Savinjska in Šaleška dolina - katalog

Page 1


Beautiful fragments of the big picture

Majhne podobe velike slike Četudi kdaj v majhnih stvareh odkrijemo svet,

You may see a small piece and feel like you’ve

je včasih potrebno pogledati široko, da lahko

discovered the world. But then, you’ll have to

dojamemo zgodbo.

take a wider look to understand the story indeed.

Zgodba Savinjske in Šaleške doline se začenja

The story of Savinja and Šalek Valleys begins

pri tisočerih majhnih podobah, ki na prvi

with thousands of small pictures, that, at irst

pogled nimajo veliko skupnega. Unikatne

glance, seem to be unrelated. Unique natural

naravne kombinacije, kontrastni značaji in

combinations,

na videz nezdružljive preteklosti so ustvarile

seemingly incompatible pasts have created a

čudovito pisano sliko, ki jo zares razumemo

wonderful image of colours, best understood

takrat, ko jo vidimo v celoti. To je sestavljanka,

when seen as a whole. This is the puzzle created by

ki jo je skozi tisočletja narisalo življenje. To

life. This is the world that needs to be experienced

je svet, ki ga je potrebno začutiti od blizu in

from up close and admired from afar.

contrasting

characters

občudovati od daleč. Welcome to the adventure mosaic! Dobrodošli v Mozaik doživetij!

and


Natural. Genuine. Inspiring.

Naravno. Pristno. Navdihujoce.

Naravno. Pristno. Navdihujoce.

Natural. Genuine. Inspiring.

Doživite življenje, ki še diha z naravo. Spoznajte ene tistih kotičkov sveta, ki še ostajajo takšni, kot so bili nekoč.

See the life that goes hand in hand with nature. Feel the beat of the world that still remains untouched. Let your

Dovolite, da vas korak vodi čez mehke trave gorskih pašnikov do najvišjih vrhov Kamniško-Savinjskih Alp. Od

step guide you through the soft mountain meadows, to the highest peaks of the Savinja-Kamnik Alps. From crystal

kristalno čistih divjih voda do spokojnih jezer. Od brezmejnih razgledov panoramskih cest do razkošnih jam

clear wild waters, to calm and peaceful lakes. From panoramic views on top of mountains, to rich karst under-

kraškega podzemlja. Prepustite se inspiraciji življenja na zelenem podeželju.

ground. Enjoy the inspiration of the green countryside life.


KAJ OBISKATI WHAT TO SEE Discovering natural and cultural pearls

Discovering hidden treasures

Raziskovanje naravnih in kulturnih biserov

Odkrivanje skritih zakladov Četudi lepotam najzanimivejših atrakcij ne gre oporekati, je lahko svet bogat tudi tam, kjer ga odkrije le malo ljudi. Savinjska in Šaleška dolina v sebi nosita nešteto majhnih skrivnosti, ki kličejo po tem, da jih odkrivamo. Na vsakem koraku, v vsakem trenutku, je lahko pred nami zgodba, za katero se zdi, da smo jo slišali prvi. Podajte se po poteh pozabljenih pripovedi zgodovine in pustite, da vas korak zanese do najbolj skritih biserov narave.

Ni bolj vznemirljivega kot podati se med najvišje vrhove gora in že naslednji trenutek raziskovati podzemne skrivnosti kraških jam. Ob odkrivanju čudovitih nasprotij Savinjske in Šaleške doline boste našli najčistejše podobe narave in najbolj pristne slike ohranjene vaške kulture. Spoznajte nekatere edinstvene kotičke območja in občudujte lepoto najznamenitejših regijskih posebnosti. What could be more exciting than spending one day among mountain peaks, and the next one somewhere deep down underground. Discovering fantastic contrasts of Savinja and Šalek Valleys, you’ll ind the purest images of nature and the most genuine picture of the countyside culture. Meet some of the most interesting corners of the area and admire the beauty of the region’s most famous sights.

KAJ OBISKATI WHAT TO SEE

KRAJINSKI PARK LOGARSKA DOLINA IN ROBANOV KOT Dolini spadata med ene najlepših alpskih stvaritev. Obe navdušujeta s čudovito naravo in pristnostjo alpskega duha na vseh nivojih. NATURE PARKS LOGAR VALLEY AND ROBANOV KOT These beautiful Alpine valleys, surrounded by the peaks of the Savinja Alps, inspire with the presence of the Alpine spirit at all levels.

Even if the beauty of the region’s famous attractions is undeniabe, the world can still keep some of its biggest fascinations far away from the crowds. Savinja and Šalek Valleys itself bear a myriad of small mysteries that want to be discovered. At every step, in every moment you can run into a secret story from the past. Every path can guide you to the most hidden jewels of nature.

ODKRIVANJE VULKANA 1577 m visok ugasli ognjenik je svet številnih redkih cvetic in največje sklenjeno območje divjega petelina. Območje spada tudi pod omrežje Natura 2000. DISCOVERING VULCANO This 1577 m high extinct volcano is a world of many rare lowers and the largest contiguous area of wood grouse. The area falls under Natura 2000 protection.

SLAP RINKA 90 m visok slap potoka Kotovca je eden najbolj občudovanih slapov v Sloveniji. Na poti ponikne in na površje privre kot izvir Črne. Kasneje postane tudi del reke Savinje. RINKA WATERFALL This 90 m high waterfall is one of the most admired in the country. After it disappears, it wells up again as Črna spring and later lows on as part of Savinja river.

SNEŽNA JAMA Zaradi čudovitega kapniškega okrasja, ledenih skulptur, malgonita ter sožitja ledu in sige na nadmorski višini prek 1500 m, je ta jama prava atrakcija in redkost. SNEŽNA JAMA (SNOW CAVE) Because of the wonderful structures, ice sculptures and coexistence of ice and lowstone at an altitude of over 1500 m, this cave remains a real rarity and a top attraction.

TEMATSKE POTI Velenjska jezera so lahko pravi učni poligoni v naravi. Tematske poti vodijo okrog Velenjskega in Škalskega jezera, pa vse do Šoštanjskega jezera in do mesta Šoštanj. THEMATIC TRAILS The paths around Velenje lakes are exciting learning polygons. Thematic trails will lead you around Velenje and Škale lake, all the way to the town of Šoštanj.

KNJIGE SKOZI STOLETJA Knjižnica v Frančiškanskem samostanu je zakladnica verskih, zgodovinskih, zemljepisnih in drugih knjig, hrani pa tudi dva izvoda Dalmatinove Biblije. BOOKS THROUGH THE CENTURIES Franciscan Monastery’s library is a treasure of religious, historical, geographical and other books, among which two copies of Dalmatin’s Bible can be found.

VELENJSKI GRAD Najlepše ohranjen renesančni grad v Sloveniji leži tik nad mestom. Prvič je bil omenjen leta 1264, njegovi prvi lastniki pa so bili gospodje Kunšperški. VELENJE CASTLE The best preserved Renaissance castle in Slovenia, is situated right above the city. The castle was irst mentioned in 1264, owned by the Kunšperk lords.

