth

Dr. Matthias Manke

Diana Doko

Queen of Comedy

Rapper & Systemischer Coach

Orthopäde

Gründerin Freunde fürs Leben e.V.

Bastienne Neumann

Carola Kleinschmidt

Frédéric Letzner

Benthe Untiedt

Ernährungswissenschaftlerin

Diplom-Biologin & Autorin

Gesundheitsexperte

Diplom-Psychologin

Alexa Ahmad

Pia Grocholl & Michèle Penz

Fjodor Kendzierski

Jessica Mina-Knopp

CEO pme Familienservice GmbH

Leitungen BGM pme Familienservice GmbH

Personal Coach & Yogalehrer

Führungskräfte-Coach & Moderatorin

Fotos: Marianne Moosherr, Tom Wagner, Stephan Pick, Robert Eikelpoth, Claus Heymann, Alena Schmick

Scan mich!

Unser Geschenk: Mit diesem Code können Sie den Stream auch noch 14 Tage nach dem Live-Event anschauen

Health Day 2022 Ihr Gesundheitstag im Livestream am 08. November 2022von 14:00 bis 20:00 Uhr

Top-Speaker:innen zu den Themen: Gesundheitsmanagement, Mental Health, Körperliche Gesundheit, Ernährung. Jetzt anmelden!

Jahre

Das Programm und alle Speaker:innen: pme.link/healthday


Photo: Flickr.com, perzon seo

SPECIAL THEME: BUSINES S CONSULTING EXPERTS

Become more crisis proof with the support of consultants According to a study by the Federal Association of German Management Consulting, BDU (Bundesverband Deutscher Unternehmensberater), for companies to become more crisis proof, they should get support from consultants. TEXT: NANE STEINHOFF, BDU

Photo: Flickr.com, Flazingo Photos

60 |

Issue 99 |

November 2022


Business Consulting Experts

|

Special Theme

|

Discover Germany

Photo: Flickr.com, Keila Trejo/iadMedia

In view of the growing number of crisis factors and scenarios in the German economy, more and more companies are putting the brakes on costs. Programmes to increase efficiency are also gaining momentum. For the consulting industry, this means that customer demand for classic restructuring and reorganisation topics is increasing. The result: when comparing all consulting segments, the business climate of restructuring consultants is the only consulting field to increase its index value in the quarterly consulting industry survey conducted by the Federal Association of German Management Consultancies for the second quarter of 2022. In the overall market, on the other hand, the slight downward trend in the business climate in the consulting industry that began in Q4/2021 is continuing for the third time in a row. The index value is currently 100.2

(Q1/2022: 102.4 and Q4/2021: 108.3). However, the consulting industry indicator is at a significantly higher level than the ifo business climate index for the economy as a whole, which is collected using the same system as that of the BDU (ifo business climate index 06/2022: 92.3).

Photo: Flickr.com, Hamza Butt

BDU president Ralf Strehlau: “The Putin war, delivery bottlenecks, crisis scenarios in the energy supply and the high inflation rate are increasingly ringing alarm bells among companies. The consequence: with the support of us consultants, business and industry are able to become crisis-proof as quickly and comprehensively as possible.”

In order for you to find out what Germany has to offer on the consulting front, we have handpicked some of the country’s industry leaders on the following pages.

November 2022

|

Issue 99 |

61


Discover Germany

|

Special Theme

|

Business Consulting Experts Überlingen am Bodensee. Foto: Holger Spiering

Foto: Marlene Zaiß

Andreas Zaiß. Foto: Marlene Zaiß

DURCH ‚DICK UND DÜNN‘ BIS ANS ZIEL - DIE UMSETZUNGSBEGLEITER Andreas Zaiß und sein Team sind weder klassische Unternehmensberater noch Weiterbildungsanbieter, die schnell ihre Leistung abliefern und dann wieder verschwinden. Ganz im Gegenteil: Sein Unternehmen ‚AZ-Ans Ziel‘ bietet sogenannte ‚Umsetzungsbegleitung‘, die den Kunden vom Beginn eines Veränderungsprozesses bis ans Ziel unterstützt. TEXT: MARILENA STRACKE

Das Unternehmen AZ-Ans Ziel in Überlingen am Bodensee wurde von Andreas Zaiß gegründet. Der Berater und Coach hat ein unschlagbares Team zusammengestellt und bringt seine wertvolle Erfahrung aus über 20 Jahren Begleitung von Change- und Entwicklungsprozessen ein. „Wir begleiten Führungskräfte und ihre Teams - beziehungsweise ihr ganzes Unternehmen - in Transformationsprozessen“, so Zaiß. „Uns ist wichtig, dass die Veränderung wirklich gelingt.“ Deshalb begleitet das AZ-Team die Realisierung durch regelmäßige Umsetzungsmeetings und individuelle Coachings. Je nach Bedarf ergänzt durch Führungstrainings, Teamentwicklung sowie Impulsen zu Personalentwicklung, New Work, Kommunikation und Persönlichkeit. Für Andreas Zaiß und sein Team ist ein wichtiger Bestandteil der Arbeit, die Kunden wirklich vom Anfang bis zum Erreichen des Ziels zu un62 |

Issue 99 |

November 2022

terstützen. „Dabei gehen wir mit unseren Kunden durch ‚dick und dünn‘“, fügt er hinzu. Statt theoretischer Konzepte erarbeitet man bei AZ konkrete, praktische Lösungen, die auf die jeweilige Problemstellung zugeschnitten sind. Eine große Rolle spielt für Andreas Zaiß dabei die menschliche Ebene. „Uns ist es wichtig bei Veränderungsprozessen, möglichst alle im Team beziehungsweise im Unternehmen mitzunehmen. Wir nennen das ‚integrativer Change‘“, erklärt der erfahrene Coach. Deswegen integriert das AZ-Team ein eigens entwickeltes Persönlichkeitsmodell (MUV) in seine Arbeit mit den Kunden. Der Erfolg spricht für sich. Zu AZ kommen Inhaber, Geschäftsführer und leitende Führungskräfte aus mittelständischen Unternehmen in ganz Baden-Württemberg. „Am wichtigsten ist, mit den Kunden gemeinsam etwas zu er-

reichen, nicht nur ein ‚nettes Seminar‘ oder ein ‚schönes Konzept‘ zu machen, sondern tatsächlich positive Ergebnisse in der Praxis zu erzielen“, sagt Zaiß. Was die schönsten Momente für ihn persönlich sind, fragen wir. „Sich gemeinsam mit den Menschen auf den Weg (der Veränderung) machen, zusammen mit ihnen kreative Lösungen entwickeln und dann am Ende gemeinsam den Erfolg feiern.“ www.ans-ziel.eu Carolin Jetter - Expertin für Personal- und Organisationsentwicklung bei AZ. Foto: Karin Zeidler


Business Consulting Experts

|

Special Theme

|

Discover Germany

MIT TRANSFORMATIONEN DIE CHANCEN DER ZUKUNFT NUTZEN Seit Jahrzehnten ist die Wirtschaft auf Wachstum ausgerichtet. In Zeiten des Fachkräftemangels und verknappender Ressourcen sollte dieses Konzept überdacht werden. TEXT: SILKE HENKELE

I

FOTOS: GEBHARD BORCK

„Es ist wahrscheinlich, dass das Wachstumsparadigma in den nächsten zwei Jahrzehnten einem Kreislaufentwurf, einer ZeroWaste-Vorstellung, einer Degrowth-Phase oder gar einer staatlich dominierten Ökonomievorstellung weicht. Da niemand weiß, wie stark diese verschiedenen Aspekte greifen, ist der beste Rat, den Firmen heute beherzigen können: ‚Seid bereit für alles’. Die Organisationen, denen das proaktiv gelingt, nenne ich selbstwirksame Unternehmen”, so Gebhard Borck.

Mit Transformationen in eine sichere Zukunft: Gebhard Borck, Gründer und Eigentümer der GB Kommunikation.

Der Berater, der sich dem Thema ‚selbstwirksame Betriebswirtschaft’ verschrieben hat, tut das aus gutem Grund: „In meinen Jobs bis zum Studienabschluss sah ich viele Phänomene. Unter anderem die Lustlosigkeit und das fehlende Engagement, mit denen viele Mitarbeitenden täglich ihrer Arbeit nachgehen. Mitarbeitende, die durchaus Ideen haben, die grundsätzlich motiviert sind, die allerdings in den gegebenen Arbeitsstrukturen unberücksichtigt bleiben. Da liegt natürlich eine Menge Potenzial brach. Seither fesselt mich die Idee, dass wir zufriedener, ausgeglichener, hochwertiger und produktiver leisten, sobald wir selbst wirksam werden, wir konsequent mitgestalten und für unsere Arbeit wirklich Verantwortung tragen. Selbstwirksamkeit, also die Erkenntnis des Einzelnen, aufgrund eigener Kompetenzen selbstständig handeln und Veränderungen herbeiführen zu können, wurde zum Schwerpunkt meiner Arbeit.”

ist ganz klar die Unternehmensleitung. Sie muss den Mut haben, sich konsequent auf den Wandel einzulassen und dafür das eigene Verhalten zu hinterfragen.”

Wie können sich Unternehmen dahin entwickeln? „Änderungen gelingen oft schneller als angenommen. Ein von mir beratenes Unternehmen mit 60 Mitarbeitenden schaffte es beispielsweise innerhalb von zehn Monaten, seine Abläufe so zu verändern, dass noch in der Beratungsphase höhere Gewinne erwirtschaftet wurden”, erzählt Borck. „Der Schlüssel zu solchen Transformationen

Borck gibt selbst zu, dass diese Transformationszeit oftmals kein reines Zuckerschlecken ist. Aber: „Mit den von mir entwickelten und firmenspezifisch angewandten Denkwerkzeugen werden auch diese schwierigen Phasen gut überstanden und führen so in eine nachhaltig erfolgreiche Zukunft.”

Die oberste Führungsebene ist deshalb Borcks erste Anlaufstelle. Denn: „Für die von mir beschriebene Erfolgsgeschichte gilt es zunächst, den gängigen Führungsansatz zu wechseln. Nur so können Strukturen und Abläufe beständig verändert werden. Aus dem heute üblichen System führender Heldencharaktere in der Managementetage können wir so ein integriertes Führungssystem entwickeln. Ein System, das die Klugheit aller Mitarbeitenden für die Firmeninteressen einbezieht und nutzt. Wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, dass damit Überleben in großer Unsicherheit zuverlässiger gelingt. Wie das klappt, beschreibe ich übrigens in meinem aktuellen Buch Die selbstwirksame Organisation.”

www.gebhardborck.de November 2022

|

Issue 99

|

63


Very early on, Markus Mensch’s marketing of his own restaurants caught people’s attention. Since 2007, he has supported clients across the entire DACH region with his team – and since 2021 also in Dubai. Numerous awards, such as the TOP 100 Trainers Excellence Germany, TOP Expert of the DACH-region, GOLD GLOBEE® Award, Golden Business Award Berlin and more than 100 five-star Trust-Pilot reviews, are testimony for his success. “We specialise in social media and online marketing. PR, personal branding or helping clients achieve expert status are also massively important to us – as well as implementing newly learned aspects,” Markus Mensch explains. The experienced marketing expert works in a highly individual manner with his clients. He never just sells his methods – far from it. He keeps surprising his clients with innovative solutions. Markus Mensch adds: “From financial brokers, photographers or hoteliers, our step-by-step manual is universally applicable and easily followed.”

