Discover Germany, Issue 115, March 2024

Page 1



meet Switzerland’s youngest Michelinstarred chef






Dear Reader,

Our new and shiny March issue is here!

And with it, we can almost sense the much-anticipated arrival of spring. With Easter falling on the end of March this year, we wanted to explore this celebratory time a bit further. In Germany, Austria and Switzerland, painting ‘ostereier’ (Easter eggs) and eating lots of chocolate is as part of Easter as anywhere else. But have you heard of Germany lighting fires or decorating trees in honour of Easter? We explore the top 10 weird and wonderful Easter traditions from the DACH region in our cover feature.

For this issue, we also met up with Switzerland’s youngest Michelinstarred chef – Niklas Oberhofer. Originally from Germany, passionate chef and entrepreneur Niklas Oberhofer now works as the head chef at ‘epoca by Tristan Brandt’ in Sonnenberg in Zurich. He received his first MICHELIN star in 2022 at the young age of 25, making him the youngest starred chef in Switzerland. In this interview, he speaks about his culinary career, his love for Asian influences, and more.

If you’re planning a spring or summer break and are in need of more inspiration, we’ve got you covered with a special focus on stand-up paddleboarding on the Baltic Sea. Here, you can stand on a SUP made of glass, do yoga on your board, or let your dog join in. Or how about visiting Zurich, Switzerland’s largest city? Notoriously expensive to visit, Wibke Carter got her money's worth without completely breaking the bank.

Other topics covered in our latest issue are architects, great hotels and destinations, the most outstanding German museums in 2024, Switzerland’s top events of the year, and the top 10 design agencies in Germany.

Sit back, relax and thanks for reading!

91 Editor’s Note  | Discover Germany, Switzerland & Austria


MARCH 2024



In Germany, Austria and Switzerland, painting ‘ostereier’ (Easter eggs) and eating lots of chocolate is as part of Easter as anywhere else. But have you heard of Germany lighting fires or decorating trees in honour of Easter?



To help you with your corporate design and advertising strategy, we introduce the top 10 design agencies in Germany in the following special theme.


The Institute for Museum Research recently published the visitor numbers at museums and exhibition centres in Germany in 2022. The results: around twice as many visitors as in the previous year. Let’s explore some of Germany’s best museums.



Switzerland has a vast variety of events to choose from. Read on and take a look at some of Switzerland’s must-visit events.



Originally from Germany, passionate chef and entrepreneur Niklas Oberhofer now works as head chef at ‘epoca by Tristan Brandt’ in Sonnenberg in Zurich. He received his first MICHELIN star in 2022 at the young age of 25, making him the youngest starred chef in Switzerland. In this interview, he speaks about his culinary career, his love for Asian influences, and more.


Zurich is one of the world's most liveable cities. Notoriously expensive to visit, Wibke Carter got her money's worth without completely breaking the bank.

4 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  | Contents


Ever stood on a stand-up paddleboard (SUP) made of glass, did yoga on one of these boards, or let your dog join in? At the Baltic Sea in Schlewig-Holstein the range of SUP offerings is large.


TKEZ are an internationally operating Architecture & Design Studio based in Munich, with a focus on architecture, interior design, New Work and building redevelopment.



German female athletes are tough cookies when it comes to balancing life and career: Here is more on four women at the top, one of which just used the peak of her career to step into the next chapter of her life.



Whether you are searching for trendy interior items or unique fashion pieces, be sure to take a look at our Design section.


Iris Ellmann is the managing director of The WineBarn, a multi-award-winning wine merchant. This month, she introduces Riesling from the Mosel region, a firm favourite with wine lovers.


For great education from Switzerland, Germany’s best museums, and more, read our Culture section.


Hotels, destinations and things to do – our Travel section gives you some much-needed travel inspiration.


From architects to real estate partners, our business section takes a closer look at businesses from across the DACH region.


Discover Germany, Austria & Switzerland’s Culture Calendar is your perfect guide to what not to miss in March.


Bears are present everywhere in Berlin in one shape or another. Cornelia Brelowski explores why the city is so bear crazy.


Barbara Geier explains what the homecoming of Jürgen Klopp would mean to Germany. 92

March 2024 | Issue 115 | 5 Contents
| Discover Germany, Switzerland & Austria

Fashion Finds

The longing for distant horizons and the anticipation of bright days permeate the icy air as we mentally open the doors to brighter times. MARC AUREL heralds this departure with the new Spring/Summer 2024 collection. Their URBAN SKIES collection showcases a trendy mix of light blue and black, graphic prints and snake prints. The crinkle clothing, washed vegan leather jackets and maxi leather coats give the collection a modern touch with a 90's look. Since it was founded in 1972, the German fashion brand MARC AUREL has followed the clear credo “inspiration for modern life and action”. After more than 50 years, MARC AUREL is now one of the most successful medium-sized fashion companies internationally.

A biker jacket goes perfectly with a tulle skirt – as this outfit proves. A showstopping combination. Washed biker jacket £222, t-shirt £60, tulle skirt in a tiered look £137.

This wide belt is made from durable leather. It features an elegant design with a square buckle and metal eyelets. Its loop is made of leather. £68.

A staple that will liven up your wardrobe for years to come: this fashionable boho-style dress with snake print goes with absolutely everything. £154.

Discover Germany, Switzerland & Austria |  Design  | Fashion Finds

Bring back the 90s with these gorgeous, flared denim trousers. They have a slim fit with a raised waist and flared hem. £128.

Bring fresh blues into the office or an elegant weekend brunch with your friends with this stunning blazer outfit. The loosefitting trousers give the ensemble a relaxed fit. Blazer £205, v-neck blouse £119, flared pants £145.

This stylish puffer vest with tweed patchwork is made from recycled artificial down. It is perfect for those colder spring days, when combined with a warmer jumper. £213.

Dedicated to Design

A new interior trend for 2024 is ‘folklore’, a captivating movement towards the charm and heritage of folk art and handcrafted aesthetics. Inspired by diverse global cultures and nature, this style brings visual storytelling and rustic elegance into our everyday spaces. Featuring rich colours, organic textures, whimsical patterns, and meaningful artefacts that evoke a sense of nostalgia, there’s a little something for everyone.


These stunning painted cabinets are based on the wonderful pieces produced for centuries in Shanxi province in central China, like this black lacquer model seen above. They are decorated with gold leaf and painted by hand, so each one is individual. £1,245.

British designer William Morris's carpet collection combines natural tones with classic floral designs. It is very inviting for cosy hours in front of the fireplace. The carpet has a soft silky pile. It is easy to clean, very tough and impervious to dirt. £597.

8 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Design  | Dedicated to Design
Colourful carriages, top-hatted coachmen and high-stepping horses trot across this cheerful FASNACHT cone shade, on a design that celebrates the Carnival of Tyrol. And, the lampshade is made from pure linen. £380.

This cute side table captures the alluring essence of an enchanted forest with this dining table. The antique gilded branch-like structure can't help but mesmerize the beholder. £2,206.

The stylish Snakeshead carpet in blue and beige will liven up your space immediately. Simple care with a vacuum cleaner is completely sufficient; if a stain has found its way onto the carpet, a damp cloth is usually enough to remove it. £597.

Made with sustainable mango wood, this bowl with matching salad servers sports a gorgeous natural design. £75.

Issue 115 | 9 Dedicated to Design |  Design | Discover Germany, Switzerland & Austria


Im seit mehreren Generationen inhabergeführten Lederfachgeschäft Romstöck kennt man sich mit Qualitätsprodukten aus. Nun wurde das Sortiment erweitert.

In Neumarkt, südöstlich von Nürnberg, bietet Leder Romstöck eine große Auswahl an ausgesuchten Handtaschen für sie und ihn, Rucksäcke, Koffer, Schulranzen und Lederaccessoires wie Geldbörsen, Gürtel, Handschuhe und vieles mehr. Bekannte Marken wie Aigner, Aunts & Uncles, Deuter, Samsonite, Step by Step oder The Bridge stehen für die Qualität des Sortiments. „Wir wählen unsere Produkte nach höchsten Qualitätsstandards aus. Merkmale wie Design, Funktionalität und Langlebigkeit sowie ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis sind dabei für uns die wichtigsten Kriterien”, betont Inhaberin Eva-Maria Romstöck-Grübler. Bei Leder Romstöck werden Kunden sehr persönlich und mit viel Freude am Produkt beraten. Hier ist der Kunde König!

Erst vor kurzem hat Romstöck-Grübler nun die Reisegepäckserie Cortina Volare der Marke JOOP! in das Sortiment aufgenommen. Das Reisegepäck überzeugt nicht nur durch sein Äußeres, das mit dem ikonischen JOOP!

Cornflower-Design ein echter Hingucker ist. „Die Serie ist vor allem eines: eine Symbiose aus Funktionalität, zeitloser Optik und hoher Strapazierfähigkeit”, so Romstöck-Grübler.

Genau das Richtige also für Reisende und Vielflieger, die auch von dem neuentwickelten Rollensystem mit 360°-Rollen begeistert sein werden, das für eine lange Laufleistung und ein ruhiges, komfortables Fahrverhalten konzipiert wurde. Die Serie besticht durch die hochwertige Verarbeitung des leichten Polycarbonats, das die Koffer zu wahren Leichtgewichten des Reisens macht –auch dann, wenn am Flughafen oder am Urlaubsort längere Strecken zurückgelegt werden müssen.

Ein echtes Highlight ist die Serie Cortina Volare. Erhältlich in den Farben offwhite und phantom in den Größen S, M und L sind die Koffer und ihr Design schon jetzt ein Klassiker. Die durchdachte Innenaufteilung erleichtert das Packen und überzeugt auch Vielreisende.

Für alle, die von der Serie und dem Design nicht genug bekommen können, hat Romstöck-Grübler einen Tipp: „Passend zu den Koffern der Serie Cortina Volare gibt es einen Weekender, ein Beautycase, einen Shopper und eine Handtasche.” Stilsicheres Reisen ist so garantiert.

Alle Produkte der Serie Cortina Volare sowie das gesamte Sortiment sind im Onlineshop von Leder Romstöck erhältlich. Am besten, man schaut gleich vorbei und lässt sich von den ikonischen Koffern von JOOP! inspirieren. Gute Reise mit Cortina Volare!

10 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Design  | Top Shopping Destination
Sie weiß, wie Reisen Spaß macht: Eva-Maria RomstöckGrübler, Inhaberin des Fachgeschäfts Leder Romstöck in Neumarkt. Foto: Günter Distler Romstöck luggage. Foto: Joop/Holy Fashion Group Leder Romstöck, weekender. Foto: Fa. Müller & Meirer, Kirn Leder Romstöck, beautycase. Foto: Fa. Müller & Meirer, Kirn


Awarded numerous ‘Spiel-gut’ seals, all Bullyland figurines are made from high-quality raw materials, under fair production conditions, and with great attention to detail. The result? Figurines that light up the eyes of our children.

The German family business Bullyworld is proud to have brought joy to children for over 50 years with their lovingly designed toy figures. From Frozen to Mickey Mouse and Disney Princess to Pixar classics like Toy Story, these figurines have become staples in children's rooms. "In addition to the bestsellers from Walt Disney, characters such as Yakari and the Sandman are firmly part of our figurine family," marketing manager Sophia Eberl says.

In 2024, over 30 new licenses will be added, from children's heroes to new Disney characters like WISH, Mufasa and Encanto, to superheroes from the Marvel Universe. "In autumn 2024, we will present our new Marvel license with the Marvel Avengers figurines Spiderman, Iron Man, Captain America, Hulk, Thor and Groot for the first time," Ms. Sophia Eberl adds. "Colourful rabbits, the 'Magic Rabbits', also expand our own product line."

All Bullyland figurines are hand-painted in Germany with great attention to detail. High-quality materials without harmful ingredients as well as fair production conditions are ensured. "Moreover, we place great

value on natural and detailed painting that playfully introduces children to, for example, the animals of the forest, and promotes an educational approach," Sophia Eberl says.


Ausgezeichnet mit zahlreichen ‚Spiel-gut‘ Siegeln werden alle Bullyland-Spielfiguren aus hochwertigen Grundmaterialien, unter fairen Produktionsbedingungen und mit viel Liebe zum Detail hergestellt. Das Resultat? Spielfiguren, die Kinderaugen zum Leuchten bringen.

Das deutsche Familienunternehmen Bullyworld ist stolz darauf, mit seinen liebevoll gestalteten Spielfiguren der Marke Bullyland seit über 50 Jahren Kinderherzen höher schlagen zu lassen. Von der Eiskönigin über Micky Mouse und Disney Princess bis hin zu Pixar-Klassikern wie Toy Story sind die Figuren aus den Kinderzimmern nicht mehr wegzudenken. „Neben den Bestsellern von Walt Disney gehören auch Figuren wie Yakari und das Sandmännchen fest zu unserer Figurenfamilie", ergänzt Marketingmanagerin Sophia Eberl.

Im Jahr 2024 werden über 30 Lizenzneuheiten realisiert, von Kinderhelden über neue Disney-Charaktere wie WISH, Mufasa und Encanto bis hin zu den Superhelden aus dem Marvel-Universum. „Im Herbst 2024 können wir erstmals unsere neue Marvel-Lizenz mit den Marvel Avengers-Figuren Spiderman, Iron Man, Captain America, Hulk, Thor und Groot präsentieren“, so Frau Sophia Eberl. „Bunte Hasen, die ‚Magic Rabbits‘, erweitern zudem unsere eigene Produktlinie.“

Alle Bullyland-Figuren werden in Deutschland mit viel Liebe zum Detail handbemalt. Dabei wird auf hochwertige Materialien ohne bedenkliche Inhaltsstoffe und faire Produktionsbedingungen geachtet. Außerdem legen wir großen Wert auf eine natur- und detailgetreue Bemalung, die den Kindern z.B. die Tiere des Waldes spielerisch näher bringt und den pädagogischen Ansatz fördert“, ergänzt Frau Sophia Eberl.

March 2024 | Issue 115 | 11 Children’s Universe |  Design | Discover Germany, Switzerland & Austria
Marvel Avenger. Forest animals. Magic Rabbits, Sonnenglitzer, Nachtfunkel. Children’s heroes. Disney. Disney Princess.


The future of media

WARC Media recently published its The Future of Media 2024 report, highlighting trends in media planning, advertising investments and the media ecosystem. It outlines why it’s still vital to have a good design agency by your side when it comes to corporate design and advertising strategies.


In the report, WARC Media predicts that global advertising spend will double its growth in 2024 with spend expected to top $1 trillion for the first time ever. Key to this growth is the adoption of artificial intelligence (AI). However, the growth of AI raises challenging questions about media quality and the future of advertising on the open internet. With concerns around media quality affecting all aspects of media planning and buying, The Future of Media 2024 report takes a look at platform power in the era of AI, the current state of linear TV, the future of attention measurement, and the growth of in-game advertising.

Paul Stringer, managing editor, research & insights, WARC, said: “As marketing budgets rebound in 2024, uncertainty swirls around where best to direct investments in media, the role of AI in planning, and how to assess media quality. And as politics temporarily engulf culture with impending elections in several major economies, and the threat of low-quality AI-generated content looms

large, media environments that can offer suitable guarantees around brand safety will take on extra value.”

Some of the key trends outlined in The Future of Media 2024 include AI-based advertising solutions. While this has generated a fair deal of excitement among advertisers, these trends have also prompted fresh concerns about advertising transparency and increased speculation about the future of advertising on the open web. For agencies and brands, transparency should be prioritised when working with AI-based tools, AI-generated content is a threat to media quality and brand safety, and brands should take steps to protect their investments in open web advertising.

Furthermore, an increasing number of brands and agencies are embracing attention measurement as a means of assessing creative and media quality in 2024. However, a lack of common standards and substantial evidence are two potential barriers to at-

tention measurement achieving widespread adoption and legitimacy.

A common criticism of attention measurement is that it is strongly biased towards visual media. The top tools used across all companies are eye tracking (50%), surveybased ad recall (46%), tuning duration/dwell time (42%) and facial coding (42%). The need to understand how attention works across different media channels and formats is resulting in more research and the building of new models of media quality. Brands and agencies should scrutinise vendor tools and methods, conduct their own experiments into attention to determine its value to their advertising, and prove the business effects of attention.

To help you with your corporate design and advertising strategy, we introduce the top 10 design agencies in Germany in the following special theme.

March 2024 | Issue 115 | 13 Top 10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria


Marken sind das Herz eines Unternehmens. Sie stehen für die Werte und die Menschen, die jeden Tag ihre Zeit und Energie dafür einsetzen, diese Marke optimal zu präsentieren. MarkenWorkshops by Thomas Görgens machen aus Marken BenchMarken.

„Mich haben schon früh die ausgefeilten Werbekampagnen großer Marken fasziniert. Ihre Mechanismen, ihre Wirkung. Über sie bin ich überhaupt erst zur Werbung gekommen und habe sie zu meinem Beruf gemacht”, erinnert sich Thomas Görgens, gestaltender Inhaber der 2004 von ihm gegründeten Agentur BEACHDESIGN.

Mit BEACHDESIGN begleitet Görgens seine Kund:innen, hauptsächlich inhabergeführte mittelständische Unternehmen, unter dem Motto ‚Marken erfolgreicher gestalten’ auf ihrem Weg zu einer erfolgreichen BenchMarke.

„Was mich immer wieder begeistert, ist die Vielfalt der Möglichkeiten, die es gibt, Marken zu gestalten. Sie verändern sich je nach Produkt und/oder Zielgruppe. Diese Möglichkeiten auszuloten, gemeinsam mit den Kund:innen das richtige Konzept für

den Aufbau einer Marke zu finden, ist auch für mich immer wieder eine großartige Erfahrung.”

Die Konzepte der Agentur sind individuell – so individuell wie die Unternehmen und die Marken selbst. Und doch gibt es eine Gemeinsamkeit: „Klare Gestaltung und die Reduzierung auf das Wesentliche, das ist uns wichtig. Nichts ist schlimmer als eine überladene Visitenkarte oder eine Webseite, welche die Marke ‚erdrückt’”, betont der Inhaber.

In den eigens konzipierten MarkenWorkshops by Thomas Görgens konzentriert sich BEACHDESIGN auf mittelständische Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz und sensibilisiert so seine Kund:innen für das Thema Marke. „Viele mittelständische Unternehmer:innen denken zu Unrecht, dass die

Entwicklung einer Marke nur etwas für Großkonzerne sei. Aber das stimmt nicht. Gerade wenn eine Marke bisher nur ein unscheinbarer Player auf dem Markt war, wird es Zeit umzudenken. In meinen MarkenWorkshops erarbeite ich mit meinen Kund:innen Strategien, wie aus einer Marke eine BenchMarke wird. Dazu schauen wir gemeinsam auf die Mission der Marke, die aktuelle Positionierung im Markt und die Zielgruppe. Dann beginnen wir mit dem Markenaufbau: Welcher Slogan soll die Marke für einen hohen Wiedererkennungswert begleiten, wie soll das Corporate Design, wie die Kommunikation aussehen? Wie soll die Zielgruppe angesprochen, wie emotional begeistert werden?”

Mit BEACHDESIGN und den MarkenWorkshops haben schon viele mittelständische Unternehmen aus ihrer Marke eine BenchMarke gemacht – einen entscheidenden Player am Markt, der mit klaren, zielgruppengerechten Botschaften überzeugt.

14 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Top 10 Design Agencies in Germany


The marketing agency diekommunikatiefe delivers on its promise, offering ‘advertising from scratch’ – flexible, direct and with a special focus on complex topics thanks to years of experience in pharmaceutical communications.

Since 2023, the marketing agency diekommunikatiefe has been setting new standards headed by Dipl. Des. Anja Pfeiffer-Amankona. Nestled in the heart of Michelstadt's old town, it serves SMEs and entrepreneurs Europe-wide. After more than 20 years in pharmaceutical advertising, the designer who had already won multiple Comprix Awards decided to set up a holistic marketing agency offering everything from target audience analysis to creative implementation.

Anja Pfeiffer-Amankona is the go-to person for those seeking direct and professional support. "We offer in-depth target audience research, provide exciting impulses and inspire new goals," she emphasises. The team, individually put together for each project, guarantees tailor-made solutions for any budget.

What makes diekommunikatiefe unique is the ability to quickly dive into complex subjects and develop creative, efficient advertising solutions. "Our ideas resonate because they stand out, surprise and stay in your mind. The message needs to land and the business needs to accelerate!" Pfeiffer-Amankona adds. "Creativity means getting started, overcoming fears of forging one's own path, and, when in doubt, taking a

risk. We love clients who are brave."

Flexible, competent and powerful –diekommunikatiefe leads the way.


Die Marketingagentur diekommunikatiefe hält, was ihr Motto verspricht und bietet „Werbung von Grund auf" – flexibel, direkt und mit einem besonderen Fokus auf komplizierte Themen dank langjähriger Erfahrung in der Pharma-Kommunikation.

Im Herzen der Altstadt von Michelstadt setzt die Marketingagentur diekommunikatiefe unter der Leitung von Dipl. Des. Anja Pfeiffer-Amankona seit 2023 neue Maßstäbe und betreut KMUs und Gründer europaweit. Die mehrfach mit dem Comprix Award ausgezeichnete Kommunikationsdesignerin entschloss sich nach über 20 Jahren Erfahrung in der PharmaWerbung eine ganzheitliche Werbeagentur zu verwirklichen. Geboten wird alles von der Zielgruppenanalyse bis zur kreativen Umsetzung. Wer eine direkte und professionelle Betreuung sucht, ist bei Anja PfeifferAmankona goldrichtig. „Wir bieten Zielgruppenforschung mit Tiefgang, liefern spannende Impulse und inspirieren zu neuen Zielen", betont sie. Das Team, individuell für jedes Projekt zusammengestellt, garantiert maßgeschneiderte Lösungen für Budgets jeder Größenordnung.

Einzigartig macht diekommunikatiefe die Fähigkeit, sich schnell in komplexe Themen einzuarbeiten und kreative, effiziente Werbelösungen zu entwickeln. „Unsere Ideen wirken, weil sie auffallen, überraschen und

im Kopf bleiben. Die Botschaft soll ankommen und das Business Fahrt aufnehmen!" so Pfeiffer-Amankona. „Kreativität bedeutet loszulegen, Ängste zu überwinden eigene Wege zu gehen und im Zweifel einfach mal etwas zu riskieren. Wir lieben Kunden, die mutig sind.“

Flexibel, kompetent und schlagkräftig – diekommunikatiefe weist den Weg nach vorn.

March 2024 | Issue 115 | 15
Top 10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Branding for Flexwerker. diekommunikatiefe delivers ideas on demand. Awareness campaign for the Turner-Syndrom Association. Designer Anja Pfeiffer-Amankona.



Brands are the emotional link between a company and its customers. A strong brand embodies a company's identity, values and promises. Hamburg-based designer Andrea Lechler knows how to create such brands.

“Shapes and colours have always been my passion,” recalls Andrea Lechler, owner of Studio for Design SIGHTWORKS. “And the opportunity to shape emotions and identities through design is particularly inspiring for me. It fulfils me and makes me happy.”

With this passion, Lechler and her team of external media professionals create brands that not only stand out, but ideally get under the skin. They know that in a globalised world, where competition is omnipresent and prod-

uct alternatives are just a click away, a brand becomes a key differentiator. ”For me, it's essential that a brand is authentic and honest. If it isn't, over time it will feel hollow and meaningless and consumers will notice. My job is to create honest brands. Brands that will stand the test of time because they are authentic."

For SIGHTWORKS, authentic brands are brands that convey a message succinctly. “Good design is as little design as possible,” stresses Lechler. “The brands I create are straightforward, rather simple. My designs focus on the essentials without neglecting the impact. I would describe my concepts as the perfect balance between minimalism and optimal expressiveness.”

The SIGHTWORKS team loves variety and works for clients from a wide range of industries. They appreciate not only the studio's unusual and appealing designs. “My work

combines structure, creativity and applicability with transparent pricing. This means that I work reliably and with optimised processes. Chaos is not part of my vocabulary.

Authenticity is always at the heart of my creative process. Especially when it comes to user experience on the web or with apps, I believe that brands or products are ultimately useless if they look beautiful but are not well thought out and users end up turning away in frustration. So we design applications with an optimised UX so that users have a consistently positive experience that they associate with the product or brand in a pleasant way. And when it comes to pricing, our quotes are as straightforward as our designs. They are detailed and transparent, so our clients know what they are getting into right from the start.”

At SIGHTWORKS clients are in for straightforward, strong, authentic brands!

16 | Issue 115 | March 2024
“Brands have to be authentic,” says Andrea Lechler, owner of the Studio for Design SIGHTWORKS. Coffeehouse app: screen and UX design.


Marken sind das emotionale Bindeglied zwischen einem Unternehmen und seinen Kund:innen. Eine starke Marke verkörpert Identität, Werte und Versprechen eines Unternehmens. Die Hamburger Designerin Andrea Lechler weiß, wie man solche Marken kreiert.

„Formen und Farben waren schon immer meine Leidenschaft”, erinnert sich Andrea Lechler, Inhaberin des Studios für Design, SIGHTWORKS. „Und die Möglichkeit, durch Design Emotionen und Identitäten zu formen, empfinde ich als besonders inspirierend. Das erfüllt mich und macht mich zufrieden.”

Mit dieser Leidenschaft kreieren Lechler und ihr externes Team aus Medienprofis Marken, die nicht nur auffallen, sondern idealerweise mitten ins Herz treffen. Sie wissen: In einer globalisierten Welt, in der der Wettbewerb allgegenwärtig und Produktalternativen nur einen Klick entfernt sind, wird die Marke zum wichtigen Differenzierungsmerkmal.

„Für mich ist entscheidend, dass eine Marke authentisch und ehrlich ist. Ist sie das nicht, wirkt sie mit der Zeit hohl und nichtssagend. Und das merken die Verbraucher:innen. Meine Aufgabe ist es daher, ehrliche Marken zu kreieren. Marken, die auch durch ihre Authentizität langfristig überzeugen.”

Authentische Brands sind für SIGHTWORKS Marken, die eine Botschaft prägnant vermitteln. „Gutes Design ist so wenig Design wie möglich”, betont Lechler. „Die von mir kreierten Marken sind klar, eher schlicht. Meine Entwürfe konzentrieren sich auf das Wesentliche, ohne die Wirkung zu vernachlässigen. Ich würde meine Konzepte als perfekte Balance zwischen Minimalismus und optimaler Aussagekraft beschreiben.”

Das Team von SIGHTWORKS liebt die Vielfalt und arbeitet daher für Kund:innen aus den unterschiedlichsten Branchen. Diese schätzen nicht nur die außergewöhnlichen und ansprechenden Designs des Studios. „Meine Arbeit

verbindet Struktur, Kreativität und Anwendbarkeit mit transparenter Preisgestaltung. Das heißt, ich arbeite zuverlässig und mit optimierten Prozessen. Chaos ist mir fremd.

Im Vordergrund meiner kreativen Prozesse steht immer die Authentizität der Designs. Speziell bei der User Experience im Internet oder bei Apps gilt für mich: Marken oder Produkte sind letztlich nutzlos, wenn sie zwar schön, aber nicht durchdacht sind und User sich am Ende frustriert abwenden. Also konzipieren wir Anwendungen mit optimaler UX, so dass Nutzer:innen ein durchweg positives Erlebnis haben, das sie auf angenehme Art und Weise mit dem Produkt bzw. einer Marke verbinden. Und was die angesprochene Preisgestaltung betrifft: So geradlinig wie unsere Designs sind, so geradlinig sind auch unsere Kostenvoranschläge. Diese sind detailliert und transparent und unsere Kund:innen wissen von Anfang an, auf was sie sich einlassen”.

Worauf sich Kund:innen von SIGHTWORKS

einlassen? Ganz klar, auf starke, authentische Marken.

March 2024 | Issue 115 | 17
Top 10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
House of Life-Design: Komplettbranding mit UX. St. Peter-Ording: Brandentwicklung für die Tourismuszentrale.


Schindler Parent begeistert Menschen für Marken. Bei der inhabergeführten Kommunikationsagentur ist man überzeugt: Werbung muss nicht nur gut aussehen. Sie muss auch verkaufen. Deshalb ist Effektivität gefragt.