POTOČKA ZIJALKA Ena najpomembnejših arheoloških in paleontoloških jam v Sloveniji, saj so v njej odkrili številna okostja jamskih medvedov in 30 tisoč let stara orodja kamenodobnih lovcev. THE POTOČKA ZIJALKA CAVE One of the most important archaeological and paleontological caves in Slovenia, where the cave bear skeletons and prehistoric hunting tools were discovered.

SRAMOTILNI STEBER Rečiški pranger je eden od dvajsetih ohranjenih sramotilnih stebrov v Sloveniji, na katerih so med 12. in 18. stoletjem izpostavili in zasmehovali obsojence. PILLORY One of the twenty preserved defamatory pillars in Slovenia, which, between 12th and 18th century served as a place where prisoners were being punished and publicly mocked.

GORNJEGRAJSKA KATEDRALA Cerkev svetega Mohorja in Fortunata ima bogato zgodovino. Je največja baročna katedrala na območju Slovenije in spada med pomembnejše sakralne spomenike. CATHEDRAL IN GORNJI GRAD Church of St. Mohor and Fortunato has a rich history. The largest Baroque cathedral in Slovenia is one of the most signiicant religious monuments.


Active. Adventurous. Fun.

Aktivno. Adrenalinsko. Zabavno.

Aktivno. Adrenalinsko. Zabavno.

Active. Adventurous. Fun.

Kako zabavno je preživeti proste dni aktivno. Toliko bolj, če lahko aktivnosti združimo z adrenalinskim raziskovan-

What fun it is to spend leisure days actively. Even more so, if you can combine activities with adventurous exploring of

jem okolice, s pustolovskim odkrivanjem zgodb preteklosti in s sproščujočim potepanjem po neokrnjeni naravi.

the surrounding area, discovering misterious stories from the past and relaxing hiking trips through unspoilt nature.

Izberite svojo kombinacijo zabavnih aktivnosti in preživite počitnice prav takšne, kakršne riše vaša domišljija.

Choose your own combination of fun activities and spend holidays as if they were drawn from your imagination.


KAJ OBISKATI WHAT TO SEE Winter joy and adventures

Summer joy and adventures

Zimska doživetja in avanture

Poletna doživetja in avanture

Četudi bodo nekateri rekli, da je zima namenjena počitku, pa so zimski dnevi v resnici lahko polni nepozabnih dogodivščin in adrenalinskih doživetij. Travniki in pašniki na pobočjih Savinjske in Šaleške doline se pozimi spremenijo v zabavne poligone snežne rekreacije za smučarje, deskarje, pohodnike, sankače, adrenalinske alpiniste in ostale športne navdušence. Aktivne zimske počitnice pa lahko tukaj izkoristite tudi za spoznavanje tradicionalnega vaškega življenja.

Prepustite se potepanju po pohodniških poteh, podajte se s kolesom ob reki Savinji in vdihnite modrost, ki jo hrani življenje na vasi. Savinjska in Šaleška dolina vas bosta pričakali z neštetimi kotički za sproščanje, uživanje in rekreacijo, s polno mero adrenalinskih vodnih doživetij, z neskončnimi skrivnostnimi stezami in s presenetljivo mero domačnosti. Pustite času, da narekuje ritem po svoje. Enjoy the journey through the hiking trails, take a bike trip along the Savinja river and breathe in the wisdom of the countryside life. Savinja and Šalek Valleys will welcome you with countless spots for relaxation, enjoyment, recreation and water adrenaline adventures. Take a walk through the mysterious paths of nature and feel the astonishing familiarity of the people living around here. Let time set the pace on its own.

KAJ OBISKATI WHAT TO SEE

POHODNIŠTVO IN PLANINARJENJE Poti Kamniško-Savinjskih Alp, Menine planine, Golt, Logarske doline, Solčavske panoramske ceste, Paškega Kozjaka in Šaleške transverzale so kot nalašč za pohodnike in hribolazce. HIKING The paths of Kamnik Savinja Alps, Menina mountain, Golte, Logar Valley, panoramic road of Solčava, Paški Kozjak and Šalek transversal seem to be just perfect for hiking.

Some will say winter is to take a good rest. Others know it can be way more fun during winter days. Meadows and pastures of Savinja and Šalek Valleys turn into winter slopes and become natural fun parks for skiers, boarders, hikers, climbers and other winter-sports enthusiasts. But beside all that, active winter holidays can also get you closer to the old traditional countryside life.

SMUČANJE IN DESKANJE 12 km urejenih smučarskih prog, primernih različnim stopnjam smučarskega znanja, vabi na nepozabna smučarska in deskarska doživetja v sodobnem smučarskem središču. SKIING AND SNOWBOARDING 12 km of ski slopes, suitable for different ski knowledges, promise the unforgettable ski and snowboard experience in the modern ski resort.

RAFT, KAJAK IN SOTESKANJE Na odseku med Strugami in Ljubnim je reka Savinja pravi raj za turistične vožnje, zgornji, divji tok reke pa bo primeren le za izkušene kajakaše. RAFTING, KAYAKING AND CANYONING Between Struge and Ljubno the river Savinja is a true paradise for leisure rafting. The upper section, however, will attract more experienced kayakers.

JADRANJE IN KOPANJE Velenjska jezera so dovolj velika za jadralske in deskarske podvige. Pravi podvig pa je tudi kopanje v hladni Savinji, ki je poleti prava osvežitev za telo in duha. SAILING AND SWIMMING Velenje Lakes are big enough for some sailing and suring fun. A real feat is also taking a dip in the cold Savinja river, where summer refreshment is guaranteed.

SANKANJE Na Golteh ter na sankališču v Logarski dolini bodo uživali otroci in odrasli. Ob ugodnih razmerah je urejena tudi sankaška proga med slapom Rinka in planšarijo Logarski kot. SLEDDING On Golte and in the Logar Valley the sledding joy is guaranteed. When conditions are good, the sled run between Rinka Waterfall and the cottage Logarski kot is also open.

TURNO SMUČANJE Najboljše pogoje za turno smuko boste našli na Golteh, na Menini planini, v Logarski dolini in na poti od Smrekovca proti Raduhi. Razmere za smuko pa so praviloma najugodnejše spomladi. SKI TOURING You will ind the best ski touring spots at Golte or Menina mountain, in Logar Valley and on the way from Smrekovec to Raduha mountain. Snow conditions are usually best in the spring.

PLEZANJE IN PADALSTVO Spust s padalom omogočajo pobočja Dobrovelj, Golt, Menine planine in Logarske doline. V prenekateri alpski steni pa bodo svoj raj našli ljubitelji adrenalinskega plezanja. CLIMBING AND PARAGLIDING Paragliding enthusiasts will descend to the valley from Dobrovlje, Golte, Menina mountain or Logar Valley. Climbers, however, will ind their paradise in the many alpine walls.

RIBOLOV Poleg rečnega ribolova na Savinji in Dreti se ljubiteljem ribarjenja mnogo možnosti ponuja še na Velenjskem, Škalskem in Družmirskem jezeru ter ob ribniku v Mozirju in Ljubnem. FISHING Beside river ishing in Savinja and Dreta, Velenje, Škale and Družmirje lakes and pond in Mozirje and Ljubno open up many opportunities for the ishing enthusiasts.

