Katalog Produkt- und Systeminformation





Ob Neubau, Modernisierung oder Betrieb – SAUTER ist Ihr zuverlässiger Ansprechpartner für Zukunftsfähigkeit, Betriebssicherheit und Komfort von Immobilien. Mit unseren intelligenten Lösungen für Gebäudesteuerung, Raumautomation sowie technischem FM sichern wir Ihre Investition und unterstützen Sie bei der Erreichung Ihrer ESG-Ziele. Wir schaffen Lebensräume mit Zukunft. Seit 1910.
SAUTER Gruppe
• Weltweit tätiges Unternehmen mit Hauptsitz in Basel, Schweiz
• Technologisch führend im Bereich der Gebäudeautomation, Systemintegration und Gebäudedienstleistungen
• Fokus: maximale Energieeffizienz und Nachhaltigkeit
• Ziel: Investitions- und Betriebssicherheit während des gesamten Gebäudelebenszyklus
• Mitglied der BACnet Interest Group (BIG-EU), BACnet International, EnOcean Alliance sowie der eu.bac, KNX und DALI Alliance (DiiA)
Die intelligente Beleuchtungssteuerung ist entscheidend für die Energieeffizienz und den Komfort in Gebäuden. Das SAUTER ecos Raumautomationssystem steuert Heizung, Lüftung, Klimatisierung und Beleuchtung sowie Verschattung. Es optimiert den Einsatz von künstlichem Licht, indem es Tageslicht nutzt und ungenutzte Räume erkennt. Zudem verhindert es gleichzeitiges Kühlen und Heizen. Die erweiterte DALI-Schnittstelle der ecos504/505 Stationen ermöglicht neu die effiziente, event-basierte Integration von DALI-2-Sensoren und Tastern und unterstützt weitere DALI-Gerätetypen wie Notlicht- oder Sicherheitsleuchten sowie DALI «Smart Data».
Das SAUTER Produktsortiment für die Messwerterfassung ist speziell auf Gebäudeautomation und HLK-Technik ausgelegt. Die EGT-Temperatur- sowie EGH-Feuchte-Sensoren wurden überarbeitet und stehen nun in einer neuen, für die schnelle Installation optimierten Gehäusebauform zur Verfügung. Zudem wird ein neuer 150 mm langer Stabtemperaturfühler eingeführt, um die Lücke zwischen dem 100 mm und 200 mm Stabfühler zu schliessen.
Motorantrieb
ADM333
Die ADM333 Antriebe sind starke und robuste Lösungen für Drosselklappen von SAUTER. Sie bieten hohe Haltekräfte ohne Strom und eine konstante Stellgeschwindigkeit. Mit einem klassischen Abschaltsystem sind sie einfach in Betrieb zu setzen und eignen sich für den Retrofit in bestehenden Anlagen. Die robuste Konstruktion ist für Langlebigkeit in rauen Umgebungen ausgelegt. Vielseitige Befestigungsmöglichkeiten und passende Montagesets für SAUTER DEF-Klappen runden das Angebot ab.
Das Customer Portal bietet eine Informationsplattform mit essentiellen Gebäudeinformationen und Kontaktdaten. Asset- und Service Manager erhalten eine konsolidierte Übersicht über Raumnutzung, Energieverbräuche, CO2-Emissionen, Anlagenzustände sowie Betriebskosten und Serviceinformationen der zugeordneten Gebäude und Liegenschaften. Der integrierte Kommunikationsbereich ermöglicht Wartungsplanungen und das Hinterlegen von Detailinformationen, Reports und Terminen sowie Vertragsdaten und Checklisten mit Historie. Diese sind über das Timeline-Widget im Dashboard einsehbar.
CO2-Monitoring in Innenräumen
CO2-Sensoren von SAUTER bieten präzise Messungen, sind vielseitig einsetzbar und garantieren Langzeitstabilität sowie schnelle Reaktionszeiten.
Raumtransmitter, EGQ 220, 222
Das Sortiment der Raumtransmitter zur Erfassung von Temperatur, Feuchte, VOC oder CO2 wurde kürzlich mit einem neuen, zeitlosen Design ausgestattet.
Smart Sensor viaSens, FMS 116, 117, 196, 197
Der Smart Sensor viaSens misst VOC, Temperatur, Luftfeuchte, Helligkeit, Präsenz und Schallpegel und neu auch CO2 (FMS 117 und 197). Darüber hinaus verfügt er über einen animierbaren LED-Ring und kommuniziert via Bluetooth und MQTT.
Remote Management ermöglicht digitale Dienstleistungen in der Gebäudeautomation und im Energiemanagement aus der Ferne. Service-Mitarbeiter, Gebäudebetreiber und Facility Management profitieren von direktem Zugriff auf dezentrale Anlagen, was schnellere Störungsbehebungen, effizientere Wartungen sowie Monitoring und Betriebsoptimierungen erlaubt. Der sichere Zugriff erfolgt über die SAUTER Cloud via Browser oder VPN Windows-Client. Der Remote Management Konnektor kann auch als «Universal Gateway» genutzt werden, dazu stehen verschiedene Protokolle zur Verfügung, u.a. Modbus RTU/IP, M-Bus, BACnet/IP und MSTP sowie IoT. Er kann auch als Protokollerweiterung für SAUTER Vision Center verwendet werden.
Von der Installation bis zum Service.
Mobile Apps ergänzen das Produktportfolio von SAUTER. Sie helfen den Nutzern Aufgaben auszuführen oder stellen Dienstleistungen aus der Ferne bereit.
Finden Sie hier eine praktische Übersicht der derzeitig verfügbaren Apps.
Übersicht mobile Apps (alphabetische Reihenfolge)
Name
ecoUnit
eValveco Assistant
Mobile Room Control, die App der Mobile Building Services
modulo 6
Smart Actuator
ValveDim
viaSens
• Steuerung des Raumbediengeräts ecoUnit Touch (EY-RU365)
• Inbetriebnahme, Konfiguration, Service und Betrieb
• Anlegen und Verwalten von Projekten
• Bedienung der Raumfunktionen, Informationen und Benachrichtigungen für Mieter, Eigentümer und Betreiber
• Buchungen von Meetingräumen, Assets, Parkplätzen und Workspaces
• Inbetriebnahme, Service und Betrieb
• Inbetriebnahme, Service und Betrieb
• Applikationsauswahl und Konfiguration
• Anlegen und Verwalten von Projekten
• Zugriff auf das SAUTER Ventil- und Antriebsportfolio
• Auslegung von Ventil- und Antriebskombinationen
• Inbetriebnahme des Sensors im SAUTER meshNet
• Sensor-Netzwerkkonfiguration
• Basiskonfiguration des Sensors
• Kalibrierung des Sensors
• Anzeige der Beacon-Sendeleistung
Bewährte Technik –konsequent weiterentwickelt.
2-Punkt-Regler von SAUTER finden Einsatz in der Begrenzung, Regelung und Überwachung von Temperatur, Druck und Feuchte, ganz ohne Hilfsenergie. Sie bieten Verlässlichkeit, auch in schwierigen Umgebungen.
SAUTER Fan-Coil-Regler werden zur bedarfsorientierten Ansteuerung von FanCoil-Einheiten eingesetzt und gewährleisten deren energieoptimierte
Betriebsweise. Es stehen Regler für Fan-Coil-Einheiten mit 3-stufigem Ventilator sowie für die stetige Ansteuerung von EC-Motoren zur Verfügung. Die Regler eignen sich sowohl für 2- und 4-Rohr-Anlagen als auch für Fan-Coil-Einheiten mit elektrischem Nacherhitzer
Übersicht Fan-Coil-Raumtemperaturregler
Typenbezeichnung
Anzeige- und Bedienelemente
Betriebsartenschalter Heizen
Betriebsartenschalter Kühlen
Ventilator
(A)
Externer Fühler
(Changeover)
Weitere Informationen
Eigenschaften
• Einstellbare Raumtemperatur als Sollwert anhand aufgedruckter Temperaturskala
• Umschalten von Heizen auf Kühlen mittels Schalter oder Anschlussart
• Kippschalter EIN/AUS für die Netzspannung, je nach Typ weitere Schiebeschalter für Betriebsart und Ventilator
• Konstantere Raumtemperatur durch thermische Rückführung
• Geeignet für die Wandmontage oder Montage auf Unterputzdosen
• Sollwertsteller mit mechanischer min. und max. Begrenzung des Einstellbereiches
• Ansteuerung 2-Punkt getaktet
• Individuelle Einzelraum-Temperaturregelung in Wohn- und Geschäftsräumen zur Ansteuerung von z. B. Elektroheizungen, thermischen Antrieben oder auch Ventilatoren oder Kühlaggregaten in Klimaanlagen.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung1)
230 V~, ca. ±10%, 50...60 Hz
Einstellbereich 5...30 °C
Proportionalband 3 K
Hysterese2)
Kürzeste Schaltperiode
Ca. ±0,1...0,5 K
Ca. 19 Minuten (E = 0,5)
Zeitkonstante in Luft ruhend20 Minuten
Totzeit in Luft ruhend
2 Minuten
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,2 m/s)15 Minuten
Totzeit in Luft bewegt (0,2 m/s)1 Minute
Umgebungstemperatur 0...55 °C
Belastung
6(3) A, 230 V~
Belastung Ventilator 6(3) A, 230 V~
Gewicht
Gehäuse
Gehäusematerial
Sockel
Kabeleinführung
Normen, Richtlinien
0,18 kg
Reinweiss (RAL 9010)
Schwer entflammbarer Thermoplast (Brandklasse UL94 HB)
Schwarzer Thermoplast mit Bimetallsensor und Kontakt-Schnappsystem mit Permanentmagnet
Rückseitig
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 2,5 mm²
Schutzart
IP30 (EN 60529)
Schutzklasse II (IEC 60730)
Energieklasse I = 1% nach EU 811/2013, 2010/30/EU, 2009/125/EG
1) 10% mehr Spannung ergibt: P-Bereich ca. 4 K, Schaltperiode 15 Minuten, Istwertabsenkung ca. 0,5 K
2) Geräte mit thermischer Rückführung werden durch einen eingebauten Heizwiderstand zum Takten gebracht. Das Einschaltverhältnis sinkt mit steigender Temperatur, d. h. die Regelung hat ein Proportionalverhalten. Durch das Takten entsteht eine kleine Temperaturschwankung von ±0,1...0,5 K, abhängig von der Zeitkonstante des Raumes
TSHK6**F00*
Typenübersicht
Typ Betriebsart
TSHK621F001Heizen/Kühlen; 2-Rohr
TSHK642F001Nur Heizen / nur Kühlen; 2-Rohr
TSHK643F001Heizen/Kühlen; 4-Rohr
Netzschalter Ein/Aus • • •
Betriebsartenschalter i r i r
Ventilatorstufen
Zubehör
Typ Beschreibung
0362239001Abdeckzwischenplatte reinweiss, passend zu diversen Unterputzdosen
Eigenschaften
• Einstellbare Raumtemperatur als Sollwert anhand aufgedruckter Temperaturskala
• Gleitender Übergang von Heizen auf Kühlen durch Sequenzkennlinie
• Varianten mit Hauptschalter sowie Schiebeschalter für den Ventilator
• Geeignet für die Wandmontage oder Montage auf Unterputzdosen
• Auswertelektronik und Schaltrelais
• Sollwertsteller mit mechanischer min. und max. Begrenzung des Einstellbereiches
• Quasistetige Temperaturregelung
• Ansteuerung 2-Punkt getaktet
• Individuelle Einzelraum-Temperaturregelung in Wohn- und Geschäftsräumen zur Ansteuerung von z. B. Elektroheizungen, thermischen Antrieben oder auch Ventilatoren oder Kühlaggregaten in Klimaanlagen.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Ausgänge
Funktion
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung
Einstellbereich
Proportionalband
Sequenz-Totzone
Hysterese1)
Kürzeste Schaltperiode
230 V~, ca. ±10%, 50...60 Hz
5...30 °C
2 × 3 K
2 K ±0,7
Ca. ±0,1...0,5 K
Ca. 19 Minuten (E = 0,5)
Zeitkonstante in Luft ruhend20 Minuten
Totzeit in Luft ruhend 2 Minuten
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,2 m/s)15 Minuten
Totzeit in Luft bewegt (0,2 m/s)1 Minute
Umgebungstemperatur 0...55 °C
Belastung
10(4) A, 230 V~
Belastung Ventilator 6(3) A, 230 V~
Betriebsart
Sequenz Heizen/Kühlen; 4-Rohr
Gewicht 0,18 kg
Gehäuse
Gehäusematerial
Reinweiss (RAL 9010)
Schwer entflammbarer Thermoplast (Brandklasse UL94 HB)
Sockel Schwarzer Thermoplast mit NTC-Fühler
Kabeleinführung
Schraubklemmen
Normen, Richtlinien
1) Das Gerät wird elektronisch zum Takten gebracht. Bei steigender Temperatur sinkt das Einschaltverhältnis am Ausgang «Heizen» auf 0 und steigt am Ausgang «Kühlen» auf E = 1 an. Durch das Takten entsteht eine kleine Temperaturschwankung von ±0,1...0,5 K, abhängig von der Zeitkonstante des Raumes 2-Punkt-Regler
Schutzart
Rückseitig
Für Leitungen bis 2,5 mm²
IP30 (EN 60529)
TSHK67*F001
Typenübersicht
Typ Anzahl Schalter
TSHK670F0010
TSHK672F0012
0362239001Abdeckzwischenplatte reinweiss, passend zu diversen Unterputzdosen 2-Punkt-Regler
Schutzklasse II (IEC 60730) Energieklasse I = 1% nach EU 811/2013, 2010/30/EU, 2009/125/EG
TSHK670
TSHK672
Netzschalter EIN/AUS • Ventilatorstufen o p ü
Anzeige 1 LED
Zubehör
Typ Beschreibung
TSHK 681, 682: Fan-Coil-Raumtemperaturregler, mit digitaler Anzeige
Eigenschaften
• LCD-Anzeige der Raumtemperatur oder des Sollwertes, zwei Tasten (±) zum Einstellen des Sollwertes
• Ausgang für Heizen oder Kühlen je nach Anschlussart oder Wirksinnumkehr mit externem Schalter
• Mit Hauptschalter für die Netzspannung sowie Schiebeschalter für drei Ventilatorstufen
• Geeignet für die Wandmontage oder Montage auf Unterputzdosen
• Auswerteelektronik und Schaltrelais
• Quasistetige Temperaturregelung
• Ansteuerung 2-Punkt getaktet
• Individuelle Einzelraum-Temperaturregelung in Wohn- und Geschäftsräumen zur Ansteuerung von z. B. Elektroheizungen, thermischen Antrieben, Ventilatoren oder Kühlaggregaten in Klimaanlagen.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung1) 230 V~, ca. ±10, 50...60 Hz
Einstellbereich 5...30 °C; Auflösung 0,5 °C
Proportionalband 3 K
Istwertanzeige
Hysterese2)
Kürzeste Schaltperiode
0...40 °C; Auflösung 0,1 °C
Ca. ±0,1...0,5 K
Ca. 18 Minuten (E = 0,5)
Zeitkonstante in Luft ruhend20 Minuten
Totzeit in Luft ruhend 2 Minuten
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,2 m/s)15 Minuten
Totzeit in Luft bewegt (0,2 m/s)1 Minuten
Umgebungstemperatur 0...55 °C
Belastung 3(2) A, 230 V~
Belastung Ventilator 6(3) A, 230 V~
Gewicht 0,18 kg
Gehäuse
Gehäusematerial
Sockel
Normen, Richtlinien
Reinweiss (RAL 9010)
Schwer entflammbarer Thermoplast (Brandklasse UL94 HB)
Schwarzer Thermoplast mit NTC-Fühler
Kabeleinführung Rückseitig
Schraubklemmen Für Leitungen bis 2,5 mm²
Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse II (IEC 60730)
Energieklasse I = 1% nach EU 811/2013, 2010/30/EU, 2009/125/EG
1) 10% mehr Spannung ergibt: P-Bereich ca. 4 K, Schaltperiode 15 Minuten, Istwertabsenkung ca. 0,5 K
2) Das Gerät wird elektronisch zum Takten gebracht. Bei steigender Temperatur sinkt das Einschaltverhältnis am Ausgang «Heizen» auf Null und steigt am Ausgang «Kühlen» auf E = 1 an. Durch das Takten entsteht eine kleine Temperaturschwankung von ±0,1...0,5 K, abhängig von der Zeitkonstante des Raumes
TSHK68*F001
Typenübersicht
Typ Betriebsart
TSHK681F001Heizen oder Kühlen oder Heizen/Kühlen; 2-Rohr
TSHK682F001Heizen/Kühlen; 4-Rohr
TSHK681
0362239001Abdeckzwischenplatte reinweiss, passend zu diversen Unterputzdosen 2-Punkt-Regler
TSHK682
Netzschalter EIN/AUS • (•)
Betriebsartenschalter i OFF r o
Ventilatorstufen o p ü o p ü
Anzeige °C digital °C digital
Zubehör
Typ Beschreibung
0362238001Kabeltemperaturfühler, 4 m lang, aus PVC, für externe Temperaturmessung (max. 50 m)
Temperaturregelung, Temperaturüberwachung und Temperaturbegrenzung: Für diese drei Anwendungen stehen die Universalthermostate von SAUTER zur Verfügung. Sie ermöglichen bedarfsgerechtes Regeln, Überwachen und Begrenzen ohne Hilfsenergie.
Übersicht Universalthermostate
Typenbezeichnung
Anwendung
Anlegetemperatur
Kanal
Rohr
Betriebsmodus
Temperaturregler, -wächter (TR, TW)
Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)
Temperaturbegrenzer (TB)
Weitere Informationen Seite 18
Eigenschaften
• Regeln und Überwachen der Temperatur von Flüssigkeiten in Bädern, Behältern, Rohrleitungen, Kanälen und HLK-Anlagen
• Varianten als Temperaturwächter (TW) und Temperaturbegrenzer (TB)
• Doppelthermostat als TW und TB
• Thermostat mit Fernfühler
• Anlegethermostat
• Kapillarrohrthermostat mit oder ohne Schutzrohr
• Durch die Temperaturkompensation wird die Schaltpunktverschiebung auf ein Minimum reduziert
• Schutzrohr beigelegt (max. 12 bar)
Die folgenden Eigenschaften und Zertifizierungen gelten nicht für das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland (UK):
• Varianten als Sicherheitstemperaturwächter (STW), oder Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)
• Doppelthermostat als STW oder STB
• Gemäss DGRL 2014/68/EU nach Kat. IV eingestuft (TUC207F003, TUC407F001, TUC407F002)
Der Einsatz in Sicherheitsanwendungen ist in Ländern des Vereinigten Königreichs nicht zugelassen.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Max. Belastung
Min. Belastung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Klemme 1-2
Klemme 1-4
Klemme 1-2, 1-4
230 VAC, 10(2,5) A (am Öffnungskontakt)
230 VAC 2(0,4) A
24 VAC/DC, 100 mA
Justierpunkt Bei ta 22 °C
Temperatureinfluss am GerätekopfCa. –0,1...–0,2 K/K
Zeitkonstante mit Schutzrohr LW 7< 45 s (Wasser) < 60 s (Öl)
Zeitkonstante ohne Schutzrohr< 120 s (Luft)
Umgebungstemperatur 0...70 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...80 °C
Max. Rohrtemperatur bei Montage120 °C
Anschlussklemmen
Steckklemmen
Leitungsquerschnitt 0,75...2,5 mm2
Fühlerpatrone Ø 6,5 mm
Gehäuse
Zweiteilig, Unterteil schwarz, Oberteil gelb, inkl. Sichtfenster
Gehäusematerial PA, ABS, PMMA
Gewicht 0,2 kg
Schutzart
IP54 (EN 60529)
Schutzklasse I (EN 60730)
Typenübersicht
Typ EinstellbereichTypSchaltdifferenz
Kapillarrohrlänge
Fühlerpatronenlänge (± 12 mm)
SchutzrohrMax. Fühlertemp. Zulassung
TUC101F003 −10…50 °C TWCa. 4,2 K1,6 m80 mm100 mm, Messing
TUC102F001 5...30 °CTWCa. 5,6 K0,7 m65 mm100 mm, Messing
TUC105F001 15...95 °CTWCa. 5,6 K0,7 m65 mm100 mm, Messing
TUC106F001 40...120 °CTWCa. 5,6 K0,7 m65 mm100 mm, Messing
TUC107F001 50...130 °CTWCa. 5,6 K0,7 m65 mm100 mm, Messing
TUC108F001 80...160 °CTWCa. 5,6 K0,7 m65 mm100 mm, Stahl, nicht rostend
140 °CCE, UKCA
200 °CCE, UKCA
200 °CCE, UKCA
200 °CCE, UKCA
200 °CCE, UKCA
200 °CCE, UKCA
TUC207F003 70...130 °CSTWCa. 10 K1,6 m60 mm100 mm, Messing 160 °CCE
TUC303F00115...60 °CTB≤ 20 K0,7 m70 mm100 mm, Messing 200 °CCE, UKCA
TUC307F001 50...130 °CTB≤ 20 K0,7 m65 mm100 mm, Messing 200 °CCE, UKCA
TUC407F001 95...130 °CSTB≤ 20 K0,7 m76 mm100 mm, Messing 160 °CCE
TUC407F00295...130 °CSTB≤ 20 K0,7 m76 mm150 mm, Messing 160 °CCE
A In UK zugelassene Universalthermostate dürfen nicht als STW oder STB in Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden.
A Die Geräte TUC207F003, TUC407F001 und TUC407F002 erfüllen die Module B (Baumusterprüfung) und D (QSSystem, CE 0035) der Druckgeräte-RL 2014/68/EU.
A Mit den TÜV-zertifizierten Geräten nur beiliegende Schutzrohre oder Schutzrohre aus nicht rostendem Stahl (Teilenr.: 0393022*** oder 0392022***) verwenden.
A TUC108F001 mit Zwischenstück zur Temperaturreduktion, nur mit beiliegendem Schutzrohr montieren.
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360008Zugentlastung für Kabeltemperaturfühler oder Kapillarrohr mit 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 Stück)
0300360009 Halter für Fühlerpatrone
0300360010Spannband zur Rohrmontage für Rohrdurchmesser 15…100 mm
0300360011Montageplatte für Doppelthermostate
0300360012Fühlerstützwendel für Luftkanaleinbau
0300360013Montagebügel Kanal/Wand
Eigenschaften
• Zum Einbau in Rohrleitungen und Behälter zur Aufnahme von Fühlerpatronen, Tauchstäben, Temperaturfühlern, Temperaturreglern oder Thermostaten
• Aus Messing (Ms) oder nicht rostendem Stahl (V4A)
• Ausführungen mit Rohrgewinde zylindrisch (G½" A ISO 228/1 flachdichtend)1) oder kegelig (R½" ISO 7/1 gewindedichtend)
• Mit Anpressfeder (LW 15)
• Mit Zugentlastung
Typenübersicht
Typ LWLängeMaterialGewindeNenndruckPrüfdruckTmax
0391022050750 mmNicht
rostender
Stahl
03910221007100 mmNicht
rostender
Stahl
03910222007200 mmNicht rostender Stahl
03910223007300 mmNicht rostender
Stahl G½"40 bar60 bar325 °C
03910224507450 mmNicht rostender
Stahl G½"40 bar60 bar325 °C
03910226007600 mmNicht rostender
Stahl G½"40 bar60 bar325 °C
0391011050750 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910111007100 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910111507150 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910112007200 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910113007300 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910114507450 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
039302210015100 mmNicht rostender
Stahl
039302220015200 mmNicht rostender
Stahl
039302245015450 mmNicht rostender
Stahl
G½"40 bar60 bar450 °C
G½"40 bar60 bar450 °C
G½"40 bar60 bar450 °C
039301210015100 mmMessingG½"16 bar25 bar160 °C
039301220015200 mmMessingG½"16 bar25 bar160 °C
03920221007100 mmNicht rostender
Stahl
03920222007200 mmNicht rostender
G½"25 bar40 bar450 °C
Stahl G½"25 bar40 bar450 °C
03920223007300 mmNicht rostender
Stahl G½"25 bar40 bar450 °C
1) G½" A ISO 228/1 flachdichtend: für Vorschweissmuffen mit Flachdichtung (Zubehör)
A 0392022100 und 0392022300 nur für TUC Thermostate
A Mit den TUC407F001 und TUC207F003 nur beiliegende oder Schutzrohre aus nicht rostendem Stahl (Teilenr.: 0393022*** oder 0392022***) verwenden.
A 0391... mit Druckschraube (Zugentlastung) bis max. 200°C
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360008Zugentlastung für Kabeltemperaturfühler oder Kapillarrohr mit 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 Stück)
0364263000 Vorschweissmuffe aus Stahl, mit Innengewinde G½", Flachdichtung aus Kupfer
0300360017Anpressfeder für LW 15 (10 Stück)
LW 7 50 mm
LW 7 100 mm
LW 7 150 mm
LW 7 200 mm
LW 7 300 mm
LW 7 450 mm
LW 7 600 mm
LW 15 100 mm
LW 15 200 mm
LW 15 450 mm
0392022100
0392022200
0392022300
A 0392022100 und 0392022300 nur für TUC Thermostate.
50 mm
300 mm
A Mit den TUC407F001 und TUC207F003 nur beiliegende oder Schutzrohre aus nicht rostendem Stahl (Teilenr.: 0393022*** oder 0392022***) verwenden.
A Verwendung der Schutzrohre LW 15 nur mit mindestens 2 Fühlern bzw. Thermostaten mit min. Ø 6 mm
A 0391... mit Druckschraube (Zugentlastung) bis max. 200°C.
SAUTER Frostwächter schützen Lüftungsanlagen vor Vereisung. Durch ihre besondere Bauform sind sie gut geeignet für kompakte und/oder vibrierende Anlagen.
Typenbezeichnung
Eigenschaften
• Temperaturüberwachung in Lufterhitzern und Luftkanälen
• Varianten als Wächter oder Begrenzer
• Kapillarrohr aus Kupfer
• Schaltpunkt intern einstellbar
• Kleine Schaltdifferenz
• Mit Kapillarrohrhaltern aus Kunststoff
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Max. Belastung
Kenngrössen
Zeitverhalten
Umgebungsbedingungen
Klemme 1-2
Klemme 1-4
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
230 VAC, 10(2,5) A (am Öffnungskontakt)
230 VAC 2(0,4) A
Einstellbereich –10...15 °C
Werkseinstellung 5 °C
Schaltdifferenz 1,5 K
Toleranz-Schaltdifferenz Max. ±1 K
Max. Fühlertemperatur 120 °C
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,3 m/s)1) Kapillarrohrlänge 1,5 m: 25 s Kapillarrohrlänge 3 m: 31 s Kapillarrohrlänge 6 m: 51 s
Umgebungstemperatur2) –5...70 °C
Max. Kapillarrohrtemperatur120 °C
Lager- und Transporttemperatur–30...80 °C
Anschlussklemmen
Steckklemmen
Leitungsquerschnitt Ø 0,75...2,5 mm2
Gehäuse
Zweiteilig, Unterteil schwarz, Oberteil gelb, inkl. Sichtfenster
Gehäusematerial ABS, PMMA Gewicht 0,2 kg
Schutzart
IP65 (EN 60529)
Schutzklasse I (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1, EN 60730-2-9
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-9
Typ Funktion SchaltdifferenzKapillarrohr Kapillarrohrhalter
TFL201F002Wächter 1.5 K (±1 K)3000 mm 3
TFL201F022Begrenzer 1.5 K (±1 K)3000 mm 3
TFL201F102Wächter 1.5 K (±1 K)1500 mm 3
TFL201F602Wächter 1.5 K (±1 K)6000 mm 6
TFL201F622Begrenzer 1.5 K (±1 K)6000 mm 6
1) Der Frostwächter reagiert immer auf die kälteste Stelle (Mindestlänge 7,5 cm (1,5 m), 15 cm (3 m) und 30 cm (6 m))
2) Der Gerätekopf muss an einem wärmeren Ort montiert sein als der Fühler, siehe Montagevorschrift
2-Punkt-Regler | Frostwächter
Zubehör Typ Beschreibung
03003600146 Halter für Kapillarrohrmontage
Eigenschaften
• Erfassung der tiefsten Temperatur, welche auf einer Länge von mindestens 250 mm an einer beliebigen Stelle entlang des Kapillarrohres auftritt
• Einsatz luftseitig in Lüftungs- und Klimaanlagen, wo Schutzmassnahmen gegen das Einfrieren getroffen werden müssen
• Aktiver Kapillarrohrfühler zum Messen der Tiefsttemperaturen innerhalb 0...15 °C
• Dampfgefülltes Kapillarrohr und Membransystem mit induktivem Messsystem
• Einstellbereich 1...10 °C
• Anfahrfunktion
• LED- und 7-Segment-Anzeige
• Selbstüberwachung der Fühlerleitung
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Eingänge/Ausgänge
Analoger Eingang
Analoge Ausgänge
Potenzialfreie Relaisausgänge (Klemmen Q)
Umgebungsbedingungen
Betrieb
Lagerung und Transport
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung1) 24 V~, 10/-20%
Leistungsaufnahme < 6,6 VA Frequenz 50...60 Hz
Messbereich 0...15 °C
Einstellbereich 1...10 °C
Justierpunkt 5 °C
Genauigkeit am Justierpunkt± 1 K
Schaltdifferenz ca. 2 K
Temperatur Kapillarrohr < 110 °C
Zeitkonstante in Luft ruhendCa. 90 s
Zeitkonstante in Luft bewegt< 40 s
Ansprechlänge KapillarrohrMin. 250 mm
Zul. Leitungslänge
300 m mit 1,5 mm²
Ventilsteuerung Klemme Y 0...10 V Strom < 0,1 mA
Fühlertemperatur Klemme B0...10 V ≙ 0...15 °C
Ventilsteuerung Klemme Y100...10 V
Strom ±1 mA
Min. Schaltleistung
Max. Schaltleistung
12 V~/=, 100 mA
250 V~, 6(2) A; 24 V=, 6 A
Feuchte (nicht kondensierend)< 85% rF
Temperatur –15...55 °C
Feuchte (nicht kondensierend)< 95% rF
Temperatur –25...65 °C
Klemmen mit ZugfedertechnikMax. 2 × 1,5 mm² Oder 1 × 2,5 mm²
Kabeleinführung
Schutzklasse2) I
Gehäuse
Min. 0,25 mm²
Kabelverschraubung M16 für Kabeldurchmesser 5...10 mm
PA, silbergrau (RAL 7001)
1) SELV/PELV: Sicherheitskleinspannung (Safety Extra Low Voltage/Protected Extra Low Voltage)
2) Kein Schutzleiter notwendig
2-Punkt-Regler
Gehäusedeckel
PC, transparent
Abdeckklappe ABS, lichtgrau (RAL 7035)
Kapillarrohr
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Typ
Kupfer
Schwingfestigkeit EN 60721-3-3 (Klasse 3M2)
Schutzart IP42 (EN 60529)
Betrieb nach IEC 721-3-3 Klasse 3K5
Lagerung und Transport nach IEC 721-3-2 Klasse 2K3
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN60730-2-9
Beschreibung Gewicht
TFL611F201Stetiger Frostwächter; 0...15 °C; Kapilarrohrlänge= 2 m 340 g
TFL611F601 Stetiger Frostwächter; 0...15 °C; Kapillarrohrlänge= 6 m 410 g
Zubehör
Typ
Beschreibung
0292146001Set für Kanalmontage bestehend aus: 5 Kapillarrohrhalter, 1 tiefenverstellbarer Flansch 03003600146 Halter für Kapillarrohrmontage 0374534001Tiefenverstellbarer Flansch
SAUTER Druckschalter sind universell einsetzbar zur Regelung und Überwachung von Drücken in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen. Hier erfassen sie Druckänderungen in gasförmigen und/oder flüssigen Medien und werden zum Schalten von Pumpen, Ventilen oder Verdichtern eingesetzt.
Übersicht Druckschalter
Typenbezeichnung
Druckbegrenzer
Für steigenden Druck
Für fallenden Druck
Druckfühler
Aus Messing
Aus nicht rostendem Stahl
Zertifizierung VdTÜV 100
12952-11, EN 12953-9
Germanischer Lloyd (GL)
Einsetzbar für aggressive Medien
Weitere Informationen
Je nach Zulassung
Eigenschaften
• Zum Regeln und Überwachen von Drücken in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
• Besonders geeignet für Anwendungen in kompakten Anlagen
• Oberer Schaltpunkt einstellbar
• Feste Schaltdifferenz, keine Hysterese-Einstellung notwendig
• Plombierbar
• Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität3)
Max. Belastung als Goldkontakt1) 400 mA, 24 V,10 VA
Min. Belastung als Goldkontakt4 mA, 5 V
Max. Belastung als Silberkontakt10(4) A, 250 VAC, 50 W, 250 VDC
Min. Belastung als Silberkontakt100 mA, 24 V
Druckanschluss G½" A
Zul. Fühlertemperatur 70 °C
Umgebungstemperatur –20...70 °C
Montage
Rohr- und Wandmontage Gehäuse Transparente Abdeckung Gehäusematerial Schlagfester Thermoplast Gerätestecker Normstecker mit Leitungsdose für Kabel mit Ø 6...10 mm
Schutzart2)
IP65 (EN 60529)
Schutzklasse I (IEC 60730)
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-6
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-6
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EMC-2016 (UKCA) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Maschinen-RL 2006/42/EG (CE)EN ISO12100:
Anhang II B der RL
SMSR-2008 (UKCA) EN ISO12100: Annex II B of the Reg. (Partly Completed Machinery)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
DGRL 2014/68/EU (CE) Artikel 4.3 und Anhang A der RL PESR-2016 (UKCA) Article 8.3 and Essential Safety Requirements of the Reg.
1) Bei höherer Belastung des Kontakts als angegeben, wird die Goldschicht zerstört. Er gilt dann nur noch als Silberkontakt und verliert die Eigenschaften des Goldkontaktes.
2) Je nach Montageposition, siehe Montagevorschrift. Die Geräte sind nicht für Applikationen im Freien geeignet.
3) Der Einsatz als Druckbegrenzer ist nicht erlaubt. Die Verwendung einer elektrischen Verriegelung ist nicht zulässig.
Typenübersicht
Typ EinstellbereichSchaltdifferenzMax. DruckZul. Vakuumbelastbarkeit Gewicht
DSA140F0020,5...2,5 bar0,25 bar12 bar-0,7 bar0,5 kg
DSA143F0020,5...6 bar0,3 bar16 bar-0,7 bar0,5 kg
DSA146F0021...10 bar0,4 bar20 bar-1,0 bar0,4 kg
A DSA: Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien, Xs = oberer Schaltpunkt
Zubehör
Typ Beschreibung
0035465000Drosselschraube zum Dämpfen von Druckstössen, Messing 0214120000Drosselschraube zum Dämpfen von Druckstössen, nicht rostender Stahl
0292001000Sollwerteinstellung nach Kundenwunsch (Einstellgenauigkeit: ±3% des Einstellbereiches, jedoch min. ±0,2 bar)
0292004000Sollwerteinstellung plombiert (nur mit Zubehör 0292001000)
0292018001Dämpfungsschraube zum Dämpfen von Druckstössen in dünnflüssigen Medien 0292150001Montagewinkel für Wandmontage 0296936000Haltebügel für Tragschiene: Hutschiene EN 60715, 35 × 7,5 mm und 35 × 15 mm 0300360007Kapillardrossel, nicht rostender Stahl, Länge 1 m, G½"-G½" 0311572000Verschraubung für Kupferrohre Ø 6 mm, Messing 0381141001Profil-Dichtring aus Cu für G½"
A 0296936000: Nur mit Zubehör 0292150001
2-Punkt-Regler
Eigenschaften
• Zum Regeln und Überwachen von Drücken in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
• Einstellbarer unterer Schaltpunkt
• Einstellbare Schaltdifferenz
• Plombierbar
• Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien (DSB)
• Druckfühler aus nicht rostendem Stahl für aggressive Medien (DSF)
• SIL 2-zertifiziert gemäss IEC 615081)
• Zugelassen für Schiffsanwendungen (GL- und LR-zertifiziert)
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Max. Belastung als Goldkontakt2) 400 mA, 24 V, 10 VA
Min. Belastung als Goldkontakt4 mA, 5 V
Max. Belastung als Silberkontakt10(4) A, 250 VAC, 50 W, 250 VDC
Min. Belastung als Silberkontakt100 mA, 24 V
Druckanschluss G½'' A
Umgebungstemperatur −20…70 °C
Gehäuse Transparente Abdeckung
Gehäusematerial Schlagfester Thermoplast
Gerätestecker Normstecker mit Leitungsdose für Kabel Ø 6…10 mm
Schutzart3)
CE-/UKCA-Konformität5)
IP65 (EN 60529)
Schutzklasse I (IEC 60730)
Prüfkennzeichen4) TÜV
DWFS (SDBFS) ID: 06024
Schiffszulassung Germanischer Lloyd (GL) Lloyds Register (LR)
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-6
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-6
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EMC-2016 (UKCA) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Maschinen-RL 2006/42/EG (CE)EN ISO12100:2018
SMSR-2008 (UKCA) EN ISO12100:2018
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000:2018
1) Die SIL 2-Zulassung ist nicht im Vereinigten Königreich (UK) gültig.
2) Bei höherer Belastung des Kontakts als angegeben, wird die Goldschicht zerstört. Er gilt dann nur noch als Silberkontakt und verliert die Eigenschaften des Goldkontaktes
3) Je nach Montageposition, siehe Montagevorschrift. Die Geräte sind nicht für Applikationen im Freien geeignet.
4) Für die EU gilt: DWFS (SDBFS): Als Sicherheitsdruckbegrenzer, wenn eine externe, elektrische Verriegelung nachgeschaltet ist. Zertifikate zum Download unter www.certipedia.com. Für das Vereinigte Königreich (UK) gilt: Der Einsatz als Sicherheitsdruckbegrenzer ist nicht erlaubt. Die Verwendung einer elektrischen Verriegelung ist nicht zulässig.
5) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000:2018 DGRL 2014/68/EU (CE) VdTÜV-Merkblatt Druck 100 Blatt 1, Kat. IV EN 12952-11, EN 12953-9 PESR-2016 (UKCA)6)
Article 8.3 of the Reg. AD 2000 Rulebook
SIL-Konformität nach SIL 2 Normen7) IEC 61508 Teil 1-2 und 4-7
Typenübersicht
Typ EinstellbereichSchaltdifferenzMax. DruckMax. Fühlertemp. Zul. Vakuumbelastbarkeit Gewicht
DSB138F0010...1,6 bar0,25...0,65 bar 12 bar70 °C-0,7 bar0,5 kg
DSB140F0010...2,5 bar0,25...0,75 bar 12 bar70 °C-0,7 bar0,5 kg
DSB143F0010...6 bar0,3...1,6 bar16 bar70 °C-0,7 bar0,5 kg
DSB146F0010...10 bar0,8...3,7 bar30 bar70 °C-1 bar0,4 kg
DSB152F0016...16 bar1...4 bar30 bar70 °C-1 bar0,4 kg
DSB158F0010...25 bar1...7,5 bar60 bar70 °C-1 bar0,4 kg
DSB170F0015...40 bar1,4...7,5 bar60 bar70 °C-1 bar0,4 kg
DSF125F001-1...1,5 bar0,25...0,75 bar 12 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF127F001-1...5 bar0,3...1,5 bar16 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF135F0010...0,6 bar0,12...0,60 bar 12 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF138F0010...1,6 bar0,25...0,7 bar12 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF140F0010...2,5 bar0,25...0,75 bar 12 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF143F0010...6 bar0,3...1,5 bar16 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF146F0010...10 bar0,8...3,0 bar18 bar110 °C-1 bar0,5 kg
DSF152F0010...16 bar1,2...3,8 bar60 bar110 °C-1 bar0,3 kg
DSF158F0010...25 bar1,5...8,0 bar60 bar110 °C-1 bar0,3 kg
DSF170F00115...40 bar1,7...8,2 bar60 bar110 °C-1 bar0,3 kg
A DSB: Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien, XS = unterer Schaltpunkt.
A DSF: Druckfühler aus nicht rostendem Stahl für aggressive Medien, XS = unterer Schaltpunkt.
A Die Schaltdifferenz muss im Einstellbereich des Schaltpunktes liegen. Die minimalen Werte der Schaltdifferenz sind nur im unterem Einstellbereich möglich.
Zubehör
Typ Beschreibung
0292001000Sollwerteinstellung nach Kundenwunsch (Einstellgenauigkeit: ±3% des Einstellbereiches, jedoch min. ±0,2 bar)
0292002000Schaltdifferenzeinstellung nach Kundenwunsch (Einstellgenauigkeit: ±5% des Einstellbereiches, jedoch min. ±0,05 bar, nur mit Zubehör 0292001000)
0292004000 Sollwerteinstellung plombiert (nur mit Zubehör 0292001000)
0292150001Montagewinkel für Wandmontage
0296936000Haltebügel für Tragschiene: Hutschiene EN 60715, 35 × 7,5 mm und 35 × 15 mm 0311572000Verschraubung für Kupferrohre Ø 6 mm, Messing 0381141001Profil-Dichtring aus Cu für G½"
A 0296936000: Nur mit Zubehör 0292150001
6) Die SIL 2-Zulassung ist nicht im Vereinigten Königreich (UK) gültig.
7) Die SIL 2-Zulassung ist nicht im Vereinigten Königreich (UK) gültig.
2-Punkt-Regler | Druckschalter
Eigenschaften
• Schaltpunkt einstellbar
• Plombierbar
• Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien (DSL)
• Druckfühler aus nicht rostendem Stahl für aggressive Medien (DSH)
• Verriegelungsart: Bei fallendem Druck (DSL) oder bei steigendem Druck (DSH)
• SIL 2 zertifiziert gemäss IEC 61508
• Zugelassen für Schiffsanwendungen (GL und LR zertifiziert)
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen und Richtlinien
CE-Konformität nach
Max. Belastung als Goldkontakt1) 400 mA, 24 V, 10 VA
Min. Belastung als Goldkontakt4 mA, 5 V
Max. Belastung als Silberkontakt10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V=
Min. Belastung als Silberkontakt100 mA, 24 V
Druckanschluss G½" A
Umgebungstemperatur −20…70 °C
Gehäuse Transparente Abdeckung
Gehäusematerial Schlagfester Thermoplast
Gerätestecker Normstecker mit Leitungsdose für Kabel mit Ø 6…10 mm
Schutzart2)
IP65 (EN 60529)
Schutzklasse I (IEC 60730)
Prüfkennzeichen3)
TÜV
DSL: SDBF ID: 06022
DSH: SDB ID: 06023
DGRL: 2014/68/EU, Kat. IV Schiffszulassung Germanischer Lloyd (GL) Lloyds Register
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-6
DGRL 2014/68/EU
VdTÜV-Merkblatt Druck 100, Kat. IV EN 12952-11, EN 12953-9
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B) EN ISO 12100:2018
SIL-Konformität nach SIL 2 Normen IEC 61508 Teil 1-2 und 4-7
1) Bei höherer Belastung des Kontakts als angegeben, wird die Goldschicht zerstört. Er gilt dann nur noch als Silberkontakt und verliert die Eigenschaften des Goldkontaktes
2) Je nach Montageposition, siehe Montagevorschrift. Die Geräte sind nicht für Applikationen im Freien geeignet.
3) Zertifikate zum Download unter www.certipedia.com. Die Zertifikate sind nicht im Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland gültig.
Typenübersicht
/ Min. Änderung für Reset: Mittelwerte
Typ EinstellbereichMin. Änderung für Reset Max. DruckZul. Fühlertemperatur Zul. Vakuumbelastbarkeit Gewicht
DSL140F0010...2,5 bar0,4 bar12 bar70 °C-0,7 bar0,5 kg
DSL143F0010...6 bar0,5 bar16 bar70 °C-0,7 bar0,5 kg
DSL152F0016...16 bar1,2 bar30 bar70 °C-1,0 bar0,4 kg
DSH127F001-1...5 bar-0,4 bar16 bar110 °C-1,0 bar0,5 kg
DSH143F0010,5...6 bar-0,45 bar16 bar110 °C-0,7 bar0,5 kg
DSH146F0011...10 bar-0,8 bar18 bar110 °C-1,0 bar0,5 kg
DSH152F0012...16 bar-1,5 bar60 bar110 °C-1,0 bar0,3 kg
DSH158F0015...25 bar-1,8 bar60 bar110 °C-1,0 bar0,3 kg
DSH170F00115...40 bar-2,0 bar60 bar110 °C-1,0 bar0,3 kg
A DSL: Verriegelt bei fallendem Druck (SDBF), Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien. A DSH: Verriegelt bei steigendem Druck (SDB), Druckfühler aus nicht rostendem Stahl.
Zubehör
Typ Beschreibung
0292001000Sollwerteinstellung nach Kundenwunsch (Einstellgenauigkeit: ±3% des Einstellbereiches, jedoch min. ±0,2 bar)
0292004000Sollwerteinstellung plombiert (nur mit Zubehör 0292001000)
0292150001Montagewinkel für Wandmontage
0296936000Haltebügel für Tragschiene: Hutschiene EN 60715, 35 × 7,5 mm und 35 × 15 mm 0311572000Verschraubung für Kupferrohre Ø 6 mm, Messing 0381141001Profil-Dichtring aus Cu für G½"
A 0296936000: Nur mit Zubehör 0292150001
2-Punkt-Regler | Druckschalter
DFC17B76F001
Eigenschaften
• Zum Regeln und Überwachen von Drücken in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
• Besonders geeignet für vibrierende Anlagen
• Kontaktbelastung 1 mA/6 V bis 10 A/400 V
• Vergoldete Silberkontakte, rüttelsicherer Schnappschalter mit einpoligem Umschalter
• Oberer und unterer Schaltpunkt unabhängig einstellbar
• Plombierbar
• Spritzwassersicher
• DFC17B**F001: Druckfühler aus Messing für nicht aggressive Medien
• DFC27B**F002: Druckfühler aus nicht rostendem Stahl für aggressive Medien
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität4)
Max. Belastung als Goldkontakt1) 200 mA, 50 V
Min. Belastung als Goldkontakt1 mA, 6 V
Max. Belastung als Silberkontakt2) 10(2) A, 400 VAC (25 W), 250 VDC
Min. Belastung als Silberkontakt100 mA, 24 V
Mediumstemperatur ≤ 110 °C
Umgebungstemperatur –40...70 °C
Gehäuse Transparente Abdeckung
Gehäusematerial Leichtmetall
Kabeleinführung PG 13,5
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 2,5 mm²
Druckanschluss G½" A
Schutzart
IP44 (EN 60529)
Schutzklasse I (IEC 60730)
Prüfkennzeichen3) TÜV
DWFS (SDBF) ID: 06018
DWFS (SDB) ID: 06019
DB (SDBF) ID: 06017
Wirkungsweise Typ 2 B (EN 60730)
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-6
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-6
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EMC-2016 (UKCA) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Maschinen-RL 2006/42/EG (CE)EN ISO12100:2018
SMSR-2008 (UKCA) EN ISO12100:2018
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000:2018
1) Bei höherer Belastung des Kontakts als 200 mA, 50 V, wird die Goldschicht zerstört. Er gilt dann nur noch als Silberkontakt und verliert die Eigenschaften des Goldkontaktes
2) Bei induktiver Last RC-Beschaltung berücksichtigen
230/400 V Netze
Ab 70 °C Mediumstemperatur muss die Stromstärke auf 6 A reduziert werden
3) Zertifikate zum Download unter www.certipedia.com. Die Zertifikate sind nicht im Vereinigten Königreich (UK) gültig.
4) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000:2018
DGRL 2014/68/EU (CE) VdTÜV-Merkblatt Druck 100 Blatt 1, Kat. IV EN 12952-11, EN 12953-9 PESR-2016 (UKCA)5)
Article 8.3 of the Reg. AD 2000 Rulebook
Typenübersicht
Typ Einstellbereich (bar) Min. Schaltdifferenz (bar) Max. Druck (bar)
DFC17B54F0010...2,50,1416
Temp. Fühler (°C)
Vakuumbelastbarkeit (bar) Gewicht (kg)
DFC17B58F0010...6,00,1816 70 -1,01,2
DFC17B59F001-1...5,00,2016 70 -1,01,2
DFC17B76F0010...100,5040
DFC17B78F0010...160,5040 70 -1,01,1
DFC17B79F00116...320,8042
DFC17B96F0010...251,7010070 -1,01
DFC17B97F00125...502,0010070 -1,01
DFC17B98F0010...401,8010070 -1,01
DFC27B26F002-1...2,50,3021 110-1,00,9
DFC27B43F0020,5...6,00,3021 110-1,00,9
DFC27B46F0021...100,3021 110-1,00,9
DFC27B52F0022...160,3021 110-1,00,9
A Die Schaltdifferenz muss im Einstellbereich des Schaltpunktes liegen. Die minimalen Werte der Schaltdifferenz sind nur im unteren Einstellbereich möglich.
Zubehör
Typ Beschreibung
0311572000Verschraubung für Kupferrohre Ø 6 mm, Messing 0035465000Drosselschraube zum Dämpfen von Druckstössen, Messing 0214120000Drosselschraube zum Dämpfen von Druckstössen, nicht rostender Stahl 0300360007Kapillardrossel, nicht rostender Stahl, Länge 1 m, G½"-G½" 0292018001Dämpfungsschraube zum Dämpfen von Druckstössen in dünnflüssigen Medien 0259189000Halter für distanzierte Wandmontage 0292019001Sollwerteinstellung pro Schaltpunkt nach Kundenwunsch (Einstellgenauigkeit: ±3% des Einstellbereiches)
0292019002 Plombierung der Einstellschraube pro Schaltpunkt (nur mit Zubehör 0292019001) 0381141001Profil-Dichtring aus Cu für G½"
5) Für das Vereinigte Königreich (UK) gilt: Der Einsatz als Sicherheitsdruckbegrenzer ist nicht erlaubt. Die Verwendung einer elektrischen Verriegelung ist nicht zulässig.
DSD: Di erenzdruckschalter
Eigenschaften
• Dient zum Überwachen des Differenzdruckes in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
• Zur Anwendung z. B. in Filtertechnik und in verfahrenstechnischen Anlagen
• Differenzdruckeinstellbereiche von 0,06 bis 6 bar
• Bis 80 °C Mediumstemperatur
• Hohe Wiederholgenauigkeit
• Hohe Überlastsicherheit
• Einsetzbar in allen neutralen Medien wie z. B. Heizungswasser, neutrale Gase, Öle, usw.
• Lange Lebensdauer
• Mit Montagehalterung
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Min. Belastung
Max. Belastung
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
AC min: 0,1 A, 250 VAC, 25 VA
DC min: 0,1 A, 30 VDC
AC max: 3(1) A, 250 VAC, 250 VA
DC max: 0,4 A, 30 VDC, 10 W
Temperaturabhängigkeit 1,5%/10 K
Genauigkeit 3% des Einstellbereiches
Hysterese 12% des Einstellbereiches
Mechanische Lebensdauer 106 Schaltungen
Max. statischer Betriebsdruck (Über- und Unterdruck) 16 bar
Umgebungstemperatur −10…70 °C
Mediumstemperatur 0…80 °C (nicht gefrierende Medien)
Umgebungsfeuchte 45…75% rF
Anschlusskabel1) 3 × 0,5 mm2
Membrane Chrom-Nickel-Stahl 1.4310
Anschlussgewinde G ⅛" (Innengewinde) Gewicht 0,2 kg
Schutzart IP65 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730) CE-Konformität nach Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-6 Höhenlage bis 2000 m
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 55014-1
Knackrate N < 0,2 Art. 4.4
DGRL 2014/68/EU Art. 4.3 und Art. 13, Fluidgruppe 2
Typenübersicht
Typ Einstellbereich (bar)
DSD134F1020,06...0,6
DSD137F0020,10...1,0
DSD140F0020,25...2,5
DSD143F0020,6...6,0
1) 1 m Länge, fest verdrahtet
2-Punkt-Regler | Druckschalter
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360005Schneidringverschraubung G⅛" auf 6 mm Rohr (2 Stück)
0300360006 Pneumatikverschraubung G⅛" auf 6 mm Schlauch (2 Stück)
0300360016Drosselschrauben G⅛", G⅛" (2 Stück)
Raum-, Einbau- oder Kanalhygrostate werden zur Überwachung und Regelung von Geräten zur Feuchteregelung (Lüfter, Trocknungsaggregaten, Luftbefeuchter) eingesetzt.
Übersicht Hygrostate
Typenbezeichnung
Anwendung
Eigenschaften
• Überwachen und Regeln der relativen Luftfeuchte in Räumen durch Steuern von Lüftern, Trocknungsaggregaten und Luftbefeuchtern
• Einstellbare relative Feuchte als Sollwert anhand aufgedruckter Skala in % rF
• Messung erfolgt über ein Messelement aus stabilisiertem Kunststoffgewebeband
• Mikroschalter mit einpoligem Umschaltkontakt
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Max. Belastung
5(3) A, 250 VAC
Min. Belastung 100 mA, 24 VAC/DC
Einstellbereich
30…90% rF ohne Betauung
Einstellgenauigkeit1) ± 5% rF
Feuchteabgleich bei 55% rF, 23 °C
Schaltdifferenz Xsd2)
Schalttoleranz
Typ. 8% rF (ca. 3% rF am Abgleichpunkt)
Max. 3% rF
Langzeitstabilität Ca. −1,5% rF/a
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,2 m/s)Ca. 5 Minuten
Temperatureinfluss
Umgebungsbedingungen
2-Punkt-Regler | Hygrostate
0,5% rF/K
Schaltzyklen > 100 000
Betrieb Temperatur 0…50 °C
Lagerung und Transport
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Umgebungsfeuchte
10…95% rF nicht kondensierend Temperatur −25…70 °C ohne Betauung
Masse B × H × T
Gewicht
Gehäuse
Gehäusematerial
Anschlussklemmen
Schutzart
76 × 76 × 34 mm
0,1 kg
Reinweiss (RAL9010)
Kunststoff, schwer entflammbar, UL94 V0, UV stabilisiert
Schraubklemmen, für Draht oder Litze, 0,5…1,5 mm² (AWG 21…16)
IP 30 (EN 60730-1) Betriebszustand
Schutzklasse II (EN 60730) Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721-3-3) CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-11
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU EN IEC 63000
1) Die Einstellgenauigkeit des Hygrostaten gilt im Kalibrierpunkt ±5% rF bei 55% rF, 23 °C nach der Erstkalibrierung im Werk. Siehe Diagramm «Einstellgenauigkeit». Im Allgemeinen unterliegen Feuchtesensoren (Hygrostaten) einer erhöhten Alterung, wenn sie in stark belasteter Luft beziehungsweise in aggressiven Gasen eingesetzt und/oder gelagert werden. Der Hygrostat kann unter diesen Bedingungen vorzeitig driften und die Linearität verändern. In Anwendungsgebieten mit stark belasteter Luft ist der vorzeitige Neuabgleich oder ggf. der Austausch des kompletten Hygrostaten kein Bestandteil der allgemeinen Garantieleistung.
2) Die Schaltdifferenz ist von der Umgebungstemperatur abhängig.
2-Punkt-Regler | Hygrostate
Typenübersicht
Typ Merkmale
HSC120F002Raumhygrostat mit aussen liegendem Sollwertsteller
HSC120F012Raumhygrostat mit innen liegendem Sollwertsteller
Eigenschaften
• Überwachung und Regelung der relativen Luftfeuchte durch Steuern von Lüftern, Trocknungsaggregaten und Luftbefeuchtern
• Einstellung des Schaltpunktes über Sollwert-Einstellachse
• Geeignet für die Einbauanwendung der Schutzklasse II
• Messung über ein Messelement aus stabilisiertem Kunststoffgewebeband
• Befestigung über Schraubenloch und ein Fixierloch (Sackloch)
• Mikroschalter mit einpoligem Umschaltkontakt und fester Schaltdifferenz
• Nur für Einbaugeräte geeignet
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Betrieb
Max. Belastung 5(3) A, 250 VAC
Min. Belastung 100 mA, 24 V
Einstellbereich 25...95% rF
Einstellgenauigkeit1) ±5% rF
Feuchteabgleich bei 55% rF, 23 °C
Schaltdifferenz Xsd2) Typ. 8% rF
Langzeitstabilität –1,5% rF/a
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,2 m/s)Ca. 3 Minuten
Temperatureinfluss 0,5% rF/K
Feuchte (nicht kondensierend)25...95% rF
Temperatur 0...70 °C
Lagerung und Transport Feuchte (nicht kondensierend)10...95% rF
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien3)
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
HSC101F001Einbauhygrostat
Temperatur -20...70 °C
Gewicht 0,03 kg
Grundplatte Thermoplast
Elektrischer Anschluss AMP-Klemmen 2,8 mm
Schutzart IP00 (EN 60529)
Schutzklasse 0 (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 55014 Art. 4.2 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-13
2-Punkt-Regler | Hygrostate
1) Die Einstellgenauigkeit des Hygrostaten gilt im Kalibrierpunkt ±5% rF bei 55% rF, 23 °C nach einer Erstkalibration im Werk. Siehe Diagramm «Einstellgenauigkeit». Im Allgemeinen unterliegen Feuchtesensoren (Hygrostaten) einer erhöhten Alterung, wenn sie in stark belasteter Luft beziehungsweise in aggressiven Gasen eingesetzt und/oder gelagert werden. Der Hygrostat kann unter diesen Bedingungen vorzeitig driften und die Linearität verändern. In Anwendungsgebieten mit stark belasteter Luft ist der vorzeitige Neuabgleich oder ggf. der Austausch des kompletten Hygrostates kein Bestandteil der allgemeinen Garantieleistung
2) Kann durch Nachjustierung bei der Anwendung wesentlich nachgebessert werden
3) Die entsprechenden Sicherheitsnormen müssen durch die Art des Einbaues eingehalten werden
A HBC 112: Für 3-Punkt-Regelung oder Min./Max.-Überwachung und intern einstellbarem Schaltbereich X sd 2-Punkt-Regler | Hygrostate
Eigenschaften
• Überwachung und Regelung der relativen Luftfeuchte durch Steuern von Lüftern, Trocknungsaggregaten und Luftbefeuchtern
• Temperaturkompensierter Feuchtefühler
• Einstellbare relative Feuchte als Sollwert anhand aufgedruckter Skala in % rF
• Befestigungswinkel mit Dichtung für Kanal- und Wandmontage beigelegt
• Zum Einbau in einen Lüftungskanal oder an einer Wand
• Mit einpoligem Umschaltkontakt und fester Schaltdifferenz Xsd
• Eintauchtiefe 130...156 mm Befestigungswinkel beigelegt
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Betrieb
Lagerung und Transport
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Max. Belastung 5(3) A, 250 VAC
Min. Belastung 100 mA, 24 V
Einstellbereich 15...95% rF
Einstellgenauigkeit ±5% rF
Feuchteabgleich bei 55% rF, 23 °C
Temperatureinfluss Kompensiert
Langzeitstabilität –1,5% rF/a
Zeitkonstante in Luft bewegt (0,2 m/s)Ca. 3 Minuten
Schaltdifferenz Xsd Typ. 8% rF (nach Feuchteabgleich)
Max. Luftgeschwindigkeit 10 m/s
Feuchte (nicht kondensierend)30...90% rF
Temperatur 0...70 °C
Feuchte (nicht kondensierend)10...95% rF
Temperatur -20...70 °C
Gehäusematerial Glasfaserverstärkter Thermoplast
Gehäusedeckel Thermoplast, plombierbar Fühlerrohr Glasfaserverstärkter Thermoplast, Ø 30 mm
Kabeleinführung PG 11
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 1,5 mm²
Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse II (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-13
Typenübersicht
Zubehör
Typ Beschreibung
0303538001Set zur Schutzarterhöhung auf IP55 (Gehäusedeckel mit Klarsichtabdeckung für Sollwertknopf, Dichtung, 1 Kabelverschraubung PG 11, 1 Stopfen PG 11)
0370560011Kabelverschraubung PG 11, aus Kunststoff, für Kabel Ø 9...11 mm
Präzise Messwerte als Basis für eine effiziente Regelung.
Die Ergebnisse der Messwerterfassung bilden die Grundlage für die Regelung und Überwachung. SAUTER bietet Qualitätssensoren für alle physikalischen Grössen wie Temperatur, Feuchte, Druck, Strömung und Luftqualität an, welche speziell auf Gebäudeautomation und HLK-Technik ausgelegt sind.
Temperatur
EGT 130, 330, 332, 335, 430: Raumtemperaturfühler, Aufputz 47
EGT 386, 388, 486, 686, 688: Raumtemperaturfühler, Unterputz49
EGT 301: Aussentemperaturfühler
EGT 353...356, 456, 554, 654: Kabeltemperaturfühler
EGQ
EGQ 281: Raumtransmitter,
EGH 681: Raumtransmitter, relative Feuchte und Temperatur, Unterputz70
EGH 111, 112: Kanaltransmitter für relative Feuchte und Temperatur71
Strömung und Druck
Übersicht Strömungs- und Drucksensoren
100: Strömungssonde
100: Strömungsmessumformer
DSU, DSI: Drucktransmitter
DSDU, DSDI: Differenzdrucktransmitter
SGU 100: Wegmessumformer
SAUTER Temperatursensoren werden für Heizungs- und Klimaanlagen in Wohn-, Büro- und Geschäftsräumen verwendet. Sie dienen der Erfassung von Raum-, Kanal-, Aussen- und Rohrtemperatur.
Typenbezeichnung
Anwendung
Typenbezeichnung
Anwendung
456, 554
Messwerterfassung
Eigenschaften
• Passive oder aktive Messwerterfassung der Raumtemperatur
• Varianten mit Sollwertsteller, Präsenztaste und mehrfarbiger Status-LED
• Geeignet für direkte Wandmontage und auf UP-Dosen
Technische Daten
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität1)
Umgebungstemperatur
Umgebungsfeuchte
Farbe
Gehäusematerial
Kabeleinführung
Anschlussklemmen
Gewicht
Schutzart
−35…70 °C
Max. 85% rF nicht kondensierend
Verkehrsweiss (RAL9016)
Polycarbonat (PC) UL94-V0
Durch die Rückseite
Federzugklemmen, max. 1,5 mm²
50 g
IP20 (EN 60529) nach Montage
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EGT130F032: EN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EMC-2016 (UKCA)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
RoHS-2012 (UKCA)
Widerstandswerte
Messelement
Norm
Ni500 DIN 43760
Ni1000 DIN 43760
Pt100 DIN EN 60751
Pt1000
Siehe EMV-RL
EN IEC 63000
EN IEC 63000
Nennwert bei 0 °CToleranz bei 0 °C
Ω ±0,4 K
Ω ±0,4 K
EN 60751
A Die Toleranzen gelten ausschliesslich für die Messelemente. Die Genauigkeit des Fühlers ist von dem verwendeten Messelement und der Kabellänge abhängig
AktivtypMessbereichMessgenauigkeit bei 21 °C
AusgangssignalSpeisespannungLeistungsaufnahme
EGT130F0320…50 °C Weitere Bereiche parametrierbar Typisch ±1% vom Messbereich2)3) 0…10 V, min. Lastimpedanz 5 kΩ 15…24 VDC (±10%) / 24 VAC (±10%)
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGT330F053Raumtemperaturfühler
EGT330F103Raumtemperaturfühler
Max. 0,3 W (24 VDC) 0,5 VA (24 VAC)
AusgangssignalMessbereichSollwertsteller
Passiv, Ni500−35…70 °C−
Passiv, Ni1000−35…70 °C−
EGT332F103Raumtemperaturfühler, SollwertstellerPassiv, Ni1000−35…70 °CPot. 2,5 kΩ
EGT335F103Raumtemperaturfühler, Sollwertsteller, Präsenztaste, Status-LED (RGB) Passiv, Ni1000−35…70 °CPot. 2,5 kΩ
EGT430F013Raumtemperaturfühler
Passiv, Pt100−35…70 °C−
1) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
2) Mit Offset-Einstellung ±3 K
3) Die Messumformer müssen bei einer konstanten Betriebsspannung (±0,2 V) betrieben werden. Strom-/Spannungsspitzen beim Ein-/Ausschalten der Versorgungsspannung müssen bauseits vermieden werden
Messwerterfassung | Temperatur
Typ Beschreibung
AusgangssignalMessbereichSollwertsteller
EGT430F103Raumtemperaturfühler Passiv, Pt1000−35…70 °C−
EGT130F032Raumtemperaturtransmitter Aktiv, 0…10 V0…50 °C−
Zubehör
Typ Beschreibung
0300230010 USB Bluetooth® Dongle
Messwerterfassung | Temperatur
Eigenschaften
• Passive Erfassung der Raumtemperatur
• Für Temperaturmessung in trockenen Räumen, z. B. Wohn-, Büro- und Geschäftsräumen
• Inklusive Rahmen
Technische Daten
Kenngrössen
Messbereich –35...70 °C
Zeitverhalten Zeitkonstante in Luft ruhend30 Minuten
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Lager- und Transporttemperatur–35...70 °C
Umgebungstemperatur –35...70 °C
Gehäuse Reinweiss
Gehäusematerial Thermoplast
Rahmendesign Gira E2
Schutzart IP20 (EN 60529)
CE-Konformität nach RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Widerstandswerte/Kennlinien
/ Die unten angegebene Toleranz gilt ausschliesslich nur für das entsprechende Messelement. Die Genauigkeit des Fühlers ist abhängig von der Kabellänge und des verwendeten Messelements.
Messelement Norm Nennwert bei 0 °CToleranz bei 0 °C
Ni1000 DIN 43760
Pt1000 DIN EN 60751
Ω ±0,4 K
Ω ±0,3 K
NTC 10k - 10 kΩ bei 25 °C±0,3 K
Typenübersicht
Typ
EGT386F101
EGT486F101
EGT686F101
EGT388F101
EGT388F102
EGT688F101
Messwerterfassung | Temperatur
EGT301F103
Eigenschaften
• Passive Erfassung der Lufttemperatur
• Geeignet für witterungsgeführte Heizungs- und Lüftungsanlagen
• Kabeleinführung durch eine abnehmbare Kabelverschraubung
• Geeignet für Aufput bzw. Wandmontage
• Montageset und Montagesockel beiliegend
• Sensor mit Schutz vor Korrosion und Feuchtigkeit
• Verwendbar in feuchter und staubiger Umgebung (Schutzart IP65)
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Messbereich −35…90 °C
Messelement Ni1000 (DIN 43760)
Nennwert bei 0 °C 1000 Ω
Messgenauigkeit1) ±0,3 K, typ. bei 21 °C
Empfohlener Messstrom Typ. < 1 mA
Umgebungstemperatur −35…90 °C
Feuchte (nicht kondensierend)85% rF
Farbe Schwarz/Gelb
Gehäusematerial Polycarbonat (PC) UL94-V0 Kabeleinführung M20 für Kabel mit Ø 4,5…9 mm, abnehmbar
Anschluss 2-Leiter
Anschlussklemmen Steckklemme, abnehmbar, max. 2,5 mm²
Masse B × H × T 65 × 41 × 70 mm (ohne Kabelverschraubung)
Gewicht 116 g
Normen, Richtlinien
Schutzart2)
IP65 (EN 60529)
CE-Konformität nach RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGT301F103Aussentemperaturfühler, Passiv, Ni1000
1) Die angegebene Messgenauigkeit gilt nur für das Messelement. Die tatsächliche Genauigkeit ist auch von der Kabellänge abhängig
2) Die Schutzart IP65 ist auch ohne Verschrauben des Gehäusedeckels gewährleistet. Die beiliegende Schraube dient als zusätzlicher Schutz gegen Manipulationen am Gerät
Eigenschaften
• Passive Messwerterfassung
• Besonders geeignet zum direkten Anschluss bei Anlagen mit kurzer Distanz zwischen Regler und Sensor
• Vielfältig einsetzbarer Fühler mit hoher Schutzart (IP67) und schnellem Zeitverhalten
• Einsatz in Luft, mittels Schutzrohren in flüssigen Medien oder mit Zubehör als Anlegefühler
• Grosser Temperaturmessbereich
Technische Daten
Kenngrössen
Empfohlener Messstrom Typ. < 1 mA Zeitverhalten im Wasser Zeitkonstante mit Schutzrohr LW 7 im Wasser ruhend 9 Sekunden (t63)
Zeitverhalten in Luft
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Zeitkonstante in Luft ruhend155 Sekunden (t63) Zeitkonstante in Luft bewegt (3 m/s)35 Sekunden (t63)
Fühlerhülse
Ø 6 × L (mm) - siehe Tabelle, bis 16 bar
Material Fühlerhülse:
Nicht rostender Stahl 1.4571
Kabel: siehe Tabelle
Anschlusskabel Ø 5 mm mit Aderendhülsen
Leitungsquerschnitt 2 × 0,25 mm2
Aktive Länge 10 mm
Schutzart IP67 (EN 60529)
CE-Konformität nach RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Widerstandswerte/Kennlinien
/ Die unten angegebene Toleranz gilt ausschliesslich nur für das entsprechende Messelement. Die Genauigkeit des Fühlers ist abhängig von der Kabellänge und des verwendeten Messelements.
Messelement Normen
Nennwert
Toleranz bei 0 °C
Ni1000 DIN 43760 1000 Ω bei 0 °C±0,4 K
Ni1000 TK5000 1000 Ω bei 0 °C±0,4 K
Pt100 DIN EN 60751100 Ω bei 0 °C ±0,3 K
Pt1000 DIN EN 607511000 Ω bei 0 °C±0,3 K
NTC 10k - 10 kΩ bei 25 °C ±0,3 K
NTC 22k - 22 kΩ bei 25 °C ±0,3 K
Typenübersicht
Typ MesselementHülsenlänge LH Gesamtlänge Lg
MaterialMessbereichGewicht
EGT353F101NTC 10k50 mm1,5 mPVC –35...100 °C40 g
EGT353F103NTC 10k50 mm3 mPVC –35...100 °C85 g
EGT353F110NTC 10k50 mm10 mPVC –35...100 °C280 g
EGT353F120NTC 10k50 mm20 mPVC –35...100 °C550 g
EGT554F103NTC 22k50 mm3 mPVC –35...100 °C85 g
EGT354F102Ni100050 mm1 mPVC –35...100 °C30 g
EGT354F104Ni100050 mm3 mPVC –35...100 °C85 g
EGT354F111Ni100050 mm10 mPVC –35...100 °C280 g
EGT354F121Ni100050 mm20 mPVC –35...100 °C550 g Messwerterfassung
Messwerterfassung | Temperatur
Typ MesselementHülsenlänge LH Gesamtlänge Lg MaterialMessbereichGewicht
EGT654F102Ni1000 TK5000 50 mm1 mPVC −35…100 °C30 g
EGT355F902Ni1000100 mm2 mSilikon–50...180 °C60 g
EGT355F903Ni1000150 mm2 mSilikon–50...180 °C60 g
EGT356F102Ni100050 mm1 mSilikon–50...180 °C30 g
EGT356F104Ni100050 mm3 mSilikon–50...180 °C90 g
EGT356F111Ni100050 mm10 mSilikon–50...180 °C300 g
EGT356F304Ni20050 mm3 mSilikon–50...180 °C90 g
EGT456F012Pt10050 mm1 mSilikon–50...180 °C30 g
EGT456F102Pt100050 mm1 mSilikon–50...180 °C30 g
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360000Eintauchverschraubung G¼"; Edelstahl, bis 16 bar
0300360003Montageflansch, Kunststoff
0300360004Wärmeleitpaste, Dosierspritze mit 2 g Inhalt
0300360008Zugentlastung für Kabeltemperaturfühler oder Kapillarrohr mit 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 Stück)
0300360012 Fühlerstützwendel für Luftkanaleinbau
0313214001Befestigungssatz für Kabeltemperaturfühler (Halter, Wärmeleitpaste, Spannband)
A 039*******: Schutzrohre LW 7 und LW 15 aus Messing oder nicht rostendem Stahl (siehe Produktdatenblatt)
Eigenschaften
• Passive Erfassung der Temperatur von Luft/Gasen und Flüssigkeiten
• Geeignet für HLK-Gebäudeanlagen bis 160 °C Mediumstemperatur
• EGT 392: Einsatz bis 260 °C Mediumstemperatur. Robustes Metallgehäuse
• Verwendbar in Rohrleitungen und Druckbehältern mittels optionalem Schutzrohr LW 7 bis 40 bar
• EGT 34*, EGT 44*: Kabeleinführung durch eine abnehmbare Kabelverschraubung
• EGT 34*, EGT 44*: Montageset und Montageflansch beiliegend
• Feuchtigkeits- und korrosionsgeschützter Sensor im Edelstahl-Tauchrohr
• Verwendbar in feuchter und staubiger Umgebung (Schutzart IP65)
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
EGT 34*, EGT 44*
EGT 392
Konstruktiver Aufbau
EGT 34*, EGT 44*
Empfohlener Messstrom Typ. < 1 mA
Zeitkonstante in Luft bewegt (3 m/s)35 s (t63)
Zeitkonstante in Luft ruhend155 s (t63)
Zeitkonstante in Wasser ruhend9 s (t63)
Zeitkonstante in Wasser ruhend, mit Schutzrohr aus Messing 17 s (t63)
Zeitkonstante in Wasser ruhend, mit Schutzrohr aus nicht rostendem Stahl 20 s (t63)
Umgebungstemperatur −35…90 °C
Umgebungstemperatur −25…90 °C
Feuchte (nicht kondensierend)85% rF
Lager- und Transporttemperatur−35…90 °C
Farbe
Gehäusematerial
Schwarz/Gelb
Polycarbonat (PC) UL94-V0
Tauchstab Ø 6 mm, Edelstahl V4A
Kabeleinführung
M20 für Kabel mit Ø 4,5…9 mm, abnehmbar
Anschluss 2-Leiter
Anschlussklemmen
Masse B × H × T
EGT 392 Farbe
Gehäusematerial
Steckklemme, abnehmbar, max. 2,5 mm²
65 × 41 × 70 mm (ohne Fühlerrohr und Kabelverschraubung)
Aluminium-Druckguss
Tauchstab Ø 6 mm, Edelstahl V4A, bis 16 bar
Aktive Länge 10 mm
Kabeleinführung
Normen, Richtlinien
M16 für Kabel Ø 5…8 mm
Schutzart1) IP65 (EN 60529)
CE-Konformität nach RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU EN IEC 63000
Widerstandswerte
MesselementNorm Nennwert bei 0 °CMessgenauigkeit, typ. bei 21 °C
Ni1000DIN 437601000 Ω ±0,3 K
Pt1000DIN EN 607511000 Ω ±0,3 K
1) Die Schutzart IP65 ist auch ohne Verschrauben des Gehäusedeckels gewährleistet. Die beiliegende Schraube dient als zusätzlicher Schutz gegen Manipulationen am Gerät Messwerterfassung
Messwerterfassung | Temperatur
A Die angegebene Messgenauigkeit gilt nur für das Messelement. Die tatsächliche Genauigkeit ist auch von der Kabellänge abhängig
Typenübersicht
Typ Messelement FühlerrohrlängeMessbereich Gewicht
EGT346F103Ni1000
EGT346F203Ni1000
EGT347F103Ni1000
EGT348F103Ni1000
EGT446F103Pt1000
EGT447F103Pt1000
EGT392F102Ni1000
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360000Eintauchverschraubung G¼"; Edelstahl, bis 16 bar
0300360003Montageflansch, Kunststoff
0300360004Wärmeleitpaste, Dosierspritze mit 2 g Inhalt
g
g
g
g
g
g
Eigenschaften
• Zum Einbau in Rohrleitungen und Behälter zur Aufnahme von Fühlerpatronen, Tauchstäben, Temperaturfühlern, Temperaturreglern oder Thermostaten
• Aus Messing (Ms) oder nicht rostendem Stahl (V4A)
• Ausführungen mit Rohrgewinde zylindrisch (G½" A ISO 228/1 flachdichtend)1) oder kegelig (R½" ISO 7/1 gewindedichtend)
• Mit Anpressfeder (LW 15)
• Mit Zugentlastung
Typenübersicht
Typ LWLängeMaterialGewindeNenndruckPrüfdruckTmax
0391022050750 mmNicht rostender Stahl
03910221007100 mmNicht rostender Stahl
03910222007200 mmNicht rostender Stahl
03910223007300 mmNicht rostender Stahl
03910224507450 mmNicht rostender Stahl
03910226007600 mmNicht rostender Stahl
G½"40 bar60 bar325 °C
G½"40 bar60 bar325 °C
G½"40 bar60 bar325 °C
G½"40 bar60 bar325 °C
G½"40 bar60 bar325 °C
G½"40 bar60 bar325 °C
0391011050750 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910111007100 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910111507150 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910112007200 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910113007300 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
03910114507450 mmMessingR½"10 bar16 bar160 °C
039302210015100 mmNicht rostender Stahl
039302220015200 mmNicht rostender Stahl
039302245015450 mmNicht rostender Stahl
G½"40 bar60 bar450 °C
G½"40 bar60 bar450 °C
G½"40 bar60 bar450 °C
039301210015100 mmMessingG½"16 bar25 bar160 °C
039301220015200 mmMessingG½"16 bar25 bar160 °C
03920221007100 mmNicht rostender Stahl
03920222007200 mmNicht rostender Stahl
03920223007300 mmNicht rostender Stahl
G½"25 bar40 bar450 °C
G½"25 bar40 bar450 °C
G½"25 bar40 bar450 °C
1) G½" A ISO 228/1 flachdichtend: für Vorschweissmuffen mit Flachdichtung (Zubehör)
A 0392022100 und 0392022300 nur für TUC Thermostate
A Mit den TUC407F001 und TUC207F003 nur beiliegende oder Schutzrohre aus nicht rostendem Stahl (Teilenr.: 0393022*** oder 0392022***) verwenden.
A 0391... mit Druckschraube (Zugentlastung) bis max. 200°C
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360008Zugentlastung für Kabeltemperaturfühler oder Kapillarrohr mit 0392022*** (LW 7) oder LW 15 (10 Stück)
0364263000 Vorschweissmuffe aus Stahl, mit Innengewinde G½", Flachdichtung aus Kupfer
0300360017Anpressfeder für LW 15 (10 Stück)
LW 7 50 mm
LW 7 100 mm
LW 7 150 mm
LW 7 200 mm
LW 7 300 mm
LW 7 450 mm
LW 7 600 mm
LW 15 100 mm
LW 15 200 mm
LW 15 450 mm
0392022100
0392022200
0392022300
A 0392022100 und 0392022300 nur für TUC Thermostate.
50 mm
300 mm
A Mit den TUC407F001 und TUC207F003 nur beiliegende oder Schutzrohre aus nicht rostendem Stahl (Teilenr.: 0393022*** oder 0392022***) verwenden.
A Verwendung der Schutzrohre LW 15 nur mit mindestens 2 Fühlern bzw. Thermostaten mit min. Ø 6 mm
A 0391... mit Druckschraube (Zugentlastung) bis max. 200°C.
Eigenschaften
• Passive Erfassung der Temperatur an Rohrleitungen
• Geeignet für HLK-Gebäudeanlagen bis 120 °C Mediumstemperatur
• Kabeleinführung durch eine abnehmbare Kabelverschraubung
• Montagemöglichkeit längs oder quer zum Rohr
• Spannband für Rohre bis 110 mm und Wärmeleitpaste beiliegend
• Sensor mit Schutz vor Korrosion und Feuchtigkeit
• Verwendbar in feuchter und staubiger Umgebung (Schutzart IP65)
Technische Daten
Kenngrössen
Messbereich
Messelement
−35…90 °C
Ni1000 (DIN 43760)
Nennwert bei 0 °C 1000 Ω
Messgenauigkeit1)
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
±0,3 K, typ. bei 21 °C
Empfohlener Messstrom Typ. < 1 mA
Umgebungstemperatur
Gehäuse: −35…90 °C
Sensor: max. 120 °C
Feuchte (nicht kondensierend)85% rF
Lager- und Transporttemperatur−35…90 °C
Farbe
Gehäusematerial
Gehäuse: Schwarz/Gelb
Sockel: Grau
Polycarbonat (PC) UL94-V0 Kabeleinführung
Anschluss
Anschlussklemmen
Sensorkontakt
Masse B × H × T
Gewicht
Normen, Richtlinien
M20 für Kabel mit Ø 4,5…9 mm, abnehmbar
2-Leiter
Steckklemme, abnehmbar, max. 2,5 mm²
Messing, gefedert
65 × 51 × 70 mm (mit Sockel, ohne Kabelverschraubung)
165 g
Schutzart2) IP65 (EN 60529)
CE-Konformität nach RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGT311F103Anlegetemperaturfühler, Passiv, Ni1000
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360002Spannband, Chromstahl (1.4016), für Rohrdurchmesser bis 110 mm, inkl. Wärmeleitpaste
0300360004Wärmeleitpaste, Dosierspritze mit 2 g Inhalt
1) Die angegebene Messgenauigkeit gilt nur für das Messelement. Die tatsächliche Genauigkeit ist auch von der Kabellänge abhängig
2) Die Schutzart IP65 ist auch ohne Verschrauben des Gehäusedeckels gewährleistet. Die beiliegende Schraube dient als zusätzlicher Schutz gegen Manipulationen am Gerät
Messwerterfassung | Temperatur
EGS100F70*
Eigenschaften
• Mittelwertmessung von Strahlungs- und Raumtemperatur
• Ni- oder NTC-Kennlinie
• Passive Messwerterfassung
• Messbereich: -35…70 °C
• Messelement: Dünnschichtsensor
Technische Daten
Kenngrössen
Zeitverhalten
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität
Typenübersicht
Messbereich –35...70 °C
Zeitkonstante in Luft ruhend15 min
Gewicht 0,1 kg
Masse 84,5 × 84,5 mm
Gehäuse Reinweiss, ähnlich RAL 9010
Gehäusematerial Thermoplast mit schwarzer Halbkugel
Anschlussklemmen 2 × 1,5 mm²
Schutzart IP30 (EN 60529)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN60730-1 (Wirksinnweise 1, Wohnbereich)
in
Luftqualität ist entscheidend für die Leistungsfähigkeit und das Wohlbefinden von Menschen in geschlossenen Räumen. Mit CO2- und VOC-Sensoren von SAUTER wird die exakte Messung der Luftqualität möglich, so dass eine bedarfsgerechte Regelung von Lüftungsanlagen erfolgen kann. Hierdurch wird nicht nur die Raumluftqualität erhöht, sondern auch der Energieverbrauch durch optimierte Betriebsweise von Lüftungsanlagen reduziert.
Typenbezeichnung
Anwendung
Raum Aufputz
Raum Unterputz
Anwendung
Raum Aufputz
Raum Unterputz
Messgrössen
Feuchte
Druck
Volumenstrom
Weitere
EGQ220F032
Eigenschaften
• Messung der CO2-Konzentration für die bedarfsgerechte Lüftung von Räumen, z. B. Besprechungs- und Veranstaltungsräumen, Büros, Schulräumen
• Verfügbar mit und ohne Temperaturfühler
• CO2-Messung mit NDIR1) 2-Strahltechnologie, dadurch langzeitstabil und bedingt unempfindlich gegenüber äusseren Einflüssen
• Sehr schnelle Reaktion auf veränderte CO2-Konzentrationen in Räumen
• Entwickelt unter Berücksichtigung der Richtlinien EN 13779, EN 15251, VDI 6038 und VDI 6040
Technische Daten
Elektrische Versorgung
EGQ222F032
Kenngrössen
Zeitverhalten
CO2
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Einschaltstrom
Betriebsbereitschaft
Im Raum (0,1 m/s)
Messbereich
15…35 VDC / 19…29 VAC SELV
Typ. 0,4 W bei 24 VDC
Typ. 0,8 VA bei 24 VAC
Max. 1,6 A
< 2 Minuten operational, < 15 Minuten Ansprechzeit
2 Minuten
0…2000 ppm (ab Werk)
Mittlere Messgenauigkeit ±75 ppm >750 ppm: ±10% (typ. bei 21 °C)
Druckabhängigkeit
Temperaturabhängigkeit
Temperatur (EGQ 222)
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
1) NDIR: Nichtdispersiver Infrarotsensor (non dispersive infrared sensor) 2) Luftdurchströmungsgeschwindigkeit: 0,15 m/s. Luftdurchströmungsrichtung: Laminar von unten nach oben 3) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER Messwerterfassung
Typ. 0,135% des Messwerts pro mm
Hg
Typ. 2 ppm pro °C (0…50 °C)
Langzeitdrift2) < 5% FS oder < 10% pro Jahr
Messbereich −35…70 °C
Mittlere Messgenauigkeit ±0,5 K (typ. bei 21 °C)
Umgebungstemperatur −35…70 °C
Umgebungsfeuchte Max. 85% rF nicht kondensierend
Ausgangssignal 0…10 V CO2/Temperatur
Farbe
Verklehrsweiss (RAL9016)
Gehäusematerial Polycarbonat (PC) UL94-V0
Kabeleinführung
Anschlussklemmen
Durch die Rückwand
Federzugklemme, max. 1,5 mm2 Gewicht 90 g
Schutzart
IP20 (EN 60529) nach Montage
CE-/UKCA-Konformität3) EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGQ220F032Raumtransmitter, CO2
EGQ222F032Raumtransmitter, CO2, Temp.
Zubehör
Typ Beschreibung
0300230010 USB Bluetooth® Dongle
Ausgangssignal
Aktiv, 1 × 0…10 V, Bürde ≥ 10 kΩ
Aktiv, 2 × 0…10 V, Bürde ≥ 10 kΩ
Messwerterfassung | Luftqualität
EGQ120F032
Eigenschaften
• Messung der relativen VOC-Mischgaskonzentration (organische Komponenten in der Raumluft), z. B. Tabakrauch, Küchendunst
• Bedarfsgerechte Lüftungsregelung in haustechnischen Anlagen, z. B. in Restaurants und Bürogebäuden
• Aktiver VOC-Halbleiter-Sensor zur Erfassung der Mischgaskonzentration
• Geeignet für die direkte Wandmontage und auf UP-Dosen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
15…35 VDC / 19…29 VAC SELV
Typ. 0,4 W bei 24 VDC
Typ. 0,8 VA bei 24 VAC
Einschaltstrom Max. 1,6 A
Sensortyp VOC (beheizter Metalloxid-Halbleiter)
Umgebungstemperatur −35…70 °C Umgebungsfeuchte Max. 85% rF ohne Kondensation
Ausgangssignal Aktiv, 0…10 V, Last min. 10 kΩ
Farbe
Verklehrsweiss (RAL9016)
Gehäusematerial Polycarbonat (PC UL94-V0) Kabeleinführung Durch die Rückwand Anschlussklemmen Federzugklemme, max. 1,5 mm2 Gewicht 65 g
Schutzart
IP20 (EN 60529) nach Montage CE-/UKCA-Konformität1)
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EMC-2016 (UKCA)
Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGQ120F032Raumtransmitter, aktiv, Luftqualität
Zubehör
Typ Beschreibung
0300230010 USB Bluetooth® Dongle
1) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Eigenschaften
• CO2-Sensor zur kontinuierlichen Messung der CO2-Konzentration für die bedarfsgerechte Lüftung von Räumen (z. B. Besprechungsräume, Veranstaltungsräume, Büroräume, Schulräume, usw.)
• CO2-Messung mit NDIR- 2-Strahltechnologie1), dadurch langzeitstabil und unempfindlich gegenüber äusseren Einflüssen
• Mögliche Alterungs- und Verschmutzungseffekte werden in Echtzeit laufend kompensiert
• Sehr schnelle Reaktion auf veränderte CO2-Konzentrationen in Räumen
• Temperaturkompensierter Abgleich für den Normluftdruck von 1013 mbar
• Ab Werk abgeglichen und sofort einsetzbar
• Geringer Energiebedarf der Lüftungsanlage während der Aufwärmzeit des Sensors
• Inklusive Rahmen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung (SELV) 15...24 V= (±10%) / 24 V~(±10%)
Leistungsaufnahme
Ausgangssignal
Kenngrössen
< 1,6 W (typ. 0,3 W)
< 3,9 VA (typ. 0,7 VA)
Analogausgang 0...10 V Laststrom Max. 10 mA
Messbereich 0...2000 ppm
Messgenauigkeit
< ±50 ppm 2% des Messwerts (25 °C und 1013 mbar)
Zeitkonstante < 195 s (t90)
Messzyklus 15 s
Langzeitstabilität
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typ. 20 ppm/Jahr
Umgebungstemperatur –20...70 °C
Gehäuse
Gehäusematerial
Reinweiss
Unterteil: PA6
Frontplatte: PC
Rahmendesign Gira E2
Gewicht 90 g
Schutzart
IP30 (EN 60529)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGQ281F031Raumtransmitter, CO2, 0...10 V, Unterputz
1) NDIR: Nichtdispersiver Infrarotsensor (non dispersive infrared sensor) Messwerterfassung
EGQ281F031
EGQ212F032
Eigenschaften
• Kanalfühler zur Messung des Kohlendioxid-Gehalts (CO2) für die bedarfsgerechte Lüftung von Innenräumen
• CO2-Messung mit NDIR1) 2-Strahltechnologie, dadurch langzeitstabil und bedingt unempfindlich gegenüber äusseren Einflüssen
• Erfassung der Temperatur in Lüftungskanälen
• Für die CO2- und Temperaturmessung steht je ein analoger 0…10 V-Ausgang zur Verfügung. Dies ermöglicht eine direkte Aufschaltung auf eine Automationsstation
• Automatische Drift-Kompensation
• Montagezubehör und Montageflansch beiliegend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Ausgänge
Kenngrössen
Speisespannung (SELV) 15…35 V= / 19…29 V~ Leistungsaufnahme Max. 2,3 W (24 V=) / 4,3 VA (24 V~)
Einschaltstromspitze 1,2 A < 3 ms
Ausgangssignal 2 × 0…10 V, Last min: 10 kΩ
Strömungsgeschwindigkeit Min. 0,3 m/s, max. 12 m/s
Zeitverhalten In Luft bewegt (3 m/s) 5 Minuten CO2 Messbereich 0…2000 ppm
Messgenauigkeit ±50 ppm Drift über die Lebensdauer +3% vom Messwert (typisch bei 21 °C, 50% rH)
Temperatur
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Messbereich 0…50 °C
Messgenauigkeit ±0,5 K (typisch bei 21 °C)
Umgebungstemperatur 0…50 °C
Umgebungsfeuchte Max. 85% rF nicht kondensierend
Anschlussklemmen
Leitungsquerschnitt
Kabeleinführung
Gehäuse
Gehäusematerial
Filterelementmaterial
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Steckklemmen mit Federleiste, abnehmbar
Max. 2,5 mm²
Einsatz abnehmbar, M20 für Kabel, min. Ø 4,5 mm, max. Ø 9 mm
Gelb/schwarz
Gehäuse: PC, Fühlerrohr: PA6
Edelstahl, Drahtgeflecht
Fühlerrohrdurchmesser 19,5 mm
Fühlerrohrlänge
Gewicht
Schutzart
180 mm
150 g
Gerätekopf: IP65 (EN 60529)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
1) NDIR: Nichtdispersiver Infrarotsensor (non dispersive infrared sensor)
Messwerterfassung
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EGQ212F032Kanaltransmitter, CO2 und Temperatur; 2 × 0…10 V
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360003Montageflansch, Kunststoff
EGQ110F032Kanaltransmitter; VOC und Temperatur; 2 × 0…10 V Messwerterfassung
Eigenschaften
• Kanal-Luftqualitätsfühler zur Erfassung flüchtiger organischer Verbindungen (VOC) für die bedarfsgerechte Lüftung von Innenräumen. VOC-Quellen sind z. B. Rauchgase, Lösemittel sowie verschiedene Reinigungsmittel und Baumaterialien
• Erfassung der Temperatur in Lüftungskanälen
• Für die VOC- und Temperaturmessung steht je ein analoger 0…10 V-Ausgang zur Verfügung. Dies ermöglicht eine direkte Aufschaltung auf eine Automationsstation
• Automatische Kalibrierung über einen integrierten Algorithmus
• Montagezubehör und Montageflansch beiliegend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Ausgänge
Kenngrössen
Speisespannung (SELV) 15…35 V= / 19…29 V~ Leistungsaufnahme
Max. 2,3 W (24 V=) / 4,3 VA (24 V~)
Einschaltstromspitze 1,2 A < 3 ms
Ausgangssignal 2 × 0…10 V, Last min: 10 kΩ
Strömungsgeschwindigkeit Min. 0,3 m/s, max. 12 m/s Zeitverhalten In Luft bewegt (3 m/s) 5 Minuten
VOC
Messbereich 0…100%
Lebensdauer Typisch 10 Jahre
Fühler
Beheizter Zinndioxid-Halbleiter Temperatur Messbereich 0…50 °C Messgenauigkeit ±0,5 K (typisch bei 21 °C)
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Umgebungstemperatur 0…50 °C
Umgebungsfeuchte Max. 85% rF nicht kondensierend
Anschlussklemmen
Steckklemmen mit Federleiste, abnehmbar
Leitungsquerschnitt Max. 2,5 mm²
Kabeleinführung
Gehäuse
Gehäusematerial
Filterelementmaterial
Einsatz abnehmbar, M20 für Kabel, min. Ø 4,5 mm, max. Ø 9 mm
Gelb/schwarz
Gehäuse: PC, Fühlerrohr: PA6
Edelstahl, Drahtgeflecht
Fühlerrohrdurchmesser 19,5 mm
Fühlerrohrlänge 180 mm
Gewicht 150 g
Schutzart
Gerätekopf: IP65 (EN 60529)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Messwerterfassung
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360003Montageflansch, Kunststoff
SAUTER Feuchtesensoren werden zur energieeffizienten Regelung und Überwachung von Lüftungsanlagen eingesetzt. Dazu stehen Sensoren zur Erfassung der relativen Feuchte wie auch der Enthalpie von Luft zur Verfügung. Einsetzbar in Wohn- und Geschäftsräumen oder zur Montage im Lüftungskanal.