BECOMING THE ENTREPRENEUR OF THE YEAR Innovative ideas and practical strategies, tried and tested for a decade and continuously updated – that’s what makes Markus Mensch and his marketing team stand out. He helps entrepreneurs and freelancers to not only increase their visibility and profits, but to become experts in their fields. His marketing mentoring has received international awards and Markus Mensch was named as the Entrepreneur of the Year 2022 by the Stevie Award panel in the category ‘Advertisement, Marketing & Public Relations‘. 64 |

Issue 99 |

November 2022

“Customer satisfaction and a successful campaign are paramount for me. The best moments are when happy customers tell me that their profits have increased, that customers return or that they’ve done their first successful social media steps,” Markus Mensch says. “My biggest vision is to develop marketing strategies, which turn entrepreneurs into industry heroes.” Something he keeps achieving with bravado.

TEXT: MARILENA STRACKE

Markus Mensch. Photo: Petra Homeier

Clients who have not yet found the perfect marketing strategy, who are trying to increase revenue and would like to acquire more customers, are in very capable hands here. Markus Mensch and his in-depth expertise also benefit entrepreneurs who still need to configure their product and are unsure about pricing. Social media newbies who don’t want to waste any time but kickstart their socials in an effective manner, are equally well served by Markus Mensch.


Business Consulting Experts

|

Special Theme

|

Discover Germany

DER WEG ZUM UNTERNEHMER DES JAHRES Innovative Ideen und leicht umsetzbare Strategien, die 10 Jahre bereits im Einsatz sind und immer wieder aktualisiert werden: das ist es, was Markus Mensch und seine Marketing-Team so besonders macht. Der Marketing-Spezialist unterstützt Unternehmer und Selbständige nicht nur dabei ihre Sichtbarkeit zu optimieren und Umsätze zu steigern, sondern auch zu Experten in ihrer Branche zu werden. Nicht umsonst wurde das Marketing Mentoring international ausgezeichnet sowie Markus Mensch als Unternehmer des Jahres 2022 durch die Jury des Stevie Awards in der Kategorie ‚Werbung, Marketing & Public Relations‘.

Markus Mensch erregte schon früh mit seinem Marketing für seine eigenen Restaurants die Aufmerksamkeit von anderen. Seit 2007 unterstützen er und sein Team Kunden in der gesamten DACH-Region – und seit 2021 auch in Dubai. Viele Auszeichnungen wie TOP 100 Trainers Excellence Deutschland, TOP Experte der DACH-Region, GOLD GLOBEE® Award, Golden Business Award Berlin und über 100 Trust-Pilot Bewertungen mit fünf Sternen belegen den Erfolg auch nach außen.

den Kunden finden sich aber auch viele Social Media-Neulinge, die von Anfang an effektiv in diesen Bereich einsteigen wollen.

„Das Wichtigste ist mir die Kundenzufriedenheit und deren Erfolg in der Umsetzung. Wenn mir ein Kunde zurückmeldet, dass er seinen Umsatz steigern konnte, Bestandskunden wieder aktiviert hat und erste Erfolge im Bereich Social Media erzielen konnte, freue ich mich natürlich sehr“, so Markus Mensch. „Meine große Vision ist es, Marketingstrategien zu entwickeln, die Unternehmer zum Branchen-Hero machen.“ Und das gelingt ihm mit Bravour. www.markus-mensch.de

„Unsere Schwerpunkte liegen im Bereich Social Media sowie Online-Marketing. Auch Pressearbeit, Aufbau einer Personenmarke und Expertenstatus sowie die kontinuierliche Umsetzung der erlernten Bausteine sind von immenser Bedeutung für unsere Kunden“, so Markus Mensch. Dabei geht der erfahrene Marketing-Experte individuell auf seine Kunden ein, verkauft nicht einfach nur seine Methoden, sondern überrascht immer wieder mit innovativen Lösungsvorschlägen. Markus Mensch ergänzt: „Egal, ob Finanzmakler, Fotograf oder Hotelier, unsere Schritt-für-Schritt Anleitungen sind für jeden leicht anwendbar und umsetzbar.“ Selbständige, die ihre perfekte MarketingStrategie noch nicht gefunden haben, sich höhere Umsätze und mehr Neukunden wünschen, sind bei ihm perfekt aufgehoben. Auch Unternehmer und Gründer, die ihr Produkt oder Angebot noch konfigurieren müssen und sich in der Preisfindung unschlüssig sind, unterstützt Markus Mensch durch sein langjähriges Praxiswissen. Unter

Markus Mensch, Unternehmer des Jahres. Foto: David Eidam

November 2022

|

Issue 99

|

65


Special Theme

|

Business Consulting Experts

DISTINCTLY DIFFERENT

ERLEBBAR ANDERS

Strametz & Associates helps executives to become successful designers of future-orientated companies – enabling them to master crises and challenges and to empower their employees. During impressive leadership simulations, which realistically recreate daily management routines, executives gain valuable insights, leading to sustainable change.

Strametz & Associates hilft Führungskräften erfolgreiche Gestalter zukunftsfähiger Unternehmen zu werden, sodass sie Krisen trotzen, Herausforderungen meistern und Mitarbeitende empowern können. Eine beeindruckende Leadership Simulation bildet den Führungsalltag realitätsnah ab und führt dank vieler Aha-Momente zu nachhaltigen Veränderungen.

“We are passionate about supporting leadership so they can recognise their potential and develop it into their very own strength,” Michael Kühner, managing director at Strametz & Associates, explains. “Our profound, strategically targeted management of competency and potential provides guidance. However, it’s crucial to us that executives can recognise themselves, are motivated to nurture their own growth and gain clear views of their managing impact.”

„Wir brennen dafür, Menschen in Verantwortung zu unterstützen, ihre Potenziale zu erkennen und zu selbstgeführten Stärken zu entwickeln“, erklärt Michael Kühner, Geschäftsführer von Strametz & Associates. „Wir lassen uns von einem strategisch ausgerichteten und fundierten Potenzial- und Kompetenzmanagement leiten, aber das Entscheidende ist für uns, dass Führungskräfte sich selbst erkennen, selbstmotiviert ihre eigene Weiterentwicklung betreiben und klare Perspektiven für ihre Führungswirkung gewinnen.“

The experts at Strametz & Associates use effective methods regarding diagnostics, active learning and developing corporate culture. At the core is an impressive leadership simulation. It wows participating executives, uncovers new potential, and helps inspire real change. Executives learn in a distinctly different way to examine things from a new angle, and to grow and develop their companies for a sustainable future.

Dazu setzen die Experten von Strametz & Associates wirksame Methoden der Diagnostik, des Active Learnings und der Kulturentwicklung ein. Das Herzstück ist eine eindrucksvolle Leadership Simulation, die den teilnehmenden Führungskräften mit vielen Wow-Effekten neue Potenziale aufzeigt und echte Veränderungsmotivation erzeugt. Erlebbar anders lernen die Führungskräfte neu zu denken, um sich und ihre Unternehmen nachhaltig weiterzuentwickeln.

Next leadership? Strametz & Associates are the perfect partners. In Sachen Next Leadership ist man bei Strametz & Associates also goldrichtig.

www.strametz.de 66 |

Issue 99 |

November 2022

PHOTO: STRAMETZ & ASSOCIATES GMBH

|

TEXT: MARILENA STRACKE |

Discover Germany


9 von 10 CIO´s machen immer wieder den gleichen teuren Fehler… Als CIO müssen Sie sich und Ihre IT-Organisation immer mehr an die Bedürfnisse der Kunden und der Unternehmensstrategie ausrichten. Es bedarf einer kunden- bzw. servicezentrierten Vorgehensweise, die nur intrinsisch erfolgen kann. Oftmals (oder In der Regel) werden dazu klassische und namhafte IT-Beratungsfirmen beauftragt, die Ihre vorhandene Organisation umstrukturieren und sie dadurch auf direktem Wege in eine teure Abhängigkeit führen. Um das Problem jedoch im Kern zu lösen, müssen Sie selbst in der Lage sein, eine moderne IT-Organisation selbstständig zu etablieren. Das - und nur DAS ist der einzige Weg, um langfristig unabhängig von Dritten zu werden. Wir von GreenSocks befähigen Sie in allen Phasen, in denen Sie Ihre IT-Organisation so ausrichten, dass sie endlich die aktuellen Anforderungen des Unternehmens erfüllt, und das mit “klarer Kante”! Wir machen uns selbst überflüssig, in dem wir unser Wissen an Sie weitergeben! Lassen Sie uns kennenlernen und über diese und andere Themen sprechen.

Mehr dazu unter www.greensocks.de


Business

|

Advertising and Presentation Expert from Düsseldorf

UP TO EVERY MARKETING TRICK

MIT ALLEN MARKETINGWASSERN GEWASCHEN

The charming underdogs of the Düsseldorf marketing scene stand for extraordinary campaigns with depth. Rheinschurken CEO and founder Jeannine Halene, and her team, focus on strategic communication, bold creations and multimedia content.

Die charmanten Underdogs der Düsseldorfer Werbeszene stehen für außergewöhnliche Kampagnen mit Tiefgang. Rheinschurken-CEO und Gründerin Jeannine Halene setzt mit ihrem Team auf strategische Kommunikation, mutige Kreation und multimedialen Content.

The qualified economist is convinced: “If you want to make a difference in communication today, you need courage and a sustainable strategy. The economy has never moved as fast as it does today. This also applies to, or is even more valid for, the world of advertising: digitisation, communication crises, new media and constant policy changes determine an agency’s everyday life.”

Die Wirtschaftswissenschaftlerin ist davon überzeugt: „Wer heute in der Kommunikation noch was bewirken möchte, der braucht vor allem Mut und eine nachhaltige Strategie. Die Wirtschaft hat sich noch nie so schnell bewegt wie aktuell. Das gilt auch, oder sogar noch mehr, für die Werbewelt: Digitalisierung, Kommunikationskrisen, neue Medien und ständige Kurswechsel bestimmen den Agenturalltag.“

“Today, a client wants to be ‘enabled’. Which is where we come in. In order to be able to offer the best possible advice to our clients, we dare to dive deeply. We explore the company, get to know processes and structures, meet our clients at eye level. As head of an agency and interim marketing manager I know the challenges that marketing managers face today. I have made it my business to strategically support them through this process. My team delivers the matching designs,” stresses the renowned marketing expert.

„Der Kunde will heute ‚enablet’ werden. Genau da setzen wir an. Um unseren Kunden die bestmögliche Beratung anbieten zu können, wagen wir den Deep Dive. Wir gehen ins Unternehmen rein, lernen Prozesse und Strukturen kennen und begegnen unseren Kunden auf Augenhöhe. Als Agenturchefin und Interims Marketing Managerin kenn ich die Herausforderungen, vor denen Marketingleiter heute gestellt werden. Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, sie durch diesen Prozess strategisch zu begleiten. Mein Team liefert die dazu passende Kreation“, betont die renommierte Marketing-Expertin.

The creative agency works for companies such as Maserati, Douglas, Deichmann, and Vaillant. In cooperation with the well-established coach Hermann Scherer, Jeannine Halene wrote the bestseller Marketing – Jenseits vom Mittelmaß, and the business medium Die deutsche Wirtschaft named Halene’s presentation agency VorzeigeHelden ‘Innovator of the Year’ in 2018.