TEK NA SMUČEH Ljubitelji teka na smučeh se lahko podajo v Logarsko dolino, na Golte ali ob Velenjska jezera, kjer boste našli proge namenjene tako klasični kot prosti tehniki. CROSS-COUNTRY Cross-country enthusiasts may ind their paradise in Logar Valley, at Golte or Velenje lakes, where plenty of tracks are intended for both classic and free technique.

LEDNO PLEZANJE Plezanje po zaledenelih slapovih je lahko pravo doživetje tako za začetnike kot izkušene plezalce. Največ plezališč boste našli v Logarski dolini in Robanovem kotu. ICE CLIMBING Ice climbing can be a thrill for both the experienced climbers and beginners. Most frozen waterfalls can be found in the Logar Valley and Robanov kot.


Urban. Business. Cultural. Innovative.

Urbano. Poslovno. Kulturno. Inovativno.

Urbano. Poslovno. Kulturno. Inovativno.

Urban. Business. Cultural. Innovative.

Kako bi lahko mesto spoznali bolje, kot tako, da si dovolimo začutiti njegov utrip. Zgodbe preteklosti nas

If you want to get to know the city, you should take a step closer and really try to feel its pulse. Stories of the past

popeljejo daleč do korenin njegovega nastanka. Zamisli sodobnega časa pa pripovedujejo o tem, kako življenje

take us far back to its roots. Ideas of modern times narrate the contemporary life here. Velenje, being the largest

tukaj teče danes. Velenje, kot največje urbano središče Savinjsko-šaleške regije, je razvijajoč se center urbane

urban center of Savinja-Šalek region, is an evolving centre of urban culture and a city of many opportunities. Its

kulture in mesto mnogih priložnosti. Njegovo ruralno zaledje pa nas nehote popelje do izvora marsikatere

rural surrounding, however, takes us to the sources of many preserved traditions.

ohranjene tradicije.


KAJ OBISKATI WHAT TO SEE

KAJ OBISKATI WHAT TO SEE

Culture insight

Doživetje kulture

Business tourism and meetings

Poslovni turizem in srecanja ˇ Kongresi, poslovna srečanja in drugi izobraževalno - razvedrilni programi lahko zdaj dobijo popolnoma novo vsebino. Spoj sodobnega urbanega okolja in pristne podeželske tradicije je izjemna priložnost za snovanje novih idej, izgradnjo dobrih poslovnih odnosov, poslovno druženje in sprejemanje pomembnih odločitev. Congresses, business meetings and other educational and entertainment programs can now be brought to a whole new level. Harmony of the modern urban environment and authentic rural tradition is a tremendous opportunity to create new ideas, to build good business relationships, for business networking and making important decisions.

Vsako mesto ima svojo zgodbo. Zgodbo, ki združuje sledi preteklosti, značaj sedanjosti in vizijo prihodnosti. Velenje, največje mestno središče Savinjsko-Šaleške regije, danes predstavlja center urbane kulture in se obrača k razvoju, inovativnosti in sodobnemu načinu življenja. Bližina pristnega ruralnega okolja pa omogoča hiter pobeg nazaj h koreninam in doživetje ohranjene tradicije. IZOBRAŽEVANJE IN USPOSABLJANJE H kakovosti in pestrosti programov bodo pripomogle sodobne kapacitete hotelov Paka, Golte, Vesna in Plesnik, Vile Bianca, Vile Mayer, Centra Rinka, Doma kulture Velenje in Centra Nova. EDUCATION AND TRAININGS Accompanied by modern facilities of hotels Paka, Golte, Vesna and Plesnik, Villa Bianca, Villa Mayer, Center Rinka, Velenje Culture Hall and Center Nova education will be far more interesting.

Each city has its own story. A story that combines traces of the past, present character and vision for the future. Velenje, the largest urban cenrer of Savinja-Šalek region, that nowadays represents the centre of urban culture and strives for development, innovations and modern way of life. The proximity of a genuine rural environment, thou, brings us back to the roots and closer to the preserved tradition.

MUZEJI Bogate zbirke Muzeja premogovništva Slovenije, Muzeja Velenje, Muzeja usnjarstva na Slovenskem ter Muzeja gozdarstva in lesarstva vas vodijo skozi čas in podobe tradicionalnih obrti tega okolja. MUSEUMS Rich collections of Coal Mining Museum of Slovenia, Velenje Museum, Museum of the Leather Industry and Museum of forestry and timber industry reveal the stories of old traditions.

KONGRESI IN KONFERENCE Dobra organizacija dogodkov je v veliki meri odvisna od kakovosti ponudbe in gostoljubnosti osebja, ki jo tod lahko ponudijo hoteli Paka, Vesna in Golte. CONGRESSES AND CONFERENCES Organization of events at the highest level depends on hospitality and quality of facilities. You will receive both at hotels Paka, Vesna and Golte.

TEAMBUILDINGI V sodelovanju z Vilo Bianca, Vilo Mayer, Hotelom Plesnik, Hotelom Golte in Centrom Rinka ne nastajajo le dobri poslovni odnosi, temveč tudi dobra prijateljstva. TEAMBUILDING Cooperation with Villa Bianca, Villa Mayer, Hotel Plesnik, Hotel Golte and Center Rinka may turn not only into good business relations and results, but also into good friendships.

GALERIJE Lepoto umetnosti je tukaj mogoče občudovati v mnogih javnih in zasebnih likovnih zbirkah galerij in razstavišč v Velenju, Šoštanju, Nazarjah, Mozirju in Solčavi. GALLERIES The beauties of fine arts can be descovered in many local public and private art collections, galleries and exhibition in Velenje, Nazarje, Mozirje and Solčava.

PUSTOVANJE V MOZIRJU Po nekaterih virih naj bi tukajšnje pustovanje segalo v leto 1891. Dogodek, ki v pustnih dneh poživi lokalno dogajanje, pa spremljajo tudi mnogi običaji. CARNIVAL IN MOZIRJE According to some sources local carnival dates back in 1891. The carnival events invigorate local atmosphere and evoke many local and traditional customs.

GRAJSKA VEČERJA Tukaj boste jedli z rokami, pili iz glinenih kozarcev in se družili v soju sveč. Popeljali vas bodo v čas 11. stoletja in pričarali vzdušje takratnih grajskih večerij. CASTLE DINNER Here you will eat with hands, drink from clay goblets and spend your time under the dim lights of candles only. This special ambience will take you back to the times of 11th century.

KNAPOVSKA MALICA Muzej premogovništva Slovenije v avtentičnem okolju razkrije skrivnosti rudarskega življenja, postregli pa vam bodo tudi čisto pravo »knapovsko malico«. THE MINERS LUNCH In an authentic environment, Coal Mining Museum of Slovenia discloses secrets of mining life. While exploring traditional stories, you will also be served a real miners lunch.

PIKIN FESTIVAL Festival, poimenovan po knjižni junakinji, je raj za igro in zabavo. V dvajsetih letih je iz enodnevne prireditve prerasel v največjo otroško prireditev v Sloveniji. PIPPI LONGSTOCKING FESTIVAL The biggest children’s festival of Slovenia, named after literary heroine, is a paradise for imagination, games, and entertainment for kids.

FLOSARSKI BAL Vsakoletni Flosarski bal na Ljubnem, ki je neizogibno povezan z reko Savinjo, že od leta 1961 obuja spomine na losarske čase z obveznim losarskim krstom. RAFTERS IN LJUBNO Since 1961 the annual rafters event at Ljubno is to reminisce about the old local tradition and costumes, which for so long accompanied and co-created local life.