Übersicht Feuchtesensoren
Typenbezeichnung
Anwendung
Anlegefühler
EGH 120, 130: Raumtransmitter, relative Feuchte und Temperatur, Aufputz
Eigenschaften
• Messung der Feuchte über einen schnellen und kapazitiven Fühler
• Aktive Messwerterfassung
• Geeignet für direkte Wandmontage und auf UP-Dosen
• Umwandlung der erfassten Werte in ein stetiges Analogsignal (0…10 V / 4…20 mA)
Technische Daten
Kenngrössen
Relative Feuchte
Temperatur
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Messbereich
0…100% rF ohne Betauung Messgenauigkeit
±2% zwischen 10…90% rF (typ. bei 21 °C)
EGH120F042
EGH130F032
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität1)
Messbereich
0…50 °C Messgenauigkeit
±0,5 °C (typ. bei 25 °C)
Umgebungstemperatur
Umgebungsfeuchte
Farbe
−35…70 °C
Max. 85% rF nicht kondensierend
Verklehrsweiss (RAL9016) Gehäusematerial Polycarbonat (PC) UL94-V0 Kabeleinführung Durch die Rückwand Anschlussklemmen Federzugklemmen, max. 1,5 mm2 Gewicht
80 g
Schutzart
IP20 (EN 60529) nach Montage
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EMC-2016 (UKCA)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
RoHS-2012 (UKCA)
Siehe EMV-RL
EN IEC 63000
EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung AusgangssignalSpeisespannungLeistungsaufnahme
EGH120F042Raumtransmitter, rF, Temp. Aktiv, 2 × 4…20 mA max. Bürde 500 Ω 15…24 VDC, ±10%
EGH130F032Raumtransmitter, rF, Temp. Aktiv, 2 × 0…10 V min. Last 20 kΩ 15…24 VDC, ±10% 24 VAC, ±10%
Zubehör
Typ Beschreibung
0300230010 USB Bluetooth® Dongle
Max. 1 W
Max. 0,3 W (24 VDC) 0,5 VA (24 VAC)
1) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Messwerterfassung
EGH 681: Raumtransmitter, relative Feuchte und Temperatur, Unterputz
Eigenschaften
• Messung der relativen Feuchte und der Temperatur in Räumen
• Regelung des Raumklimas in Verbindung mit Raumautomationssystemen
• Schnelle Ansprechzeit und hohe Genauigkeit
• Inklusive Rahmen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Ausgangssignal
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Beschreibung
Speisespannung 15...24 V= (±10%) oder 24 V~ (±10%)
Leistungsaufnahme Typ. 0,3 W / 0,5 VA
Ausgangssignal 0...10 V, Lastwiderstand mindestens 10 kΩ
Messbereich Temperatur 0...50° C Messbereich Feuchte 0...100% rF
Umgebungstemperatur –20...70 °C
Gehäuse Reinweiss
Gehäusematerial Unterteil: ABS Frontplatte: PC
Rahmendesign Gira E2 Gewicht 80 g
Schutzart IP30 (EN 60529)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EGH681F031Raumtransmitter, relative Feuchte und Temperatur, Unterputz
EGH 111, 112: Kanaltransmitter für relative Feuchte und Temperatur
Eigenschaften
• Aktive Erfassung von relativer und absoluter Feuchte, Enthalpie, Taupunkt und Lufttemperatur
• EGH111F032: Zusätzlich mit passivem Temperatursensor Ni1000
• Messung über schnelles und kapazitives Messelement
• Eintauchlänge des Fühlers 138 mm
• Kabeleinführung durch eine abnehmbare Kabelverschraubung
• Montageset und Montageflansch beiliegend
• Verwendbar in feuchter und staubiger Umgebung (Schutzart IP65)
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Feuchte, relativ
Feuchte, absolut
Enthalpie
Taupunkt
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Messbereich
Messgenauigkeit
Messbereich
Messbereich
Messbereich
Temperatur Messbereich
Messgenauigkeit1)
Umgebungsbedingungen
Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
15...24 VDC (±10%) oder 24 VAC (±10%) SELV
Typ. 0,4 W (24 VDC) oder 0,8 VA (24 VAC)
0…100 % rF ohne Betauung
±2% zwischen 10…90% rF (typ. bei 21 °C)
0…50 g/m³ (ab Werk) umschaltbar auf 0…80 g/m³
0…85 kJ/kg
0…50 °C (ab Werk)
umschaltbar auf −20…+80 °C
−20…80 °C (ab Werk) umschaltbar auf 0…50 °C, −15…35 °C oder −40…60 °C
±0,3 K, typ. bei 21 °C (ab Werk)
Zeitkonstante in Luft bewegt (3 m/s)2 Minuten (t63)
Strömungsgeschwindigkeit
Umgebungstemperatur
Min: 0 m/s
Max: 12 m/s
−20…70 °C
Feuchte (nicht kondensierend)85% rF
Ausgangssignal 2 × 0…10 V (ab Werk), Last min. 10 kΩ, umschaltbar auf 2 × 0…5 V
Farbe
Gehäusematerial
Filterelementmaterial
Kabeleinführung
Anschlussklemmen
Schwarz/Gelb
Polycarbonat (PC) UL94-V0
Edelstahl, Drahtgeflecht (1.4401)
M20 für Kabel mit Ø 4,5…9 mm, abnehmbar
Steckklemme, abnehmbar, max. 2,5 mm²
Masse B × H × T 65 × 41 × 70 mm (ohne Fühlerrohr und Kabelverschraubung)
Fühlerrohrlänge 138 mm
1) Die angegebene Messgenauigkeit gilt nur für das Messelement. Die tatsächliche Genauigkeit ist auch von der Kabellänge abhängig
Messwerterfassung | Feuchte
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Fühlerrohrdurchmesser 19,5 mm Gewicht 164 g
Schutzart2)
IP65 (EN 60529)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGH111F032Kanaltransmitter für rel. und abs. Feuchte, Enthalpie, Taupunkt, Temperatur, 2 × 0…10 V, Ni1000
EGH112F032Kanaltransmitter für rel. und abs. Feuchte, Enthalpie, Taupunkt, Temperatur, 2 × 0…10 V
2) Die Schutzart IP65 ist auch ohne Verschrauben des Gehäusedeckels gewährleistet. Die beiliegende Schraube dient als zusätzlicher Schutz gegen Manipulationen am Gerät
Eigenschaften
• Messung der Enthalpie und der Temperatur in Luftkanälen
• Messung über schnelles und kapazitives Messelement
• Aktive Messwerterfassung
• Unempfindlich gegen Strömungsgeschwindigkeiten und normale Verschmutzung
• Montageflansch beigelegt
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Ausgänge
Kenngrössen
Zeitverhalten
15...24 V= (±10%) oder 24 V~(±10%)
Max. 0,4 W (24 V=) | 0,8 VA (24 V~)
Ausgangssignal 2 x 0...10 V (min. Last 10 kΩ)
Strömungsgeschwindigkeit Min. 3 m/s Max. 10 m/s
Zeitkonstante in Luft bewegt (3 m/s)3 Minuten
Enthalpie Messbereich 0...100 kJ/kg
Messgenauigkeit
3,5 kJ/kg (typ. bei 21 °C)
Temperatur Messbereich –20...80 °C
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Beschreibung
Messgenauigkeit ±0,5 °C (typ. bei 25 °C)
Umgebungstemperatur –20...70 °C
Anschlussklemmen
Schraubklemme, max. 1,5 mm2
Kabeleinführung M20 für Kabel Ø min. 5,8 mm, max. 10 mm
Gehäuse
Gelb/schwarz
Gehäusematerial PA6
Filterelementmaterial
Edelstahl, Drahtgeflecht
Fühlerrohrdurchmesser 19,5 mm
Fühlerrohrlänge 140 mm
Gewicht 120 g
Schutzart
Gerätekopf: IP65 (EN 60529)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
EGE112F031Kanaltransmitter, Enthalpie und Temperatur, 2 x 0-10 V
h
Messwerterfassung | Feuchte
Eigenschaften
• Schutz gegen Betauung an Kühldecken
• Steuerung für ein Stellgerät über ein Halterelais, das den Kühlwasserdurchfluss unterbricht oder die Kühlwassertemperatur anhebt
• Beste Lösung für Kühldeckenüberwachung
• Messung durch einen federnd gelagerten Taupunktsensor
• Aktive Messwerterfassung
• Variante mit externem Sensor (EGH102F101)
• Halterelais mit Umschaltkontakt
• Spannband für Rohr Ø 10...100 mm und Wärmeleitpaste mitgeliefert
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Typ Anlegefühler
Speisespannung 24 V~/=, ±20% Leistungsaufnahme Max. 1 VA
Messbereich 70...85% rF
Umschaltkontakt1) 1 A, 24 V~/=
Ansprechzeit bei ruhender Luft80 auf 99% rF, 99 auf 80% rF max. 3 Minuten
Betaubarkeit Max. 30 min
Schaltdifferenz Fest, ca. 5% rF
Schaltpunkt 95 ±4% rF
Umgebungstemperatur 5...60 °C
Ausgangssignal Ca. 70...85% rF 0...10 V, Bürde > 10 kΩ
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 1,5 mm²
Gehäuse
Reinweiss (RAL 9010)
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Thermoplast
Gewicht 0,1 kg
Kabeleinführung Für PG 11
Schutzart IP40 (EN 60529)
Wirkungsweise Typ 1 C (EN 60730)
EGH102F001Im Gehäuse integriert
EGH102F101Kabel 1 m lang, Sensor am Kabelende integriert
1) Bei Ansteuerung von Relais, Schützen, etc. mit cos φ< 0,3 empfiehlt es sich, eine RC-Beschaltung parallel zur Spule zu verwenden. Dies verringert den Kontaktabbrand und vermeidet hochfrequente Störimpulse
Eigenschaften
• Schutz gegen Betauung an Kühldecken etc.
• Steuerung für ein Stellgerät über ein Halterelais, das den Kühlwasserdurchfluss unterbricht oder die Kühlwassertemperatur anhebt.
• Messung erfolgt durch einen Taupunktsensor
• Potenzialfreier Ausgangskontakt für 24 V und 230 V
• Halterelais mit Umschaltkontakt
• LED-Anzeige für Spannungsversorgung und Betauung
• Steckklemmen für elektrische Leitungen bis 1,5 mm2
• Kabeleinführung M20
• Rohrmontage mit Hilfe des beiliegenden Kabelbinder für Rohr Ø 10…40 mm
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Speisespannung
Leistungsaufnahme
230 VAC ±10%
Max. 3,5 VA
Umschaltkontakt1) 5 A, 230 VAC
Schaltpunkt 95 ±4% rF
Schaltdifferenz fest, ca. 5% rF
Umgebungstemperatur −20…60 °C (nicht kondensierend)
Gehäuse
Reinweiss, PA6 Gewicht 0,19 kg
Schutzart IP 65 (EN 60529)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EGH103F001Taupunktwächter 230 VAC
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360004Wärmeleitpaste, Dosierspritze mit 2 g Inhalt
1) Bei Ansteuerung von Relais, Schützen, etc. mit cos φ< 0,3 empfiehlt es sich, eine RC-Beschaltung parallel zur Spule zu verwenden. Dies verringert den Kontaktabbrand und vermeidet hochfrequente Störimpulse
SAUTER Strömungs- und Drucksensoren ermöglichen die präzise Erfassung von Luftdrücken und Strömungsgeschwindigkeiten im Raum oder im Lüftungskanal.
Hierzu zählt die Erfassung von Kanaldrücken zur präzisen Regelung und Überwachung von Lüftungsanlagen. Darüber hinaus sind SAUTER Strömungsund Drucksensoren auch einsetzbar zur Erfassung von Raumdrücken in Laborund Reinräumen sowie für die Strömungsüberwachung in Laborabzügen.
Typenbezeichnung
in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Eigenschaften
• Exakte Erfassung von Über-, Unter- oder Differenzdrücken von Gasen
• Optimiert für Anwendungen wie Filterüberwachung, Raum- oder Kanaldrucküberwachung, Niveauüberwachung in Flüssigkeiten, Ansteuerung von Frequenzumrichtern zur Ventilatorsteuerung und Volumenstromerfassung insbesondere für Raumluftbilanzierung in Laborräumen
• Ideal kombinierbar mit der Strömungssonde XAFP 100 zur präzisen Volumenstromerfassung
• Statischer Drucksensor
• Freie Einbaulage
• Verwendbar für staubhaltige oder mit Chemikalien belastete Luft (keine ATEX-Zulassung)
• Herstellerprüfzertifikat ab Werk
• Optimale Anpassung des Messbereichs auf die Anwendung
• Einstellbarer Nullpunkt und Filterzeitkonstante zur Unterdrückung von Druckstössen im System
• Display zur Anzeige des Istwerts und Signalverlaufs (typenabhängig)
• Status LED zur sofortigen Erkennung von Betriebszustände (typenabhängig)
• Messbereich bis auf ein Drittel reduzierbar (typenabhängig)
• Wahlweise Wand- oder Hutschienenmontage (EN 60715)
• Deckel ohne spezielles Werkzeug zu öffnen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Leistungsaufnahme F**2
Speisespannung
24 V~/=, ±20%
24 V~ 3,0 VA
24 V= 1,3 W
Leistungsaufnahme F**1 24 V~ 1,4 VA
24 V= 0,4 W
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Zul. Überdruck ±20 kPa
Lageeinfluss1) < 0,1% FS (Full Span)
Unlinearität 1% FS drucklinear
Nullpunktstabilität < 0,3% FS
Reproduzierbarkeit 0,2% FS
Pneumatischer Anschluss2) 6,2 mm
Medienberührende Teile PC/ABS Blend
Mediumstemperatur 0…70 °C
Zul. Betriebsdruck pstat 3) ±7 kPa
Umgebungstemperatur 0…60 °C
Umgebungsfeuchte 5…95% rF ohne Kondensation
Eingänge/Ausgänge
Ausgangssignal4)
Filterzeitkonstante
F*01: 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
F*02/F*12: 0(2)…10 V, Bürde < 500 Ω
F*01: 0,05…2 s
F*02, F*12: 0,15…5,2 s
1) Der Sensor ist per Werkseinstellung auf senkrechte Montage kalibriert. Der Lageeinfluss ist zu berücksichtigen, wenn eine Montage ausserhalb der senkrechten Lage erfolgt
2) Max. Messleitungslänge (di = 6,2 mm): Lmax = 15 m für Zeitkonstante < 0,5 s, Lmax = 60 m für Zeitkonstante > 0,5 s
3) Bei Überschreitung des zul. Betriebsdrucks ist der Nullpunkt neu abzugleichen
4) Bei einer Bürde < 500 Ω wird automatisch auf 0…20 mA bzw. 4…20 mA umgeschaltet. Ausgang kurzschluss- und überspannungsfest bis 24 V~
Konstruktiver Aufbau
0300360001USB-RS-485-Konverter Messwerterfassung
Normen, Richtlinien
Druckanschluss Innen Ø 6 mm
Gehäuse PC/ABS
Kabelverschraubung M16
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 1,5 mm²
Schutzart IP65 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Typenübersicht
/ Ausgangssignal: Analogausgang auf 10,6 V begrenzt. Somit können Messwerte mit einem Überlauf von 6% des Messbereichs übertragen werden
/ Einstellbare Kennlinie/LED: Manuelle Einstellung des Messbereichs mit Potentiometer Gain; Signalverlauf: linear/radiziert und Ausgangssignal: 0…10 V / 2…10 V über DIP-Schalter oder mit Software CASE Sensors
Typ MessbereichDisplay Einstellbare Kennlinie/LED Gewicht (kg)
EGP100F101±75 Pa, ±0,75 mbar
EGP100F102±75 Pa, ±0,75 mbar
EGP100F112±75 Pa, ±0,75 mbar
EGP100F201±150, 1,5 mbar
EGP100F202±150, 1,5 mbar
EGP100F212±150, 1,5 mbar
EGP100F3010...150 Pa, 0...1,5 mbar
EGP100F3020...150 Pa, 0...1,5 mbar
EGP100F3120...150 Pa, 0...1,5 mbar
EGP100F4010...300 Pa, 0...3,0 mbar
EGP100F4020...300 Pa, 0...3,0 mbar
EGP100F4120...300 Pa, 0...3,0 mbar
EGP100F6010...1000 Pa, 0...10,0 mbar
EGP100F6020...1000 Pa, 0...10,0 mbar
EGP100F6120...1000 Pa, 0...10,0 mbar
Zubehör
Typ Beschreibung
0010240300Anschlussset 6 mm, komplett
XAFP100F001Strömungssonde zur Erfassung von Volumenströmen in Lüftungskanälen
CERTIFICAT001Herstellerprüfzertifikat Typ M
CERTIFICAT999Prüfung für ein weiteres Gerät (ab 2 Stk.)
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Eigenschaften
• Strömungssonde zur präzisen und kostengünstigen Erfassung von Wirkdrucksignalen in Lüftungs- und Klimaanlagen
• Effiziente Regelung von Anwendungen im Bereich der bedarfsgerechten Lüftung von Büroräumen, Laboratorien, Laborabzügen oder Reinräumen, durch Kombination mit einer Luftklappe und einem elektronischen/pneumatischen Volumenstromregler
• In Kombination mit einem radizierenden Differenzdrucksensor können Luftvolumenströme sicher erfasst und überwacht werden
• Optimiertes Strömungsprofil zur präzisen Erfassung von Wirkdrucksignalen
• Verwendbar in Atmosphären mit aggressiven Inhaltsstoffen
• Länge (396 mm) wird vor Ort bei Bedarf gekürzt
Technische Daten
Kenngrössen
Zulässige Umgebungsbedingungen
Messtoleranz < 3%
Einsatzbereich (mm) DN 80...400
Betriebstemperatur 0...50 °C
Umgebungsfeuchte < 85% rF ohne Kondensation
Funktion
Konstruktiver Aufbau
Material
Normen, Richtlinien
Strömungssonde
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Funktion
Masse
Strömungssonde
65 × 40 × 396 mm (B × H × L)
Bohrdurchmesser Ø 30...32 mm
Strömungssonde PA 6
Dichtung
PE, physiologisch unbedenklich
Anschlussschlauch PU
Elektrisch
Entflammbarkeit
XAFP100F001Strömungssonde für Lüftungskanäle
UL 7468
UL 94, IEC 60695-2-12, IEC 60695-2-13
Messwerterfassung | Strömung und Druck
SVU100F005
Eigenschaften
• Exakte und langzeitstabile Erfassung der Lufteinströmgeschwindigkeiten an Laborabzügen mit einer Zeitkonstante von <100 ms
• Besonders geeignet für Laborabzüge mit horizontalen und vertikalen Frontschiebern
• Bedarfsgerechte Volumenstromregelung von Laborabzügen mit horizontalen und vertikalen Frontschiebern
• Exakte und langzeitstabile Erfassung der Lufteinströmgeschwindigkeiten an Laborabzügen
• Sichere Erfassung der Umkehr einer Strömungsrichtung
• Integriertes Filterelement gegen eine Verschmutzung des Sensors
• Dynamischer Drucksensor aufgebaut in Dünnschichttechnologie
• Einfache und schnelle Montage am Laborabzug
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Merkmal
SVU100F005Linear zu v [m/s]
Speisespannung 24 V~, -15%/+20%, 50...60 Hz Leistungsaufnahme 1 VA
Messbereich 0...1 Pa
Messspanne (span)1) 0...1,3 m/s
Druckdifferenz Ca. 0...1 Pa Zeitkonstante < 0,1 s Luftdurchsatz 3 cm3/min (bei 1 m/s)
Umgebungstemperatur 5...55 °C Umgebungsfeuchte < 90% rF
Ausgangssignal2) 0...10 V Linearität 2% (bezogen auf das Ausgangssignal)
Schutzart IP40 (EN 60529) mit Klemmenabdeckung
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3
A Angegebene Strömungsgeschwindigkeit bezieht sich auf ρ= 1,2 kg/m3
1) Empfohlene Messspanne 0,2...1,3 m/s (Ausgang 2...10 V)
2) Ausgangssignal: Ausgang kurzschluss- und überspannungsfest bis 24 V~
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Eigenschaften
• Zum Messen von Drücken in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
• Robuste Geräteausführung mit Keramikmembrane
• Hohe Genauigkeit
• Hohe Überdrucksicherheit
• Grosse Vibrationsfestigkeit
• Geringe Hysterese
• Einheitssignal 2...10 V oder 4...20 mA
• Druckfühler aus nicht rostendem Stahl für aggressive Medien
• Mit Normstecker nach DIN EN 175301-803-A
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Speisespannung
Elektrischer Anschluss
Temperaturabhängigkeit
Zul. Bürde
Siehe Typenliste
DSI: Zweileiter
DSU: Dreileiter
Nullpunkt 0,07% FS/K
Messbereich 0,05% FS/K
DSU:
Ub ≥ 15 V ≥ 5 kΩ
Ub ≥ 20 V ≥ 2 kΩ
DSI:
(Ub–6 V)/0,02 A
Umgebungstemperatur 0...60 °C
Mediumstemperatur 0...85 °C
Hysterese
Linearität
Gehäusematerial
Gerätestecker
Leitungsquerschnitt
< 0,5% FS
< 1% FS
Chrom-Nickel-Stahl 1.4305
Steckanschluss 4-polig, Normstecker DIN EN 175 01-803-A, Kabelverschraubung M16
Max. 1,5 mm2
Druckanschluss G ½"
Gewicht 0,2 kg
Schutzart IP65 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 61140)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1 / EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4 EN 60730
DGRL 2014/68/EU
Fallen unter Art. 3.3 der DGRL ohne Sicherheitsfunktion
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Typenübersicht
Typ Messbereich (bar)AusgangssignalSpeisespannungMax. DruckLeistungsaufnahme
DSU203F0020...2,5 bar0...10
DSU206F0020...6 bar 0...10
DSU210F0020...10 bar 0...10
bar
DSI203F0020...2,5 bar 4...20
bar4...20
bar4...20
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360007Kapillardrossel, nicht rostender Stahl, Länge 1 m, G½"-G½" 0300360015Wandhalterung für DSU/DSI
DSDU, DSDI: Di erenzdrucktransmitter
Eigenschaften
• Dient zum Messen von Druckdifferenzen in Flüssigkeiten, Gasen und Dämpfen
• Durckmessung in nicht aggresiven Fluiden oder gasförmigen Medien
• Robuste Geräteausführung mit Keramikmembran
• Zur Anwendung in Filtertechnik, Heizungsanlagen, etc.
• Messbereiche Differenzdruck von 0...6 bar
• Analogsignal 0...10 V oder 4...20 mA
• 24 V~/= Versorgungsspannung
• Mit Montagehalterung
• Normstecker nach DIN EN 175301-803-A
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Speisespannung 24 V=/~, ±20%, (50...60 Hz)
Elektrischer Anschluss Dreileiter
Leistungsaufnahme < 1,5 W (VA)
Ausgangssignal 0...10 V Bürde: > 2 kΩ 4...20 mA
Bürde: ≤ 700 Ω (V=), ≤ 400 Ω (V~)
Genauigkeit1) ≤ 1%
Umgebungstemperatur –20...80 °C
Mediumstemperatur 0...80 °C (nicht gefrierende Medien)
Umgebungsfeuchte 45...75% rF
Berstdruck 64 bar (beidseitig)
Gehäusematerial Messing
Membrane Keramik
Anschlussgewinde G ⅛" (Innengewinde)
Gerätestecker
Steckanschluss 4-polig, Normstecker DIN EN 175 01-803-A, Kabelverschraubung M16
Gewicht 0,62 kg
Schutzart
IP65 (EN 60529)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61326-1, EN 61326-2-3
DGRL 2014/68/EU
Fluidgruppe II, Artikel 4.3
Typenübersicht
Typ Messbereich ∆pAusgangssignalMax. Druck (Anschluss +)
DSDI101F0210...1
Max. Druck (Anschluss –)
V
DSDU106F0210...6 bar 0...10 V 21 bar 15 bar
1) Inklusive Nichtlinearität und Hysterese im kompensierten Temperaturbereich 10...70 °C
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360005Schneidringverschraubung G⅛" auf 6 mm Rohr (2 Stück)
0300360006 Pneumatikverschraubung G⅛" auf 6 mm Schlauch (2 Stück)
0300360016Drosselschrauben G⅛", G⅛" (2 Stück)
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Eigenschaften
• Stufenlose Messung der Position an vertikalen Frontscheiben von Laborabzügen
• Verschleissfreie und exakte Positionserfassung der Frontschieberstellung
• Schnelle und schwingungsfreie Volumenstromregelung
• Einfache Montage, vorzugsweise am Gegengewicht des Frontschiebers
• Teach-in-Funktion zur Adaptierung des Frontschieberhubes
• Einfache Programmierung über SAUTER CASE Sensors Software
• Integrierter Überhubalarm
• Anschlusskabel 2,5 m lang, 7 × 0,32 mm2, fest am Gehäuse montiert
• Standardmässig mit halogenfreiem Kabel ausgerüstet
• Fernzugriff und Fernwartung: Inbetriebnahme und Service über Bus oder externen Taster
• 3-farbige LED-Statusanzeige
• Akustische Status- und Alarmelemente (deaktivierbar)
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC ±20%
Leistungsaufnahme 24 VAC1) Typ.: 2 VA, 0,75 W, inaktiver Buzzer, Max.: 4 VA, 1,5 W, aktiver Buzzer Leistungsaufnahme 24 V=2)
Typ.: 0,6 W, inaktiver Buzzer, Max.: 1,1 W, aktiver Buzzer
Linearitätsfehler
Max. 1,5% bezogen auf den Arbeitsbereich z. B.: 2...10 V = 8 V
Hardware-Antwortzeit3) < 100 ms
Filterzeitkonstante
Betriebstemperatur
Eingänge/Ausgänge
0...5, 22 s, einstellbar mittels SAUTER CASE Sensors
0...55 °C
Lager- und Transporttemperatur–20...70 °C
Luftfeuchtigkeit 85% rF ohne Kondensation
Digitaleingang Iout_source max.: 1 mA, Vout max.: 18 V bei Rload = ∞ Alarmausgang Isink max.: 2 mA, Open-Collector-Ausgang, 100 mV bei Isink 2 mA, Vin max.: 24 V=, 20% bei Isink = 0 mA
Spannungsausgang4)
0/2...10 V, 1 mA max., Vout max.: 11,5 V, parametrierbar, Default 2...10 V
Typischer Gesamtfehler 2,5% (Unlinearität, Hysterese, Offset, Verstärkung; bezogen auf den Arbeitsbereich)
Temperatureinfluss < 0,04 %/K
1) Default ist Buzzer aktiv
2) Inaktiver/aktiver Buzzer: Default ist Buzzer aktiv
3) Die eingestellte Filterzeitkonstante ist zu addieren
4) Kurzschluss- und überspannungsfest bis 24~
Messwerterfassung | Strömung und Druck
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Typ Arbeitsbereich
Gewicht 0,68 kg
Kabellänge ohne Busabschluss5) Bis zu 200 m, Ø 0,5 mm
Schutzart IP10 (EN 60529, IP20 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730)
Software A (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Auflösung des Arbeitsweges
SGU100F010 200...800 mm für Tischabzüge (max. Federhub 1000 mm) < 1 mm
SGU100F011400...1600 mm für Stehabzüge (max. Federhub 2000 mm) < 2 mm
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360001USB-RS-485-Konverter
5) Kabellänge beidseitiger Busabschluss 120 Ω: 200...500 m, Ø 0,5 mm
Für alle Situationen: Stand-alone oder vernetzt.
Das Reglersortiment von SAUTER ist auf Anwendungen wie Heizung, Klima, Lüftung oder Raumregelung abgestimmt. Die Regler ermöglichen eine schnelle Installation. Ein intuitives Bedienkonzept gewährt maximalen Komfort und garantiert gleichzeitig höchste Energieeffizienz im täglichen Betrieb der Anlage. Damit lassen sich alle Anforderungen an eine reibungslose Funktionalität und den wirtschaftlichen Betrieb vereinen.
Einzelraumregelung
Übersicht Raumtemperaturregler 90
NRFC 413, 422…424: Modbus Fancoil-Thermostat 91
TRA 410, 421: Raumthermostat für Heizen und Heizen/Kühlen mit Display 95
Heizungsregelung equitherm
Übersicht Heizungsregler
EQJW 126: Heizungsregler, equitherm 104
Lüftungs- und Klimaregler flexotron
Übersicht Lüftungs- und Klimaregler
RDT 405, 410: Elektronischer Heizungs-, Kühlungs- und Lüftungsregler, flexotron400 113
Volumenstrom-Kompaktregler
ASV205BF132*, ASV215BF132*: Volumenstrom-Kompaktregler116
ASV2*5BF152*: Volumenstromregler für Labor- und Pharmaanwendungen 119
FCCP: Laborabzugsfunktionsanzeige und -überwachung 122
TRT 317, 327: Elektronischer Raumthermostat für Heizen und Heizen/Kühlen 97
FXV 3***: Elektrischer Verteiler
EQJW 146: Heizungs- und Fernwärmeregler, equitherm
EQJW 246: Heizungs- und Fernwärmeregler, equitherm
Der Einzelraumregler von SAUTER vereint höchste Ansprüche an Komfort mit modernem Design. Das Gerät ist in unterschiedlichsten Anwendungen in Hotel-, Geschäfts- oder Wohnräumen verwendbar. Hierzu zählt die individuelle Einzelraum-, Wohnungs- und Zonen-Temperaturregelung in 2- und 4-Rohr-Anlagen. Der elektronische Raumregler ist leistungsstark, wirtschaftlich und einfach zu bedienen.
Typenbezeichnung NRFC 4
Anwendung
Klimaregler
Fancoil-Regler
Für 2-Rohr-Anlage
Für 4-Rohr-Anlage
Für 2/3-Weg-Zonenventil Für 6-Wege-Kugelhahn
Ausgänge
Stetig
Quasistetig, 2-Punkt
3-Punkt
Relais
Regelung
Bedienung und Anzeige
Display
Präsenztaste
Kommunikation
Protokolle Modbus RTU
Weitere Informationen Seite 91
Eigenschaften
• Einzelraumregler für Heizen und Kühlen mittels Klimaanlagen in gewerblichen und Wohngebäuden
• Für 2- oder 4-Rohr-Gebläsekonvektoranlagen (Fancoil), zweistufige Heizungsanlagen oder wasserführende Wärmepumpen
• Über Modbus/RTU integrierbar in Gebäudemanangementsysteme
• Grosses konfigurierbares Display mit Hintergrundbeleuchtung
• Integrierter EIN/AUS-Timer
• Deaktivierbare Tastenbedienung für öffentliche Installationen
• Ventilansteuerung über 2-Punkt- oder 0…10 V-Ausgang
• Unterstützt 3-stufige Gebläse oder Gebläse mit EC-Motor
• Sommer-/Winterzeitumschaltung in 2-Rohr-Anwendungen
• Automatische Deaktivierung des internen Temperaturfühlers bei Verwendung eines Kabeltemperaturfühlers
• Installation über Montageplatte ohne Öffnen des Reglers
• Universelles Design und geringe Aufbauhöhe mit 14 mm für unauffällige Montage
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Eingänge
Speisespannung 100…240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 5 VA
Umgebungstemperatur 0…40 °C
Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur-10…60 °C
Temperatursensor NTC 10k
Digitaleingang geschlossen < 0,3 V= geöffnet > 0,7 V= Analogeingang 0…10 V
Ausgänge Analogausgang U 0…10 V (100 kΩ)
Relaisausgang 2,2 A (IR); 3,6 A (IX) jeweils cos φ 0,98 bei 240 V~
Schnittstellen, Kommunikation
RS-485
Konstruktiver Aufbau
Kommunikationsprotokoll Modbus/RTU
Anschluss
Schraubklemme, 3-polig 0,14…1,5 mm² starr A (D+) / B (D-)
Busgeschwindigkeit 4800, 9600 Bit/s (einstellbar)
Adressbereich 164
Funktionscodes 01, 03, 04, 06, 16
CRC-Prüfung CRC-16
Datentyp u16
Datenformat 10 bit, 1 start, 8 data, 1 stop, no parity
Anzeige LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung (einstellbar)
Tasten 6
Gewicht 0,3 kg
Masse B × H × T 88 × 88 × 46,2 mm
Gehäuse
Unter- und Oberteil weiss
Gehäusematerial Polycarbonat
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Montage Auf runder oder eckiger Unterputzdose
Schutzart
IP20 (EN 60529)
Schutzklasse II nach IEC 60730
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1, EN 60730-2-9 Wohnbereich Typ1.C
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-9
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Ein-/Ausgänge
Typ AI DIAODO
NRFC413MF1111 × NTC, 1 × 0...10 V113 × Relais (einpoliger Schliesser)
NRFC422MF1111 × NTC
NRFC423MF1111 × NTC
NRFC424MF1121 × NTC
Typenübersicht
105 × Relais (einpoliger Schliesser)
123 × Relais (einpoliger Schliesser)
123 × Relais (einpoliger Schliesser)
Typ Beschreibung Gebläse
NRFC413MF111 2-Rohr, stetig, mit Stellungsrückmeldung 3 Stufen
NRFC422MF111 2-Rohr oder 4-Rohr, 2-Punkt 3 Stufen
NRFC423MF111 2-Rohr oder 4-Rohr, stetig 3 Stufen
NRFC424MF112 2-Rohr oder 4-Rohr, 2-Punkt oder 2-Rohr, stetigEC-Motor mit Cut-off-Funktion
Die Systeme und Lösungen von SAUTER setzen Massstäbe für eine komfortable Regelung von Flächenheiz- und Flächenkühlsystemen. Die Produkte stehen für technologisch hochwertige, präzise und einfach zu bedienende Installationen. Die Systeme bieten moderne Lösungen für Ein- und Mehrfamilienhäuser, Hotels oder öffentliche Gebäude, wobei optimaler Komfort, einfache Bedienung und Energieeffizienz im Vordergrund stehen.
Typenbezeichnung
TRA 410, 421
TRT 317, 327 Anwendung
Regler
Elektrischer Verteiler
Bediengerät
Schaltkreise/Zonen
Kanäle
Zeitprogramm/Absenkbetrieb
Speisespannung
24 V / 230 V
Batteriebetrieb
Bedienung und Anzeige
Display
Sensortasten
Drehknopf
Status-LED
Kommunikation und Funktionen
Kommunikation per Funk
Kommunikation über Drahtverbindung
Netzwerkanschluss/LAN
Heizen/Kühlen
Zugriff mit App
Weitere Informationen Seite 95
Seite 97
Typenbezeichnung
Anwendung
Regler
Elektrischer Verteiler
Bediengerät
Schaltkreise/Zonen
Kanäle 6/10
Zeitprogramm/Absenkbetrieb
Speisespannung
24 V / 230 V
Batteriebetrieb
Bedienung und Anzeige
Display
Sensortasten
Drehknopf
Status-LED
Kommunikation und Funktionen
Kommunikation per Funk
Kommunikation über Drahtverbindung
Netzwerkanschluss/LAN
Heizen/Kühlen
Zugriff mit App
Weitere Informationen
Eigenschaften
• Elektronischer Raumthermostat mit Display für 24 V oder 230 V für Heizen oder Heizen/Kühlen
• Übersichtliche LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung beim TRA 421
• Geräuschlos schaltender Triac-Ausgang (24 V-Typen)
• Einfache Verdrahtung
• NTC-Sensor
• Zeitprogramm und Pilotuhrausgang beim TRA 421 integriert
• Optimiertes Zeitprogramm für Komfortregelung und Energieeinsparung
• Eingang für Absenkung der Raumtemperatur (TRA 410)
• Eingang für Umschaltung Heizen/Kühlen (TRA 421)
• Eingang für externen Temperaturfühler
• Kühlsperrfunktion bei Ausführung Heizen/Kühlen
• Umschaltung «NC» und «NO» integriert
• Modernes Design mit ergonomischem Sollwertdrehknopf
• Begrenzung des Einstellbereichs der Sollwerttemperatur
• Automatische Frostschutzfunktion 5 °C und Ventilschutzfunktion
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung Siehe Typenliste
Leistungsaufnahme < 0,3 W im Leerlauf
Absicherung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Eingänge/Ausgänge
Anzahl Antriebe
Im Gehäuse:
230 V= T1AH
24 V= T1A
AXT:
230 V, max. 5 Stück parallel 24 V, max. 4 Stück parallel
Einstellbereich 5...30 °C
Schaltdifferenz ±0,2 K
Absenkung 2 K oder einstellbar
Messelement NTC 22k
Umgebungstemperatur 0...50 °C
Umgebungsfeuchte 5...80% rF ohne Kondensation
Gehäuse
Abdeckung: Weiss (RAL 9016)
Unterteil: Signalweiss (RAL 9003)
Gehäusematerial Thermoplast PC + ABS Montage Wand, auf Unterputzdose
Schaltelement
Schaltleistung
ECO Eingang
230 V, Relais
24 V, Triac
230 V, 1 A
24 V, 1 A
230 V, Spannungserkennung 230 V 24 V, Spannungserkennung 24 V
Heizen/Kühlen
Pilotuhr
Anschlussklemmen/Leitung
Normen, Richtlinien
Anschlussklemmen
Anschlussleitung
Eingang:
230 V, Spannungserkennung 230 V 24 V, Spannungserkennung 24 V
Ausgang: 230 V, 100 mA 24 V, 100 mA
Schraubklemmen 0,22 mm2 bis 1,5 mm2
Massiv: NYM-J/NYM-O (max. 5 x 1,5 mm²) flexibel: H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F
Schutzart IP20 (EN 60529)
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-9
Typenübersicht
Typ Beschreibung SpeisespannungGewicht
TRA410F210Heizen, Absenken, Frostschutzfunktion230 V~, ±10%, 50 Hz130 g
TRA410F212Heizen, Absenken, Frostschutzfunktion24 V~, ±20%, 50 Hz130 g
TRA421F210Heizen/Kühlen, Absenken, Frostschutzund Ventilschutzfunktion, Kühlsperre
TRA421F212Heizen/Kühlen, Absenken, Frostschutzund Ventilschutzfunktion, Kühlsperre
Zubehör
Typ Beschreibung
230 V~, ±10%, 50 Hz140 g
24 V~, ±10%, 50 Hz140 g
AXT3**Thermische Kleinventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
EGT554F103Kabeltemperaturfühler, NTC 22k, −35…100 °C, IP67, Länge 3 m
Eigenschaften
• Elektronischer Raumthermostat für 24 V oder 230 V für Heizen oder Heizen/Kühlen
• Geräuschlos schaltender Triac-Ausgang bei 24 V Typen
• Einfache Verdrahtung
• NTC-Sensor
• Mit Eingang für Absenkung der Raumtemperatur
• Mit Eingang für Umschaltung Heizen/Kühlen (TRT 327)
• Mit Kühlsperrfunktion bei Ausführung Heizen/Kühlen
• Modernes Design mit ergonomischem Sollwertdrehknopf
• Mit Begrenzung des Einstellbereichs der Sollwerttemperatur
• Elektrischer Anschluss im Sockel mit Schraubklemmen
• Mit automatischer Frostschutzfunktion 8 °C und Ventilschutzfunktion
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
24 V~ / 230 V~
Leistungsaufnahme < 0,3 W im Leerlauf
Absicherung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Anzahl Antriebe
Im Gehäuse:
230 V = T2AH
24 V = T1A
AXT:
230 V, max. 6 Stk. parallel 24 V, max. 4 Stk. parallel
Einstellbereich 10...28 °C
Schaltdifferenz ±0,5 K
Absenkung 2 K
Messelement NTC
Umgebungstemperatur 0...50 °C
Umgebungsfeuchte 5...80% rF ohne Kondensation
Gehäuse
Gehäusematerial
Eingänge/Ausgänge
Abdeckung: Weiss (RAL 9016)
Unterteil: Signalweiss (RAL9003)
Thermoplast PC + ABS
Montage Wand, auf Unterputzdose
Schaltelement
Schaltleistung
ECO Eingang
230 V, Relais 24 V, Triac
230 V, 1,8 A
230 V, Spannungserkennung 230 V 24 V, Spannungserkennung 24 V Heizen/Kühlen
230 V, Spannungserkennung 230 V 24 V, Spannungserkennung 24 V
Anschlussklemmen/Leitung
Anschlussklemmen
Schraubklemmen
0,22mm2 bis 1,5mm2
Schaltdifferenz ±0,5 K
Zugentlastung Extern
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Schutzart IP20 (EN 60529)
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-9
Typenübersicht
Typ Beschreibung Spannung Gewicht
TRT317F210Heizen, Absenken, Frostschutzfunktion230 V~, ± 10 %, 50 Hz90 g
TRT317F212Heizen, Absenken, Frostschutzfunktion24 V~, ± 20 %, 50 Hz90 g
TRT327F210Heizen/Kühlen, Absenken, Frostschutzund Ventilschutzfunktion, Kühlsperre
TRT327F212Heizen/Kühlen, Absenken, Frostschutzund Ventilschutzfunktion, Kühlsperre
Zubehör
Typ Beschreibung
230 V~, ± 10 %, 50 Hz135 g
24 V~, ± 10 %, 50 Hz135 g
AXT3**Thermische Kleinventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
Eigenschaften
• Zur einfachen Verkabelung von bis zu 6 bzw.10 Zonen eines Flächenheizungssystems
• Weiterleiten von Schaltsignalen der Einzelraumregler für Heizen oder Heizen/Kühlen
• Individuelle Weitergabe von Zeitbefehlen oder Nachtabsenkung an entsprechende Stellantriebe, max. 2 Uhrenkanäle
• Mit Pumpen- und Kesselsteuerung
• Pumpenlogik mit einstellbarer Nachlaufzeit zur Ansteuerung der Umwälzpumpe
• Integrierte Ventilschutzfunktion
• Eingang für einen Temperaturbegrenzer oder Taupunktwächter
• Statusanzeige mittels LEDs
• Wirksinn Umschaltung der Pumpensteuerung für NC/NO-Antriebe
• Zum Anschluss von max. 18 Stellantrieben
• Kabelführung, normkonforme Zugentlastung und schraublose Klemmenanschlusstechnik
• Einfache, intuitive Verkabelung und Installation
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 230 VAC ±10%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Verteilersicherung 24V T2A
Verteilersicherung 230 V T4AH
Schaltkreise/Zonen
Eingänge/Ausgänge
Ausgänge
6 oder 10
Uhrenkanäle/Absenkung 2
Umgebungstemperatur 0...50 °C
Lagertemperatur -20…70 °C
Umgebungsfeuchte < 80% rF
Anzahl Antriebe
Pumpenanschluss
Kesselanschluss
Eingänge Absenkung
Konstruktiver Aufbau
6 Kanal: Max. 15 Stk. 10 Kanal: Max 18 Stk
Max. 6 (2) A
Max. 6 (2) A
Kontakteingang potenzialfrei
Heizen/Kühlen Kontakteingang potenzialfrei TB oder Taupunkt Potenzialfreier Öffnungskontakt
Gehäusematerial
Deckel
Anschlussklemmen/Leitung
Schwer entflammbarer Kunststoff ABS schwarz RAL9005
Kunststoff grau transparent
Montage Einbaugerät, DIN-Schiene
Anschlussklemmen
Klemmen mit Zugfedertechnik für 0,2 bis 1,5 mm² senkrechte Leitungseinführung
Anschlussleitung massiv:
NYM-J/NYM-O (max. 5 x 1,5 mm²) flexibel: H03V2V2H2-F / H05V2V2H2-F
Kabelklemmvorrichtung Im Gehäuse integriert
Normen, Richtlinien
CE-Konformität
Schutzart IP20 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1 Typ 1C
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1 & -2-9 Typ 1C
Typenübersicht
Typ NennspannungEigenschaften KanäleGewicht
FXV3006F00124V~ / 230V~Heizen mit Absenkung6482 g
FXV3110F001230V~Heizen/Kühlen mit Absenkung und Pumpensteuerung 10515 g
FXV3110F00224V~Heizen/Kühlen mit Absenkung und Pumpensteuerung
FXV3210F001230V~Heizen/Kühlen mit Absenkung, Pumpenlogik, Kesselsteuerung und LED-Anzeige
FXV3210F00224V~Heizen/Kühlen mit Absenkung, Pumpenlogik, Kesselsteuerung und LED-Anzeige
Zubehör
Typ Beschreibung
0450573001Transformer 230/24 V, 42 VA
10515 g
10550 g
10534 g
Eigenschaften
• Zur Ansteuerung von maximal zwölf thermischen Stellantrieben und Anschluss von bis zu acht Raumthermostaten
• Flexible Zuordnung der Stellantriebe über Drehschalter zu den Raumthermostaten
• Verteilung der Spannungsversorgung, Stellsignale und eines gemeinsamen Zeitprogramms für Raumbediengeräte
• Einfache Änderung der Kanalzuordnung ohne Umverdrahtung
• Pumpenlogik zur Ansteuerung einer Umwälzpumpe
• Eingang für Zeitschaltuhr zur individuellen Weitergabe von Zeitbefehlen an die Heizzonen
• LED-Statusanzeigen für Netzbetrieb, Pumpenlogik und aktive Heizkanäle
• Integrierte Kabelführung, werkzeuglose Klemmenanschlusstechnik
• Montage auf DIN-Schiene oder wahlweise Wandmontage
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
Eingänge/Ausgänge
Ausgänge
230 V~, ±10%, 50...60 Hz
Verteilersicherung 230 V T4AH (5 × 20 mm)
Regelkreise/Heizzonen1) Max. 8 Eingänge
Uhrenkanal/Absenkung Ja
Umgebungstemperatur 0...50 °C
Lagertemperatur −20...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF
Anzahl Antriebe
Pumpenanschluss
Max. 12 thermische Stellantriebe (für Heizkreise)
Max. 2 (1) A Eingänge Absenkung Kontakteingang
Konstruktiver Aufbau
Anschlussklemmen/Leitung
Gehäusematerial
Deckelmaterial
Kunststoff PC-ABS, schwarz (ähnlich RAL9005)
Schwer entflammbar nach UL94V-0
Kunststoff PC, grau transparent
Schwer entflammbar nach UL94V-0 Montage Einbaugerät, DIN-Schiene, 35 mm oder optional Anschraubmontage
Masse B × H × T 350 × 100 × 52 mm
Anschlussklemmen
Federzug-Steckklemmen Leitungsquerschnitt 0,5...1,5 mm²
Anschlussleitung massiv: NYM-J/NYM-O (max. 5 × 1,5 mm²) flexibel: H05V2V2H2-F
Kabelklemmvorrichtung Im Gehäuse integrierte werkzeuglose Kabelbefestigungsstellen
1) Raumthermostate TRA oder TRT:
TRA: max. fünf AXT pro Heizzone
TRT: max. sechs AXT pro Heizzone
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Einzelraumregelung
Normen, Richtlinien
CE-Konformität
Schutzart IP20 (EN 60730)
Schutzklasse II (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 60730-1, Wohnbereich
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1 & -2-9 Typ 1C
Typenübersicht
Typ NennspannungEigenschaften KanäleGewicht
FXV3308F011230 V~Heizen/Kühlen mit Absenkung, Pumpenlogik und LEDAnzeige 8580 g
SAUTER Heizungsregler der equitherm-Baureihe kombinieren komfortable Bedienung mit höchsten Ansprüchen an die energieoptimierte Betriebsweise
Ihrer Anlage. Mittels Kommunikationszubehör lassen sich die Geräte in grösseren Anlagen miteinander vernetzen oder in ein Gebäudeautomationsystem einbinden. Anwendungen der Heizungsregler sind sowohl eine witterungsgeführte Kessel- und/oder Vorlauftemperaturregelung und Brauchwasserbereitung als auch Heizungsregelung in Nah- und Fernwärmenetzen.