„Mehr Aufmerksamkeit und mehr Überraschung bedeuten mehr Wirkung. Und damit mehr Absatz und Umsatz“, erklärt Berater Sascha Schmidt. „Daher steht Schindler Parent seit 1979 für Marke & Marge® – mit Betonung auf ‚und’. Mit diesem Anspruch gestalten wir unsere Kommunikation. So machen wir Marken erfolgreich.“

Schindler Parent ist nach wie vor inhabergeführt und verbindet Analyse, Strategie, Kreation und Technologie, um Marken optimal zu positionieren. Nur durch diese Verbindung, davon sind die Markenexperten überzeugt, können Kommunikationslösungen für komplexe Herausforderungen entstehen. Marken wie FSB, für die das Team die digitale Leadgenerierung entwickelte, oder ABT Sportsline bescheinigen der Kommunikationsagentur die Fähigkeit, sich tief in die komplexen Themen rund um eine Marke eindenken zu können. „Die Analysephase ist nicht nur der erste Schritt in einem neuen Projekt, sondern auch

einer der wichtigsten. Wir setzen uns intensiv mit der Marke auseinander, möchten sie und das Unternehmen verstehen, hinterfragen kritisch den aktuellen Status quo. Das Ergebnis dieser Fragen ist dann das Fundament, auf dem wir gemeinsam mit dem Kunden die Marke entwickeln, die zum Unternehmen passt”, ergänzt der geschäftsführende Gesellschafter Michael Meier.


„Für uns ist die Marke elementar für die Kommunikation. Sie ist Basis und Polarstern zugleich. Auf ihr bauen alle Maßnahmen auf, gleichzeitig gibt sie den Weg vor, bietet Orientierung. An ihr richtet sich die gesamte Kommunikation aus, sowohl strategisch als auch kreativ. Damit hat sie für uns den größtmöglichen Stellenwert für ein Unternehmen. Eine ‚perfekte’ Marke gibt es aus unserer Sicht aber nicht. Vielmehr gibt

es eine Marke, die perfekt zum Unternehmen passt, die vollkommen authentisch ist”, so Sascha Schmidt. „Und nach der streben wir gemeinsam mit unseren Kunden.”

Markenauthentizität und Markenwirksamkeit sind bei Schindler Parent nicht auf eine Branche beschränkt. „Wir sind darauf spezialisiert, komplexe Themen und Inhalte einfach zu kommunizieren – sei es bei der Markenentwicklung, im Employer Branding, durch das Corporate Design, in der Ideenfindung oder durch die Verknüpfung von Marketing und Vertrieb – analog wie digital, branchenübergreifend.”

Mit Marke & Marge® zur umsatzstarken Marke. Das ist Schindler Parent.

Neugierig geworden? Dann melden Sie sich gerne bei Sascha Schmidt:

T +49 7532 4301-277

M +49 151 5577 2246

18 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Top 10 Design Agencies in Germany


From a visionary idea and a lot of passion, the well-established full-service marketing agency Sams Think Special GmbH was born. Karin Sams and her team offer services ranging from events, trade shows and website design to graphic design with printing materials and promo items across industries.

At the beginning of every successful company is a vision. This is also true for Sams Think Special, located outside Munich. "There were hardly any agencies that offered all marketing services under one roof," founder Karin Sams remembers, who started her agency from a modest 20 square meter room. Thanks to valuable IT contacts, the company grew rapidly and its portfolio is, indeed, impressive and spans across industries – yet the focus remains on IT clients.

Sams Think Special offers a wide range of services, from event planning and website design to graphic design and print materials. A special highlight is the concierge service. "At all events worldwide, we supply the venues with materials such as print documents, trade show walls and promotional items, so that they are on-site just in time, and we also collect everything afterwards," Karin Sams explains. In addition, Sams Think Special can deliver quickly, sometimes within just 24 hours.

The agency stands out not only for its tailor-made services but also for its warmth. "Every task, no matter how small or large, is carried out with the utmost care and passion," Karin Sams adds. The success speaks for itself.


Aus einer visionären Idee und viel Herzblut entstand die heute fest etablierte Full-Service Marketingagentur Sams Think Special GmbH. Karin Sams und ihr Team bieten branchenübergreifende Serviceleistungen von Events über Messen und Webseitengestaltung bis hin zu Grafik mit Druckunterlagen und Werbemitteln.

Am Anfang jedes erfolgreichen Unternehmens ist eine Vision. So auch bei Sams Think Special. „Es gab kaum eine Agentur, die alle Marketingaufgaben aus einer Hand anbot", erinnert sich Gründerin Karin Sams, die ihre Agentur in einem bescheidenen 20qm großen Raum startete. Dank wertvoller IT-Kontakte wuchs das Unternehmen aus dem Raum München rasant schnell. Die Referenzliste kann sich in der Tat sehen lassen und ist mittlerweile branchenübergreifend – jedoch immer noch mit dem Schwerpunkt auf IT-Kunden.

Sams Think Special bietet ein breites Spektrum an Dienstleistungen an, von Eventplanung und Webseitengestaltung bis hin zu Grafikdesign und Druckerzeugnissen. Ein besonderes Highlight ist der Concierge-Service. „Bei allen Veranstaltungen weltweit versorgen wir die Veranstaltungsorte mit Material wie Druckunterlagen, Messewände und Werbemittel, damit diese just-in-time am Veranstaltungsort sind und kümmern uns auch wieder um die Abholung“, erklärt Karin Sams. Dazu ist die Agentur in der Lage schnell zu liefern, manchmal innerhalb von nur 24 Stunden.

Sams Think Special hebt sich nicht nur durch die maßgeschneiderten Dienstleistungen, sondern auch durch die Herzlichkeit ab. „Jeder Auftrag, egal wie klein oder groß, wird mit größter Sorgfalt und Leidenschaft ausgeführt", ergänzt Karin Sams. Der Erfolg spricht für sich.

March 2024 | Issue 115 | 19
TEXT: MARILENA STRACKE I PHOTOS: SAMS THINK SPECIAL GMBH Top 10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria Events Exhibitions Websites & Landingpages Graphical Artwork & Print Material Giveaways Concierge Services with Delivery & Storage Service Prov iding storage Dispatch handling & global shipping On t ime delivery & pick-up management Giveaways H andling delivery details incl. control and tracking Storage Management
Founder and designer Karin Sams.


Mit Freude an der Entwicklung von Ideen und Konzepten, mit Inspiration und der Lust, etwas zu schaffen, das andere berührt, entwickelt die interdisziplinäre Designagentur haefelinger design Marken, die starke Emotionen und positive Assoziationen hervorrufen.

„Perfekt ist für mich eine Marke dann, wenn sie immer wieder inspiriert. Und das über viele Kanäle und Medien hinweg”, betont Annette Häfelinger, Gründerin und Geschäftsführerin der gleichnamigen Agentur haefelinger design.

Häfelinger studierte Design in Basel. Gleich zu Beginn ihrer beruflichen Laufbahn baute sie mit ihrem Partner eine interdisziplinäre Designagentur auf, die zu den zehn führenden Agenturen Deutschlands aufstieg. Später arbeitete sie auf Kundenseite als Corporate Design-Expertin in einem DAX40Unternehmen. Häfelinger weiß also, was erfolgreiche Marken ausmacht.


„Wenn wir über starke Marken sprechen, stellt sich immer wieder die Frage, was uns an der einen Marke so viel mehr fasziniert

als an einer anderen Marke,” so Häfelinger. „Warum kaufen wir bestimmte Produkte, obwohl es durchaus vergleichbare und günstigere Produkte auf dem Markt gibt? Warum werden bestimmte Marken als besonders wahrgenommen und bleiben in Erinnerung? Meine Antwort lautet: Es sind Marken, die uns immer wieder aufs Neue inspirieren und faszinieren. Solche Marken zeichnen sich durch Haltung, Mut und Kreativität aus. Und genau das möchten wir gemeinsam mit unseren Kunden erreichen. Eine Marke, deren Funke nicht nur einmal überspringt, sondern immer wieder begeistert.” Das Kundenspektrum von haefelinger design ist breit gefächert: vom Mittelstand bis zum Großkonzern, von Hidden Champions bis Global Player, NGOs, Start-Ups, Museen oder Kultureinrichtungen – sie alle sind bei haefelinger design in den besten Händen. „Wir freuen uns über jede kreative Heraus-

forderung, egal aus welcher Branche”, betont die Gründerin.


„Es wird immer schwieriger, Menschen zu erreichen und zu bewegen. Der Schlüssel ist Inspiration. Das macht Marken einzigartig, wiedererkennbar und relevant. Inspiration ist aber harte Arbeit. Das zeigt unsere Portfolio, das zeigen unsere Projekte und das ist auch in unserem Lab zu sehen – unserem Ort der In-

20 | Issue 115 | March 2024
Annette Häfelinger, Gründerin und Geschäftsführerin haefelinger design. Naturschutzkampagne #miniwildnis.

spiration. Dort geben wir immer wieder Denkanstöße und teilen unsere Beobachtungen. In der »DENKBAR« sind neue Trends und Ideen zu finden. In der »WERKBANK« stellen wir Experimente und Studien vor.”, so Häfelinger.

Für die Gründerin entsteht Inspiration vor allem im intensiven Austausch mit allen Beteiligten und durch die Auseinandersetzung mit aktuellen Themen, durch durchdachte Strategien und durch Perspektivwechsel. In diesem Prozess stellt die Agentur Konventionelles konsequent in Frage. Im Idealfall ist das Ergebnis relevant, emotional und einzigartig – eben inspirierend. „So erreichen Marken Menschen, so verändert Inspiration die Welt“, so Häfelinger.


Das Leistungsspektrum von haefelinger design umfasst drei Schwerpunkte: die strategische Beratung und Positionierung, das kreative Design und Branding und Storytelling. Die Leistungen reichen damit von der Entwicklung einer Markenidentität bis hin zur Markenkommunikation – online, offline und im Raum.

„Ich glaube, unsere Kunden merken sehr schnell, ob ein Konzept inspiriert und nach-

haltig Bestand hat”, merkt Häfelinger an. „Entscheidend bei der Umsetzung sind die interdisziplinäre Kompetenz und die Umsetzungsstärke bis hin zur Realisierung eines Konzeptes. Da spielt das Vertrauen unserer Kunden natürlich eine große Rolle. Das entsteht im Laufe der Zusammenarbeit, weil wir sehr genau zuhören und so die Weichen für gute Ideen gestellt werden. Dabei ist es unser Anspruch, nie mit Mittelmaß zufrieden zu sein.“


In der Naturschutzkampagne „miniwildnis“ ging es darum, verwilderte Flächen zugunsten der Artenvielfalt zu erhalten. Solche Flächen nehmen viele Menschen als ungepflegt wahr. Die Inspiration für die Naturschutz-Kampagne entsprang aus einem Perspektivenwechsel: „Wir haben Kleintieren und Pflanzen eine Stimme gegeben und sie selbst sprechen lassen. Kleines zeigen wir groß. Verborgenes wird sichtbar.“ Das Ergebnis war ein digitaler Auftritt mit umfassendem Social Media-Angebot mit dem Hashtag #miniwildnis und die auffallende Beschilderung von „miniwildnis“-Flächen, die spielerisch Menschen zum Mitmachen anregt. Das Echo in den Medien war sehr groß.

Ein Herzensprojekt der Geschäftsführerin war der Vergiss-mich-nicht-Kalender, den die Agentur zum Jahresanfang an ihre Kunden und Freunde verschickte. „Wir haben eine Geschichte erzählt. Die Geschichte der gefährdeten, ausgestorbenen und verschollenen Säugetiere, Reptilien, Pilze und Pflanzen. Häfelinger weiß, „Die Liste der betroffenen Arten wird in Deutschland immer länger. Sie sind für uns die Helden des Jahres 2024. Symbolisch haben wir 12 bedrohte Spezies künstlerisch illustriert, um an sie zu erinnern. Die Reaktionen darauf haben mich wirklich tief berührt.” Den Kalender gibt es gedruckt und als Download (


„Inspiration ist harte Arbeit.“, wie Häfelinger betont, aber um ein neues Konzept umsetzen zu können, erfordert es natürlich den Mut der Kunden. „Das Schönste an meinem Beruf ist, wenn ich merke, dass der Funke auf Auftraggeber überspringt, sie von unseren Ideen so überzeugt sind, dass sie den Weg konsequent mit uns gemeinsam gehen“. Der Erfolg von haefelinger design zeigt, dass es sich lohnt, auf Inspiration zu setzen.

March 2024 | Issue 115 | 21
Top 10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Markenerlebnis im Raum für ein neues Studio von SPEEECH Audiolingual Lab. Foto: Stephan Kleinschmidt, ©SPEEECH Das digitale Labor der Agentur haefelinger design ist ein Ort der Inspiration. Internationale Energiespar-Kampagne für Siemens/Siemens Real Estate. Bewegtes Key Visual für das innovative Büroensemble THE MOVE in Frankfurt, Gateway Gardens für Siemens/Siemens Real Estate. Unsere Jahreshelden, Vergiss-mich-nicht-Kalender, Aussendung zum Jahresanfang 2024 von haefelinger design an Kunden, Partner und Freunde.


Mit einem innovativen, interdisziplinären Ansatz in Content Branding und preisgekrönten Designs verhilft die Design- und Kreativagentur TRANSMEDIAL Marken zu einzigartiger Präsenz und nachhaltigem Erfolg.

In einer Welt, in der Marken sich ständig weiterentwickeln müssen, um in der digitalen Landschaft relevant zu bleiben, hebt sich die Design- und Kreativschmiede TRANSMEDIAL als Pionier hervor. „Es war schon immer mein Wunsch, mit einem Team etwas Einzigartiges zu schaffen und meine persönlichen Visionen verwirklichen zu können“, erzählt Gründer, Geschäftsführer und Creative Director Dipl.-Des. Hoang Huy Tran, der selbst aus einer Unternehmerfamilie kommt.

„Unsere Kernkompetenz beinhaltet Konzeption, Planung und Umsetzung von individuellem Marketing, digitalen Strategien und Designprodukten – medienübergreifend in allen Disziplinen“, erklärt er. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Content Brand Strategy, einem Konzept, das auf der Erkenntnis basiert, dass jeder veröffentlichte Content Teil der Corporate Identity ist. „Dadurch ist Content-Kompetenz

die elementarste Fähigkeit für die Arbeit an einer Marke und ermöglicht es, sich ein Netzwerk aufzubauen, zu einer Autorität innerhalb der Branche zu wachsen, Aufmerksamkeit zu generieren und die unternehmerische Identität nach außen tragen zu können.“

Die Vielseitigkeit und Innovationskraft der Agentur werden immer wieder in der Praxis unter Beweis gestellt. Das Musikland Sachsen-Anhalt hat TRANSMEDIAL beispielsweise mit einem einheitlichen Corporate Design und einer crossmedialen Kampagne neu positioniert. Beim Neuen Europäischen Bauhaus in Sachsen-Anhalt entwickelte die Agentur hingegen ein Corporate Design, das globale Themen mit spezifischen Projekten verknüpft, welche Sachsen-Anhalt in verschiedene europäische Regionen ausstrahlt. Dass TRANSMEDIAL bereits mehrfach den renommierten German Brand Award sowie

den German Design Award erhalten hat, spricht für sich.

Für KMUs und Konzerne ist TRANSMEDIAL der ideale Partner, um in der digitalen und physischen Welt erfolgreich zu sein. „Unsere Hauptaufgabe besteht darin, das Markenbild unserer Kunden gezielt zu steuern“, so Tran. Diese ganzheitliche Herangehensweise hat das Ziel, nicht nur das Markenbild zu formen, sondern auch die Marktposition nachhaltig und gewinnbringend zu bestimmen.

Dass hinter TRANSMEDIAL tiefe Leidenschaft steckt, spürt man sofort. „Das Erschaffen und Kreieren, mit dem Ziel, nachhaltige Ergebnisse zu erzielen, verleiht meiner Arbeit einen tiefen Sinn“, reflektiert Tran. „Jede gestalterische Entwicklung ist für mich erst dann erfolgreich, wenn unsere Kunden damit erfolgreich sind. Es geht nicht nur darum, etwas zu schaffen, sondern etwas zu erschaffen, das überdauert und einen bleibenden Eindruck hinterlässt.“

22 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Top 10 Design Agencies in Germany
Das Team von TRANSMEDIAL. Geschäftsführung Transmedial GmbH: Hoang Huy Tran und Phuong Tran. Content
Brand Strategy.


The diverse design world of Peter Otto Vosding encompasses not just furniture and home accessories but also revolutionary consumer goods. His office, VOSDING Industrial Design, combines technology and sensuality in award-winning creations for established companies and start-ups.

Starting as a classic industrial designer, Peter Otto Vosding specialised early in the more sensual design world of furniture and interior design. However, his passion and talent have recently led him to projects involving consumer goods of all kinds – in a way, returning to his roots. In doing so, the designer and founder of VOSDING Industrial Design works closely with start-ups like Zahnheld and Recozy, providing fresh ideas.

Vosding's designs are driven by merging sensuality and technology. "The goal of my design is to combine function, elegance and value in meaningful products," he says. "I believe that this can only be achieved if the final product follows a certain logic. This logic has been a defining part of my design process from the beginning and can be based, for example, on geometry, function or the use of materials, to name just a few attributes."

His philosophy pays off: His Loom Chair (for Recozy) received the ‘ICONIC Awards Innovative Interior’, and he was recognised as a newcomer finalist by the German Design Award panel. With each of his projects, Vosding sets new standards and puts the way we perceive and experience the world around us in the limelight.

Instagram: @vos.ding


Die vielfältige Designwelt von Peter Otto Vosding umfasst nicht nur Einrichtungsgegenstände, sondern auch revolutionäre Konsumgüter. Sein Büro VOSDING Industrial Design vereint Technik und Sinnlichkeit in preisgekrönten Kreationen für etablierte Unternehmen und Start-Ups.

Angefangen als klassischer Industriedesigner, hat sich Peter Otto Vosding dennoch früh auf die sinnlichere Designwelt der Möbel- und Einrichtungsbranche spezialisiert. Doch seine Leidenschaft und sein Talent haben ihn in letzter Zeit auch wieder zu Projekten rund um Konsumgüter jeglicher Art geführt – gewissermaßen zurück zu den Wurzeln. Dabei arbeitet der Designer und Gründer von VOSDING Industrial Design eng mit Start-Ups wie Zahnheld und Recozy zusammen und liefert frische Ideen.

Vosdings Designs zeichnen sich durch die Verbindung von Sinnlichkeit und Technik aus. „Das Ziel meiner Gestaltung ist die Kombination von Funktion, Eleganz und Wertigkeit in sinnvollen Produkten", erzählt er. „Dabei bin ich der Auffassung, dass dieses Ziel nur erreicht werden kann, wenn das finale Produkt einer gewissen Logik folgt. Sie ist von Beginn an prägend für meinen Designprozess und kann dabei zum Beispiel in der Geometrie, der Funktion, oder dem Materialeinsatz begründet sein, um nur ein paar wenige Attribute zu nennen.“

Seine Philosophie zahlt sich aus: So bekam sein Loom Chair (für Recozy) den ‚ICONIC Awards Innovative Interior‘ und er selbst wurde als Newcomer Finalist vom Rat für Formgebung ausgezeichnet. Mit jedem seiner Projekte setzt Vosding neue Maßstäbe und rückt die Art und Weise, wie wir die Welt um uns herum wahrnehmen und erleben in den Mittelpunkt.

March 2024 | Issue 115 | 23
Top 10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
LOGS mirror for WOUD. Photo: WOUD Loom collection for recozy with designer Peter Vosding. Photo: Vosding Martini tablelight. Photo: Vosding Luke chair for Schnieder. Photo: Stuhlfabrik Schnieder


Sebastian Moock has already won several international design awards during his studies, including the STACK Award (London), the PX3 Prix de la Photographie (Paris) and the German Design Award Gold (Frankfurt). His thesis, ‘das typografische Manifest’, was a collaboration with well-known names such as Friedrich Forssman, Erik Spiekermann and Charlotte Rohde. In cooperation with Adobe, Moock has given courses on the topic of ‘Working Processes between Analogue and

Digital’, and his work has also attracted the attention of renowned designer Ian Anderson at the OFFF Festival in Barcelona.

Since 2020, Moock, who is always accompanied by his self-designed talisman, the winged rhino, has been concentrating on typography, corporate, editorial, book, exhibition, graphic and web design under the label Bureau Sebastian Moock. What characterises his designs? “First of all, we live and breathe good design and are passionate about what we do. We get to the heart of visual communication in a focused way,” says the designer and avowed espresso aficionado, who coined the hashtag #Espretschioclock with his friend, product designer Erik Ulbricht.

“In our creative process, we consciously combine analogue and digital worlds to create new visual worlds. Our designs are characterised by clear typographic language. We consciously pay attention to subtleties and use microtypography to design even small details of the typeface, such as harmonising letter and character spacing, ligatures, etc. This makes our designs very precise and sets them apart

from other concepts. A good example of this is the font 100DAYSOFPERFORMANCES, which we developed in close collaboration with performance artist Simon Pfeffel.”

Moock has worked with international clients, cities, museums, ministries with research projects, artists and photographers as well as medium-sized companies. “We designed the book ‘Queer Archaeology’, which is now out of print, as well as the work ‘Edition 10’, which was created together with the writer Tobias Premper,” lists Moock. Together with Julia Katharina Thiemann Bureau Sebastian Moock designed the city of Ludwigshafen's cultural magazine PROUD and also the DGFG newspaper in collaboration with students of photography.

Several scholarships enabled Moock to realise his professional dream of becoming a designer. He wants to give something back and since 2020 has been supporting socially relevant issues and causes under the hashtag #Freesocialfriday.

Bureau Sebastian Moock - the first address for typographic design with clear language.

24 | Issue 115 | March 2024
Concise typography, minimalist design language and strong colours – Bureau Sebastian Moock impresses with precise designs. Sebastian Moock.


Fokussierte Typografie, minimalistische Formensprache und starke Farben – das Bureau Sebastian Moock überzeugt mit präzisen Entwürfen.

Bereits während seines Studiums wurde Sebastian Moock mit mehreren internationalen Designpreisen ausgezeichnet, darunter der STACK Award (London), der PX3 Prix de la Photographie (Paris) und dem German Design Award Gold (Frankfurt). Als Abschlussarbeit legte er mit ‚das typografische Manifest‘ eine Zusammenarbeit mit bekannten Größen wie Friedrich Forssman, Erik Spiekermann und Charlotte Rohde vor. In Kooperation mit Adobe gab Moock bereits Kurse zum Thema ‚Arbeitsprozesse zwischen analog und digital‘, auch der bekannte Designer Ian Anderson wurde bereits beim OFFF Festival in Barcelona auf Moocks Arbeiten aufmerksam.

Seit 2020 konzentriert sich Moock, der nie ohne seinen Talisman, das selbst kreierte Flügelhörnchen anzutreffen ist, unter dem Label Bureau Sebastian Moock auf Typografie, Corporate-, Editorial-, Buch-, Ausstellungs-, Grafik- und Webdesign. Was zeichnet seine Entwürfe aus? „Eines vorweg: Wir le-

ben gutes Design und Gestaltung und brennen für das, was wir machen. Visuelle Kommunikation bringen wir fokussiert auf den Punkt“, so der Designer und bekennender Espressoliebhaber, der mit seinem Freund, dem Produktdesigner Erik Ulbricht, den Hashtag #Espretschioclock ins Leben gerufen hat.

„In unserem kreativen Prozess verbinden wir ganz bewusst analoge und digitale Welten und kreieren daraus neue Bildwelten. Unsere Entwürfe zeichnen sich durch eine klare typografische Sprache aus. Wir achten sehr bewusst auf die Feinheiten und gestalten mittels Mikrotypografie auch kleine Details des Schriftsatzes, also Dinge wie Harmonisierung von Buchstaben- und Zeichenabständen, Ligaturen etc. Dadurch sind unsere Designs sehr präzise und heben sich von anderen Entwürfen ab. Ein gutes Beispiel dafür ist die Schrift 100DAYSOFPERFORMANCES, die wir aus einer intensiven Zusammenarbeit mit dem Performancekünstler Simon Pfeffel entwickelt haben.“

Es sind internationale Kunden, Städte, Museen, Ministerien mit Forschungsprojekten, Künstler:innen, Fotograf:innen, aber auch mittelständische Unternehmen, mit denen Moock in der Vergangenheit zusammengearbeitet hat. „Wir haben das mittlerweile ausverkaufte Buch ‚Queer Archaeology‘ gestaltet oder das Werk ‚Edition 10‘, welches in Kooperation mit dem Schriftsteller Tobias Premper entstanden ist“, erzählt Moock. Auch die Gestaltung des Kulturmagazins PROUD der Stadt Ludwigshafen mit Julia Katharina Thiemann und die DGFG Zeitung mit den Fotostudierenden entstanden im Bureau Sebastian Moock.

Mehrere Stipendien ermöglichten es Moock, seinen Berufstraum Designer zu verwirklichen. Diese Zuwendung möchte der Designer zurückgeben, und so unterstützt er seit 2020 unter dem Hashtag #Freesocialfriday gesellschaftlich relevante Themen und Anliegen.

Das Bureau Sebastian Moock - die erste Adresse für typografisches Design mit klarer Sprache.

March 2024 | Issue 115 | 25
10 Design Agencies in Germany |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
DGFG exhibition. DGFG magazine. magazine PROUD. Queer Archaeology Book.


The 'Brands-in-Motion'- study by independent communications agency WE Communications shows that brands provide stability, but consumer expectations are rising.

“When it comes to brands, credibility is key. From positioning, over to messaging and visualisation, to content strategy, each step needs to be coherent and get to the heart of a brand's purpose. Brands must be clear on what they stand for. This, of course, includes strong designs,” says Bianca Eichner, Managing Director WE Communications Germany.

WE Communications specialises in the technology, healthcare, and consumer goods sectors. WE believes in the power of communication to move people to positive action. Many of the agency's campaigns have won prestigious awards, including the “Without You”-campaign for the 25th anniversary of DE-CIX.

Amongst others, WE Communications is currently working for the Forest Stewardship Council (FSC) as a global creative lead agency. In Germany, WE recently created a campaign with strong visuals and moving videos for MED-EL, a provider of cochlear implants. “We are also working on an exciting awareness campaign on the topic of menopause, which will take us into completely new territory. We are very analytical in our consultancy - but also creative. No matter the briefing, we want to understand the target group as well as the client and the brand.”


Die ‚Brands-in-Motion’-Studie der inhabergeführten Kommunikationsagentur, WE Communications, zeigt, dass Marken für Stabilität sorgen – die Erwartungen der Verbraucher:innen aber auch steigen.

„Erfolgreiche Marken müssen vor allem glaubwürdig sein. Das beginnt bei der Positionierung, geht über das Messaging und die Visualisierung bis hin zur Content-Strategie. Alles muss stimmig sein und den Kerngedanken einer Marke genau auf den Punkt bringen. Es muss klar sein, wofür eine Marke steht. Und dazu gehören natürlich auch starke Designs”, so Bianca Eichner, Managing Director WE Communications Germany.

WE Communications hat sich auf die Bereiche Technologie, Gesundheit und Konsumgüter spezialisiert. Die Vision: Die Kraft der Kommunikation kann Menschen zu positivem Handeln bewegen. Viele Kampagnen der Agentur wurden mit renommierten Preisen ausgezeichnet, darunter die „Without You“-Kampagne zum 25. Jubiläum des DE-CIX.

Aktuell arbeitet das über 50-köpfige Deutschland-Team international u.a. für das Forest Stewardship Council (FSC) als globale Creative Lead Agency. Und im Pharmabereich setzte WE Communications für MED-EL, einen Anbieter von Cochlear-Implantaten, zuletzt eine Kampagne mit starken Visuals und bewegten Videos um. „Außerdem arbeiten wir an einer spannenden Awareness-Kampagne zum Thema Wechseljahre, mit der wir ganz neue Wege beschreiten werden. Wir sind in unserer Beratung sehr analytisch – aber auch kreativ. Egal wie das Briefing aussieht, wir möchten die Zielgruppe ebenso verstehen wie Kunde und Marke.“

26 | Issue 115 | March 2024
TEXT: SILKE HENKELE Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Top 10 Design Agencies in Germany Get in touch: Sprechen Sie uns an:
Photo: WE Communications Campaign FS. Photo:©FSC


Originally from Germany, passionate chef and entrepreneur Niklas Oberhofer now works as head chef at ‘epoca by Tristan Brandt’ in Sonnenberg in Zurich. He received his first MICHELIN star in 2022 at the young age of 25, making him the youngest starred chef in Switzerland. In this interview, he speaks about his culinary career, his love for Asian influences, and more.

DISCOVER GERMANY: When did you realise that you wanted to become a chef?

Niklas Oberhofer: Since my childhood. At the age of seven, I told my parents that I really wanted to be a chef. My passion for cooking developed through numerous internships and so I began my training at the age of 15.