Healthy. Relaxing. Homely.

Zdravo. Sprošcujoce. ˇ ˇ Domace. ˇ

Zdravo. Sproščujoče. Domače.

Healthy. Relaxing. Homely.

Vdihnite življenje. Sredi mogočnih gozdov, prostranih pašnikov in kristalno čistih voda so pogoji za sprostitev

Breathe in the power of life. In the middle of mighty forests, vast pastures and crystal clear waters, the conditions

telesa in duha naravnost popolni. Kombinacija starodavnih zdravilnih ved in najsodobnejših wellness tehnologij

for relaxation of your body and mind are just perfect. The combination of ancient healing methods and modern

je zagotovilo, da se boste tukaj zares napolnili z energijo. Začutite svežino čistega zraka, zdravilno moč termalnih

spa technologies is a guarantee for the best regeneration. Feel the freshness of clean air, healing power of thermal

voda in blagodejnost aktivno-sproščujočega oddiha.

waters and beneicial effects of active and relaxing holidays.


KAJ OBISKATI WHAT TO SEE

Unforgettable wellness

KAJ OBISKATI WHAT TO SEE

With nature and natural

Nepozabna velneška doživetja

Z naravo in naravnim

Dobrodošli v tempelj dobrega počutja. Sodobna velneška ponudba, obogatena z neštetimi naravnimi danostmi iz okolja, je tisto, kar lahko najbolj koristi vašemu zdravju in počutju. Preživite sproščujoč oddih v objemu zdravilnih termalnih voda, v duhu aktivnega gibanja v naravi in v znamenju živahnih velneških programov, ki bodo zadovoljili tako pare kot družine z otroki.

Sredi narave, v objemu pristnosti in domačnosti vaškega okolja, je življenje polno življenja. Svoboda, ki jo dovoljuje neokrnjeno okolje in toplina, ki jo premorejo prijazni domačini, je tisto, kar oddih spreminja v edinstveno in nepozabno izkušnjo. Privoščite si izkušnjo prvobitnega življenja in preizkusite moč starodavnih vaških zdravilskih modrosti.

Welcome to the temple of well being. Modern wellness programs, enriched with numerous gifts of nature are the real beneit to your health. Spend a relaxing break embraced by thermal waters. Make your vacation an active and relaxing holiday. Treat yourself to lively wellness programs that satisfy both couples and families.

WELLNESS Termalni center Zala, Wellness centra Korošec in Skok, Športni center Galactica in Apartmaji Pod macesnovo streho so v svojo ponudbo znali vtkati tudi delček narave. WELLNESS Thermal Center Zala, Wellness centers Korošec and Skok, Sports Center Galactica and Apartments Pod macesnovo streho know how to include a piece of nature into their programs.

In the heart of natural purity, embraced by authenticity and tradicionality of countryside environment, life is still full of life. Freedom of intact nature and warmth of friendly locals is what makes the holiday such a unique experience. Treat yourself to the best of nature and experience the power of ancient healing wisdom.

ZELIŠČA IN ZDRAVILNI ČAJI Zelišča so prava poživitev okusov lokalne kulinarike. Njihov pomen in učinke pa lahko pobliže spoznavate tudi na Ljubnem, v Fidovem Gaju, v Centru Rinka in na Grilovi domačiji. HERBS AND HERBAL TEAS Herbs invigorate the lavors of local cuisine. Find out more about their health beneits in Ljubno, at Fidov Gaj museum and restaurant, at the Center Rinka and at the Gril Homestead.

KOLESARSTVO Ob wellness razvajanjih si privoščite tudi kolesarski izlet na Golte, v Logarsko dolino, čez Solčavsko panoramsko cesto, Paški Kozjak ali po poteh Šaleške transverzale. BIKING Beside relaxing treatments also take a bike trip to Menina mountain, Golte, Logar Valley, panoramic road of Solčava, Paški Kozjak or through the paths of Šalek transversal.

NORDIJSKA HOJA Če želite zares vdihniti naravo, potem bodo poti Menine planine, Golt, Logarske doline, Paškega Kozjaka in Šaleške transverzale pravšnje za ture nordijske hoje. NORDIC WALKING If you want to inhale nature,e then the routes over Menina mountain, Golte, Logar Valley, Paški Kozjak and Šalek transversal are just perfect for nordic walking tours.

ČEBELARSTVO Čebelarska tradicija ima v Zgornji Savinjski dolini pomembno mesto. Čebelarski center Luče ima vpri tem ključno vlogo v širjenju zavesti o pomembnosti čebel. BEEKEEPING Beekeeping is one of the prominent national traditions. Beekeeping Centre Luče is one of the most key organizations to raise awareness about the importance of bees.

ZDRAVILNO KOPANJE V NARAVI Čiste vode, ki pritečejo iz Savinjskih Alp, niso le zabavni poligoni za vodna doživetja, temveč pomenijo tudi vir življenja v mnogih pogledih.

TERMALNA VODA Neprecenljiva vrednost naravnih vrelcev iz globin zemlje je že od 16. stoletja, pa vse do danes, v dolino Toplice privabljala zdravja željne obiskovalce. THERMAL WATER Priceless natural springs from the depths of the earth, with positive effects on health and well-being, have attracted visitors of Toplice Valley since 16th century.

FITNES Sodobni itnes centri Term Topolšica, Športnega centra Galactica in Hotela Golte so s svojo ponudbo primerni tako za rekreativce kot za vadbo profesionalnih športnikov. FITNESS Modern itness centres of Terme Topolšica, Sports centre Galactica and Hotel Golte are appropriate for bot, recreationists as well as professional athletes and sports teams.

BIO IN EKO PREHRANA Savinjsko-šaleško podeželje vam bo na krožnik postreglo najboljše naravne mesne in mlečne izdelke ter druge avtohtone specialitete domače proizvodnje. BIO AND ECO FOOD Savinja and Šalek rural environment will welcome you with the best natural meat and dairy products and other authentic delicacies of the domestic production.

NARAVNI MATERIALI Naravni materiali, zlasti les in volna, še danes pomembno sooblikujejo življenje na Solčavskem. Lesarsko in ilcarsko tradicijo lahko spoznate v Centru Rinka. NATURAL MATERIALS Natural materials, especially wood and wool, even today help to shape the lives of Solčava. Woodworking and felt tradition can be seen upclose in the Center Rinka.

SWIMMING IN NATURE Clean waters that low down straight from the Savinja Alps are not just polygons of fun water adventures, but also a source of life and vitality in many ways.


Zimsko letni turistični center Golte

Hotel Planinka ***

Apartmaji in wellness center Korošec

Naravno zdravilišče Topolšica

Turistično rekreacijski center Golte je znal združiti naravne danosti s sodobno in živahno turistično ponudbo. Počitnice ali enodnevna potepanja po čudoviti kraški planoti so doživetje, ki si jih boste zaželeli znova. Izkoristi dan!