EQJW126F001
EQJW 126: Heizungsregler mit digitaler Bedienoberfläche, equitherm
Eigenschaften
• PI-Vorlauftemperaturregelung nach Heizkennlinie oder 4-Punkte-Kennlinie
• Hoher Bedienkomfort durch modernes Bedienkonzept (Drehen und Drücken) und grosse LCD-Anzeige
• Komfortables Wochen- und Jahresschaltprogramm mit Optimierung der Schaltzeitpunkte
• Automatische Sommerzeit-/Winterzeit-Umschaltung
• Min./Max. Begrenzung der Vorlauftemperatur und max. Begrenzung der Rücklauftemperatur
• Frostschutzfunktion, Pumpen- und Ventilfestsitzschutz-Funktion
• Funktionsheizen (Funktion zur Estrichtrocknung)
• Aufschaltung der Raumtemperatur mittels Raumtemperatursensor
• Ni/Pt1000-Eingänge für Aussen-, Vorlauf-, Rücklauf- und Raumtemperatur
• Relaisausgänge mit Varistorentstörung zur Ansteuerung von Stellgeräte und Pumpe
• Handbetrieb
• Elektrischer Anschluss im Sockel
• Schnittstelle für diverses Zubehör wie Modem, Gateway, Dataloggingmodul etc.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Regelparameter
Temperaturbereiche
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 230 V~, ±15%, 50...60 Hz
Leistungsaufnahme Ca. 1,5 VA
Verstärkung KP 0,1...50
Nachstellzeit 1...999 Sekunden
Frostschutztemperatur 3 °C
Normaltemperatur 0...40 °C
Reduzierte Temperatur 0...40 °C
Vorlauftemperatur
Eingänge/Ausgänge
Funktion
Digitale Schaltuhr für Wochen-/Jahresschaltprogramm
Wochenschaltprogramm
Jahresschaltprogramm
−5...150 °C
Aussentemperatur −50...50 °C
Zykluszeit Ventillaufzeit ÷ 15
Ventillaufzeit 30...300 Sekunden
Umgebungstemperatur 0...40 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation Lager- und Transporttemperatur−10...60 °C
Anzahl Eingänge 3 analog, Ni1000/Pt1000
Anzahl Ausgänge 3 Relais
Relais Pumpe1) 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
Relais Antrieb (3Pkt oder 2Pkt)2) 2 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
Gangreserve Min. 24 Stunden, typ. 48 Stunden
Ganggenauigkeit < 10 Minuten/Jahr
Anzahl Schaltbefehle 42/Woche
Min. Schaltabstand 15 Minuten
Anzahl Schaltbefehle 20
Min. Schaltabstand 1 Tag
1) Einschaltstrom max. 16 A, (1 Sekunde)
2) Kleinspannung nicht zulässig
Schnittstellen, Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Schnittstelle RJ45
Protokoll
Gewicht
Masse
Modbus, Gerätebus (TAP)
0,5 kg
144 × 98 × 54 mm
Gehäuse Hellgrau
Gehäusematerial
Normen, Richtlinien
Schwer entflammbarer Thermoplast
Montage Wand, Schalttafel, Hutschiene
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 2,5 mm²
Schutzart (Schalttafeleinbau)IP40 (EN 60529)
Schutzklasse II (IEC 60730-1)
Software-Klasse A (IEC 60730-1, Appendix H)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EQJW126F001Heizungsregler mit digitaler Bedienoberfläche
Zubehör
Typ Beschreibung
AVF***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
AVM***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
AXM***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
EGT***Externe Temperaturfühler Ni1000 (siehe Produktdatenblatt)
0440210001Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-232 (PC) 0440210002Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an Modem 0440210003Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-485 Bus 0440210004Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-485 Bus (Master) 0440210005ModBus-TCP Gateway 0440210011ModBus-GPRS Gateway 0440210006ModBus-MBus Gateway 0440210007Konverter/Repeater für RS-232 oder RS-485 Schnittstellen 0440210008RS-485 Überspannungsschutz 0440210010Parameterspeichermodul zur Übertragung von Reglerparametern 0440210012Kabelkonverter 2-Leiter, RS-485
EQJW 146: Heizungs- und Fernwärmeregler, equitherm
Eigenschaften
• Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung nach Heizkennlinie oder 4-Punkte-Kennlinie sowie Trinkwassererwärmung
• 29 Anlagenmodelle, z. B. für Fernwärme, einstufige Kesselanlagen, Trinkwassererwärmung mit Solar oder Pufferspeicher
• Hoher Bedienkomfort durch modernes Bedienkonzept (Drehen/Drücken) und grosse LCD-Anzeige
• Komfortables Wochen- und Jahresschaltprogramm mit Optimierung der Schaltzeitpunkte
• Automatische Sommerzeit-/Winterzeit-Umschaltung
• Min./max. Begrenzung für Vorlauftemperatur und max. Begrenzung der Rücklauftemperatur
• Frostschutzfunktion, Pumpen- und Ventil-Blockierschutzfunktion
• Funktion zur Estrichtrocknung
• Funktion zum Schutz vor Legionellen
• Aufschaltung der Raumtemperatur mittels Raumtemperaturfühler
• Ni/PT1000-Eingänge für die Aussen-, Vorlauf-, Trinkwasser-, Rücklauf- und Raumtemperatur
• Relaisausgänge mit Varistorentstörung zur Ansteuerung von Stellgeräten und Pumpen
• Handbetrieb
• Logbuch
• Konfigurierbarer Ein-/Ausgang 0...10 V
• Externe Bedarfsverarbeitung binär oder analog (0...10 V)
• Schnittstelle für diverses Zubehör wie Modem, Gateway, Dataloggingmodul etc
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Regelcharakteristik
Regelparameter
Temperaturbereiche
Speisespannung 230 V~, ±15%, 50...60 Hz
Leistungsaufnahme Ca. 1,5 VA
Vorlauftemperatur PI-Regelung
Trinkwassertemperatur 2-Punkt
Verstärkung KP 0,1...50
Nachstellzeit 1...999 Sekunden
Schaltdifferenz Trinkwasser1...30 K
Normaltemperatur 0...40 °C
Reduzierte Temperatur 0...40 °C
Vorlauftemperatur 0...140 °C
Rücklauftemperatur 0...140 °C
Aussentemperatur −50...50 °C
Trinkwassertemperatur 20...90 °C
Frostschutztemperatur −15...3°C
Ventillaufzeit 30...300 Sekunden
Zykluszeit
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
1) Einschaltstrom max. 16 A, (1 Sek.)
Ventillaufzeit ÷ 15
Umgebungstemperatur 0...40 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur−10...60 °C
Anzahl Ausgänge 7 Relais
Relais Pumpe1) 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5
Relais Antrieb2) 4 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 Ein-/Ausgang stetig3) 1 × 0...10 V
Anzahl Eingänge 2 digital, 8 analog Analogeingänge 8 Ni1000/Pt1000
Funktion
Schaltuhr Gangreserve
Min. 24 Stunden; typ. 48 Stunden Ganggenauigkeit < 10 Minuten/Jahr
Wochenschaltprogramm Anzahl Programme 3
Anzahl Schaltbefehle Jeweils 42 Min. Schaltabstand 15 Minuten Jahresschaltprogramm Anzahl Programme 1 (für Heizkreise)
Anzahl Schaltbefehle Jeweils 20 Min. Schaltabstand 1 Tag
Schnittstellen, Kommunikation
Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Schnittstelle RJ45
Protokoll
Gewicht
Modbus, Gerätebus (TAP)
0,5 kg
Masse 144 × 98 x 54 mm Gehäuse Hellgrau
Gehäusematerial
Schwer entflammbarer Thermoplast Montage Wand, Schalttafel, Hutschiene Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 2,5 mm²
Schutzart
IP40 (EN 60529) (Schalttafeleinbau)
Schutzklasse II (IEC 60730-1)
Software-Klasse A (IEC 60730-1, Appendix H)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6‑1, EN 61000‑6‑3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EQJW146F001Heizungs- und Fernwärmeregler mit Symboldisplay
EQJW146F002Heizungs- und Fernwärmeregler mit graphischem Display
Zubehör
Typ Beschreibung
AVF***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
AVM***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
AXM***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
EGT***Externe Temperaturfühler Ni1000 (siehe Produktdatenblatt) 0440210001Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-232 (PC) 0440210002Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an Modem 0440210003Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-485 Bus 0440210004Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-485 Bus (Master) 0440210005ModBus-TCP Gateway 0440210011ModBus-GPRS Gateway 0440210006ModBus-MBus Gateway 0440210007Konverter/Repeater für RS-232 oder RS-485 Schnittstellen 0440210008RS-485 Überspannungsschutz
2) Kleinspannung nicht zulässig
3) Als Eingang für Bedarfs- oder Aussentemperatursignal. Als Ausgang für stetige Regelung oder Bedarfsanforderung, Bürde >5kΩ
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Heizungsregelung equitherm
Typ Beschreibung
0440210010Parameterspeichermodul zur Übertragung von Reglerparametern
0440210012Kabelkonverter 2-Leiter RS-485 Schnittstelle
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Heizungsregelung equitherm
Eigenschaften
• Maximal drei Regelkreise in den folgenden Kombinationen:
• Regelung eines Primärwärmetauschers oder Heizkessels, zwei geregelte und ein ungeregelter Heizkreis, Regelung der Trinkwassererwärmung im Sekundärkreislauf
• Witterungsgeführte Pufferspeichersteuerung mit Feststoffkessel- und Solarkreisregelung sowie max. zwei Mischheizkreisen
• Regelung von zwei witterungsgeführten Heizkreisen und einer Trinkwassererwärmung mit drei Ventilen im Primärkreislauf
• Regelung von drei witterungsgeführten Heizkreisen
• EQJW246F003: Anwendungen mit bis zu sechs Regelkreisen über Erweiterungsmodule
• Verschiedene Anlagenmodelle, z. B. für Fernwärme, einstufige Kesselanlagen, Pufferspeicher, Trinkwassererwärmung mit Solar
• Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung nach Heizkennlinie oder 4-Punkte-Kennlinie
• Um mehr Kreise zu regeln, können mehrere Regler über einen Gerätebus miteinander verbunden werden
• Komfortable Bedienung durch modernes Bedienkonzept (Drehen und Drücken) und grosses Grafikdisplay
• Komfortables Wochen- und Jahresschaltprogramm mit Optimierung der Schaltzeiten
• Automatische Sommer-/Winterzeitumschaltung
• Min./max. Begrenzung der Vorlauftemperatur und max. Begrenzung der Rücklauftemperatur
• Frostschutzfunktion, Pumpen- und Ventil-Blockierschutzfunktion
• Funktion zur Estrichtrocknung
• Funktion zum Schutz vor Legionellen
• Aufschaltung der Raumtemperatur mittels Raumtemperaturfühler
• Ni/Pt1000-Eingänge für die Aussen-, Vorlauf-, Trinkwasser-, Rücklauf- und Raumtemperatur
• Relaisausgänge mit Varistorentstörung zur Ansteuerung von Stellgeräten und Pumpen
• Handbetrieb
• Logbuch
• 0…10 V Eingänge für externen Bedarf oder Aussentemperatursignal
• 0…10 V Ausgänge für externen Bedarf, Analog-/PWM-Ausgänge, drehzahlgeregelte Pumpe etc.
• Binäre Schnittstellen für Störmeldungen oder externe Bedarfsverarbeitung
• Schnittstellen für verschiedenes Zubehör wie Modem, Gateway, Datenspeichermodul etc.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung
Leistungsaufnahme
230 VAC ± 15%, 50…60 Hz
Max. 10 VA
Regelcharakteristik Vorlauftemperatur PI-Regelung
Trinkwassertemperatur 2-Punkt
Regelparameter Verstärkung KP 0,1…50
Nachstellzeit 1…999 Sek.
Schaltdifferenz Trinkwasser1…30 K
EQJW246F002
EQJW246F003
Temperaturbereiche
Normaltemperatur 0…40 °C
Reduzierte Temperatur 0…40 °C
Vorlauftemperatur 0…140 °C
Rücklauftemperatur 0…140 °C
Aussentemperatur −50…50 °C
Trinkwassertemperatur 20…90 °C
Frostschutztemperatur −15…3°C
Ventillaufzeit 15…240 Sek.
Zykluszeit Ventillaufzeit ÷ 15
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Heizungsregelung equitherm
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge1)
Funktion
Schaltuhr
Wochenschaltprogramm
Jahresschaltprogramm
Schnittstellen, Kommunikation
Umgebungstemperatur 0…40 °C
Umgebungsfeuchte 5…95% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur−10…60 °C
Relais Pumpe2) 5 × 2 A, 250 VAC
Relais Antrieb3)
Ausgang stetig4)
Eingänge
F002: 6 × 2 A, 250 VAC
F003: 4 × 2 A, 250 VAC, 2 × 0,12 A, 250 VAC (Triac)
F002: 2 × 0…10 V
F003: 4 × 0…10 V
F002: 17 konfigurierbar Ni/Pt1000, binär, 1 × 0…10 V
F003: 14 konfigurierbar Ni/Pt1000, binär, 3 × 0…10 V
F002 und F003: 1 × Impuls 3…800 lmp/h von Wärmezähler zur Leistungsbegrenzung in HK1
Gangreserve Min. 24 Std.; typ. 48 Std. Ganggenauigkeit < 10 Minuten/Jahr
Anzahl Programme 3
Anzahl Schaltbefehle Jeweils 42 Min. Schaltabstand 15 Minuten
Anzahl Programme 1 (für Heizkreise)
Anzahl Schaltbefehle Jeweils 20 Min. Schaltabstand 1 Tag
M-Bus Für max. 3 M-Bus-Einheiten, Protokoll nach EN 1434-3
RS-4855)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
F002: 1 × RS-485 für Gerätebus oder Modbus/RTU
F003: 2 × RS-485 für Gerätebus und Modbus/RTU
Ethernet Modbus TCP/IP
Gewicht 0,5 kg
Masse 144 × 98 x 54 mm
Gehäuse Hellgrau
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Thermoplast Montage Wand, Schalttafel, Hutschiene
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 2,5 mm²
Schutzart IP40 (EN 60529) (Schalttafeleinbau)
Schutzklasse II (IEC 60730-1)
Software-Klasse A (IEC 60730-1, Appendix H)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6‑1, EN 61000‑6‑3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
1) Siehe auch «Typenübersicht»
2) Einschaltstrom max. 16 A, (1 Sek.)
3) Kleinspannung nicht zulässig
4) Ausgang 0…10 V, z. B. für stetige Regelung, Aussentemperatur, externe Bedarfsanforderung oder zur Drehzahlregelung von Pumpen, Bürde > 5 kΩ.
0/10 V: PWM-Signal für Pumpen-Drehzahlsteuerung
5) Gerätebus: 2-Draht-Bus, invers, mit Verpolungsschutz, max. 32 Teilnehmer.
Modbus/RTU: Modbus-Protokoll Datenformat 8N1, RJ45
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EQJW246F002Heizungs- und Fernwärmeregler mit graphischem Display, 1 × RS-485
EQJW246F003Heizungs- und Fernwärmeregler mit graphischem Display, 2 × RS-485, erweiterbar für bis zu 6 Regelkreise mit Zubehör
Zubehör
Typ Beschreibung
AusgängeEingänge
11 Relais, 2 × 0…10 V
9 Relais, 2 Triacs, 4 × 0…10 V
AVF***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
AVM***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
AXM***Motorische Ventilantriebe (siehe Produktdatenblatt)
EGT***Externe Temperaturfühler Ni1000 (siehe Produktdatenblatt)
0440210001Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-232 (PC) 0440210002Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an Modem 0440210003Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-485 Bus 0440210004Kommunikationsmodul zum Anschluss der Regler EQJW 126/146 an RS-485 Bus (Master) 0440210005ModBus-TCP Gateway 0440210006ModBus-MBus Gateway 0440210011ModBus-GPRS Gateway 0440210007Konverter/Repeater für RS-232 oder RS-485 Schnittstellen 0440210008RS-485 Überspannungsschutz 0440210010Parameterspeichermodul zur Übertragung von Reglerparametern 0440210012Kabelkonverter 2-Leiter RS-485 Schnittstelle 0440210014I/O-Erweiterungsmodul für EQJW246F003 Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Heizungsregelung
17 × Ni1000/Pt1000 und binär 1 × 0…10 V 1 × Impuls
14 × Ni1000/Pt1000 und binär 3 × 0…10 V 1 × Impuls
SAUTER Lüftungs- und Klimaregler decken alle Anwendungen der bedarfsgerechten Regelung von Lüftungs- und Klimaanlagen ab. Die grosse Anzahl von integrierten Standardanwendungen erfüllen Ansprüche an die Modularität und den energieeffizienten Betrieb Ihrer Anlagen. Vielfältige Zusatzfunktionen ermöglichen den Aufbau von komplexen Regelungen sowie die Integration in ein Gebäudeautomationssystem.
Typenbezeichnung
Regelkreise Kaskade
BACnet
Serielle Schnittstelle für Parameter, Konfigurierung
Anwendung
Vorlauftemperaturregelung
Zuluft-Kaskadenregelung
Klimaregelung
Weitere Informationen Seite 113
Eigenschaften
• 5 verschiedene Regelmodelle je Gerät, für Temperatur, Druck, CO2, Zuluft Kaskade, Heizung
• Übersichtliche Bedienung durch grosse, beleuchtete LCD-Anzeige und Drehknopf
• Schnelle Inbetriebnahme dank einfachem Bedienkonzept
• Wochenschaltprogramm (je nach Variante)
• Externer Sollwert
Technische Daten
Elektrische Versorgung
RDT 405
RDT 410
Kenngrössen
Einstell- und Messbereich
RDT 405
RDT 410
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Einschaltstrom
24 V~, ±15%, 50...60 Hz (RDT4**F201
230 V~, +10%/–15% 50…60 Hz (RDT4**F301)
4 VA, 2 W
7,5 VA, 5 W
16 A (2 ms) 24V~-Geräte
23 A (2 ms) 230 V~-Geräte
Regelverhalten P/PI
P-Bereich Xp 0...99 K
Nachstellzeit 0...990 s
Messbereich Temperatur −20...60, 20…100, 60…140°C
Messbereich Temperatur 5…80, −30…50°C
Eingang externer Sollwert 0…40°C
Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit
CO2
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
0...100% rF
0...100% rF
10...9900 ppm für 100% Signal
Umgebungstemperatur 0...50 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur–20...70 °C
Universaleingänge
Digitaleingänge
Analogeingänge
Analogausgänge
Digitalausgänge
Konstruktiver Aufbau
Masse B × H × T
Ni1000 (DIN 43760)
Potenzialfreie Kontakte
Ni1000 (DIN 43760) für Temperatur, Sollwert
0...10 V, 2 mA kurzschlussfest
RDT410F201:
Triac
2 × 24 V~, 0,3 A
1 × 230 V~, 5 A
RDT410F301:
Triac
2 × 24 V~, 0,16 A
1 × 230 V~, 5 A
123 × 99 × 64 mm
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 1,5 mm² Montage Hutschiene, Wand, Schalttafel
Gehäusematerial PC+ABS
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Analogeingänge
Schutzart1) IP20 (EN 60529)
Schutzklasse II (nur RDT410F301)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN61000-6-3
Digitaleingänge
Universaleingänge
Analogausgänge
Digitalausgänge
Eingang externer Sollwert Wochenschaltuhr Gewicht
RDT405F201111201−0,2 kg
RDT410F201221231•0,3 kg
RDT410F301221231•0,45 kg
A Wochenschaltuhr: nur RDT410F*01 (Anzahl Schaltbefehle: 8)
Zubehör
Typ Beschreibung
XYE460F001Demokoffer flexotron400
0460240001Steckbare Klemmenleisten flexotron400/800
0460240010Schaltschrank-Einbaukit zu flexotron400
EGT388F102Externer Sollwertsteller, Raumbediengerät mit Potentiometer und Temperaturfühler, Unterputz
EGT333F102Externer Sollwertsteller, Raumbediengerät mit Potentiometer und Temperaturfühler, Aufputz
Volumenstromregler von SAUTER ermöglichen die bedarfsgerechte Regelung des Volumenstroms zur Optimierung des Energieverbrauchs in Lüftungsanlagen. Eingesetzt werden sie in Laborräumen, Reinräumen, Patientenzimmern oder Operationsräumen. In Kombination mit zusätzlichen Sensoren und Überwachungseinrichtungen sorgen sie für die normgerechte Regelung von Laborabzügen.
Übersicht Volumenstrom-Kompaktregler
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Volumenstrom-Kompaktregler
ASV205BF132E
Eigenschaften
• Zu- und Abluftvolumenstrom-Regelung von Einzelräumen wie Büroräume, Konferenzräume, Hotelzimmer in Kombination mit einer Volumenstrombox oder einer Klappe und Strömungssonde
• Druckregelung in Zu- und Abluft-Kanalstränge zur geräuscharmen und energieoptimierten Luftverteilung
• Statische Differenzdruckmessung mit MEMS-Sensor
• Einsetzbar für Messungen in Bereichen mit verschmutzter oder kontaminierter Abluft
• Geringer Energieverbrauch und lange Lebensdauer durch verschleissarmen Schrittmotor
• Elektromechanische, drehmomentabhängige Abschaltung für sicheren Betrieb
• Einfachste Montage durch selbstzentrierenden Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Handverstellung und Positionierung der Klappe
• Integrierter, zweiter Regelkreis für folgende Anwendungen1):
• Kanaldruck- und Zonenregelung
• Raumklimaregelung
• 2 x RS-485-Busschnittstelle auf RJ12 und Anschlussklemme
• bis zu 31 Teilnehmern an einem Segment mit SLC- (SAUTER Local Communication) Protokoll
• Kommunikation im Netzwerk über BACnet MS/TP
• Ein- und Ausgangssignale zur Anbindung von:
• Soll- und Istwerten
• Leistungsausgänge für Nacherhitzer und Nachkühler
• Digitaler Raumbedieneinheiten EY-RU 3**
• Analogausgang
• Einfache Programmierung über SAUTER CASE VAV Software von folgenden Anwendungen2):
• Volumenstromregelung
• Raumdruckregelung
• Kanaldruckregelung
• Einstellbare Endwerte des Differenzdruck-Messbereiches3)
• 100...300 Pa
• Effizienter Regelalgorithmus für schnelle Regelkreise
• Vorrangsteuerung über Schaltkontakte
• Abgleichbarer Nullpunkt
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Leistungsaufnahme bei Nennspannung 50/60 Hz (~/=)
Speisespannung4) 24 V~, +/-20%, 50...60 Hz 24 V=, -10%/+20%
Bemessungsleistung im Dauerbetrieb5) 4,7 VA/2,5 W
Leistungsaufnahme im Stillstand6) 1,5 VA/0,7 W
1) Unterstützung der Anwendungen je nach Hardware und Softwareversion in CASE VAV Handbuch D100316836 (Deutsch), D100316957 (Englisch), D100316878 (Französisch)
2) Unterstützung der Anwendungen je nach Hardware und Softwareversion im CASE VAV Handbuch D100316836 (Deutsch), D100316957 (Englisch), D100316878 (Französisch)
3) Verfügbare Messbereiche je nach Hardware/Typ
4) 24 V=: Nicht angeschlossene Analogeingänge werden mit 0 V gewertet. Innerhalb der angegebenen Toleranzen wird das Nenndrehmoment erreicht.
5) Leistung angegeben ohne Bedieneinheiten FCCP 200, EY-RU 3*
6) Haltemoment ASV205*: 4 Nm ASV215*: 8 Nm
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Volumenstrom-Kompaktregler
Kenngrössen
Integrierter Klappenantrieb Drehwinkel7) 90°
Zul. Dimensionen KlappenwelleØ 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Stossspannungsfestigkeit 500 V (EN 60730)
Laufgeräusch < 35 dB (A)
∆p Sensor
Umgebungsbedingungen
Messbereich ∆p (gain = 1)8) 0...500 Pa
Linearitätsfehler 2% (bei 25 °C)
Zeitkonstante 0,2 s
Lageeinfluss9) < 1 Pa
Reproduzierbarkeit 0,2% FS
Nullpunktstabilität 0,2% für 1 Jahr
Zul. Überdruck ±12,5 kPa
Zul. Betriebsdruck pstat 10) ±7 kPa
Niederdruckanschlüsse11) Ø i = 3,5...6 mm
Betriebstemperatur 0...55 °C
Lager- und Transporttemperatur–20...55 °C
Luftfeuchtigkeit < 85% rF ohne Kondensation
Eingänge/Ausgänge
Analogeingänge
Analogausgänge
Digitaleingänge12)
Digitalausgang
0...10 V (Ri = 100 kΩ)
0...10 V Bürde > 10 kΩ
Geschlossen 1 V=, 1 mA, geöffnet > 2 V=
0,3 A bei 24 V ~/=
Resisitiver Eingang 0 bis 50°C
Ni1000 (DIN 43760), NTC10k (10k3A1), Pt1000 (EN 60751)
Auflösung
0,3 °C (Ni1000/Pt1000), 0,1 °C (NTC)
Messabweichung +/- 0,6°C
PWM
Schnittstellen, Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
0,3 A bei 24 V ~/=
Periodendauer 1 s....15 Minuten 0...100%
RS-485 galvanisch nicht getrennt115 kBaud
Kommunikationsprotokolle SAUTER Local Communication (SLC), BACnet MS/TP, ¼ Last
Zugriffsverfahren Master/Slave Topologie Linie
Anzahl Teilnehmer13) 31 (32) mit SLC Busabschluss 120 Ω (beidseitig)
Gewicht 0,8 kg
Montage
Selbstzentrierender Achsadapter
Schutzart IP00, IP30 (EN 60529) (mit Schutzset)
Schutzklasse III (EN 60730)
7) Max. Drehwinkel 102° (ohne Endanschlag)
8) Verfügbare Messbereiche je nach Hardware/Typ
9) Nullpunktabgleich bei der Inbetriebsetzung empfohlen
10) Kurzfristige Überlast, Nullpunktabgleich des Sensors wird empfohlen
11) Empfohlene Härte der Schläuche < 40 Sha (Bsp. Silikon)
12) Digitaleingänge für externen potenzialfreien Kontakt (empf. vergoldet)
13) Ein Teilnehmer ist immer auch das Parametriertool, deshalb können max. 31 Geräte zusammengehängt werden
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Volumenstrom-Kompaktregler
Konformität Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.B
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 61000-6-2
Typenübersicht
Typ Messbereich ∆pLaufzeit für 90°Drehmoment Haltemoment
ASV205BF132E0...300 Pa 30, 45, 60, 75, 90, 105 s 5 Nm 4 Nm
ASV215BF132E0...300 Pa 60, 75, 90,105 s10 Nm 8 Nm
A Bei einer Laufzeit von 105 S und einer Umgebungstemperatur von ≥ 55 °C reduziert sich das angegebene Drehmoment um 0,5 Nm.
A Haltemoment stromlos durch Selbsthemmung im Getriebe.
Zubehör
Typ Beschreibung
0372301001Achsadapter für 4-Kant-Hohlprofil (× 15 mm), Sammelverpackung 10 Stk.
XAFP100F001Strömungssonde zur Erfassung von Volumenströmen in Lüftungskanälen
0300360001USB-RS-485-Konverter
0297867001Referenzdruckbehälter
0430360100IP30-Schutzset
0430360200Ersatz LP-Steckverbinder
0372129001Verdrehsicherung
Eigenschaften
• Abluftregelung von Laborabzügen sowie Zu- und Abluftregelung in Laborräumen, Reinräumen, Patientenzimmern oder Operationsräumen in Kombination mit einer Volumenstrombox oder einer Klappe und Strömungssonde
• Statische Differenzdruckmessung mit kapazitivem Messprinzip
• Mittels Software abgleichbarer Nullpunkt
• Einstellbare Endwerte des Differenzdruck-Messbereiches1)
• 50...150 Pa
• 100...300 Pa
• Einsetzbar für Messungen in Bereichen mit verschmutzter oder kontaminierter Abluft
• Bürstenloser Gleichstrommotor garantiert geringsten Energieverbrauch und lange Lebensdauer
• Elektromechanische, drehmomentabhängige Abschaltung für sicheren Betrieb
• Einfachste Montage durch selbstzentrierenden Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Handverstellung und Positionierung der Klappe
• Einfache Programmierung über SAUTER CASE Components von folgenden Anwendungen:2)
• Volumenstromregelung
• Raumdruckregelung
• Kanaldruckregelung
• Strömungsregelung von Laborabzügen
• Effizienter Regelalgorithmus für schnelle Regelkreise
• Integrierter, zweiter Regelkreis für:3)
• Raumdruckregelung: optimal kombinierbar mit EGP 100 mit symmetrischem Messbereich
• Laborabzugsregelung optimal kombinierbar mit SVU 100, SGU 100 und FCCP 200
• 2 x RS-485-Busschnittstelle auf RJ12 und Anschlussklemme
• bis zu 31 Teilnehmern an einem Segment mit SLC- (SAUTER Local Communication) Protokoll
• Kommunikation im Netzwerk über BACnet MS/TP4)
• Anbindung von digitalen Raumbediengeräten EY-RU 3**
• FCCP 200 Anzeige und Alarmeinheit für Laborabzugsregelung oder Raummonitoring
• Ein- und Ausgangssignale zur Anbindung von:
• Soll- und Istwerten
• Analogausgang
• Vorrangsteuerung über Schaltkontakte
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Leistungsaufnahme bei Nennspannung
50/60 Hz (~/=) nach Laufzeit 3 s
Drehmoment 10 Nm
Speisespannung5)
Bemessungsleistung im Dauerbetrieb
Leistungsaufnahme im Stillstand6)
1) Verfügbare Messbereiche je nach Hardware/Typ
24 V~, ±20%, 50...60 Hz
24 V=, -10%/+20%
Ca. 19 VA/10 W (10 Nm)
Ca. 20 VA/11 W mit FCCP 200
Ca. 6 VA/2 W
2) Unterstützung der Anwendungen je nach Hardware und Softwareversion im CASE VAV Handbuch
3) Unterstützung der Anwendungen je nach Hardware und Softwareversion im CASE VAV Handbuch
4) Unterstützung von BACnet MS/TP-Schnittstelle
5) 24 V=: Nicht angeschlossene Analogeingänge werden mit 0 V gewertet. Innerhalb der angegebenen Toleranzen wird das Nenndrehmoment erreicht.
6) Haltemoment ca. 5 Nm
Kenngrössen
Integrierter Klappenantrieb
∆p Sensor
Umgebungsbedingungen
Drehmoment 10 Nm
Haltemoment7) 2 Nm
Drehwinkel8) 90°
Laufzeit für 90°9) 3...15 s
Zul. Dimensionen KlappenwelleØ 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Stossspannungsfestigkeit 500 V (EN 60730)
Laufgeräusch < 49 dB (A) bei 3 s
Messbereich ∆p (gain = 1)
Druckbereich Typ D/E10) 0...150/300 Pa
Linearitätsfehler 2% FS
Zeitkonstante 0,1 s
Lageeinfluss11) Typisch ±1 Pa
Reproduzierbarkeit 0,2% FS
Nullpunktstabilität 0,2% FS (bei 20 °C)
Zul. Überdruck ±10 kPa
Zul. Betriebsdruck pstat 12) ±3 kPa
Niederdruckanschlüsse13) Ø i = 3,5...6 mm
Betriebstemperatur 0...55 °C
Lager- und Transporttemperatur–20...55 °C
Luftfeuchtigkeit < 85% rF ohne Kondensation
Eingänge/Ausgänge
Schnittstellen, Kommunikation
Analogeingänge14) 0...10 V (Ri = 100 kΩ)
Digitaleingänge15) geschlossen 1 V=, 1 mA, geöffnet > 2 V=
Analogausgänge16) 0...10 V Bürde > 10 kΩ max. Kabellänge 30 m max. zul. Fremdspannung ±24 V Digitalausgang 0,3 A bei 24 V ~/=
RS-485 galvanisch nicht getrennt115 kBaud Kommunikationsprotokolle17) SAUTER Local Communication (SLC), BACnet MS/TP, ¼ Last Zugriffsverfahren Master/Slave Topologie Linie
Anzahl Teilnehmer18) 31 (32) mit SLC Busabschluss 120 Ω (beidseitig)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Gewicht 0,8 kg
Montage Selbstzentrierender Achsadapter
Schutzart IP00, IP30 (EN 60529) (mit Schutzset) Schutzklasse III (EN 60730)
7) Haltemoment stromlos durch Selbsthemmung im Getriebe
8) Max. Drehwinkel 102° (ohne Endanschlag)
9) Laufzeit über Software einstellbar
10) Verfügbare Messbereiche je nach Hardware/Typ
11) Nullpunktabgleich bei der Inbetriebsetzung empfohlen
12) Kurzfristige Überlast, Nullpunktabgleich des Sensors wird empfohlen
13) Empfohlene Härte der Schläuche < 40 Sha (Bsp. Silikon)
14) Je nach Anwendung mittels SAUTER CASE Components als Analogeingang/-ausgang parametrierbar
15) Digitaleingänge für externen potenzialfreien Kontakt (empf. vergoldet)
16) Je nach Anwendung mittels SAUTER CASE Components als Analogeingang/-ausgang parametrierbar
17) Verfügbare Protokolle mittels Software umschaltbar
18) Ein Teilnehmer ist immer auch das Parametriertool, deshalb können max. 31 Geräte zusammengehängt werden
Konformität
Typenübersicht
Typ Messbereich ∆p
ASV215BF152D0...150 Pa
ASV215BF152E0...300 Pa
Zubehör
Typ Beschreibung
0372301001Achsadapter für 4-Kant-Hohlprofil (× 15 mm), Sammelverpackung 10 Stk. XAFP100F001Strömungssonde zur Erfassung von Volumenströmen in Lüftungskanälen 0300360001USB-RS-485-Konverter 0297867001Referenzdruckbehälter 0430360100IP30-Schutzset 0430360200Ersatz LP-Steckverbinder 0372129001Verdrehsicherung Einzelraum-,
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.B
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 61000-6-2
Einzelraum-, Heizungs- und Klimaregler | Volumenstrom-Kompaktregler
FCCP200F010
International Design Award
Eigenschaften
• Messwertanzeige und Signalisierung von Betriebszuständen für verschiedene Umgebungsbedingungen wie Druck, Temperatur, relative Luftfeuchte usw. in Verbindung mit einer Raumautomationsstation EY‑RC 504/505 oder einem Volumenstrom-Kompaktregler ASV 2*5
• Überwachung von Laborabzügen nach EN 14175-2 bezüglich der korrekten Funktion und lufttechnischen Betriebsweise für maximale Sicherheit des Laborpersonals
• Signalisierung der Frontschieberöffnung > 500 mm
• Ein- und Ausschalten der Laborabzugsbeleuchtung
• Bis zu zwei Funktionsanzeigen für Durchreichabzüge
• Signalisierung der Tag- und Nachtumschaltung
• Konfigurierbare Verzögerung oder Stummschaltung des akustischen Alarms
• Bedarfsgerechte Regelung von Laborabzügen nach EN 14175‑6 in Kombination mit dem VolumenstromKompaktregler ASV 2*5
• Funktionsanzeige mit optischer und akustischer Alarmierung nach EN 14175‑2
• Spannungsausfallsichere Speicherung aller eingestellten Parameter
• Schnittstelle zur komfortablen Konfiguration des angeschlossenen VAV ASV 2*5
• Fünf frei parametrierbare Tasten1)
• Chemikalienbeständige Glasoberfläche
• Anzeigbare Einheiten m/s, fps, l/s, m3/h, cfm, Pa, °C, °F, %rh, ppm
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Alarm akustisch
Speisespannung 5 V, ±10%
Leistungsaufnahme 0,4 VA
Schalldruckpegel 80 dB (A) Frequenz 4 kHz
Alarmdauer2) 60 s
Einschaltverzögerung Einstellbar von 0 bis 3200 s Alarm optisch Helligkeit EN 842, punktförmig
Temperaturfühler
Zulässige Umgebungsbedingungen
Abstrahlwinkel > 120°
Messbereich Temperaturfühler3) −5…50 °C
Betriebstemperatur 5…45 °C
Lagertemperatur −20…80 °C
Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation< 5…85% rF
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Masse B × H × T 169 × 36 × 12 mm
Schutzklasse III (EN 60730)
Schutzart (in eingebautem Zustand)IP41 senkrecht eingebaut
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
1) In Verbindung mit der Raumautomationsstation EY RC 504/505 und CASE Engine.
2) Mittels Software einstellbar.
3) Temperaturfühler muss nach der Installation bei der Inbetriebsetzung per Software CASE Engine abgeglichen werden.
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
FCCP200F010Laborabzugsfunktionsanzeige
Zubehör
Typ Beschreibung
0300360001USB-RS-485-Konverter
0430600100USB-C RJ12-Kabel FCCP 200
Hohe Flexibilität für optimale Ergebnisse.
Ventile und Antriebe von SAUTER decken mit jeweils wenigen Grundtypen alle Anforderungen an funktionssichere und langlebige Stellgeräte ab. Die optimale Abstimmung von Ventil und Antrieb stellt die Grundlage für höchste Regelgüte dar.
Der Smart Actuator ermöglicht die autonome Regelung von Heizung, Lüftung und Klima. Cloudbasierte Anwendungen und eine App vereinfachen die Inbetriebnahme sowie die Optimierung im Betrieb.
Smart Actuators
AKM 115SA: Smart Actuator für Kugelhahn
AVM 115SA: Smart Actuator für 2- und 3-Wege-Ventile
ASM 115SA: Smart Actuator für Lüftungsklappen
Kleinventile und Kleinventilantriebe
BUL: 3-Wege-Kleinventil, PN 16
2-Wege-Ventil, PN 16
BXL: Klein-3-Wege-Ventil, PN 16
Regelventile und Ventilantriebe
VUN: 2-Wege-Ventil mit Aussengewinde, PN 16
BUN: 3-Wege-Ventil, PN 16
V6R: 2-Wege-Ventil, PN 16
B6R: 3-Wege-Ventil, PN 16
VUD: 2-Wege-Flanschventil, PN 6
VQD: 2-Wege-Flanschventil, PN 6
BUD: 3-Wege-Flanschventil, PN 6
BQD: 3-Wege-Flanschventil, PN 6
VUE: 2-Wege-Flanschventil, PN 16/10
VQE: 2-Wege-Flanschventil, PN 16
BUE: 3-Wege-Flanschventil, PN 16/10 205
BQE: 3-Wege-Flanschventil, PN 16
VUG: 2-Wege-Flanschventil, PN 25/16
BUG: 3-Wege-Flanschventil, PN 25/16 214
VUP: Druckentlastetes 2-Wege-Flanschventil, PN 25 217
VUS: 2-Wege-Flanschventil, PN 40 219
Kombinationsventile
Übersicht Dynamische Regelventile
UVC 106: Dynamisches Durchflussregelsystem mit 6-Wege-Kugelhahn, eValveco
UVC102MF065…100: Dynamisches Durchflussregelsystem mit 2‑WegeVentil und Energieerfassung, eValveco
Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Übersicht
3-Wege-Regelkugelhahn, PN 40
3-Wege-Regelkugelhahn, PN 40
AXF 217S: Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler
AXM 217: Motorischer Kleinventilantrieb
AXM 217S: Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler 172
BUS: 3-Wege-Flanschventil, PN 40
Ventilantriebe
AVM 105, 115: Ventilantrieb
105S, 115S: Ventilantrieb (SUT)
215: Ventilantrieb
AVM 215S: Ventilantrieb mit SAUTER Universal Technology (SUT)233
AVM 321, 322: Ventilantrieb
AVM 321S, 322S: Ventilantrieb SUT
AVF 124: Ventilantrieb
AVF 125S: Ventilantrieb SUT
AVF 234S: Ventilantrieb SUT
Ventilantrieb SUT
010...050: 2-Wege-Regelventil, PN 25, Valveco compact
050…100: 2-Wege-Regelventil, PN 16,
2-Wege-Absperrkugelhahn, PN 40
2-Wege-Absperrkugelhahn, PN 40
3-Wege-Umschaltkugelhahn (L) mit Innengewinde, PN 40
3-Wege-Umschaltkugelhahn mit Innengewinde, PN 40
BKTA: 3-Wege-Umschaltkugelhahn mit Aussengewinde, PN 40
Übersicht
6-Wege-Kugelhahn mit Aussengewinde, PN 16
Mischventile, Dreh- und Klappenantriebe
Übersicht
und Drosselklappen
M4R: Mischventil, PN 10
Klappen- und Drehantriebe
Übersicht Klappen- und Drehantriebe
ADM 322S: Drehantrieb mit Stellungsregler
ASM 105, 115: Klappenantrieb
ASM 105S, 115S F132: Klappenantrieb SUT
ASM 105S, 115S F152: Klappenantrieb Schnellläufer SUT
ASM 124: Klappenantrieb
ASM 134: Klappenantrieb
ASM 124S, 134S: Klappenantrieb SUT
ASF 112, 113: Klappenantrieb
ASF 113S: Klappenantrieb
ASF 122, 123: Klappenantrieb
ASF 123S: Klappenantrieb
F152: Drehantrieb
SAUTER Ventilrechenschieber
SAUTER hat seinen praktischen Ventilrechenschieber weiterentwickelt. Mit diesem können Sie die Ventilnennweite in Abhängigkeit des Durchflusses für Flüssigkeiten und Sattdampf bestimmen. Der Rechenschieber ist bestellbar bei Ihrem Vertriebspartner oder Verkaufsberater.
Software SAUTER VALVEDIM
Als bewährtes Tool zur komfortablen Ventil- und Antriebsbestimmung stellt SAUTER Installateuren und Projektingenieuren seine PC-Software SAUTER VALVEDIM zur Verfügung. Das Tool umfasst drei Funktionsstufen:
1. Ventil- und Antriebsbestimmung
• anhand von Richtwerten zur Festlegung der erforderlichen Ausführungen und Grössen;
• auf Basis vorhandener bzw. geforderter Anlagenwerte zur definitiven Bestimmung der erforderlichen Ausführungen und Grössen.
2. Auswahl des Ventils und des dazu passenden Antriebes aufgrund von Sachmerkmalen.
3. Direkte Übernahme der Ergebnisse in die Projektdokumentation.
VALVEDIM ist erhältlich über Ihre SAUTER Niederlassung oder als Download unter https://www.sauter-controls.com/produkt/case-suite/.
[3] SAUTER CASE ValveDim Mobile-App
Mit der neuen Smartphone-App CASE ValveDim wird die Suche nach dem richtigen Ventil und Antrieb einfach und sehr effizient: Die intuitive Bedienung erleichtert die Suche nach einzelnen Produkten und deren Kombination.
Ausgewählte Ventil-/Antriebskombinationen können in Projekten gespeichert werden. Persönliche Listen können aus der App als Projekttabelle im PDF-Format exportiert werden, um sie mit Kontakten zu teilen. Zudem kann CASE ValveDim auch offline verwendet werden.
Ventilbestimmung – Manuelle Berechnung
Hier finden Sie alle notwendigen Angaben für die manuelle Ventilbestimmung.
Variables, constants and formulas
Grössen, Konstanten und Formeln
Supposition:
Gegeben sind:
Q zu = 70 kW ≈ 250 000 kJ/h
Δt = 20 K
Δpv = 45 mbar = 4,5 kPa (entspricht 450 mm Wassersäule)
Gesucht sind: V, kv
Näherungsweise Berechnung von V
Annahme: Q zu = Q ab
Berechnung von Kv
k v = 3 m3/h 1 bar 0,045 bar ≈ 14,1 m3/h
Bestimmung des Durchflusswerts
Bestimmung von kv aus dem Diagramm k vs = 16 m3/h
Die eingetragenen Kvs-Werte sind lieferbare Werte. Gewählt: Ein Ventil mit kvs = 16 m³/h, dies ergibt eine Druckdifferenz Δpv von 35,2 mbar. k v = V 1 bar Δpv
Eingezeichnetes Beispiel: Gegeben sind Volumenstrom (3 m³/h) und ein gewünschtes Δpv von 45 mbar, dies ergibt einen Kv-Wert von 14,1 m³/h.
Smart Actuator 3 in 1: Stellantrieb, Regler und Cloud-Integration für die autonome Regelung einer breiten Palette von Anwendungen aus der Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik. Informationen über den Zustand der Anlage werden kontinuierlich aufgezeichnet und in die SAUTER Cloud übertragen. Die Daten werden analysiert, indem sie mit Referenzwerten verglichen werden.
Wartungsarbeiten können gezielt geplant werden. Bedienung und Inbetriebnahme erfolgen mit dem Smartphone und der Mobile-App. Mit der als Zubehör erhältlichen I/O-Box werden zusätzliche Sensoren erfasst und Umwälzpumpen direkt angesteuert.
Charakteristik Linear, gleichprozentig, quadratisch Eingänge/Ausgänge
Schnittstellen, Kommunikation
Schnittstellen
Protokolle BACnet, MQTT, SLC SLC Kombinationsmöglichkeiten 2-, 3- und 6-Wege-Regelkugelhähne 2- und 3-Wege-Ventile der Baureihen VUN/BUN, VUD/BUD und VUE/BUE
Luft-, Absperr-, Drosselund Jalousieklappen
Weitere Informationen
AKM115SAF232
Eigenschaften
• Smart Actuator als intelligente IoT-Lösung für die autonome Regelung von Heiz- und Klimaanwendungen in Smart Buildings
• Fertige HLK-Standardanwendungen ermöglichen die effiziente Installation und Inbetriebsetzung von kleinen Anlagen
• Anwendungen werden aus der Bibliothek mittels Smartphone-App ausgewählt und auf dem Smart Actuator installiert
• BACnet, Bluetooth LE und WLAN-Schnittstelle für flexible Systemintegration
• Inbetriebnahme, Parametrierung und Fernzugriff auf die Anlage erfolgen komfortabel über eine Smartphone-App
• Als IoT-Device geschieht die Cloud-Anbindung für den Fernzugriff über MQTT mittels TLS-Verschlüsselung
Smart Actuator App
• Umfangreiche Diagnosedaten aus dem Antrieb ermöglicht die vorausschauende Wartung von Installationen
• Ermöglicht den Aufbau von Smart Actuator Netzwerken mit verteilter Intelligenz
• Optional ist der Smart Actuator durch die freie Programmierbarkeit mittels CASE Suite flexibel in GA‑Netzwerken einsetzbar
• Echtzeituhr für Kalenderfunktionen und Zeitprogramme
• Zwei Universal-I/O zum Anschluss von externer Sensorik und Aktorik
• Direkte Anbindung eines Raumbediengeräts
• Flexibel erweiterbar mit bis zu zwei Smart Actuator SAIO 100 I/O‑Modulen für umfangreiche Regelungsaufgaben
• Vorkonfektionierte Kabel mit farblich und mechanisch kodierten Anschlusssteckern ermöglichen schnelle und fehlerfreie Verkabelung
• Werkzeuglose Montage mittels Bajonettring aus glasfaserverstärktem Kunststoff
• BLDC-Motortechnologie ermöglicht umfangreiche Diagnosefunktionen
• Intelligente Drehwinkeladaption und Erfassung inkl. Rückführsignal
• Elektronische, drehmomentabhängige Abschaltung
• Ausrastbares Getriebe zur Handverstellung
• Zur Betätigung der 2- und 3- Wege-Kugelhähne VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI und BKTA sowie des 6-Wege-Kugelhahns B2KL
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC, −10%/+20%, 50…60 Hz 24 VDC, −10%/+20%
Stossspannungsfestigkeit 500 V (EN 60730)
Drehmoment 8 Nm
Haltemoment1) 8 Nm
Drehwinkel 90°
Ansprechzeit 200 ms
Laufzeit für 90° 35/60/120 Sek.