DISCOVER GERMANY: How did you find your way into the gourmet cuisine?

Niklas Oberhofer: I still remember that we were supposed to write a profile about ourselves at school and I wrote in it: “I want to be the youngest chef with a MICHELIN star!” Of course, I didn’t know when, where and if that would even happen back then, but it was my dream and I actually made it come true: in 2022 I became the youngest star chef in Switzerland. And therefore, as a message for all young chefs and people with a clear goal in mind: Follow your dream, and sooner or later you will succeed if you stick to it! I knew that I could only make it if I did the job with 100 percent dedication. I worked towards it step by step, continuously developed myself and perfected my craft with structure. At this point I would like to thank Tristan Brandt, my mentor and culi-

nary partner at epoca who supported me on this journey.

DISCOVER GERMANY: In 2022, when epoca was still located in the 5-star superior wellness resort Waldhaus Flims, you received one MICHELIN star and 17 points in Gault&Millau alongside Tristan Brandt. Can you remember the moment when you heard the news?

Niklas Oberhofer: It was incredibly emotional. My childhood dream came true. All epoca employees and, of course, my family and Tristan were present that day, we were in each other's arms and we all shed tears of joy. I had never experienced anything so emotional before and I am very grateful to everyone who supported me on this journey.

DISCOVER GERMANY: What fascinates you about cooking and how do you try to pass this passion on to your guests?

Niklas Oberhofer: The fascination lies in the fact that you experience something new every day and can take your guests on a culinary journey. At epoca, we combine art and cuisine. Guests can not only look forward to

March 2024 | Issue 115 | 29 Niklas Oberhofer  |  Star Interview | Discover Germany, Switzerland & Austria
Photo: Fotografie Jonathan Heyer

an excellent menu, but also build a personal relationship with our epoca team at Sonnenberg during the evening, an unforgettable culinary experience.

DISCOVER GERMANY: What does ‘home’ mean to you and what do you value about your new place of residence in Switzerland?

Niklas Oberhofer: For me, home is where I feel most comfortable and where my loved ones are. Although I was born in Germany, my current home is where I work and live. In Zurich, I value the flexibility and internationality that allows me to make my philosophy and skills accessible to a wider audience.

DISCOVER GERMANY: How is the culinary scene and your work different in Switzerland than it was in Germany?

Niklas Oberhofer: Gastronomy in Switzerland enjoys a higher status and greater appreciation than in Germany. This is reflected in the food culture, which is much more pronounced in Switzerland. I enjoy especially the relaxed and openminded atmosphere here - which is why I built up a very personal connection to Switzerland.

DISCOVER GERMANY: To what extent does your training as a hotel business manager influence your work as a chef?

Niklas Oberhofer: My training as a hotel business economist and master chef gave me a comprehensive understanding of the business aspects of gastronomy. This knowledge helps me immensely in running two successful businesses, the epoca by Tristan Brandt and the Sonnenberg Restaurant. I always try to motivate and inspire employees and thus continuously develop Sonnenberg.

DISCOVER GERMANY: What advice do you have for young aspiring chefs?

Niklas Oberhofer: It is important to set clear goals and pursue them consistently. Short-

term goals are just as important as long-term ones and can lead to success if you continually work on them. In addition, in the gastronomic scene it is crucial to develop your own unique signature and thus find your personal style in order to stand out from others.

DISCOVER GERMANY: How would you describe the culinary style at epoca by Tristan Brandt and what makes it unique?

Niklas Oberhofer: The cuisine at epoca is characterised by a combination of traditional French crafts and Asian influences. We use around 80 to 90 percent of products from the region. Our kitchen style is delicate,

30 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Star Interview  | Niklas Oberhofer
Photo: Fotografie Jonathan Heyer Photo: Fotografie Jonathan Heyer Photo: Fotografie Jonathan Heyer

fine and offers unique taste experiences that guests will remember.

DISCOVER GERMANY: Where does this fascination for Asia come from? How do you bring Asian nuances into your work at epoca?

Niklas Oberhofer: Tristan Brandt and I share a love of Asian culture and food. This is how our friendship originally developed. The Asian nuances are integrated into the dishes through my personal interpretation and the use of Japanese techniques. At epoca, we place great value on using regional products and refining them with an Asian touch to create unique taste experiences.

DISCOVER GERMANY: What does a normal working day look like for you and what makes a good restaurant these days?

Niklas Oberhofer: I work in a very structured way: I have my ordering processes, control all daily and weekly requirements and coordinate the day-to-day business of the two restaurants with upcoming events. It's important to always keep track of every detail when delegating twelve chefs. I'm in the middle of it all, cooking sauces, foams and the special thing about my day: no day is like the other. My work is so multifaceted and changes from day to day. I love this variety! What sets us apart is that we discuss new ideas as a team and then implement them together or simply try something new. Everyone is welcome to give their input here. Working as a team is a lot of fun!

DISCOVER GERMANY: It seems difficult to find young chefs in the industry at the moment. What do you think it takes in Germany and Switzerland to inspire young chefs?

Niklas Oberhofer: There needs to be a fundamental change in how society values the gastronomy. Guests should appreciate and reward the food and the work of the chefs more. This could make young people more likely to take up cooking as a profession. In addition, the political framework should be improved to support the gastronomic scene and make it more attractive. It was a good approach that Germany reduced the VAT in the gastronomy, but unfortunately this

March 2024 | Issue 115 | 31
Niklas Oberhofer
Star Interview | Discover Germany, Switzerland & Austria Photo:

measure was withdrawn. Rising prices in the industry are definitely a big challenge for us. Although everyone enjoys eating out and treating themselves to culinary delights, I still see a lot of room for improvement in Switzerland and especially Germany.

DISCOVER GERMANY: Personally, what is your favourite dish that you couldn't live without?

Niklas Oberhofer: My favourite dish is a simple Swabian sausage salad with finely chopped onions and black pudding. To top it all off, add a bit of Limburger cheese.

DISCOVER GERMANY: You have already achieved a lot. What wishes and dreams do you still have? What are your plans for the future, especially for 2024?

Niklas Oberhofer: I see my professional journey as an ongoing process. My desire is to continuously develop myself and to do excellent work with my team. We would like to continue to make progress and continually expand the Sonnenberg concept, consisting

of the Sonnenberg Restaurant and the fine dining restaurant epoca by Tristan Brandt. I'm really looking forward to the upcoming events, including the 25th anniversary of the Sonnenberg Restaurant. We also plan special dinner events with top and star chefs in order to be able to offer our guests un-

forgettable culinary highlights. At this point, a big thank you to the team at epoca. Not only does he support us in our daily work, but above all he also has our backs, even though he bears complete responsibility for the overall concept. I look forward to the future together!

32 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Star Interview  | Niklas
Oberhofer Photo: Fotografie Jonathan Heyer Photo: Fotografie Jonathan Heyer Photo: Fotografie Jonathan Heyer Photo: Fotografie Jonathan Heyer

Riesling Grand Crus from Grans-Fassian

Riesling – renowned for its acidity, vibrant fruit flavours and distinct mineral character – is Germany's most iconic and acclaimed white grape variety. Germany has 13 official wine making regions, but it is the Mosel region’s Riesling that proves most popular with wine lovers.

Grans-Fassian winery, located in Mosel, are specialists in Riesling. Their steep, south west facing slopes provide the perfect microclimate for their vines to flourish. The valley’s cool weather conditions ensure that the grapes ripen slowly. As such, they retain a lively acidity and develop a spectrum of intense fruity flavours. Characterised by elegance, Grans-Fassian's wines are ambassadors of their terroir, delivering a minerality that reflects the slaterich soil the grapes were grown in.

The Grans-Fassian winery has been owned by the Grans family for almost 400 years. Gerhard Grans (pictured left) took over the

winery from his father Matthias. Gerhard’s daughter Catherina (pictured right) now manages the winery and is the 13th generation of the family to do so.

Grans-Fassian are proud to be a member of the VDP – Germany’s association of elite wine producers and trademark of exceptional quality wine. Their wines are original, yet true to the region.

2022 Laurentiuslay Riesling

Grand Cru dry

£44.80 per bottle

Grown in soil rich in grey slate, the vines of the Laurentiuslay Grand Cru Riesling create a dry white wine that has a cool, mineralic note that forms a precise and pure nature in the taste. This elegance combined with the lively acidity of tangy grapefruit and freshness of mint, gives this wine

its juicy fullness. The finish is delightful - its clear striking length perfects the deep aroma of the Riesling.

2022 Goldtröpfchen Riesling Grand Cru dry £44.80 per bottle

On the palate, the Goldtröpfchen Riesling has flavours of crisp pear, fruity mirabelle, fresh fig and blossom. It seduces with its densely woven and fine structure, which gives this Grand Cru multi-layered notes. Its long-lasting, delicate acidity particularly emphasises the fruity facet of this dry white wine. This exquisite Riesling shows a vibrant elegance.

2022 Trittenheim Apotheke Riesling Grand Cru dry £44.80 per bottle

The powerful juiciness of Grans-Fassian's Apotheke Grand Cru Riesling dry is pure pleasure on the palate. The fruity blend of white peach, aromatic apricot and exotic passion fruit flavours compliment this Grand Cru's fine acidic struc-

ture, which gives this wine a complex and elegant note. In the finish, the juicy nature of this lively wine is particularly accentuated, revealing the tension and density of its character.

As well as being real crowd-pleasers, these zesty Rieslings also pair perfectly with minted lamb, buttery new potatoes and fresh green veg, so make the ideal accompaniment to an Easter lunch.

The WineBarn is a multi-award-winning wine merchant that specialises in exclusively German wine and has been bringing pure drinking pleasure to the UK for over 24 years. Their elegant wines have been selected to cover a range of styles – from the affordable to the luxury, from dry to sweet and from fresh to full-bodied, ensuring there’s something to suit all tastes and pair with any cuisine.

To find your new favourite German wine, contact The WineBarn for a personal recommendation.


Call: 0044 1962 761 215


March 2024 | Issue 115 | 33
Iris Ellmann, Managing Director of The WineBarn.
Wine Column  |  Wine & Dine  | Discover Germany, Switzerland & Austria
Grans Fassian – Gerhard and Catherina Grans.


With Easter falling on the end of March this year, we wanted to explore this celebratory time a bit further. In Germany, Austria and Switzerland, painting ‘ostereier’ (Easter eggs) and eating lots of chocolate is as part of Easter as anywhere else. But have you heard of Germany lighting fires or decorating trees in honour of Easter? We explore the top 10 weird and wonderful Easter traditions from the DACH region.

34 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Cover Feature  | Top 10 Easter Traditions
Adelboden, Switzerland. Photo: Tourismus Adelboden-Lenk-Kandersteg, Zurbruegg

The long bank holiday weekend around Easter, which falls on the weekend of 31 March this year, has always been a weekend of traditions and of spontaneous trips. After all, getting a few extra days off just calls for a city break, or a vacation in the sun. If you’re heading to Germany, Switzerland or Austria over the Easter weekend, you might just see an Easter bonfire. Or you could visit an egg museum.

A quick tip: If you’re into dancing and are headed to Germany, however, be aware that on Good Friday, ‘Karfreitag’ in German, traditionally no church bells are supposed to ring, no songs are sung and no music should be played, as this is the day Jesus was crucified. That’s why you can expect clubs to stop their music at midnight on Thursday, as it’s still illegal to dance on Good Friday.


Spring is a great time of year to hike along Switzerland’s gorgeous mountain panoramas. The temperatures get milder, and the first flowers start to show up in full bloom. The county has a variety of popular spring hikes on offer, from Champex-Lac – often called Canada of Switzerland, to the Lötschental valley and the Lauchernalp mountain station from which a path leads through many colourful flower meadows to the Kummental valley. It is important to mention that various plants in Switzerland are rare and protected. Basically, the following applies anyway: Do not pull out any plants or parts of plants or even pick any bouquets. Enjoy the view, take a photo and leave everything there so that others can also enjoy the flowers.


A popular game, the ‘Zwängerle’ usually takes place on Easter Monday throughout Switzerland. One egg is needed, and the adults try to break their children’s egg with a coin. If the adults succeed in cracking the eggshell with their coin and the coin ends up inside the egg, the adults win and the egg belongs to them. If they don’t crack the egg, the coin now belongs to the child.


When coming across one of the ever-popular ‘Osterbrunnen’, you’ll know that Easter is upon us. They’re usually displayed from early April onwards and can best be described as colourfully decorated fountains on public squares. They’re a great sight not to be missed and can be found across Southern Germany, where more Catholic areas can generally be found.

36 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Cover Feature  | Top 10 Easter Traditions
Photo: Pixabay Adelboden, Switzerland. Photo: Tourismus Adelboden-Lenk-Kandersteg, Zurbruegg

The most famous of these fountains is in Bavaria’s Bieberbach. The iconic fountain has won numerous Guinness World records for its great decoration – no wonder, then, that the small village gets over 30,000 tourists around Easter, annually. There are even entire German tours dedicated to visiting this very attraction.


These large public bonfires are held in cities and villages across the country to welcome the spring and are usually a meeting place for young and old alike. Expect a huge amount of alcoholic beverages, tasty foodstuffs like ‘bratwurst’ and a fun evening warming up at the huge fires. And prepare for the hangover the next morning.


One of Austria’s more curious Easter traditions is the ‘Eierpecken’, which is a fun Easter egg battle during the Easter breakfast or brunch. While coloured hard-boiled eggs are served alongside a cake in the shape of a lamb, a battle ensues. Each player holds their egg with the tip pointing up and prepares for the battle. Then, the first player starts hitting another egg tip with their own egg ,with the goal of breaking the shell of the other egg. The winner then proceeds around the table and tries his luck with other players. The winner is the person who is left with an intact egg at the end. Sounds like quite a bit of frivolous fun with the family, right?

38 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Cover Feature  | Top 10 Easter Traditions
Lenk Simmental, Switzerland. Photo: Lenk Simmental Tourismus, Aegerter Photo: Unplash
March 2024 | Issue 115 | 39 Top 10 Easter Traditions  |  Cover Feature | Discover Germany, Switzerland & Austria


Switzerland has yet another fun Easter custom on offer: the Easter Monday BlueEgg-Swim in Lake Greifensee. As the title suggests, families and individuals go Easter egg hunting in the lake on Easter Monday in temperatures between five and 15 degrees Celsius. How does it work exactly? Participants will swim around 20 metres to the diving platform, before getting out of the water, grabbing the egg and returning it safely to shore. The crowd will cheer you on and other rewards are egg soup, other tasty broths and much more! If you are interested in joining, just turn up on the day, as there is no need to register.



One of the big German Easter traditions is definitely the Easter egg tree. Sounds weird? Well, it simply relates to colourful trees and bushes that have been decorated with Easter eggs. You can normally find them throughout gardens all over the country, and there are also a few famous ones that are proper tou-

rist magnets. One example of this is the Saalfelder Ostereierbaum in Thuringia’s Saalfeld.



In many Tirolean communities throughout Austria, Palm Sunday is celebrated with traditional processions that are well worth a visit. The procession in Imst is especially popular, where the young men parade through the village with the so-called ‘palm branches’ that are decorated with colourful ribbons, pretzels and branches. The branches can be an incredible 30 metres long and when they are being carried through the streets, it is a rather awesome sight.


Why are the DACH countries of Germany, Austria and Switzerland especially obsessed with the Easter bunny as the primary Easter symbol? One theory says that the obsession with the hare started as it was a companion of a Germanic spring goddess called Ostara. Either way – while British kids prefer to indulge in chocolate eggs, children

from the DACH region tend to find chocolate bunnies on their Easter brunch tables.


If you like cosy mornings, you’re in luck as the Swiss, Germans, and Austrians just love an Easter brunch. While some might spend it at home with relatives, others head to a hotel or enjoy a delicious brunch in a restaurant. Expect plenty of colourful eggs, tasty baked treats and chocolate for breakfast!

40 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Cover Feature  | Top 10 Easter Traditions
The Easter Monday Blue-Egg-Swim in Lake Greifensee. Photo: © Photo: Pixabay Tanztheater von Enrique Gasa Valga feat. Greta Marcolongo & Band 11.- 21.4.24 21.- 26.5.24 28.5 - 2.6.24 4.- 9.6.24 Das Musical
6.- 24.11.24 089.55 234 444
1.- 10.8.24 23.2. - 3.3.24 5.- 17.3.24 26.3. - 7.4.24
9.- 27.10.24
8.- 19.5.24


Parents should look carefully, especially when it comes to their children's education. What is the school's philosophy? Who are the teachers and staff? These are just some of the important questions. The Lyceum Alpinum Zuoz provides convincing answers.

“Everything falls into place,” laughs Anna Bott, Head of Marketing & Communication at the Lyceum Alpinum Zuoz. A former student of the boarding school in the Swiss canton of Graubünden near St. Moritz herself, Bott has returned to Switzerland after several years abroad. How did this happen? Aren't students usually happy if they never have to see their school again? “That may be the case elsewhere,” replies Bott. “But the Lyceum Alpinum is different.” Just how different, she describes in the following.

“The most important element is the Spirit of Zuoz, which for me translates as the ‘power of community’. This spirit is about working together in teams with people from different backgrounds - something I didn't learn in management seminars, but at the Lyceum. Recognising, developing and contributing skills and strengths in teams is something that needs to be learned and practised. Ideally at an early age, e.g. in drama class or on the sports field. The aim of the Lyceum Alpi-

num Zuoz is not only to provide children with a ticket to Swiss, European or international Universities of Excellence and a priceless network for later life, but also to support them in one of the most important developmental phases of their lives, so that they are equipped for all the challenges of the future”.

“The Lyceum Alpinum offers the opportunity to become part of an international community and to contribute one's own personality,” stresses Bott. “The challenges of life that are faced here together not only shape and enrich the students' time at the Lyceum Alpinum, but also their future careers. The friendships made here are often the most important friendships for life,” adds the communications expert.

The elite Swiss boarding school is set in a spectacular Alpine setting, 1750 m.s.l. and offers a wide range of sporting activities in both summer and winter. Teaching and learning at the Lyceum Alpinum is characterised

by a multilingual environment (the four official Swiss languages as well as English are taught and Spanish or Mandarin are spoken in our corridors) and a holistic approach to obtaining the Matura or IB, which focuses on the individual development of students, motivation, critical thinking, and creativity. Next to the Zuoz Globe, the school's own theatre with two ensembles, the boarding school offers an extensive extra-curricular programme which enables all students to optimally develop their intellectual, personal, and physical abilities.

The Lyceum Alpinum and the Spirit of Zuoz

–a community that shapes students for life.

42 | Issue 115 | March 2024
Lyceum Alpinum Zouz campus in winter. Photo: Lyceum Alpinum Zuoz


Gerade, wenn es um die Ausbildung der eigenen Kinder geht, sollten Eltern genau hinsehen. Welches Konzept verfolgt die Schule? Wer sind die Lehr- und Bezugspersonen? Das sind nur einige der wichtigen Fragen. Das Lyceum Alpinum Zuoz gibt überzeugende Antworten.

„Alles fügt sich”, lacht Anna Bott, Head of Marketing & Communication am Lyceum Alpinum Zuoz. Bott war selbst Schülerin des Internats im schweizerischen Graubünden bei St. Moritz und ist nach mehreren Stationen im Ausland zurückgekehrt. Wie kam es dazu? Sind Schülerinnen und Schüler normalerweise nicht froh, wenn sie ihre Schule nie wieder sehen müssen? „Das mag anderswo so sein”, antwortet Bott. „Aber das Lyceum Alpinum ist anders.” Wie anders, das beschreibt sie:

„Allem voran steht der der Spirit of Zuoz Dieser lässt sich für mich mit der ‚Kraft der Gemeinschaft’ übersetzen. Es geht darum, wie man in Teams mit den unterschiedlichsten Personen zusammenarbeitet und das habe ich nicht erst im Managementseminar gelernt, sondern am Lyceum. Das Erkennen, Entwickeln und Einbringen von Kompetenzen und Stärken in Teams, das will gelernt und geübt sein. Am besten bereits früh, beim Theaterspielen oder auf dem Sportplatz. Das Lyceum Alpinum Zuoz hat sich zum Ziel gesetzt, Kinder nicht nur mit einem direkten Zugang für Schweizer, europäische oder internationale Exzellenzunis und dem

unbezahlbaren Netzwerk für den späteren Lebensweg auszustatten, sondern sie gleichzeitig in einer der wichtigsten Entwicklungsphasen ihres Lebens zu begleiten, damit sie für alle Herausforderungen der Zukunft gerüstet sind.”

„Das Lyceum Alpinum bietet die Chance, Teil einer internationalen Gemeinschaft zu werden und die eigene Persönlichkeit einzubringen”, betont Bott. „Die Lebenssituationen, die hier gemeinsam gemeistert werden, prägen und bereichern nicht nur die Zeit an der Schu-

le, sondern auch die spätere Laufbahn. Die Freundschaften, die hier geschlossen werden, sind oft die wichtigsten Freundschaften fürs Leben”, weiß die Kommunikationswissenschaftlerin.

Das Schweizer Eliteinternat liegt eingebettet in spektakulärer Alpenkulisse auf 1750 m.ü.M. und bietet sommers wie winters ein breites Angebot an sportlichen Aktivitäten. Das multilinguale Umfeld (hier werden nicht nur die vier Schweizer Amtssprachen und Englisch unterrichtet, man hört auch Chinesisch oder Spanisch auf den Fluren), ein ganzheitliches Konzept für die Erlangung der Matura oder IB, das die individuelle Förderung der Schülerinnen und Schüler fokussiert, Leistungsbereitschaft, kritisches Denken und Kreativität prägen das Lehren und Lernen. Neben dem Zuoz Globe, dem eigenen Theater mit zwei Ensembles, bietet das Internat ein umfangreiches außerschulisches Programm, das alle Schülerinnen und Schüler in ihren intellektuellen, persönlichen und körperlichen Fähigkeiten optimal fördert.

Das Lyceum Alpinum und der Spirit of Zuoz

–eine Gemeinschaft, die Schüler fürs Leben prägt.

March 2024 | Issue 115 | 43 Top Swiss Education  |  Culture | Discover Germany, Switzerland & Austria
Globe Zuoz. Foto: Lyceum Alpinum Zuoz, Fotograf: Benjamin Hofer


The visitors are back

After conducting a thorough analysis, the Institute for Museum Research recently published the visitor numbers at museums and exhibition centres in Germany in 2022. The results: around twice as many visitors as in the previous year.

The museums involved in the survey reported a total of 81,372,077 visits for 2022. That is around twice as many as in 2021, but still a good quarter fewer than were recorded before the pandemic in 2019. Of the 7,076 museums contacted, more than half (4,268) reported their number of visits to the Institute for Museum Research. 318 houses (7%) stated that they were not open to visitors in 2022; Only 42 of them remained closed all year round in 2022 due to the pandemic.

The current results of the overall statistical survey for 2022 make it clear how differently the number of visits has developed in the individual federal states. While Saxony-Anhalt's museums only recorded 15 percent fewer visits than in 2019, the number of visits to museums in Mecklenburg-Western Pomerania (-47%) and Saarland (-43%) were significantly lower than the pre-pandemic level.

Exhibition houses, houses that show exhibitions without having their own collections, have recovered even better from the pandemic crisis. In 2022, with a total of 4,887,583 visits, they recorded a particularly strong increase compared to the previous year (+ 14.6%), ten percentage points behind the value achieved before Corona in 2019. Of the 509 institutions contacted, 318 (62.5%) reported their visitor numbers to the Institute for Museum Research.

March 2024 | Issue 115 | 45 Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria

Both museums and exhibition centres were able to significantly increase their exhibition activities compared to the previous year. Museums reported a total of 6,233 exhibitions for 2022, a quarter more than in the previous year. The 1,614 exhibitions reported by the exhibition venues almost reached the number before the pandemic.

For the director of the Institute for Museum Research, Patricia Rahemipour, one thing is certain: “The effects of the pandemic on the museum sector have weakened further in 2022, as expected. However, a more differentiated look reveals major differences. Whether a museum was able to win back its audience in 2022 depends very much on whether it is located in the country or the city, whether it is privately or publicly oper-

ated and which area of content (art, culture, archaeology, nature or technology) it belongs. The pandemic has further increased the phenomenon of hyper-individualisation in the museum sector. In the future, even more qualitative studies, for example on the motivation of visitors and non-visitors, but also analyses of the individual external and internal success factors of museums will be necessary in order to better capture the ever-increasing phenomenological spectrum and to be able to understand.”

And David Vuillaume, Managing Director of the German Museum Association, adds: “2022 was a year of transition for museums. On the one hand, we are seeing a strong recovery in the number of visitors and exhibition activities, but on the other hand, the

numbers this year are still lagging behind previous record values. But we are positive, because despite the major challenges posed by the consequences of the pandemic, the energy crisis and inflation, the museums and exhibition halls have proven to be creative and robust. Now it is important to promote the resilience of museums efficiently and sustainably in times of multiple crises, so that they can continue to be attractive places of education and encounters to offer visitors suggestions, exchange and intellectual relaxation."

On that note, let’s explore some of Germany's most outstanding museums in the following special theme.

46 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024



Housed in a late-baroque garrison school and a light-flooded new building, the Kleist-Museum in his home town of Frankfurt an der Oder celebrates the life and work of the famous poet Heinrich von Kleist.

Heinrich von Kleist's biography is undoubtedly turbulent; he voluntarily ended his life at the age of 34. And yet, in this relatively short period of time, he created immortal masterpieces such as Katie of Heilbronn (Das Käthchen von Heilbronn), The Broken Jug (Der zerbrochne Krug) and Michael Kohlhaas.

The Kleist-Museum shows the stages of Kleist's life, and thus the man behind the poet, as well as the distinctive features of his works. “Kleist's distinguishing quality is his virtuoso and gripping use of the German language,” says curator Barbara Gribnitz. “Our exhibits and installations take visitors back to the time around 1800 and introduce them to the specific characteristics of his writing in a playful and vivid way.”

The museum presents the textual worlds created by Kleist in audio quotations under the thematic angles of coincidence, justice, violence and identity. “Without offering ready-made images, our permanent exhibition enables a very personal approach to Kleist's work. In the light-flooded atrium of the new building, visitors will also find various editions of Kleist's texts and are invited to browse and read them on site.”


Untergebracht in einer spätbarocken Garnisonschule und einem lichtdurchfluteten Neubau, präsentiert das Kleist-Museum in seiner Geburtsstadt Frankfurt an der Oder das Leben und Wirken des berühmten Dichters Heinrich von Kleist.

Die Biografie Heinrich von Kleists ist fraglos turbulent; im Alter von 34 Jahren schied er freiwillig aus dem Leben. Und doch hat er in einer relativ kurzen Zeit mit Stücken wie Das Käthchen von Heilbronn, Der zerbrochne Krug oder Michael Kohlhaas Werke für die Ewigkeit geschaffen.

Das Kleist-Museum zeigt seine Lebensphasen und damit den Menschen hinter dem Dichter, aber auch die Besonderheiten seiner Werke. „Kleists Alleinstellungsmerkmal ist sein virtuoser, spannungsreicher Umgang mit der deutschen Sprache”, so Kuratorin Barbara Gribnitz. „Unsere Exponate und Installationen führen in die Zeit um 1800 und bringen den Besucher:innen die spezifischen Merkmale seines Schreibens auf spielerische, anschauliche Art mit verschiedenen Beispielen nahe.”

Die von Kleist erschaffenen Textwelten präsentiert das Museum in Audiozitaten unter den thematischen Perspektiven Zufall, Recht, Gewalt und Identität. „Ohne vorgefertigte Bilder anzubieten, ermöglicht unsere Dauerausstellung so einen ganz persönlichen Zugang zu Kleists Werk. Im lichtdurchfluteten Atrium des Neubaus finden Besucher:innen außerdem verschiedene Ausgaben von Kleist-Texten und sind eingeladen, darin vor Ort zu blättern und zu lesen.”

March 2024 | Issue 115 | 47
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Entrance permanent exhibition. Photo: Anastasia Hermann, Waldemar Salesski


Opened in summer 2021, the Kunsthaus Göttingen's appeal extends far beyond Germany's borders. The Kunsthaus has quickly made an international name for itself as an exhibition centre for works on paper, photography and new media.

Located in the centre of Göttingen's newly developing art district, the Kunsthaus Göttingen, once initiated by the publisher Gerhard Steidl, sees itself as a ‘house for everyone’a house that aims to bring art closer to visitors of all ages and educational levels and to make art a positive experience. This means that, in addition to free admission for the first five years, the Kunsthaus offers a varied programme to accompany each exhibition. This includes after-work, yoga and art events, guided tours by the respective artists and creative workshops for children - art comes alive at the Kunsthaus Göttingen.