Die Kreativagentur arbeitet u.a. für Marken wie Maserati, Douglas, Deichmann und Vaillant. Mit Erfolgscoach Hermann Scherer schrieb Halene den Beststeller Marketing - Jenseits vom Mittelmaß und die Deutsche Wirtschaft kürte ihre Präsentationsagentur Vorzeige-Helden 2018 zum ‚Innovator des Jahres’.

www.rheinschurken.de/en

www.rheinschurken.de

68 |

Issue 99 |

November 2022

PHOTOS: RHEINSCHURKEN GMBH

|

TEXT: SILKE HENKELE |

Discover Germany



SPECIAL THEME: GERMANY ’S TOP COACHES – A REGIONAL SELECTION

Taking skills to the next level Looking to take your business or your personal skills to the next level? Choosing a coaching or consulting expert might just do the trick. To find your right fit, we have collected some of Germany’s top coaching experts in the following special theme, and take a closer look at their respective fields of expertise. Get inspired! TEXT: NANE STEINHOFF I

70 |

Issue 99 |

PHOTOS: PIXABAY

November 2022


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

Petra Ziegler, Inhaberin von KLANGSTRUKTUR.

Benedict Neuner.

Benedict Neuner & Petra Ziegler.

STARKE STIMME, STARKER AUFTRITT, KLARE BOTSCHAFT Die Stimme ist Ausdruck von Befinden und Persönlichkeit. Mit ihr erreichen, begeistern oder irritieren wir andere. Wir reagieren auf den Stimmklang der Menschen. Die Stimme kann Kompetenz, aber auch Inkompetenz ausdrücken. TEXT: SILKE HENKELE I

FOTOS: MARKUS HANER

Wie man die Stimme am besten schult, wissen Petra Ziegler und ihr Team von KLANGSTRUKTUR. Das Stuttgarter Unternehmen, das seit über drei Jahrzehnten zu den Top-Trainingsanbietern rund um das Thema ‚Stimme, Sprechen, Präsentation und Wirkung‘ gehört. Petra Ziegler, die selbst jahrelang auf der Bühne und vor der Kamera stand, erzählt: „Unsere Kund:innen kommen mehrheitlich aus einem beruflichen Kontext heraus zu uns. Darunter sind beispielsweise Manager:innen, TV-Kommentator:innen, Politiker:innen, Führungskräfte, aber auch Callcenter-Agents.” Die Bandbreite ist genauso groß, wie die Liste der Konzerne und Unternehmen, die Petra Ziegler und Team vertrauen. „Wir haben es in der Regel mit Menschen zu tun, die viel präsentieren und oftmals welt-

weit agieren. Menschen, die sich mitteilen und dabei überzeugen müssen. Gemeinsam arbeiten wir an der Ausdrucksfähigkeit, Sprechweise, Verständlichkeit, aber auch an der Körperhaltung unserer Kund:innen. Wir geben ihnen die passenden Instrumente an die Hand, um ihre persönliche und fachliche Präsentation zu verbessern. Dazu”, so die ausgebildete Sängerin, Schauspielerin, Synchronsprecherin und Dialogautorin, „gehört eine gute und klare Artikulation, aber auch die Fähigkeit, nach dem zehnten Meeting noch stimmlich und körperlich präsent zu sein, um auch bei schwierigen Verhandlungen mit Haltung und Duktus zu überzeugen.” Dank der jahrzehntelangen Praxiserfahrung der Trainer:innen hat das Team von KLANGSTRUKTUR ein extrem breites Branchenwissen und kann so ganz genau auf

die individuellen Kundenbedürfnisse eingehen. Dazu gehören u. a. auch speziell abgestimmte Gruppencoachings, Onlineformate oder Präsentations- und Sprechtrainings, auch in englischer Sprache. Als Keynotespeaker für interaktive Vorträge oder für einen unterhaltsamen Kurzworkshop werden die Expert:innen ebenso gerne gebucht. Was reizt die Stimm-, Sprech- und Präsentationstrainerin an ihrem Job? „Das Feedback auf unsere Arbeit ist unmittelbar. Es sind die besonderen Erlebnisse unseres Jobs, die uns in dem, was wir tun, bestätigen. Beispielsweise, wenn eine Vorständin, die nach nur kurzer Tätigkeit im Unternehmen bereits bei der Aktionärshauptversammlung sprechen soll. In einer ihr fremden Sprache und in einer eher männerdominierten Branche. Solch ein Auftritt muss natürlich sitzen. Zu sehen, wie wir zusammen mit dieser Kundin ihren Auftritt erarbeitet haben, der das Publikum nachhaltig überzeugt hat, ist eines der besten Erlebnisse überhaupt und zeigt uns, wie wertvoll unsere Arbeit ist.” www.klangstruktur.de November 2022

|

Issue 99 |

71


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

Founder Armağan Amcalar.

READY TO CONQUER THE WORLD?

72 |

Issue 99 |

November 2022

“We know that building a product is hard. Building a great engineering team while trying to develop a product is harder. Ensuring you have a sustainable engineering culture is the hardest of all. And finally, when everything is ready, you have run out of time. Your competitor grabbed your cake and ate it. That’s where Coyotiv comes into play.” Entailing what exactly? “Unlike other outsourcing companies, Coyotiv’s end goal is not to stay with these companies forever.

If any of this applies to you, why not become a part of this revolutionary way to elevate your own business and prepare to conquer the world with an impeccable product? Or, if you’re interested in becoming a part of their extraordinary team, the company invites you to come and join them at the Coyotiv School of Software Engineering. www.coyotiv.com

PHOTOS: COYOTIV UG

A truly comprehensive offer, if one comes to think about it. “Well, yes. Thanks to the Coyotiv School of Software Engineering, we are proud to have an A-team of talented software engineers, product managers and designers, who’ll create state-of-the-art products, that are scalable, fit for purpose and meet the endusers’ always-evolving needs. We provide a fractional CTO in addition to this full-time team. We call our signature model ‘CTO-and-

team-as-a-service’,” emphasises Amcalar, who himself has led the creation of numerous innovative products used by millions of people.

I

Asked about Coyotiv and its mission, founder Armağan Amcalar explains: “We are a young and modern software engineering ecosystem based on four pillars: School of Software Engineering for transferring all of our hands-on industry experience to aspiring software engineers; Mentorship Network for people who are in need of expert support to illuminate their career path; CoyotivLabs where we create cutting edge ideas for startups; and Collaboration Platform where we offer partnerships to the companies, especially early-stage startups, that want to build a digital product but don’t have a team to build it.”

While we are busily working on your digital product, we also start hiring an in-house team for you” adds Amcalar: “Our aim is not to share in a company’s success, but to scale up its engineering efforts and introduce a sustainable product engineering culture to more start-ups. So you can focus on the actual uncertainties – your business.”

TEXT: SILKE HENKELE

If you are and have an idea for a start-up but lack the right team to get it up and running, Berlin-based Coyotiv is the perfect partner.


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

BEREIT, DIE WELT ZU EROBERN? Wenn die Antwort ‚ja‘ lautet, es eine Idee für ein Startup gibt, das passende Team zur Umsetzung aber noch fehlt, ist Coyotiv aus Berlin der perfekte Partner.

Zu Coyotiv und die Mission gefragt, antwortet Gründer Armağan Amcalar: „Wir sind ein junges, modernes Software-EngineeringÖkosystem, das auf vier Säulen ruht: Die School of Software Engineering, in der wir unsere gesamte praktische Branchenerfahrung an angehende Softwareingenieure weitergeben. Das Mentorship Network für Menschen, die fachkundige Unterstützung bei ihrer beruflichen Entwicklung benötigen. CoyotivLabs, wo wir innovative Ideen für Startups entwickeln. Und schließlich die Collaboration Platform, auf der wir Partnerschaften für Unternehmen, speziell Startups in der Anfangsphase, anbieten, die ein digitales Produkt entwickeln wollen, aber dafür kein eigenes Team haben.” Ein wirklich umfassendes Angebot, oder? „Stimmt genau. Dank der Coyotiv School of Software Engineering haben wir ein Topteam

aus talentierten Softwareingenieuren, Produktmanagern und -designern, das hochmoderne, skalierbare und praxistaugliche Produkte entwickelt, die sich den ständig weiterentwickelnden Bedürfnissen der Endnutzern anpassen. Neben diesem Vollzeitteam stellen wir zeitweise einen CTO zur Verfügung. Dieses Modell nennen wir ‚CTO and team as a service’”, so Amcalar, der selbst die Entwicklung vieler innovativer Produkte geleitet hat, die von Millionen Menschen genutzt werden. „Wir wissen, dass es schwer ist, ein Produkt zu entwickeln. Noch schwerer ist es, ein gutes Ingenieurteam aufzubauen, noch während man ein Produkt entwickelt. Aber eine nachhaltige Ingenieurkultur zu erschaffen, ist am allerschwersten. Denn wenn endlich alles fertig ist, dann fehlt die Zeit und die Konkurrenz war schneller. Aber hier kommt Coyotiv ins Spiel.”

Und das bedeutet was genau? „Anders als andere Outsourcingunternehmen möchte Coyotiv nicht für immer bei diesen Unternehmen bleiben. Während wir am digitalen Produkt arbeiten, suchen wir schon nach einem passendenm Team für das Unternehmen”, erklärt Amcalar. „Unser Ziel ist es nicht, am Erfolg des Unternehmens teilzuhaben, sondern dessen Entwicklungsarbeit zu verbessern und eine nachhaltige Produktentwicklungskultur einzuführen. So kann man sich auf die tatsächlichen Unsicherheitsfaktoren konzentrieren - nämlich das Unternehmen.” Warum also nicht diesen innovativen Weg zur Optimierung des eigenen Unternehmens beschreiten und die Welt mit einem erstklassigen Produkt erobern? Interessiert daran, Teil eines außergewöhnlichen Teams werden? Nimm an der Coyotiv School of Software Engineering teil! www.coyotiv.com

Gründer Armağan Amcalar.

November 2022

|

Issue 99

|

73


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

Photo: Alexander Amann

He unites the best of different worlds: Dr Orell Mielke is a physician and coach and has also personally experienced burnout and depression. His compassionate approach helps executives through their crises back to high-performance.

says. “There are several other strategies that I practice but they all are adapted to fit the client. No two humans are alike!” Something his clients value highly.

“Many executives believe that when they are experiencing a mental low, they will never be able to reach peak performance levels again,” explains Dr Orell Mielke, who has specialized in high-performance coaching after exhaustion and mental lows. “That is crazy, because you would never say that about a broken arm.”

By speaking openly about his own burnout, he helps de-stigmatise the subject. “I’ve gone through it – so what? I am back to high-performance,” he adds. “I would even go as far as saying I’ve never been better. I learned how to deal with stress and disappointment and can achieve even more. A huge benefit of the coaching is that it’s far more effective than spending years ‘on the couch’.”

The physician and coach, who has worked in clinical research, neurology and psychiatric departments, assures new clients that it might require patience and time, but that they can get their energy back. Something, which Dr Mielke had to learn during his own burnout. 74 |

Issue 99 |

November 2022

This crisis was the reason why he then studied the subject so thoroughly. He exercised a lot in fitness training, but realised that behind the physical problems were psychological issues. When he got better after been coached himself, he noticed how much he had learned about himself. This was the beginning of his work as a coach, which also includes methods borrowed from psychotherapy. “One strategy is about intrinsically activating the behaviour, which is particularly difficult because people who are chronically exhausted lack energy and motivation. But it’s necessary to motivate them again so they can have positive experiences,” Dr Mielke

Dr Mielke offers science-based online and offline coaching to executives in German or English. www.orellmielke.com

TEXT: MARILENA STRACKE

BACK TO THE TOP


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

ZURÜCK AN DIE SPITZE Dr. Orell Mielke bringt das Beste aus verschiedenen Welten zusammen: Er ist Arzt und Coach und hat auch selbst persönliche Erfahrungen mit Burnout und Depression gemacht. Der einfühlsame Coach hilft Führungskräften aus der Krise zurück zur Topleistung.

machen können“, so Dr. Mielke. „Dabei kommen die unterschiedlichsten Methoden zum Einsatz, die aber alle individuell angepasst werden. Kein Mensch ist wie der andere!“, Etwas, das seine Kunden sehr schätzen.