Kennlinie Linear, (invers) gleichprozentig, (invers) quadratisch, freie Kennlinie
Laufgeräusch (unbelastet) < 30 dB (A)
Mediumstemperatur2) Max. 100 °C
Umgebungstemperatur −10…55 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
1) Haltemoment bestromt und unbestromt
2) Bei Mediumstemperaturen < 5 °C oder > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen
Eingänge/Ausgänge
Art der Eingänge
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Anzahl der Universal-I/O 2
Analogeingang U
0…10 V (Ri = 100 kΩ, ±0,05 V)
Analogeingang I 4…20 mA (mit ext. Widerstand 500 Ω oder Zubehör 053060311**)
Digitaleingang3)
Ni1000
Pt1000
Art des Ausgangs
Funktion
Dynamische Objekte
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss RS-485 A4)
Geschlossen: ≤ 1 VDC, 1 mA
Geöffnet: ≥ 4 VDC
−20…100 °C (DIN 43760)
−20…100 °C (IEC 751)
Widerstand 200…3000 Ω
Analogausgang U 0…10 V (±0,1 V)
BACnet-Datenpunkt-ObjekteMax. 100 (ab Firmware 1.1.0b58)
BACnet Client Links 16
Regelung 6 Loops
Active COV Subscription 64
Zeitprogramme 4 (Schedule)
Kalender 3 (Calendar)
Prozessor ARM Cortex-M7 (528 Mhz)
RAM (Arbeitsspeicher) 1024 kB
Flash
2 × 16 MB extern, für Daten und System
Verschlüsselung Flash 128 Bit AES
Anwendungsdaten Via CASE Engine oder Mobile-App
Betriebssystem Zephyr
Zykluszeit 100 ms
Mobile-App Für Inbetriebnahme und Wartung Cloud Über MQTT an IoT Hub Echtzeituhr Für Zeitprogramme und Kalender
Kommunikationsprotokoll BACnet MS/TP, ¼ Last Anschluss 2 × 3-poliger Stecker, kodiert, Daisy Chain Terminierung/Pull-Up/Pull-DownIntern, per Software schaltbar
Anschluss RS-485 B5) Kommunikationsprotokoll SLC-Master Verwendung 2 × I/O-Modul, 1 × ecoUnit
Anschluss 5-poliger Stecker, kodiert Terminierung Intern, per Software schaltbar Bluetooth Version BLE 4.2
Reichweite < 10 m
Strahlung 4 mW
WLAN Standard IEEE 802.11 b/g
Anzeige LED-Anzeige 2 Status-LED (grün/rot und blau)
Konstruktiver Aufbau
Montagelage
Anschlüsse unten oder seitlich, nicht oben
Masse B × H × T 168 × 137 × 74 mm
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff, PC/ABS
3) Schaltschwellen: 2,28 V (0 zu 1) und 2,69 V (1 zu 0) bzw. 2,19 kΩ (0 zu 1) und 2,69 kΩ (1 zu 0)
4) Galvanisch nicht isoliert
5) Galvanisch nicht isoliert
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität6)
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
RED-RL 2014/53/EU (CE)
EN 60730-1:2011
EN 60730-2-14:1997 + A1:2001, A11:2005; A2:2008 EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 61000-6-2:2005; AC:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; AC 2012
EN 300 328 V2.2.2
RER-2017 (UKCA) Siehe RED-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Leistungsaufnahme
AKM115SAF232Smart Actuator für Kugelhahn, RS-485Max. 5 W / 10 VA (ohne Peripherie)
A Leistungsaufnahme: Ohne angeschlossene Peripheriegeräte (Raumbediengeräte, Sensoren, Aktoren oder I/OModule)
Zubehör
Typ Beschreibung
SAIO100F020I/O-Modul, 5 × UI/AO, 3 × Relais 0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C 0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C 05393601000Blindstopfen Ersatzteilset IP54
EY-PS031F011Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 1,25 A, 30 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F021Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 2,5 A, 60 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F041Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 4 A, 100 W, Hutschienenmontage
A Gerätekabel separat bestellen, siehe Abschnitt «Zubehör − Anschluss- oder Verbindungskabel»
6) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Mischventile, Klappen,
Eigenschaften
• Smart Actuator als intelligente IoT-Lösung für die autonome Regelung von Heiz- und Klimaanwendungen in Smart Buildings
• Fertige HLK-Standardanwendungen ermöglichen die effiziente Installation und Inbetriebsetzung von kleinen Anlagen
• Anwendungen werden aus der Bibliothek mittels Smartphone-App ausgewählt und auf dem Smart Actuator installiert
• BACnet, Bluetooth LE und WLAN-Schnittstelle für flexible Systemintegration
• Inbetriebnahme, Parametrierung und Fernzugriff auf die Anlage erfolgen komfortabel über eine Smartphone‑App
• Als IoT-Device erfolgt die Cloud-Anbindung für den Fernzugriff über MQTT mittels TLS‑Verschlüsselung
• Umfangreiche Diagnosedaten aus dem Antrieb ermöglicht die vorausschauende Wartung von Installationen
• Ermöglicht den Aufbau von Smart Actuator Netzwerken mit verteilter Intelligenz
• Optional ist der Smart Actuator durch die freie Programmierbarkeit mittels CASE Suite flexibel in GANetzwerken einsetzbar
• Echtzeituhr für Kalenderfunktionen und Zeitprogramme
• Zwei Universal-I/O zum Anschluss von externer Sensorik und Aktorik
• Direkte Anbindung eines Raumbediengeräts
• Flexibel erweiterbar mit bis zu zwei Smart Actuator SAIO 100 I/O-Modulen für umfangreiche Regelungsaufgaben
• Vorkonfektionierte Kabel, mit farblich und mechanisch kodierten Anschlusssteckern, ermöglichen schnelle und fehlerfreie Verkabelung
• Werkzeuglose Montage mittels automatischer Ventilspindelverbindung und Überwurfmutter aus Messing
• BLDC-Motortechnologie ermöglicht umfangreiche Diagnosefunktionen
• Intelligente Hubadaption und Erfassung inkl. Rückführsignal
• Elektronische, drehmomentabhängige Abschaltung
• Ausrastbares Getriebe zur Handverstellung
• Zur Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen der Baureihen VUN/BUN, VUD/BUD und VUE/BUE
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
24 VAC, −10%/+20%, 50…60 Hz
24 VDC, −10%/+20%
Stossspannungsfestigkeit 500 V (EN 60730)
Schubkraft 500 N
Antriebshub 0…10 mm
Ansprechzeit 200 ms
Laufzeit 35/60/120 Sek.
Kennlinie Linear, (invers) gleichprozentig, (invers) quadratisch, freie Kennlinie
Laufgeräusch (unbelastet) < 30 dB (A)
Mediumstemperatur1) Max. 100 °C
Umgebungstemperatur −10…55 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
1) Bei Mediumstemperaturen > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen
Smart Actuator App
Eingänge/Ausgänge
Art der Eingänge
Art des Ausgangs
Funktion
Dynamische Objekte
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss RS-485 A3)
Anschluss RS-485 B4)
Anzahl der Universal-I/O 2
Analogeingang U 0…10 V (Ri = 100 kΩ, ±0,05 V)
Analogeingang I 4…20 mA (mit ext. Widerstand 500 Ω oder Zubehör 053060311**)
Digitaleingang2)
Geschlossen: ≤ 1 VDC, 1 mA
Geöffnet: ≥ 4 VDC
Ni1000 −20…100 °C (DIN 43760)
Pt1000 −20…100 °C (IEC 751)
Widerstand 200…3000 Ω
Analogausgang U 0…10 V (±0,1 V)
BACnet-Datenpunkt-ObjekteMax. 100 (ab Firmware 1.1.0b58)
BACnet Client Links 16
Regelung 6 Loops
Active COV Subscription 64
Zeitprogramme 4 (Schedule)
Kalender 3 (Calendar)
Prozessor ARM Cortex-M7 (528 Mhz)
RAM (Arbeitsspeicher) 1024 kB
Flash 2 × 16 MB extern, für Daten und System
Verschlüsselung Flash 128 Bit AES
Anwendungsdaten Via CASE Engine oder Mobile-App Betriebssystem Zephyr Zykluszeit 100 ms
Mobile-App Für Inbetriebnahme und Wartung Cloud Über MQTT an IoT-Hub
Echtzeituhr Für Zeitprogramme und Kalender
Kommunikationsprotokoll BACnet MS/TP, ¼ Last Anschluss 2 × 3-poliger Stecker, kodiert, Daisy Chain
Terminierung/Pull-Up/Pull-DownIntern, per Software schaltbar
Kommunikationsprotokoll SLC-Master Verwendung 2 × I/O-Modul, 1 × ecoUnit Anschluss 5-poliger Stecker, kodiert Terminierung Intern, per Software schaltbar Bluetooth Version BLE 4.2
Reichweite < 10 m Strahlung 4 mW
WLAN Standard IEEE 802.11 b/g
Anzeige LED-Anzeige 2 Status-LED (grün/rot, blau)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Montagelage Anschlüsse unten oder seitlich, nicht oben
Masse B × H × T 168 × 119 × 74 mm
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff, PC/ABS
Schutzart
IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
2) Schaltschwellen: 2,28 V (0 zu 1) und 2,69 V (1 zu 0) bzw. 2,19 kΩ (0 zu 1) und 2,69 kΩ (1 zu 0)
3) Galvanisch nicht isoliert
4) Galvanisch nicht isoliert
Umgebungsklasse
CE-/UKCA-Konformität5) RED-RL 2014/53/EU (CE)
RER-2017 (UKCA)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
RoHS-2012 (UKCA)
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
AVM115SAF232Smart Actuator für Hubventile, RS-485, BACnet MS/TP
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1:2011
EN 60730-2-14:1997 + A1:2001, A11:2005; A2:2008
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 61000-6-2:2005; AC:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; AC 2012
EN 300 328 V2.2.2
Siehe RED-RL
EN IEC 63000
EN IEC 63000
Leistungsaufnahme
Max. 5 W / 10 VA (ohne Peripherie)
A Leistungsaufnahme: Ohne angeschlossene Peripheriegeräte (Raumbediengeräte, Sensoren, Aktoren oder I/O Module)
Zubehör
Typ Beschreibung
SAIO100F020I/O-Modul, 5 × UI/AO, 3 × Relais 0372249001Temperaturadapter zu AVM 321(S), erforderlich bei Mediumstemperatur > 100…130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C) DN 15…50
0372273001Adapter zu Ventil Siemens VVG/VXG 44, 48 05393601000Blindstopfen Ersatzteilset IP54
EY-PS031F011Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 1,25 A, 30 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F021Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 2,5 A, 60 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F041Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 4 A, 100 W, Hutschienenmontage
A Gerätekabel separat bestellen, siehe Abschnitt «Zubehör − Anschluss- oder Verbindungskabel»
5) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
ASM115SAF232
Eigenschaften
• Smart Actuator als intelligente IoT-Lösung für die autonome Regelung von Heiz- und Klimaanwendungen in Smart Buildings
• Fertige HLK-Standardanwendungen ermöglichen die effiziente Installation und Inbetriebsetzung von kleinen Anlagen
• Anwendungen werden aus der Bibliothek mittels Smartphone-App ausgewählt und auf dem Smart Actuator installiert
• BACnet, Bluetooth LE und WLAN-Schnittstelle für flexible Systemintegration
Smart Actuator App
• Inbetriebnahme, Parametrierung und Fernzugriff auf die Anlage erfolgen komfortabel über eine Smartphone‑App
• Als IoT-Device erfolgt die Cloud-Anbindung für den Fernzugriff über MQTT mittels TLS‑Verschlüsselung
• Umfangreiche Diagnosedaten aus dem Antrieb ermöglicht die vorausschauende Wartung von Installationen
• Ermöglicht den Aufbau von Smart Actuator Netzwerken mit verteilter Intelligenz
• Optional ist der Smart Actuator durch die freie Programmierbarkeit mittels CASE Suite flexibel in GANetzwerken einsetzbar
• Echtzeituhr für Kalenderfunktionen und Zeitprogramme
• Zwei Universal-I/O zum Anschluss von externer Sensorik und Aktorik
• Direkte Anbindung eines Raumbediengeräts
• Flexibel erweiterbar mit bis zu zwei Smart Actuator SAIO 100 I/O-Modulen für umfangreiche Regelungsaufgaben
• Vorkonfektionierte Kabel, mit farblich und mechanisch kodierten Anschlusssteckern, ermöglichen schnelle und fehlerfreie Verkabelung
• Einfache Montage mittels selbstzentrierenden Achsadaptern
• BLDC-Motortechnologie ermöglicht umfangreiche Diagnosefunktionen
• Intelligente Drehwinkeladaption und Erfassung inkl. Rückführsignal
• Elektronische, drehmomentabhängige Abschaltung
• Ausrastbares Getriebe zur Handverstellung
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
24 VAC, −10%/+20%, 50…60 Hz 24 VDC, −10%/+20%
Stossspannungsfestigkeit 500 V (EN 60730)
Drehmoment 10 Nm
Haltemoment1) 10 Nm
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 8…16 mm, □ 6,5…12,5 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Ansprechzeit 200 ms
Laufzeit für 90° 35/60/120 Sek.
Kennlinie Linear, (invers) gleichprozentig, (invers) quadratisch, freie Kennlinie
Laufgeräusch (unbelastet) < 30 dB (A)
Umgebungstemperatur −10…55 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
1) Haltemoment bestromt und unbestromt
Eingänge/Ausgänge
Art der Eingänge
Anzahl der Universal-I/O 2
Analogeingang U 0…10 V (Ri = 100 kΩ, ±0,05 V)
Analogeingang I 4…20 mA (mit ext. Widerstand 500 Ω oder Zubehör 053060311**)
Digitaleingang2)
Ni1000
Pt1000
Art des Ausgangs
Funktion
Geschlossen: ≤ 1 VDC, 1 mA
Geöffnet: ≥ 4 VDC
−20…100 °C (DIN 43760)
−20…100 °C (IEC 751)
Widerstand 200…3000 Ω
Analogausgang U 0…10 V (±0,1 V)
BACnet-Datenpunkt-ObjekteMax. 100 (ab Firmware 1.1.0b58)
BACnet Client Links 16
Regelung 6 Loops
Active COV Subscription 64
Dynamische Objekte Zeitprogramme 4 (Schedule)
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss RS-485 A3)
Anschluss RS-485 B4)
Kalender 3 (Calendar)
Prozessor ARM Cortex-M7 (528 Mhz)
RAM (Arbeitsspeicher) 1024 kB
Flash 2 × 16 MB extern, für Daten und System
Verschlüsselung Flash 128 Bit AES
Anwendungsdaten Via CASE Engine oder Mobile-App Betriebssystem Zephyr Zykluszeit 100 ms
Mobile-App Für Inbetriebnahme und Wartung Cloud Über MQTT an IoT-Hub Echtzeituhr Für Zeitprogramme und Kalender
Kommunikationsprotokoll BACnet MS/TP, ¼ Last Anschluss 2 × 3-poliger Stecker, kodiert, Daisy Chain
Terminierung/Pull-Up/Pull-DownIntern, per Software schaltbar
Kommunikationsprotokoll SLC-Master
Verwendung 2 × I/O-Modul, 1 × ecoUnit Anschluss 5-poliger Stecker, kodiert Terminierung Intern, per Software schaltbar
Bluetooth Version BLE 4.2
Reichweite < 10 m
Strahlung 4 mW
WLAN Standard IEEE 802.11 b/g
Anzeige LED-Anzeige 2 Status-LED (grün/rot, blau)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Montagelage Anschlüsse unten oder seitlich, nicht oben
Masse B × H × T 168 × 62 × 74 mm
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff, PC/ABS
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
2) Schaltschwellen: 2,28 V (0 zu 1) und 2,69 V (1 zu 0) bzw. 2,19 kΩ (0 zu 1) und 2,69 kΩ (1 zu 0)
3) Galvanisch nicht isoliert
4) Galvanisch nicht isoliert
Umgebungsklasse
CE-/UKCA-Konformität5) RED-RL 2014/53/EU (CE)
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
3K3 (IEC 60721)
EN 60730-1:2011
EN 60730-2-14:1997 + A1:2001, A11:2005; A2:2008
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 61000-6-2:2005; AC:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; AC 2012
EN 300 328 V2.2.2
RER-2017 (UKCA) Siehe RED-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
5) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Leistungsaufnahme
ASM115SAF232Smart Actuator für Klappen, RS-485, BACnet MS/TP Max. 5 W / 10 VA (ohne Peripherie)
A Leistungsaufnahme: Ohne angeschlossene Peripheriegeräte (Raumbediengeräte, Sensoren, Aktoren oder I/OModule)
Zubehör
Typ Beschreibung
SAIO100F020I/O-Modul, 5 × UI/AO, 3 × Relais
0361977002Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32R/F, MH42R mit ASM 105, 115 0372300001Verdrehsicherung lang (230 mm)
05393601000Blindstopfen Ersatzteilset IP54
0372301001Achsadapter für 4-Kant-Hohlprofil (× 15 mm), Sammelverpackung 10 Stk. 03723200016-Kant-Schlüssel als Visualisierung für Stellanzeige
EY-PS031F011Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 1,25 A, 30 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F021Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 2,5 A, 60 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F041Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 4 A, 100 W, Hutschienenmontage
A Gerätekabel separat bestellen, siehe Abschnitt «Zubehör − Anschluss- oder Verbindungskabel»
Eigenschaften
• Erweitert die Ein- und Ausgänge des Smart Actuator für umfangreiche Regelungsaufgaben
• Anschluss von Sensoren oder Aktoren über fünf integrierte Universaleingänge und -ausgänge
• Drei Wechselrelais zur Ventilator- oder Pumpensteuerung
• Verbindung mit dem Smart Actuator dank steckfertigem I/O-Modul-Kabel (SLC)
• Direkte Anbindung eines Raumbediengeräts
• Gehäuse gemäss Schutzart IP54 ermöglicht Einsatz ohne Schaltschrank
• Separate 24-V-Spannungsversorgung für Sensoren und Aktoren mit Leistungsbedarf von bis zu 1 A in Summe
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Speisespannung
24 VAC/DC (über Smart Actuator)
24 VAC/DC für Terminals T4…T7 (über separate Spannungsversorgung)
Leistungsaufnahme 1,2 VA bei 24 VDC (ohne Sensorik und Aktorik)
Umgebungstemperatur −10…55 °C
Umgebungsfeuchte 5…95% rF ohne Kondensation
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Anzahl der Universal-I/O 5 (+1 von Smart Actuator)
Anzahl Relais 3
Rating
Art der Eingänge
10 A (resistiv) 5 A (induktiv)
Typ Change-over
Analogeingang U 0…10 V (Ri = 100 kΩ, ±0,05 V)
Analogeingang I 4…20 mA (mit ext. Widerstand 500 Ω )
Digitaleingang
Ni1000
Pt1000
Geschlossen: 1 VDC, 1 mA
Geöffnet: > 2 VDC
−20…100 °C (DIN 43760)
−20…100 °C (IEC 751)
Widerstand 100…2500 Ω (±25 Ω)
Art des Ausgangs Analogausgang U 0…10 V (±0,4 V)
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss RS-485
Kommunikationsprotokoll SLC-Slave
Verwendung 1 × I/O-Modul, 1 × ecoUnit
Anschluss 5-poliger Stecker, kodiert
Terminierung Intern, DIP-Schalter
Anzeige LED-Anzeige 1 Status-LED (grün, rot)
Konstruktiver Aufbau
Montage
Masse B × H × T
Auf Hutschiene 35 × 7,5/15 (EN 60715) oder auf mitgelieferter Schiene
200 × 107 × 55 mm
Gewicht 0,5 kg
Gehäuse
Gehäusematerial
Unterteil schwarz, Oberteil gelb
Schwer entflammbarer Kunststoff, PC/ABS
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Typenübersicht
Typ Eigenschaften Leistungsaufnahme
SAIO100F020I/O-Modul für Smart Actuator, 6 Stk. UI/AO, 3 Stk. Relais Max. 1,7 W / 3,6 VA (ohne Peripherie)
Zubehör
Typ Beschreibung
05393601000Blindstopfen Ersatzteilset IP54
A Anschluss- oder Verbindungskabel (053060*****), siehe Bestellschlüssel im PDS 53.950
Eigenschaften
• Zum Anschluss an die Spannungsversorgung, an Kabelsensoren und zur Verbindung der Antriebe
• Vorkonfektionierte Kabel in verschiedenen Längen von 0,5 bis 30 Meter
• Robuste XLPE-Mantelleitungen1) mit mechanisch und farblich codierten Steckern
• Silikon- und halogenfrei
• Auch verlegbar unter Putz, in und auf Mauerwerk und unbewegten Beton2)
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Biegeradius
Umgebungstemperatur
Material
Min. 10 × Aussendurchmesser bei fester Verlegung
Max. +70 °C
Silikon- und halogenfrei gemäß EN 60754-1/2
Flammwidrig nach EN 60332-1-2 Ausführung
Leiter mehrdrähtig aus blanken Kupferdrähten, offene Enden ultraschall-verschweisst
Farbe
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität nachRoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
RoHS-2012 (UKCA)
Typenübersicht
Typ Kabeltyp
Schwarz (Stecker und Mantel)
EN IEC 63000
EN IEC 63000
KabellängeSteckertyp
0530602000024-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende 0,5 m2-polig 0530602000124-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende 1,0 m2-polig 0530602000524-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende 5,0 m2-polig 0530602001024-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende 10,0 m2-polig 0530602002024-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende 20,0 m2-polig 0530602003024-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende 30,0 m2-polig 0530602020124-V-Spannungsversorgung, Y-Verbinder 1,0 m2-polig 05306031001I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig
m3-polig 05306031005I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig
m3-polig 05306031010I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig
m3-polig 05306031020I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig
m3-polig 05306031030I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig
m3-polig 05306031105I/O-Signale (I), offenes Kabelende, 3-adrig
m3-polig 05306032001I/O-Signale, Kabelsensor Ni1000 (−35…100 °C), steckerfertig
m3-polig 05306032005I/O-Signale, Kabelsensor Ni1000 (−35…100 °C), steckerfertig
m3-polig 05306032010I/O-Signale, Kabelsensor Ni1000 (−35…100 °C), steckerfertig 10,0 m3-polig 05306032020I/O-Signale, Kabelsensor Ni1000 (−35…100 °C), steckerfertig 20,0 m3-polig
1) XLPE: Vernetztes Polyethylen (Cross-linked Polyethylene)
2) Nationale Vorschriften sind zu berücksichtigen
Typ Kabeltyp
KabellängeSteckertyp
05306032101I/O-Signale, Kabelsensor Pt1000 (−50…180 °C), steckerfertig 1,0 m3-polig
05306032105I/O-Signale, Kabelsensor Pt1000 (−50…180 °C), steckerfertig 5,0 m3-polig
05306034000RS-485, Daisy Chain, offenes Kabelende, 3-adrig 0,5 m3-polig
05306034001RS-485, Daisy Chain, offenes Kabelende, 3-adrig 1,0 m3-polig
05306034005RS-485, Daisy Chain, offenes Kabelende, 3-adrig 5,0 m3-polig
05306034010RS-485, Daisy Chain, offenes Kabelende, 3-adrig 10,0 m3-polig
05306034020RS-485, Daisy Chain, offenes Kabelende, 3-adrig 20,0 m3-polig
05306034030RS-485, Daisy Chain, offenes Kabelende, 3-adrig 30,0 m3-polig
05306034100RS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig 0,5 m3-polig
05306034101RS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig 1,0 m3-polig
05306034105RS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig 5,0 m3-polig
05306034110RS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig 10,0 m3-polig
05306034120RS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig 20,0 m3-polig
05306034130RS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig 30,0 m3-polig
05306051000I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig 0,5 m5-polig
05306051001I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig 1,0 m5-polig
05306051005I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig 5,0 m5-polig
05306051010I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig 10,0 m5-polig
05306051020I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig 20,0 m5-polig
05306051030I/O-Signale, offenes Kabelende, 3-adrig 30,0 m5-polig
05306053000I/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig 0,5 m5-polig
05306053001I/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig 1,0 m5-polig
05306053005I/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig 5,0 m5-polig
05306053010I/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig 10,0 m5-polig
05306053020I/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig 20,0 m5-polig
05306053030I/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig 30,0 m5-polig
05306053500SLC-Anschluss, offenes Kabelende, 5-adrig 0,5 m5-polig
05306053501SLC-Anschluss, offenes Kabelende, 5-adrig 1,0 m5-polig
05306053505SLC-Anschluss, offenes Kabelende, 5-adrig 5,0 m5-polig
05306053510SLC-Anschluss, offenes Kabelende, 5-adrig 10,0 m5-polig
05306053520SLC-Anschluss, offenes Kabelende, 5-adrig 20,0 m5-polig
05306053530SLC-Anschluss, offenes Kabelende, 5-adrig 30,0 m5-polig
A Weitere Ausführungen und Längen auf Anfrage. Bestellnummern, siehe Bestellschlüssel unten
Beispiel
Bestell-Nr.Bezeichnung
05306020000Anschlusskabel, 2-polig, 24-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende, 2-adrig, 0,5 m
Bestellschlüssel
(1) Produkttyp(2) Ausführung(3) Kabellänge
053060……200……00
A Nicht alle theoretisch möglichen Kombinationen sind bestellbar
(1) Produkttyp
Bestell-Nr.Typ
053060…Anschluss- und Verbindungskabel für Smart Actuator
(2) Ausführung
Bestell-Nr.SteckerFunktion und Anschluss
…200…2-polig24-V-Spannungsversorgung, offenes Kabelende …201…2-polig24-V-Spannungsversorgung, Daisy Chain …202…2-polig24-V-Spannungsversorgung, Y-Verbinder …310…3-polig
I/O-Signale, 3-adriges offenes Kabelende …510…5-polig …311…3-poligI/O-Signale für Strommessung mit integriertem 500-Ohm-Wiederstand, 3-adriges offenes Kabelende …320… 3-poligI/O-Signale, Kabelsensor Ni1000 (−35…100 °C), steckerfertig …321…3-poligI/O-Signale, Kabelsensor Pt1000 (−50…180 °C), steckerfertig …340…3-poligRS-485, Daisy Chain, 3-adriges offenes Kabelende …341…3-poligRS-485, Daisy Chain, Verbindung von zwei Antrieben, steckerfertig …530…5-poligI/O-Signale, Verbindung Antrieb mit I/O-Modul SAIO100, steckerfertig …535…5-poligSLC-Anschluss, 5-adriges offenes Kabelende
(3) Kabellänge
Bestell-Nr.Länge (m) Aderquerschnitt (mm²)3)
…00 0,50,5 / 0,75
…01 1,00,5 / 0,75
…05 5,00,5 / 0,75
…10 10,00,75
…20 20,00,75
…30 30,00,75
3) Aderquerschnitt abhängig von Kabeltyp und Kabellänge
Kleinventile werden, in Verbindung mit thermischen Kleinventilantrieben, eingesetzt bei der Regelung von Heizkörpern, Luftnacherhitzer und -kühler als auch Gebläsekonvektoren.
Typenbezeichnung
Anwendung Einzelraumregelung
Kühldecke, Fussbodenheizung
Heizkörper
Unterflurgerät
Ausführung 2-Wege
3-Wege
Nennweite (DN) 10...20 10...20 10...20 10...20 25...40 Nenndruck PN 16 PN 16 PN 16 PN 16 PN 16
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
AXM 217(S) AXT 301 AXS 315S AXF 217S
AXM 217(S) AXT 301 AXS 315S AXF 217S
AXM 217(S) AXT 301 AXS 315S AXF 217S
AXM 217(S) AXT 301
AXS 315S AXF 217S
AXM 217(S) AXT 301
AXS 315S
AXF 217S
Weitere Informationen Seite 145Seite 148Seite 153Seite 156Seite 159
Eigenschaften
• Regelung von Heizzonen, Luftnachbehandlungsgeräten und Gebläsekonvektoren in Verbindung mit den Kleinventilantrieben AXF 217S, AXM 217(S), AXT 301 oder AXS 315S
• Standardvariante flachdichtend oder Ausführung mit Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm bei DN 10
• Ventil mit Aussengewinde nach DIN EN ISO 228-1 Klasse B
• Auswechslung der Stopfbüchse unter Systemdruck
• Regelast A-AB bei eingedrückter Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck
• Ventilgehäuse vernickelt aus Messingguss für DN 10, aus Rotguss für DN 15 und DN 20
• Kegel mit Weichdichtung aus EPDM
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Stopfbüchse mit doppelter O-Ring-Abdichtung
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 16
Betriebsdruck
Max. 16 bar (bis 120 °C)
Betriebstemperatur 2…120 °C
Ventilkennlinie Gleichprozentig
Ventilhub1) 4 mm
Leckrate
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Typ
0,002% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C in Kombination mit AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseVDI/VDE 2173
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II
Kein CE-Kennzeichen (Artikel 4.3)
B
B
VUL010F310DN 101 m³/hG½" B 0,18 kg
VUL010F300DN 101,6 m³/hG½" B
VUL015F310DN 152,5 m³/hG¾" B
kg
kg
VUL015F300DN 153,5 m³/hG¾" B 0,28 kg
VUL020F300DN 204,5 m³/hG1" B 0,33 kg
VUL010F630DN 100,4 m³/hKlemmring-Vers. Ø15 mm0,18 kg
VUL010F620DN 100,63 m³/hKlemmring-Vers. Ø15 mm0,18 kg
VUL010F610DN 101 m³/hKlemmring-Vers. Ø15 mm0,18 kg
VUL010F600DN 101,6 m³/hKlemmring-Vers. Ø15 mm0,18 kg
ValveDim App
1) Der Ventilhub wird durch den Antrieb begrenzt
Zubehör
Typ Beschreibung
0378133010Gewindetülle R⅜, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ - R⅜
0378133015Gewindetülle R½, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ - R½
0378133020Gewindetülle R¾, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 - R¾
0378134010Lötnippel Ø 12, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½
0378134015Lötnippel Ø 15, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾
0378134020Lötnippel Ø 22, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1
0378135010Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm, DN 10
0378145015Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm, DN 15, flachdichtend, G¾
0378145020Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 22 mm, DN 20, flachdichtend, G1
0378128001Stopfbüchse für Ventile VUL, unter Druck auswechselbar
Kombination VUL mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen mit motorischen Antrieben
AntriebAXF217SF404 AXF217SF405 AXM217F200AXM217F202AXM217SF402 AXM217SF404
Seite 170 171 171 173
Spannung24 VAC/DC 230 VAC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
Steuersignal 0/2…10 V, 0…5 V,
Laufzeit 8 s/mm 13 s/mm 13 s/mm 8 s/mm
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Druckdi erenzen mit thermischen Antrieben
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Druckdi erenzen mit thermischen, stetigen Antrieben
AntriebAXS315SF102 AXS315SF202
Seite 167 167
Spannung24 VAC/DC 24 VAC/DC
Steuersignal0…10 V 0…10 V
Laufzeit30 s/mm 30 s/mm
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Eigenschaften
• Optimal geeignet für die Kleinventilantriebe AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
• Standardvariante flachdichtend oder Ausführung mit Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm bei DN 10
• Ventil mit Aussengewinde nach DIN EN ISO 228-1, Klasse B
• Spezielle Ausführung für Gebläsekonvektoren mit angegossenem Bypass-T-Stück
• Regelast A-AB bei eingedrückter Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil und durch den dichtschliessenden dritten Ast als Verteilventil
• Ventilgehäuse vernickelt aus Messingguss
• Kegel mit Weichdichtung aus EPDM für Regelast und Beimischast
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Stopfbüchse mit doppelter O-Ring-Abdichtung
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck PN 16
Betriebsdruck Max. 16 bar (bis 120 °C)
Betriebstemperatur 2…120 °C
Ventilkennlinie Regelast Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear Ventilhub 3,7 mm
Leckrate Regelast A-AB 0,0001% vom kvs-Wert
Leckrate Beimischast B-AB Ca. 0,1% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C in Kombination mit AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
Mischventil
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Verteilventil
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseVDI/VDE 2173
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II Kein CE-Kennzeichen (Artikel 4.3)
/ Das 3-Wege-Ventil BUL darf nicht als 2-Wege-Ventil eingesetzt werden
/ KvsWert: Der Kvs-Wert des Beimischastes (B-AB) ist um ca. 30% kleiner
Typ NennweiteKvs-WertAnschluss Gewicht
BUL010F330 DN 10 0,4 m³/hG½" B
kg
BUL010F320DN 100,63 m³/hG½" B 0,30 kg
BUL010F310DN
BUL010F300DN
BUL015F310DN 152,5 m³/hG¾" B
BUL010F420DN 100,63 m³/hG½" B
BUL010F410DN 101 m³/hG½" B 0,38 kg
BUL010F400DN 101,6 m³/hG½" B
BUL015F410DN 152,5 m³/hG¾" B
BUL015F400DN 154 m³/hG¾" B
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und Kleinventilantriebe
Typ NennweiteKvs-WertAnschluss Gewicht
BUL020F400 DN 20 5 m³/hG1" B 0,50 kg
BUL010F630DN 100,4 m³/hKlemmring-Vers. Ø 15 mm0,38 kg
BUL010F620DN 100,63 m³/hKlemmring-Vers. Ø 15 mm0,38 kg
BUL010F610DN 101 m³/hKlemmring-Vers. Ø 15 mm0,38 kg
BUL010F600DN 101,6 m³/hKlemmring 0,38 kg
A BUL0**F4**: Ausführung mit Bypass-T-Stück
Zubehör
Typ Beschreibung
0378133010Gewindetülle R⅜, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ - R⅜
0378133015Gewindetülle R½, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ - R½
0378133020Gewindetülle R¾, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 - R¾ 0378134010Lötnippel Ø 12, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ 0378134015Lötnippel Ø 15, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ 0378134020Lötnippel Ø 22, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 0378135010Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm, DN 10 0378145015Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm, DN 15, flachdichtend, G¾ 0378145020Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 22 mm, DN 20, flachdichtend, G1 0378126001Stopfbüchse für Ventile BUL 0378126002Stopfbüchse für Ventile BUL ab Fabrikationsdatum 1501
Kombination BUL mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen mit motorischen Antrieben
AntriebAXF217SF404
AXF217SF405
AXM217SF402
AXM217SF404
Seite 170 171 171
Spannung24 VAC/DC 230 VAC 24 VAC/DC
Steuersignal 0/2…10 V, 0…5 V, 5…10 V, 0/4…20 mA 2-/3-Pt. 2-/3-Pt.
Laufzeit 8 s/mm
Als Mischventil
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
AntriebAXT301F100
AntriebAXF217SF404
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610 BUL010F600
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F600
BUL015F310
BUL015F300
BUL020F300
BUL015F410
BUL015F400
BUL020F400
Druckdi erenzen mit thermischen Antrieben
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und
Seite
BUL010F330 BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300
BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
Druckdi erenzen mit thermischen, stetigen Antrieben
AntriebAXS315SF102 AXS315SF202
Seite 167 167
Spannung24 VAC/DC 24 VAC/DC
Steuersignal0…10 V 0…10 V Laufzeit30 s/mm 30 s/mm
Mischventil
BUL010F630
BUL010F620
BUL010F610
BUL010F330
BUL010F320
BUL010F310
BUL010F300 BUL010F430
BUL010F420
BUL010F410
BUL010F400
BUL010F630
BUL010F620 BUL010F610
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und Kleinventilantriebe
AntriebAXS315SF102
AXS315SF202 Seite 167 167
Eigenschaften
• Regelung von Gebläsekonvektoren, Luftnachbehandlungsgeräten, Heizzonen und Zweileitersystemen mit Wärmeübertrager in Verbindung mit den Kleinventilantrieben AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
• Standardvariante flachdichtend
• Einstellbarer kvs-Wert
• Bei eingedrückter Spindel ist das Ventil geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck
• Ventil mit Aussengewinde nach DIN EN ISO 228‑1 Klasse B
• Ventilgehäuse aus Messingguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel mit Weichdichtung aus EPDM
• Stopfbüchse mit O-Ring-Abdichtung
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 16
Betriebsdruck Max. 16 bar (bis 120 °C)
Betriebstemperatur 2…120 °C
Ventilkennlinie Annährend linear
Leckrate
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
≤ 0,0001% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C in Kombination mit AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534, Seite 3 DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II Kein CE-Kennzeichen (Artikel 4.3)
Typenübersicht
Typ NennweiteKvs-BereichVentilhubAnschlussGewicht
VUT010F200DN 100,2…1,6 m³/h3 mm
VUT010F210DN 100,2…1,0 m³/h3 mm
VUT010F220DN 100,2…0,63 m³/h3 mm
VUT015F200DN 151,0…3,5 m³/h4 mm
VUT015F210DN 150,3…2,5 m³/h3 mm
VUT020F200DN 204,5 m³/h4 mm
Zubehör
Typ Beschreibung
kg
kg
0,28 kg
0,28 kg
0,33 kg
0378133010Gewindetülle R⅜, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ - R⅜
0378133015Gewindetülle R½, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ - R½ 0378133020Gewindetülle R¾, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 - R¾
0378134010Lötnippel Ø 12, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ 0378134015Lötnippel Ø 15, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ 0378134020Lötnippel Ø 22, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und Kleinventilantriebe
Kombination VUT mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen mit motorischen Antrieben
AntriebAXF217SF404
AXF217SF405
AXM217SF402
AXM217SF404
Seite 170 171 171
Spannung24 VAC/DC 230 VAC 24 VAC/DC
Steuersignal 0/2…10 V, 0…5 V, 5…10 V, 0/4…20 mA
2-/3-Pt. Laufzeit 8 s/mm 13 s/mm 13 s/mm
Gegen den Druck schliessend
Steuersignal2-Pt.
Gegen den Druck schliessend
Druckdi erenzen mit thermischen Antrieben
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Druckdi erenzen mit thermischen, stetigen Antrieben
AntriebAXS315SF102 AXS315SF202
Seite 167 167
Spannung24 VAC/DC 24 VAC/DC
Steuersignal0…10 V 0…10 V Laufzeit30 s/mm 30 s/mm
Gegen den Druck schliessend
AntriebAXS315SF102
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und Kleinventilantriebe
AXS315SF202
Seite 167 167
VUT020F200 1,0 1,0 1,0
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Eigenschaften
• Regelung von Gebläsekonvektoren, Luftnachbehandlungsgeräten, Heizzonen und Zweileitersystemen mit Wärmeübertrager in Verbindung mit den Kleinventilantrieben AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
• Standardvariante flachdichtend
• Spezielle Ausführung für Gebläsekonvektoren mit angegossenem Bypass-T-Stück
• Regel-Ast bei eingedrückter Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil
• Ventil mit Aussengewinde nach DIN EN ISO 228-1 Klasse B
• Ventilkörper aus Messingguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel mit Weichdichtung aus EPDM für Regel-Ast und Beimisch-Ast
• Stopfbüchse mit O-Ring-Abdichtung
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Nenndruck PN 16
Betriebsdruck Max. 16 bar (bis 120 °C)
Betriebstemperatur 2…120 °C
Ventilkennlinie Regelast Annähernd linear
Ventilkennlinie Beimischast Linear (nicht reduziert)
Leckrate Regelast A-AB 0,0001% von Kvs Leckrate Beimischast B-AB ca. 0,1% von Kvs
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C in Kombination mit AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseVDI/VDE 2173
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II Kein CE-Kennzeichen (Artikel 4.3)
Typenübersicht
/ Das Mischventil BUT darf nicht als Durchgangs- oder Verteilventil eingesetzt werden; der Beimisch-Ast ist nicht reduziert. Typ NennweiteVentilhubKvs-Wert Anschluss Gewicht BUT010F200 DN
BUT015F210DN 153 mm
BUT015F410DN 153 mm
BUT015F400DN 154 mm
BUT020F200DN 204 mm
BUT020F400DN 204 mm
BUT0**F4**: Ausführung mit Bypass-T-Stück
Zubehör
Typ Beschreibung
0378133010Gewindetülle R⅜, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ - R⅜
0378133015Gewindetülle R½, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ - R½
0378133020Gewindetülle R¾, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 - R¾
0378134010Lötnippel Ø 12, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ 0378134015Lötnippel Ø 15, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ 0378134020Lötnippel Ø 22, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1
0378145015Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 15 mm, DN 15, flachdichtend, G¾
0378145020Klemmring-Verschraubung für Rohr Ø 22 mm, DN 20, flachdichtend, G1
Kombination BUT mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst. Angaben bei einem statischen Druck von 6 bar.
/ DefinitionfürClose/OffPressure:Max. zul. Differenzdruck beim Schließen des Ventils. Berechnung, siehe unten.
Druckdi erenzen mit motorischen Antrieben
AntriebAXF217SF404
AXF217SF405
AXM217SF402
AXM217SF404
Seite 170 171 171
Spannung24
Laufzeit 8 s/mm 13 s/mm 13 s/mm
Als Mischventil
Nicht als Verteilventil verwendbar Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und
A Close/Off Pressure = ∆pmax + 0,1 bar
Druckdi erenzen mit thermischen Antrieben AntriebAXT301F100
Seite
Spannung230 VAC
Nicht als Verteilventil verwendbar
A Close/Off Pressure = ∆pmax + 0,1 bar Ventile, Mischventile,
A Close/Off Pressure = ∆pmax + 0,3 bar
Druckdi erenzen mit thermischen, stetigen Antrieben AntriebAXS315SF102 AXS315SF202
Seite 167 167
Spannung24 VAC/DC 24 VAC/DC
Steuersignal0…10 V 0…10 V
Laufzeit30 s/mm 30 s/mm Als Mischventil
Nicht als Verteilventil verwendbar
Eigenschaften
• Als Mischventil optimal geeignet für die Kleinventilantriebe AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
• Ventil mit Aussengewinde nach DIN EN ISO 228-1, Klasse A
• Regelast A-AB bei eingedrückter Spindel offen
• Verwendung als Mischventil
• Ventilgehäuse aus Rotguss
• Kegel mit Weichdichtung aus EPDM
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Stopfbüchse mit doppelter O-Ring-Abdichtung
• Ausführung mit Überwurfmutter und Flachdichtung
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 16
Betriebsdruck Max. 16 bar bei 130 °C
Betriebstemperatur 2…130 °C
Ventilkennlinie Regelast Linear
Ventilkennlinie Beimischast Komplementär, reduziert
Ventilhub 2,9 mm
Leckrate Regelast
Leckrate Beimischast
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Ca. 0,05% vom Kvs-Wert
Ca. 0,2% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C in Kombination mit AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseVDI/VDE 2173
DGRL 2014/68/EU
Fluidgruppe II
Kein CE-Kennzeichen (Artikel 4.3)
ValveDim App
Typenübersicht
/ Das 3-Wege-Ventil BXL darf nicht als 2-Wege-Ventil eingesetzt werden
Typ Nennweite
Zubehör
Typ Beschreibung
03618240253 Gewindetüllen R 1" flachdichtend
03618240403 Gewindetüllen R 5/4" flachdichtend
03618250283 Lötnippel Ø 28; flachdichtend DN 25
03618250353 Lötnippel Ø 35; flachdichtend DN 40
03618250423 Lötnippel Ø 42; flachdichtend DN 40
Kombination BXL mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst. Angaben bei einem statischen Druck von 6 bar.
Druckdi erenzen mit motorischen Antrieben
AntriebAXF217SF404
AXF217SF405
AXM217SF402
AXM217SF404
Seite
Spannung24 VAC/DC
Laufzeit 8 s/mm
Nicht als Verteilventil verwendbar
Druckdi erenzen mit thermischen Antrieben
AntriebAXT301F100 AXT301F110 AXT301F102 AXT301F112 AXT301HF110AXT301HF112 Seite
Nicht als Verteilventil verwendbar
Druckdi erenzen mit thermischen, stetigen Antrieben
AntriebAXS315SF102 AXS315SF202
Seite 167
Spannung24 VAC/DC
Steuersignal0…10 V
Laufzeit30 s/mm
Als Mischventil
BXL025F200 0,5
BXL040F200 0,2
Nicht als Verteilventil verwendbar
SAUTER Kleinventilantriebe ermöglichen eine sichere und präzise Regelung.
Puls-Pause Ansteuerung mit Pulsbreiten im Sekundenbereich oder stetige
Ansteuerung gewährleisten ein präzises Regelverhalten.
Typenbezeichnung AXS315SF102AXS315SF202AXT301F***AXT301HF11*AXT311F11* Technische Daten
Funktionsweise
Hubanzeige
Motor Regelung 2-Punkt
3-Punkt
Stellungsregler (0…10 V)
Kombinationsmöglichkeiten mit Ventil
Typenbezeichnung
Technische Daten
Funktionsweise
Thermisch
Rückstellfunktion
Regelung
2-Punkt
3-Punkt
Kombinationsmöglichkeiten mit Ventil VUL, BUL, VDL, VXL, VUT, BUT, BXLVUL, BUL, VDL, VXL, VUT, BUT, BXLVUL, BUL, VDL, VXL, VUT, BUT, BXL
Weitere Informationen
Eigenschaften
• Betätigung von Kleinventilen und Ventilen in Flächenheiz- und kühlsystemen sowie Fan-Coils
• Kraftarme Montage auf das Ventil mittels Adapterring
• Ausführungen NC «stromlos geschlossen» und NO «stromlos offen»
• Ausführung NC mit First-Open-Funktion
• Ventiladaption mittels Kunststoffadapter M30 x 1,5 oder M28 x 1,5
• Max. Schliesskraft 125 N
• Mit thermischem Dehnstoffelement 230 V oder 24 V
• Grosse sicht- und ertastbare Stellungsanzeige
• Geräuscharm und wartungsfrei
• Modernes Design
• Hohe Funktionsqualität und Lebensdauer
• Ausführung mit integriertem Hilfskontakt
• Standardausführung mit 1 Meter Kabel fix angeschlossen
• Ausführung mit steckbarem Kabel mit Kabellänge 2 oder 5 Meter
• Montage in jeder Lage möglich, auch hängend unter dem Ventil
Technische Daten
Elektrische Versorgung
AXT301HF110/112
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 230 VAC ±10% 50…60 Hz
Speisespannung 24 VAC/DC+20%…−10%
Leistungsaufnahme im Betrieb1) Circa 1 W
Einschaltstrom 230 VAC < 550 mA nach max. 100 ms
Einschaltstrom 24VAC/DC < 300 mA nach max. 2 Min.
Leistung Hilfskontakt 230 V5(1) A, 50/60 Hz
Leistung Hilfskontakt 24 V 3(1) A, 50/60 Hz
Schaltpunkt Hilfskontakt Bei ca. 2 mm Hub
Umgebungstemperatur 0…60 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…60 °C
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C
Luftfeuchtigkeit < 85% rF ohne Kondensation
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Gehäuse
Gehäusematerial
Anschlusskabel2)
Weiss (RAL 9003), Oberfläche strukturiert nach VDI 3400 Ref. 27
Polyamid
PVC-Schlauchleitung (H03V2V2-F), Ø 0,75 mm², fest montiert, lichtgrau (RAL 7035)
Gewicht 0,1 kg (mit 1 m Anschlusskabel)
Schutzart
IP54
Schutzklasse 230 V II (EN 60730-1)
Schutzklasse 24 V III (EN 60730-1)
1) Leistungsaufnahme, nachdem das Dehnstoffelement seinen Temperaturbeharrungszustand erreicht hat
2) AXT301F100 und F102 ohne vormontiertem Kabel
ValveDim App
CE-/UKCA-Konformität3)
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-14
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-14
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 60730-1/-2-14 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EMC-2016 (UKCA) EN 60730-1/-2-14 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ SpannungHubSchliesskraftLaufzeitNC/NOKabellängeFunktion
AXT301F110230 VAC5,0 mm100 N4,0 minNC1 m–
AXT301F11224 VAC/DC5,0 mm100 N4,0 minNC1 m–
AXT301F210230 VAC5,0 mm100 N4,0 minNO1 m–
AXT301F21224 VAC/DC5,0 mm100 N4,0 minNO1 m–
AXT301F100230 VAC5,0 mm100 N4,0 minNCOhne Kabel–
AXT301F10224 VAC/DC5,0 mm100 N4,0 minNCOhne Kabel–
AXT301HF110230 VAC5,0 mm100 N3,5 minNC1 mHilfskontakt
AXT301HF11224 VAC/DC5,0 mm100 N3,5 minNC1 mHilfskontakt
AXT311F110230 VAC6,5 mm125 N4,5 minNC1 m–
AXT311F11224 VAC/DC6,5 mm125 N4,5 minNC1 m–
A AXT301F100/102: Anschlusskabel als Zubehör optional erhältlich
A AXT301F*1*: Inkl. Adapterring 0550389K008 M30 × 1,5 für Schliessmass 10,5 mm, Einzelverpackung
A AXT311F11*: Inkl. Adapterring 0550389K008 M30 × 1,5 für Schliessmass 8,5 mm in Kombination mit Frese oder Siemens PICV-Ventilen
Zubehör
/ Ventiladapter:Die Namen der Hersteller sind nur als Information angegeben. Das Schliessmass kann durch den jeweiligen Hersteller unangekündigt geändert werden.