This also means that a patronage organisation founded through civic engagement supports the Kunsthaus's activities in the long term. “Our exhibition focus is clearly on contemporary art with an international orientation. In our curatorial planning, we work very closely with the artists themselves and design the exhibition programme with a focus on relevant

issues and current topics,” says managing director Dr Dorle Meyer. “These aspects are reflected in the selection of works on display.”

One of the many attractions of the Kunsthaus Göttingen, whose ultra-modern architecture alone is impressive, is the ‘House of Words’ in the green inner courtyard: a pavilion that houses the installation Poet Singing by the US-American artist Jim Dine, one of the most renowned representatives of Pop Art. “The installation consists, among other things, of five larger-than-life wooden sculptures displayed exclusively in a room whose walls have been inscribed by the artist. As a gesture of solidarity with the city, Jim Dine has donated the artwork to the people of Göttingen for permanent display in the Kunsthaus. It is one of the treasures of our house.”

Until 21st April, the Kunsthaus Göttingen is presenting a comprehensive exhibition by internationally renowned Lithuanian artist

Emilija Skarnulyte, known for her expansive, immersive video and multimedia installations.

“Emilija's work explores the impact of technological and scientific developments and the complex relationships between resource usage, environmental destruction and geopolitics. She invites viewers to look at the world from a non-human perspective. Her exhibition, developed especially for our Kunsthaus, deals with invisible cosmic, geological, ecological and political structures and includes some of her well-known video works such as t½ (2019) and Rakhne (2023) as well as several sculptural objects made especially for this exhibition," describes exhibition curator Lotte Dinse.

48 | Issue 115 | March 2024
View into the ‘House of Words’ with Jim Dine’s installation. Photo: H. Zimmermann Inner courtyard with playground and the ‘House of Words’. Photo: E. Hesse Façade of Kunsthaus Göttingen. Photo: E. Hesse



Eröffnet im Sommer 2021, reicht die Strahlkraft des Kunsthauses Göttingen weit über die Grenzen Deutschlands hinaus. Denn: als Ausstellungshaus für Arbeiten auf Papier, Fotografie und neue Medien hat sich das Kunsthaus auch international schnell einen Namen gemacht.

Inmitten eines sich neu entwickelnden Kunstquartiers in Göttingen gelegen, versteht sich das einst vom Verleger Gerhard Steidl initiierte Kunsthaus Göttingen als ‚Haus für Alle’ - ein Haus, das Besucher:innen aller Alters- und Bildungsstufen Kunst nahebringen und positiv erlebbar machen möchte. Konkret heißt das zum einen, dass neben kostenlosem Eintritt in den ersten fünf Jahren die Organisator:innen des Kunsthauses zu jeder Ausstellung ein vielfältiges Begleitprogramm auf die Beine stellen. So entstehen After-Work-, Yoga- und Kunstevents, Führungen durch die jeweiligen Künstler:innen bis hin zu kreativen Workshops für Kinder - im Kunsthaus Göttingen wird Kunst lebendig.

Zum anderen bedeutet das auch, dass ein durch bürgerschaftliches Engagement gegründeter Förderkreis die Aktivitäten des Kunsthauses nachhaltig unterstützt. „Unser Ausstellungsschwerpunkt liegt ganz klar auf zeitgenössischer Kunst mit internationaler Ausrichtung.

Bei der kuratorischen Planung arbeiten wir sehr eng mit den Künstler:innen selbst zusammen und gestalten das Ausstellungsprogramm mit Fokus auf relevante Fragestellungen und aktuelle Themen”, so Geschäftsführerin Dr. Dorle Meyer. „Diese Aspekte fließen in die Auswahl der ausgestellten Werke ein.”

Zu den vielen Anziehungspunkten des Kunsthauses Göttingen, das allein schon durch seine hochmoderne Architektur besticht, gehört im grünen Innenhof das ‚House of Words’: Ein Pavillon, der die Installation Poet Singing des US-amerikanischen Künstlers Jim Dine, einem der bekanntesten Vertreter der Pop-Art, beherbergt. „Die Installation besteht unter anderem aus fünf überlebensgroßen Holzskulpturen, die exklusiv in einem Raum stehen, dessen Wände vom Künstler beschrieben wurden. Aus Verbundenheit mit der Stadt hat Jim Dine das Kunstwerk den Göttinger Bürger:innen zum dauerhaften Ver-

bleib im Kunsthaus geschenkt. Es ist ein echtes Kleinod unseres Hauses.”

Noch bis zum 21. April zeigt das Kunsthaus Göttingen eine umfangreiche Ausstellung der international renommierten litauischen Künstlerin Emilija Skarnulyte, die für ihre raumgreifenden, immersiven Video- und Multimediainstallationen bekannt ist. „Emilijas Arbeiten beschäftigen sich mit den Auswirkungen technologischer und wissenschaftlicher Entwicklungen und thematisieren die komplexen Zusammenhänge zwischen Ressourcennutzung, Umweltzerstörung und Geopolitik. Sie lädt die Betrachter:innen ein, die Welt aus einer nicht-menschlichen Perspektive zu betrachten. Ihre extra für unser Kunsthaus entwickelte Ausstellung beschäftigt sich mit unsichtbaren kosmischen, geologischen, ökologischen und politischen Strukturen und umfasst neben einigen eigens für diese Ausstellung gefertigten skulpturalen Objekten auch einige ihrer bekannten Videoarbeiten wie t½ (2019) und Rakhne (2023)”, beschreibt die Ausstellungskuratorin Lotte Dinse.

March 2024 | Issue 115 | 49
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Blick ins Treppenhaus. Foto: K. Schleevoigt Besucher:innen in der documenta Partnerausstellung im Kunsthaus Göttingen. Foto: Emilie Hesse Steidl Publishers


A visit to the NAWAREUM in Straubing is an experience for everyone.

In the new museum, visitors can immerse themselves in the topic of sustainability while having fun and experimenting. They experience a vibrant mix of nature and technology, works of art and games, knowledge and inspiration.

A wide range of topics such as climate change, plants, nutrition, renewable resources and energies are covered on three floors. Touching, trying out and exchanging ideas is expressly encouraged. There are hands-on stations, a walk-in plant cell, interactive game tables, and a wooden slide inviting visitors on a thrilling ride.

The NAWAREUM aims to show solutions for the future. There are guided tours with different focuses, programmes for schools and various events. The exhibition is designed for adults and children aged 12 and over. In addition, there are dedicated exhibits for children of primary school age and above.

The modern building uses various renewable energies for its own energy supply. Its façade is adorned with 79 untreated larch trunks from the Bavarian State Forests. The museum garden invites visitors to explore and linger. Here you can experience renewable resources with all your senses.


Ein Besuch im NAWAREUM in Straubing ist ein Erlebnis für alle.

Im neuen Museum können Gäste mit Spaß und Experimentierfreude in das Thema Nachhaltigkeit eintauchen. Dabei erleben sie eine bunte Mischung aus Natur und Technik, Kunstwerken und Spielen, Wissen und Inspiration.

Auf drei Etagen werden vielfältige Themen wie Klimawandel, Pflanzen, Ernährung, nachwachsende Rohstoffe und erneuerbare Energien behandelt. Anfassen, ausprobieren und sich austauschen ist ausdrücklich erwünscht. Es gibt Mitmach-Stationen, eine begehbare Pflanzenzelle, interaktive Spieltische und als besonderes Highlight lädt eine hölzerne Rutsche zu einer Rutschpartie ein.

Das NAWAREUM möchte Lösungen für die Zukunft aufzeigen. Es gibt Führungen mit unterschiedlichen Schwerpunkten, Programme für Schulen und verschiedene Veranstaltungen. Die Ausstellung ist für Erwachsene und Kinder ab 12 Jahren gestaltet. Auch eigene Stationen gehen speziell auf das Interesse von Kindern ab dem Grundschulalter ein.

Das moderne Gebäude nutzt verschiedene erneuerbare Energien zur eigenen Versorgung. Seine Fassade zieren 79 unbehandelte Lärchenstämme aus den Bayerischen Staatsforsten. Der Museumsgarten lädt zum Erforschen und Verweilen ein. Hier können nachwachsende Rohstoffe mit allen Sinnen erlebt werden.

Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024


With more than 2,000 paintings, 500 sculptures, 800 photographs and 30,000 graphic works, the Von der Heydt-Museum in Wuppertal houses one of the most important art collections in Germany.

For the first time in many years, the unique collection with its focus on 19th-century art and classical modernism will be on permanent display again with a new look.

The new presentation concept combines selected paintings and sculptures from the 17th century through to the 1960ies – many of which are longtime audience favourites.

Especially the new grouping of the artworks makes a difference. A new exhibition titled Times and Places – Classics from the collection. Ruisdael to Giacometti will display the artworks in the form of a visual travel guide, leading through formative places and periods of European art history from past centuries – for example to the Netherlands and Flanders, the art metropolises of Paris and Berlin

as well as the unassuming village of Worpswede, which nevertheless provides significant impulses.

On display: Works by Ludwig Richter, Gustave Courbet, Hans von Marées, Paul Gauguin, Claude Monet as well as Paula Modersohn-Becker, Ernst Ludwig Kirchner, Otto Dix, Hans Arp and Alberto Giacometti.


Mit mehr als 2.000 Gemälden, 500 Skulpturen, 800 Fotografien und 30.000 grafischen Blättern verfügt das Von der Heydt-Museum in Wuppertal über eine der bedeutendsten Kunstsammlungen Deutschlands.

Die einzigartige Sammlung des Museums mit ihren ausgeprägten Schwerpunkten im 19. Jahrhundert und in der Klassischen Moderne wird nach vielen Jahren erstmals wieder in einer dauerhaften Ausstellung und in neuer Gestalt präsentiert.

Die neu konzipierte Sammlungspräsentation vereint ausgewählte Gemälde und Skulpturen vom 17. Jahrhundert bis in die 1960er Jahre – viele davon ausgesprochene Lieblinge des Publikums.

Besonders ist dabei die Gruppierung der Werke. Unter dem Titel Zeiten und Räume: Klassiker der Sammlung. Ruisdael bis Giacometti sind diese wie in einer Art visuellem Reiseführer zusammengestellt, der durch die prägenden Räume und Perioden der europäischen Kunstgeschichte der letzten Jahrhunderte führt – etwa in die Niederlande und nach

Von der Heydt-Museum Wuppertal – Ausstellungen/Exhibitions:

Nicht viel zu sehen. Wege der Abstraktion 1920 bis heute (bis 1. September 2024)

Zeiten und Räume: Klassiker der Sammlung. Ruisdael bis Giacometti (ab 24. März 2024) Lothar Baumgarten (24. März – 01. September 2024)

Lucio Fontana: Erwartung (8. Oktober 2024 – 12. Januar 2025)

Flandern, in die Kunstmetropolen Paris und Berlin oder in das unscheinbare Örtchen Worpswede, von dem gleichwohl bedeutende Impulse ausgingen.

Zu sehen sind u. a. Werke von Ludwig Richter, Gustave Courbet, Hans von Marées, Paul Gauguin, Claude Monet, Paula ModersohnBecker, Ernst Ludwig Kirchner, Otto Dix, Hans Arp und Alberto Giacometti.

March 2024 | Issue 115 | 51
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
LEFT: Ferdinand Hodler, The Woodcutter, 1908/1910. MIDDLE: Gustave Courbet, The Cliffs at Etretat, ca. 1896. RIGHT: Paul Gauguin, Still Life with Exotic Birds, ca. 1902. Photos: © Von der Heydt-Museum Wuppertal



What does a submarine look like up close? Or the Concorde, the supersonic aircraft retired in 2003? And what about the Maybach Zeppelin, the legendary old-timer of which only 200 were built?

The technology museum is just the place to find the answers to these questions, as the above items are just some of the exhibits on display in Sinsheim and Speyer (the museum is spread over two sites). Technology fans will definitely get their money's worth.

In total, there are more than 6,000 exhibits for visitors to admire and marvel at. “We have exhibits from all areas of the history of technology," explains Alla Schneider, marketing assistant at the museums. “In our aerospace department, you can see aircraft and space exhibits, including historic models such as a Junkers Ju-88 or a Transall C160. We even start their engines during our popular experience tours.”

Car and motorsport fans will be thrilled by the historic cars, racing cars and motorbikes

that make up a large part of the exhibition. Visitors will be amazed by classic vintage cars and legends such as the aforementioned Maybach Zeppelin, as well as modern racing cars and record-breaking vehicles steeped in history. The Blue Flame, once the fastest car in the world, the impressive John T.Essberger lifeboat and the Buran space glider are just some of the more unusual exhibits that complete the museum's collection and its history of technology.

It is not just the sheer size of the exhibition or its distinctive exhibits that impress the visitors to these unique museums. There are many exciting ways to engage with technology at both sites. What's more, many of the exhibits are not just for looking, but for touching and participating in: climb aboard a Concorde, inspect the engine room of a

submarine or set a steam locomotive in motion. “Almost all the aircraft are accessible, so you can walk around and have a look at the technology for yourself,” says Schneider. “At our site in Speyer, for example, you can walk on the wings of a Boeing 747, which is set up at a height of 20 metres to simulate a flight curve.”

The vibrant and exciting supporting programme adds to the fascination of this non-profit technology museum, curated and supported by fans for fans, and funded entirely by admission fees and membership subscriptions. The exhibits themselves, special exhibitions such as One Hundred Years of the 24 Hours of Le Mans (about the 24hour race in the north-west of France), and a varied programme of events make the technology museum one of the most dynamic ambassadors of the fascinating history of technological progress.

52 | Issue 115 | March 2024



Wie sieht eigentlich ein U-Boot aus der Nähe aus? Wie die Concorde, das Überschallflugzeug, das 2003 außer Dienst gestellt wurde? Oder der Maybach Zeppelin, der legendäre Oldtimer, von dem nur 200 Exemplare gebaut wurden?

Für die Beantwortung solcher Fragen sind die Technikmuseen genau die richtige Adresse, denn dies sind nur einige der Exponate, die in Sinsheim und Speyer (das Museum ist auf zwei Standorte verteilt) zu sehen sind. Technikfans kommen hier auf jeden Fall voll auf ihre Kosten.

Insgesamt sind es über 6.000 Exponate, die die Besucher:innen der Technikmuseen bewundern und bestaunen können. „Wir stellen aus allen Bereichen der Technikgeschichte aus”, erklärt Alla Schneider, Marketingmitarbeiterin der Museen. „In unserer Luft- und Raumfahrtabteilung sind Flugzeuge und Raumfahrtexponate zu sehen, darunter auch historische Modelle wie eine Junkers Ju-88 oder eine Transall C160. Bei den beliebten Erlebnisführungen wird deren Motor sogar gestartet.”

Auto- und Motorsportfans sind beeindruckt von den historischen Automobilen, Rennwagen

und Motorrädern, die einen großen Teil der Ausstellung ausmachen. Klassische Oldtimer und Legenden wie der eingangs erwähnte Maybach Zeppelin, aber auch moderne Rennwagen und geschichtsträchtige Rekordfahrzeuge sorgen für Staunen. The Blue Flame, das einst schnellste Auto der Welt, der imposante Seenotrettungskreuzer John T. Essberger und der Raumgleiter Buran sind nur einige der ungewöhnlicheren Exponate, die die Sammlung der Museen und damit die Erzählung der Technikgeschichte komplettieren.

Weltweit einzigartig, ist es nicht nur der schiere Umfang der Ausstellung oder die Besonderheit der Exponate, der die Besucher:innen begeistert. An beiden Standorten gibt es Möglichkeiten, die den Besucher:innen einen spannenden Zugang zum Thema Technik ermöglichen. Außerdem sind viele Ausstellungsstücke nicht nur zum Anschauen, sondern zum Anfassen und Mitmachen gedacht: Zur

Concorde aufsteigen, den Maschinenraum eines U-Bootes inspizieren oder eine Dampflokomotive in Gang setzen. „Fast alle Flugzeuge sind begehbar, so dass man sich umsehen und sich selbst ein Bild von der Technik machen kann”, so Schneider. „An unserem Standort in Speyer kann man zum Beispiel auf der Tragfläche einer Boeing 747 spazieren gehen.” In 20 Metern Höhe aufgestellt, simuliert der Jumbo-Jet eine Flugkurve.

Das lebendige und spannende Rahmenprogramm trägt zur Faszination der gemeinnützigen Technikmuseen bei, die von Fans für Fans kuratiert und getragen werden und sich ausschließlich aus Eintrittsgeldern und Mitgliedsbeiträgen finanzieren. Die Exponate selbst, Sonderausstellungen wie Einhundert Jahre 24h von Le Mans über das 24-StundenRennen im Nordwesten Frankreichs und abwechslungsreiche Veranstaltungen machen die Technikmuseen zu einem der lebendigsten Botschafter der faszinierenden Geschichte des technischen Fortschritts.

March 2024 | Issue 115 | 53
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria


North Rhine-Westphalia’s comprehensive modern and contemporary art collection Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen has two homes in Düsseldorf: The K20 and K21 exhibition spaces, also titled ‘Space for Art’ and ‘Space for Artists’, show major works by renowned artists and icons from both the modern and the contemporary avant-garde.

This year will show the exceptional, latediscovered work of Hilma af Klint paired with Wassily Kandinsky, furthermore a comprehensive Mike Kelly retrospective and, come fall, pioneering artists Yoko Ono and Katharina Sieverding.

88 works by Paul Klee marked the birth of the Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen in 1961 – the painter and Bauhaus master had taught at the Dusseldorf Academy of Arts until the Nazi regime took over in 1933. Today, the much-increased collection is displayed at two venues across 10,000 square meters.

Significant works by influential modern artists collected since 1961 are exhibited at K20, including Paul Klee, Wassily Kandinsky, Max Beckmann and Ernst Ludwig Kirchner, as well as Henri Matisse and Pablo Picasso. At se-

lected points, the classical avant-garde enters a dialogue with contemporary artists from the non-Western canon, including Etel Adnan, Nevin Aladağ and Kader Attia. Meanwhile, new acquisitions of Egyptian Surrealism expand the collection of works by René Magritte, Salvador Dalí, Joan Miró and Max Ernst.

The post-war movements after 1945 are represented by artists such as Francis Bacon, Alberto Giacometti and Maria Helena Vieira da Silva. Joseph Beuys’ monumental installation Palazzo Regale, first exhibited in Naples in 1985 one year before his death, forms a permanent part of the exhibition.

K21 shows international contemporary works from the collection: New acquisitions from the past years can be found on the 3rd floor. Here, individual rooms are reserved for artists like Ed Atkins, Lutz Bacher, Simon Denny, Sabri-

Raqs Media Collective.

Hilma af Klint and Wassily Kandinsky, Dreams of the Future opens March 16th at K20, quickly followed by a comprehensive retrospective of experimental artist Mike Kelley titled Ghost and Spirit at K21 Spanning seven decades of the conceptual artist’s practice, Yoko Ono: Music of the Mind will open September 28th at K20. And as of November, political artist and pioneer of photography Katharina Sieverding will be honored with a major survey exhibition at K21.

54 | Issue 115 | March 2024
na Fritsch, Isa Genzken, Carsten Nicolai, Hito Steyerl and Kunstsammlung NordrheinWestfalen, New Building K20. © Kunstsammlung NRW. Photo: Sebastian Drüen Wassily Kandinsky: In Blue, 1925. © Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf. Photo: Achim Kukulies


Die umfassende und vielseitige Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen ist in Düsseldorf durch zwei Adressen vertreten: Die Häuser K20 und K21, auch als ‚Raum für Kunst‘ und ‚Raum für Künstler*innen‘ bekannt, zeigen prägende Werke von Künstler*innen der klassischen Moderne bis zur Gegenwart.

Dieses Jahr können Besucher sich auf eine vergleichende Werkschau der spät entdeckten Ausnahmekünstlerin Hilma af Klint und ihres Zeitgenossen Wassily Kandinsky, sowie eine umfassende Retrospektive des experimentellen Künstlers Mike Kelley freuen. Ab Herbst werden zwei Pionierinnen der Gegenwartskunst vorgestellt: Die Allround-Künstlerin Yoko Ono sowie die wegweisende deutsche Fotografin Katharina Sieverding.

Den Anfang der seit 1961 bestehenden Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen machten 88 Werke von Paul Klee. Der Maler und BauhausMeister hatte bis zur Machtergreifung des nationalsozialistischen Regimes nur wenige Meter entfernt an der Düsseldorfer Kunstakademie gelehrt.

Im K20 werden neben ausgewählten Arbeiten Klees auch zahlreiche signifikante Werke von Wassily Kandinsky, Max Beckmann und Ernst Ludwig Kirchner, sowie Henri Matisse

und Pablo Picasso gezeigt. An einigen Punkten treten diese in den Dialog mit Künstlern des nicht-westlichen Kanons wie Etel Adnan, Nevin Aladağ und Kader Attia, während Werke des ägyptischen Realismus die Sammlung von Arbeiten von René Magritte, Salvador Dalí, Joan Miró und Max Ernst erweitern.

Die Bewegungen der Nachkriegszeit ab 1945 werden durch Werke von unter anderem Francis Bacon, Alberto Giacometti und Maria Helena Vieira da Silva repräsentiert. Joseph Beuys monumentale Installation Palazzo Regale, erstmals ausgestellt ein Jahr vor seinem Tod 1985 in Neapel, bildet eine permanente Komponente des Rundgangs.

K21 zeigt vor allem internationale Gegenwartskunst der Kunstsammlung NordrheinWestfalen. Im 3. Obergeschoss finden sich die Neuzugänge – hier sind in individuellen Räumen bedeutende Namen der zeitgenössischen Kunst untergebracht: Ed Atkins

und Lutz Bacher, Simon Denny und Sabrina Fritsch, Isa Genzken, Carsten Nicolai, sowie Hito Steyerl und Raqs Media Collective.

Hilma af Klint und Wassily Kandinsky: Träume von der Zukunft ist ab 16. März im K20 zu sehen. Parallel dazu startet die umfassende Retrospektive Mike Kelley – Ghost and Spirit im K21 am 23. März. Im K20 eröffnet am 28. September in Zusammenarbeit mit der Tate Modern die sieben Jahrzehnte umspannende Werkausstellung Yoko Ono: Music of the Mind. Und nicht zuletzt zeigt eine umfassende Überblicksausstellung im K21 ab 1. November zahlreiche Werke der deutschen Fotografie-Pionierin Katharina Sieverding.

March 2024 | Issue 115 | 55
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Innenansicht K21. © Kunstsammlung NRW. Foto: Sebastian Drüen Hilma af Klint: Altarbild, Gruppe X, Nr. 1, 1915. © Hilma af Klint Foundation. Foto: Moderna Museet, Stockholm Mike Kelley, Ectoplasm Photograph 7, 1978/2009 © Mike Kelley Foundation for the Arts Yoko Ono in HALF-A-ROOM, 1967. © Yoko Ono. Foto: Clay Perry


Dates subject to change, current information at

Inspirational, educational and interactive. These words aptly describe the Stadtmuseum Halle. Since 1991, it’s been examining the city's history at its main location: in the historic Christian Wolff House on Große Märkerstraße, where the philosopher lived in the 18th century. This also includes an industrial monument in the courtyard, a former printing house.

Visitors can look forward to an exciting journey through the exhibition Discover Halle!, which brings the city's history to life on two floors of the courtyard building. The special exhibition Streit, Zoff & Beef, inviting interactive engagement with Halle's controversial topics, is on display until 23 June 2024.

“The historical front building is dedicated to the exhibition Sociability and the Freedom to Philosophise, focusing on bourgeois life during the Early Enlightenment and its protagonist Christian Wolff, who sparked a major

scholarly dispute in pietistic Halle by placing reason above Christian faith,” explains Elke Arnold, responsible for digital communication.

Other highlights include the Red Tower with Europe's largest carillon, the Hausmann Towers of the church Marienkirche, and the Leipzig Tower, the last relic of the medieval city fortification. “There are exhibitions in all the towers, which can be visited as part of guided tours,” Elke Arnold says. Burg Giebichenstein, known as the city's most beautiful ruin, offers open-air events and is open between Easter and the end of October.

Opening hours of the Stadtmuseum Halle:

Tuesday to Sunday from 10am to 5pm

Guided tours in the Red Tower: Fridays at 5pm, Saturdays at 2pm

Guided tours in the Leipzig Tower: Saturdays at 11am and 12pm

Opening hours of the Upper Burg Giebichenstein (April to Oktober)

Tuesday to Friday from 10am to 6pm

Saturdays and Sundays to 7pm

Guided tours: Sundays at 11am

Events at Upper Burg Giebichenstein

Family Festival for the Season Start: March 30, 2024, from 11am to 6pm

Trotzburg Festival (Music Festival): June 7 to June 30, 2024

Summer Movie Nights: August 1 to August 17, 2024, every Thursday to Saturday

Summer Theatre with Schaustelle: July 17 to July 24, always Wednesday to Sunday

Family Festival for the Season Close: October 26, 2024, from 11am to 6pm

56 | Issue 115 | March 2024
A window into the past and present – that’s what the Stadtmuseum Halle offers. With its various exhibitions at fascinating locations, it appeals to all age groups. Summer theatre Giebichenstein. Window, Ludwig the Jumper.


Ein Fenster in die Vergangenheit und in die Gegenwart – das bietet das Stadtmuseum Halle und spricht mit verschiedenen Ausstellungen an faszinierenden Orten alle Altersgruppen an.

Inspirierend, lehrreich und erlebnisorientiert. So könnte man das Stadtmuseum Halle beschreiben. Seit 1991 präsentiert es die Geschichte der Stadt an einem zentralen Hauptstandort:

Im historischen Christian-Wolff-Haus in der Großen Märkerstraße, wo der Philosoph im 18. Jahrhundert lebte. Dazu gehört auch ein Industriedenkmal im Hof, eine ehemalige Druckerei.

Besucher können sich auf eine spannende Reise durch die Ausstellung Entdecke Halle! freuen, die auf zwei Etagen des Hofgebäudes die Stadtgeschichte lebendig macht. Noch bis zum 23. Juni 2024 ist die Sonderausstellung Streit, Zoff & Beef zu sehen, die zu einer interaktiven Auseinandersetzung mit Halles kontroversen Themen einlädt.

„Das historische Vorderhaus widmet sich mit der Ausstellung Geselligkeit und die Freyheit zu philosophieren dem bürgerlichen Leben in

Im Roten Turm. Foto: Marcus-Andreas Mohr

der Zeit der Frühaufklärung und ihrem Protagonisten Christian Wolff, der im pietistischen Halle einen großen Gelehrtenstreit entfesselte, als er die Vernunft über den christlichen Glauben stellte“, erklärt Elke Arnold, die für die digitale Kommunikation zuständig ist.

Zu den weiteren Höhepunkten zählen der Rote Turm mit dem größten Carillon Europas, die Hausmannstürme der Marienkirche und der Leipziger Turm, letztes Relikt der mittelalterlichen Stadtbefestigung. „In allen Türmen gibt es Ausstellungen, die im Rahmen von Führungen besichtigt werden können“, so Elke Arnold. Die Burg Giebichenstein, als schönste Ruine der Stadt bekannt, lockt mit Open-Air-Veranstaltungen und ist zwischen Ostern und Ende Oktober geöffnet.

Termine unter Vorbehalt, aktuelle Infos auf

Öffnungszeiten des Stadtmuseums Halle: dienstags bis sonntags 10 bis 17 Uhr

Führungen im Roten Turm: freitags 17 Uhr, samstags 14 Uhr

Führungen im Leipziger Turm: samstags 11 Uhr und 12 Uhr

Öffnungszeiten Oberburg Giebichenstein (April bis Oktober)

dienstags bis freitags 10 bis 18 Uhr, samstags und sonntags bis 19 Uhr

Führungen: sonntags 11 Uhr

Veranstaltungen Oberburg Giebichenstein

Familienfest zum Saisonauftakt: 30.3.2024 von 11 bis 18 Uhr

Trotzburgfest (Musikfestival)

7.6. bis 30.6.2024

Sommerfilmnächte: 1.8. bis 17.8.2024, immer Donnerstag bis Samstag

Sommertheater mit der Schaustelle: 17.7. bis 24.7., immer Mittwoch bis Sonntag

Familienfest zum Saisonabschluss: 26.10.2024 von 11 bis 18 Uhr

March 2024 | Issue 115 | 57
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Giebichensteinbrücke und Burg. Stadtmuseum, Christian-Wolff-Haus.