Diese Krise war der Auslöser, sich mit dem Thema intensiv zu beschäftigen. Er praktizierte viel Fitnesstraining, merkte aber schnell, dass hinter den körperlichen Problemen psychische Themen steckten. Als es ihm nach einem Coaching besser ging, hatte er unglaublich viel über sich gelernt – was den Grundstein für seine Arbeit als Coach legte, in die auch psychotherapeutische Verfahren einfließen.

Indem er offen über seinen eigenen Burnout spricht, hilft er das Thema zu enttabuisieren. „Ich habe es gehabt, so what? Ich bin immer noch leistungsfähig“, sagt Dr. Mielke. „Ich würde sogar sagen, dass es mir nie besser ging. Ich kann besser mit Stress und Enttäuschungen umgehen und konnte meine früheren Erfolge noch übertrumpfen. Ein großer Vorteil des Coachings ist, dass es wesentlich effektiver ist, als jahrelang ‚auf der Couch‘ zu sitzen.“

„Viele Führungskräfte glauben, wenn sie in einem psychischen Tief sind, dass sie nicht mehr an ihr Topniveau herankommen werden“, erklärt Dr. Orell Mielke, der sich auf Hochleistungs-Coaching nach Erschöpfung und Stimmungstiefs spezialisiert hat. „Das ist verrückt, denn wir würden so etwas kaum von einem gebrochenen Arm sagen.“ Für den Coach und Arzt, der sowohl in der klinischen Forschung als auch in der Neurologie und Psychiatrie gearbeitet hat, ist es wichtig seinen Kunden anfangs genau das zu vermitteln: Dass zwar Geduld und Zeit erforderlich sind, dass sie jedoch zu einer neuen Energie kommen werden. Etwas, was Dr. Mielke selbst erst lernen musste, als sich der Burnout einschlich.

„Eine Strategie ist, das Verhalten intrinsisch zu aktivieren, was besonders schwierig ist, weil Führungskräfte, die chronisch erschöpft sind, keine Kraft oder Motivation mehr haben. Es ist aber notwendig, sie wieder zu motivieren, damit sie positive Erfahrungen

Dr. Mielke bietet sein wissenschaftlich fundiertes online und offline Coaching für Führungskräfte auf Deutsch oder Englisch an. www.orellmielke.com

Dr. Mielke ist auch als Speaker zum Thema mentale Gesundheit auf der Bühne unterwegs. Laden Sie ihn in Ihr Unternehmen ein für kraftvolle und berührende Geschichten. Foto: Dominik Pfau

November 2022

|

Issue 99 |

75


Business coach and organisational developer Dr Stefan Bartling.

In 2020, Hystep was founded as a merger of Bartling coaching training consulting, Semmler coaching & training and kommunikationsKULTUR. Accordingly, it combines a wealth of experience. Its main focus is to provide hands-on support to develop powerful corporate and leadership culture. But what exactly is behind the term corporate culture? “In a nutshell, you could explain it with the phrase ‘This is how we do things around here’,” business coach and organisational developer Dr Stefan Bartling explains. “A little more defined, it means that each organisation develops a culture, which determines the collective corporate behaviour as well as the individual behaviour. It develops from the interaction of values, norms, mind76 |

Issue 99 |

November 2022

set and paradigms, collectively shared by the employees.” Leading by example, a company’s leadership significantly shapes this culture. Therefore, it should come as no surprise that executives often work closely with Hystep to develop a value-based leadership. “We are typically approached by executives across different industries, who would like to introduce leadership principles to their senior management and hence increase their leadership impact in line with those guidelines,” says Dr Bartling. “Often, our clients are also functional teams or departments, who seek an external perspective and moderation in order to develop values and corporate behaviour or actual structures and processes.”

The first step is to define the objectives of the corporate development followed by asking employees at random about the company’s atmosphere. This is used to develop concepts, which can incorporate different areas such as mission statements or the integration of processes, to name a couple. This is done in connection to already developed or existing guidelines. Afterwards, the Hystep team evaluates which goals of the company’s development process have been reached, where it can still improve or where new goals have emerged. “For us, it is most important that our client organisations reach the agreed goals regarding their development process, and that after our moderated process, they have acquired the tools to deal with further corporate development on their own,” Dr Bartling adds. “It’s a joy to watch how development and achieving key objectives happens ‘from the inside out’.”

TEXT: MARILENA STRACKE I

A company’s success is directly linked to its corporate culture. How does this inhouse microcosm develop and how can leadership influence and improve it? The experts at Hystep have the answers.

PHOTOS: HYSTEP ORGANISATIONSKULTUR

CORPORATE CULTURE UP-CLOSE


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

IM FOKUS: UNTERNEHMENSKULTUR Der Erfolg eines Unternehmens ist unmittelbar mit seiner Organisationskultur verknüpft. Aber wie entsteht dieser interne Mikrokosmos und wie kann man ihn als Führungskraft beeinflussen und verbessern? Die Experten von Hystep haben die Antwort.

Hystep wurde 2020 aus Bartling coaching training consulting, Semmler coaching & training und kommunikationsKULTUR gegründet. Dementsprechend ist der Erfahrungsschatz groß. Der klare Fokus liegt darauf Prozesse bei der Entwicklung starker Organisations- und Führungskulturen tatkräftig zu unterstützen. Was allerdings versteht man genau unter Organisationskultur? „Stark verkürzt kann der Begriff der Organisationskultur so umschrieben werden: ‚This is how we do things around here‘. Auf deutsch: So machen wir das hier“, erklärt Business Coach und Organisationsentwickler Dr. Stefan Bartling. „Etwas definierter bildet jede Organisation eine Kultur heraus, die das kollektive organisatorische Verhalten und das Verhalten von Individuen in Organisationen bestimmt. Sie ergibt sich aus dem Zusammenspiel von Werten, Normen, Denkhaltungen und Paradigmen, welche die Mitarbeiter kollektiv teilen.“

Die oberen Führungskräfte prägen als leitende Vorbilder diese Kultur maßgeblich. Daher ist es nicht verwunderlich, dass genau sie mit Hystep zusammenarbeiten, um eine werte-basierte Führung zu entwickeln. „Typisch werden wir von Führungskräften verschiedener Branchen angesprochen, die Führungsleitlinien für ihre Führungsgremien und -ebenen entwickeln und einführen wollen, und ihre Führungswirksamkeit in der Folge basierend auf diesen Leitlinien schärfen wollen“, so Dr. Bartling. „Oft sind auch bestimmte Funktionsgruppen, Teams oder Abteilungen unsere Klienten, die mit externer Sicht und Moderation Werte und Organisationsverhalten oder konkrete Strukturen und Prozesse entwickeln wollen.“ In der ersten Zielklärungsphase wird eruiert, was die wirkliche Zielsetzung der Organisationsentwicklung sein soll. Es werden stichprobenartig Mitarbeiter befragt, um die

Atmosphäre der Organisation zu erfassen. Daraufhin werden Arbeitskonzepte entwickelt, die unterschiedliche Inhalte wie beispielsweise Leitbild und Prozessimplementierung in Verbindung mit entwickelten oder bereits existierenden Leitlinien behandeln. Danach wird geprüft welche Ziele des Organisationsentwicklungsprozesses erreicht wurden, wo nachgebessert werden muss, oder wo neue Zielsetzungen entstanden sind. „Für uns steht im Vordergrund, dass unsere Klientenorganisationen verabredete Ziele des Organisationsentwicklungsprozesses erreichen und im Anschluss an den moderierten Prozess Handwerkszeug für die weitere Bearbeitung von Entwicklungsthemen beherrschen und autark anwenden können“, sagt Dr. Bartling. „Zu beobachten, wie Entwicklungen und Zielerreichungen ‚von innen heraus‘ geschehen ist sehr befriedigend.“ www.hystep.de

Dr. Stefan Bartling mit Coach, Trainerin und Mediatorin Heidi Semmler, die Mitgründerin von Hystep ist.

November 2022

|

Issue 99 |

77


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

Foto: Gudrun-Holde Ortner

Tief in uns schlummert meistens bereits der richtige Weg, die richtige Entscheidung, die uns dahin bringt, wohin wir im Leben tatsächlich wollen – nur die notwendige Klarheit fehlt uns oft. Die Heidelberger Psychologin und Autorin Eva Senges steht Führungskräften, Unternehmern und Künstlern als Coach auf dem Weg in die positive Veränderung tatkräftig zur Seite.

78 |

Issue 99 |

November 2022

TEXT: MARILENA STRACKE

WO DAS SUCHEN AUFHÖRT UND DAS FINDEN BEGINNT…


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection Die approbierte psychologische Psychotherapeutin Eva Senges bringt einen unglaublichen Wissens- und Erfahrungsschatz mit ins Coaching. Zu den 30 Jahren Aus-, Fort- und Weiterbildungen in Coaching, Psychotherapie, systemischer Beratung und Paartherapie, kommen 27 Jahre als Praxisinhaberin und Unternehmerin sowie 12 Jahre Erfahrung in einem weltweit führenden DAX-Unternehmen. Zudem ist sie durch ihr Buch Ich will mich ändern, aber wie? Mit der inneren Landkarte Schritt für Schritt in ein neues Leben bekannt. Ein beeindruckender Lebenslauf – für Eva Senges selbst ist allerdings klar: Beim Coaching geht es um weitaus mehr als Qualifikationen auf dem Papier. Bevor sie 2005 zusammen mit einem Kollegen das Zentrum für Selbstmanagement gründete, fragte sie sich worum es den meisten Menschen, die zu ihr kamen, eigentlich ging. Was waren ihre Anliegen, tieferen Wünsche und Sehnsüchte? „Die Antwort war eindeutig: Egal, von welchem Ausgangspunkt die Menschen kommen und was ihre ganz konkreten Anliegen sind, der Schlüssel ist ein gelungenes Selbstmanagement“, erklärt sie. „Es geht darum, das eigene Leben selbst in die Hand zu nehmen und so zu gestalten, dass aus Vorstellungen und Wünschen Wirklichkeit wird. Egal, ob im Beruf, in der Partnerschaft oder in der Familie.“ Dafür entwickelte sie unter anderem die Potenzialanalyse S.E.L.F, welche für Sinn, Energie, Leistungsfähigkeit und Freude steht. Ziel ist es, ein Leben zu führen, das sich stimmig und authentisch anfühlt.