Typ LiefermengeBeschreibung
0550389K001Set à 5 Stk.Adapter VA 10, Kunststoff, hellgrau, M30 x 1,5 Geeignet für: Dumser, Beulco (ab 2005), Purmo, Strawa, Oventrop (auch Cocon, Cocon 4, Hycocon,), Oventrop Edelstahlverteiler, Vescal (Metaplast), Cronatherm, eht Siegmund, Gampper, KaMo (H) vor Sept. 2005, Aquatherm (Messingverteiler), Valvex Messingverteiler, Viega Edelstahlverteiler (Fonterra & pro Radiant), Thermotech, KaMo INOX-Verteiler, Bianchi Ventile (Serie 401T & 403T) und Messingverteiler (Serie 332T), Unipipe (ECO-Verteiler), CronaTech, Fränkische, Zehnder, ATS Edelstahl-Verteiler, Frese Optima (2,5 mm), Hesag / Herb (Verteiler Profi-Line), Luxor (CD-Verteiler), TECE Edelstahl (Strawa), Watts Messingverteiler (HKV-T), Tiemme Ventile, Watts (Vogel & Noot, Cosmo Objektline), Acome (Strawa), Multibeton HKV (Oventrop)
0550389K101Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K001
0550389K002Set à 5 Stk.Adapter VA 16, Kunststoff, rot, M28 x 1,5 Geeignet für: Polytherm (H), Buderus, Thermoval, KAN-Therm (Messingverteiler)
0550389K102Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K002
0550389K003Set à 5 Stk.Adapter VA 17, Kunststoff, staubgrau, M28 x 1,5 Geeignet für: MMA (EDVH 25, FVXR 15, VXR 20), ICMA (BAS), Industrietechnik Italien (DB VZ2)
0550389K103Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K003
0550389K004Set à 5 Stk.Adapter VA 26, Kunststoff, staubgrau, M30 x 1,5 Geeignet für: Giacomini
Schliessmass
3) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» dieses Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Typ LiefermengeBeschreibung
0550389K104Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K004
0550389K005Set à 5 Stk.Adapter VA 50, Kunststoff, dunkelgrau, M30 x 1,5
Geeignet für: Honeywell & Braukmann, Broen (Typ: Ballorex Dynamic), Böhnisch/SBK (vor 1998), Cazzaniga, Reich, MNG (vor 1998), Frese, Schütz, Seppelfricke, Cufix, KaMo (ab Sept. 2005), FAR (ab 2007), Pantherm, Unicor, emcal (Edelstahl ab März 2013), Comap HKV Modul schwarz (H)
0550389K105Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K005
0550389K006Set à 5 Stk.Adapter VA 64, Kunststoff, reinweiss
Geeignet für: Pettinaroli
0550389K106Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K006
0550389K007Set à 5 Stk.Adapter VA 78, Kunststoff, reinweiss
Geeignet für: Danfoss RA, Oventrop Typ: V3D, GD & GDF), Jaga
0550389K107Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K007
0550389K008Set à 5 Stk.Adapter VA 80, Kunststoff, reinweiss, M30 x 1,5
Geeignet für: Heimeier, Herb, Onda, IVAR, Thermoval, Schlösser (ab 1993), Kermi, Cazzaniga, Oventrop, Multiblock (ab 1997), Frank (ab 2003), Athe-Therm (Messing bis Feb. 2005), Athe-Therm (Edel- stahl), BHS Verteiler, Jupiter, Böhnisch/SBK (ab 1998), Simplex, RBM, Emmeti, Cosmo, Watts, Roth, Delphis-Therm, GC-Verteiler, Cuprotherm, Caleffi Verteiler Serie 670 (Kunst-stoff), Wie- land, Caleffi, SKV Verteiler, Aquatechnik Italien (Multirapid,vor 2007,ab 2009), Brugman, TKM, Bianchi, Jaga, Gomacal, Nereus Eckventil DN 10, Strasshofer, Taco (Vogel & Noot, Cosmo Edelstahlund CMV Modulverteiler), Caleffi (mit herstellerseitigem Gewindering), Watts, Vogel & Noot (Cosmo Messingverteiler), RDZ (Messingverteiler), VIR (Serie 9520), Herz Regelventil und Verteiler
0550389K108Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K008
0550389K009Set à 5 Stk.Adapter VA 90, Kunststoff, karminrot, M30 x 1,5
Geeignet für: Chemidro, TECE (Kunststoffverteiler), KWH Pipe, Prandelli (Messing-HKV), Athe-Therm (Messing ab Feb. 2005), Roth DE (H) (Typ: Universal HK2), Uponor EdelstahlVerteiler, Reliance Edelstahl, SAS Messing-Verteiler, Luxor, Tiemme Messing-verteiler (Serie: 'Floor'), Honeywell VSMF, Afriso pro Calida EF1 (Kunststoff)
0550389K109Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K009
0550389K010Set à 5 Stk.Adapter VA 41, Kunststoff, dunkelgrün, M30 x 1,5
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Geeignet für: Danfoss AB-QM (DN10 - DN20) (4 mm Antrieb), Danfoss AB-QM (DN25 - DN32) (5 mm Antrieb), RDZ (Kunststoff-Verteiler), Vescal (Cazzaniga), Frese Optima Compact und EVA (ab 2016) + 5 mm Antrieb 9,5 mm
0550389K110Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K010 9,5 mm
05506002021 Stk., 2 MeterPVC-Flachleitung H03V2V2H2-F, 2-adrig, 0,75 mm²–05506002121 Stk., 2 MeterThermoplast-Leitung H03Z1Z1-F, 2-adrig, 0,75 mm², halogenfrei –
05506005021 Stk., 5 MeterPVC-Flachleitung H03V2V2H2-F, 2-adrig, 0,75 mm²–
05506005121 Stk., 5 MeterThermoplast-Leitung H03Z1Z1-F, 2-adrig, 0,75 mm², halogenfrei –
A Für die Antriebe AXT301F100 und AXT301F102 müssen die Kabel separat bestellt werden und können vor Ort flexibel montiert werden. Die Montage der Kabel ab Werk ist nicht möglich
A Sonderabdeckungen, z. B. Diebstahl- oder Vandalismusschutz, sind auf Anfrage erhältlich
Eigenschaften
• Betätigung von Kleinventilen und Ventilen in Flächenheiz- und kühlsystemen sowie Fan-Coils
• Dank First-Open-Funktion, kraftarme Montage auf das Ventil mittels Adapterring
• Ausführungen NC «stromlos geschlossen» und NO «stromlos offen»
• Ausführung NC mit First-Open-Funktion
• Ventiladaptierung mittels Kunststoffadapter M30 x 1,5 oder M28 x 1,5
• Max. Schliesskraft 125 N
• Mit thermischem Dehnstoffelement 24 V
• Grosse sicht- und ertastbare Stellungsanzeige
• Geräuscharm und wartungsfrei
• Modernes Design
• Hohe Funktionsqualität und Lebensdauer
• Ausführung mit steckbarem Kabel mit Kabellänge 1, 2 oder 5 Meter
• Kabel PVC oder halogenfrei, mit oder ohne Stellungsrückmeldung, als Zubehör erhältlich
• Montage in jeder Lage möglich, auch hängend unter dem Ventil
Technische Daten
Elektrische Versorgung
ValveDim App
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC −10%…+20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC −20%…+20%
Leistungsaufnahme im Betrieb1) 1,2 W
Einschaltstrom < 320 mA nach max. 2 Minuten
Hub2) 6,5 mm
Schliesskraft 125 N +5%
Laufzeit3) 30 s/mm
Steuersignal 0…10 V
Eingangswiderstand Steuersignal100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0…10 V (0,1 V Auflösung)
Ausgangsimpedanz Stellungsrückmeldung 10 kΩ
Ausgangsstrom Stellungsrückmeldung0,1 mA (1 mA bei Kurzschluss)
Lastimpedanz Ausgang 100 kΩ…1000 kΩ
Umgebungstemperatur 0…50 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…60 °C
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C
Luftfeuchtigkeit < 85% rF ohne Kondensation
Konstruktiver Aufbau
Gehäuse
Weiss (RAL 9003), Oberfläche strukturiert nach VDI 3400 Ref. 27
Gehäusematerial Polyamid
Anschlusskabel4) Ø 0,22 mm², 3- oder 4-adrig, signalweiss (RAL 9003)
Gewicht 0,15 kg (ohne Anschlusskabel)
1) Leistungsaufnahme, nachdem das Dehnelement seinen Temperaturbeharrungszustand erreicht hat
2) Hub, inkl. 0,5 mm Überhubbereich; siehe Abschnitt «Initialisierung»
3) Laufzeit, siehe Abschnitt «Laufzeitverhalten»
4) Anschlusskabel separat bestellen
Normen, Richtlinien
Schutzart IP54
CE-/UKCA-Konformität5) Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-14
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-14
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 60730-1/-2-14 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
EMC-2016 (UKCA) EN 60730-1/-2-14 (Wirkungsweise 1, Wohnbereich)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
AXS315SF102Kleinventilantrieb mit First-Open-Funktion, stromlos geschlossen (NC)
AXS315SF202Kleinventilantrieb, stromlos offen (NO)
A Anschlusskabel 0550600*** separat bestellen, siehe Zubehör
A Adapterring 0550389K010 passend für SAUTER Ventil VUL, VDL, VUT, BUT und BXL liegt bei
A Adapterring 0550389K008 passend für SAUTER Ventil BUL separat bestellen
Zubehör
/ Die Namen der Hersteller in der folgenden Liste sind nur als Information angegeben. Das Schliessmass kann durch den jeweiligen Hersteller unangekündigt geändert werden.
Typ LiefermengeBeschreibung
Schliessmass 0550389K001Set à 5 Stk.Adapter VA 10, Kunststoff, hellgrau, M30 x 1,5 Geeignet für: Dumser, Beulco (ab 2005), Purmo, Strawa, Oventrop (auch Cocon, Cocon 4, Hycocon,), Oventrop Edelstahlverteiler, Vescal (Metaplast), Cronatherm, eht Siegmund, Gampper, KaMo (H) vor Sept. 2005, Aquatherm (Messingverteiler), Valvex Messingverteiler, Viega Edelstahlverteiler (Fonterra & pro Radiant), Thermotech, KaMo INOX-Verteiler, Bianchi Ventile (Serie 401T & 403T) und Messingverteiler (Serie 332T), Unipipe (ECO-Verteiler), CronaTech, Fränkische, Zehnder, ATS Edelstahl-Verteiler, Frese Optima (2,5 mm), Hesag / Herb (Verteiler Profi-Line), Luxor (CD-Verteiler), TECE Edelstahl (Strawa), Watts Messingverteiler (HKV-T), Tiemme Ventile, Watts (Vogel & Noot, Cosmo Objektline), Acome (Strawa), Multibeton HKV (Oventrop)
0550389K101Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K001
0550389K002Set à 5 Stk.Adapter VA 16, Kunststoff, rot, M28 x 1,5
Geeignet für: Polytherm (H), Buderus, Thermoval, KAN-Therm (Messingverteiler)
0550389K102Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K002
0550389K003Set à 5 Stk.Adapter VA 17, Kunststoff, staubgrau, M28 x 1,5 Geeignet für: MMA (EDVH 25, FVXR 15, VXR 20), ICMA (BAS), Industrietechnik Italien (DB VZ2)
0550389K103Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K003
0550389K004Set à 5 Stk.Adapter VA 26, Kunststoff, staubgrau, M30 x 1,5
Geeignet für: Giacomini
0550389K104 Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K004
0550389K005Set à 5 Stk.Adapter VA 50, Kunststoff, dunkelgrau, M30 x 1,5
Geeignet für: Honeywell & Braukmann, Broen (Typ: Ballorex Dynamic), Böhnisch/SBK (vor 1998), Cazzaniga, Reich, MNG (vor 1998), Frese, Schütz, Seppelfricke, Cufix, KaMo (ab Sept. 2005), FAR (ab 2007), Pantherm, Unicor, emcal (Edelstahl ab März 2013), Comap HKV Modul schwarz (H)
0550389K105Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K005
5) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» dieses Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Typ LiefermengeBeschreibung
0550389K006Set à 5 Stk.Adapter VA 64, Kunststoff, reinweiss
Geeignet für: Pettinaroli
0550389K106Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K006
0550389K007Set à 5 Stk.Adapter VA 78, Kunststoff, reinweiss
Geeignet für: Danfoss RA, Oventrop Typ: V3D, GD & GDF), Jaga
0550389K107Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K007
0550389K008Set à 5 Stk.Adapter VA 80, Kunststoff, reinweiss, M30 x 1,5
Geeignet für: Heimeier, Herb, Onda, IVAR, Thermoval, Schlösser (ab 1993), Kermi, Cazzaniga, Oventrop, Multiblock (ab 1997), Frank (ab 2003), Athe-Therm (Messing bis Feb. 2005), Athe-Therm (Edel- stahl), BHS Verteiler, Jupiter, Böhnisch/SBK (ab 1998), Simplex, RBM, Emmeti, Cosmo, Watts, Roth, Delphis-Therm, GC-Verteiler, Cuprotherm, Caleffi Verteiler Serie 670 (Kunst-stoff), Wie- land, Caleffi, SKV Verteiler, Aquatechnik Italien (Multirapid,vor 2007,ab 2009), Brugman, TKM, Bianchi, Jaga, Gomacal, Nereus Eckventil DN 10, Strasshofer, Taco (Vogel & Noot, Cosmo Edelstahlund CMV Modulverteiler), Caleffi (mit herstellerseitigem Gewindering), Watts, Vogel & Noot (Cosmo Messingverteiler), RDZ (Messingverteiler), VIR (Serie 9520), Herz Regelventil und Verteiler
0550389K108Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K008
0550389K009Set à 5 Stk.Adapter VA 90, Kunststoff, karminrot, M30 x 1,5 Geeignet für: Chemidro, TECE (Kunststoffverteiler), KWH Pipe, Prandelli (Messing-HKV), Athe-Therm (Messing ab Feb. 2005), Roth DE (H) (Typ: Universal HK2), Uponor EdelstahlVerteiler, Reliance Edelstahl, SAS Messing-Verteiler, Luxor, Tiemme Messing-verteiler (Serie: 'Floor'), Honeywell VSMF, Afriso pro Calida EF1 (Kunststoff)
0550389K109Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K009
0550389K010Set à 5 Stk.Adapter VA 41, Kunststoff, dunkelgrün, M30 x 1,5 Geeignet für: Danfoss AB-QM (DN10 - DN20) (4 mm Antrieb), Danfoss AB-QM (DN25 - DN32) (5 mm Antrieb), RDZ (Kunststoff-Verteiler), Vescal (Cazzaniga), Frese Optima Compact und EVA (ab 2016) + 5 mm Antrieb
0550389K110Set à 100 Stk.Adapter wie 0550389K010
05506001031 Stk., 1 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 3-adrig, 0,22 mm², Typ LiYY, PVC
05506002031 Stk., 2 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 3-adrig, 0,22 mm², Typ LiYY, PVC
05506005031 Stk., 5 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 3-adrig, 0,22 mm², Typ LiYY, PVC
05506001131 Stk., 1 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 3-adrig, 0,22 mm², Typ LiZ1Z1, halogenfrei
05506002131 Stk., 2 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 3-adrig, 0,22 mm², Typ LiZ1Z1, halogenfrei
05506005131 Stk., 5 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 3-adrig, 0,22 mm², Typ LiZ1Z1, halogenfrei
05506001141 Stk., 1 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 4-adrig, 0,22 mm², Typ LiZ1Z1, halogenfrei, Stellungsrückmeldung
05506002141 Stk., 2 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 4-adrig, 0,22 mm², Typ LiZ1Z1, halogenfrei, Stellungsrückmeldung
05506005141 Stk., 5 MeterAnschlusskabel, 0…10 V, 4-adrig, 0,22 mm², Typ LiZ1Z1, halogenfrei, Stellungsrückmeldung
A Sonderabdeckungen, z. B. Diebstahl- oder Vandalismusschutz, sind auf Anfrage erhältlich
Schliessmass
mm
Eigenschaften
• Schrittmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Aufbau auf Ventil über Gewinde M30 × 1,5
• Ausführung mit Wirksinn 1 (Direct Acting) oder 2 (Reverse Acting), einstellbar
• Einstellbare Ventilhübe
• Automatische Hubanpassung
• Elektrische Rückstellfunktion
• Wartungsfreies Getriebe
• Geeignet zur Nachrüstung bestehender Anlagen durch entsprechende Adapter
• Status und Diagnoseanzeige mittels integrierter Bicolor-LED
• Montagelage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen1)
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
Konstruktiver Aufbau
1) Für Wirksinn und Einstellung der Steuerspannung gilt: mittels Zubehör 0550360010 (Konfigurator) wählbar, Werkseinstellung «1» (DA). Wirksinn 1: Steuersignal steigend = Antrieb fährt aus (Ventil VUT, VUL, VXL, VDL, BUL, BUT schliesst, Ventil BXL Regelast öffnet). Wirksinn 2: Steuersignal steigend = Antrieb fährt ein (Ventil VUT, VUL, VXL, VDL, BUL, BUT öffnet, Ventil BXL Regelast schliesst) Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und
AXF217SF404
AXF217SF405
ofDirectionoperation2 Direction ofoperation1
24 V~ ±15%, 50…60 Hz 24 V= ±15%
Leistungsaufnahme 5 VA beim Laden, 2,5 VA im Betrieb, 1 W im Stillstand
Wirksinn
1 oder 2 (einstellbar)
Nennhub Max. 6 mm
Laufzeit
Automatische Hubanpassung
8 s/mm
Schliessmass H0: 10 mm
Schubkraft
160 N
Schalldruckpegel < 30 dB (A)
Steuersignal
0(2)…10 V; 5…10 V; 0…5 V
Ri > 100 kΩ; 0(4)…20 mA Ri = 500 Ω
Rückmeldesignal 0…10 V=, ±5%
Ladezeit 150 Sek. (Superkondensator)
Umgebungstemperatur 0…50 °C, ohne Kondensation
Max. Betriebstemperatur am Ventil95 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…65 °C
Umgebungsfeuchte < 90% rF
Gewicht 0,2 kg
Gehäuse
Zweiteilig, lichtgrau (RAL 7035)
Gehäusematerial Kunststoff
Gewinde
Messing vernickelt M30 × 1,5
Anschlusskabel 1,50 m lang, halogenfrei 4 × 0,5 mm², lichtgrau, steckbar
Normen, Richtlinien
0550360010Konfigurator zur Änderung von Steuersignal, Wirksinn, Kennlinie, Richtung der Rückstellfunktion Ventile, Mischventile,
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EU60730-1, 60730-2-14
AXF217SF404Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler, autom. Hubanpassung, elektrische Rückstellfunktion: Stössel fährt aus (EFSD)
AXF217SF405 Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler, autom. Hubanpassung, elektrische Rückstellfunktion: Stössel fährt ein (EFSU)
Zubehör
Typ Beschreibung
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und Kleinventilantriebe
Eigenschaften
• Sicheres Betätigen im Rahmen effizienter Regelungen
• Für 2-Punkt oder 3-Punkt Regler in Verbindung mit Einzelraum-Regelsystemen
• Schrittmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Aufbau auf Ventil über Gewinde M30 × 1,5
• Wartungsfreies Getriebe
• Geeignet zur Nachrüstung bestehender Anlagen durch entsprechende Adapter
• Kontrolle des Betriebszustandes mittels integrierter LED
• Montagelage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Nennhub
6,3 mm
Laufzeit 13 s/mm
Schubkraft1) 120 N
Schalldruckpegel < 30 dB (A)
Max. Betriebstemperatur am Ventil90 °C
Umgebungstemperatur 0...50 °C
Umgebungsfeuchte < 75% rF
Gewicht
Gehäuse
Gehäusematerial
Gewinde
Normen, Richtlinien
0,15 kg
Zweiteilig, lichtgrau RAL 7035
Kunststoff
Messing vernickelt M30 × 1,5
Anschlusskabel 1,50 m lang, 3 × 0,5 mm², lichtgrau, steckbar
Schutzart
IP43 (EN 60529)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUCE nach EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
CE nach EN 60730-1 und EN 60730-2-14
Typenübersicht
Typ Speisespannung Leistungsaufnahme Schutzklasse
AXM217F200230 V~, ±10%, 50...60 Hz6,5 VA, 2 W II (IEC 60730)
AXM217F20224 V~, ±15%, (50...60 Hz)2,5 VA, 1,5 W III (IEC 60730)
A AXM217F202: Spannung 24V= nur mit Relaisschaltung
Zubehör
Typ Beschreibung
0550603001Kabel 24 V, PVC, steckbar, 3 m lang
0550603005Kabel 24 V, halogenfrei, steckbar, 3 m lang
1) Schubkraft min. 100 N, max. 150 N
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kleinventile und Kleinventilantriebe
Eigenschaften
• Schrittmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Aufbau auf Ventil über Gewinde M30 × 1,5
• Ausführung mit Wirksinn 1 (Direct Acting) oder 2 (Reverse Acting), einstellbar
• Einstellbare Ventilhübe
• Automatische Hubanpassung (AXM217SF404)
• Wartungsfreies Getriebe
• Geeignet zur Nachrüstung bestehender Anlagen durch entsprechende Adapter
• Status und Diagnoseanzeige mittels integrierter Bicolor-LED
• Montagelage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
ofDirectionoperation2 Direction ofoperation1
Elektrische Versorgung
Kenngrössen1)
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC/DC, ±15%, 50…60 Hz Leistungsaufnahme 2,5 VA / 1,5 W
Wirksinn 1 oder 2 (einstellbar)
Nennhub 3,2 mm, 4,3 mm, 5,5 mm (einstellbar) Automatische Hubanpassung (F404)
Laufzeit 8 s/mm
Schalldruckpegel < 30 dB (A)
Steuersignal 0(2)...10 V; 5...10 V; 0...5 V Ri > 100 kΩ; 0(4)...20 mA Ri = 500 Ω
Umgebungstemperatur 0…50 °C, ohne Kondensation
Max. Betriebstemperatur am Ventil95 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…65 °C
Umgebungsfeuchte < 75% rF
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Gewicht 0,15 kg
Gehäuse Zweiteilig, lichtgrau (RAL 7035)
Gehäusematerial Kunststoff
Gewinde
Messing vernickelt M30 × 1,5
Anschlusskabel 1,50 m lang, 3 × 0,5 mm², lichtgrau, steckbar 3,0 m lang, halogenfrei (F404)
Schutzart IP43 (EN 60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EU61000-6-1, 61000-6-2, 61000-6-3 und EN 61000-6-4
1) Wirksinn und Steuersignal sind mittels DIP-Schalter einstellbar. Wirksinn 1: Steuersignal steigend = Antrieb fährt aus (Ventil VUT, VUL, VCL, VDL, BUL schliesst, Ventil BXL Regelast öffnet). Wirksinn 2: Steuersignal steigend = Antrieb fährt ein (Ventil VUT, VUL, VCL, VDL, BUL öffnet, Ventil BXL Regelast schliesst). Werkseinstellung: Wirksinn 2 (RA)
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Schubkraft
AXM217SF402Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler120 N
AXM217SF404Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler und automatischer Hubanpassung 160 N
A AXM217SF402: Schubkraft min. 100 N, max. 150 N
Zubehör
Typ Beschreibung
0550603009Kabel 24 V, PVC, steckbar, 3 m lang
0550603010Kabel 24 V, PVC, steckbar, 7 m lang
0550603011Kabel 24 V, halogenfrei, steckbar, 3 m lang
0550603012Kabel 24 V, halogenfrei, steckbar, 7 m lang
SAUTER Regelventile bieten flexible Kombinationen für alle Anforderungen. Ganz egal, ob Gewindeventile aus entzinkungsfreiem Messingguss oder Flanschventile aus Grau-, Sphäro- oder Stahlguss, bei SAUTER finden Sie die perfekt passenden Produkte. Die Regelventile sind für eine stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen einsetzbar.
Typenbezeichnung
Anwendung
Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Kühler
Lüftung/Klima Dampfbefeuchter Lüftung/Klima Nachwärmer
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Kühlturm (offene Systeme)
Mehrkesselanlage
Nahwärme
Fernwärme Ausführung 2-Wege
3-Wege
Innengewinde
Aussengewinde
Nennweite (DN)
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
AVM 105(S), AVM 115(S), AVF 124 AVF 125S AVM 321(S)
AVM 105(S), AVM 115(S), AVF 124 AVF 125S AVM 321(S)
AVM 234S, AVF 234S AVM 322(S) AVM 234S, AVF 234S AVM 322(S)
Weitere Informationen Seite 177 Seite 180 Seite
Anwendung
Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Kühler
Lüftung/Klima Dampfbefeuchter
Lüftung/Klima Nachwärmer
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Kühlturm (offene Systeme)
Mehrkesselanlage
Ausführung
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
Weitere Informationen
Anwendung
Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Kühler
Lüftung/Klima Dampfbefeuchter Lüftung/Klima Nachwärmer
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Kühlturm (offene Systeme)
Mehrkesselanlage
Fernwärme
Ausführung
2-Wege
3-Wege
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
AVM 105, AVM 115, AVM 321(S) AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S AVM 105, AVM 115, AVM 321(S) AVM 234S, AVM 322(S), AVF 234S
Weitere Informationen Seite 199 Seite 203 Seite 205 Seite 208
Typenbezeichnung
Anwendung
Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Kühler
Lüftung/Klima Dampfbefeuchter
Lüftung/Klima Nachwärmer
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Kühlturm (offene Systeme)
Mehrkesselanlage
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb AVM 234S, AVF 234S, AVN 224S, AVM 322(S)
Weitere Informationen
AVF 234S, AVN 224S, AVM 322(S)
Anwendung Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Kühler
Lüftung/Klima Dampfbefeuchter
Lüftung/Klima Nachwärmer
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Kühlturm (offene Systeme)
Mehrkesselanlage
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
Weitere Informationen
AVF 234S, AVN 224S, AVM 322(S)
Eigenschaften
• Silikonfettfreies Regelventil mit Aussengewinde (DIN EN ISO 228-1) für Kalt- oder Warmwasser in geschlossenen und offenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantriebe AVM 105(S), 115(S), 321(S) und AVF 124, 125S als Stellgerät
• Kennlinie gleichprozentig (F300) / linear (F200), einstellbar mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie)
• Ventil bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck oder mit dem Druck
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Ventilgehäuse und Ventilsitz aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss
• Kegel aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss mit EPDM-Dichtring
• Stopfbüchse mit Abstreifring aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss und doppelter O-RingAbdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck 16 bar
Stellverhältnis > 50:1
Ventilkennlinie
F200 = linear
F3*0 = gleichprozentig
Nennhub 8 mm
Leckrate
Umgebungsbedingungen
Typenübersicht Typ Nennweite
≤ 0,02% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur1) –10...130 °C
Betriebsdruck bis 120 °C 16 bar
Betriebsdruck bis 130 °C 13 bar
Zubehör
Typ Beschreibung
0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 15 0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 20 0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 25 0361951032Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 32 0361951040Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 40
1) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden, über 100 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Typ Beschreibung
0361951050Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 50
0372240001Handverstellung für Ventile mit 8 mm Hub
0372249001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 100...130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C)
0372249002 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C
0378284100Stopfbüchsenheizung 230V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378368001Komplette Ersatzstopfbüchse zu DN 15...50
Kombination VUN mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM105F100AVM105F120 AVM105F122
Seite
Schubkraft250 N 250 N 250 N
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit30 s
Gegen den Druck schliessend
VUN015F350 VUN015F340 VUN015F330 VUN015F320 VUN015F310 VUN015F300
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
AntriebAVM321F110
Seite
Schubkraft1000
Steuersignal2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA 3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA
Laufzeit48/96 s 32/96 s 60/120 s 60/120 s
Gegen den Druck schliessend
VUN015F350 VUN015F340 VUN015F330 VUN015F320 VUN015F310 VUN015F300
5,012,05,012,0 VUN025F300
4,08,04,08,0
Mit dem Druck schliessend
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
BUN032F300
Eigenschaften
• Silikonfettfreies Regelventil mit Aussengewinde (DIN EN ISO 228-1) für Kalt- und Warmwasser in geschlossenen und offenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 105(S), 115(S), 321(S) und AVF 124, 125S als Stellgerät
• Kennlinie gleichprozentig (F300) / linear (F200), einstellbar mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie)
• Ventil bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder Verteilventil
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Ventilgehäuse mit Ventilsitz aus Dezincification Resistant Messingguss (DZR)
• Kegel aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss mit EPDM-Dichtring
• Stopfbüchse mit Abstreifring aus Dezincification Resistant Messingguss (DZR) und doppelter O-RingAbdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Verteilventil
Mischventil
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 16 bar
Ventilkennlinie Regelast F200 = linear F3*0 = gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear Stellverhältnis > 50:1
Leckrate Regelast ≤ 0,05% vom kvs-Wert
Leckrate Beimischast ≤ 1% vom Kvs-Wert Nennhub 8 mm
Betriebstemperatur1) –10...130 °C
Betriebsdruck bis 120 °C 16 bar
Betriebsdruck bis 130 °C 13 bar
Typenübersicht
Zubehör
Typ Beschreibung
0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 15 0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 20 0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 25 0361951032Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 32 0361951040Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 40
1) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden; über 100 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Typ Beschreibung
0361951050Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 50
0372240001Handverstellung für Ventile mit 8 mm Hub
0372249001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 100...130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C)
0372249002 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C
0378284100Stopfbüchsenheizung 230V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378368001Komplette Ersatzstopfbüchse zu DN 15...50
Kombination BUN mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM105F100AVM105F120
Seite 227 227 230 228 230
Schubkraft250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit30 s 120 s 35/60/120 s120 s 60/120 s Als Mischventil ∆pmax [bar]∆pmax [bar]∆pmax [bar]∆pmax [bar]∆pmax [bar]
BUN015F330
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebAVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132AVF124F130 AVF124F230
Seite
Schubkraft1000
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA 3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA
Laufzeit48/96 s 32/96 s 60/120 s 60/120 s
Als Mischventil
BUN015F330
BUN015F320
BUN015F310
BUN020F300
BUN025F300
BUN032F300
BUN040F300
BUN050F300
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
BUN015F330
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
2,816,02,816,0
2,816,02,816,0
2,016,02,016,0
Eigenschaften
• Silikonfettfreies Regelventil mit Innengewinde DIN EN ISO 228-1 G zur Regelung von Kalt-/Warmwasser in geschlossenen und offenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322, AVM 322S, AVM 234S, AVF 234S
• Kennlinie gleichprozentig oder linear, einstellbar mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie) auf linear oder gleichprozentig
• Regelast A−AB bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck oder mit dem Druck
• Ventilgehäuse und Sitz aus Rotguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Stopfbüchse aus Messing mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Stellverhältnis > 50:1
Leckrate ≤ 0,05% vom Kvs-Wert
Ventilhub 14 mm
Nenndruck 16 bar
Betriebstemperatur1) −15.…130 °C
Betriebsdruck bis 120 °C 16 bar
Betriebsdruck bis 130 °C 13 bar
Druck- und TemperaturangabenDIN 2401
Strömungstechnische KenngrösseVDI/VDE 2173
Typenübersicht
Typ NennweiteKvs-WertVentilkennlinieVentilkegel-WerkstoffAnschlussart Gewicht
V6R15F350 DN 15 0,4 m³/hGleichprozentigNicht rostender StahlG½"1,2 kg
V6R15F340DN 150,63 m³/hGleichprozentigNicht rostender StahlG½"1,2 kg
V6R15F330DN 151 m³/hGleichprozentigNicht rostender StahlG½"1,2 kg
V6R15F320DN 151,6 m³/hGleichprozentigNicht rostender StahlG½"1,2 kg
V6R15F310DN 152,5 m³/hGleichprozentigMessing G½"1,2 kg
V6R15F300DN 154 m³/hGleichprozentigMessing G½"1,2 kg
V6R15F200DN 154 m³/hLinear Messing G½"1,2 kg
V6R25F310DN 256,3 m³/hGleichprozentigMessing G1"1,6 kg
V6R25F300DN 2510 m³/hGleichprozentigMessing G1"1,6 kg
V6R25F210DN 256,3 m³/hLinear Messing G1"1,6 kg
V6R25F200DN 2510 m³/hLinear Messing G1"1,6 kg
V6R40F310DN 4016 m³/hGleichprozentigMessing G1½"3,4 kg
V6R40F300DN 4025 m³/hGleichprozentigMessing G1½"3,4 kg
V6R40F210DN 4016 m³/hLinear Messing G1½"3,4 kg
V6R40F200DN 4025 m³/hLinear Messing G1½"3,4 kg
V6R50F300DN 5035 m³/hGleichprozentigMessing G2"4,6 kg
V6R50F200DN 5035 m³/hLinear Messing G2"4,6 kg
1) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden (Zubehör) Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
ValveDim App
Zubehör
Typ Beschreibung
0217268001Stopfbüchsenheizung 15 W, 24 V
0217268004Stopfbüchsenheizung 15 W, 230 V
0360391015Verschraubung DN 15 inkl. Dichtung, 2 Stk. erforderlich 0360391025Verschraubung DN 25 inkl. Dichtung, 2 Stk. erforderlich
0360391040Verschraubung inkl. Dichtung, 2 Stk. erforderlich, Rp1½ - G1½
0360391050Verschraubung inkl. Dichtung, 2 Stk. erforderlich, Rp2 - G2
0360427000Stopfbüchse, komplett mit O-Ring, max. 130 °C
A 0217268***Stopfenbüchsenheizung 15 W, Gehäuse aus Leichtmetall, Schutzart IP54, Anschlusskabel 3 × 0,75 mm², Erdanschluss, Länge 1 m, Kabelendhülse
Kombination V6R mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM234SF132AVF234SF132AVF234SF232AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132
Seite 247 254 254 236 239
Schubkraft2500 N2000 N2000 N1000 N1000 N
Steuersignal 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit28/56/84 s28/56/84 s28/56/84 s120/240 s120/80 s
Gegen den
V6R15F350
V6R15F340
V6R15F330
V6R15F320
V6R15F310
V6R15F300
V6R15F200
V6R25F310
V6R25F300
V6R25F210
V6R40F310
V6R40F300
V6R40F210
V6R40F200 3,03,011,53,011,53,0
V6R50F300 V6R50F200
Mit dem Druck schliessend
V6R15F350 V6R15F340 V6R15F330
V6R15F320 V6R15F310
V6R25F200 4,04,016,04,016,04,0 4,0
V6R15F300 V6R15F200 3,03,016,03,016,04,0 4,0
V6R25F310 V6R25F300 V6R25F210 V6R25F200 2,02,016,02,016,04,0 4,0 Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Seite
V6R40F310
V6R40F300
V6R40F210
V6R50F300
V6R50F200 1,01,016,01,016,02,0
A Zubehör erforderlich: Montagesatz 0372338001 für AVM 234 und AVF 234
A Zubehör erforderlich: Montagesatz 0510240012 für AVM 322(S)
Eigenschaften
• Silikonfettfreies Regelventil mit Innengewinde DIN EN ISO 228-1 G zur Regelung von Kalt-/Warmwasser in geschlossenen und offenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322, AVM 322S, AVM 234S, AVF 234S
• Kennlinie gleichprozentig oder linear, einstellbar mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie) auf linear oder gleichprozentig
• Regelast A−AB bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder Verteilventil
• Ventilgehäuse und Sitz aus Rotguss
• Stopfbüchse aus Messing mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Stellverhältnis > 50:1
Leckrate Regelast A-AB ≤ 0,05% vom Kvs-Wert
Leckrate Beimischast B-AB ≤ 1% vom Kvs-Wert
Ventilhub 14 mm
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Betriebstemperatur1) −15.…130 °C
Betriebsdruck bis 120 °C 16 bar
Betriebsdruck bis 130 °C 13 bar
Druck- und TemperaturangabenDIN 2401
Strömungstechnische KenngrösseVDI/VDE 2173
Typenübersicht
Typ NennweiteKvs-WertVentilkennlinieVentilkegel-WerkstoffAnschlussart Gewicht
B6R15F330 DN 15 1 m³/hGleichprozentigNicht rostender StahlG½"1,2 kg
B6R15F320DN 151,6 m³/hGleichprozentigNicht rostender StahlG½"1,2 kg
B6R15F310DN 152,5 m³/hGleichprozentigMessing G½"1,2 kg
B6R15F300DN 154 m³/hGleichprozentigMessing G½"1,2 kg
B6R15F200DN 154 m³/hLinear Messing G½"1,2 kg
B6R25F310DN 256,3 m³/hGleichprozentigMessing G1"1,6 kg
B6R25F300DN 2510 m³/hGleichprozentigMessing G1"1,6 kg
B6R25F210DN 256,3 m³/hLinear Messing G1"1,6 kg
B6R25F200DN 2510 m³/hLinear Messing G1"1,6 kg
B6R40F310DN 4016 m³/hGleichprozentigMessing G1½"3,4 kg
B6R40F300DN 4025 m³/hGleichprozentigMessing G1½"3,4 kg
B6R40F210DN 4016 m³/hLinear Messing G1½"3,4 kg
B6R40F200DN 4025 m³/hLinear Messing G1½"3,4 kg
B6R50F300DN 5035 m³/hGleichprozentigMessing G2"4,6 kg
B6R50F200DN 5035 m³/hLinear Messing G2"4,6 kg
1) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden (Zubehör)
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und
Zubehör
Typ Beschreibung
0217268001Stopfbüchsenheizung 15 W, 24 V 0217268004Stopfbüchsenheizung 15 W, 230 V 0360391015Verschraubung DN 15 inkl. Dichtung, 3 Stk. erforderlich 0360391025Verschraubung DN 25 inkl. Dichtung, 3 Stk. erforderlich 0360391040Verschraubung DN 40 inkl. Dichtung, 3 Stk. erforderlich 0360391050Verschraubung DN 50 inkl. Dichtung, 3 Stk. erforderlich 0360427000Stopfbüchse, komplett mit O-Ring, max. 130 °C 0360429000Klebeschild für Verteilventil
A 0217268***Stopfenbüchsenheizung 15 W, Gehäuse aus Leichtmetall, Schutzart IP54, Anschlusskabel 3 × 0,75 mm², Erdanschluss, Länge 1 m, Kabelendhülse
A 0360429Blatt mit 21 Klebeschildern für Durchflussänderung, siehe Kombinationen
Kombination B6R mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM234SF132AVF234SF132AVF234SF232AVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132
Seite 247 254 254 236 239
Schubkraft2500 N2000 N2000 N1000 N1000 N Steuersignal
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit28/56/84 s28/56/84 s28/56/84 s120/240 s120/80 s
Als Mischventil
B6R15F330
B6R15F320
B6R15F310
B6R15F300
B6R15F200
B6R25F310
B6R25F300
B6R25F210
B6R25F200
B6R40F310
B6R40F300
B6R40F210
B6R40F200
B6R50F300
B6R50F200 2,02,08,62,08,62,0 2,0
Als Verteilventil
B6R15F330
B6R15F320
B6R15F310
B6R15F300
B6R15F200 3,03,016,03,016,04,0
B6R25F310
B6R25F300
B6R25F210
B6R25F200 2,02,016,02,016,04,0 4,0
B6R40F310
B6R50F300
A Zubehör erforderlich: Montagesatz 0372338001 für AVM 234 und AVF 234
A Zubehör erforderlich: Montagesatz 0510240012 für AVM 322(S)
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) und AVF 124 und AVF 125(S) als Stellgerät
• Nicht für Wasserdampf oder Trinkwasser oder Ex-Zonen geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie) auf linear, gleichprozentig oder quadratisch verstellbar
• Ventil bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang: gegen den Druck oder mit dem Druck
• Ventilgehäuse und Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus Messing mit glasfaserverstärktem PTFE-Dichtring
• Stopfbüchse aus Messing mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen1)
Nenndruck PN 6
Anschluss
Normen, Richtlinien
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Regelast F200Linear
Ventilkennlinie Regelast F300Gleichprozentig
Stellverhältnis vom Ventil > 50:1
Stopfbüchse 2 O-Ringe EPDM
Leckrate ≤ 0,05% vom Kvs-Wert
Ventilhub 8 mm
Betriebstemperatur2) –10...150 °C
Betriebsdruck Bis 120 °C; 6 bar
Bei 150 °C; 5,4 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
Druckgeräterichtlinie
Typenübersicht
97/23/EG (Fluidgruppe II) kein CE-Zeichen
Artikel 3.3
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten
2) Bei Temperatur unter 0 °C Stopfenbüchsenheizung verwenden. Über 100 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
VUD040F300 DN 40
VUD050F300DN 50
VUD050F200DN 50
Zubehör
Typ Beschreibung
0372240001Handverstellung für Ventile mit 8 mm Hub
0372249001Temperaturadapter zu AVM 321(S), erforderlich bei Mediumstemperatur > 100…130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C) DN 15…50
0372249002Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C, DN 15...50
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C
0378368001Komplette Ersatzstopfbüchse zu DN 15...50
Kombination VUD mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination VUD mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 250 N, 500 N AntriebAVM105F100AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132
Seite
Schubkraft250 N
N Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Kombination VUD mit elektrischen Antrieb mit Federrückzug, Schubkraft 500 N
AntriebAVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Seite 250 252
Schubkraft500 N 500 N
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA
Laufzeit60/120 s 60/120 s
Gegen den Druck
VUD015F320 VUD015F310
VUD015F300 VUD020F300 VUD025F300
AntriebAVF124F130
Seite 250
Mit dem Druck schliessend
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Kombination VUD mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM321F110
Gegen den Druck
VUD015F320 VUD015F310 VUD015F300 VUD020F300 VUD025F300 VUD032F300 VUD040F300
Mit dem Druck schliessend
VUD015F320 VUD015F310
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und
VQD
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S und AVF 234S als Stellgerät
• Nicht für Wasserdampf oder Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie mit SUT (SAUTER Universal Technologie) Ventilantrieben auf linear, gleichprozentig oder quadratisch verstellbar
• Ventil bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang: gegen den Druck
• Ventilgehäuse und Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus nicht rostendem Stahl, metallisch dichtend
• Stopfbüchse aus nicht rostendem Stahl mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 6
Anschluss
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Gleichprozentig
Stellverhältnis vom Ventil > 30:1
Stopfbüchse
Leckrate
Ventilhub
Umgebungsbedingungen1)
Normen, Richtlinien
2 O-Ringe EPDM
Klasse III nach DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65...80)
40 mm (DN 100)
Betriebstemperatur2) −10...150 °C
Betriebsdruck Bis 120 °C 6 bar
Bei 150 °C 5,4 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534, (Seite 3)
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (Fluidgruppe II)
Kein CE-Kennzeichen nach Artikel 4.3
Typenübersicht
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
VQD065F300DN 65
VQD080F300DN 80
m³/h 18,0 kg
kg
VQD100F300DN 100 160 m³/h 37,1 kg
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten
2) Bei Temperatur unter 0 °C Stopfenbüchsenheizung verwenden
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…180 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C
0378369101Komplette Ersatzstopfbüchse für DN 65…150
Kombination VQD mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination VQD mit elektrischem Antrieb, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM322F120
AVM322F122
Seite 236
AVM322SF132
239
Schubkraft1000 N 1000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit120/240 s 120/80 s
Gegen den Druck schliessend
VQD065F300
VQD080F300
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Maximale Mediumstemperatur: 100 °C
Kombination VQD mit elektrischem Antrieb, Schubkraft 2500 N, 2000 N
AntriebAVF234SF132
AVF234SF232
Seite 254
AVM234SF132
247
Schubkraft2000 N 2500 N
Steuersignal
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s
Laufzeit
DN 100...150 80/160/240 s
Gegen den Druck schliessend
80/160/240 s
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Federrückzug: AVF234SF132 stromlos geschlossen (NC); AVF234SF232 stromlos offen (NO)
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich
BUD032F300
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) und AVF 124 und AVF 125(S) als Stellgerät
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste, für PN 16 und PN 10
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie mit SUT-Ventilantrieben auf linear, gleichprozentig oder quadratisch verstellbar
• Regelast bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder als Verteilventil
• Ventilgehäuse mit Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus Messing mit glasfaserverstärktem PTFE-Dichtring
• Stopfbüchse aus Messing mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Mischventil
Kenngrössen
Verteilventil
Umgebungsbedingungen1)
Nenndruck PN 6
Anschluss
Normen, Richtlinien
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Regelast F200Linear
Ventilkennlinie Regelast F300Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Stellverhältnis vom Ventil > 50:1
Stopfbüchse 2 O-Ringe EPDM
Leckrate Regelast < 0,05% vom Kvs-Wert
Leckrate Beimischast < 1% vom Kvs-Wert Ventilhub 8 mm
Betriebstemperatur2) –10...150 °C
Betriebsdruck Bis 120 °C; 6 bar Bei 150 °C; 5,4 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
DGRL 2014/68/EU
Fluidgruppe II, flüssig oder Dampfdruck keine CE-Kennzeichen nach Artikel 4.3
Typenübersicht
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
BUD015F320 DN 15 1,6 m³/h 3200 g
BUD015F310 DN 15 2,5 m³/h 3200 g
BUD015F300DN 15
BUD020F300DN 20
BUD025F300DN 25
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten
2) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden. Über 100 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
BUD032F300 DN 32 16 m³/h
BUD040F300 DN 40 22 m³/h
BUD050F300DN 50 28 m³/h
BUD050F200DN 50 40 m³/h
Zubehör
Typ Beschreibung
0372240001Handverstellung für Ventile mit 8 mm Hub
g
g
g
g
0372249001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 100...130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C)
0372249002 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378368001Komplette Ersatzstopfbüchse zu DN 15...50
Kombination BUD mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination BUD mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 250 N, 500 N AntriebAVM105F100AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132
Seite 227 227 230 228 230 Schubkraft250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit30 s 120 s 35/60/120 s120 s 60/120 s Als Mischventil ∆pmax [bar]∆pmax [bar]∆pmax [bar]∆pmax [bar]∆pmax [bar]
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
BUD050F300 BUD050F200
Nicht als Verteilventil verwendbar
Kombination BUD mit elektrischen Antrieb mit Federrückzug, Schubkraft 500 N
AntriebAVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132 AVF125SF232
Seite 250 252
Schubkraft500 N 500 N
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA
Laufzeit60/120 s 60/120 s
Als Mischventil
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300
BUD020F300
BUD025F300
AntriebAVF124F130 AVF124F230
AVF125SF132 AVF125SF232
BUD015F320
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Kombination BUD mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132
BUD015F320
BUD015F310
BUD015F300 BUD020F300
BUD025F300 BUD032F300 BUD040F300
BUD015F320
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S und AVF 234S als Stellgerät
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie Regelast gleichprozentig, einstellbar mit SUT (SAUTER Universal Technologie) Ventilantrieben auf linear oder quadratisch
• Kennlinie Beimischast linear
• Regelast bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder als Verteilventil
• Ventilgehäuse mit Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus nicht rostendem Stahl, metallisch dichtend
• Stopfbüchse aus nicht rostendem Stahl mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck
Anschluss
PN 6
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Regelast Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Stellverhältnis vom Ventil > 30:1
Stopfbüchse
Leckrate
Ventilhub
Umgebungsbedingungen1)
Normen, Richtlinien
2 O-Ringe EPDM
Klasse III nach DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65...80)
40 mm (DN 100)
Betriebstemperatur2) −10...150 °C
Betriebsdruck Bis 120 °C 6 bar
Bei 150 °C 5,4 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534, (Seite 3)
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (Fluidgruppe II) Kein CE-Kennzeichen nach Artikel 4.3
Typenübersicht
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
Mischventil
Verteilventil
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten
2) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…150 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378369101Komplette Ersatzstopfbüchse
Kombination BQD mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination BQD mit elektrischem Antrieb, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Seite 236 239
Schubkraft1000 N 1000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit120/240 s 120/80 s
Als Mischventil
A Bei Mediumstemperatur über 100 °C Zubehör erforderlich.
Kombination BQD mit elektrischem Antrieb, Schubkraft 2500 N, 2000 N
AntriebAVF234SF132
AVF234SF232
AVM234SF132
Seite 254 247
Schubkraft2000 N 2500 N
Steuersignal 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s
Laufzeit
DN 100...150 80/160/240 s 80/160/240 s Als
Als
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt-/Warmwasser und Niederdruckdampf bis 115 °C in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321 (S) und AVF 124 und AVF 125(S) als Stellgerät
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste, für PN 16 und PN 10
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie) auf linear, gleichprozentig oder quadratisch verstellbar
• Ventil bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang: gegen den Druck oder mit dem Druck
• Ventilgehäuse und Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus Messing mit glasfaserverstärktem PTFE-Dichtring
• Stopfbüchse aus Messing mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen1)
Nenndruck PN 16/10
Anschluss Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Regelast F200Linear
Ventilkennlinie Regelast F300Gleichprozentig
Stellverhältnis vom Ventil > 50:1
Stopfbüchse 2 O-Ringe EPDM
Leckrate < 0,05% vom Kvs-Wert
Ventilhub 8 mm
Betriebstemperatur2)
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
−10…150 °C
Betriebsdruck PN 16:
Bis 120 °C, 16 bar
Bei 150 °C, 14,4 bar PN 10:
Bis 120 °C, 10 bar
Bei 150 °C, 9 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite3)
Druckgeräterichtlinie 97/23/EG (Fluidgruppe II) kein CE-Zeichen Artikel 3.3
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten.
2) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden. Über 100 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Typ Nennweite
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Zubehör
Typ Beschreibung
0372240001Handverstellung für Ventile mit 8 mm Hub
0372249001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 100...130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C)
0372249002 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378368001Komplette Ersatzstopfbüchse zu DN 15...50
Kombination VUE mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination VUE mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 250 N, 500 N
AntriebAVM105F100AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132
Schubkraft250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit30 s 120 s 35/60/120 s120 s 60/120 s
Gegen den Druck
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320 VUE015F310
VUE015F300 VUE020F300
Kombination VUE mit elektrischen Antrieb mit Federrückzug, Schubkraft 500 N
AntriebAVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Seite 250 252
Schubkraft500 N 500 N
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA
Laufzeit60/120 s 60/120 s
Gegen den Druck schliessend
VUE015F350
VUE015F340
VUE015F330
VUE015F320
VUE015F310
VUE015F300
Mit dem Druck schliessend
VUE015F350 VUE015F340 VUE015F330 VUE015F320 VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Kombination VUE mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132
Seite 236 239
Schubkraft1000 N 1000 N
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA
Laufzeit48/96 s 32/96 s
Gegen den Druck schliessend
VUE015F350 VUE015F340
VUE015F330 VUE015F320
VUE015F310 VUE015F300 VUE020F300 VUE025F300 VUE032F300
VUE050F300 VUE050F200
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
AntriebAVM321F110
Seite 236 239
Mit dem Druck schliessend
VUE015F350
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt-, Warmwasser und Niederdruckdampf bis 115 °C in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S und AVF 234S als Stellgerät
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie mit SUT (SAUTER Universal Technologie) Ventilantrieben auf linear, gleichprozentig oder quadratisch verstellbar
• Ventil bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck
• Ventilgehäuse und Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus nicht rostendem Stahl, metallisch dichtend
• Stopfbüchse aus nicht rostendem Stahl mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 16
Anschluss
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Gleichprozentig
Stellverhältnis vom Ventil > 30:1
Stopfbüchse 2 O-Ringe EPDM
Leckrate
Ventilhub
Umgebungsbedingungen1)
Normen, Richtlinien
Betriebstemperatur2)
Betriebsdruck
Klasse III nach DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs)
20 mm (DN 65, 80)
40 mm (DN 100…150)
−10…150 °C
Bis 120 °C 16 bar
Bei 150 °C 14,4 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534- 3
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (Fluidgruppe II) Kein CE-Kennzeichen nach Artikel 4.3
Typenübersicht
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
VQE065F300DN 65
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten
2) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden. Über 130 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…150 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378369101Komplette Ersatzstopfbüchse
Kombination VQE mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination VQE mit elektrischen Antrieben, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM322F120
AVM322F122
AVM322SF132
Seite 236 239
Schubkraft1000 N 1000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit120/240 s 120/80 s
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Bei Mediumstemperatur über 100 °C Zubehör erforderlich.
Kombination VQE mit elektrischen Antrieben, Schubkraft 2500 N, 2000 N
AntriebAVF234SF132
AVF234SF232
AVM234SF132
Seite 254 247
Schubkraft2000 N 2500 N
Steuersignal
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit DN 65, DN 80 40/80/120 s 40/80/120 s
Laufzeit DN 100...150 80/160/240 s
Gegen den Druck schliessend
80/160/240 s
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Federrückzug: AVF234SF132 stromlos geschlossen (NC); AVF234SF232 stromlos offen (NO)
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit Ventilantrieben AVM 105(S), AVM 115(S), AVM 321(S) und AVF 124 und AVF 125(S) als Stellgerät
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste, für PN 16 und PN 10
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
• Kennlinie gleichprozentig bei F300, einstellbar mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie) auf linear oder quadratisch
• Ventilast A−AB bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder Verteilventil
• Ventilgehäuse und Sitz aus Grauguss
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel aus Messing mit glasfaserverstärktem PTFE-Dichtring
• Stopfbüchse aus Messing mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen1)
Anschluss PN 16/10
Anschluss Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Regelast F200Linear
Ventilkennlinie Regelast F300Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Stellverhältnis vom Ventil > 50:1
Stopfbüchse 2 O-Ringe EPDM
Leckrate Regelast < 0,05% vom Kvs-Wert
Leckrate Beimischast < 1% vom Kvs-Wert
Ventilhub 8 mm
Betriebstemperatur2) –10...150 °C
Betriebsdruck PN 16:
Bis 120 °C, 16 bar
Bei 150 °C, 14,4 bar PN 10:
Bis 120 °C, 10 bar
Bei 150 °C, 9 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
BUE032F300
Mischventil
Verteilventil
Normen, Richtlinien
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
Druckgeräterichtlinie
1) Luftfeuchtigkeit darf 75% nicht überschreiten
97/23/EG (Fluidgruppe II) kein CE-Zeichen
Artikel 3.3
2) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden. Über 100 °C Zwischenstück verwenden (Zubehör)
Typenübersicht
Typ Nennweite
BUE015F330 DN 15
BUE015F320DN 15
BUE015F310DN 15
BUE015F300DN 15
BUE020F300DN 20
BUE025F300DN 25
BUE032F300DN 32
BUE040F300DN 40
BUE050F300DN 50
BUE050F200DN 50
Zubehör
Typ Beschreibung
0372240001Handverstellung für Ventile mit 8 mm Hub
0372249001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 100...130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C)
0372249002 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378368001Komplette Ersatzstopfbüchse zu DN 15...50
Kombination BUE mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination BUE mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 250 N, 500 N AntriebAVM105F100AVM105F120 AVM105F122 AVM105SF132AVM115F120 AVM115F122 AVM115SF132
Seite
Schubkraft250 N 250 N 250 N 500 N 500 N Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit30 s 120 s 35/60/120 s120 s 60/120 s Als Mischventil
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310 BUE015F300
BUE020F300
BUE050F200
Nicht als Verteilventil verwendbar
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Kombination BUE mit elektrischen Antrieb mit Federrückzug, Schubkraft 500 N AntriebAVF124F130
AVF124F230
AVF125SF132
AVF125SF232
Seite 250 252
Schubkraft500 N 500 N
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V, 4...20 mA Laufzeit60/120 s 60/120 s
Als Mischventil
A Federrückzug: 18 ± 10 s
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Kombination BUE mit elektrischen Antrieb, Schubkraft 1000 N
AntriebAVM321F110 AVM321F112 AVM321SF132
Seite 236
Schubkraft1000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit48/96 s 32/96 s Als Mischventil
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
BUE020F300
BUE025F300
BUE032F300
BUE040F300
BUE050F300 BUE050F200
Als Verteilventil
BUE015F330
BUE015F320
BUE015F310
BUE015F300
BUE020F300
BUE050F300
BUE050F200
A Bei Temperaturen über 100 °C Zubehör erforderlich
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S und AVF 234S als Stellgerät
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil, schwarz lackiert
Mischventil
Verteilventil
ValveDim App
1) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden. Über 130 °C Zwischenstück verwenden (siehe Zubehör) Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
• Kennlinie Regelast gleichprozentig, einstellbar mit SUT (SAUTER Universal Technologie) Ventilantrieben auf linear oder quadratisch
• Kennlinie Beimischast linear
• Regelast bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder als Verteilventil
• Ventilgehäuse mit Sitz aus Grauguss
• Spindel und Kegel aus nicht rostendem Stahl, Kegel metallisch dichtend
• Stopfbüchse aus nicht rostendem Stahl mit Abstreifring und doppelter O-Ring-Abdichtung aus EPDM
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck PN 16
Anschluss
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Regelast Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Stellverhältnis vom Ventil > 30:1
Stopfbüchse 2 O-Ringe EPDM
Leckrate
Normen, Richtlinien
Klasse III nach DIN EN 60534-4 (0,001 x Kvs)
Ventilhub 20 mm (DN 65, 80) 40 mm (DN 100…150)
Betriebstemperatur1) −10…150 °C
Betriebsdruck Bis 120 °C 16 bar
Bei 150 °C 14,4 bar
Zwischen 120 °C und 150 °C kann linear interpoliert werden
Luftfeuchtigkeit Max. 75% rF ohne Kondensation
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534, (Seite 3)
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (Fluidgruppe II) Mit CE-Kennzeichen
Typenübersicht
Typ Nennweite Kvs-Wert Gewicht
BQE065F300 DN 65 63 m³/h 19 kg
BQE080F300DN 80 100 m³/h 24 kg
BQE100F300DN 100 160 m³/h 34 kg
BQE125F300DN 125
BQE150F300DN 150
m³/h
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…150 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378369101Komplette Ersatzstopfbüchse
Kombination BQE mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Kombination BQE mit elektrischen Antrieben, Schubkraft 1000 N AntriebAVM322F120
AVM322SF132
AVM322F122
Seite 236 239
Schubkraft1000 N 1000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit120/240 s 120/80 s
Als Mischventil
A Bei Mediumstemperatur über 100 °C Zubehör erforderlich.
Kombination BQE mit elektrischen Antrieben, Schubkraft 2000 N und 2500 N
AntriebAVM234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
Seite 247 254
Schubkraft2500 N 2000 N
Steuersignal
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit DN 65, DN 80 40/80/120 s
Laufzeit
DN 100...150 80/160/240 s
Als Mischventil
Als Verteilventil
BQE100F300
BQE125F300
BQE150F300
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
40/80/120 s
80/160/240 s
VUG032F304
2) Betriebsdrücke, siehe Diagramm „Druck-/ Temperaturzuordnung“ Ventile, Mischventile,
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen und von Wasserdampf
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S und AVF 234S als Stellgerät
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Nenndruck 25 bar (VUG065F316, VUG150F316: 16 bar)
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Silikonfettfreies Regelventil schwarz lackiert
• Kennlinie gleichprozentig, einstellbar mit SUT-Ventilantrieben (SAUTER Universal Technologie) auf linear oder quadratisch
• Ventil ist bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck oder mit dem Druck
• Ventilgehäuse aus Sphäroguss, Ventilsitz und Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel der Nennweiten DN 15…50 aus nicht rostendem Stahl mit glasfaserverstärktem PTFE‑Dichtring
• Kegel der Nennweiten DN 65…150 aus nicht rostendem Stahl, metallisch dichtend
• Wartungsfreie Stopfbüchse aus Messing mit federbelasteter PTFE‑Scheibe
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
ValveDim App
Normen, Richtlinien
Nenndruck PN 16/25
Anschluss
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Ventilkennlinie Gleichprozentig
Stellverhältnis vom Ventil > 50:1
Leckrate bei max. ∆ps ≤ 0,05% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur1) −10…200 °C
Betriebsdruck2)
PN 16: 16 bar bei 30…120 °C 14 bar bei 200 °C
PN 25: 25 bar bei 30…120 °C 21,7 bar bei 200 °C
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II, flüssig oder Dampfdruck
Typenübersicht
Typ NennweiteKvs-WertVentilhubAnschlussGewichtZulassung
VUG015F374DN 15 0,16 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG015F364DN 150,25 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG015F354DN 150,4 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
1) Für Kaltwasseranwendungen von −20…30 °C sind die Varianten VUG***F3**S mit silikonhaltiger Stopfbüchse (z. B. VUG015F304S) zu verwenden. VUG***F3**S sind nur bis DN 125 erhältlich.
Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden; über 130 °C oder 180 °C entsprechendes Zwischenstück verwenden (Zubehör). Bis −10 °C nach AD-Merkblatt W 10, Wasser mit Frostschutzmitteln und Solen. Bei der Kombination des VUG065F316 mit dem Antrieb AVN224S ist die zulässige Mediumstemperatur > 0 °C.
Typ NennweiteKvs-WertVentilhubAnschlussGewichtZulassung
VUG015F344 DN 15 0,63 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG015F334DN 151 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG015F324DN 151,6 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG015F314DN 152,5 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG015F304DN 154 m³/h20 mmPN 25/164 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG020F304DN 206,3 m³/h20 mmPN 25/165 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG025F304DN 2510 m³/h20 mmPN 25/165,6 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG032F304DN 3216 m³/h20 mmPN 25/169,1 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG040F304DN 4025 m³/h20 mmPN 25/1611,2 kgArtikel 4.3
DGRL
VUG050F304DN 5040 m³/h20 mmPN 25/1613,8 kgCE
VUG065F316DN 6563 m³/h40 mmPN 1625 kgCE
VUG065F304DN 6563 m³/h40 mmPN 2525 kgCE
VUG080F304DN 80100 m³/h40 mmPN 25/1637 kgCE
VUG100F304DN 100160 m³/h40 mmPN 2550 kgCE
VUG125F304DN 125250 m³/h40 mmPN 2575 kgCE
VUG150F316DN 150340 m³/h40 mmPN 16100 kgCE
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180…200 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C
0378384001Verdrehsicherung DN 65…150
0560260001Stopfbüchse zu VUG/BUG für Kaltwasseranwendung mit silikonhaltigem Fett
Kombination VUG mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132AVM234SF132AVF234SF132 AVF234SF232 AVN224SF132 AVN224SF232
Seite 236 239 247 254 257
Schubkraft1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 1100 N
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit
DN 15...50
Laufzeit
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
DN 65...150 – – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s
Gegen den Druck schliessend
VUG015F344
8,58,54,04,0
3,43,42,02,0
2,22,21,11,1
1,61,60,80,8
1,21,20,60,6
Mit dem Druck schliessend
VUG015F374
VUG015F304
VUG020F304
VUG025F304
4,516,0– –
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich
A Das VUG kann mit dem Antrieb AVN224SF*** eingesetzt werden, jedoch nicht als Sicherheitsorgan
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S, AVN 224S und AVF 234S als Stellgerät
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Nenndruck 25 bar (BUG065F316, BUG150F316: 16 bar)
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Silikonfettfreies Regelventil schwarz lackiert
• Kennlinie gleichprozentig, einstellbar mit SUT-Ventilantrieben auf linear oder quadratisch
• Regelast bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung als Mischventil oder Verteilventil
• Ventilgehäuse aus Sphäroguss
• Ventilsitz und Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Kegel der Nennweite DN 15…50 aus nicht rostendem Stahl mit glasfaserverstärktem PTFE‑Dichtring
• Kegel der Nennweite DN 65…150 aus nicht rostendem Stahl, metallisch dichtend
• Wartungsfreie Stopfbüchse aus Messing mit federbelasteter PTFE‑Scheibe
Technische Daten
Kenngrössen
Leckrate bei max. ∆ps
Umgebungsbedingungen
ValveDim App
Normen, Richtlinien
Nenndruck PN16/25
Anschluss
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Stellverhältnis > 50 : 1
Ventilkennlinie Regelast Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Leckrate Regelast ≤ 0,05% vom Kvs-Wert
Leckrate Beimischast ≤ 1,0% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur1) −10…200 °C
Betriebsdruck2) PN 16:
16 bar bei 30…120 °C
14 bar bei 200 °C PN 25:
25 bar bei 30…120 °C
21,7 bar bei 200 °C
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II, flüssig oder Dampfdruck
Typenübersicht
Typ NennweiteKvs-WertVentilhubAnschlussGewichtZulassung BUG015F334 DN 15 1 m³/h20 mmPN 25/163,1 kgArt. 4.3 DGRL BUG015F324DN 151,6 m³/h20 mmPN 25/163,1 kgArt. 4.3 DGRL
1) Für Kaltwasseranwendungen von −20…30 °C, Varianten BUG***F3**S mit silikonhaltiger Stopfbüchse (z. B.: BUG015F304S) verwenden. BUG***F3**S sind nur bis DN 125 erhältlich.
Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden; über 130 °C oder 180 °C entsprechendes Zwischenstück verwenden (Zubehör). Bis −10 °C nach AD-Merkblatt W 10, Wasser mit Frostschutzmitteln und Solen. Bei der Kombination des BUG065F316 mit dem Antrieb AVN224S ist die zulässige Mediumstemperatur > 0 °C.
2) Betriebsdrücke, siehe Diagramm „Druck-/ Temperaturzuordnung“
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und
Typ NennweiteKvs-WertVentilhubAnschlussGewichtZulassung
BUG015F314 DN 15 2,5 m³/h20 mmPN 25/163,1 kgArt. 4.3 DGRL
BUG015F304DN 154 m³/h20 mmPN 25/163,1 kgArt. 4.3 DGRL
BUG020F304DN 206,3 m³/h20 mmPN 25/164 kgArt. 4.3 DGRL
BUG025F304DN 2510 m³/h20 mmPN 25/164,7 kgArt. 4.3 DGRL
BUG032F304DN 3216 m³/h20 mmPN 25/167,2 kgArt. 4.3 DGRL
BUG040F304DN 4025 m³/h20 mmPN 25/169,2 kgArt. 4.3 DGRL
BUG050F304DN 5040 m³/h20 mmPN 25/1611,9 kgCE
BUG065F316DN 6563 m³/h40 mmPN 1626,8 kgCE
BUG065F304DN 6563 m³/h40 mmPN 2527,1 kgCE
BUG080F304DN 80100 m³/h40 mmPN 25/1636,3 kgCE
BUG100F304DN 100160 m³/h40 mmPN 2553 kgCE
BUG125F304DN 125250 m³/h40 mmPN 2579,1 kgCE
BUG150F316DN 150340 m³/h40 mmPN 16108,7 kgCE
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180…200 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C 0378284102Stopfbüchsenheizung 24 VAC, 15 W für Medium unter 0 °C 0378384001Verdrehsicherung DN 65…150 0560260001Stopfbüchse zu VUG/BUG für Kaltwasseranwendung mit silikonhaltigem Fett
Kombination BUG mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132AVM234SF132AVF234SF132 AVF234SF232 AVN224SF132 AVN224SF232
Seite 236 239 247 254 257
Schubkraft1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 1100 N
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
DN 15...50 120/240 s 80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s 40/80/120 s
Laufzeit
DN 65...150 – – 80/160/240 s 80/160/240 s 80/160/240 s
BUG015F334
BUG015F324
BUG015F314
BUG015F304
BUG020F304
3,43,42,02,0
BUG025F304
BUG032F304
4,525,02,625,0
3,425,01,725,0
2,225,01,125,0
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich
A Das BUG kann mit dem Antrieb AVN224SF*** eingesetzt werden, jedoch nicht als Sicherheitsorgan
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen und Wasserdampf
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S, AVF 234S und AVN 224S als Stellgerät
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil mit Druckausgleich, verzinkt und schwarz lackiert
• Kennlinie gleichprozentig, einstellbar mit SUT (SAUTER Universal Technologie)-Ventilantrieben auf linear oder quadratisch
• Ventil bei eingedrückter Spindel geschlossen
• Ventilgehäuse aus Sphäroguss
• Ventilsitz, Kegel und Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Schliessvorgang nur gegen den Druck
• Wartungsfreie Stopfbüchse aus Messing mit federbelasteter PTFE-FKM-PTFE-Scheibe
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 25
Anschluss Flansch nach EN 1092-2, Form B Ventilkennlinie Gleichprozentig Stellverhältnis > 100:1
Leckrate bei max. ∆ps < 0,05% vom Kvs-Wert
Zulässige Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur1)
Betriebsdruck
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Prüfkennzeichen
–20...200 °C
Bis 120 °C, 25 bar
Bis 200 °C, 20 bar
TÜV ID: 06973
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130...180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180...200 °C)
0378284100Stopfbüchsenheizung 230V~, 15 W für Medium unter 0 °C
0378284102Stopfbüchsenheizung 24V~, 15 W für Medium unter 0 °C
1) Bei Temperaturen unter 0 °C Stopfbüchsenheizung verwenden; über 130 °C oder 180 °C entsprechendes Zwischenstück verwenden (Zubehör).
Ventil kombiniert mit AVN 224S: Für die Anwendung nach DIN EN 14597 ist die zulässige Mediumstemperatur > 0 °C.
Typ
Beschreibung
0378356001Ersatzpackung zu Stopfbüchse DN 40...80
0378357001Ersatzpackung zu Stopfbüchse DN 100...150
Kombination VUP mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM322F120 AVM322F122 AVM322SF132AVM234SF132AVF234SF132AVF234SF232AVN224SF132
Seite
Schubkraft1000 N 1000 N 2500 N 2000 N 2000 N 1100 N
Steuersignal2-/3-Pt.
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Laufzeit DN 4084/168 s 56/84 s 28/56/84 s28/56/84 s28/56/84 s28/56/84 s
Laufzeit DN 50...80 – – 50/100/150 s50/100/150 s50/100/150 s50/100/150 s
Laufzeit DN 100...150 – – 80/160/240 s80/160/240 s80/160/240 s80/160/240 s
Gegen den Druck schliessend
14,020,014,020,06,06,0
15,0 10,015,010,015,04,04,0
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Kombination mit AVN 224S: mit Sicherheitsfunktion nach DIN EN 14597
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt-, Warm- und Heisswasser in geschlossenen Kreisläufen und von Wasserdampf
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S und AVF 234S als Stellgerät
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil schwarz matt
• Kennlinie gleichprozentig, einstellbar mit SUT-Ventilantrieben auf linear oder quadratisch
• Ventil bei eingedrückter Spindel geschlossen; Schliessvorgang nur gegen den Druck
• Ventilgehäuse aus Stahlguss; Spindel, Ventilsitz und Kegel aus nicht rostendem Stahl
• Wartungsfreie Stopfbüchse aus nicht rostendem Stahl mit federbelasteter PTFE-Scheibe bis 220 °C, mit Grafitdichtung bis 260 °C
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 40
Betriebsdruck
Anschluss
Ventilkennlinie
Umgebungsbedingungen
CE-/UKCA-Konformität2)
40 bar bei –10...50 °C
36,3 bar bei 120 °C
29,4 bar bei 220 °C
27,8 bar bei 260 °C
Flansch nach EN 1092-2, Form B
Gleichprozentig
Stellverhältnis > 50 : 1
Leckrate
Betriebstemperatur1)
≤ 0,05% vom Kvs-Wert
–10...260 °C
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534
DGRL 2014/68/EU (CE) Fluidgruppe II (Flüssigkeiten und Dampf)
PESR-2016 (UKCA) Fluidgruppe II (Flüssigkeiten und Dampf)
App
Typenübersicht
1) Bis −10 °C keine Stopfbüchsenheizung erforderlich. Über 130 °C oder 180 °C entsprechendes Zwischenstück verwenden (Zubehör). Über 200 °C und bis 260 °C Zubehör Stopfbüchse mit Grafitdichtung einsetzten
2) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
0378373002Stopfbüchse mit Grafitdichtung für Temp. 220...260 °C; DN 65…100 Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
VUS065F305DN
VUS080F305DN
VUS100F305DN
VUS015F375
VUS015F365
VUS015F355
VUS015F345
VUS015F335
VUS015F325
VUS015F315
VUS015F305
VUS020F305
VUS025F305
VUS032F305
VUS040F305
VUS050F305
VUS065F305
VUS080F305 VUS100F305
Zubehör Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130...180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180...260 °C)
0378373001Stopfbüchse mit Grafitdichtung für Temp. 220...260 °C; DN 15…50
Kombination VUS mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM322F120 AVM322F122
Seite 236 239 247 254
Schubkraft1000 N 1000 N 2500 N 2000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit
DN 15...50
Laufzeit
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
DN 65...100 – –
Gegen den Druck schliessend
VUS015F375 VUS015F365 VUS015F355 VUS015F345
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
2-/3-Pt., 0…10 V, 4…20 mA
Eigenschaften
• Stetige Regelung von Kalt-, Warm- und Heisswasser in HLK-Anlagen, in geschlossenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AVM 322(S), AVM 234S und AVF 234S als Stellgerät
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
• Nicht für Trinkwasser geeignet
• Ventil mit Flanschanschluss nach EN 1092-2, Form-B-Dichtleiste
• Silikonfettfreies Regelventil schwarz matt
ValveDim App
2) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
• Kennlinie Regelast linear DN 15…100, einstellbar mit SUT (SAUTER Universal Technologie) Ventilantrieben auf gleichprozentig
• Kennlinie Beimischast linear
• Regelast bei herausgezogener Spindel geschlossen
• Verwendung nur als Mischventil
• Ventilgehäuse aus Stahlguss
• Ventilsitz und Kegel aus nicht rostendem Stahl
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
• Wartungsfreie Stopfbüchse aus nicht rostendem Stahl mit federbelasteter PTFE-Scheibe bis 220 °C, mit Grafitdichtung bis 260 °C
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
CE-/UKCA-Konformität2)
Nenndruck PN 40
Betriebsdruck
40 bar bei –10...50 °C
36,3 bar bei 120 °C
29,4 bar bei 220 °C
27,8 bar bei 260 °C
Anschluss Flansch nach EN 1092-2, Form B
Stellverhältnis > 30 : 1
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Leckrate Regelast ≤ 0,05% vom Kvs-Wert
Leckrate Beimischast ≤ 1,0% vom Kvs-Wert
Betriebstemperatur1) –10...260 °C
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534
DGRL 2014/68/EU (CE) Fluidgruppe II (nur Flüssigkeiten)
PESR-2016 (UKCA) Fluidgruppe II (nur Flüssigkeiten)
Typenübersicht
Typ NennweiteKvs-WertVentilkennlinie Regelast Ventilhub Gewicht
BUS015F225DN 151,6 m³/hLinear 20 mm7,2 kg
BUS015F215DN 152,5 m³/hLinear 20 mm7,2 kg
BUS015F205DN 154 m³/hLinear 20 mm7,2 kg
BUS020F205DN 206,3 m³/hLinear 20 mm8,4 kg
1) Bis −10 °C keine Stopfbüchsenheizung erforderlich. Bei Temperaturen unter −10 °C und bis −60 °C spezielle Ausführung mit Faltenbalgabdichtung verwenden (auf Anfrage, nur bis DN 100), Anwendung: Wasser mit Frostschutzmittel (Glykol bis 55% und Solen), max. Betriebsdruck 30 bar. Über 130 °C oder 180 °C entsprechendes Zwischenstück verwenden (Zubehör). Über 220 °C und bis 260 °C Zubehör Stopfbüchse mit Grafitdichtung einsetzen
BUS025F205DN
BUS032F205DN
BUS040F205DN
BUS050F205DN
BUS065F205DN
BUS080F205DN
CE-/UKCA-Konformität EU UK DGRL 2014/68/EUZeichenPESR-2016 (UKCA)Zeichen
BUS015F225
BUS015F215
BUS015F205
BUS020F205
BUS025F205
BUS032F205
BUS040F205
BUS050F205
BUS065F205
BUS080F205
BUG100F205
Zubehör
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130...180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180...260 °C)
0378373001Stopfbüchse mit Grafitdichtung für Temp. 220...260 °C; DN 15…50
0378373002Stopfbüchse mit Grafitdichtung für Temp. 220...260 °C; DN 65…100
Kombination BUS mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAVM322F120
Seite 236
Schubkraft1000 N
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit
DN 15...50
Laufzeit
DN 65...100 –
Als Mischventil
0…10 V, 4…20 mA
Nicht als Verteilventil verwendbar A Bei Temperaturen über 130 °C Zubehör erforderlich
SAUTER Ventilantriebe verfügen über eine automatische Ventiladaption. Ihre präzise Ansteuerung ermöglicht eine hohe Energieeffizienz mit niedrigsten Laufgeräuschen. Zudem können Sie die Regelventile selbst justieren. Zur Energieeinsparung ist eine elektrische Abschaltung möglich. Einsetzbar sind die SAUTER Ventilantriebe für Regler mit schaltendem oder stetigem Ausgang.
Übersicht Ventilantriebe
Typenbezeichnung
105, 115AVM 105S, 115S AVM 215
215S Technische Daten
Federrückzug
Kombinationsmöglichkeiten mit Ventil
Typenbezeichnung
321, 322
321S, 322S Technische Daten Max. Nennhub (mm)
20
20 Max. Schubkraft (N)
Spannung (V)
Regelung
2-Punkt
3-Punkt
Stellungsregler
Federrückzug
Kombinationsmöglichkeiten mit Ventil
6, 12 s/mm
/ 230
VUD/BUD/VQD/BQD, VUE/BUE/VQE/BQE, VUG/BUG VUN/BUN, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
12 s/mm
/ (230)
VUD/BUD/VQD/BQD, VUE/BUE/VQE/BQE, VUG/BUG, VUN/BUN, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
Weitere Informationen Seite 235 Seite 238 Typenbezeichnung
Spannung (V)
Regelung
Kombinationsmöglichkeiten mit Ventil
Weitere Informationen
/ (230)
VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
Seite 246
/ (230) 24 / (230)
VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
Seite 253
VQE/BQE, VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R
Seite 256
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen der Baureihen VUN/BUN, VUD/BUD und VUE/BUE
• Für Regler mit schaltendem (2/3-Punkt) Ausgang
• Synchronmotor mit Ansteuerungselektronik und zeitabhängiger Abschaltung
• Wirksinn direkt am Kabel wählbar
• Wartungsfreies Getriebe mit Magnetkupplung
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Ventils von Hand (beiliegender 6-Kant-Schlüssel)
• Verbindung mit der Ventilspindel erfolgt automatisch
• Überwurfmutter für Ventilanbau aus Messing
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 230 VAC ±15%, 50...60 Hz
Antriebshub1) 0...8 mm
Ansprechzeit 200 ms
Umgebungstemperatur –10...55 °C
Mediumstemperatur Max. 100 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation
Funktion
Konstruktiver Aufbau
Regelung 2/3-Punkt
Gewicht
Gehäuse
Normen, Richtlinien
0,7 kg
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m lang, 3 × 0,75 mm²
Schutzart IP54 (EN 60529), waagerecht
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorie III Verschmutzungsgrad II
Richtlinie 2006/95/EG EWG (II B)
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B)
Typenübersicht Typ Spannung
1) Hub 10 mm bei AVM115F901 Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und
EN ISO 12100:2018
AVM1*5F***
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Typ Spannung Schubkraft
AVM115F120230 V~
AVM115F12224 V~
AVM115F901230 V~
N
N
N
s
s
A AVM115F901: Für SAUTER Valveco VCL040 und VCL050, umgekehrte Skala, umgekehrter Anschluss
Zubehör
Typ Beschreibung
0372145001Hilfsumschaltkontakt einfach
0372145002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0372249001Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 100…130 °C
0372273001Adapter zu Ventil Siemens VVG/VXG 44, 48
0372286001Potentiometer 130 Ω
0372286002Potentiometer 1000 Ω
0372286003Potentiometer 5000 Ω
03723200016-Kant-Schlüssel als Visualisierung für Stellanzeige
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...100%, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
A Potentiometer: Es kann nur ein Potentiometer oder ein Hilfskontakt pro Antrieb montiert werden
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen der Baureihen VUN/BUN, VUD/BUD und VUE/BUE
• Für Regler mit schaltendem (2/3-Punkt) oder stetigem (0...10 V) Ausgang
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT) und elektronische kraftabhängige Abschaltung
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend)
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit
• Kennlinienart (linear/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Selbständige Adaptierung an den Hub des Ventils
• Wartungsfreies Getriebe
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Ventils von Hand (beiliegender Sechskantschlüssel)
• Verbindung mit der Ventilspindel erfolgt automatisch nach Anlegen der Steuerspannung
• Überwurfmutter für den Ventilanbau aus Messing
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC –10…20%
Antriebshub1) 0…8 mm
Ansprechzeit 200 Millisekunden
Steuersignal 0…10 V, Ri > 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 200 mV
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Umgebungstemperatur –10…55 °C
Umgebungsfeuchte 5…95% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur Max. 100 °C
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m, 5 × 0,75 mm²
Schutzart IP54 (EN 60529), waagerecht Schutzklasse III (IEC 60730)
CE-Konformität EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
1) Hub 10 mm bei AVM115SF901
Typenübersicht
A Potentiometer: Es kann nur ein Potentiometer oder ein Hilfskontakt pro Antrieb montiert werden Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Typ Spannung Schubkraft Laufzeit Leistungsaufnahme
AVM105SF13224 V~/= 250 N 35/60/120 s4,8 W, 8,5 VA
AVM115SF13224 V~/= 500 N 60/120 s 4,9 W, 8,7 VA
AVM115SF90124 V~/= 500 N 80/160 s 4,9 W, 8,7 VA
A AVM105SF132, AVM115SF132: Gleichprozentige Kennlinie, umstellbar auf linear
A AVM115SF901: Für SAUTER Valveco VCL040 und VCL050, umgekehrte Skala, umgekehrter Anschluss
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen, Einbau in separate Verteilerdose
0372145001Hilfsumschaltkontakt einfach
0372145002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0372249001Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 100…130 °C
0372249002Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 130…150 °C
0372273001Adapter zu Ventil Siemens VVG/VXG 44, 48
0372286001Potentiometer 130 Ω
0372286002Potentiometer 1000 Ω
0372286003Potentiometer 5000 Ω
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0…100%, zul. Belastung 5(2) A, 24…230 V
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen
• Für Regler mit schaltendem (2/3-Punkt) Ausgang
• Synchronmotor mit Ansteuerungselektronik und Abschaltung
• Wartungsfreies Getriebe
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Ventils von Hand mit beiliegendem 6-Kant-Schlüssel (lastlos)
• Verbindung mit der Ventilspindel erfolgt halbautomatisch
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Funktion
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Speisespannung
230 V~ ±15%, 50...60 Hz
Antriebshub 8...20 mm
Ansprechzeit 200 ms
Umgebungstemperatur –10...55 °C
Mediumstemperatur Max. 100 °C
Umgebungsfeuchte 5...85% rF ohne Kondensation
Regelung 2/3-Punkt
Gewicht 1 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff Anschlusskabel 1,2 m lang, 3 × 0,75 mm2
Schutzart
IP54 (EN 60529) waagerecht Schutzklasse 230 V: II (EN 60730) CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14 Überspannungskategorie III Verschmutzungsgrad II
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B) EN ISO 12100:2018
Typenübersicht
Typ Spannung Schubkraft Laufzeit Leistungsaufnahme AVM215F120R230 V~
Zubehör
Typ Beschreibung
0510390029Montageset SAUTER Ventile VDL mit 15 mm Hub, Gewinde DN 40 und DN 50 zu AVM215(S)F***R 0510390030 Montageset SAUTER Ventile VU*/BU* mit 8 mm Hub zu AVM215(S)F***R 0510390031Montageset SAUTER Ventile VU*/BU* mit 20 mm Hub zu AVM215(S)F***R 0510390032Montageset SAUTER Ventile V6*/B6* und VX*/BX*, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Typ
Beschreibung
0510390033Montageset IMI Ventile TA-Fusion, Gewinde DN 32 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390034Montageset IMI Ventile TA-Fusion, Gewinde DN 65 bis DN 80 zu AVM215(S)F***R
0510390035Montageset IMI Ventile CV, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390036Montageset IMI Ventile KTM 512, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390037Montageset IMI Ventile KTM 512, Gewinde DN 65 bis DN 100 zu AVM215(S)F***R
0510390038Montageset Frese Ventile bis 20 mm Hub, Flansch DN 50 bis DN 80 zu AVM215(S)F***R
0510390039Montageset Danfoss Ventile VFS/VL/VF: Gewinde DN 15 bis DN 50, VEFS2: DN 25 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390040 Montageset Danfoss Ventile VRB/VRG, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390060Adapterset AVM 2*5 für Schneider V241/V341
0510480003Doppelhilfsschaltereinheit zu Ventilantrieben AVM215(S), AVM321(S) mit 8 mm Hub
0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
03723200016-Kant-Schlüssel als Visualisierung für Stellanzeige
A Hilfsumschaltkontakt: stufenlos einstellbar 0...100%, zul. Belastung 3(1,5) A, 24...230 V
A Zubehör 0510390029 auch für SAUTER Valveco compact DN 40 und DN 50 verwendbar
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen
• Für Regler mit schaltendem (2/3-Punkt) oder stetigem (0…10 V) Ausgang
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT) und elektronische kraftabhängige Abschaltung
• Automatische Erkennung des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend)
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit
• Kennlinienart (linear/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Selbständige Adaptierung an den Hub des Ventils
• Wirksinn direkt am Kabel wählbar
• Wartungsfreies Getriebe
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Ventils von Hand mit beiliegendem Sechskantschlüssel (lastlos)
• Verbindung mit der Ventilspindel erfolgt halbautomatisch nach der Anlegung der Steuerspannung
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz Speisespannung 24 VDC −10…20%
Antriebshub 8…20 mm
Ansprechzeit 200 Millisekunden
Stellungsregler Steuersignal 0…10 V, Ri > 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 200 mV
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Umgebungstemperatur −10…55 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur Max. 100 °C
Gewicht 1 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m, 5 × 0,5 mm2
Schutzart IP54 (EN 60529) waagerecht
Schutzklasse III (IEC 60730)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Typenübersicht
Typ Spannung Schubkraft Laufzeit Leistungsaufnahme
AVM215SF132R24 VAC/DC500 N 7,5 s/mm 15 s/mm 3,5 W, 6,6 VA 2,7 W, 5,3 VA
AVM215SF132-724 V~/= 500 N 7,5 s/mm 3,5 W, 6,6 VA
A AVM215SF132-7 inklusive Adapterset für VDL Flanschventile DN 50, DN 65 und DN 80
Zubehör
Typ Beschreibung
0510390029Montageset SAUTER Ventile VDL mit 15 mm Hub, Gewinde DN 40 und DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390030 Montageset SAUTER Ventile VU*/BU* mit 8 mm Hub zu AVM215(S)F***R
0510390031Montageset SAUTER Ventile VU*/BU* mit 20 mm Hub zu AVM215(S)F***R
0510390032Montageset SAUTER Ventile V6*/B6* und VX*/BX*, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390033Montageset IMI Ventile TA-Fusion, Gewinde DN 32 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390034Montageset IMI Ventile TA-Fusion, Gewinde DN 65 bis DN 80 zu AVM215(S)F***R
0510390035Montageset IMI Ventile CV, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390036Montageset IMI Ventile KTM 512, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390037Montageset IMI Ventile KTM 512, Gewinde DN 65 bis DN 100 zu AVM215(S)F***R
0510390038Montageset Frese Ventile bis 20 mm Hub, Flansch DN 50 bis DN 80 zu AVM215(S)F***R
0510390039Montageset Danfoss Ventile VFS/VL/VF: Gewinde DN 15 bis DN 50, VEFS2: DN 25 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390040Montageset Danfoss Ventile VRB/VRG, Gewinde DN 15 bis DN 50 zu AVM215(S)F***R
0510390060Adapterset AVM 2*5 für Schneider V241/V341
0510480003Doppelhilfsschaltereinheit zu Ventilantrieben AVM215(S), AVM321(S) mit 8 mm Hub
0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
03723200016-Kant-Schlüssel als Visualisierung für Stellanzeige
A Hilfsumschaltkontakt: stufenlos einstellbar 0…100%, zul. Belastung 3(1,5)A, 24…230 V
A Zubehör 0510390029 auch für SAUTER Valveco compact DN 40 und DN 50 verwendbar
Eigenschaften
• In Lüftungs-Klimaanlagen1) zum Betätigen von 2- und 3-Wege-Ventilen der Typenreihen AVM 321: VUD, VUE, VUN, BUD, BUE, BUN und AVM 322: V6R, VQD, VQE, VUG, VUP, VUS, B6R, BQD, BQE, BUG, BUS
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (2-Punkt oder 3-Punkt-Steuerung)
• Synchronmotor mit Ansteuerungselektronik und lastabhängiger Abschaltung
• Wirksinn und Laufzeit sind über Kodierschalter einstellbar
• Handkurbel für externe Handverstellung mit Motorausschaltung
• Geringe Laufgeräusche
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil, Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Nennspannung
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf Fremdventile
• Elektrischer Parallellauf von fünf Antrieben
• Dreiteiliges Gehäuse aus schwer entflammbarem, gelbem/schwarzem Kunststoff und Dichtungen mit Schutzart IP54
• Wartungsfreies Getriebe aus Kunststoff, Gewindespindel und Getriebeplatinen aus Stahl
• Patentierte Antrieb-Ventil-Kopplung
• Montagesäule aus Aluminium
• Montagebügel aus Leichtmetallguss für den Ventilanbau mit 20 mm Hub und aus Kunststoff für den Ventilanbau mit 8 mm Hub
• Elektrische Anschlüsse (max. 1,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Zwei ausbrechbare Kabelzuführungen für metrische Verschraubung aus Kunststoff M20 × 1,5
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC –10...20%
Speisespannung 230 VAC ±15%
Leistungsaufnahme2)
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
< 2,4 W, < 4,0 VA (bei Nennspannung, bei Bewegung)
Nennkraft3) 1000 N
Laufgeräusch4) < 30 dB (A) bei Nennkraft
Ansprechzeit > 200 ms
Mediumstemperatur5) 0...100 °C
Betriebstemperatur –10...55 °C
Lager- und Transporttemperatur–40...80 °C
Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation5...85% rF
Schutzart IP54 (EN 60529)
1) Anwendungen ausserhalb der HLK-Applikationen, nur nach Rücksprache mit dem Hersteller
2) Leistungsaufnahme in Kombination mit Zubehör 0500570001, siehe Abschnitt "Leistungsaufnahme bei Nennspannung"
3) Schubkraft 1000 N bei Nominalbedingungen (24 V oder 230 V, 25 °C Umgebungstemperatur, 50 Hz). Bei Randbedingungen (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 C°/55 C°, 60 Hz) und Laufzeit minimiert sich die Schub-/Zugkraft auf 800 N
4) Laufgeräusche bei der langsamsten Laufzeit, Messabstand 1 m
5) Bei Mediumstemperatur > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen (Temperaturadapter); Bei Mediumstemperatur < 0 °C entsprechendes Zubehör einsetzten (Stopfbüchsenheizung)
Typenübersicht
0510390010Montageset ITT-Dräger Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S) Ventile, Mischventile,
Schutzklasse II (EN 60730), III (EN 60730) CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14 (AVM32*F110 und F120)
Überspannungskategorien III Verschmutzungsgrad II Max. Höhenlage 2000 m
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B) EN ISO 12100:2018
Typ SpannungNennhubLaufzeitLeistungsaufnahme
AVM322F120230 V~20 mm6 (12)
AVM322F12224 V~/=20 mm6 (12) s/mm<
AVM321F110230 V~8 mm12 (6) s/mm<
AVM321F11224 V~/=8 mm12 (6) s/mm< 2,0 W, <
A AVM32*F1*2: CSA-zertifizierte Antriebe auf Anfrage (nur für Geräte mit Speisespannung 24 V~/=). Zubehör ist nicht CSA-zertifiziert.
A Leistungsaufnahme: bei Nennspannung und bei Bewegung; Weitere Leistungsdaten siehe Tabelle «Leistungsaufnahme bei Speisespannung».
Zubehör
AVM 321, 322
Typ
Beschreibung
0500570001Energiemodul für Rückstellfunktion zu Ventilantrieben AVM321S/AVM322S und AVM321F112/AVM322F122
0510600001 Kabelmodul, 1,2 m, 3-adrig, PVC
0510600002Kabelmodul, 1,2 m, 3-adrig, halogenfrei
0510600003Kabelmodul, 1,2 m, 6-adrig, PVC
0510600004Kabelmodul, 1,2 m, 6-adrig, halogenfrei
0510600005Kabelmodul, 5 m, 3-adrig, PVC
0510600006Kabelmodul, 5 m, 3-adrig, halogenfrei
0510600007Kabelmodul, 5 m, 6-adrig, PVC
0510600008Kabelmodul, 5 m, 6-adrig, halogenfrei
AVM 321
Typ Beschreibung
0372249001Temperaturadapter zu AVM 321(S), erforderlich bei Mediumstemperatur > 100…130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C) DN 15…50
0372249002Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C, DN 15...50
0510480003Doppelhilfsschaltereinheit zu Ventilantrieben AVM215(S), AVM321(S) mit 8 mm Hub
AVM 322
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück für Medium über 100 °C bis 150 °C zu AVM322(S)
0372336240Zwischenstück für Medium über 130 °C bis 200 °C zu AVM322(S)
0510240012Montageset SAUTER Ventile V6** / B6** und VX*/BX* mit 14 mm Hub zu AVM322(S)
0510390006Montageset Siemens Ventile mit 20 mm Hub, Spindel Ø 10 mm zu AVM322(S)
0510390007Montageset Johnson Controls Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390008Montageset Honeywell Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390009Montageset LDM Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Typ Beschreibung
0510390012Montageset Belimo Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390028Adapterset für Fremdventile Frese, Hub 20 mm 0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
A Zubehör ist nicht CSA-zertifiziert.
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
AVM32*SF132
Eigenschaften
• In Lüftungs- Klimaanlagen zum Betätigen von 2- und 3-Wege-Ventilen der Typenreihen AVM 321S: VUD, VUE, VUN, BUD, BUE, BUN und AVM 322S: V6R, VQD, VQE, VUG, VUP, VUS, B6R, BQD, BQE, BUG, BUS
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0...10 V / 4…20 mA) oder schaltendem Ausgang (2-Punkt- oder 3-PunktSteuerung)
• BLDC Motor (Brushless DC) mit Ansteuerungselektronik SUT (SAUTER Universal Technologie) der dritten Generation und einer elektronischen lastabhängigen Abschaltung
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend), Betriebsanzeige mittels einer zweifarbigen LED
• Selbständige Adaptierung an den Hub des Ventils, zwischen 8 und 20 mm
• Geringe Laufgeräusche
• Durch das eingebaute absolute Wegmesssystem bleibt bei Spannungsunterbrechung die Position immer erhalten
• Wirksinn, Kennlinie (linear/gleichprozentig), Laufzeit und Steuersignal (Spannung/Strom) sind über Kodierschalter einstellbar
• Integrierte Zwangssteuerung durch Kodierschalter zustellbar (mit wählbarer Wirkrichtung)
• Einfache Reinitialisierung mittels einem Kodierschalter
• Handkurbel für externe Handverstellung mit Motorausschaltung
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil, Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Steuerspannung
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf Fremdventile
• Elektrischer Parallellauf von fünf Antrieben
• Parametrierungsmöglichkeit über die BUS-Schnittstelle
• Dreiteiliges Gehäuse aus schwer entflammbarem, gelbem/schwarzem Kunststoff und Dichtungen mit Schutzart IP54
• Wartungsfreies Getriebe aus Kunststoff, Gewindespindel und Getriebeplatinen aus Stahl
• Patentierte Antrieb-Ventil-Kopplung
• Montagesäule aus Aluminium
• Montagebügel aus Leichtmetallguss für den Ventilanbau mit 20 mm Hub und aus Kunststoff für den Ventilanbau mit 8 mm Hub
• Elektrische Anschlüsse (max. 1,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Zwei ausbrechbare Kabelzuführungen für metrische Verschraubungen aus Kunststoff M20 × 1,5
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
• Nennschubkraft 1000 N
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC –10...20%
Speisespannung 230 VAC ±15%
Leistungsaufnahme1) < 1,7 W, < 3,5 VA (bei Nennspannung, bei Bewegung)
Nennkraft2) 1000 N
Laufgeräusch3) < 30 dB (A) bei Nennkraft
1) Leistungsaufnahme in Kombination mit Zubehör 0500570001, siehe Abschnitt "Leistungsaufnahme bei Nennspannung"
2) Schubkraft 1000 N bei Nominalbedingungen (24 V, 25 °C Umgebungstemperatur, 50 Hz). Bei Randbedingungen (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 C°/55 C°, 60 Hz) und Laufzeit minimiert sich die Schub-/Zugkraft auf 800 N
3) Geräuschpegel bei der langsamsten Laufzeit, Messabstand 1m
Umgebungsbedingungen
Ansprechzeit > 200 ms
Mediumstemperatur4) 0...100 °C
Nennspannung
Kennlinie
Normen, Richtlinien
Linear/gleichprozentig
Steuersignal y5) 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ 4...20 mA, Ri ≤ 50 Ω
Stellungsrückmeldung y0 0...10 V, Bürde ≥ 5kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Anfangspunkt I0 4 bzw. 20 mA
Ansteuerspanne ΔU 10 V
Ansteuerspanne ΔI 16 mA
Hysterese Xsh 160 mV 0,22 mA
Betriebstemperatur −10...55 °C
Lager- und Transporttemperatur−40...80 °C Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation5...85% rF
Schutzart IP54 (EN 60529) Schutzklasse III (EN 60730-1), EN 60730-2-14
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 610000-6-1, EN 610000-6-2, EN 610000-6-3, EN 610000-6-4 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14 (AVM32*F110 und F120)
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Max. Höhenlage 2000 m
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B)
EN ISO 12100:2018
Typenübersicht
Typ SpannungNennhubLaufzeit Masse B × H × TGewicht
A CSA-zertifizierte Antriebe auf Anfrage (nur für Geräte mit Speisespannung 24 V~/=). Zubehör ist nicht CSAzertifiziert.