The prestigious Staatsgalerie Stuttgart is not only a place of art but also of diversity, inclusion and culture. The collection showcases 800 years of art, offering a unique experience for everyone.

The Staatsgalerie Stuttgart, Baden-Württemberg's largest art museum, is a real treasure trove, bringing 800 years of art history to life. Visitors can look forward to a journey through various periods of art, from medieval painting to modern art. Particular highlights include Oskar Schlemmer's Figurines for the Triadic Ballet from the early 1920s, the famous Back Series (1909–1930) by Henri Matisse, numerous works by Picasso, including the sculpture group The Bathers (1956), and the Joseph Beuys Room, set up by the artist himself.

Until the beginning of April, the Staatsgalerie presents the special exhibition Modigliani. Modern Gazes. From april to mid-june 2024, the Staatsgalerie will be represented with a sculpture exhibition right in the heart of Stuttgart, in the so-called Kunstgebäude, next to the castle. From 19 July 2024, THIS IS TOMORROW, the new presentation of the 20th and 21st-century collection will open. Four Villa Massimo scholarship holders are part of this presentation – framed by the project Summer of the Arts. Villa Massimo as guests in Stuttgart. In November, the museum is showing Carpaccio, Bellini and the Early Renaissance in Venice.

The Staatsgalerie Stuttgart is not only versatile but also an inclusive

space that appeals to a broad audience. The museum aims to offer a customised experience enriched with art to people of all ages and backgrounds. To this end, the gallery runs special programmes for children, youths, families, seniors, refugees and people with disabilities to name but a few.


THIS IS TOMORROW, Ulrike Ottinger, Maison clouée du papillon, 1965, Staatsgalerie Stuttgart, acquired in 2021 with funds from the Baden Museum Foundation.



VITTORE CARPACCIO, The Disputation of Saint Thomas Aquinas with Saints Mark and Louis of Toulouse, 1507, Staatsgalerie Stuttgart, acquired in 1852 with the Barbini-Breganze collection.


Die renommierte Staatsgalerie Stuttgart ist nicht nur ein Ort der Kunst, sondern auch der Vielfalt, Inklusion und Kultur. Die Sammlung präsentiert 800 Jahre Kunstgeschichte und bietet für alle Menschen eine besondere Erfahrung.

Die Staatsgalerie Stuttgart, das größte Kunstmuseum in Baden-Württemberg, ist eine wahre Schatzkammer, die 800 Jahre Kunstgeschichte lebendig werden lässt. Besucher können sich auf eine Reise durch verschiedene Kunstepochen freuen, von der mittelalterlichen Malerei bis hin zur modernen Kunst. Besondere Highlights sind Oskar Schlemmers Figurinen zum Triadischen Ballett aus den frühen 1920er-Jahren, die berühmten Rückenakte (1909-1930) von Henri Matisse, zahlreiche Werke Picassos, u.a. die Skulpturengruppe Die Badenden (1956), und der vom Künstler noch persönlich eingerichtete Joseph-Beuys-Raum.

Noch bis Anfang April präsentiert die Staatsgalerie die Sonderausstellung Modigliani. Moderne Blicke. Von April bis Mitte Juni 2024 ist die Staatsgalerie mit einer Skulpturenausstellung im Kunstgebäude, direkt am Schlossplatz, vertreten. Ab dem 19. Juli 2024 eröffnet THIS IS TOMORROW, die Neupräsentation der Sammlung des 20. und 21. Jahrhunderts. Teil dieser Präsentation sind vier Stipendiatinnen und Stipendiaten der Villa Massimo – im Rahmen von Sommer der Künste. Villa Massimo zu Gast in Stuttgart. Im November zeigt das Museum Carpaccio, Bellini und die Frührenaissance in Venedig.

Die Staatsgalerie Stuttgart ist nicht nur vielseitig, sondern auch ein inklusi-

ver Ort, der sich an ein breites Publikum richtet. Ziel ist es, allen Menschen, egal welchen Alters oder Hintergrunds, eine besondere museale und kunstreiche Erfahrung zu bieten. So werden unter anderem spezielle Programme für Kinder, Jugendliche, Familien, Senioren, Geflüchtete oder Menschen mit Einschränkungen geboten. Italian art.

Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024
Staatsgalerie Stuttgart, Stirling building. © Ulrike Ottinger


Das Deutsche Auswandererhaus Bremerhaven lässt 300 Jahre deutscher MigrationsGeschichte nacherleben.

Deutschlands Migrationsgeschichte ist spannend und vielfältig – voll von Geschichten und faszinierenden Einzelschicksalen. Im Deutschen Auswandererhaus Bremerhaven kann jeder eintauchen in eine Zeitreise, die uns alle betrifft – denn in allen deutschen Familien war dieses Thema zu verschiedenen Zeitpunkten der Geschichte gegenwärtig, ob während der großen Hungersnöte, zu Kriegszeiten oder aus Gründen der Vertreibung – ob heute, im letzten Jahrhundert oder weit früher. Besucher:innen können reale Biographien verfolgen und persönliche Erinnerungsstücke entdecken – und so wird Geschichte zu einer konkret nachvollziehbaren Erfahrung.

Etwa 52 Millionen Menschen verließen im 19.Jahrhundert Europa, 32 Million davon in Richtung USA, dabei stellten Deutsche zwischen 1850 und 1890 die zahlenmäßig größte Gruppe. Durch rekonstruierte historische Schauplätze kann unter anderem eine Auswanderung von Bremerhaven nach New York und das Leben dort um 1900 hautnah so nacherlebt werden. Zahlreiche interaktive

Medienstationen lassen aktiv mitfühlen, mitdenken und mitdiskutieren.


Engagierte Bürgerinnen und Bürger hatten bereits in den 1980er Jahren die Idee, im größtem Auswanderungshafen Kontinentaleuropas ein Museum zur europäischen Auswanderungsgeschichte zu gründen. Dieser Gedanke wurde später von Politik und Wirtschaft übernommen, und 2003 konnte schließlich mit dem Bau in Bremerhaven durch das Hamburger Architekturbüro Andreas Heller begonnen werden. 2005 wurde das Museum eröffnet, Erweiterungen folgten 2012 und 2021.


Migration und ihre Geschichte berührt auf unterschiedlichste Art und Weise. Eng mit den Lebensgeschichten von Familien und Freund:innen, Kolleg:innen und Nachbar:innen verbunden, steht die Erkenntnis „Wir leben zusammen!“ nicht nur das Ausstellungsmotto. Neben Schulklassen, die in Bremerhaven einen lebendigen Geschichtsunterricht erleben, zieht das Museum Familien, neugierige

Urlauber:innen, allgemein Geschichtsinteressierte aber auch Forscher:innen an. Die Vielfalt der Besucher:innen spiegelt dabei die breite Relevanz der Ausstellung und die Aktualität des Themas wider.

Für das Jahr 2024 plant das Deutsche Auswandererhaus Bremerhaven spannende Veranstaltungen, Sonderausstellungen und pädagogische Angebote, um die Geschichte der Aus- und Einwanderung noch facettenreicher zu präsentieren. Die nächste Sonderausstellung z.B. wird in ein wenig beleuchtetes Kapitel aus der Entstehungszeit der Bundesrepublik eintauchen. Das Auswandererhaus freut sich darauf, Besucher:innen auch in Zukunft mit neuen Perspektiven auf das Thema Migration zu begeistern.

March 2024 | Issue 115 | 59
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Deutsches Auswandererhaus-Ensemble, Hafenansicht. © Deutsches Auswandererhaus. Foto: Werner Huthmacher Blick in den neuen Ausstellungsraum, Deli. © Deutsches Auswandererhaus. Foto: Ilka Seer Saal der Debatten. © Deutsches Auswandererhaus Sweatshop, Detail. © Deutsches Auswandererhaus


Ever fancied experiencing Berlin's history from a different angle? Berliner Unterwelten e.V. invites you to do just that, shedding light on Berlin’s fascinating history underground.

For over 25 years, Berliner Unterwelten e.V. has been researching and documenting historical buildings, primarily subterranean ones, advocating for their preservation and protection. It was established in 1997 as a collective of individuals from various walks of life.

The listed structures are made accessible to the public through daily tours in multiple languages, covering themes like industrial history, World War II, and the Cold War, alongside recognised educational seminars and exhibitions. Up to eleven different tours and the permanent exhibition Hitler's Plans for Berlin: Myth of Germania make Berlin's contemporary history walkable and are presented at authentic locations. Visiting Berliner Unterwelten has become an attractive excursion and educational opportunity for both domestic and international visitors, especially school groups.

Most of the facilities maintained by Berliner Unterwelten e.V. – from Germany's first underground railway tunnel by AEG to various air-raid shelters and a multipurpose facility from the Cold War era – are located around the Gesundbrunnen train station. Since November 2023, visitors can take tours through the now listed bunker and tunnel complex under Dresdener Straße in central Berlin. Close by is the Fichtebunker, a former gasometer converted into a mother-child bunker during World War II. The extent to which political, economic and social changes can leave their mark on a metropolis is particularly evident underground. Both structures poignantly showcase the intertwined and at times sombre history of Berlin from industrialisation to the fall of the Berlin Wall.

For its achievements in heritage conservation, the association was awarded the ‘Silver

Hemisphere’ in 2006, the highest accolade given in this field. All exhibitions, tours, excavation and construction activities, educational seminars, information and commemorative plaques, as well as scholarly documentation and publications, have been made possible through self-effort and the commitment of its volunteers.

60 | Issue 115 | March 2024
Air-Raid shelter at Gesundbrunnen subway station, gas lock. Photo: Holger Happel History repository Fichtebunker, Exterior view of the former gasometer. Photo: Holger Happel


Die Geschichte Berlins einmal aus einer anderen Perspektive erleben? Dazu lädt der Berliner Unterwelten e.V. ein und beleuchtet Berlins spannende Geschichte im Untergrund.

Seit mehr als 25 Jahren erforscht und dokumentiert der Berliner Unterwelten e.V. historische vorwiegend unterirdische Bauwerke und tritt für deren Erhalt und Unterschutzstellung ein. Er ist 1997 als ein Zusammenschluss von Menschen aus den unterschiedlichsten Lebensbereichen gegründet worden.

Die denkmalgeschützten Bauwerke werden in Form von täglich stattfindenden Führungen in verschiedenen Sprachen zu Themen wie Industriegeschichte, Zweiter Weltkrieg oder Kalter Krieg, anerkannten Bildungsseminaren und Ausstellungen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Durch die bis zu elf unterschiedlichen Führungen sowie die Dauerausstellung Hitlers Pläne für Berlin: Mythos Germania wird Berliner Zeitgeschichte begehbar gemacht und am authentischen Ort vermittelt. Ein Besuch bei den Berliner Unterwelten ist für Menschen aus dem In- und Ausland und besonders für Schulklassen zu einem attraktiven Ausflugs- und Bildungsangebot geworden.

Ein Großteil der vom Berliner Unterwelten e.V. betreuten Anlagen – vom ersten U-Bahntunnel Deutschlands der AEG über verschiedene Luftschutzbunker bis hin zu einer Mehrzweckanlage aus der Zeit des Kalten Krieges – befindet sich rund um den S- und U-Bahnhof Gesundbrunnen. Seit November 2023 können Besucher auch durch die mittlerweile unter Denkmalschutz gestellte Bunker- und Tunnelanlage unter der Dresdener Straße in

Berlin-Mitte geführt werden. Unweit davon befindet sich der Fichtebunker, ein ehemaliger Gasometer, der im Zweiten Weltkrieg zu einem Mutter-Kind-Bunker umgebaut wurde. Wie sehr politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Veränderungen ihre Spuren in einer Großstadt hinterlassen können, wird nicht zuletzt im Untergrund sichtbar. Beide Bauwerke zeigen wie kaum andere die wechselseitige und zum Teil düstere Geschichte Berlins von der Industrialisierung bis zum Fall der Berliner Mauer.

Für seine Verdienste im Denkmalschutz erhielt der Verein u. a. 2006 die ‚Silberne Halbkugel‘. Es handelt sich um die höchste Auszeichnung, die in diesem Bereich vergeben wird. Alle Ausstellungen, Führungen, Grabungs- und Bauaktivitäten, Bildungsseminare, Informations- und Gedenktafeln sowie wissenschaftliche Dokumentationen und Publikationen sind in Eigenleistung und mit Hilfe ehrenamtlichen Engagements seiner Mitglieder ermöglicht worden.

March 2024 | Issue 115 | 61
Explore the Most Outstanding Museums in Germany in 2024 |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Leuchtfarbe in der Bunker- und Tunnelanlage Dresdener Straße. Foto: Michael Bansemer Blick in die Dauerausstellung Hitlers Pläne für Berlin. Foto: Holger Happel Mehrzweckanlage im U-Bahnhof Pankstraße, östliche Schutzräume. Foto: Holger Happel Blick in den AEG-Tunnel - Deutschlands erster U-Bahntunnel. Foto: Holger Happel



Something for everyone

For those who are currently on the hunt for the perfect event or event venue, we suggest checking out the following offerings in Switzerland, as the country has a vast variety of events to choose from. Read on and take a look at some of Switzerland’s must-visit events.



Looking for a dream destination for a family holiday? No matter what season, the magnificent mountain world of Blatten-Belalp in the Swiss Valais enchants visitors with a stunning view of both the Great Aletsch Glacier and the Matterhorn.

Blatten-Belalp features pristine nature, alpine charm and heart-felt hospitality. On the sunny plateau of Belalp, guests can look forward to a breathtaking view: the Matterhorn sits majestically on the right, and on the left is the UNESCO World Heritage Site, the Aletsch Glacier. It's easy to fall in love with the region. In addition to a range of outdoor activities such as hiking, climbing and biking, you can also experience local traditions and accompany the alpine dairyman during the ‘Alpung’ or grazing of sheep and cattle. Paragliding, on the other hand, offers the perfect adrenaline rush, while the picturesque mountain lake Lüsgersee invites you to unwind.

There is also a diverse summer program for families, such as the soapbox derby or the Alpine Folk Festival. "For children and families, we have launched 'Vero's Witch's Broom Open Air' on 01 August, Switzerland’s National Day,” adds Anuschka Kummer, Head of Tourism and Marketing. “Various children's bands will play on our large stage, and it’s all about fun and games for our little guests."

Numerous family-friendly hotels, holiday homes and the Reka village make Belalp the perfect destination this summer.

Auf der Suche nach einer traumhaften Destination für den Familienurlaub? Blatten-Belalp im Schweizer Wallis bietet Alpenidylle vom Feinsten und lockt nicht nur im Winter, sondern auch im Sommer in die herrliche Bergwelt – mit unvergleichlichem Blick auf den großen Aletschgletscher und das Matterhorn.

Blatten-Belalp verzaubert mit seiner unberührten Natur, alpinem Charme und herzlicher Gastfreundschaft. Auf dem Sonnenplateau Belalp erleben Gäste eine atemberaubende Aussicht: rechts thront das Matterhorn, links das UNESCO-Weltnaturerbe, der Aletschgletscher. Da kommt man schnell ins Schwärmen. Neben einer Reihe an Outdooraktivitäten wie wandern, biken und klettern, kann man auch die lokalen Traditionen kennenlernen und den Senn bei der „Alpung“, also der Beweidung, von Schafen und Vieh begleiten. Gleitschirmfliegen bietet hingegen den perfekten Adrenalinkick, während der malerische Lüsgersee zum Entspannen einlädt.

Zusätzlich gibt es ein vielfältiges Sommer-Programm für Familien, wie zum Beispiel das Seifenkistenrennen oder das Alpenschlagerfestival. „Für Kinder und Familien haben wir zum Schweizer Nationalfeiertag, am 01. August ‚Vero’s Hexenbesen Open Air‘ ins Leben gerufen“, ergänzt Anuschka Kummer, Leiterin für Tourismus und Marketing. „An diesem Tag spielen jeweils verschiedene Kinderbands auf unserer großen Bühne und es werden Spiel und Spaß für unsere kleinen Gäste in den Vordergrund gestellt.“

Die familienfreundlichen Hotel-, Ferienwohnungs- und Reka-DorfAngebote machen die Belalp diesen Sommer zum perfekten Urlaubsziel.

March 2024 | Issue 115 | 63 What's Going On In Switzerland? The Country's Top Events |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
TEXT: MARILENA STRACKE Biker paradise. Photo: Simon Ricklin Freeride at Hohstock. Photo: Phil Bucher Vantage point Aletschbord. Photo: Belalp Bahnen AG & Blatten – Belalp Tourismus AG


Spider-Man, Captain America, Thor und Black Panther: Die Marvel Superhelden kommen nach Basel. Die Blockbuster-Ausstellung, die in den USA bereits fast eine Million Eintritte verzeichnen konnte, kommt zum ersten Mal nach Europa und nimmt die Besucherinnen und Besucher mit auf eine Reise durch 85 Jahre Marvel Geschichte in Comics, Filmen und weiteren Medien.

Begehbare Kulissen, interaktive Elemente und das immersive Sound-Erlebnis von Filmkomponist Lorne Balfe – die Ausstellung Marvel: Universe of Super Heroes wird am 21. und 22. März 2024 offiziell in der Messe Basel eröffnet. Vom 23. März bis zum 30. August duerfen sich Gaeste dann darauf freuen, dass die Ausstellung die spannende Marvel Comicwelt zum Leben erweckt. Neben den zahlreichen Attraktionen versteht sich die Ausstellung nicht zuletzt als Hommage an kreative Köpfe wie Stan Lee, Jack Kirby und Steve Ditko, deren Schöpfungen den Grundstein legten für die endlos wachsenden und sich verzweigenden Geschichten im Marvel Universum, wie wir es heute kennen.

In Marvel: Universe of Super Heroes sind zahlreiche Artefakte zu entdecken, darunter echte Kostüme, Originalrequisiten und Originalzeichnungen von den Ursprüngen des Marvel Universums im New York der 1940er Jahre bis in die Gegenwart. Die Ausstellung zeigt den enormen Einfluss der Superhelden auf die globale Popkultur und enthüllt gleichzeitig die Geschichten hinter einzelnen Figuren wie

Captain America oder Captain Marvel. Beim Rundgang können sich die Besucher durch die geheimnisvolle Spiegeldimension von Doctor Strange tasten oder neben lebensgrossen Figuren von Black Panther oder Spider-Man für ein Selfie posieren.

Die Ausstellung wird präsentiert von Thomas Dürr für act entertainment AG, einem der grössten und aktivsten Event-Veranstalter der Schweiz, in Partnerschaft mit der MCH Group (Messe Basel). „Als CEO des grössten EventVeranstalter der Schweiz, freut es mich sehr, dass wir im Frühjahr 2024 mit Marvel: Universe of Super Heroes – Die Ausstellung eine Blockbuster Ausstellung als Europapremiere in die Schweiz holen können”, sagt Thomas Dürr, CEO der act entertainment ag. „Wir freuen uns, dieses prestigeträchtige Event in Zusammenarbeit mit Disney und Marvel in der Messehauptstadt der Schweiz, in Basel, mit der MCH als starkem Partner durchführen zu können”, fügt er hinzu.

Roman Imgrüth, CEO Exhbitions & Events bei der MCH Group, ergänzt: „Es ist toll, dass wir

nach den Grosserfolgen wie Grease, Fame und West Side Story wieder ein Projekt mit Thomas Dürr und act entertainment machen, das weit über die Region hinaus bei Fans Anklang finden wird. Die Ausstellung passt auch wunderbar in unsere ‘Vision Messequartier’, mit der wir diesen Stadtteil bespielen und das Leben der Stadt und ihrer Bewohner mitgestalten möchten."

Instagram: superheroexhibition

Facebook: Superhero Exhibition

Tickets erhältlich unter: und auf

Ticketcorner / Eventim Öffnungszeiten:


10:00 – 18:00 Uhr

Samstag: 10:00 – 20:00 Uhr

Special Events ausserhalb der Öffnungszeiten auf Anfrage

64 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Special Theme  | What's Going On In Switzerland? The Country's Top Events


At Lucerne’s historic Marianischer Saal, the Lucerne Chamber Music Society (LCMS) regularly presents a selection of internationally renowned and emerging musicians in a unique mix of inspiring chamber music concerts.

Star recorder player Maurice Steger calls the Marianischer Saal “one of the most beautiful music rooms of Europe”. The intimate, festive atmosphere, in combination with the specific selection of concerts, is what makes LCMS (Kammermusik Luzern) so attractive: “There is not only a personal contact between the whole team (from front of house through to artistic leadership) and the audience, but the audience also enjoys the connection with the musicians,” artistic director Brigitte Lang explains. The musicians really appreciate this ambience, as Frederik Øland from the Danish Spring Quartet formulates: “To play in a hall and a city like this, for an audience which has not only an academical interest but also a great passion for the music, is magical.”

Brigitte Lang co-leads the LCMS together with her husband, concert manager Stefan Pavlik, since 2022. The violinist knows a lot of musicians personally from her international career as a violinist, deputy concertmaster at the Elbphilharmonie NDR Orchestra, as well

as a founding member of the Lucerne Festival Orchestra. The Lucerne-born musician with a “constant undercurrent of wanderlust” is glad for the chance to unite her international and local contacts back on her home turf.

The LCMS’s declared goal to reach both traditional chamber music enthusiasts as well as a broader audience may not be the easiest task. However, for all tempting side treats, there is a trend back to enjoying a concert simply for what it is. The artistic director observes: “Music unites, and there are people who leave a concert with a different feeling

of belonging and meaningfulness. These visitors simply trust our program, which to us is the biggest motivation.”

Next on the musical palette are “spring feelings” with the Late Night Concert & Dinner, the Trio Iheimisch which merges folk, classical and jazz music to a mystic Swiss experience, as well as globally renowned recorder players Maurice Steger and Dorothee Oberlinger, who will present a program specially created

for LCMS. More highlights to come are the Belcea Quartet, public rehearsals, post-concert drinks with the artists and dinner.

66 | Issue 115 | March 2024
Concert atmosphere. Trio Gaspard in concert. Marianischer Saal, red attic.


Im zauberhaften Marianischen Saal bietet die Gesellschaft für Kammermusik Marianischer Saal Luzern (GKML) regelmäßig eine inspirierende Auswahl von Konzerten mit international anerkannten sowie aufstrebenden Musikern in einer einzigartigen Mischung.

Der Starflötist Maurice Steger bezeichnete einst den Marianischen Saal als „eines der schönsten Musikzimmer Europas”. Die intime Atmosphäre in Kombination mit der abwechslungsreichen Programmauswahl macht die GKML attraktiv für Klassikliebhaber sowie für ein breit gefächertes Publikum: „Es herrscht ein persönlicher Kontakt des gesamten Teams von der Abendkasse bis zur künstlerischen Leitung zum Publikum. Und das Publikum wiederum genießt die Möglichkeiten zum persönlichen Kontakt mit den Musiker:innen“, erklärt die Künstlerische Leiterin Brigitte Lang. Auch die Musiker:innen schätzen dieses Ambiente sehr. Frederik Øland vom Danish String Quartet formuliert: „Zu spielen in einem Saal wie diesem, in einer Stadt wie dieser, für ein Publikum welches nicht nur ein akademisches Interesse hat sondern eine starke Leidenschaft zeigt, ist magisch.”

Brigitte Lang leitet die GKML zusammen mit ihrem Mann und Konzertmanager Stefan

Pavlik seit 2022. Die Violinistin kennt viele der Musiker:innen persönlich aus ihren Jahren als international aktive Konzertviolinistin und stellvertretende Konzertmeisterin im NDR Elbphilharmonie Orchester, sowie als Gründungsmitglied des Lucerne Festival Orchestras. Die gebürtige Luzernerin mit einer stetigen Prise Fernweh ist glücklich, diese Luzerner und internationalen Verbindungen in ihrer Heimat fruchttragend zusammenkommen zu lassen.

Das erklärte Ziel der GMKL, sowohl Kammermusikenthusiasten als auch ein neues Zielpublikum anzusprechen, mag nicht das Einfachste sein. Doch sieht Brigitte Lang einen aktuellen Trend dahin, ein Konzert wieder schlicht wegen des erhebenden Erlebnisses der dargebotenen Musik zu genießen: „Musik, die verbindet – Menschen, die den Saal mit einem anderen Gefühl von Zugehörigkeit und Sinnhaftigkeit verlassen. Menschen, die in die Programmatik der GKML vertrauen: Das ist für uns die schönste Motivation.”

Die kommenden Programme der GKML bieten „Frühlingsgefühle” mit einem Late Night Concert & Dinner, sowie das Trio Iheimisch, welches Folk, Klassik und Jazz zu einem mystischen Schweizer Erlebnis macht, als auch die weltbekannten Blockflötist:innen Maurice Steger und Dorothee Oberlinger, die mit einem eigens für die GKML konzipierten Programm auftreten werden. Weitere Highlights sind in Planung: das Belcea Quartett, öffentliche Vorproben, Umtrunk mit den Interpreten und Dinner.

March 2024 | Issue 115 | 67
Ausblick Saison 24/25 – Belcea Quartett. Foto: © Maurice Haas Luzerner Altstadt mit Marianischem Saal und Hotel des Balances. Applaus für Luzerner Kammermusiker.
What's Going On In Switzerland? The Country's Top Events |  Special Theme | Discover Germany, Switzerland & Austria
Meet and Greet mit Trio Gaspard.


Zurich is one of the world's most liveable cities. It may not be the capital, but with 400,000 inhabitants it is the largest city in Switzerland. Notoriously expensive to visit, Wibke Carter got her money's worth without completely breaking the bank.

According to the magazine The Economist in its annual ‘cost of living index’ 2023, Zurich is, together with Singapore, the most expensive city in the world. But cast against the slopes of Lake Zurich. Spreading out along the rivers Limmat and Sihl, there is so much space, so much nature, so much fresh air. And these are free.


Zurich is a big city in miniature form. The airport is ten minutes from the city, any distance can be covered in a good 20 minutes by bike, and the streets are clean. It’s a perfect place for walking and as I always find guided tours good value for money, I join a group at Bürkliplatz where fresh herbs, cut flowers, vegetables and local farm produce have been sold since the 16th century.

City guide Ity Tiwari, originally from India but now living in Zurich , points out one of the 1200 fountains which sprout pristine drinking water. The bottle is filled up quickly.

We walk the Bahnhofstrasse, the main shopping boulevard, which was modelled after Paris’ Champs Elysees, while Tiwari points out boutiques, department stores and timepiece shops to me. On a length of 1,4 kilometres, at the spot where city moats stood 150 years ago, the Bahnhofstrasse connects the main railway station with the lake which we arrived at before long.


“The left-hand side of the lake is called the ‘Golden Coast’ thanks to its sunshine hours, low tax rates and high property prices,” ex-

plains Tiwari. “You can see beautiful houses and villas along the shore. The other side though is nicknamed the ‘Sniffle Coast’ for reasons you can imagine,” she laughs.

Prominently gracing the lakefront is the statue of Ganymede which since its erection in 1952 has become a symbol of Zurich’s gay community. Sculptor Hermann Hubacher immortalized man's longing to reach Olympus: With his hand raised, Ganymede asks Zeus (who appears as an eagle) to take him there.

While a Swiss law decriminalizing homosexuality came into force in 1942, it took much longer for half the population to gain certain rights. Switzerland was one of the last European countries which finally allowed women to vote in 1971.


Next to the lake stands one of Zurich’s landmarks, the opera house. After the original building, the Aktientheater burned down in 1834, it was rebuilt in 1891. During his exile from Germany, Richard Wagner staged most of his performances here, including the first international showing of Parsifal

68 | Issue 115 | March 2024
Zurich waterfront. Flowers on lake shore.

The Opernplatz is the city’s biggest square, and numerous seating opportunities provide space for a break. “The chairs are sets of twins,” says Tiwari. “The idea behind it is that people are invited to put them opposite or next to each other to start a conversation.” And so do we.

Tiwari passes around bites of Taucherli, her favourite local chocolate, while talking about the world’s first vegetarian restaurant (Haus Hiltl in 1898) and the Kronenhalle which Picasso frequented and then due to lack of money for his meal, paid with a painting that still hangs there today.

We turn around and head back to the Limmat river where we pass a ‘Badi’. With over 40 pools, the city offers plenty of chances to take a refreshing dip. The bathing spots on Lake Zurich and the Limmat are open to the public and - especially by Swiss standards –are very affordable.


Across the river towers the Frauenmünster, a cathedral which has become world-famous for its glass windows. The painter Marc Chagall created a five-part cycle in the choir and a rose window in the south transept in the 1970s.

The second church dominating the Old Town’s skyline is the Grossmünster. Founded by Charlemagne allegedly upon the graves of the city's saints Felix and Regula, it be-

came the starting point of the Swiss-German Reformation in the 16th century.