Pristna gostoljubnost vas čaka v prijetnem ambientu hotela. V kuhinji pripravijo jedi po naročilu, specialitete iz našega kraja po receptih naših babic ter vsakič znova navdušujejo s hišno ponudbo, za sladokusce pa v domači slaščičarni ponujajo sveže sladice. Hotel vam ponuja možnost nastanitve v enoposteljnih in dvoposteljnih sobah z možnostjo dodatnih ležišč, v junior suitu in apartmaju.

Si želite počitka in sprostitve v apartmajih v lesenih hišah, v wellnessu, v mirnem okolju, daleč od vrveža pa vendar blizu? Preživeti prijetne urice v savni, jacuzziju, sami brez radovednežev? Potem smo pravi naslov za vas.

Sanjska sprostitev v apartmajskem naselju “Ocepkov gaj”, domačnost hotela Vesna in nepozabna razvajanja v wellness centru Zala vas čakajo v zelenem okolju Term Topolšica. Razvajajte se z nami! Zaslužite si!

The Golte Turist Recreation Centre has successfully combined exceptional natural features with a modern and dynamic tourist offers. Holidays or single-day trips across the amazing Karst plateau are an experience that will have you coming back for more.

Radegunda 19 c 3330 Mozirje

T: 00386 (0)3 839 11 00 E: golte-recepcija@golte.si W: www.golte.si

Genuine hospitality awaits you in the pleasant atmosphere of the hotel. Dishes a la carte and local grandma’s recipe specialties are prepared in the kitchen, bringing daily moments of culinary indulgence to the table, and if you’ve got a sweet tooth, the inn pastry shop will gladly welcome you with its fresh products. The hotel offers single and double room accommodation (extra beds possible), a junior suite and an apartment.

Plac 7 3333 Ljubno ob Savinji

T: 00386 (0)3 583 42 55 E: info@planinka.net W: www.hotelplaninka.si

Would you like to enjoy some peace and quiet relaxing in apartments in wooden houses or a wellness in peaceful surroundings, far from the hustle and bustle of the city, and yet just a short drive away? Would you like to spend some time relaxing in the sauna or jacuzzi alone, without interruptions? Then we are the answer to your prayers.

Ljubija 5 3330 Mozirje

T: 00386 (0)3 583 11 22 M: 00386 (0)31 619 634 E:korosec.rebercnik@siol.net W: www.turizemkorosec.com

Dream holidays in the apartment complex “Ocepkov gaj”, cosiness of hotel Vesna and unforgettable relaxation in wellness center Zala await you in green surroundings of Topolšica. Enjoy with us! You deserve it!

Topolšica 77 3326 Topolšica

T: 00386 (0)3 896 31 00 E: info@t-topolsica.si W: www.terme-topolsica.si

Hotel Plesnik****

Camp & Sport Resort Menina

Šport center Prodnik - restaurant, hotel & water sports

Apartmaji in wellness Skok

Družinski hotel v osrčju Kamniško-Savinjskih Alp povezuje moderni komfort s prijaznim ambientom podeželske hiše. V čudovitem naravnem okolju nudi idealne pogoje za organizacijo poslovnih srečanj in večdnevnih paketov za pare in družine.

V borovem gozdičku na lepi lokaciji ob reki Savinji in jezeru vam resort Menina ponuja: mobilne hiške, kampiranje, restavracijo, plezalno steno, mini golf, športni park, trampolin na jezeru ter ADRENALINSKI PARK! Organiziramo: rafting, kajak, canyoning, polet z letali, jadralno padalstvo, kulinarične dogodke …

Aktivne počitnice tik ob Savinji: nove hotelske sobe, gostišče s tradicionalno domačo hrano in pridelki ekološke kmetije, dvorana za seminarje in vinska klet, urejena plaža z otroškim igriščem, rafting, kajak in ribiške karte ter itnes, savna, košarka, odbojka na mivki, namizni tenis …

Družinsko udobje v čudovitih 7 apartmajih, vrhunsko razvajanje in nega v wellness in lepotnem centru; bodite del naše zgodbe na robu raja. Ko poskrbite za telo in dušo.

Resort Menina offers beautiful location in a pine grove by the river Savinja and the lake, where you can experience staying in mobile homes, enjoy camping, restaurant, climbing wall, mini golf, sports park, the trampoline on the lake and ADVENTURE PARK! We organize: rafting, kayaking, canyoning, lying in airplanes, paragliding, culinary events ...

Active holidays by Savinja river: new hotel rooms, traditional restaurant and eco-farm products, conference room and wine cellar, tidy beach with children’s playground, rafting & kayaking, ishing tickets, itness & sauna, basketball, beach volley, table tennis …

Hotel Plesnik, located in the core of the most beautiful Alpine valley, the Logar valley, combines the very best of all modern comforts with the pleasant ambience of a country house. The hotel is a popular destination for business retreats and meetings and multi-day packages for couples and families are also on offer.

Logarska dolina 10 3335 Solčava

T: 00386 (0)3 839 23 00 E: info@plesnik.si W: www.plesnik.si

Varpolje 105 3332 Rečica ob Savinji

M: 00386 (0)40 52 52 66 W: www.campingmenina.com

Juvanje 1 3333 Ljubno ob Savinji

T: 00386 (0)3 838 10 30 M: 00386 (0)31 752 111 E: s.c.prodnik@gmail.com W: www.prodnik.com

Family comfort in 7 gorgeous suites, exquisite relaxation in our wellness and beauty center; a irst-class experience at the entrance of paradise. When you take care of your body and soul.

Cesta na Lepo Njivo 17a 3330 Mozirje

T: 00386 (0)3 828 04 00 M: 00386 (0)41 450 451 E: apartmaji.mozirje@gmail.com W: www.apartmajimozirje.si


Turistična kmetija Plaznik

Podter 6 3333 Ljubno ob Savinji

Panoramska cesta nad Logarsko dolino

Gostišče in muzej Firšt ***

Doživite oddih nad 1000 metri ob Solčavski panoramski cesti nad Logarsko dolino, kjer hrana in pijača razvajata vse čute – domače in naravno, s srcem pridelano. Poleti z avtom, s kolesom ali peš, pozimi s smučmi, prenočišča ob poti - okoliške kmetije poskrbijo za vas. Ob vsem pa okusite še železno kislo vodo, raziščete Potočko zijalko … Prepustite se očarati ob zgodbah in ljudeh, ki še dihajo z naravo.

Tradicionalne slovenske in zgornjesavinjske specialitete, skupaj z jedmi iz divjačine in svežih postrvi, predstavljajo našo kulinarično ponudbo, gostom nudimo tudi šest udobnih dvoposteljnih sob. V našem muzeju sta dom našli stalni razstavi o Potočki zijalki ter ljudskem zdravilstvu, v neposredni bližini pa se nahaja etnološki park Fidov gaj – Dediščina ljudske modrosti.

Experience the vacation at 1000 meters by Solčava panoramic road above the Logar Valley, where food and drink coddle all senses - local and naturally grown with the heart. In summer by car, by bike or on foot, on skis in the winter, accommodation along the route - the surrounding farms always take care of you. Taste the iron water, explore Potočka zijalka... Enjoy the charm and the stories of people who breathe with nature.

Traditional Slovenian and Upper Savinja valley specialities, combined with dishes made of venison and fresh trout form our culinary offer, guests can accommodate in six comfortable rooms. Two permanent exhibitions (about palaeolithic site Potočka zijalka cave and folk medicine) found home in our museum. Ethnological park Fidov gaj – Heritage of folk’s wisdom is located in the vicinity.