Praxis fasziniert und sich dieses Wissen auch hervorragend für Coachings nutzen lässt“, erklärt die zugewandte Psychologin. „Dabei kam die Frage auf, wie ich mit all diesen Schätzen meine Kunden noch intensiver bei ihren Prozessen unterstützen kann. Was wären die optimalen Rahmenbedingungen? Und so kam ich auf ein ganz neues Konzept: ‚Aufbruch! Coaching und Therapie auf neuen Wegen!‘“ Bei diesen exklusiven Coaching-Retreats (momentan gerade auf Bali) bietet Eva Senges Coaching auf eine ganz neue, nachhaltige und integrative Art und Weise an – individuell geplant und fern vom stressigen Alltag. „Durch die direkten Erfahrungen an außergewöhnlichen, uns unbekannten Orten fällt es leichter, den gewohnten Rahmen unseres Denkens, Fühlens und Handelns zu verlassen und neue Perspektiven einzunehmen“, erläutert sie. „Die Rückmeldungen der Menschen, die mit mir auf diese Art gearbeitet haben, sind faszinierend. Sie kommen inspiriert und in ihrer vollen Kraft zurück. Sie fühlen sich klar, zentriert und bereichert, sie sehen Lösungen statt Probleme und bringen handfeste Werkzeuge für den Alltag mit nach Hause.“ Teilnehmer sagen begeistert: „Eva ist eine Ausnahmeerscheinung…“, „…sie ist eine Meisterin, die anderen Schätze freilegen kann.“ Positives Feedback wie dieses bedeutet Eva Senges sehr viel: „Meine Arbeit ist ja immer eine Co-Produktion, und so fühle

|

Special Theme

|

Discover Germany

ich mich durch alles, was ich Menschen mitgeben kann, selbst reich beschenkt.“

VERÄNDERUNGEN IN GANG BRINGEN Eva Senges Coaching ist für alle Menschen relevant, die neugierig und bereit dazu sind, gewohnte Wege zu verlassen. Der Großteil ihrer Kunden sind Führungskräfte, Unternehmer und Künstler. Da ihr Coaching online sowie in verschiedenen Ländern stattfindet, wenden sich auch viele Expats an sie. „Für mich ist es das Wichtigste, für meine Kunden genau das bereitzustellen, was sie brauchen, um ihre gewünschten Veränderungen in Gang zu bringen. Ich arbeite absolut individuell und bringe mich mit genau dem ein, was mein Gegenüber braucht. Die schönsten Momente für uns beide sind die, in denen ein tiefes Erkennen stattfindet und sich der Raum öffnet. Wenn unsere Interaktion ein inspiriertes Zusammenspiel ist, bei dem sich kraftvolle Möglichkeiten offenbaren und es leicht wird. Wenn etwas ins Fließen kommt. Wenn das Suchen aufhört und das Finden beginnt.“ Um ihre neuen Schwerpunkte gezielt unter einem Dach anbieten zu können, wird bald das neue ‚Zentrum für Potenzialentfaltung Heidelberg‘ eröffnet – ein Grund mehr, mit Eva Senges in Kontakt zu treten. www.evasenges.de

COACHING UND THERAPIE AUF INNOVATIVEN WEGEN Heute liegt der Schwerpunkt von Eva Senges Arbeit auf der Potenzialentfaltung, wobei ihr Coaching-Ansatz weit über das funktionale Selbstmanagement hinaus geht. Daher bildete sie sich auch jenseits der typischen Coaching- und Therapie-Methoden weiter und absolvierte zum Beispiel ein Seminar bei einer brasilianischen Kollegin, die schamanisches Wissen für Coachings nutzt. „Ich studiere außerdem buddhistische Psychologie und philosophische Ansätze, erfahre tiefes Erkennen in Meditation und beschäftige mich gerade intensiv mit Yoga – einfach, weil mich die dahinterliegende Philosophie und

Foto: Eva Senges

November 2022

|

Issue 99

|

79


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

Founder and owner of Body Advance: Online coach Peter Jacob.

INDIVIDUAL TRAINING, HEALTHY LIFESTYLE

80 |

Issue 99 |

November 2022

Top athletes such as Franz Streitz (European Kickboxing Champion), Paul Krenz (Olympic luger) and many others trust in Jacob’s expertise. Online coaching is aimed at anyone who wants to pursue a sustainably healthier livestyle and get their body in shape; be it through weight loss or physical fitness. Here, the coach places a particular focus on integrating sport and exercise into a stressful everyday life. For, if we are honest, isn’t the latter usually the reason most of us fail? Individuality and flexibility are the keywords here.

Thanks to the app’s chat function, Peter Jacob is available 24/7 for questions, but also for support and encouragement. The app also offers the possibility of documenting training success and thus tracking how the body changes for the better. Peter Jacobs also provides video tutorials to show how exercises should ideally be performed. And if there are any doubts, there is also the possibility to record the exercises on video and have them corrected.

PHOTOS: PETER JACOB

For this purpose, the licensed and certified trainer and his team of trainers, physiotherapists and doctors have developed a holistic, individual training concept that also includes a dedicated app. The training and nutrition plans are tailored to the clients’ needs and perfectly fit their everyday lives – regardless of their degree of flexibility in terms of time or location required. “My training system’s individual

schedules are based on my clients’ everyday life, not the other way round.” stresses the online coach. In the gym, at home or the great outdoors: this unique concept puts an end to boring training sessions.

I

This shouldn’t be an excuse though. Online coach Peter Jacob from Erfurt, founder and owner of Body Advance, helps combine everyday life with a healthy lifestyle. “For me, performance-orientated sport has played a big role in my life since I was six years old. That’s why I know about the positive effects of exercise. An insight I want to share with others.”

Registration is as easy as the training: ”Simply register on my homepage. In personal contact, my clients define their goals and I will work out an individual training and nutrition plan based on their respective goals and needs.”

Flexibility and fitness – online coach Peter Jacob provides the means to succeed. www.body-advance.de

TEXT: SILKE HENKELE

When a stressful routine dominates one’s life, a healthy lifestyle with sufficient exercise and a healthy diet are often neglected.


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

INDIVIDUELLES TRAINING, GESUNDER LEBENSSTIL Wenn der stressige Alltag das Leben bestimmt, bleibt ein gesunder Lebensstil mit genügend Bewegung und gesunder Ernährung oft auf der Strecke

Doch das soll keine Ausrede sein: Onlinecoach Peter Jacob aus Erfurt, Gründer und Eigentümer von Body Advance, unterstützt dabei, Alltag und gesunden Lebensstil zu vereinen: „Für mich spielt leistungsorientierter Sport seit dem sechsten Lebensjahr eine große Rolle in meinem Leben. Daher weiß ich um die positive Wirkung von Bewegung. Diese Erkenntnis möchte ich mit anderen teilen.” Hierzu hat der lizenzierte und zertifizierte Coach mit seinem Team, bestehend aus Trainern, Physiotherapeuten und Ärzten, ein ganzheitliches, individuelles Trainingskonzept inklusive eigener App entwickelt. Die Trainingsund Ernährungspläne sind ganz genau auf die Bedürfnisse der Klient:innen abgestimmt und lassen sich optimal in ihren persönlichen Alltag integrieren – ganz gleich welches Maß an zeitlicher oder örtlicher Flexibilität gefordert ist: „Die individuellen Pläne meines Trainingssystems richten sich nach dem Alltag meiner Before.

After.

Klient:innen, nicht umgedreht“, so der Onlinecoach. Egal ob im Fitnessstudio, Zuhause oder in der Natur – langweiligen Trainingseinheiten sind mit diesem einzigartigen Konzept ein Ende gesetzt! Auf diese Expertise vertrauen auch Spitzensportler wie Franz Streitz (Europameister im Kickboxen), Paul Krenz (Olympischer Bobfahrer) und viele weitere Profisportler. Das Onlinecoaching richtet sich an alle, die ihren Lebensstil nachhaltig gesünder gestalten und ihren Körper in Form bringen wollen – sei es durch Gewichtsabnahme oder physische Leistungsfähigkeit. Einen besondere Fokus legt der Coach dabei auf die Integration von Sport und Bewegung in einen stressigen Alltag. Denn wenn wir ehrlich sind: Ist nicht letzteres meist der Grund aus dem die meisten von uns scheitern? Individualität und Flexibilität sind hier das Stichwort! Before.

So simpel wie das Training selbst ist auch die Anmeldung: „Trage dich ganz einfach auf meiner Homepage ein. Im persönlichen Kontakt bestimmen meine Kund:innen ihr Ziel, und ich erarbeite dann einen individuellen Trainingsund Ernährungsplan, der sich an den jeweiligen Zielen und Bedürfnissen orientiert.“ Über eine Chatfunktion in der App ist Peter Jacob rund um die Uhr für Fragen, aber auch für Unterstützung und Motivation erreichbar. Die eigene App bietet darüber hinaus die Möglichkeit, Trainingsfortschritte zu dokumentieren und so zu verfolgen, wie sich der Körper zum Positiven verändert. Unterstützend zeigt Peter Jacob mittels Tutorials im Videoformat wie Übungen idealerweise durchzuführen sind. Und wenn einmal Unsicherheiten bestehen, dann gibt es auch die Möglichkeit die eigene Übungsausführung mittels Videoaufnahmen korrigieren zu lassen. Flexibel und fit – Onlinecoach Peter Jacob macht’s möglich. www.body-advance.de After.

November 2022

|

Issue 99

|

81


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

DEINE REISE ZU DIR SELBST

For 25 years, Silvia Richter-Kaupp has been helping overworked key players to overcome the dissatisfaction and tension that has secretly, quietly nested inside them, and to start every new day with joy and vigour once again.

Seit 25 Jahren hilft Silvia Richter-Kaupp überstrapazierten Leistungsträgern dabei, die Unzufriedenheit und Abgespanntheit zu überwinden, die sich heimlich, still und leise in ihnen eingenistet hat, und morgens wieder mit Freude und Elan in den neuen Tag zu gehen.

Silvia Richter-Kaupp runs her Karlsruhe-based coaching company with dedication and calm. Having gone through many crises herself and having found her way from executive to coach early on, she draws on research and experience.

Silvia Richter-Kaupp führt ihr Karlsruher Coaching-Unternehmen mit Hingabe und Ruhe. Selbst durch viele Krisen gegangen und früh den Weg von der Führungskraft zum Coach gefunden, schöpft sie aus Forschung und Erfahrung.

Her holistic coaching approach is based on the metaphor of life as a ship’s voyage and is easy to understand for anyone who has ever used a navigation system. Her clients are top performers who want to make a difference and struggle with pressure and stress. “And with the nagging feeling of inner emptiness because they feel they are treading water and that life has somehow become heavy and joyless,” she adds.

Ihr holistischer Coaching-Ansatz basiert auf der Metapher vom Leben als einer Schiffsreise und ist für jeden, der schon mal ein Navi benutzt hat, leicht verständlich. Ihre Klienten sind Leistungsträger, die etwas bewegen wollen und mit Druck und Stress kämpfen. „Und mit dem nagenden Gefühl innerer Leere, weil sie den Eindruck haben, dass sie auf der Stelle treten und das Leben irgendwie schwer und freudlos geworden ist“, ergänzt sie.

Richter-Kaupp helps them regain their productivity and creativity, ease, and joy of life. The focus of her work is on flow-inspiring leadership, self-leadership and conflict resolution. Individual as well as group and team coaching sessions are available. Plus, a suite of self-coaching tools and a globally recognised ICF-accredited coaching training is on offer too. www.richter-kaupp.de 82 |

Issue 99 |

November 2022

Richter-Kaupp hilft ihnen dabei, ihre Produktivität und Kreativität, Leichtigkeit und Lebensfreude wiederzuerlangen. Die Schwerpunkte ihrer Arbeit liegen auf Flow-inspirierender Führung, Selbstführung und Konfliktklärung. Es gibt sowohl Einzel- als auch Gruppen- und Teamcoachings, eine Reihe von Selbstcoaching-Tools sowie eine weltweit anerkannte ICF-akkreditierte Coaching-Ausbildung.