The next day I hike up Uetliberg, Zurich's local mountain. From the top, there is a widereaching view over the city, Lake Zurich and, on a clear day, a glimpse of the Alps can be seen. In summer, the mountain is a popular starting point for hikes, for example, to the Felsenegg viewpoint, some six kilometres away.

And because cosy moments like these are free, I take a seat on a bench, take a deep breath and look out over the magnificent scenery...

March 2024 | Issue 115 | 69 Swiss You Were Here |  Travel Feature | Discover Germany, Switzerland & Austria
PHOTOS: WIBKE CARTER Agate stone windows, Grossmünster. Bürkliplatz market. Old town roads. Ganymede statue. Ity Tiwari.






Burgenland in the east of Austria, is a region of wide open spaces. Here, close to Lake Neusiedl, the four-star superior resort VILA VITA Pannonia invites you to enjoy a relaxing holiday.

From the moment you enter the resort, you are in for a treat. Far away from the hustle and bustle of everyday life, the idyllically situated nature resort with its extensive grounds offers the perfect conditions for an unforgettable holiday. “Here at VILVA VITA Pannonia, our guests experience Burgenland hospitality and enjoy the sustainable luxury of the hotel,” stresses sales manager Dagmar Bors.

Pannonia, the Latin name of the former Roman province, is the inspiration for the resort’s ambience, which reflects a special joie de vivre as well as the nearby landscape of western Hungary. Guests will find everything their hearts desire on-site, starting with cosy accommodation: reed-covered bungalows and luxurious wooden houses invite you to relax. Catering is served in several houses. One of the highlights is undoubtedly the awardwinning restaurant 'die Möwe' which, situated

directly on the hotel's own swimming lake, treats guests to superb gourmet dishes.

Wellness is very important at VILA VITA Pannonia. The wellness centre features a sauna village, massage, beauty farm and hair salon. Here you can relax and unwind! The tennis courts, football pitch, mini-golf course and motor skills park are the best places to try your hand at sports.

And the younger guests? “They have something to look forward to, too," says Bors. "From Easter to the end of October, we offer a diverse programme at Villa Kunterbunt, including childcare for children over the age of four, so that parents can have some time to themselves. There are several playgrounds on the site and little explorers will love the little farm with a petting zoo. Teenagers will love the youth club and, of course, the beach volleyball

court where they can test their skills. And if that's not enough? You can burn off some energy on the resort's running and walking trails.

There is also plenty to discover outside the resort. "For example, the National Park Neusiedler See, the Family Park or the zoo in Pamhagen. We are happy to help with insider tips if our guests would like to visit regional producers and wine-growing families.”

The perfect holiday: VILA VITA Pannonia Nature Resort has something for everyone.

70 | Issue 115 | March 2024


Das Burgenland im Osten Österreichs: Unendliche Weite prägt die Landschaft. Hier, in der Nähe des Neusiedler Sees, liegt das Vier-Sterne-Superior Resort VILA VITA Pannonia und lädt zu erholsamen Urlaubstagen ein.

Schon die Einfahrt in das Resortgelände verspricht Urlaub pur. Fernab der Hektik des Alltags bietet das idyllisch gelegene Naturresort mit seinem weitläufigen Gelände die perfekten Voraussetzungen, um Urlaub in vollen Zügen zu genießen. „Hier im VILVA VITA Pannonia erleben unsere Gäste burgenländische Gastfreundschaft und genießen den nachhaltigen Luxus des Hauses”, so Salesmanagerin Dagmar Bors.

Pannonia, der lateinische Name der ehemals römischen Provinz, steht Pate für das Ambiente des Resorts, das Lebensfreude widerspiegelt und gleichzeitig an die nahegelegene Landschaft Westungarns erinnert. Alles, was das Herz begehrt, finden Gäste direkt vor Ort, angefangen bei den gemütlichen Unterkünften:

Schilfgedeckte Bungalows und luxuriöse Holzhäuser laden zum Entspannen ein. Gleich in

mehreren Häusern kümmert sich das gastronomische Team um das kulinarische Wohl der Gäste. Ein Höhepunkt ist sicherlich das Haubenrestaurant ‚die Möwe’ direkt am hauseigenen Badesee, das mit exzellenten Gourmetgerichten die Gaumen der Gäste verwöhnt.

Wellness wird im VILA VITA Pannonia großgeschrieben. Dafür sorgt der Wellnessparc mit Saunadorf, Massage, Beautyfarm und Friseur. Hier kann man die Seele baumeln lassen! Sportlichen Herausforderungen stellt man sich am besten auf den Tennisplätzen, dem Fußballplatz, auf der Minigolfanlage oder im Motorikpark.

Und die jüngeren Gäste? „Die kommen bei uns natürlich auch auf ihre Kosten”, weiß Bors. „Von Ostern bis Ende Oktober bieten wir in der Villa Kunterbunt ein buntes Pro-

gramm inklusive Betreuung für Kinder ab vier Jahren an, damit die Eltern auch einmal Zeit für sich haben. Es gibt außerdem auf dem Areal verschiedene Spielplätze und kleine Entdecker:innen lieben den kleinen Bauernhof mit Streichelzoo. Jugendliche freuen sich über den Jugendtreff und natürlich über das Beachvolleyballfeld, auf dem sie sich ausprobieren können.” Und wem das noch nicht reicht? Der powert sich auf den Lauf- und Walkingstrecken des Resorts aus.

Doch auch außerhalb des Resorts gibt es viel zu entdecken. „Da wären zum Beispiel der Nationalpark Neusiedler See, der Familypark oder der Tierpark in Pamhagen. Gerne helfen wir mit Geheimtipps aus, wenn unsere Gäste einmal bei regionalen Produzenten und Winzerfamilien vorbeischauen möchten.”

Urlaub perfekt: Im Naturresort VILA VITA Pannonia ist für alle gesorgt.

March 2024 | Issue 115 | 71
VILA VITA Pannonia |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria




Set on the shores of the turquoise-blue Lake Badersee, surrounded by woodland and with the Zugspitze virtually on its doorstep, the Hotel am Badersee has more to offer than fairytale views.

The legendary Bavarian King Ludwig II, who often visited Badersee with his mother and spent carefree days here, was enchanted by the lake and its surroundings. The 'Mermaid of Lake Badersee', which bears the features of the legendary dancer Lola Montez, a lover of King Ludwig I of Bavaria, still lies in the lake today. You will find the Hotel am Badersee on this historic site. Just 650 metres from the Zugspitze cable car, it is the ideal base for relaxing holiday experiences.

The hotel has 135 rooms in various categories. The spacious, modernly designed Seehaus Superior rooms, measuring 34 square metres or more, offer plenty of space. Floor-to-ceiling

windows provide views of the Zugspitze massif, while large balconies invite you to relax and enjoy the magnificent panorama. The maisonette suites promise even more exclusivity: 58 square metres spread over two floors mean first-class, luxurious living comfort.

Culinary delights are served in the Restaurant Werdenfels with its winter garden and summer terrace overlooking the turquoise lake and the Zugspitze mountain range. Guests are spoilt for choice with a sustainable, regional gourmet menu with an international twist. The Bar Talstation is a popular meeting place in the evenings. Take a deep breath at the Landhaus Spa with its snow grotto (with real snow, even in summer!), saunas, infrared cabin, cosy relaxation area and exclusive spa treatments.

There is a lot to do in the area, as host Sonja Wilms confirms: “Sporting activities are of course our main focus. Hiking, cycling and tours to alpine huts, skiing and snowboarding... there is plenty to choose

from. For example, a tour to the Zugspitze or Eibsee, or a visit to the spectacular Höllental or Partnach gorges. Culture lovers will also get their money's worth.”

To ensure that Lake Badersee and its beautiful surroundings remain worth a visit for a long time to come, sustainability is a top priority at the Hotel am Badersee. “We are a ‘CERTIFIED Green Hotel’ and part of the ‘Bavarian Environmental and Climate Pact’,” says Sonja Wilms. “Through these partnerships, our commitment to sustainability in the areas of ecology, economy and social aspects is audited and monitored annually. We are also grateful for the support of our guests, for example through our 'Alpine Hero' campaign, in which guests forgo the daily cleaning of their rooms thereby making a donation to the local mountain rescue service, which is dedicated to preserving the natural landscape.”

Dream - Breathe - Get Inspired - Indulge Your Senses! Relax with a clear conscience at the Hotel am Badersee, where Bavarian kings have felt at home.

72 | Issue 115 | March 2024


Direkt am türkisblauen Badersee gelegen, umgeben von Wäldern, die Zugspitze quasi vor der Haustür: Das Hotel am Badersee lockt nicht nur mit märchenhaften Aussichten.

Schon der legendäre Bayernkönig Ludwig II., der mit seiner Mutter oft den Badersee besuchte und hier unbeschwerte Tage verbrachte, war von dem See und der Umgebung fasziniert. Im Badersee liegt noch heute die ‚Nixe vom Badersee’, die die Gesichtszüge der legendären Tänzerin Lola Montez, einer Geliebten des Bayernkönigs Ludwig I., trägt. An diesem geschichtsträchtigen Ort liegt das Hotel am Badersee. Nur 650 Meter von der Zugspitzbahn entfernt, ist es der ideale Ausgangspunkt für erholsame Urlaubserlebnisse.

Zum Träumen laden die insgesamt 135 Zimmern des Hotels in verschiedenen Zimmerkategorien ein. Die großzügig geschnittenen Seehaus Superior Zimmer in modernem Design haben mit einer Größe ab 34 qm viel Platz für die Gäste. Bodentiefe Fenster geben den Blick auf das Zugspitzmassiv frei, große Balkone laden zum Entspannen und Genießen der herrlichen Aussicht ein. Noch mehr Exklusivität bieten die Maisonette Suites: 58 qm auf zwei Etagen bedeuten Wohnkomfort der Extraklasse.

Kulinarisch verwöhnt werden die Hausgäste im Restaurant Werdenfels mit Wintergarten

und Sommerterrasse mit Blick auf den türkisblauen See und das Zugspitzmassiv. Die Gäste sind begeistert von dem nachhaltigen, regionalen Gourmetangebot mit internationalem Touch. Abends ist dann Bar Talstation ein beliebter Treffpunkt. Das Landhaus Spa mit Schneegrotte (mit echtem Schnee, selbst im Sommer!), Saunen, Infrarotkabine, gemütlichem Ruhebereich und exklusivem Wohlfühlangebot lässt tief durchatmen.

Zu unternehmen gibt es in der Umgebung genug, wie Gastgeberin Sonja Wilms bestätigt: „Sportliche Aktivitäten stehen bei uns

natürlich im Vordergrund. Wandern, Rad- und Hüttentouren, Ski- und Snowboardfahren… die Auswahl ist groß. Es bietet sich zum Beispiel eine Tour auf die Zugspitze bzw. zum Eibsee an oder ein Besuch der spektakulären Höllental- oder Partnachklamm. Auch Kulturfreunde kommen hier auf ihre Kosten.”

Damit der Badersee und seine wunderschöne Umgebung noch lange besuchenswert bleiben, wird Nachhaltigkeit im Hotel am Badersee großgeschrieben. „Wir sind ein ‚CERTIFIED Green Hotel’ und Teil des ‚Umwelt- und Klimapakts Bayern’, so Sonja Wilms. „Durch diese Partnerschaften wird unser Nachhaltigkeitsengagement in den Bereichen Ökologie, Ökonomie und soziale Aspekte jährlich geprüft und überwacht. Zudem freuen wir uns, wenn uns unsere Gäste uns unterstützen, zum Beispiel bei unserer Aktion ‚Alpenheld’, bei der sie auf die tägliche Zimmerreinigung verzichten und damit für die lokale Bergwacht spenden, die sich für den Erhalt der Naturlandschaft einsetzt.”

Träumen - Durchatmen - Begeistern - Verwöhnen - Hotel am Badersee! Entspannung mit gutem Gewissen dort erleben, wo sich schon bayerische Könige wohlfühlten.

March 2024 | Issue 115 | 73
Hotel am Badersee |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria


Dem Charme des familiengeführten Gut Sonnberghof Naturhotel kann sich kaum einer entziehen. Umgeben von unberührter Natur locken nicht nur herrliche Wanderungen, Skifahren und Wellness, sondern auch echte Gastfreundschaft. So werden aus Gästen ganz schnell Stammgäste.

In den idyllischen Weiten des österreichischen Nationalparks Hohe Tauern liegt ein wahres Juwel für Erholungssuchende, die außerdem Wert auf Nachhaltigkeit legen: das Gut Sonnberghof Naturhotel. Der ursprüngliche Bauernhof aus den 1960ern, wurde von Christine und Franz Riedlsberger 2002 von ihren Eltern übernommen und kontinuierlich in ein Naturhotel umgewandelt, das Tradition und Moderne perfekt vereint. Als Kräuterexpertin und Biobauer haben sie einen Ort des Wohlbefindens gestaltet, der ihren Werten treu bleibt. Mittlerweile umfasst das Haus 59 Zimmer und Suiten.


Gäste können sich auf ein umfassendes Wellnessangebot freuen. Das Aqua Marin Spa bietet einen Indoor- und Outdoorpool, ein Schwimmbiotop mit

Wasser aus der hofeigenen Quelle, vier Saunen, ein Dampfbad und eine Infrarotkabine.

Ab Juni 2024 wird das Spa um eine 36 Grad warmen Ruhrquellpool erweitert, der zum Verweilen einlädt. Perfekt in die umgebende Natur eingebettet, ist die Spa-Landschaft am Gut Sonnberghof der ideale Ort, um einfach mal die Seele baumeln zu lassen und rundum zu entspannen.


„Das harmonische Zusammenspiel von Natur, Mensch und Tier spiegelt sich insbesondere in der Kulinarik wider“, erzählt Michael

Mikl, Küchenchef im Gut Sonnberghof. „Geschmack schreibt das Gut Sonnberghof Naturhotel groß.“ So versorgt die hauseigene, zertifizierte Bio-Landwirtschaft das Hotel mit selbstgemachtem Käse, Wurst und Fleisch sowie mit über 100 verschiedenen Kräutersorten aus dem eigenen Garten. „Wer möchte, nimmt sich im Hofladen ein Stück vom Glück mit nach Hause“, fügt Christine Riedlsberger hinzu.

Die fünf liebevoll eingerichteten Stuben, darunter die Zirbenstube und die Bauernstube, bieten das perfekte Ambiente für kulinarische Genüsse. Bei warmen Temperaturen lädt die Terrasse mit einem atemberaubenden Blick auf die umliegenden Berge zum Verweilen ein. Küchenchef Michael Mikl

74 | Issue 115 | March 2024
Gut Sonnberghof Naturhotel. Foto: Johannes Mitterndorfer Suite Cembra. Foto: Günther Standl Foto: Günther Standl

verzaubert die Gäste mit traditionellen Gerichten, die er mit frischen, regionalen Produkten neu interpretiert. ‚Vom Hof auf den Tisch‘ lautet hier die Devise und ab Juni 2024 lockt ein ganz neues Highlight: Die Hotelbar her(BAR)ium mit wunderbarem Blick auf die 3.000er der Hohen Tauern.


Die Natur steht am Gut Sonnberghof im Mittelpunkt und zieht sich wie ein roter Faden durch das Hotel. Dies spiegelt sich in allen Bereichen wider, von der ökologischen Bauweise über die technische Ausstattung bis hin zur Verwendung regionaler Produkte. Nachhaltigkeit ist hier kein Trend, sondern eine tief verwurzelte Überzeugung.

Gelegen auf einem Hochplateau, umgeben von Wiesen und Wäldern, punktet das Naturhotel mit der unvergleichlichen Bergwelt der Hohen Tauern und der Kitzbühler Alpen auch für Aktiv-Urlauber die richtige Adresse. Ob Radfahren, Wandern, Skifahren oder einfach nur Entspannen – für jeden Gast gibt es einen Lieblingsplatz. Das Gut Sonnberghof Naturhotel ist daher der ideale Ausgangspunkt, um die atemberaubende Landschaft des Nationalparks Hohe Tauern zu erkunden. Wanderungen, Mountainbike-Touren oder Skiausflüge – die Möglichkeiten sind vielfältig. Kleiner Tipp: Die Nationalpark Sommer-

card ermöglicht Gästen von Mai bis Oktober den Zugang zu über 60 verschiedenen Aktivitäten, darunter auch eine gratis Gondelfahrt.


Das Hotel-Team selbst zeichnet sich durch seine herzliche Gastfreundschaft und das Engagement aus, den Gästen einen unvergesslichen Aufenthalt zu bereiten. „Das Schönste ist, wenn aus Gästen Stammgäste werden", lächelt Christine Riedslberger. Die Zusammenarbeit im Team und die gemein-

same Freude am Erfolg sind das Fundament des hohen Servicestandards.

Das Gut Sonnberghof Naturhotel ist der perfekte Rückzugsort, an dem Gäste die Natur in ihrer reinsten Form erleben, kulinarische Höhepunkte genießen und sich in ruhigem Ambiente erholen können. Ein Ort, an dem man Körper, Geist und Seele in Einklang bringen kann.

March 2024 | Issue 115 | 75 Gut Sonnberghof Naturhotel |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria
Schwimmbiotop. Foto: Simon Hutter Familie Riedlsberger. Foto: David Innerhofer Käutergarten mit Pool. Foto: Simon Hutter Panoramapool. Foto: Simon Hutter


The more than 300-year-old Gardens of Herrenhausen are known as the most attractive sight around the city of Hanover. The Great Garden forms one of the most important Baroque Gardens in Europe and leaves tourists from around the world enthusiastic and enchanted.

Just like royalty from the past, nowadays visitors enjoy their stroll among the richly ornamented parterre pieces, sculptures, and artfully shaped hedges, while water features murmur in hidden corners. The largest fountain produces a 72m high water column. The

Great Garden by the Leine river has been conserved in its original structure ever since it was created as “Grand Jardin de la Leine” under the tutelage of Sophie of Hanover who resided in Herrenhausen until her death in 1714. Coming from the Netherlands, she de-

cided to have it designed in the mastery style of Dutch baroque gardens.

A jump cut to present times is provided by the grotto, originally from 1676 and redesigned in 2001 and 2003 after plans of Hanover’s late honorary citizen Niki de Saint Phalle. The magic fairy tale kaleidoscope in lively patterns and colours was created with a multitude of mirrors, glass pieces and pebble stones and forms the last work of the popular artist.

The Herrenhausen palace itself was reconstructed keeping its historical facade and today houses both a modern conference center and a much-attended museum. Here, visitors can dive deep into the history of the creation of the gardens as well as enjoy varying exhibitions in context with Herrenhausen Palace and the city of Hanover – a treasure trove of science, art and culture.

Situated right opposite is the Berggarten. Created end of the 17th century, it is the oldest

76 | Issue 115 | March 2024
Grand Parterre with fountains. Photo: Lars Gerhardts, © Herrenhäuser Gärten Berggarten conservatories. Photo: Christian Wyrwa, © Herrenhäuser Gärten


Die mehr als 300 Jahre alten Gärten des Schlosses Herrenhausen gelten als Hannovers attraktivster Besuchermagnet. Allein der Große Garten zählt zu einem der wichtigsten Barockgärten Europas.

Besucher wandeln dort zwischen den reich verzierten Parterrestücken, einer vielfältigen Pflanzenwelt, Skulpturen und kunstvoll gestutzten Hecken wie einst die königlichen Bewohner des Schlosses, und lauschen dabei dem Murmeln von versteckten Wasserspielen. Die zentrale Große Fontäne allein formt eine Wassersäule von 72 Metern. Der Große Garten als Herzstück der Herrenhäuser Gärten wurde als „Grand Jardin de la Leine“ von Kurfürstin Sophie von der Pfalz geschaffen, die in Herrenhausen bis zu ihrem Tod im Jahr 1714 residierte. Als gebürtige Niederländerin sorgte sie dafür, dass der Große Garten den meisterhaft gestalteten holländischen Barockgärten nachempfunden wurde.

Eine Grotte von 1676 erlaubt heute einen visuellen Sprung in die zeitgenössische Kunst: Sie beherbergt das letzte Werk von Hannovers Ehrenbürgerin Niki de Saint Phalle. Entstanden zwischen 2001 und 2003 nach Plänen der Künstlerin, bietet das farbenfroh

reflektierende Kaleidoskop aus Spiegeln, Glasstücken und Kieselsteinen eine märchenhaft magische Welt, die zur Erkundung einlädt und der Fantasie freien Raum lässt.

Das Schloss Herrenhausen selbst wurde mit seiner ursprünglichen Fassade und modernem Interieur wiedererrichtet und dient heute sowohl als moderner Tagungsort als auch als vielbesuchtes Museum. Dort können Besucher tief in die Geschichte der Gärten und ihrer Umgebung eintauchen – mit faszinierendem Bezug zu Wissenschaft, Kunst und Kultur im historischen Kontext von Herrenhausen und Hannover.

Gleich gegenüber findet sich der Berggarten. Entstanden ab Ende des 17. Jahrhunderts bildet er einen der ältesten botanischen Garten Deutschlands. Seine üppige, exotische Blütenpracht kann rund um das Jahr bewundert werden. Der Georgengarten als Dritter im Bunde wurde im Stil der klassischen englischen

Landschaftsarchitektur entwickelt und dient heute als populäres Naherholungsgebiet.

An die 500.000 Gäste besuchen jährlich den Großen Garten, den Berggarten und das Museum; weitere 200.000 kommen wegen der kulturellen Veranstaltungen, wie etwa dem Internationalen Feuerwerkswettbewerb, den „Sommernächten im Gartentheater“ oder dem traditionellen Winter-Varieté in der Orangerie Herrenhausen.

Auch 2024 werden die Gäste wieder eine Vielzahl von abwechslungsreichen Events in den Herrenhäuser Gärten genießen. Der bereits genannte Internationale Feuerwerkswettbewerb illuminiert den Himmel über Hannover zwischen Mai und September mit fantastischen Kompositionen, untermalt von perfekt abgestimmter Musik. Das KunstFestSpiele Herrenhausen Festival lockt derweil mit Theater und Konzerten sowie Kunstinstallationen, und das als Amphitheater gestaltete Gartentheater bildet den perfekten Hintergrund für Open AirKino, Konzerte und Poetry Slams. Mehr als 100 Akrobaten, Pantomimen und Musiker verwandeln zudem an vielen Sommerabenden das

March 2024 | Issue 115 | 77
Gardens of Herrenhausen |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria
Sommernächte im Gartentheater. Foto: Christian Wyrwa, © Herrenhäuser Gärten Kleines Fest im Großen Garten. Foto: Marc Theis, © Herrenhäuser Gärten Berggarten Schmuckhof. Foto: Lars Gerhardts, © Herrenhäuser Gärten

botanical garden in Germany. Its sumptuous, exotic flowerage can be enjoyed throughout the year. The Georgengarten meanwhile was designed in the style of English landscape architecture and today forms a popular local recreation area.

Around 500,000 guests visit the Great Garden, the Berggarten and the museum annually, another 220,000 come for the multiple cultural events that form an additional draw, from the International Fireworks Competition to the open-air garden theatre through to the winter variety show.

Throughout 2024, guests will enjoy many colourful events in the Royal Gardens of Herrenhausen – the aforementioned International Fireworks Competition illuminates the sky above Hanover from May through to September with fantastical compositions accompanied by perfectly matching musical scores. Furthermore, there is the “KunstFestSpiele

Herrenhausen” event, a theatre, music and art festival. The garden amphitheatre makes for the perfect background for concerts, movies and open-air poetry slams. More than 100 acrobats, mime artists and musicians present the “Small Festival in the Great Garden” on many a summer night in the midst of the lush baroque ambience. Come fall with cooler temperatures, both the gallery and orangery buildings become sought-after venues for classical concerts and the variety show.

During this year, the Berggarten Botanical Gardens will be embellished with a conservatory for plants of the canary islands, botanical special exhibitions and the tropical giant lotus. During the winter months, countless exotic butterflies will be frolicking there. All conservatories offer fascinating worlds of fauna with tropical rarities, up to 800 orchids, cacti and succulents in bloom.

Public tours:

• Royal Gardens of Herrenhausen (Great Garden): Be inspired by the intricate patterns of carefully tended box trees, the contrasting effect of marble gravel and colourful flowerbeds. One of the garden’s special and modern attractions is the delightful grotto featuring colourful glass mosaics designed by artist Niki de Saint Phalle.

• Berggarten Tour: This botanical garden is famous for its unique collection of plants gathered from all over the world.

Private tours:

• Royal Gardens of Herrenhausen (Great Garden)

• Berggarten Tour

• Special offers where applicable, e.g. “Herrenhausen for Gourmets“, “Wilhelm Busch“

For short-term inquiries for a tour (within the next 3 days) please contact:

78 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Travel  | Gardens of Herrenhausen
Bell fountain with Herrenhausen palace. Photo: Lars Gerhardts, © Herrenhäuser Gärten

“Kleine Fest im Großen Garten” zum einzigartigen Erlebnis in barocker Atmosphäre, während in den kälteren Jahreszeiten die Veranstaltungsorte Galerie und Orangerie zu Konzerten und Varieté-Shows einladen.

Für den beliebten Berggarten sind bis 2025 einige interessante Erweiterungen geplant: Ein neues Schauhaus mit Pflanzen der Kanarischen Inseln sowie botanische Spezialausstellungen und nicht zuletzt die tropische

Riesenseerose werden dort schon bald zu bestaunen sein. Über die Wintermonate tummelt sich im Berggarten zudem eine Unmenge an exotischen Schmetterlingen, und über das ganze Jahr hinweg laden die Schauhäuser zum Eintritt in faszinierende, tropische Welten mit vielen seltenen Gewächsen sowie bis zu 800 blühenden Orchideen, Kakteen und Sukkulenten ein.

Öffentliche Führungen:

• Königliche Gartenpracht: Führung durch den Großen Garten

Lustwandeln in einem der besterhaltenen Barockgärten Europas mit seiner über 300-jährigen Geschichte durch filigrane Muster aus Buchsbaum, Marmorkies und bunten Blumenrabatten. Eine besondere Attraktion ist die nach den Plänen der Künstlerin Niki de Saint Phalle mit bunten Glasmosaiken ausgestaltete Grotte.

• Führung durch den Berggarten

Als Deutschlands ältester botanischer Garten ist der Berggarten bekannt für seine einzigartige Pflanzensammlung aus aller Welt. Über 12.000 Pflanzenarten können das ganze Jahr über entdeckt werden, unter anderem bis zu 800 blühende Orchideen, tropische Raritäten, vielfältige Kakteen und Sukkulenten.

Private Führungen:

• Königliche Gartenpracht: Führung durch den Großen Garten

• Führung durch den Berggarten

• Ggf. Tagesarrangements wie „Herrenhausen genussvoll“ oder „Wilhelm Busch“

Buchen Sie hier direkt für kurzfristige Touren (unter drei Tagen Vorlauf):

March 2024 | Issue 115 | 79
Großer Garten. Foto: Lars Gerhardts, © Herrenhäuser Gärten Grotte. Foto: Michael Pasdzior, © Herrenhäuser Gärten





Wenn die Beine Tag und Nacht schmerzen, langes Sitzen, aber auch viel Bewegung zur Qual wird und die Fettansammlungen an Beinen und Armen immer größer werden, ohne dass Diäten oder Sport helfen oder sich das Gewicht reduziert, dann könnte eine Krankheit dahinter stecken.


Unter Umständen leiden die Betroffenen an einem Lipödem, einer krankhaften Fettverteilungsstörung. Von dieser oftmals hormonell

bedingten Erkrankung sind deutschlandweit etwa 4 Millionen Menschen (überwiegend Frauen) betroffen.

Die private Lipödem Klinik an der Alster unter der Leitung von Prof. Dr. Dr. Bernd Klesper hat sich auf die chirurgische Behandlung

80 | Issue 115 | March 2024

des Lipödems im gewebescheschonenden Vibrationsverfahren spezialisiert, bei dem bis zu 90% des betroffenen Fettgewebes entfernt werden, wie es für die operative Therapie notwendig ist.

Mit viel Einfühlungsvermögen und modernen Methoden verschaffen er und sein Team den Betroffenen eine deutliche Linderung ihres Leidens und verhelfen ihnen gleichzeitig zu einer harmonischeren Körperform und einem rundum besseren Lebensgefühl.


Doch woran erkennt man ein Lipödem? Sind die kleinen Hüftpölsterchen nach dem vielen leckeren Essen während des zweiwöchigen Urlaubs die ersten Vorboten? Prof. Dr. Dr. Klesper klärt auf: „Am häufigsten sind Oberschenkel, Hüften, Gesäß und die Innenseiten der Knie, manchmal aber auch Arme und Unterschenkel betroffen.