Logarska dolina 24 3335 Solčava

T: 00386 (0)3 584 71 18 E: drustvo.panorama@gmail.com W: www.nad1000m.si

Mladinski hotel Velenje

Logarska Dolina 1a 3335 Solčava

Mladinsko prenočišče ima na razpolago 22 skupnih ležišč, apartma z 8 ležišči in kuhinjo, 10 ležišč na kozolcu, dodatna mobilna ležišča, uporabo kuhinje za lastno pripravo obrokov.

Under the mountain Ter and ski resort Golte, only 500 m from the centre of Ljubno stands farm Plaznik. The family have a long tourist tradition, so you can experience an active holiday at their farm.

Youth hostel has 22 dorm beds available, 8 beds apartment with kitchen, 10 beds in the barn, extra mobile beds, you can use the kitchen to prepare your own meals.

M: 00386 (0)31 565 495 E: jamnik.franc@siol.net W: www.plaznik.si

Izletniška kmetija Klemenšek

Logarska dolina 29 3335 Solčava

Šmartno ob Paki 13 3327 Šmartno ob Paki

M: 00386 (0)51 355 649 E: mcsmartnoobpaki@siol.net W: www.hisamladih.si

Dolina Avantur

Kmetija Klemenšek je kraj oddiha, tik nad Logarsko dolino, 1145 mnm. Je kraj prijaznih ljudi, dobre domače hrane, z možnostjo etnoanimacije in ogleda razstave starega kmečkega orodja.

Dolina Avantur je agencija za športe na prostem z izkušenimi vodniki. Mlad motiviran tim adrenalinskih navdušencev vas popelje na bistro Savinjo, divje kanjone in še kam.

Excursion farm Klemenšek is a place of relaxation high above the Logar Valley, 1145 m high. It is a place of friendly people, good local food, folk entertainment and exhibition of old farm tools.

We are an outdoor agency with experienced guides, young, motivated team of adrenaline enthusiasts, who guide you to the clear river Savinja, wild canyons and other places.

M: 00386 (0)41 593 715 E: info@na-klemencem.si W: www.na-klemencem.si

Luče 103 3334 Luče

M: 00386 (0)51 606 410 00386 (0)51 606 420 E: info@adventurevalley.si

Apartmaji se nahajajo v vasi Žekovec in sicer le 200 metrov do gondole na Golte. Nudimo vam 3 apartmaje. Našo ponudbo Vam popestrimo s športnimi aktivnostmi.

High quality and affordable accommodation for young people and those young at heart. Modern seminar facilities with all the necessary technical equipment.

M: 00386 (0)41 859 692 E: info.hotel@kunigunda.si W: www.mc-velenje.si/sl/hotel

Gostišče Pevc & Hostel Ljubno ob Savinji

The apartmens are situated in village Žekovec, 200m away from gondola Golte. We offer you 3 apartments and make it even more interesting with a lot of sport activities. Tinka in Bojan Napotnik Radegunda 18 c 3330 Mozirje

Dobrodošli na kmetiji, kjer vam nudimo nastanitev, domačo hrano, mini wellness, animacijo, izlete, planinarjenje, ribolov, tenis, namizni tenis, otroško igrišče, internet.

An exquisite experience of homemade cuisine with affordable and comfortable private & hostel rooms.

T: 00386 (0)3 839 45 30 E: alenka.pukart@siol.net W: www.pevc.webs.com

M: 00386 (0)31 240 115 E: info@apartmaji-kristina.si W: www.belizajec.si

Turistična kmetija Zgornji Zavratnik

Izvrstno doživetje domače kulinarike ter cenovno ugodna nastanitev v urejenih zasebnih in hostel sobah.

Loke 16 3333 Ljubno ob Savinji

Pod planino Ter in smučarskim središčem Golte, samo 500 m iz središča Ljubnega, stoji kmetija Plaznik. Družina ima dolgo turistično tradicijo, pri njih boste oddih izkusili kot prave aktivne počitnice.

Apartmaji Kristina - Beli zajec Cenovno ugodna in kvalitetna nastanitev za mlade in mlade po srcu. Najmodernejši seminarski prostori z vso potrebno tehnično opremo.

Efenkova 61a 3320 Velenje

T: 00386 (0)3 839 46 78 E: info@irst-logarska.si W: www.irst-logarska.si www.idov-gaj.si

JZ MC in mladinsko prenočišče Šmartno ob Paki

Raduha 49a 3334 Luče

CENTER RINKA – TIC Solčava / visitor centre for EDEN

Krajinski park Logarska dolina

V Centru Rinka je turistično informacijska točka za Evropsko destinacijo odličnosti – Solčavsko. Tu je multimedijska dvorana s kratkimi ilmi o območju, galerija z umetniškimi razstavami in zanimiva stalna razstava o atrakcijah območja. Občudujete lahko tudi razstavno prodajni prostor z izdelki domače obrti in kulinarične dobrote.

Logarska dolina je ena najlepših alpskih ledeniških dolin v Evropi in se zajeda v Kamniško-Savinjske Alpe s severa. Krajinski park ponuja idilične danosti za oddih in rekreacijo v pristnem naravnem okolju.

Welcome to the farm, where we offer accommodation, home produced food, mini spa, tours, hiking, ishing, tennis, table tennis, playground, Internet.

The Rinka Centre is a tourist information centre – for European Destination of Excellence (EDEN). There is a multipurpose room, where you can view ilms detailing different aspects of the region, and view temporary art exhibitions. However, the most interesting attraction here is the permanent exhibition, which offers an eye-opening trip through the region. There is also an attractive exhibition- and sales space for local products.

M: 00386 (0)41 334 531 E: info@zgornjizavratnik.com W: www.zgornjizavratnik.com

Solčava 29 3335 Solčava

T: 00386 (0)3 839 07 10 E: info@solcavsko.info W: www.solcavsko.info

The Logar Valley is one of the most beautiful Alpine glacial valleys in Europe and it extends into the Kamnik-Savinja Alps from the north. Nature park offers idyllic environment for leisure and recreation in a pristine nature.

Logarska dolina d. o. o. Logarska dolina 9 3335 Solčava

T: 00386 (0)3 838 90 04 E: info@logarska.si W: www.logarska-dolina.si


Vila Mayer

Kajuhova cesta 10 3325 Šoštanj

Snežna jama

ERICo Velenje

Junij in september: sobota in nedelja ob 9.00, 11.00, 13.00, 15.00. Julij in avgust: sobota in nedelja ob 9.00, 11.00, 13.00, 15.00, 17.00. Od 15.7. do 30.8. vsak dan ob 9.00, 11.00, 13.00, 15.00, 17.00.

Okoljsko izobraževanje za učence, dijake in študente Naše izkušnje posredujemo mladini v različnih programih, ki obravnavajo okolje, energetiko s poudarkom na varčevanju in gospodarjenje z odpadki. Obiskovalci si lahko pod strokovnim vodstvom ogledajo Šaleška jezera, Termoelektrarno Šoštanj, območje sanacije premogovniških ugreznin in mesto Velenje.

Za večje skupine (nad 20 ljudi) je ogled možen tudi izven urnika po predhodnem dogovoru.