TEXT: MARILENA STRACKE I

YOUR JOURNEY TO YOURSELF

PHOTOS: SILVIA RICHTER-KAUPP

Silvia Richter-Kaupp.


WOZU BIN ICH HIER? ART OF ESSENCE Mehr Infos zu einem Essenzcoaching: www.essenz-finden.de


Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

SOUND AS A SOURCE OF POWER

KRAFTQUELLE KLANG

The fact that sound massage is a complementary, holistically effective method that leads to deep relaxation has by now been scientifically proven and university-certified.

Dass Klangmassage eine komplementäre, ganzheitlich wirkungsvolle Methode ist, die zu tiefer Entspannung führt, ist wissenschaftlich belegt und mittlerweile universitär zertifiziert.

Peter Hess, a graduate engineer in physical technology, developed the sound massage and sound methods 30 years ago. The Peter Hess®-Institut in Bruchhausen-Vilsen near Bremen is affiliated with academies around the world, where the method is taught according to a uniform curriculum.

Peter Hess, Dipl.-Ing. für physikalische Technik, hat vor über 30 Jahren die Klangmassage und Klangmethoden entwickelt. Dem Peter Hess®Institut in Bruchhausen-Vilsen bei Bremen sind inzwischen weltweit Auslandsakademien angeschlossen, in denen die Methode nach einem einheitlichen Lehrplan gelehrt wird.

Practiced daily, short sound interventions of only a few minutes are a pillar of relaxation and have a lasting effect – for increased health, joy of life and self-esteem. In the sense of self-care, this can be achieved with a singing bowl in almost all contexts, e.g. also in professional settings before important meetings, conferences and decisions when self-confidence, concentration and composure are essential.

Täglich praktizierte, kurze Klanginterventionen von wenigen Minuten sind ein Highlight an Entspannung und zeigen eine nachhaltige Wirkung – für mehr Gesundheit, Lebensfreude und Selbstwertgefühl. Im Sinne der Selbstfürsorge kann dies mit einer Klangschale in nahezu allen Bereichen erreicht werden, z.B. auch in beruflichen Settings vor wichtigen Gesprächen, Konferenzen und Entscheidungen, wenn Souveränität, Konzentration und Gelassenheit unerlässlich sind.

The distinctive feature of a sound massage is that it addresses both hearing and feeling at the same time. Harmonious sounds calm the mind, while the gentle vibrations spread throughout the body and activate the metabolism, as well as the flow of energy. To become aware of oneself (again) and to listen to the body’s signals is important for holistic relaxation. The singing bowl is therefore well on its way to becoming an essential element in the areas of health care, beauty, sports and business. www.peter-hess-institut.de 84 |

Issue 99 |

November 2022

Die Besonderheit der Klangmassage liegt darin, dass gleichzeitig das Hören und das Fühlen angesprochen werden: Harmonischen Klänge beruhigen den Geist, die sanften Vibrationen breiten sich im gesamten Körper aus und aktivieren Stoffwechsel sowie Energiefluss. Sich selbst (wieder) wahrnehmen und auf die Signale des Körpers hören, ist für eine ganzheitliche Entspannung wichtig. Die Klangschale ist daher auf dem Weg, ein unverzichtbares Element in den Bereichen Gesundheitsvorsorge, Beauty, Sport und Business zu werden.

PHOTOS: KONSTANTINOS ANGELOS GAVRIAS

|

TEXT: SILKE HENKELE I

Discover Germany


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

EINE NEUE FORM DER WAHRNEHMUNG UND KOMMUNIKATION… Was auf den ersten Blick nur ein einfaches Stück Holz ist, eröffnet im Institut für Stabfechten ganz neue Möglichkeiten. Hier wird Führungskräften und Teams dabei geholfen Selbst-Führung, Kommunikation, Achtsamkeit und Klarheit durch Stabfechten erlebbar zu machen - und so ein inneres Gleichgewicht herzustellen.

werden und Verteidigung als aktives Zuhören, Lesen meines Gegenübers. Die Wahrnehmung ist dabei der Schlüssel, um eine Beziehung mit mir und anderen aufzubauen.“

TEXT: MARILENA STRACKE I

Die Teilnehmer lernen eine besondere Aufmerksamkeitstechnik, die es ermöglicht den Fokus zu variieren. Man wird sich seiner eigenen Verhaltensmuster bewusst und lernt neue Methoden der Wahrnehmung, Kommunikation und Selbstführung. Dass man durch einen einfachen Stab so viel Potential aus sich herausholen kann, fasziniert Schneider nach wie vor – und dieser Enthusiasmus steckt an.

FOTOS: INSTITUT FOR STABFECHTEN

Die Gründungsgeschichte des Instituts für Stabfechten in Stuttgart beginnt mit einem kompletten Lifestyle Wechsel. „Es fehlte mir an allen Ecken an Zeit“, erinnert sich Leiter und Gründer Arne Schneider. „Das empfand ich als sehr unbefriedigend. Ein Coach diagnostizierte mir allerdings nicht Zeitmangel, sondern zu viele Baustellen. Sie fragte mich, was mir am meisten Spaß mache. Der Stockkampf! Doch dafür gönnte ich mir nur anderthalb Stunden in der Woche.“ Das öffnete ihm die Augen und so verabschiedete er sich von seinem Leben als Kommunikations-Designer und gründete 2009 das Institut für Stabfechten. Seither hilft er Menschen durch Stabfechten und seine Methode Dynamic Solutions® dabei ihre Persönlichkeit und ihr Potential zu entfalten. Zum Angebot gehören neben Stabfecht-Kursen auch Teambuilding- und Impulsseminare sowie Coachings für Unter-

nehmen. Nach einem kurzen Warm-up gibt es in den verschiedenen Workshops immer viele Vorübungen, die die Wahrnehmung und Aufmerksamkeit sensibilisieren, um die eigenen körperlichen und mentalen Potentiale bewusst zu machen. So ist man im Stabfechten sicher, präsent und fokussiert. „Stabfechten bietet Metaphern für das Berufs- und Privatleben“, erklärt Schneider. „Hieb- und stichfest sein. Sich entscheiden, das Schwert aus der Scheide ziehen. Rücken an Rücken stehen. Ein Gefecht ist wie ein kleines Leben. Wir kämpfen kleine wie große Kämpfe mit uns selbst, mit unseren Kollegen, teilweise, Partnern oder mit Dingen. Um ein Gefecht zu bestehen, ist es wichtig die Gegensätze zu kennen, damit wir in der Balance bleiben, wie ganz banal ‚Angriff‘ und ‚Verteidigung‘. Passiv, aktiv. Angriff kann hier auch mit Initiative gleichgesetzt

www.stabfechten.de Arne Schneider.

November 2022

|

Issue 99

|

85


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

MISSION VERANTWORTUNG Wir hören es immer wieder in der Politik oder im Privaten: Es muss Verantwortung übernommen werden. Aber was bedeutet das eigentlich und warum fühlt sich das erstmal eher negativ an? Berlins Erfolgscoach und Autor Bernd Kiesewetter hat sich genau auf dieses komplexe Thema spezialisiert und verhilft Menschen und Unternehmen mit seiner ‚Mission Verantwortung‘ zu langfristigem Erfolg. TEXT: MARILENA STRACKE FOTOS: BERND KIESEWETTER

„Du schaffst es nicht alleine, aber du schaffst das nur allein“, erklärt Bernd Kiesewetter im Gespräch, um zu veranschaulichen, dass letztlich jeder selbst die Verantwortung für sein Leben und seinen Erfolg trägt, aber

Berlins Erfolgscoach Bernd Kiesewetter.

dass man dabei durchaus Hilfe bekommen kann, und zwar von jemandem wie ihm. Seit über 30 Jahren ist Kiesewetter erfolgreicher Unternehmer und unterstützt als Erfolgscoach renommierte Firmen, Führungskräfte und Selbständige dabei ihre Ziele zu erreichen – darunter auch Spitzensportler, die er schon bis zum Weltmeistertitel begleiten durfte. „Meine Positionierung ist die Breite, ohne dabei an Tiefe zu verlieren“, fügt er hinzu. Kiesewetter hat sich ganz dem Thema Verantwortung verschrieben. Schon das Wort ist allerdings oft negativ behaftet, wie er erklärt: „Wir sagen ja zum Beispiel alle gerne ‚die Regierung muss mehr Verantwortung übernehmen‘ und solange das andere betrifft, ist alles super. Das ändert sich, wenn es um einen selbst geht. Mein Ziel ist es Menschen zu helfen ein Bewusstsein für das Thema Verantwortung zu entwickeln und dann zu entdecken, welche Möglichkeiten und Chancen darin liegen.“

Coaching Lügen von Bernd Kiesewetter.

86 |

Issue 99 |

November 2022

Seine persönlichen Erfahrungen aus dem erfolgreichen Unternehmertum, aber auch aus

der überstandenen Kokainsucht prägen sein Coaching. Er geht zielorientiert und direkt vor, sieht mit viel Empathie den Menschen und dessen Streben nach Glück immer in der Gesamtheit. „Ich bin in der Lage innerhalb von Minuten in ein fremdes Leben einzutauchen. Das bringt schnelle Ergebnisse“, sagt er. Bekannt ist Kieswetter auch durch seine jahrelange Zusammenarbeit mit dem Sender Radio Paradiso. Dort gab er tägliche Erfolgsimpulse und bekam den Titel ‚Berlins Erfolgskonzept Nummer Eins‘ – schmeichelhaft und zutreffend. Am 14. November erscheint sein neues Buch Coaching Lügen, welches sich mit dem Unterschied zwischen Phrasen und echten Coaching-Inhalten beschäftigt: „Es beleuchtet das Verantwortungsbewusstsein von uns Anbietern genauso wie die Betrachtung des Klienten.“ Ab Januar 2023 wird der Erfolgscoach außerdem für drei neue Sender vors Mikrophon treten – wir freuen uns schon auf tägliche Erfolgsimpulse. www.berndkiesewetter.com


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

Thomas Sajdak. Foto: Dominik Pfau Kein Bock auf Hierarchie von Thomas Sajdak.