Typische Anzeichen für ein Lipödem sind z.B. blaue Flecken, ohne dass man sich stark gestoßen hat. Die Betroffenen nehmen trotz Sport oder Diät an den Beinen

und Armen nicht ab und haben trotz eines schlanken Körpers deutlich kräftigere Beine und häufig auch Arme. Die Beine und gegebenenfalls Arme sind oft druckempfindlich oder schmerzen ständig und fühlen sich vor allem abends schwer an. Die Beschwerden sind oft so dominant, dass sie den Alltag stark beeinträchtigen."


Neben den chronischen Schmerzen sehen sich Menschen mit Lipödem im beruflichen und privaten Umfeld häufig Vorurteilen und Anfeindungen ausgesetzt. ‚Beweg Dich mehr, iss weniger, iss gesünder’, sind nur einige der Tipps, die sie von ihren Mitmenschen zu hören bekommen. Selbst Ärzte reagieren oft mit Unwissenheit, Ablehnung und Unverständnis. Die Folge? Die Betroffenen fühlen sich ignoriert, übergangen, klein gemacht. Sie schämen sich für sich und ihren Körper und dafür, dass sie sich scheinbar nicht ‚in den Griff bekommen’. Es kann doch nicht so schwer sein, ein paar Kilo abzunehmen? Die ständige Konfrontation mit dem vermeintlichen eigenen Versagen, der Alltag mit den chronischen Schmerzen wird so für viele zu einer nicht en-

den wollenden Belastung, die im schlimmsten Fall in einer Depression enden kann.

Ob in der WhatsApp-Sprechstunde, bei Telefonaten oder per E-Mail - das eingespielte Team der Lipödem Klinik an der Alster widmet sich mit viel Einfühlungsvermögen, Fachkompetenz und Empathie den Nöten der Patient:innen und hört ihnen aufmerksam zu.

Prof. Dr. Dr. Bernd Klesper und sein Team nehmen die Betroffenen so an, wie sie sind, urteilen nicht. In der Lipödem Klinik an der Alster können viele der Erkrankten zum ersten Mal ohne Scham über ihre Situation sprechen. Allein das ist für viele ein heilsamer Schritt in die richtige Richtung. In den Beratungsgesprächen erklärt der Chirurg den Patient:innen genau, wie die Operation ablaufen wird und welche Areale er gleichzeitig behandeln kann.

„Am wichtigsten ist die Erkenntnis, dass die Patient:innen nichts für ihre Krankheit können!”, betont der Mediziner. „Oft haben sie eine wahre Odyssee hinter sich, bis sie

March 2024 | Issue 115 | 81 Lipödem Klinik an der Alster |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria
Prof.Dr.Dr.Klesper. Lipödemklinik team.

endlich die richtige Diagnose erhalten, denn selbst unter Fachärzten ist die Krankheit wenig bekannt. Mein Team und ich möchten unseren Patient:innen das Vertrauen geben, dass sie mit unserer Hilfe und einer lipödemgerechten Liposuktion ihre Krankheit in den Griff bekommen. Wir sagen ehrlich, welche Ergebnisse möglich sind und machen unseren Patient:innen Mut, ohne sie zu einer Entscheidung zu drängen.”


Für die Behandlung einer Lipödemerkrankung gibt es zwei unterschiedliche Therapieansätze: Die konservative Therapie mit Kompressionsstrümpfen, Lymphdrainage und Ernährungsberatung und die operative Lipödemtherapie. Da die konservative Behandlungsform die Beschwerden meist nur kurzfristig lindern kann und die Beschwerden (Zunahme des krankhaften Fettgewebes) mit den Jahren nicht verhindert, ist die oben beschriebene operative Lipödemtherapie im Vibrationsverfahren die einzige Möglichkeit, um langfristig möglichst beschwerdefrei zu bleiben.

Durch eine Operation kann das Wachstum des Lipödems gestoppt werden, sodass Be-

troffene nahezu beschwerdefrei werden und sich ihre Lebensqualität deutlich verbessert. Dies geschieht mit Hilfe einer (nicht kosmetischen) Fettabsaugung mit dem gewebeschonenden Vibrationsverfahren. Dabei wird das krankhafte Lipödemfett unter weitgehender Schonung des umliegenden Gewebes sowie der Blut- und kleinen Lymphgefäße abgesaugt. So kommt es nach der Behandlung zu einem deutlich verbesserten Lymphfluss in den behandelten Gebieten und die abgesaugten, entzündlich veränderten Zellen verursachen keine Schmerzen mehr.


Entscheidet sich ein:e Patient:in für die operative Methode, dann besteht die Möglichkeit einer stationären Aufnahme in der Lipödem Klinik an der Alster. „Wir sind eine Privatklinik mit eigenen Operationssälen und Patientenzimmern sowie einem seit Jahren eingespielten, liebevollen Team mit sehr hoher Fachkompetenz”, beschreibt Klinikmanagerin Anke Klesper. Darüber hinaus bietet die Lipödem Klinik eine WhatsApp-Sprechstunde oder direkten telefonischen Kontakt für prä- und postoperative Fragen an.

In den geschmackvoll eingerichteten Zimmern werden die Patient:innen von professionellen Pflegekräften liebevoll und zugewandt umsorgt. „Die meisten Patient:innen verlassen unsere Klinik bereits am nächsten Tag wieder”, so die Klinikmanagerin. „Nach ca. zehn Tagen stellen sich die Patient:innen zur Nachuntersuchung bei Prof. Dr. Dr. Bernd Klesper vor, wo dann auch die Nachsorge nochmals besprochen wird. Insgesamt raten wir unseren Patient:innen, ihrem Körper nach dem Eingriff zwei Wochen Ruhe zu gönnen, bevor sie wieder in den Alltag einsteigen.”


Den Erfolg der Arbeit von Prof. Dr. Dr. Klesper und seinem Team zeigen auch die vielen positiven Kommentare der Patient:innen der Lipödem Klinik an der Alster. Viele heben die familiäre Atmosphäre in der Klinik und die Freundlichkeit des Teams hervor.

‚Ich würde mehr Sterne vergeben, wenn ich könnte! Im Oktober 2022 war ich das erste Mal in der Klinik zum Beratungsgespräch. Ich wurde sehr herzlich empfangen und Prof. Dr. Klesper hat sich viel Zeit für mich genommen und mir alles ausführlich erklärt. Im

82 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Travel  | Lipödem Klinik an der Alster
Lipödemklinik team. Lipödemklinik practice manager Anke Klesper.

Februar 2023 hatte ich dann die erste OP an den Innenseiten der Oberschenkel. Es folgte Ende August die zweite und gestern die dritte OP. Das gesamte OP-Team ist ein Traum, Schwester Kira und Schwester Ulrike haben mich immer toll und mit einem Lächeln im Gesicht in die Narkose begleitet. Ich habe mich zu jederzeit wohl und umsorgt gefühlt. Ich bin einfach glücklich mit der neu gewonnenen Lebensqualität. Von Herzen kann ich allen Betroffenen die Klinik empfehlen.’ (Quelle: Google-Rezension 29.11.2023).

So und ähnlich klingen die Stimmen der zahlreichen zufriedenen und glücklichen Patient:innen.


Die Lipödem Klinik an der Alster möchte den Betroffenen nicht nur medizinisch helfen, sondern auch aufklären und die Krankheit sichtbar machen. „Wir sind auf verschiedenen Kanälen unterwegs und versorgen alle Interessierten mit Informationen rund um das Thema

Lipödem. Wir erklären, wie man ein Lipödem erkennt oder wie man sich Linderung verschaffen kann, geben Tipps zur antientzündlichen Ernährung und zur Vor- und Nachsorge bei Operationen”, so die Klinikmanagerin.

Die Diagnose Lipödem kann das Leben der Betroffenen grundlegend verändern. Doch mit einer lipödemkonformen Liposuktion der Lipödem Klinik an der Alster haben Erkrankte die Chance dauerhaft schmerzfrei zu werden und ihre ‚alte Lebensqualität’ zurückzugewinnen.

Die Lipödem Klinik an der Alster unterstützt zahlreiche Aufklärungskampagnen vieler #Mutmacherinnen, die sich für die Krankheit und deren Bekanntmachung und Sensibilisierung für das Thema einsetzen.

Hierzu gehört unter anderem das Projekt #Lipödemkampagne von Vanessa Reins @rundundsportlich. Sowie das großartige Projekt von Jana Ferrari und Vanessa Schendzielorz-Martino @lipoedemkonzept.

Die wundervollen Fotos stammen aus dem Projekt #Kämpferliebe von @natalielipoedemkämpferin und wurden für diesen Beitrag von @claudia_warneke_fotografie bereitgestellt.


Instagram: lipoedemklinikhamburg E-Mail:

March 2024 | Issue 115 | 83 Lipödem Klinik an der Alster |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria


Located directly on the Elbe River, next to a nature reserve and the charm of the dykes, the 4-star superior hotel Zollenspieker Fährhaus combines historical flair with modern elegance and outstanding cuisine.

In the picturesque southeast of Hamburg, on the banks of the Elbe River with an entirely unobstructed view, the Zollenspieker Fährhaus Hotel not only impresses with excellent service but also represents a wealth of history: It was originally built as a customs station in 1252. Many centuries later, in 2012, it was transformed into a hotel in response to the growing demand for event spaces for weddings and conferences.

Guests of the Zollenspieker Fährhaus can look forward to an unparalleled experience. Comfortable rooms, first-class service and wellness offerings ensure pure relaxation. “We can arrange a romantic dinner for two, a wedding for up to 160 people, or organise conferences. Our guests experience diversity on all levels," Sales and Marketing Manager Liska Rohland says. The location right on the Elbe also allows for great activities such as boat trips and hikes. It should come as no surprise that the customer base is

accordingly broad – ranging from business travellers and families to couples.

The Zollenspieker Fährhaus is also ideally suited for events. "Our well-equipped meeting rooms feature state-of-the-art technology and provide an inspiring atmosphere for business events. Additionally, we offer an idyllic setting for weddings, allowing couples to celebrate their special day in the most beautiful way,” Liska Rohland smiles. "Our location directly on the Elbe provides the perfect backdrop for romantic moments."

Culinary-wise, the hotel pampers its guests with excellent restaurants, including the restaurant 1252, which serves grill specialities, and the ElbBrasserie, which impresses with its creative French cuisine. A highlight here is the new dome oven, part of an open show kitchen that offers insights into the world of gourmet cuisine. "We mainly serve a selection of delicious tarte flambées from the

dome oven, tailored to our guests' wishes," explains Liska Rohland.

The scenic surroundings of the Zollenspieker Fährhaus are shaped by the majestic landscape of the Vier- and Marschlande. The gardens, fields and greenhouses contribute to the idyllic ambience. Whether it's a conference, a family vacation or a getaway for two, the Zollenspieker Fährhaus provides the ideal backdrop.

+49 (0)40 793133-0

With the discount code 'Elbe10' you get 10% discount on your next room booking if you book via mail or phone.

84 | Issue 115 | March 2024


Direkt an der Elbe, neben Naturschutzgebiet und Deichromantik, verbindet das 4-SterneSuperior-Hotel Zollenspieker Fährhaus historischen Charme mit moderner Eleganz und feinster Kulinarik.

Im malerischen Südosten Hamburgs, am Ufer der Elbe mit gänzlich unverbautem Blick, punktet das Hotel Zollenspieker Fährhaus nicht nur mit exzellentem Service, sondern repräsentiert auch jede Menge Geschichte: Es wurde nämlich ursprünglich im Jahr 1252 als Zollstation erbaut. Viele Jahrhunderte später, 2012, wurde es dann zum Hotel als Antwort auf die wachsende Nachfrage nach Veranstaltungsräumen für Hochzeiten und Konferenzen.

Gäste des Zollenspieker Fährhauses dürfen sich auf eine unvergleichliche Erfahrung freuen. Komfortable Zimmer, erstklassiger Service und Wellness-Angebote sorgen für Entspannung pur. „Wir haben die Möglichkeit, ein romantisches Dinner zu zweit, eine Hochzeit für bis zu 160 Personen oder Tagungen auszurichten. Bei uns erleben unsere Gäste Vielfalt auf allen Ebenen", erzählt Liska Rohland, Sales und Marketing-Managerin. Auch die Lage direkt an der Elbe ermöglicht zudem tolle Aktivitäten, wie Bootsfahrten und Wanderungen. Es ist also nicht verwunderlich, dass der Kundenstamm breit gefächert ist – von Geschäftsreisenden über Familien bis hin zu Paaren.

Das Zollenspieker Fährhaus eignet sich auch hervorragend für Events. „Unsere gut ausgestatteten Tagungsräume bieten modernste Technologie und eine inspirierende Atmosphäre für geschäftliche Veranstaltungen. Zudem bieten wir für Hochzeiten einen idyllischen Rahmen, um den schönsten Tag im Leben zu feiern“, lächelt Liska Rohland. „Unser

Standort direkt an der Elbe bietet den perfekten Rahmen für romantische Augenblicke.“

Kulinarisch verwöhnt das Hotel seine Gäste mit erstklassigen Restaurants, darunter das Restaurant 1252, das Grill-Spezialitäten serviert, und die ElbBrasserie, die mit einer kreativen französischen Küche punktet. Ein Highlight ist hier der neue Kuppelofen, Teil einer offenen Showküche, die Einblicke in die Welt der Spitzenküche bietet. „Wir servieren aus dem Kuppelofen hauptsächlich eine Auswahl an leckeren Flammkuchen, die sich an den Wünschen unserer Gäste orientieren“, erklärt Liska Rohland."

Die Umgebung des Zollenspieker Fährhauses ist geprägt von der wunderschönen Landschaft der Vier- und Marschlande. Die Gärten, Feldern und Gewächshäusern tragen zum idyllischen Ambiente bei. Ob Konferenz, Familienurlaub oder Get-Away zu zweit, das Zollenspieker Fährhaus bietet die ideale Kulisse.

+49 (0)40 793133-0

Lust bekommen? Mit dem Rabattcode ,Elbe10' können Sie sich via Mail oder Telefon 10% Rabatt auf die nächste Zimmerbuchung sichern.

March 2024 | Issue 115 | 85
Hotel Zollenspieker Fährhaus |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria


Stepping away from the mainstream, the 60 family-friendly JUFA Hotels offer the perfect base to recharge in the wonderfully tranquil mountain- and wine regions. Whether it's an action-packed family holiday or a relaxing break for two, JUFA Hotels provide the ideal setting, deeply rooted in local culture.

Over 30 years ago, the success story of JUFA Hotels began with the vision of sociologist and founder Gerhard Wendl to offer family-friendly holiday options that go beyond mere accommodation. The hotels were meant to be places of genuine connections and shared adventures. Most importantly, they were to involve and integrate the local regions. Following this approach, Wendl's

company quickly became a market leader in Austrian family and leisure tourism.

Since then, the number of JUFA Hotels has grown to more than 60 across Europe, including Austria, Germany, Liechtenstein and Switzerland, but the mission has remained: to offer shared experiences and holiday adventures for families, friends and socially responsible individuals in tune with nature. Each hotel is completely unique and firmly rooted in their respective region.

The architecture of the JUFA Hotels also reflects the local culture and is implemented by local businesses. Each hotel offers unique features, such as indoor play worlds, cafés and restaurants and even cinemas, open not only to hotel guests but also to the local community. Regional products at the buffets and in the JUFA deli ensure an authentic taste.

Particularly popular are the sports resorts such as the JUFA Hotels Vulkanland*** and Fürstenfeld***, being ideal for families and sports enthusiasts. Attractions include for example Styria's most versatile wooden indoor playground and one of Austria's largest climbing halls.

A brand-new hotel gem opens this spring: the JUFA Hotel Bad Radkersburg in Styria's Thermen- and Vulkanland offers pure joy across the board. Here, guests enjoy 4-star comfort, relax in the cosy wine lounge and let the children play in the spacious play area. Located directly at the park, the JUFA Hotel is the first family hotel in the picturesque spa town of Bad Radkersburg and every booked night includes a relaxing 4-hour-stay at the local Parktherme-spa. In July, another unique JUFA Hotel will open its doors in another renowned European wine region: With the JUFA Hotel Bernkastel-Kues, on the Moselle River in Rhineland-Palatinate, another beacon for family holidays will shine.

86 | Issue 115 | March 2024
JUFA Alpenhotel Saalbach****. Photo: Nikolaus Faistauer Photography


Abseits des Mainstreams bieten die 60 familienfreundlichen JUFA Hotels die perfekte Homebase, um sich in den herrlich entspannten Alpenregionen wieder ganz auf sich selbst zu konzentrieren. Egal, ob action-geladener Familienurlaub oder Auszeit zu zweit – die JUFA Hotels schaffen den richtigen Rahmen und sind tief in Regionalität verankert.

Vor über 30 Jahren begann die Erfolgsgeschichte der JUFA Hotels mit der Vision des Soziologen und Gründers Gerhard Wendl, nämlich familienfreundliche Urlaubsangebote zu konzipieren, die weit mehr als nur eine Übernachtung sind. Die Hotels sollten Orte des Erlebens, der Begegnung und der gemeinsamen Abenteuer sein. Vor allem aber sollten die Regionen mit einbezogen werden. Mit diesem Ansatz entwickelte sich Wendls Unternehmen schnell zum Marktführer im österreichischen Familien- und Erlebnistourismus.

Mittlerweile gibt es mehr als 60 Standorte in Österreich, Deutschland, Liechtenstein und in der Schweiz, aber die Mission ist gleichgeblieben: Gemeinsame Erlebnisse und Urlaubsabenteuer für Familien, Freunde und Menschen, mit gesellschaftlicher Verantwortung im Einklang mit Umwelt und Umfeld anzubieten. Die Hotels sind komplett individuell

und repräsentieren zudem immer die jeweilige Region.

Auch die Architektur der JUFA Hotels spiegeln die regionale Kultur wider und werden größtenteils durch lokale Betriebe umgesetzt. Jedes Hotel bietet einzigartige Erlebnisräume wie Indoor-Spielwelten, Cafés & Restaurants und sogar Kinos. Diese stehen nicht nur den Hotelgästen, sondern auch der lokalen Bevölkerung zur Verfügung. Regionale Produkte an den Buffets und im JUFA Genussladen garantieren einen authentischen Geschmack.

Besonders beliebt sind auch Sportresorts wie die JUFA Hotels Vulkanland*** und Fürstenfeld***, Schilcherland*** oder Bleiburg***, die ideal für Familien und Sportbegeisterte geeignet sind. Zu den Attraktionen zählen hier beispielsweise der vielseitigste Holz-IndoorSpielplatz der Steiermark und eine der größten Kletterhallen Österreichs.

Ein brandneues Hotel-Juwel wird dieses Frühjahr eröffnet: das JUFA Hotel Bad Radkersburg im Thermen- und Vulkanland der Steiermark bietet pure Lebensfreude. Hier genießt man 4-Sterne-Komfort, verweilt in der behaglichen Weinlounge und lässt die Kinder im großzügigen Spielbereich toben. Direkt am Kurpark gelegen, ist das JUFA Hotel das erste Familienhotel im malerischen Thermenstädtchen Bad Radkersburg. Ein weiteres einzigartiges JUFA Hotel öffnet ebenfalls in einer renommierten Wein-Gegend Europas im Juli seine Pforten: Mit dem JUFA Hotel BernkastelKues direkt an der Mosel im Bundesland Rheinland-Pfalz wird ein weiterer Leuchtturm für Familienurlaub erstrahlen.

March 2024 | Issue 115 | 87
JUFA Hotels |  Travel | Discover Germany, Switzerland & Austria
JUFA Hotels Indoor Kinderspielbereich. Foto: Peter Straub Gemütliche Aufenthaltsbereiche. JUFA Hotels am See, Stubenberg. Foto: Hotels / Martin


Ever stood on a stand-up paddleboard (SUP) made of glass, did yoga on one of these boards, or let your dog join in? At the Baltic Sea in Schlewig-Holstein the range of SUP offerings is large. We have put our six favourite tips down here -during the day or at night with light. The ‘glassSUP’ is suitable for all abilities and ages; if you can't stand, you can just sit or kneel and look into the depths. Organised tours can currently be booked in July in Heikendorf on the Kieler Förde, an inlet of the Baltic Sea. Individual trips can also be arranged via phone.

When the temperatures get warmer in the coastal towns on the Baltic Sea in SchleswigHolstein, the motto becomes “get on the board and get on the water”. The quickest way to do this is by far stand-up paddling. The trend water sport usually doesn't require a lengthy course; a short safety briefing and a few basics are often enough to glide relaxed over the ocean or a lake. While it is a fun activity to do alone or with friends, it is also said to have a variety of health benefits. For example, the low-impact activity can reduce wear and tear on your body, the paddling involves a full body workout, it strengthens your core muscles, improves your muscles, and is great for cardiovascular health.

Schleswig-Holstein, Germany’s northernmost state, has plenty of lakes and river systems to offer, while the state’s eastern coast lies on the Baltic Sea and its western coast on the North Sea – evidently the perfect holiday destination to try stand-up paddleboarding. Whether you’re a total novice, or quite experienced already, check out these six fantastic SUP activities along Schleswig-Holstein below.


The ‘glassSUP’ means diving in without getting wet. The name says it all here, because the stand-up paddle boards are transparent and allow insights into the underwater world


If you want to take your companion out on the water, ‘Taffe Tölen’ is the right place for you. The dog experience training offers, among other things, SUP dog courses in which people and animals glide across the water together. The dog must trust the owner and give up control. This strengthens the bond and is a great experience for both of them.

88 | Issue 115 | March 2024
Scharbeutz on the Baltic Sea. Photo:, Oliver Franke


Monster SUPs live up to their name because six to ten people can ride on one together. This means the area can be explored from the water with the whole family, friends or colleagues. No matter whether it's a relaxed group outing or a fast-paced race, only those who are well coordinated can gain momentum. Monster SUPs can be rented at various stations along the coast and the experience makes for a great company outing.


Yoga exercises, breathing techniques, deep relaxation - and everything on the sea: that's what SUP yoga offers. The exercises strengthen balance, reduce stress, and strengthen the muscles. The good thing:

Everyone can exercise within the limits of their fitness, even beginners get their money's worth and can relax while enjoying a full-body training.


If paddling is too boring on your own, book a guided group tour. Things get romantic, for example, with a sundowner on Lake Pönitz near Scharbeutz followed by a ‘get together’ including a drink. The SUP tour in Laboe also includes a snack stop, as does the advanced tour on Fehmarn. One route leads under the Fehmarnsund Bridge, with a break on the beach. The professional tour, on the other hand, is really sporty. Here the participants paddle south from the east coast in around

March 2024 | Issue 115 | 89 6 Summer SUP Ideas |  Travel Feature | Discover Germany, Switzerland & Austria
The ‘glassSUP’ in action at night. Photo: Stand-up paddleboarding on the Baltic Sea. Photo:

four hours. Beginners travel with a companion around the bird sanctuary of Warder. There is a private tour in Glücksburg: with two to six people you go to the Ochseninsel Islands. A stop with original Danish soft ice cream and hot dogs offers refreshment and, if you're lucky, you can also spot porpoises.


The water sports school ‘Watersports4all’ in Großenbrode is particularly committed to inclusion. Here, people with disabilities, whether mentally disabled, with amputated limbs, in a wheelchair or blind, can also experience stand-up paddling and much more. The school caters to everyone depending on

their abilities. More information is available online from the Verein Sail United e.V..

Along the Baltic Sea coastline, you can easily book your SUP board via mobile phone. Simply visit the Heiuki website, find a staff-free SUP rental station and grab a board. You don't have to worry about anything and can simply enjoy what makes stand-up paddling so unique: the freedom on the water. What are you waiting for? Your next summer adventure is waiting.

For more SUP tips and offerings on the Baltic Sea coastline of SchleswigHolstein, visit: stand-up-paddling

90 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Travel Feature  | 6 Summer SUP Ideas
SUP in Glücksburg. Photo: SUP on the Timmendorfer Strand beach. Photo:
March 2024 | Issue 115 | 91 6 Summer SUP Ideas |  Travel Feature | Discover Germany, Switzerland & Austria
SUP in Malente. Photo:, Oliver Franke


TKEZ are an internationally operating Architecture & Design Studio based in Munich, with a focus on architecture, interior design, New Work and building redevelopment.

An immersive, conceptual approach and the creation of a unique narrative for each project, based on a conscientious analysis of the client’s needs, the specific site as well as functional space programming highlight the TKEZ portfolio.

TKEZ partners Tanjo Klöpper and Eugenia Zimmermann make sure to generate the conceptual DNA of a project to match or even generate the visual identity for their client: “The strength of our office is to consequently follow the specific design DNA through to each detail of layout, spatial rela-

tionships as well as our custom designed fittings and furniture,” states architect Eugenia Zimmermann. The self-imposed consistency and compliance with the conceptual parameters become palpable in a love for detail, but also serve for a ‘cast from the same mould’ quality marking of the high standard that TKEZ architects set for themselves and their work.

TKEZ architects define their architecture by a clear position rather than a repetitive style. As architect Tanjo Klöpper explains: “What makes TKEZ studio unique is the in-

itial search for the essence of the project, followed by the highest quality in execution of architectural concepts spanning from private commissions to office concepts strengthening a company’s individual CI (thus enhancing the identification with the

Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Business  | Architect of the Month
TKEZ Architekten Tanjo Klöpper & Eugenia Zimmermann. Photo: TKEZ Profol Innovation Center. Photo: Jan Schmiedel Profol Innovation Center. Photo: Jan Schmiedel Profol Innovation Center, lamella facade. Photo: TKEZ Profol Innovation Center.
92 | Issue 115 | March 2024
Image: TKEZ

company), through to projects for the community and the public.”

Tanjo Klöpper and Eugenia Zimmermann both joined renowned international architectural firms in Switzerland, the US and the Netherlands for several years after their studies: Their combined expertise was built working with such renowned names as Herzog & de Meuron architects (Basel), REX NY as well as UNStudio (Amsterdam). Since founding TKEZ architecture & design in 2012, the young office has specialised in architectural and interior design projects with a very distinct ‘touch and feel’ quality through all building phases from first draft through to execution. TKEZ work at the pulsating interface of architecture and design and their holistic approach allows them to develop individual interiors and new buildings across a variety of sectors.

Structure, surface and lighting concepts are important tools to create architecture and design with high functionality, comfort and motivation, no matter if it is a private commission or office building. New Work projects are in fact especially sensitive with regards to meeting variable requests and challenges: Far from being just workspaces, they also need to reflect a collaborative quality as well as the firm’s identity. Together with the client, TKEZ develops a concept which highlights the individual corporate identity and passion a company stands for – the essence of the brand – making it both visible and relatable.

The first TKEZ project was the direct commission by a German entrepreneur for a luxury residence in the Dominican Republic, meticulously designed from layout through to interior details and custom furniture designs, such as canopy beds and natural stone sinks. As even fittings and interiors are delivered from the same hand, each fin-

ished TKEZ project is presented to the client ‘with the towel on the hook’.

The first NEW WORK project was created for soccer app provider OneFootball – the proverbial ‘kickoff’ for many similar commissions to follow, namely the Online Bank N26, global consulting specialists BAIN & COMPANY as well as Berlin-based KITCHEN STORIES. Most recently, TKEZ completed the interior design of the twelve-story TIPICO Headquarters building in Malta in collaboration with TIPICO‘s in-house architect Cordula Jacobi and Laborette. The new innovation centre for the Bavarian PROFOL GmbH near Munich was just finished in 2023.

Over the past 10 years, TKEZ has built a constantly growing network of partners and clients with a strong affinity for architecture and interior design. TKEZ architecture & design meets todays rising need for co-living and co-working spaces with innovative highquality solutions marked by a consistent,

individual form language, as well documented online:

Architect of the Month |  Business | Discover Germany, Switzerland & Austria
Tipico HQ Malta, Arena. Photo: Sorin Morar Haus G near Berlin. Photo: TKEZ Tipico HQ Malta, Meeting Space. Photo: Sorin Morar Kitchen Stories, Berlin. Photo: Benjamin Monn OneFootball, Berlin. Photo: Benjamin Monn Caribali Residence, Dominican Republic. Photo: H. Vilorio


Events mit Charakter - so könnte das Motto des Areal Böhler lauten. Das ehemalige Industriegelände punktet mit besonderem Charme und einer Menge Fläche.