For organized groups (20 or more people) sightseeing tours can also be arranged outside daily schedule by prior agreement with Organiser.

Environmental education for pupils and students The inhabitants of the Šalek Valley have been facing all aspects of pollution and space degradation. Negative energetic and industrial impacts have been signiicantly mitigated. Our experiences have been introduced into several educational programmes that include environment, energy and waste management.

Jamarski klub Črni galeb Prebold Na bazen 8, p.p. 51 3312 Prebold

Koroška 58 3320 Velenje

June and September: Saturday and Sunday at 9.00, 11.00, 13.00, 15.00. July and August: Saturday and Sunday at 9.00, 11.00, 13.00, 15.00, 17.00. From 15.July untill 30.August: every day at 9.00, 11.00, 13.00, 15.00, 17.00.

M: 00386 (0)41 424 091 E: crni.galeb.prebold@gmail.com W: www.snezna-jama.com

Športni center Jakop

Wellness in športni center Galactica

M: 00386 (0)31 335 002 E: urban.jakop@sc-jakop.com W: www.sc-jakop.com

Rdeča dvorana ŠRZ

Koroška cesta 55b 3320 Velenje

Turistična agencija Ekotur Ponujamo široko paleto športnih in zabavnih aktivnosti. Razgibajte svoje telo, sprostite se na bazenu in v savnah, obiščite katero od športnih ali zabavnih prireditev.

T: 00386 (0)3 898 74 00 E: info@srz-rdeca-dvorana.si W: www.srz-rdeca-dvorana.si

The biggest children’s festival in Slovenia. Seven days of entertainment, creativity and fun.

T: 00386 (0)3 898 44 26 E: obcina@sostanj.si W: www.sostanj.si

Stari Jašek – Koroška cesta 3320 Velenje

T: 00386 (0)3 587 09 97 E: trgovina@rlv.si GPS: N46 22.344; E15 05.907

Vila Bianca

Festival Velenje Titov trg 4 3320 Velenje

T: 00386 (0)3 898 25 76 E: pika@velenje.si W: www.pikinfestival.si

Muzej Vrbovec, Muzej gozdarstva in lesarstva V gradu Vrbovec v Nazarjah je na ogled edinstven muzej, ki vas popelje v čas nekdanjih gozdarskih in lesarskih delavcev. Obudite spomin na njihovo delo, življenje in že pozabljene običaje.

Savinjska cesta 4 3331 Nazarje

Galerija predstavlja najvidnejše likovne prakse z upoštevanjem pestrosti in raznolikosti ustvarjanja. V okviru tega sklopa predstavlja tematske razstave ter del klasičnega slikarstva in kiparstva. The Gallery organizes modern art exhibitions and presents the best artistic practices by taking into account the variety and diversity of creativity.

Villa Bianca is one of the most magniicent buildings in the city and also home to the Tourist Information Centre Velenje.

Stari trg 3 3320 Velenje

T: 00386 (0)3 896 18 60 E: tic@velenje.si W: www.velenje-tourism.si

Titov trg 5 3320 Velenje

M: 00386(0)31 240 115 E: info@galerijavelenje.si W: www.galerijavelenje.si

Muzej usnjarstva na Slovenskem Velenjski grad je eden najlepših gradov v Sloveniji. V njem je muzej z enajstimi stalnimi muzejskimi in galerijskimi zbirkami in zanimivimi občasnimi razstavami.

V Šoštanju je delovala ena največjih usnjarn na svetu. Kaj je od nje ostalo danes? Kako so živeli delavci in kako lastniki? Kakšno usnje so izdelovali? Kako so se igrali otroci? Pridi in odkrij!

Velenje Castle is one of the inest castles in Slovenia. It houses a museum with eleven permanent museum and gallery collections, as well as fascinating occasional exhibitions.

Ljubljanska cesta 54 3320 Velenje

M: 00386 (0)40 345 630 E: muzej.vrbovec@siol.net W: www.muzej-vrbovec.si

Galerija Velenje Vila Bianca je idealen prostor za različne priložnosti: kulturne prireditve, poslovna srečanja, konference, razstave, poroke … V sodobni reprezentančni vili deluje Turistično informacijski center Velenje, ki je odprt vse dni v letu.

Muzej Velenje

M: 00386 (0)41 742 292 E: info@ekotur.si W: www.ekotur.si, www.idov-gaj.si

Every year at the end of September in Velenje.

The Vrbovec castle in Nazarje houses the unique museum, taking you back to the time of former foresters and woodworkers. Awaken memories of their work, life and long forgotten traditions.

We organise tours around Slovenia and also perform local guiding and animation in English and German language. We are the exclusive programme performer in ethnological park Fidov gaj.

Logarska Dolina 1a 3335 Solčava

Villa Mayer, the gallery facility owned by the Municipality of Šoštanj,is,in the opinion of the experts, one of the most beautifully preserved bourgeois villas in this area of Slovenia. Educational programmes and prearranged guided tours.

Vsako leto konec septembra v Velenju.

The underground adventure in the coal mining tunnels on one of the thickest layers of coal in the world.

Organiziramo izlete po Sloveniji, lokalna turistična vodenja in animacije vodimo tudi v angleškem ali nemškem jeziku. Ekskluzivno tržimo in izvajamo programe v etnološkem parku Fidov gaj.

We offer a wide range of sports and entertainment activities. Exercise your body, relax in a swimming pool and in sauna, visit any of our sports or entertainment events.

Šaleška cesta 3 3320 Velenje

T: 00386 (0)59 078 478 E: mailto:info@galactica.si W: www.galactica.si

Največji otroški festival v Sloveniji. Sedem dni razvedrila, ustvarjalnosti in zabave.

Podzemna pustolovščina v rovih premogovnika na eni najdebelejših znanih plasti premoga na svetu.

Galactica is located near lake Škale in Velenje and offers visitors the possibility of socializing, recreation, relaxation and entertainment.

In the beautiful atmosphere with a picnic area we offer kayaking/ rafting, tennis, beach volley, paragliding ... You can refresh yourself at the bar, camp outside or sleep in the dormitory.

Vila Mayer, galerijski objekt v lasti Občine Šoštanj, sodi po mnenju stroke med najlepše ohranjene meščanske vile na tem območju Slovenije. Pedagoški programi in vodeni ogledi po dogovoru.

Muzej premogovništva Slovenije

Galactica, ki se nahaja v bližini Škalskega jezera v Velenju, obiskovalcem na enem mestu nudi možnost za druženje, rekreacijo, razvajanje, sprostitev in zabavo.

V prekrasnem ambientu vam poleg piknik prostora nudimo še kajak/rafting, tenis, odbojko na mivki, padalstvo … Lahko se okrepčate v baru, šotorite ali prespite na skupnih ležiščih.

Rore 26a 3333 Ljubno ob Savinji

T: 00386 (0)3 898 19 30 E: erico@erico.si W: www.erico.si

Pikin festival

T: 00386 (0)3 898 26 30 E: info@muzej-velenje.si W: www.muzej-velenje.si

One of the biggest leather factories was in operation in Šoštanj. What has remained from it? How did workers and owners live? What kind of leather was produced? How did children play? Come and discover!