BLEIB SO, WIE DU SEIN KANNST Positive Verhaltensstrategien sind für erfolgreiche Unternehmen heutzutage unerlässlich. Das Know-How ist eine Sache – wie aber wendet man es tatsächlich an? Trainer und Autor Thomas Sajdak zeigt mit seinem Coaching-Unternehmen Sajdaktraining nicht nur welche Maßnahmen sinnvoll sind, sondern auch wie diese oft abstrakten Modelle im Firmen-Alltag umgesetzt und langfristig integriert werden können. TEXT: MARILENA STRACKE |

FOTOS: SAJDAKTRAINING

Bevor er sein Coaching-Unternehmen gründete, war Thomas Sajdak selbst Führungskraft. Die Erfahrungen daraus, vor allem aber als er seinen Job kündigte, prägten ihn tief. „Als ich 2012 das erste Mal proaktiv meine Führungsfunktion kündigte, passierte etwas interessantes“, erinnert er sich. „All der Druck, den ich durch diese Rolle selbst erzeugte und auch die Erwartungen, die ich an mich richtete, lösten sich mit einer einzigen Entscheidung auf. Bereits am folgenden Tag sah ich mein Team anders. Ich sah jeden mit seinen ganz individuellen Stärken und Schwächen – auch mich selbst.“ Er führt fort: „Die letzten Monate meiner Kündigungsfrist waren die erfolgreichsten meiner Führungszeit dort. Diese Mechanismen sind maßgeblich in das Konzept des Sajdaktrainings geflossen. Wir zeigen auf,

wie Verhaltensweisen der Führungskräfte eine ganze Kultur beeinflusst und wie diese Kultur wiederum Individuen beeinflusst.“ Sajdak ist sich bewusst darüber, dass es sich in seinem Feld oft um höchst abstrakte Modelle handelt – um so wichtiger ist es für ihn und sein Team genau diese Abstraktheit aufzugreifen und in Alltagsmomente zu übersetzen. Kein Wunder, dass Vorstände, Geschäftsführer|innen, Vertriebsleiter|innen und Personalleiter|innen sich vertrauensvoll an ihn wenden.

quitting‘. Hier gibt Sajdak konkrete Tipps, wie der Engpass gelöst werden kann. „Das Schönste an meiner Arbeit sind die Menschen, die sich meinem Team und mir in ihren ganzen Facetten als Mensch zeigen. Etwas, dass sie sich im Berufsalltag den Kollegen|innen gegenüber nicht immer trauen“, erzählt Sajdak und lächelt. „Dieses Öffnen ist für uns die Grundlage an etwas, zu arbeiten, dass sie selbst und damit das Unternehmen wirklich weiter bringt. Wir öffnen Menschen und setzen Potenziale frei, die viele oft selbst nicht in sich gesehen haben.“ www.sajdaktraining.de

Am 02. November 2022 erscheint außerdem Sajdaks neues Buch Kein Bock auf Hierarchie. Es behandelt das Problem der überholten Führungsstrukturen, in denen ‚von oben‘ vorgegeben wird, was ‚unten‘ geschehen soll, und das daraus resultierende sogenannte ‚quiet November 2022

|

Issue 99

|

87


Discover Germany

|

Special Theme

|

Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

Freedom Love Miracle Dedication Connection Luck Health Trust Success Happiness Ease Mara Lydia Fink Photo: Carina Fuss Fotodesign

FEEL SECURE WHEN MAKING DIFFICULT DECISIONS

The compassionate expert explains what family constellation work is: “Each system follows a natural order, where each member is assigned a place. For example, in a family, the birth right defines the place of each child in the correct order. If a member is not respected or if it’s denied, it causes a state of disorder which can, for example, interrupt the energy flow of one or more family members, or cause illnesses and even accidents. Constellation work is a wonderful way to make this often-subconscious order visible so it can be acknowledged and – if possible 88 |

Issue 99 |

November 2022

– resolved. Abundance, love, success, relationships, health and luck are often a natural side effect of systems that are in order.” Mara Lydia Fink’s services not only include coaching and individual therapy spots for people, who want to work on personal issues in a safe space, but she also offers supervision for professional team leaders, coaches, therapists – as well as training seminars and courses for systemic family constellations. “I’m most happy when I accompany people into their personal freedom, when they find clarity and develop the skill to make difficult decisions in life with a sense of security,” she says. “I believe that every human being is able to have relationships and longs for deeper connections. During the individual

Familienstellen Freiburg offers help, clarity and support regarding a range of life issues. Among those issues are the re-establishing of a peaceful family dynamic, the desire to have children, multiple accidents, bereavements in the family, the desire to have a successful career, the desire to have a romantic relationship, insolvency, the sale of companies or real estate, solutions for family feuds, improving decision-making skills and professional development. www.familienstellen-freiburg.com Familienstellen Freiburg Habsburgerstraße 78 79104 Freiburg Tel. +49 7664 929 19 69 info@familienstellen-freiburg.com

PHOTOS: CARINA FUSS FOTODESIGN

The systemic family constellation therapist and German diploma-accredited social education worker, Mara Lydia Fink, has been the managing director of Familienstellen Freiburg, a coaching and training centre, since 2016.

coaching, we work on strategies and solutions, which enable the client to blossom.”

TEXT: MARILENA STRACKE |

How can you re-establish the given order in a family system or corporate setting? How can you recognise any damage of such order and mend it? Mara Lydia Fink tells us all about it.


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

|

Special Theme

|

Discover Germany

MIT EINEM SICHEREN GEFÜHL SCHWIERIGE ENTSCHEIDUNGEN TREFFEN Wie kann man eine natürliche Ordnung in einem Familiensystem oder einem Unternehmen wieder herstellen? Wie kann man Verletzungen der Ordnung erkennen und wieder in die richtigen Bahnen lenken? Im Gespräch mit Mara Lydia Fink erfahren wir mehr.

Die systemische Familienaufstellerin und Diplom-Sozialpädagogin Mara Lydia Fink leitet seit 2016 das Coaching- und Ausbildungszentrum Familienstellen Freiburg. Im Gespräch erklärt die einfühlsame Expertin, worum es beim Familienaufstellen geht: „Jedes System unterliegt einer natürlichen Ordnung, in der jedem Mitglied ein Platz zusteht. In einer Familie wäre dies zum Beispiel per Geburtsrecht der Platz der Kinder in der korrekten Reihenfolge. Wird ein Mitglied nicht geachtet oder verleugnet, entsteht eine Unordnung und dies kann beispielsweise zu einem Unterbruch des Energieflusses eines oder mehrerer Familienmitglieder, Krankheit oder sogar zu Unglücken führen. Aufstellungsarbeit ist eine wunderbare Methode, um diese meist unbewussten Ordnungen sichtbar und bewusst zu machen und nach Möglichkeit direkt zu klären. Fülle, Liebe, Erfolg, Partnerschaft,

Gesundheit und Glück stellen sich in geordneten Systemen wie von selbst ein.“ Mara Lydia Finks Angebot umfasst nicht nur Coaching und Therapieplätze in Einzelterminen für Menschen, die ein persönliches Thema in geschützter Atmosphäre aufarbeiten möchten, sondern auch Supervision für Professionelle Gruppenleiter, Coaches, Therapeuten, Weiterbildungsseminare und Ausbildungskurse im Systemischen Familienstellen. „Die größte Freude bereitet es mir Menschen in ihre persönliche Freiheit zu begleiten, Klarheit zu finden und die Fähigkeit zu entwickeln auch schwierige Entscheidungen im Leben mit einem sicheren Gefühl zu treffen“, erzählt sie. „Ich glaube, dass jeder Mensch beziehungsfähig ist und sich tief im Innern nach mehr Verbindung sehnt. Im individuellen Coaching arbeiten wir an Strategien und

Lösungsmöglichkeiten, in die sich der Klient entfalten kann.“ Familienstellen Freiburg bietet Hilfe, Klärung und Unterstützung bei einer ganzen Reihe an Lebensthemen. Darunter die Herstellung eines friedlichen Familienmiteinanders, Kinderwunsch, gehäufte Unfälle, Todesfälle in der Familie, beruflicher Erfolg, Wunsch nach Partnerschaft, Insolvenzen, Verkauf von Firmen oder Immobilien, Lösung von Streitigkeiten unter Familienmitgliedern, bessere Entscheidungsfähigkeit sowie berufliche Weiterentwicklung. Einzeltermine können in der Praxis in Freiburg im Breisgau, telefonisch oder online wahrgenommen werden. www.familienstellen-freiburg.com

Familienstellen Freiburg Habsburgerstraße 78 79104 Freiburg Tel. +49 7664 929 19 69 info@familienstellen-freiburg.com

Liebe, Erfolg, Partnerschaft und Glück stellen sich in geordneten Systemen wie von selbst ein.

November 2022

|

Issue 99

|

89


„DAS PUBLIKUM WILL WISSEN, IN WELCHE SCHUBLADE MAN GEHÖRT“ Personal Branding auf LinkedIn ist in aller Munde. Lohnt es sich für den Mittelstand? Die Fragen beantwortet Simone Brett-Murati, Personal Branding Coach aus Hamburg. TEXT: SIMONE BRETT-MURATI

I

FOTOS: MERTSCH

Muss ich als Geschäftsführer zum Social CEO auf LinkedIn werden? Simone Brett-Murati: Das Edelman Trust Barometer 2022 hat herausgefunden, dass die Kommunikation des Arbeitgebers hierzulande als glaubwürdigste Informationsquelle angesehen wird, während Regierung und Medien seit Jahren einen Vertrauensverlust erleiden. Glaubwürdig wahrgenommen zu werden und das Vertrauen von Stakeholdern aufbauen zu können, sind Hauptgründe, weswegen sich DAX-Vorstände wie Christian Klein von SAP auf Social Media bewegen.

Welche Vorteile hat die digitale Personenmarke für mittelständische Geschäftsführer? Simone Brett-Murati: Im B2B mit langen Verkaufszyklen ist es wichtig, monatelang Top of Mind bei Kunden zu sein. Wer regelmäßig auf LinkedIn Fachbeiträge teilt, kommt mit Kunden und Stakeholdern in den direkten Dialog – wie 90 |

Issue 99 |

November 2022

auf einer Messe, nur dass es öffentlich ist. Das führt zu Vertrauen in Sie und zu Interesse an Ihrer Person. Der zweite große Vorteil: Früher brauchte man fünf- bis sechsstellige Budgets, um viele neue Kontakte zu erreichen. Heute erreichen Mitarbeiter, die eigenen Content teilen, eine höhere Reichweite als Unternehmensseiten. Normale User haben laut LinkedIn zehnmal mehr Kontakte als Unternehmensseiten Follower. Mein Tipp: Übernehmen Sie intern die Führungsrolle in Sachen Social Media und schaffen Sie Akzeptanz und Neugier für LinkedIn. Empowern Sie Ihre Mannschaft und loben Sie Ihr Team öffentlich. Das ist zutiefst wertschätzend und identifikationsstiftend.

Wie baue ich meine Personenmarke auf LinkedIn auf und wieviel Zeit muss ich investieren? Simone Brett-Murati: Ihr Publikum will wissen, in welche Schublade Sie gehören. Im

Personal Branding übertragen wir Ihre starke analoge Personenmarke ins Digitale. Das funktioniert mit griffigen Botschaften und einer guten Story. Das mit Ihnen herauszuarbeiten, ist meine Aufgabe als Coach. Für das Beantworten und Kommentieren von Nachrichten planen Sie täglich ca. 20 Minuten ein. Content sollte immer im Voraus geplant werden, damit Zeit bleibt für spontane Content-Ideen und Reaktionen. MEHR ERFAHREN:

Corporate Influencer Fahrplan für den Mittelstand: eskimos-mit-kuehlschraenken.de

Personal Branding für Unternehmer:

personal-branding-online-coaching.de

ÜBER SIMONE BRETT-MURATI Simone Brett-Murati berät Unternehmer und mittelständische Unternehmen und ist Autorin des Amazon E-Books „Social Selling Praxishandbuch – Werde zum LinkedIn®-Influencer für deine Kunden“.