Das ehemalige Industrieareal zwischen Düsseldorf und Meerbusch hat etwas Besonderes. Riesige Werkshallen, Bürogebäude und ein weitläufiges Gelände prägen das Areal Böhler. Platz genug, um große Events zu feiern, wie Marketingdirektor Luca Tito bestätigt: „Das gesamte Areal hat sich zu einem Gewerbe-, Messe- und Veranstaltungsstandort entwickelt. Vor allem der postindustrielle Charme zieht viele an.”


Das Areal Böhler ist ein postindustrielles Stahlwerk, in dem bis Ende der 1980er Jahre Stahl produziert wurde. Nach der Stilllegung großer Teile der Stahlproduktion und Fokussierung auf die Verarbeitung, Lagerung und Veredelung von Werkzeugstahl wurden die rund 40 Gebäude nach und nach neuen Nutzungen zugeführt. „Mittlerweile haben sich auf dem Areal Böhler rund 150 Unternehmen mit etwa 1.200 Beschäftigten angesiedelt”,

so Tito. Auch das gastronomische Angebot auf dem weitläufigen Areal kann sich sehen lassen: Insgesamt sechs Restaurants und Cafés tragen dazu bei, dass sich das Areal Böhler zu einem attraktiven Hotspot entwickelt hat. Mit rund 300 Veranstaltungen und circa 350.000 Gästen pro Jahr ist der

Event- und Messebereich ein wesentlicher Bestandteil der Identität des Areal Böhler.


Mittlerweile gibt es sieben Eventlocations, die mit Flächen zwischen 400 bis 8.500 Quadratmetern den unterschiedlichsten Anforderungen gerecht werden. „Die Veranstaltungsorte im Areal Böhler sind individuelle Orte, jeder für sich einzigartig und mit ihren

94 | Issue 115 | March 2024

eigenen Charakteristika. Mit einer Veranstaltungsfläche von zusammen über 25.000 Quadratmetern bilden sie eine unschlagbare Einheit”, schwärmt Tito.

„Grundsätzlich eignet sich das Gelände für alle Größen und Formen von Events und Messen”, bestätigt Tito. „Im Sommer bzw. wenn es wieder wärmer wird, gibt es übrigens noch die Außenflächen mit rund 5.000 Quadratmetern, die ebenfalls für Veranstaltungen genutzt werden können.” Für Abwechslung ist also auf jeden Fall gesorgt! Die kleinste Location, die GLÜHOFENHALLE, bietet Platz für bis zu 300 Personen. Die HALLE AM WASSERTURM lädt bis zu 500 Personen zum Feiern ein, im ALTEN KESSELHAUS finden bis zu 600 Personen Platz. „Größer wird es in der ALTEN FEDERNFABRIK, in der KALTSTAHLHALLE und in der ALTEN SCHMIEDEHALLE, unserer größten Location. Zwischen 850 bis knapp 4.000 Gäste haben hier genügend Platz, um ein schönes Event zu erleben”, so Tito.


Das Areal Böhler zieht sowohl große als auch kleinere Veranstaltungen an. „Es ist wirklich schwierig, ein Highlight herauszugreifen”, meint der Verantwortliche für das Event- und Messegeschäft, Julian Schreiner. „Denn jedes Event hat ja seinen ganz eigenen Reiz, seine ganz eigenen Herausforderungen. Aber natürlich stechen die Messen mit ihren auf den Standort abgestimmten Konzepten heraus.”

Messen wie die CyclingWorld, die auch in diesem Jahr wieder auf dem Areal Böhler ihre Stände aufschlagen wird, um Radfahrer:innen und Radbegeisterte mit Neuigkeiten aus der Fahrradwelt zu überraschen. „Die Art Düsseldorf ist ein ähnliches Beispiel”, ergänzt Schreiner. „Die Besucher:innen genie-

ßen den Platz, den das Areal Böhler bietet, sie können sich ungestört den zeitgenössischen Objekten widmen, die gerade in den postindustriellen Hallen eine ganz besondere Aura ausstrahlen.”

Aber natürlich finden neben diesen größeren Messen auch Corporate Events statt, zum Beispiel von größeren DAX- oder mittelständischen Unternehmen. Wie gesagt: Das Areal Böhler bietet eine Fülle von Möglichkeiten.


Wie funktioniert die Zusammenarbeit bei einer Veranstaltung? Wie involviert ist das Team des Areal Böhler? „Wir sind Dienstleister für unsere Kunden und beraten sie zu Fragen rund um die Themen Technik, Aufplanung, operative Planung und Umsetzung des Konzepts”, so Schreiner. „Das Konzept kommt also vom Kunden, wir kümmern uns um die Umsetzung. Wir hatten zum Beispiel schon den Fall, dass in jeder unserer Hallen unterschiedliche Veranstaltungen mit sich überschneidenden Phasen und Endkunden stattfanden. Da mussten wir alles genau

planen, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.”

In solchen Fällen zeigt sich die Professionalität des Teams vom Areal Böhler: Dank der professionellen Arbeit aller Beteiligten liefen die Veranstaltungen wie geplant ab, Veranstalter und Gäste waren begeistert. „Auch wenn Kunden mit ausgefalleneren Wünschen oder Ideen zu uns kommen, versuchen wir, diese zu ermöglichen. Für solche Fälle stellen wir den Kontakt zu Spezialisten her, die sich professionell und zuverlässig um die Anliegen unserer Kund:innen kümmern”, versichert Schreiner.


Das Konzept des Areal Böhlers stimmt, und es wird weiterentwickelt, wie Tito bestätigt: „Wir haben in den kommenden Jahren noch viel vor, nicht nur im Veranstaltungsbereich. Das Areal Böhler soll eine noch lebendigere Community werden, ein Ort, an dem sich Mietende, Mitarbeitende und Anwohnende wohlfühlen. Deshalb werden wir den Standort weiter beleben, nicht nur in Bezug auf Vermietungen von Gewerbeflächen, sondern auch mit Kultur- oder Sonderveranstaltungen wie beispielsweise den Weihnachtsmarkt, der sich auch 2023 wieder als Publikumsmagnet erwiesen hat. Außerdem wollen wir das gastronomische Angebot durch zusätzliche Restaurants, Cafés oder auch Foodtrucks erweitern. Wir haben jedenfalls sehr viele spannende Ideen!”

Das sind zweifellos gute Nachrichten, die bestätigen: Das Areal Böhler bietet den perfekten Ort für das perfekte Event!

March 2024 | Issue 115 | 95 Meeting, Events, Incentives & Conference |  Business | Discover Germany, Switzerland & Austria
Indoor surfing. CyclingWorld.



THE SQUAIRE is not only a landmark of Frankfurt am Main, but also one of the most impressive buildings in Europe. Located close to the airport and featuring a unique, award-winning design, an entire city with excellent transport links has been created here under one roof.

It’s no wonder that this architecturally stunning landmark is home to a diverse and vibrant mix of local, national, and world-renowned businesses. Offices, shops, restaurants, cafés, bars, and event spaces are spread over 140,000 square metres on eleven floors. Business partners, travellers and visitors will find two Hilton hotels for a relaxed overnight stay. Grocery shopping or a relaxed after-work drink with colleagues - it’s all part of the experience at THE SQUAIRE.

These are just some of the reasons why businesses choose THE SQUAIRE. Spaces ranging from 152 to 6,000 square metres offer flexibility for large and small offices. The accommodation is bright and spacious, with ceiling heights of around three metres and the window grids allow for flexible adaptation to individual requirements. There is also the option of renting larger conference rooms or using the facilities of the in-house Regus

Business and Conference Centre. A concierge service and high-speed internet are standard features at THE SQUAIRE, adding to its appeal for business users.

THE SQUAIRE's office spaces have been awarded the BREEAM 'Excellent' certificate for their high level of sustainability. Further plans for additional charging points for electric cars are already in the pipeline, and thanks to optimised heating, air conditioning and ventilation technology, THE SQUAIRE will reduce CO2 emissions by around 11,500 tonnes by the end of 2025, helping tenants to reduce their carbon footprint and save costs. THE SQUAIRE offers the best transport connections for business partners, customers, and employees.

Just a few minutes’ walk from Frankfurt Airport, THE SQUAIRE is located directly at the Frankfurter Kreuz interchange, where

the lower level houses a long-distance train station with over 200 long-distance trains arriving daily. With over 3,000 parking spaces, 80 charging points for electric cars and 20 Tesla Superchargers, no one will have to worry about finding a parking space or charging their electric car.

Its excellent location, first-class office space, appealing tenant mix as well as the building's infrastructure make THE SQUAIRE one of the most attractive locations in the international financial and trade fair metropolis of Frankfurt am Main and a hotspot for successful businesses.

96 | Issue 115 | March 2024


THE SQUAIRE ist nicht nur ein Wahrzeichen Frankfurts, sondern auch eines der imposantesten Gebäude Europas. In direkter Nachbarschaft zum Flughafen gelegen und mit einem einzigartigen, preisgekrönten Design versehen, ist hier eine ganze Stadt unter einem Dach entstanden, die verkehrstechnisch hervorragend angebunden ist.

Daher ist es kein Wunder, dass sich in der architektonisch beeindruckenden LandmarkImmobilie ein vielfältiger, lebendiger Mix aus lokalen, nationalen und weltweit renommierten Unternehmen angesiedelt hat. Auf elf Etagen und 140.000 Quadratmetern finden sich hier Büros, Shoppingangebote, Restaurants, Cafés, Bars und Eventflächen. Nach Arbeitsende noch schnell etwas für das Abendessen einkaufen oder einfach entspannt den Feierabend genießen – im THE SQUAIRE eine Selbstverständlichkeit. Zudem finden Geschäftspartner, Reisende und Besucher hier gleich zwei Hilton-Hotels zum Übernachten.

Dies sind nur einige der Gründe, warum sich so viele Unternehmen sich im THE SQUAIRE ansiedeln. Flächen von 152 bis 6.000 Quadratmetern bieten die entsprechende Flexibilität für große und kleinere Büros. Sie sind hell

und mit einer Deckenhöhe von rund drei Metern großzügig konzipiert. Durch Fensterraster lassen sich die Büros flexibel den individuellen Wünschen anpassen. Für Konferenzen besteht zudem die Möglichkeit größere Räumlichkeiten anzumieten oder das Angebot des im Haus ansässigen Regus Business and Conference Center zu nutzen. Ein Conciergeservice und schnelles Internet, sind im THE SQUAIRE selbstverständlich und tragen zusätzlich zur Attraktivität des Standortes bei.

Der Bürobereich des THE SQUAIRE ist mit dem BREEAM-Zertifikat ‚Excellent’ für ein hohes Maß an Nachhaltigkeit ausgezeichnet. Weitere Ladepunkte für Elektroautos sind bereits in Planung und dank optimierter Heiz-, Klimaund Lüftungstechnik wird THE SQUAIRE allein bis Ende 2025 rund 11.500 Tonnen an CO2-Emissionen vermeiden und so den hier

ansässigen Unternehmen helfen, ihren ökologischen Fußabdruck zu verringern und Kosten einzusparen.

Nur wenige Gehminuten vom Flughafen Frankfurt entfernt und direkt am Frankfurter Kreuz gelegen, befindet sich im Untergeschoß von THE SQUAIRE ein Fernbahnhof, an dem täglich über 200 Fernzüge ankommen. Mit über 3.000 Parkplätzen, 80 Ladestationen für Elektroautos und 20 Tesla-Superchargern muss sich niemand um einen Parkplatz oder das Aufladen des Elektroautos sorgen. THE SQUAIRE bedeutet beste Verkehrsanbindung für Geschäftspartner, Kunden und Mitarbeitende.

Die hervorragende Lage, die erstklassigen Büroflächen, der ansprechende Mietermix und die Infrastruktur des Gebäudes machen THE SQUAIRE zu einem der attraktivsten Standorte der internationalen Finanz- und Messemetropole Frankfurt am Main und damit zu einem Hotspot für erfolgreiche Unternehmen.

March 2024 | Issue 115 | 97
Top Real Estate Partner 2024 |  Business | Discover Germany, Switzerland & Austria

Culture Calendar

As spring awakens, March blossoms with an array of exciting events. From tasting exquisite wines to indulging in the vibrant beats of jazz, there's something for everyone. Museum buffs can look forward to a night full of science, while classical music aficionados can immerse themselves in musical extravaganzas.

98 | Issue 115 | March 2024
Museumsnacht Bern. Photo: Buchli Fotografie, Sam Buchli
Culture Calendar | Culture | Discover Germany, Switzerland & Austria March 2024 | Issue 115 | 99


The Viennese Restaurant Week is an exceptional culinary event, highly anticipated by foodies, chefs and celebrities alike, featuring elite chefs who showcase their extraordinary culinary skills. Throughout this week, guests are treated to a stunning array of exquisite dishes, making it a week of ultimate indulgence. As one of Vienna's most sought-after events, early table reservations are highly recommended.


Since its inception in 2002, Gastein has been the annual hotspot for jazz legends, offering audiences extraordinary concert experiences. The festival presents a unique blend of world-class jazz performances, scenic mountain views, and skiing delights. It's an unparalleled mix of natural beauty and rhythmic jazz tunes, providing both aural and visual feasts in the stunning Gastein Valley.


A night packed with culture – Bern's Night of the Museum presents a culturally rich

evening that lasts from 6 pm until 2 am. Numerous institutions across the city participate, welcoming both young and older night owls. With its varied program, the event caters to a wide range of interests, ensuring there's something for everyone to enjoy.


Organised by the Berliner Festspiele, this festival focuses on an avant-garde soundscape. This year’s edition promises an immersive

journey into the realm of experimental music and sound art. With a line-up featuring cutting-edge composers and innovative performances, MaerzMusik offers an unforgettable experience for those seeking to explore the boundaries of musical expression.


Marians Jazzroom in Bern hosts a unique and captivating series of over 200 jazz, blues,

100 | Issue 115 | March 2024
Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Culture  |  Culture Calendar
Wiener Restaurantwoche. Photo: Bianca Gadnik Whisky Festival Radebeul. Photo: Whisky Festival Radebeul

and soul concerts, creating a distinct and engaging ambience. Attracting more than 30,000 visitors annually, this jazz festival features a line-up of renowned international jazz artists, offering an entertainment experience that is not to be missed.


Hamburg's beloved spring fun fair is an annual extravaganza eagerly anticipated by both locals and visitors. With its thrilling rides and tasty food stalls, Hamburg transforms into an even more vibrant destination for a funpacked four-week celebration.


Sumptuous chandeliers, friendly winemakers and exquisite wines: the historic walls of Schloss Mondsee castle will once again transform into a meeting place for wine enthusiasts. Visitors can look forward to wine tastings and even purchasing approximately 600 high-quality wines from over 60 exhibitors.


Featuring around 30 exhibitors, this laid-back festival provides an opportunity to sample a wide range of international whiskies as well as a variety of other spirits. Additionally, guests

can indulge in exclusive wines, select cigars and fine chocolates. Live music, culinary delights and informative seminars on the art of crafting quality whisky, make it a well-rounded and enjoyable event.

March 2024 | Issue 115 | 101 Culture Calendar | Culture | Discover Germany, Switzerland & Austria
MaerzMusik 2024, Erwan Keravec. Photo: Atelier Marge Design Snow Jazz Gastein. Photo: Gasteinertal Tourismus GmbH, Marktl Photography


German female athletes are tough cookies when it comes to balancing life and career: Here is more on four women at the top, one of which just used the peak of her career to step into the next chapter of her life.

There couldn’t be a better concluding career moment for freshly retired Biathlon star Denise Herrman-Wick when in December she was voted German Female Athlete of the Year 2023, an award handed out annually by a body of sport journalists ever since 1947. But how did she get there? Needless to say, most professional athletes start at a very early age, meaning that having reached their 30ies, most of them can already look back on long years or even decades in training and professional competition.


Herrmann-Wick is a sport soldier who started out early with the help of her father Lutz

Herrmann, a professional handball player of the GDR first league. He kindled her early interest in winter sport and at eight, daught-

er Denise entered first cross-country skiing competitions. Four years on, she joined the Oberwiesenthal skiing high school and started training at WSC Erzgebirge.

The high point of her career as cross-country skier came with winning bronze at the Olympiastadion

102 | Issue 115 | March 2024
in Berlin. Photo: Markus Spiske Photo: Nicolas Hoizey

Olympic games 2014 in Sochi, an achievement for which she also received the German Silver Laurel Leaf award by Joachim Gauck, who was federal president at the time. In 2016, she changed to biathlon and started training at Ruhpolding.

The German female athlete changed her last name to Herrmann-Wick in 2022, when she married the cross-country-skier Thomas Wick, with whom she now plans to start a family. She quickly became highly successful in her new chosen discipline and between 2017 and 2023 won two gold, six silver and one bronze Biathlon World Cup medals as well as nine German Championships titles. At the 2022 Beijing Olympics, she scored a surprise win in the women’s 15 kilometers individual, as well as winning bronze in relay.

The 2023 world cup win of the Biathlon star ended in a tearful goodbye – much sweetened by her newly achieved medals. Ten days before receiving the ‘German Athlete of the Year’ award in December, she had announced on social media to be pregnant – thus

pursuing her declared next set of goals as straightforwardly as her skiing career.


Meanwhile, the 2023/24 women’s Alpine Skiing FIS World Cup offered a welcome surprise just as the year concluded, when German female athlete Lena Dürr set new standards as up- and-comer in Lienz/Austria. The 32-year-old gained second in slalom – first went once more to the exceptional US athlete Mikaela Shiffrin, while Swiss athlete Michelle Gisin achieved third. “I am really pleased with the way this year has concluded”, Lena Dürr said in an interview with dpa, “it was a perfect ending.” An energetic ending it was indeed, which she will make use of in the new year. Her coach Andreas Puelacher is proud of how she fought her way from 5th to 2nd position in Austria: “If all goes well, she simply belongs with the top 3.”

It seems that private and professional lives for German female athletes are tightly entwined. Just like in the case of Denise Herrmann-Wick, Lena Dürr’s longtime partner

is a colleague, namely the former ski racer Fritz Dopfer who won silver in the slalom world cup race of 2015. Her father Peter Dürr was a professional athlete, and so was her sister Katherine, who ended her career as professional ski racer in 2014.


While Lena Dürr is aspiring to reach gold, other German female athletes have already made it: Swimmer Leonie Beck was awarded Germany’s “Athlete of the Month” in July and was nominated for the ‘Best of 2023’. She claimed the global open water 10 km title at the World Aquatics Championships in Fukuoka, and thus qualified for the 2024 Olympics. Here is an account of what it took to reach the goal in Beck’s own words: “I tried to stay calm in the beginning and not to lose the pack, but also not to swim very fast. I was always somewhere in the top 20 and then the last lap I was fourth. I tried to catch Sharon (van Rouwendaal) and Chelsea and then I saw, ‘wow this is getting really hard.’ I was exhausted but I didn’t stop fighting, and I fought so much and didn’t stop, and at one

March 2024 | Issue 115 | 103 German Female Athletes |  Culture Feature | Discover Germany, Switzerland & Austria
Photo: Jacob Rise

point I caught them. The last 400 meters, I didn’t recognize I was passing them and I was just swimming and fighting to the end.” (

At Fukuoka, Beck also acquired a win over the half distance as well as a second as well as picking up the first automatic qualifying spot for the 2024 Olympic Games in Paris and the World Aquatics Open Water Fair Play Award for an act of sportsmanship during the World Cup series the year before. To her the 2023 three-times crowning moment was a wonderful motivator for the 2024 Olympics. “I am extremely happy to be world champion, it is something really special. To have qualified for the Olympics is all I wanted from this and anything that follows this moment will be a bonus. I will however continue giving 110 percent.” (


Also en route for the Paris 2024 Olympics is German Female Athlete Darja Varfolomeev. Titled ‘Germany’s Golden Girl’, the then 16-year-old won five times gold in the 2023 World Rhythmic Gymnastics Championship in Valencia, collecting the world titles in clubs and ribbons the day after she earned

gold in both the hoop and ball finals, as well as the all-around.

And with the discipline of Rhythmic Gymnastics, we have reached the possibly youngest career starters of all professional athletes: The now 17-year-old Darja Varfolomeev does not even remember when she started rhythmic gymnastics but was known to have been going to the gym already at the tender age of three. Again, this was a parent’s mission: In this case, her mother who had stopped rhythmic gymnastics wanted her daughter to continue the tradition. This was only the start of a turbulent journey for the Russian born, which included dedicating countless hours to training, moving abroad to join a German training school as a child and living without her family for three years. Due to her German grandfather, she was able to acquire German citizenship. The immense efforts proved successful: She eventually became the youngest ever rhythmic gymnast to achieve a clean sweep at a world championships.

The trainer for such a young professional is obviously one of the greatest receiver of thanks, in this case Yulia Raskina: “It is unbe-

lievable winning five gold medals, especially the all-around, which is of course the most important one”, Varfolomeev stated, “a huge thanks to my coach who basically did all the work. It was 70 percent her and maybe 30 percent from me.” ( Humble words for an overwhelming achievement indeed. And for any keen followers of the careers of top German female athletes, the Paris 2024 Olympic Games, taking place from July 26th to 11th of August, will be a most interesting fortnight to watch.

104 | Issue 115 | March 2024 Discover Germany, Switzerland & Austria  |  Culture Feature  | German Female Athletes
Photo: Dylan Nolte Photo: Markus Spiske

Bear of Resilience

It is no secret that Berliners, both born and chosen ones, are bear crazy. They simply have to be – because in Berlin, the bear is present everywhere in one shape or another.

It starts with the city flag, hoisted above the ‘Rote Rathaus’ city hall, displaying the heraldic animal in the same design since 1911 in black on a red and white background. Then, there is the omnipresent ‘buddy bear’, the aesthetics of which may be disputable to some. However, the manifold colourful duplicates displayed throughout the city have long won visitors’ hearts and they do stand for a good cause – diversity and harmonious co-existence. Last but not least, the Berlinale Film Festival of course famously hands out the traditional Golden and Silver Bear trophies to its chosen winners.

As of 2021, a surprise bear has made its appearance in front of Berlin’s 150-year-old Zionskirche church – a center for peaceful resistance throughout its history. The sculpture appears massive, but that is mainly because the bear is carrying a block-shaped rock the size of its own body. The “WHY I BEAR / GROSSER LASTENBÄR” sculpture by internationally renowned artist Stefan Rinck was erected during the pandemic, in the course of the much visited ‘www.’-exhibition, which displayed a first mini version.

The title hints at a manifestation of resilience, and the fact that it was erected during the

pandemic years speaks of the load that everyone was bearing at the time. For many more interesting interpretations by Berliners and visitors of all ages, click on the website video at My own first impression was that the sandstone sculpture depicts a polar bear with an ice block on its back and thus stands for climate change and its impact on nature. As a matter of fact, the sandstone bear has meanwhile become an endangered species itself: The much beloved XXL version in front of the church can only permanently stay if enough people put a word in, aka sign the web petition on the above mentioned website. You can also support the cause by purchasing a mini bronze version: The original senate permit has run out at this point, however for the moment the bear is still there, albeit surrounded by a construction fence.

The bearing bear carries a load which is a little too big for it, and stands for both resistance and resilience in the face of what we currently bear as a global community – from climate change to pandemics through to the struggle for sustainable peace. If you happen to visit in search for the bear, make sure to come by on a Sunday after 12:00, that way you can also enjoy the panoramic views from the church

tower or purchase a pot of Zionskirche honey, produced by the church tower bees.

Who knows, maybe you will be pleasantly surprised to find the resilient sandstone bear still in place, greeting you at the door.

Cornelia Brelowski is a writer and journalist who lives in Berlin. With her main field of interest being art and design, she enjoys observing her history-laden home town in all its quirky detail and ever-changing shape and culture. Apart from writing, the author also engages in English language theatre, the art of which she learned in London.

March 2024 | Issue 115 | 105
TEXT & PHOTOS: CORNELIA BRELOWSKI Photo: Coline Matthee Secret Berlin Column | Discover Germany, Switzerland & Austria ‘WHY I BEAR / GROSSER LASTENBÄR’, by Stefan Rinck, with Zionskirche church. Photo © Matthias Kolb ‘WHY I BEAR / GROSSER LASTENBÄR’, by Stefan Rinck. Photo © Jörg Carstensen

Our Klopp

If there’s one thing that Germany and the UK have in common, it’s football. Either one or the other country without the beautiful game – impossible to fathom. As football’s coming home this summer (calm down, only joking, of course), you might expect this column to be about the impending EURO 2024 in Germany. But no, it’s about someone else football related who’s coming home this summer.

I’m, of course, talking about Jürgen Klopp. But wait, is he actually coming ‘home’ when he returns to Germany after his last season with Liverpool has ended? I’m just asking because for all his British disciples his home is not Germany. Oh no, he’s one of us now! He’s ‘our Klopp’! I have to admit I observed with some amusement how the British public, correction: the British public that either supports Liverpool or is neutral in terms of football, reacted to his announcement of calling it quits. The shock, the sadness, the sheer disbelief: He can’t go, he is one of us! At the same time, I was also not surprised about the reactions because if the UK and Germany have another thing in common, it’s their love for Mr. Klopp. Whichever club he managed in Germany, he seemed to be a kind of miracle maker, people adored him, and I have a feeling there’s a fairly significant contingent of Germans who’d love to see him work his magic on the ‘Mannschaft’ and finally take over the nation -

Discover Germany

Issue 115, March 2024

Published 03.2024

ISSN 2051-7718

Published by Scan Magazine Ltd.

Print Stibo Complete

Executive Editor

Thomas Winther

Creative Director

Mads E. Petersen

al team. So, ‘unser Kloppo’ very much applies in Germany, too. And yes, it’s Kloppo, we give him an o at the end, sounds better.

Coming back to the British ‘Our Klopp’ notion from above: That’s the title of a poem – or should I say, ode – someone has written on the German football manager and man of very white teeth. And not just that, the author posted it on LinkedIn (!), against the background of an image showing a giant mural of Jürgen Klopp in Liverpool. All very serious and including the hashtag ‘OurKlopp’, what else. The poem references his fist pumps, his smile, his glasses and ends on the memorable lines “This place, will always be your home. Jurgen, you’ll never walk alone”. Ach, I can almost picture the poet shedding a tear while writing this.

Now, in case any British Kloppo fans are wondering where his next home will be, I’ve got some news for you. German media reported that there’s currently a house being built for him in a posh neighbourhood in the city of Wiesbaden, not far from Mainz where he had his first manager job. I don’t know where to begin listing the differences between Liverpool and Wiesbaden, so let’s such say, they’re very different. To anyone planning a Klopp pilgrimage, they’ll end up in a nice part of Germany, in particular if you’re into wine.


Nane Steinhoff

Assistant Editor

Marilena Stracke


Vera Winther

Graphic Designer

Mercedes Moulia

Sales & Key Account Managers

Julia Freisinger

Lawinia Toth

Sophie Blecha


Barbara Geier

Cornelia Brelowski

Marilena Stracke

Silke Henkele

Wibke Carter

Cover Photo

Tourismus Adelboden-LenkKandersteg,

Anja Zurbruegg

Wiesbaden, located on the Rhine, lies in the Rheingau winegrowing region and is one of Europe’s oldest spa towns with various mineral springs in the city centre. As mentioned, Jürgen’s next/new home is not quite like Liverpool… Ok, then, I’ll sign off for today, knowing that I’ll never trigger the same kind of emotional response when calling it quits but safe in the knowledge that, according to an Uber driver, I’m the “second funniest German after Jürgen Klopp“. Yep, indeed.

Barbara Geier is a London-based freelance writer, translator and communications consultant. She is also the face behind, a German travel and tourism guide and blog that was set up together with UK travel writer Andrew Eames in 2010.




The News Building, 3 London Bridge Street, SE1 9SG, London

Phone: +44 (0)870 933 0423

Fax: +44 (0)870 933 0421


106 | Issue 115 | March 2024
© All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior permission of Scan Group – a trading name of Scan Magazine Ltd. This magazine contains advertorials/promotional articles.
Discover Germany, Switzerland & Austria | Barbara Geier Column
ENTDECKEN! ICH SEHE WAS DAS DU NICHT SIEHST! Große Märkerstraße 10 | 06108 Halle (Saale) Geöffnet: Di – So von 10 – 17 Uhr Telefon: 0345 2213030 |
New NationsNew Spirits Internationaler Feuerwerkswettbewerb 2024 Herrenhausen Neue Sterne am Feuerwerkshimmel Tickets ab sofort erhältlich in der Tourist Info und im Online-Shop 25.05. Malaysia 08.06. Estland 17.08. Indien 07.09. Litauen 14.09. Slowakei
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.