Partizanska ulica 6h 3325 Šoštanj

T: 00386 (0)3 898 44 20 E: info@muzej-usnjarstva.si W: www.muzej-usnjarstva.si



PRIREDITVE

EVENTS

JANUAR Mednarodno odprto prvenstvo Slovenije v namiznem tenisu – MOPS / Velenje FEBRUAR FIS svetovni pokal v smučarskih skokih za ženske / Ljubno Pust mozirski / Mozirje APRIL Cvetna nedelja / Ljubno MAJ Tradicionalno praznovanje 1. maja na Golteh / Mozirje JUNIJ Adventure Race Slovenia / Velenje Od lipe do prangerja / Rečica Mali maraton Mozirja / Mozirje Kolesarski vzpon na Golte / Mozirje Lenartov sejem / Rečica JULIJ Skok čez kožo / Velenje Poletne kulturne prireditve / Velenje Solčavski dnevi / Solčava AVGUST Festival mladih kultur Kunigunda / Velenje Poletne kulturne prireditve / Velenje Flosarski bal / Ljubno Lučki dan / Luče Srednjeveški dan na Velenjskem gradu / Velenje Poletna razstava cvetja v Mozirskem gaju / Mozirje Finale pokala Slovenije v odbojki na mivki / Mozirje SEPTEMBER Pikin festival / Velenje Lesarski praznik / Nazarje OKTOBER Bučarija / Šmartno ob Paki NOVEMBER Katarinin sejem / Šoštanj DECEMBER Praznični december / Velenje, Šoštanj Božično-novoletni koncert / Logarska dolina Silvestrovanje na prostem / Velenje, Mozirje, Šmartno ob Paki

JANUARY International Slovenia Open Championship in Table Tennis - MOPS / Velenje FEBRUARY FIS World Cup Ski Jumping Ladies / Ljubno Mozirski Carnival / Mozirje APRIL Palm Sunday / Ljubno MAY Traditional May Day Celebration on Golte / Mozirje JUNE Adventure race Slovenia / Velenje From the Linden Tree to the Pillotry / Rečica Mozirje Half Marathon / Mozirje Bicycle Ascent of Golte / Mozirje Lenart’s Fair / Rečica JULY Jump over the Hide / Velenje Summer Cultural Events / Velenje Solčava Days / Solčava AUGUST Kunigunda Festival of Youth Cultures / Velenje Summer Cultural Events / Velenje Rafters’ Ball / Ljubno Luče Day / Luče Medieval Day at Velenje Castle / Velenje Summer Flower Show at the Mozirski gaj Botanical Gardens / Mozirje Slovenia Cup Beach Volleyball Finals / Mozirje SEPTEMBER Pippi Longstocking Festival / Velenje Timber Festival / Nazarje OCTOBER Pumpkin Festival / Šmartno ob Paki NOVEMBER Cathrine’s Fair / Šoštanj DECEMBER Merry December / Velenje, Šoštanj Christmas and New Year’s Concert / the Logarska Valley Open-Air New Year’s Eve Party / Velenje, Mozirje, Šmartno ob Paki

INFO TOČKA ŠOŠTANJ Vila Mayer T: 00386 (0)3 898 44 26, 00386(0)3 898 43 00 E: obcina@sostanj.si Turistična pisarna Topolšica T: 00386 (0)3 898 43 49 E: tp.topolsica@siol.net W: www.sostanj.si TIC ŠMARTNO OB PAKI Javni zavod Mladinski center Šmartno ob Paki Šmartno ob Paki 13, 3327 Šmartno ob Paki T: 00386 (0)3 891 53 76, 00386 (0)3 891 53 77 E: mcsmartnoobpaki@siol.net W: www.hisamladih.si TIC MOZIRJE Šmihelska cesta 2, 3330 Mozirje T: 00386 (0)3 839 33 02 E: obcina@mozirje.si TIC NAZARJE Muzej Vrbovec, Muzej gozdarstva in lesarstva Savinjska cesta 4, 3331 Nazarje T: 00386 (0)3 839 16 13 M: 00386 (0)40 34 56 30 F: 00386 (0)3 839 16 25 E: muzej.vrbovec@siol.net W: www.muzej-vrbovec.si

Oslo Stockholm

Moscow

Riga Dublin

Copenhagen Vilnius Minsk London

Amsterdam

Berlin

Warsaw

Brussels Kiev Paris

2000 km

Prague

1000 km

500 km

Vienna

Bratislava Budapest

Bern

Chisinau

250 km Ljubljana

Venice

Zagreb Bucharest Sarajevo

Lisbon

Beograd

Madrid

Rome

Sofia Pristine Podgorica Skopje Tirana Ankara

Athens

TIC REČICA OB SAVINJI Camping Menina Varpolje 105, 3332 Rečica ob Savinji T: 00386 (0)3 583 50 27 M: 00386 (0)40 525 266 E: info@campingmenina.com W: www.campingmenina.com TIC GORNJI GRAD Attemsov trg 3, 3342 Gornji Grad M: +386 (0)70 397 979 E: td.gornjigrad@siol.net W: www.gornji-grad.si TIC LJUBNO Cesta v Rastke 12, 3333 Ljubno ob Savinji T: 00386 (0)3 839 17 83 M: 00386 (0)40 187 586 F: 00386 (0)3 584 14 15 E: ticljubno@gmail.com W: www.ljubno.si TIC LUČE Luče 106, 3334 Luče T: 00386 (0)3 839 35 55 E: tic@luce.si W: www.luce.com TIC LOGARSKA DOLINA Logarska dolina 9 T: 00386 (0)3 838 90 04 E: info@logarska. si W: www.logarska-dolina.si

KOLOFON: Projekt:฀Regionalna฀destinacijska฀organizacija฀SAŠA฀฀•฀฀Izdal:฀Savinjsko-šaleška฀območna฀razvojna฀agencija฀d.o.o.฀฀•฀฀Uredniški฀odbor:฀Strokovni฀svet฀RDO฀SAŠA฀฀•฀฀Fotograije:฀ arhiv SAŠA ORA d.o.o., arhiv Center Rinka, arhiv TIC Velenje, arhiv TIC Luče, arhiv Muzej Vrbovec, arhiv TIC Ljubno, arhiv Terme Topolšica d.d., arhiv Golte d.o.o. , arhiv Jože Firšt, arhiv฀Nataša฀Firšt,฀arhiv฀Camping฀Menina,฀arhiv฀Občina฀Šoštanj,฀arhiv฀TD฀Rečica฀ob฀Savinji,฀arhiv฀TIC฀Logarska฀dolina,฀arhiv฀Festival฀Velenje฀฀•฀฀Topografska฀karta:฀Kartograija฀ d.o.o.฀฀•฀฀Oblikovanje฀in฀tisk:฀Eurograf฀d.o.o.

TIC VELENJE Turistično - informacijski in promocijski center Velenje Vila Bianca Stari trg 3, 3320 Velenje T: + 386 (0)3 8961 860 F: + 386 (0)3 8961 875 E: tic@velenje.si W: www.velenje-tourism.si

TIC SOLČAVA Center Rinka. zavod za turizem in trajnostni razvoj Solčavskega Solčava 16, 3335 Solčava T: +386 (0)3 839 07 10 E: info@solčavsko.info W: www.solcavsko.info


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.