Germany’s Top Coaches – A Regional Selection

A POWERFUL PROFILE ONLINE From LinkedIn to Google, nowadays it’s common practice to look up future business partners or interim managers online – often before meeting in person. But how to create a profile that stands out? With the help of Personal Branding Coach Simone Brett-Murati. She guides clients to perfectly position themselves online. In our modern world, having an online presence and social selling skills can make all the difference. With two decades of experience in PR and communications, Simone Brett-Murati combines personal and social media coaching with marketing and retail insights into one unique approach. As she explains, there are plenty of reasons for a convincing online profile: “In retail and marketing, or as a managing director, the most important task is to establish dialogue with clients. Today, there’s no better platform for it than LinkedIn.” Equally, entrepreneurs or interim managers, who introduce themselves frequently to new companies, also benefit from a strong social media presence. Brett-Murati helps her clients to develop a powerful online profile, learn to use social media to their advantage and establish

themselves as an authority in their field of expertise. That way, her clients not only get noticed online and build a strong network,

|

Special Theme

|

Discover Germany

TEXT: MARILENA STRACKE

but also learn how to grow their online presence on their own. www.eskimos-mit-kuehlschraenken.de/ personal-branding-im-vertrieb Linkedin: simone-brett-murati-personalbranding-coach-vertriebsmarketing

Simone Brett-Murati. Photo: Alexander Mertsch

Fernstudium Marken- und Designreferent*in IP for IP 01. April 2023 - 31. März 2024 (2 Semester) Anmeldefrist: 31. März 2023

www.fernstudium-marken-design.de

IP for IP GmbH Intellectual Property for Intellectual People • Tel. +49 (0) 6201 / 3 92 33 00 • info@ipforip.de • www.ipforip.de


Discover Germany

|

Wine Column

Red Winter Warmers

BY IRIS ELLMANN

Germany’s most popular red wines are the Spätburgunder (Pinot Noir) and the Lemberger. Both are a real pleasure to enjoy on a cold winter’s evening in front of an open fire. wine as: “All Strawberries. A great gush of ripe, sweet, open, friendly strawberries that comes brushed with the scent of earlymorning woodland. Really juicy. A wine that just makes you smile. Mouth-watering. Gossamer tannins. Absolutely delicious.”

Aldinger‘s Snowy Vineyards in Württemberg.

In Germany, the Spätburgunder is to red wine what the Riesling is to white wine: the cream of the crop. In fact, Germany is the world’s third-largest producer of Pinot Noir. The German name for the grape is Spätburgunder – late (spät) ripening pinot (burgunder). Sensitive to climate and soil, it needs warmth (but not intense heat) to thrive and does well in chalky soils. As the name implies, it ripens late (spät) and it was brought to Germany from Burgundy, where it has probably been cultivated since at least the fourth century. Called Pinot Noir in France, this grape produces elegant, velvety wines with a distinctive bouquet reminiscent of bitter almonds or blackberries.

MEYER-NÄKEL 2018 SPÄTBURGUNDER BLAUSCHIEFER QBA DRY - AHR £33.99 PER BOTTLE The Blauschiefer is an exceptional example of when Spätburgunder grapes are grown in slate-rich soil. The combination creates a mineral wine with smoky aromas of red fruits like blackberry, blueberry, red currant and dark cherry, accompanied by floral and roasted notes. This Pinot Noir has good substance, elegance and smooth tannins.

Tamlyn Currin, Jancis Robinson’s talented and expressive wine writer, describes this 92 |

Issue 99 |

November 2022

These wines are available from The WineBarn, the multi-award winning German wine merchant who has just won the Decanter Retailer Award 2022 for ‘Best Specialist Germany Wine Retailer’, and are also the winner of the prestigious IWC Award for ‘Specialist Merchant of the Year for Germany’ for the sixth consecutive year.

ALDINGER 2019 FELLBACHER LÄMMER LEMBERGER GRAND CRU DRY - WÜRTTEMBERG £52.55 PER BOTTLE Tamlyn Currin, describes this wine as, “Marl and sandstone. A warmer vineyard. Made in barriques, 20 per cent new oak, wide selection of casks. 30 per cent whole bunches. Aged in oak for 16 months. Really interesting nose. Hint of menthol and black, black fruit. Liquorice root. Very rugged and muscular and compact.

A Württemberg speciality, the Lemberger, also known as ‘Blauer Limberger’ and ‘Blaufränkisch’ grows in a warm climate and wind-protected areas, since bud-burst is early and it ripens late. It does well in various soil types, especially fertile, deep, loess-loam soils. Lemberger is almost exclusively cultivated in Württemberg, where it accounts for about 16 per cent of the total vineyard area compared with 1.9 per cent in Germany overall.

BERCHER 2018 BURKHEIMER SPÄTBURGUNDER VILLAGE PINOT NOIR DRY - BADEN £17.99 PER BOTTLE

Brambly briars, cassis, very inky. But through the deep-shadowed, dark-textured blackness lies this quiet pool of wonderful, cool acidity. Deep, long finish.”

To find your new favourite German wine, you can contact the awardwinning merchant The WineBarn now. Visit: www.thewinebarn.co.uk Call: 0044 (0)1962 761 215 Email: wine@thewinebarn.co.uk

Photo: Iris Ellmann

Iris Ellmann presents The WineBarn’s IWC Specialist Merchant of the Year 2022 award.

Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant that has been importing premium German wines to the UK for over 20 years. The WineBarn team lives, breathes and loves wine.


111TH

so o II)

12 BOTANICALS

·41,5 s vol.

.. .


Discover Germany

|

Culture Calendar

Berliner Märchentage. Photo: MÄRCHENLAND

Culture Calendar It’s that time of the year again – get the candles out and wrap up warm by the cosy fireplace. It might be getting chillier, but November has plenty on offer. From film festivals, food fairs and the beloved opening event of Cologne carnival, this month will be a lot of fun. TEXT: MARILENA STRACKE

FAIRY TALE DAYS OF BERLIN (3 – 20 NOVEMBER)

INTERNATIONAL A CAPPELLA FESTIVAL VOICE MANIA, VIENNA (4 – 30 NOVEMBER)

Looking for some magic? The wonderful Berlin Fairy Tale Days have got you covered. The event brings beloved childhood stories to life, year after year, and it promises to be a fabulous event for kids and adults alike. www.berliner-maerchentage.de

From pop, rock and jazz, to swing, world music and much more, Voice Mania has it all. Each year, Vienna’s city centre turns into a massive stage where local and international vocal ensembles and soloists celebrate the genre of a cappella. New acts are also introduced each year. www.voicemania.at/das-festival

28TH GENEVA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL (4 – 13 NOVEMBER) Think grand international premieres, master classes and plenty of professional networking events. The legendary Geneva International Film Festival (GIFF) continuously explores the links between cinema, television and digital art. If you are a film professional or film buff, this is the place to be. www.giff.ch 94 |

Issue 99 |

November 2022

CARNIVAL SEASON KICK-OFF, COLOGNE (11 NOVEMBER) On the infamous 11/11, it’s time to officially start the new carnival season in the German carnival capital Cologne. Thousands of carnival fans come together to celebrate and show off their fancy dress on this special day. The event has also lovingly been dubbed a

Berliner Märchentage. Photo: MÄRCHENLAND


Culture Calendar

|

Discover Germany

Plaza Culinaria. Photos: FWTM /Francesco Sabatino Fotografie

‘carnivaltastic madhouse’, with a great programme featuring the big stars of the German carnival scene. www.koeln.de

PLAZA CULINARIA, FREIBURG (11 – 13 NOVEMBER) This food festival is one of the most important food fairs in South Germany, with over 40,000 people flocking there each year. Visitors can look forward to a vibrant mix of traditional food fair vibes, evening events, entertainment and info stalls. Make sure to book tickets in advance, as this is the culinary highlight of the month. www.plaza-culinaria.de

VINIFERA, BIEL (16 – 20 NOVEMBER) It’s all about the sweet grapes at the international wine fair Vinifera. The event in Biel is a must for any wine connoisseur. It offers an

Plaza Culinaria. Photos: FWTM /Francesco Sabatino Fotografie

November 2022

|

Issue 99 |

95


Discover Germany

|

Culture Calendar excellent merge of fair and festival in a friendly atmosphere. Fancy a cheeky glass or two? www.vinifera.ch

BUCH WIEN, VIENNA (23 – 27 NOVEMBER) Vienna’s international book fair Buch Wien attracts thousands of book lovers and professionals from all over the world. It offers a wonderful range of different events, and it is one of Austria’s largest book fairs. www.buchwien.at

CITY OF THE STARS, ST. GALLEN (24 NOVEMBER – 24 DECEMBER)

Buch Wien. Photo: Nicola Montfort, www.nicolamontfort.com

St. Gallen is also known as the ‘City of the Stars’, as it kickstarts the Christmas season in grand style by switching on 700 twinkling lights above the Christmas market of the old town. Visit the atmospheric Swiss city and experience the glow of Christmas from a front-row seat. www.sternenstadt.ch

Buch Wien. Photo: Nicola Montfort, www.nicolamontfort.com

96 |

Issue 99 |

November 2022


An event restaurant that makes every stay an experience of its own. Ein Eventrestaurant, welches jeden Aufenthalt zu einem eigenen Erlebnis macht.

With an exciting restaurant ambience and authentic rooms. Every visit gets its own character. Indulge your partner, guests or friends with a culinary varied offer, or even one of the captivating packages and events. Mit einem spannenden Ambiente und authentischen Räumen, erhält jeder Besuch seinen eigenen Charakter. Verwöhnen Sie Ihren Partner, Ihre Gäste oder Freunde mit einem kulinarisch vielseitigem Angebot, oder gar einem der fesselnden Packages und Events.

FIDEL GASTRO AG Birchstrasse 108 CH-8050 Zürich-Oerlikon www.diegiesserei.ch


Discover Germany

|

Barbara Geier Column

Money makes Germany go round For this month’s column, I thought I’d share some interesting information with you. Or wouldn’t you want to know who the richest German is? Thought so. In particular, as it is someone that the good people of the UK can relate to. According to the latest German billionaire ranking, none other than the founder of Lidl is at the top spot, showing that it pays to give the Germans, notoriously demanding customers, what they want; good products at cheap prices. But let’s look at some more detail: Lidl supremo Dieter Schwarz is 83 yearsold and, according to Germany’s super rich ranking compiled yearly by business publication manager magazine, currently has an estimated fortune of 36 billion euros. He is being described as “quiet and modest” and still intervenes in day-to-day business when needed. Which was the case in recent years, with Covid and all kinds of other crises. To tackle logistics issues and secure the supply of his businesses, he founded his own container shipping company, as you do, and has also expanded into paper production, to counter paper shortage issues, as well as into food manufacturing. By the way, it is not just Lidl we are talking about here, in terms of what Dieter owns, but also the Kaufland supermarket chain, which 98 |

Issue 99 |

November 2022

is part of the Schwarz Group. manager magazine speaks of altogether almost 13,500 stores and steady sales growth for years, recently reaching 133.6 billion euros. Ah, Dieter has done well for himself. As have some other discounter supremos which have also become a household name in the UK and are the actual inventors of the modern supermarket discounter principle. Yes, I’m talking about the Aldi people which are, of course, also in the list. At both places five and eight, which might sound confusing, but Germany actually has two Aldis; known as ‘Aldi North’ and ‘Aldi South’. Aldi was founded by two brothers, Karl and Theo Albrecht, and the business was split in 1961. No one really knows exactly why, as the Albrecht family is famously secretive. But what we do know is that the ‘Aldi Süd’ family branch is doing a bit better at number five in the ranking with an estimated fortune of 26.5 billion euros compared to the ‘Aldi North’ Albrechts, with 19.2 billion euros. Well, I don’t think we need to feel too sorry for them. I could tell you more about the other billionaires on the list, which unsurprisingly also contain some names related to Germany’s big car brands, BMW and Porsche, but I think I’ll leave it at that and just say cheap food and expensive cars seem to do the trick in Germany…

Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind www.germanyiswunderbar.com, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.



As the largest three-department theatre in Switzerland, we produce opera, theatre and ballet in and for Basel and the surrounding districts.

theater-basel.ch/en

© Ingo Höhn

� OPERA THEATRE BALLET