Zubehör
AVM 321S, 322S
Typ Beschreibung
0500570003Modul 230 V stetig zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
0500420001Modul Split-Range-Einheit zur Einstellung von Sequenzen zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
0500420002 Modul Rückmeldung 4...20 mA
0500570001Energiemodul für Rückstellfunktion zu Ventilantrieben AVM321S/AVM322S und AVM321F112/AVM322F122
0510600001 Kabelmodul, 1,2 m, 3-adrig, PVC
0510600002Kabelmodul, 1,2 m, 3-adrig, halogenfrei
0510600003Kabelmodul, 1,2 m, 6-adrig, PVC
0510600004Kabelmodul, 1,2 m, 6-adrig, halogenfrei
0510600005Kabelmodul, 5 m, 3-adrig, PVC
0510600006Kabelmodul, 5 m, 3-adrig, halogenfrei
4) Bei Mediumstemperatur > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen (Temperaturadapter); Bei Mediumstemperatur < 0 °C entsprechendes Zubehör einsetzten (Stopfbüchsenheizung)
5) Stellungsrückmeldung: auch für 2- oder 3-Punkt je nach Anschlussart
Typ Beschreibung
0510600007Kabelmodul, 5 m, 6-adrig, PVC
0510600008Kabelmodul, 5 m, 6-adrig, halogenfrei
AVM 321S
Typ Beschreibung
0372249001Temperaturadapter zu AVM 321(S), erforderlich bei Mediumstemperatur > 100…130 °C (empfohlen bei einer Temperatur von < 10 °C) DN 15…50
0372249002Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur 130...150 °C, DN 15...50
0510480003Doppelhilfsschaltereinheit zu Ventilantrieben AVM215(S), AVM321(S) mit 8 mm Hub
AVM 322S
Typ Beschreibung
0500240001Zwischenstück für Medium über 100 °C bis 150 °C zu AVM322(S)
0500240002Zwischenstück für Medium über 130 °C bis 200 °C zu AVM322(S)
0510240012Montageset SAUTER Ventile V6** / B6** und VX*/BX* mit 14 mm Hub zu AVM322(S)
0510390006Montageset Siemens Ventile mit 20 mm Hub, Spindel Ø 10 mm zu AVM322(S)
0510390007Montageset Johnson Controls Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390008Montageset Honeywell Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390009Montageset LDM Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390010Montageset ITT-Dräger Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390012Montageset Belimo Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)
0510390028Adapterset für Fremdventile Frese, Hub 20 mm
0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
A Zubehör ist nicht CSA-zertifiziert.
A Das Konfigurationstool CASE Components kann über die Produktseite von CASE Suite (GZS 100, 150) auf der SAUTER Homepage heruntergeladen werden.
Eigenschaften
• In Lüftungs- Klimaanlagen1) zum Betätigen von 2- und 3-Wege-Ventilen
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (2-Punkt oder 3-Punkt-Steuerung)
• Synchronmotor mit Ansteuerungselektronik und lastabhängiger Abschaltung
• Wirksinn und Stellzeit sind über Kodierschalter einstellbar
• Handkurbel für externe Handverstellung mit Motorausschaltung
• Geringe Laufgeräusche
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil, Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Nennspannung
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf Fremdventile
• Elektrischer Parallellauf von fünf Antrieben
• Dreiteiliges Gehäuse aus schwer entflammbarem, gelbem/schwarzem Kunststoff und Dichtungen mit Schutzart IP54
• Wartungsfreies Getriebe aus Kunststoff, Gewindespindel und Getriebeplatinen aus Stahl
• Patentierte Antrieb-Ventil-Kupplung
• Elektrische Anschlüsse (max. 1,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Zwei ausbrechbare Kabelzuführungen für metrische Verschraubung aus Kunststoff M20 × 1,5
• Montagelage: senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC –10...20%
Speisespannung 230 VAC ±15%
Leistungsaufnahme2)
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
< 2,4 W, < 4,0 VA (bei Nennspannung, bei Bewegung)
Nennkraft3) 1000 N
Laufgeräusch4) < 30 dB (A) bei Nennkraft Ansprechzeit > 200 ms
Mediumstemperatur5) 0...100 °C max.
Betriebstemperatur –10...55 °C
Lager- und Transporttemperatur–40...80 °C
Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation5...85% rF
Masse B × H × T 160 × 114 × 88
Gewicht 0,94
Schutzart
IP54 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730), III (EN 60730)
1) Anwendungen ausserhalb der HLK-Applikationen, nur nach Rücksprache mit dem Hersteller
2) Leistungsaufnahme in Kombination mit Zubehör 0500570001, siehe Abschnitt "Leistungsaufnahme bei Nennspannung"
3) Schubkraft 1000 N bei Nominalbedingungen (24 V oder 230 V, 25 °C Umgebungstemperatur, 50 Hz). Bei Randbedingungen (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 C°/55 C°, 60 Hz) und Stellzeit minimiert sich die Schub-/Zugkraft auf 800 N
4) Laufgeräusche bei der langsamsten Stellzeit, Messabstand 1 m
5) Bei Mediumstemperatur > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen (Temperaturadapter); Bei Mediumstemperatur < 0 °C entsprechendes Zubehör einsetzten (Stopfbüchsenheizung)
CE-Konformität nach
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14 (AVM322F120R)
Überspannungskategorien III Verschmutzungsgrad II Max. Höhenlage 2000 m Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B)
EN ISO 12100:2018
Typenübersicht
Typ
AVM322F120R230 V~ 20 mm 6 (12) s/mm< 2,4 W, < 4,0 VA
AVM322F122R 24 V~/= 20 mm 6 (12) s/mm< 2,4 W, < 4,0 VA
A Leistungsaufnahme: bei Nennspannung und bei Bewegung; Weitere Leistungsdaten siehe Tabelle «Leistungsaufnahme bei Speisespannung»
Zubehör
Typ Beschreibung
0500240001Zwischenstück für Medium über 100 °C bis 150 °C zu AVM322(S)
0500240002Zwischenstück für Medium über 130 °C bis 200 °C zu AVM322(S)
0500570001Energiemodul für Rückstellfunktion zu Ventilantrieben AVM321S/AVM322S und AVM321F112/AVM322F122
0510390020 Montageset SAUTER Ventile VU*/BU* und VQ*/BQ* mit 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390021Montageset SAUTER Ventile V6*/B6* und VX*/BX* mit 14 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390022Montageset Siemens Ventile mit 20 mm Hub, Spindel 10 mm, zu AVM322(S)***R
0510390023Montageset Johnson Controls Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390024Montageset Honeywell Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390025Montageset LDM Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390026Montageset ITT-Dräger Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390027Montageset Belimo Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390028Montageset Frese Ventile bis 20 mm Hub, Flansch DN 50 bis DN 80, zu AVM322(S)***R
0510390041Montageset SAUTER Ventile VDL Ventile mit 15 mm Hub, Gewinde DN 40 und DN 50, zu AVM322(S)***R
0510390061Montageset Schneider Ventile V241/V341 DN 15 bis DN 50 zu AVM322(S)***R
0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
Eigenschaften
• In Lüftungs- Klimaanlagen1) zum Betätigen von 2- und 3-Wege-Ventilen
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0...10 V/4…20 mA) oder schaltendem Ausgang (2-Punkt- oder 3-PunktSteuerung)
• BLDC Motor (Brushless DC) mit Ansteuerungselektronik SUT (SAUTER Universal Technologie) der dritten Generation und einer elektronischen lastabhängigen Abschaltung
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend), Betriebsanzeige mittels einer zweifarbigen LED
• Selbständige Adaptierung an den Hub des Ventils, zwischen 8 und 20 mm
• Geringe Laufgeräusche
• Durch das eingebaute absolute Wegmesssystem bleibt bei Spannungsunterbrechung die Position immer erhalten
• Wirksinn, Kennlinie (linear/gleichprozentig), Stellzeit und Steuersignal (Spannung/Strom) sind über Kodierschalter einstellbar
• Integrierte Zwangssteuerung durch Kodierschalter zustellbar (mit wählbarer Wirkrichtung)
• Einfache Reinitialisierung mittels einem Kodierschalter
• Handkurbel für externe Handverstellung mit Motorausschaltung
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil, Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Steuerspannung
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf Fremdventile
• Elektrischer Parallellauf von fünf Antrieben
• Parametrierungsmöglichkeit über die BUS-Schnittstelle
• Dreiteiliges Gehäuse aus schwer entflammbarem, gelbem/schwarzem Kunststoff und Dichtungen mit Schutzart IP54
• Wartungsfreies Getriebe aus Kunststoff, Gewindespindel und Getriebeplatinen aus Stahl
• Patentierte Antrieb-Ventil-Kupplung
• Elektrische Anschlüsse (max. 1,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Zwei ausbrechbare Kabelzuführungen für metrische Verschraubungen aus Kunststoff M20 × 1,5
• Montagelage: senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
• Nennschubkraft 1000 N
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC –10...20%
Speisespannung 230 VAC ±15%
Leistungsaufnahme2)
Kenngrössen
< 1,7 W, < 3,5 VA (bei Nennspannung, bei Bewegung)
Stellzeit (s/mm) 6 (4)
Nennkraft3) 1000 N
Nennhub 20 mm
Laufgeräusch4) < 30 dB (A) bei Nennkraft
Ansprechzeit > 200 ms
1) Anwendungen ausserhalb der HLK-Applikationen, nur nach Rücksprache mit dem Hersteller
2) Leistungsaufnahme in Kombination mit Zubehör 0500570001, siehe Abschnitt "Leistungsaufnahme bei Nennspannung"
3) Schubkraft 1000 N bei Nominalbedingungen (24 V, 25 °C Umgebungstemperatur, 50 Hz); Bei Randbedingungen (19,2 V~/28,8 V~/21,6 V=/28,8 V=, -10 C°/55 C°, 60 Hz) und Stellzeit minimiert sich die Schub-/Zugkraft auf 800 N
4) Geräuschpegel bei der langsamsten Stellzeit, Messabstand 1m
Umgebungsbedingungen
Mediumstemperatur5) 0...100 °C
Nennspannung 24 V~/=
Kennlinie Linear/gleichprozentig
Steuersignal y6) 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ 4...20 mA, Ri ≤ 50 Ω
Stellungsrückmeldung y0 0...10 V, Bürde ≥ 5kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Anfangspunkt I0 4 bzw. 20 mA
Ansteuerspanne ΔU 10 V
Ansteuerspanne ΔI 16 mA
Hysterese Xsh 160 mV 0,22 mA
Betriebstemperatur −10...55 °C
Lager- und Transporttemperatur–40...80 °C
Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation5...85% rF
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Masse B × H × T 160 × 114 × 88
Gewicht 0,94
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1), EN 60730-2-14
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Max. Höhenlage 2000 m
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B) EN ISO 12100:2018
Typenübersicht
Typ Spannung Nennhub Laufzeit Leistungsaufnahme AVM322SF132R24 V~/= 20 mm 6 (4) s/mm < 1,7 W, < 3,5 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
0500240001Zwischenstück für Medium über 100 °C bis 150 °C zu AVM322(S)
0500240002Zwischenstück für Medium über 130 °C bis 200 °C zu AVM322(S)
0500420001Modul Split-Range-Einheit zur Einstellung von Sequenzen zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
0500420002 Modul 4…20 mA Rückmeldung zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
0500570001Energiemodul für Rückstellfunktion zu Ventilantrieben AVM321S/AVM322S und AVM321F112/AVM322F122
0500570003 Modul 230 V stetig zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
0510390020Montageset SAUTER Ventile VU*/BU* und VQ*/BQ* mit 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390021Montageset SAUTER Ventile V6*/B6* und VX*/BX* mit 14 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390022Montageset Siemens Ventile mit 20 mm Hub, Spindel 10 mm, zu AVM322(S)***R
0510390023Montageset Johnson Controls Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390024Montageset Honeywell Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390025Montageset LDM Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390026Montageset ITT-Dräger Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
0510390027Montageset Belimo Ventile bis 20 mm Hub zu AVM322(S)***R
5) Bei Mediumstemperatur > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen (Temperaturadapter); Bei Mediumstemperatur < 0 °C entsprechendes Zubehör einsetzten (Stopfbüchsenheizung)
6) Stellungsrückmeldung: auch für 2- oder 3-Punkt je nach Anschlussart
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Regelventile und Ventilantriebe
Typ Beschreibung
0510390028Montageset Frese Ventile bis 20 mm Hub, Flansch DN 50 bis DN 80, zu AVM322(S)***R
0510390041Montageset SAUTER Ventile VDL Ventile mit 15 mm Hub, Gewinde DN 40 und DN 50, zu AVM322(S)***R
0510390061 Montageset Schneider Ventile V241/V341 DN 15 bis DN 50 zu AVM322(S)***R 0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
A Zubehör ist nicht CSA-zertifiziert.
A Das Konfigurationstool CASE Components kann über die Produktseite von CASE Suite (GZS 100, 150) auf der SAUTER Homepage heruntergeladen werden.
Eigenschaften
• Betätigen der 2- und 3-Wege-Ventile der Typenreihen VQD/BQD und VQE/BQE sowie VUG/BUG, VUS/BUS, VUP, V6R/B6R und VDL
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0…10 V oder 4…20 mA) oder schaltendem Ausgang (2-Punkt oder 3Punkt-Steuerung)
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT) und elektronische kraftabhängige Abschaltung
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil, Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Steuerspannung (patentiertes System)
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend), Anzeige mittels 2 LEDs
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit
• Kennlinienart (linear/quadratisch/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Selbständige Adaptierung an den Hub des Ventils (min. Ventilhub 8 mm, max. Ventilhub 49 mm). Der eingemessene Hub wird gespeichert und geht auch bei Spannungsunterbrechung nicht verloren
• Wirksinn auswählbar über Schraubklemmen beim elektrischen Anschluss
• Handkurbel für externe Handverstellung mit Motorausschaltung und als Auslöser für eine Neuinitialisierung
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf Fremdventile
• Speisespannung 230 V mit Modul oder direkter Anschluss für 24 VAC / 24 VDC, stetige Ansteuerung auch bei 230 V zulässig
• Wartungsfreies Getriebe aus Sinterstahl, Getriebeplatine aus Stahl
• Montagesäule aus nicht rostendem Stahl, Montagebügel aus Leichtmetallguss für den Ventilanbau
• Elektrische Anschlüsse (max. 2,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Drei ausbrechbare Kabelzuführungen für M20 × 1,5 (2×) und M16 × 1,5
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC ±15%
Speisespannung 230 VAC ±15%, 50…60 Hz (mit Zubehör) Leistungsaufnahme1) 24 VAC/24 VDC 10 W/20 VA
230 VAC (mit Zubehör) 13 W/28 VA
Laufzeit 2/4/6 s/mm
Antriebshub 0…49 mm
Ansprechzeit bei 3-Punkt 200 Millisekunden
Steuersignal 1 0…10 V, Ri >100 kΩ
Steuersignal 2 4…20 mA, Ri = 50 Ω
Stellungsrückmeldung 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 300 mV
Umgebungstemperatur −10…55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur2) Max. 120 °C
1) Transformatoren für diesen Wert auslegen, sonst können Funktionsstörungen auftreten
2) Für höhere Mediumstemperaturen (180 °C bzw. 240 °C) Zwischenstück erforderlich (siehe Zubehör)
Konstruktiver Aufbau
Gewicht
Gehäuse
Normen, Richtlinien
4,1 kg
Zweiteilig, gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Schutzart
CE-/UKCA-Konformität3)
IP66 (EN 60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad III
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-14
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-14
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
EMC-2016 (UKCA)4) EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000:2018
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000:2018
Typenübersicht
/ Ventilantrieb für die Ventile: VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUP, VUS/BUS / Ventilantrieb mit Montagesatz (siehe Zubehör) für die Ventile: V6R, B6R
Typ Spannung Schubkraft Laufzeit
Leistungsaufnahme
AVM234SF13224 VAC/DC2500 N 2/4/6 s/mm10 W, 20 VA AVM234SF132-524 VAC/DC2500 N 2/4/6 s/mm10 W, 20 VA AVM234SF132-624 VAC/DC2500 N 2/4/6 s/mm10 W, 20 VA AVM234SF132-724 VAC/DC1700 N 2/4/6 s/mm10 W, 20 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
Module steckbar für 2-/3-Punkt und stetige Ansteuerung, zusätzliche Leistung 2 VA
Typ Beschreibung
0372332001230 V ±15%, Speisespannung
0372332002100 V ±15%, Speisespannung
Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.) 12…250 V~
Typ Beschreibung
0372333001Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Stufenlos einstellbar, min. 100 mA und 12 V zul. Belastung 6(2) A
0372333002 Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Goldkontakt, ab 1 mA, bis max. 30 V, weiterer Bereich 3(1) A
Potentiometer
Typ Beschreibung
0372334001Potentiometer 2000 Ω, 1 W, 24 V
0372334006 Potentiometer 1000 Ω, 1 W, 24 V
Zwischenstücke für hohe Temperaturen
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180…200 °C)
3) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
4) EN 61000-6-2: (HF-Störfestigkeit Einschränkung. Rückmeldesignal zwischen 80 MHz und 1000 MHz Kriterium B, sonst Kriterium A)
Montagesatz für AVM234SF132 auf SAUTER Ventile (für 0372338 002 kein Zwischenstück erforderlich)
Typ Beschreibung
0372338001V/B6 bis DN 50, V/BXD, V/BXE, bis DN 50, Hub 14 mm
0372338002V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE ab DN 65, Hub 40 mm
0372338003Umbauset von AV*2*4SF132-5 auf Standardantrieb AV*2*4SF132
0372338004Umbauset von AV*2*4SF132-6 auf Standardantrieb AV*2*4SF132
Adapterset zu Nicht-SAUTER Ventile
Typ Beschreibung
0372376010Siemens mit 20 mm Hub oder Spindel Ø 10 mm
0372376014Siemens mit 40 mm Hub oder Spindel Ø 14 mm
0372376015Siemens VXF32, PN 10, DN 100…150; VXF22, PN 6, DN 100
0372377001Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, 40 mm Hub, Spindel Ø 10, 12, 14 mm
0372378001Honeywell mit 20 mm Hub
0372386001LDM Typ RY113 R/M
0372389001ITT-Dräger, DN 15…32
0372389002ITT-Dräger, DN 40…50
0378263001Endanschlag (erforderlich für V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15 mit kvs ≤ 1 m³/h)
0386263001Kabelverschraubung M16 × 1,5
0386263002Kabelverschraubung M20 × 1,5
0372461001Zwangssteuerung zu AV×2×4S
0372387001Montage-Set SAUTER Satchwell VZF1727
0510390052Adaptierset für Fremdventile Frese, Hub 20 mm
0510390053Adaptierset für Fremdventile Frese, Hub 40/43 mm
A Zwischenstück: Nicht erforderlich für die Ausführung AV*2*4SF132-6
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Weg-Ventilen der Baureihe VUN/BUN, VUD/BUD und VUE/BUE DN 15 bis DN 50
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (3-Punkt-Steuerung)
• Federrückzug fährt bei Ausfall/Unterbrechen der Speisespannung oder beim Ansprechen eines Begrenzungsreglers auf die Endposition
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik und elektronischer, kraftabhängiger Abschaltung
• Wartungsfreies Getriebe
• Anzeige mittels LED
• Kodierschalter zur Laufzeitumschaltung
• Elektrische Anschlüsse (max. 1,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Kabelzuführung M20 × 1,5
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 230 V~, ±15%, 50...60 Hz
Leistungsaufnahme
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
4 W, 7,6 VA
Laufzeit Motor 60/120 s
Laufzeit Feder 18 s ±10
Schubkraft 500 N
Antriebshub 0...8 mm
Ansprechzeit 200 ms
Umgebungstemperatur 5...60 °C
Mediumstemperatur Max. 100 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Gewicht
Gehäuse
2,4 kg
Unterteil schwarz, Haube durchsichtig Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff Getriebekörper-, Montagebügelmaterial Zinkdruckguss
Schutzart1) IP54 nach EN 60529
Schutzklasse II (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad III
Software A (EN 60730)
Wirkungsweise
1) Schutzart IP54 nur mit Kabelverschraubung
Typ 1 AA (200ms, EN 60730)
AVF124F130
AVF124F130
AVF124F230
Typenübersicht
Typ SpannungNennhubLaufzeit LeistungsaufnahmeRückstellfunktion
AVF124F130230 V~8 mm 60/120 s4 W, 7,6 VASpindel eingefahren
AVF124F230 230 V~8 mm 60/120 s4 W, 7,6 VASpindel ausgefahren
A AVF124F130: Ventil stromlos geschlossen (NC) mit: VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN
A AVF124F230: Ventil stromlos offen (NO) mit: VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN
Zubehör
Typ Beschreibung
0370881001Hilfsumschaltkontakt einfach
0372249001Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 100…130 °C
0372249002Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 130…150 °C
0372460001Kabelverschraubung (Kunststoff M20 × 1,5) inkl. Gegenmutter und Dichtung
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar, zul. Belastung 2(1) A, 12...250 V~, min. Belastung 250 mA, 12 V~
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen der Baureihen VUN/BUN VUD/BUD und VUE/BUE
• Für Regler mit schaltendem (2/3-Punkt) oder stetigem (0...10 V, 4...20 mA) Ausgang
• Federrückzug fährt bei Ausfall/Unterbrechen der Speisespannung oder beim Ansprechen eines Begrenzungsreglers auf die Endposition
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT) und elektronischer kraftabhängiger Abschaltung
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend)
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit
• Kennlinienart (linear/quadratisch/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Wirksinn auswählbar über Schraubklemmen beim elektrischen Anschluss
• Wartungsfreies Getriebe
• Anzeige mittels LED
• Elektrische Anschlüsse (max. 1,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Kabelzuführung M20 × 1,5
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 V~, ±20%, 50...60 Hz Leistungsaufnahme
5 W, 8,4 VA
Leistungsaufnahme im Anlauf1) 30 VA (max. 1 s)
Laufzeit Motor 60/120 s Laufzeit Feder 18 s ±10
Schubkraft 500 N
Antriebshub 0...8 mm
Steuersignal 1 0...10 V, Ri = 100 kΩ
Steuersignal 2 4...20 mA, Ri = 50 Ω
Stellungsrückmeldung 0...10 V, Bürde > 2,5 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 200 mV
Umgebungstemperatur –10...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur Max. 100 °C
AVF125SF132
AVF125SF132
AVF125SF232
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Gewicht
Gehäuse
2,4 kg
Unterteil schwarz, Haube transparent
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Getriebekörper-, Montagebügelmaterial Zinkdruckguss
Schutzart2) IP54 nach EN 60529
Schutzklasse III (IEC 60730)
1) Nur bei Neustart oder nach Federrückzug
2) Schutzart IP54 nur mit Kabelverschraubung M20
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Software A (EN 60730)
Wirkungsweise
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B)
Typ 1 AA (200ms, EN 60730)
EN ISO 12100:2018
/ Für Ventile mit gleichprozentiger Kennline, umstellbar auf linear Typ SpannungNennhubLaufzeit LeistungsaufnahmeRückstellfunktion
AVF125SF13224 V~ 8 mm 60/120 s5 W, 8,4 VASpindel eingefahren
AVF125SF232 24 V~ 8 mm 60/120 s5 W, 8,4 VASpindel ausgefahren
A AVF125SF132: Antriebsspindel stromlos eingezogen; Ventil stromlos geschlossen (NC) mit: VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN
A AVF125SF232: Antriebsspindel stromlos ausgefahren; Ventil stromlos geöffnet (NO) mit: VUD, BUD, VUE, BUE, VUN, BUN
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen, Einbau in separate Verteilerdose 0370881001Hilfsumschaltkontakt einfach
0372249001Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 100…130 °C 0372249002Temperaturadapter zu AVM1x5(S), AVF12x(S), AVM321(S), Mediumstemperatur > 130…150 °C 0372460001Kabelverschraubung (Kunststoff M20 × 1,5) inkl. Gegenmutter und Dichtung
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar, zul. Belastung 2(1) A, 12...250 V~, min. Belastung 250 mA, 12 V~
Eigenschaften
• Betätigung von 2- und 3-Wege-Ventilen der Typenreihen VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, VUP, VUS/BUS und V6R/B6R
• Für Regler mit schaltendem (2-/3-Punkt) und stetigem (0...10 V, 4...20 mA) Ausgang
• Federrückzug fährt bei Ausfall/Unterbrechung der Speisespannung oder beim Ansprechen eines Begrenzungsreglers auf die Endposition
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT) und elektronische kraftabhängige Abschaltung
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil, Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Steuerspannung (patentiertes System)
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend), Anzeige mittels 2 LEDs
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit
• Kennlinienart (linear/quadratisch/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Selbständige Adaptierung an den Hub des Ventils (min. Ventilhub 8 mm, max. Ventilhub 49 mm). Der eingemessene Hub wird gespeichert und geht auch bei Spannungsunterbrechung nicht verloren
• Wirksinn auswählbar über Schraubklemmen beim elektrischen Anschluss
• Handkurbel für externe Handverstellung mit Motorausschaltung und als Auslöser für eine Neuinitialisierung
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf Fremdventile
• Speisespannung 230 V mit Modul oder direkter Anschluss für 24 VAC oder 24 VDC, stetige Ansteuerung auch bei 230 V zulässig
• Wartungsfreies Getriebe aus Sinterstahl, Getriebeplatine aus Stahl
• Federpaket und Montagesäule aus nicht rostendem Stahl, Montagebügel aus Leichtmetallguss für den Ventilanbau
• Elektrische Anschlüsse (max. 2,5 mm²) mit Schraubklemmen
• Drei ausbrechbare Kabelzuführungen für M20 × 1,5 (2×) und M16 × 1,5
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC ±15%
Speisespannung 230 VAC ±15%, 50...60 Hz (mit Zubehör)
Leistungsaufnahme1) 24 VAC/24 VDC 10 W, 20 VA 230 VAC (mit Zubehör) 13 W/28 VA
Laufzeit Motor 2/4/6 s/mm
Laufzeit Feder2) 15...30 s
Schubkraft 2000 N
Ansprechzeit bei 3-Punkt 200 ms
Anzahl Federrückzüge > 40 000
Stellungsregler Steuersignal 1 0...10 V, Ri = 100 kΩ
Steuersignal 2 4...20 mA, Ri = 50 Ω
Stellungsrückmeldung 0...10 V0...10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 V bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 300 mV
1) Transformatoren für Wert auslegen, sonst können Funktionsstörungen auftreten
2) Rücklaufzeit entspricht einem Hub 14...40 mm und ist nicht von der eingestellten Laufzeit abhängig
AVF234SF132
AVF234SF132
AVF234SF232
ValveDim App
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität4)
Typenübersicht
Typ Spannung
Umgebungstemperatur –10...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur3)
Gewicht 5,6 kg
Gehäuse
Schutzart
Max. 130 °C (180 °C bzw. 240 °C mit Zubehör)
Zweiteilig, gelb
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
IP66 (EN 60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad III
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-14
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-14
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
EMC-2016 (UKCA)5) EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000:2018
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000:2018
Hub Wirkrichtung Feder
AVF234SF13224 VAC/DC 14...40 mm Spindel eingefahren
AVF234SF132-524 VAC/DC 14 mm Spindel eingefahren
AVF234SF23224 VAC/DC 0...40 mm Spindel ausgefahren
A AVF234SF132: Ventil stromlos geschlossen (NC) mit: VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, BUS; Ventil stromlos offen (NO) mit: VUS, VUP
A AVF234SF132-5: Ventil stromlos geschlossen (NC) mit: V6R, B6R
A AVF234SF232: Ventil stromlos offen (NO) mit: VQD/BQD, VQE/BQE, VUG/BUG, BUS; Ventil stromlos geschlossen (NC) mit: VUS, VUP
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
Module steckbar für 2-/3-Punkt und stetige Ansteuerung, zusätzliche Leistung 2 VA
Typ Beschreibung
0372332001230 V ±15%, Speisespannung
0372332002100 V ±15%, Speisespannung
Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.) 12...250 VAC
Typ Beschreibung
0372333001Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Stufenlos einstellbar, min. 100 mA und 12 V zul. Belastung 6(2) A
0372333002 Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Goldkontakt, ab 1 mA, bis max. 30 V, weiterer Bereich 3(1) A
Potentiometer
Typ Beschreibung
0372334001Potentiometer 2000 Ω, 1 W, 24 V
0372334006 Potentiometer 1000 Ω, 1 W, 24 V
3) Für höhere Temperaturen (180 °C bzw. 240 °C) ist ein Zwischenstück erforderlich (siehe Zubehör)
4) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt "Zusätzliche technische Angaben"
5) EN 61000-6-2: HF-Störfestigkeit Einschränkung Rückmeldesignal zwischen 80 MHz und 1000 MHz Kriterium B, sonst Kriterium A Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Zwischenstücke für hohe Temperaturen
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180…200 °C)
Montagesatz für AVF234SF*32 auf SAUTER Ventile (für 0372338 002 kein Zwischenstück erforderlich)
Typ Beschreibung
0372338001V/B6 bis DN 50, V/BXD, V/BXE, bis DN 50, Hub 14 mm
0372338002V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE ab DN 65, Hub 40 mm
0372338003Umbauset von AV*2*4SF132-5 auf Standardantrieb AV*2*4SF132
0372338004Umbauset von AV*2*4SF132-6 auf Standardantrieb AV*2*4SF132
Adapterset zu Nicht-SAUTER Ventile
Typ Beschreibung
0372376010Siemens mit 20 mm Hub oder Spindel Ø 10 mm
0372376014Siemens mit 40 mm Hub oder Spindel Ø 14 mm
0372376015Siemens VXF32, PN 10, DN 100…150; VXF22, PN 6, DN 100 0372377001Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, 40 mm Hub, Spindel Ø 10, 12, 14 mm
0372378001Honeywell mit 20 mm Hub 0372386001LDM Typ RY113 R/M 0372389001ITT-Dräger, DN 15…32 0372389002ITT-Dräger, DN 40…50 0378263001Endanschlag (erforderlich für V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15 mit kvs ≤ 1 m³/h)
0386263001Kabelverschraubung M16 × 1,5 0386263002Kabelverschraubung M20 × 1,5 0372387001Montage-Set SAUTER Satchwell VZF1727
0372461001Zwangssteuerung zu AV×2×4S 0510390052Adaptierset für Fremdventile Frese, Hub 20 mm 0510390053Adaptierset für Fremdventile Frese, Hub 40/43 mm
A Zwischenstück: Nicht erforderlich für die Ausführung AV*2*4SF132-6
A Potentiometer 130 Ω: Dieser Potentiometer ist nur als Spannungsteiler zu verwenden.
AVN224SF132
Eigenschaften
• Kombination mit den Flanschventilen VUG und BUG
AVN224SF132
AVN224SF232
ValveDim App
• AVN224SF232 mit Sicherheitsfunktion (nach DIN EN 14597) in Kombination mit dem Flanschventil VUP und Ausführung Normally Closed (NC)
• Schubkraft von 1100 N
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0…10 V oder 4…20 mA) und schaltendem Ausgang (2-Punkt oder 3Punkt-Steuerung)
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT) und elektronischer kraftabhängiger Abschaltung
• Einfacher Zusammenbau mit Ventil; Spindelverbindung erfolgt automatisch nach Anlegen der Steuerspannung (patentiertes System)
• Steuersignale (stetig oder schaltend) werden automatisch erkannt und über zwei LEDs angezeigt
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit
• Kennlinienart (linear/quadratisch/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Automatische Hub-Adaptierung (Ventilhub 8…49 mm). Gespeicherter Hub bleibt auch bei Spannungsunterbrechung erhalten
• Wirksinn auswählbar über Schraubklemmen beim elektrischen Anschluss
• Drucktasten aussen am Gehäuse zur Handverstellung mit Motorausschaltung und als Auslöser für eine Neuinitialisierung
• Durch optionales Adapterzubehör mit Ventilen verschiedener Hersteller kombinierbar
• Wartungsfreies Getriebe aus Sinterstahl, Getriebeplatine aus Stahl
• Federpaket und Montagesäule aus nicht rostendem Stahl, Montagebügel aus Leichtmetallguss für den Ventilanbau
• AVN224SF232 mit TÜV-Zertifizierung
• Drei ausbrechbare Kabeleinführungen
Die folgenden Eigenschaften und Zertifizierungen gelten nicht für das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland (UK):
• AVN224SF232 in Kombination mit VUP
• TÜV-Zertifizierung
Der Einsatz des Produkts ist in Ländern des Vereinigten Königreichs nicht vorgesehen.
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC ±15%
Speisespannung 230 VAC ±15%, 50…60 Hz (mit Zubehör)
Leistungsaufnahme 10 W / 18 VA bei 24 VAC/DC 11 W / 24 VA bei 230 VAC (mit Zubehör)
Laufzeit Motor 2/4/6 s/mm
Laufzeit Feder1) 15…30 s
Schubkraft 1100 N
Anzahl Federrückzüge > 40 000
Ansprechzeit bei 3-Punkt 200 ms
Steuersignal 1 0…10 V, Ri = 100 kΩ
Steuersignal 2 4…20 mA, Ri = 50 Ω
Stellungsrückmeldung 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 V bzw. 10 V
1) Federrücklaufzeit entspricht einem Hub 14…40 mm und ist nicht von der eingestellten Laufzeit abhängig Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 300 mV
Umgebungstemperatur –10…55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur Max. 130 °C
Gehäuse
Zweiteilig, gelb
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Kabeleinführung
Anschlussklemmen
Masse B × H × T
Normen, Richtlinien
2 Stk. M20 × 1,5
1 Stk. M16 × 1,5
Schraubklemmen, max. 2,5 mm²
230 × 289/382 × 133 mm
(Höhe typabhängig)
Gewicht 5,6 kg
Schutzart
IP66 (EN60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
Überspannungskategorien III Verschmutzungsgrad III
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EU2) EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
DGRL 2014/68/EU, Kat IV3) Kategorie IV, Fluidgruppe II, flüssig oder Dampfdruck Module B+D
Typenübersicht
Typ Spannung Wirkrichtung Feder Zertifizierung
AVN224SF13224 VAC/DCSpindel eingefahren− AVN224SF132-524 VAC/DCSpindel eingefahren−
AVN224SF132-624 VAC/DCSpindel eingefahren−
AVN224SF23224 VAC/DCSpindel ausgefahrenTÜV
A AVN224SF132: Ventil stromlos geschlossen (NC) mit VUG und BUG; Ventil stromlos offen (NO) mit VUP
A AVN224SF232: Ventil stromlos offen (NO) mit VUG und BUG; Ventil stromlos geschlossen (NC) mit VUP (nach DIN EN 14597)
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
Module steckbar für 2-/3-Punkt und stetige Ansteuerung, zusätzliche Leistung 2 VA
Typ Beschreibung
0372332001230 V ±15%, Speisespannung
0372332002100 V ±15%, Speisespannung
Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.) 12…250 VAC
Typ Beschreibung
0372333001Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Stufenlos einstellbar, min. 100 mA und 12 V zul. Belastung 6(2) A
0372333002 Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Goldkontakt, ab 1 mA, bis max. 30 V, weiterer Bereich 3(1) A
2) EN 61000-6-2: HF-Störfestigkeit Einschränkung Rückmeldesignal zwischen 80 MHz und 1000 MHz Kriterium B, sonst Kriterium A
3) Nur AVN224SF232 in Kombination mit dem Flanschventil VUP. Siehe Produktdatenblatt des Ventils Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
Potentiometer
Typ Beschreibung
0372334001Potentiometer 2000 Ω, 1 W, 24 V
0372334006Potentiometer 1000 Ω, 1 W, 24 V
Zwischenstücke für hohe Temperaturen
Typ Beschreibung
0372336180Zwischenstück (erforderlich für Medium 130…180 °C)
0372336240Zwischenstück (erforderlich für Medium 180…200 °C)
Montagesatz für AVN224SF*32 auf SAUTER Ventile (für 0372338002 kein Zwischenstück erforderlich)
Typ Beschreibung
0372338001V/B6 bis DN 50, V/BXD, V/BXE, bis DN 50, Hub 14 mm
0372338002V/B6 DN 65...150, V/BXD, V/BXE ab DN 65, Hub 40 mm
0372338003Umbauset von AV*2*4SF132-5 auf Standardantrieb AV*2*4SF132
0372338004Umbauset von AV*2*4SF132-6 auf Standardantrieb AV*2*4SF132
Adapterset zu Nicht SAUTER Ventile
Typ Beschreibung
0372376010Siemens mit 20 mm Hub oder Spindel Ø 10 mm
0372376014Siemens mit 40 mm Hub oder Spindel Ø 14 mm
0372377001Johnson Controls DN 15…150, 14, 25, 40 mm Hub, Spindel Ø 10, 12, 14 mm
0372378001Honeywell mit 20 mm Hub
0372386001LDM Typ RY113 R/M
0372389001ITT-Dräger, DN 15…32
0372389002ITT-Dräger, DN 40…50
0378263001Endanschlag (erforderlich für V/BXD, V/BXE DN 15…50, V/B6 DN 15 mit kvs ≤ 1 m³/h)
0386263001Kabelverschraubung M16 × 1,5
0386263002Kabelverschraubung M20 × 1,5
0372387001Montage-Set SAUTER Satchwell VZF1727
0372461001Zwangssteuerung zu AVx2xS
0510390052Adaptierset für Fremdventile Frese, Hub 20 mm
0510390053Adaptierset für Fremdventile Frese, Hub 40/43 mm
A Zwischenstück: Nicht erforderlich für die Ausführung AVN224SF132-6
A Potentiometer 130 Ω: Dieser Potentiometer ist nur als Spannungsteiler zu verwenden
Der automatische und hydraulische Abgleich von Wasserverteilnetzen durch dynamische Ventile von SAUTER bewirkt eine korrekte Versorgung von Klima-, Kühl- und Heizgeräten. Dazu gehören Gebläsekonvektoren, Kühldecken, Zentral-Fussbodenheizsysteme, Fernheizungen, Umluftgeräte und Anlagenabschnitte. Die SAUTER Valveco und eValveco verhindern die Unterbzw. Überversorgung und dadurch verursachte Temperaturschwankungen aufgrund von Druckänderungen im Verteilnetz.
Übersicht Dynamische Regelventile
Typenbezeichnung
Anwendung
Lüftung/Klima Vorwärmer, Kühler
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Fernheizung
Ausführung
2-Wege
3-Wege
6-Wege
Innengewinde
Aussengewinde
Flansch
Temperaturmessung
Elektronische Regelung
eValveco
eValveco
Nenndruck PN 16 PN 16
Kommunikation
Schnittstellen
Protokolle
Modbus RTU, BACnet MSTP
Modbus RTU, BACnet MSTP
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb integriert integriert
Weitere Informationen
263
Typenbezeichnung
Anwendung
Lüftung/Klima Vorwärmer, Kühler
Kühldecke, Fussbodenheizung
Statische Heizung
Fernheizung
Ausführung
2-Wege
3-Wege
6-Wege Innengewinde
Aussengewinde
Flansch
Temperaturmessung
Elektronische Regelung
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
Weitere Informationen
VDL 010…032 Valveco compact
VDL 040, 050 Valveco compact
VDL 050…100 Valveco Flansch
AXM 217(S)
AXT 301, 311, AXS 315S AXF 217S, AVM 215(S)
AXM 217(S)
AXT 301, 311, AXS 315S AXF 217S, AVM 215(S) AVM 215, AVM 234
Eigenschaften
• Patentierte druckunabhängige, variable Durchflussregelung (EP 2307938)
• Integrierte Durchflussmessung mit Rückmeldung
• Einfache Integration in jedes beliebige Gebäudemanagementsystem
• Variabler Durchfluss-Sollwert für Heiz- und Kühlbetrieb
• Für Klimadecken mit Umschaltung (4-Rohr)
• Integration in das Gebäudemanagementsystem über BACnet MS/TP oder Modbus/RTU mit RS-485Schnittstelle
Technische Daten
Elektronische Versorgung
Speisespannung
Bemessungsleistung im Dauerbetrieb
Kenngrössen
24 VAC, ±20%, 50 Hz
3 W (4 VA)
Leistungsaufnahme im Stillstand1,5 W (2 VA)
Einschaltstromspitze
Eingangssignal
5 A [3 ms]
Xs: 0…10 VDC (0,17 mA), Splitrange
0,5...4,5 VDC Heizen
5.5...9,5 VDC Kühlen Ri ≥ 60 kΩ
Rückmeldesignal1) Xi: 0…10 VDC (max. 2 mA)
Auflösung RückmeldesignalCa.100 mV
Sollwerteinstellung
Fühlertyp
Analog (Y1) oder über Modbus/RTU bzw. BACnet MS/TP
TTM-Ultraschall-Fühler, keine beweglichen Teile
Masseinheit2) [m3/h], l/s, l/min, gpm (UK), gpm (US)
Messgenauigkeit
±3% vom Istwert
Min. steuerbarer Durchfluss3) 3 l/h
Betriebsbereitschaft 3…5 Minuten nach dem Einschalten Ventil und Antrieb
Nenndruck PN16
Differenzdruck ∆p4)
Medium5)
Max. 2 bar (200 kPa)
Wasser (glykolfrei)
Mediumstemperatur 5…90 °C
Leckrate in % von Kvs 0,001 %
Regelcharakteristik
Schnittstellen, Kommunikation
Gleichprozentig (Werkseinstellung) oder linear
Laufgeräusch (unbelastet)6) < 30 dB (A)
Schnittstelle
Systemintegration BMS Protokoll
Anbindung7)
1) In Bezug auf den gemessenen Ist-Durchfluss.
2) Einheit in [ ]: Werkseinstellung
3) In Bezug auf den gemessenen Ist-Durchfluss
4) Kein minimaler Differenzdruck erforderlich
5) In Übereinstimmung mit VDI 2035 Blatt 2
6) Messabstand 1 m, Antrieb unbelastet
7) Galvanisch nicht getrennt
STP-Kabel, 1 × 2-Draht verdrillt
Modbus/RTU, Slave (MF) oder BACnet MS/TP (BF)
RS-485, 2-Draht verdrillt (mit gemeinsamer Leitung)
Konstruktiver Aufbau
Umgebungsbedingungen
Kabeltyp
Baudrate8)
Abschlusswiderstand
Anschlusskabel
Gehäusematerial
Normen und Richtlinien
CE-Konformität nach
Anschluss
Geschirmtes 2-adriges Kabel STP oder FTP
9600, 19200, 38400 Baud
Beidseitig 120 Ω
PVC-Kabel, 7 × 0,5 mm2 (Länge 1 m)
Durchflusssensor: ABS
Antrieb: Schwer entflammbarer Kunststoff
6-Wege-Kugelhahn: CW617N
Durchflussmesser: CW617N
DN 15
ISO228/1: 5 × G½" + 1 × G¾" (Aussengewinde)
DN 25
ISO228/1: 6 × G1" (Aussengewinde)
Umgebungstemperatur 10…45 °C
Lagertemperatur −20…50 °C
Umgebungsfeuchte Max. 85% rF, nicht kondensierend
Schutzart9)
IP54 (EN 60529) waagerecht
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1 (2007)
EN 61000-6-3 (2007) (A1: 2011 / AC: 2012)
DGRL 2014/68/EU
Typenübersicht
Typ Beschreibung
UVC106MF015 Durchflussregelventil mit 6-WegeKugelhahn, DN 15
UVC106BF015Durchflussregelventil mit 6-WegeKugelhahn, DN 15
UVC106MF025Durchflussregelventil mit 6-WegeKugelhahn, DN 25
UVC106BF025Durchflussregelventil mit 6-WegeKugelhahn, DN 25
Zubehör
Typ Beschreibung
Fluidgruppe II, kein CE-Kennzeichen (Art. 4.3)
Protokoll Durchflussbereich Kvs-WertGewicht
Modbus/RTU0...1400
Modbus/RTU0...2500
BACnet MS/TP0...2500 l/h 2,5 m3 4 kg
0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15
0560284025Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 25
0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15
0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25
8) Werkseinstellung: 38400 Baud, 8 Datenbits, gerade Parität, 1 Stoppbit
9) Siehe Montagevorschrift P100017045
Eigenschaften
• Patentierte druckunabhängige variable Durchflussregelung
• Dynamischer hydraulischer Abgleich bei Voll- und Teillast
• Integrierte Durchflussmessung mit Rückmeldung und Temperaturmessung
• Energiemonitoring
• Inbetriebnahme und Störungsbehebung per Fernzugriff
• Bluetooth-Schnittstelle für Inbetriebnahme und Wartung über Smartphone-App
• Verfügbar als 2-Wege-Hubventil, Version DN 65…DN 100
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Volumenstromregelung
Speisespannung 24 VAC ±10%, 50 Hz
Speisespannung 24 VDC ±10%
Leistungsaufnahme
DN 65: 6,5 W / 8 VA
DN 80: 9,5 W / 11 VA
DN 100: 13,5 W / 19 VA
Leistungsaufnahme im StillstandDN 65: 5,5 W / 6 VA
DN 80: 8,5 W / 9 VA
DN 100: 8,5 W / 9 VA
Eingangssignal
Y1: 0…10 V= (0,17 mA)
Ri ≥ 60 kΩ
Rückmeldesignal1) X1: 0…10 V= (max. 2 mA)
Sensoreingang zusätzlich Y2: 0…10 V= (0,17 mA)
Auflösung RückmeldesignalCa. 100 mV
Sollwerteinstellung2)
Fühlertyp
Masseinheit3)
Analog (Y1) oder über Modbus RTU (umschaltbar auf BACnet MS/TP)
TTM-Ultraschall-Fühler, keine beweglichen Teile
[m3/h], l/s, l/min, gpm (UK)
Betriebsbereitschaft 5…10 Min. nach dem Einschalten
Regelcharakteristik4) [Gleichprozentig] oder linear
Regelgenauigkeit 5% vom Sollwert
Messgenauigkeit ±3% (in Bezug auf den gemessen IstDurchfluss)
Laufzeit Antrieb 4 s/mm
Ventil Nenndruck PN 16 (16 bar)
Medium Wasser (glykolfrei)
Mediumsqualität
Entsprechend VDI 2035
Mediumstemperatur5) 5…130 °C
Leckrate
Temperaturfühler
Schnittstellen, Kommunikation
Klasse III nach DIN EN 60534-4 (0,001 × kvs)
Fühlertyp 2 × Pt1000 gemäss EN 60751, Klasse B
Kabellänge 2 m pro Fühler
Wireless
1) In Bezug auf den gemessenen Ist-Durchfluss
2) In Bezug auf den gemessenen Ist-Durchfluss
3) Werkseinstellung in [ ]
4) Werkseinstellung in [ ]
5) Bei Mediumstemperaturen über 100 °C Temperaturadapter einsetzen (DN 65 und DN 80). Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
Bluetooth (Reichweite max. 10 m)
7) Standardeinstellung ab Werk in [ ] Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
Elektrische Verkabelung (inkl. Busanschluss)
Protokoll
Anbindung6)
PVC-Kabel, 7 × 0,5 mm2 , Kabellänge 2 m
Modbus RTU/TCP, Slave BACnet MS/TP, Slave
RS-485 2-fach verdrilltes Kabel (Twisted Pair) mit gemeinsamer Leitung Kabeltyp Geschirmtes zweiadriges Kabel STP oder FTP
Baudrate7)
9600, 19 200 oder [38 400]
1 Startbit
Parität [Even]/odd/no parity 8 Datenbits 1 Stoppbit
Topologie Multi-Drop-Bus, max. Länge 1000 m
Abschlusswiderstand Beidseitig 120 Ω
Anzeige
Konstruktiver Aufbau
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Status-LEDs
Material wasserführender TeileMessing, Bronze, EPDM, Edelstahl (1.4401, 1.4122,1.4301), Thermoplaste, Keramik
Material Gehäuse DurchflussmesserStahl, Polypropylen
Material Gehäuse Antrieb Schwer entflammbarer Kunststoff Anschlüsse PN16, Flansch nach EN 1092-2 Type 21
Betriebstemperatur 10…45 °C Lager- und Transporttemperatur−20…50 °C Luftfeuchtigkeit 5…85% rF (nicht kondensierend) Wartung / Kalibrierung Wartungsfrei / im Werk kalibriert Max. Höhenlage 2000 m über Meeresspiegel
Schutzart IP54 (EN 60529) waagerecht Schutzklasse III
CE-Konformität nach Messgeräte-RL 2014/32/EUEN 1434-4:2007
EMV-Richtlinie 2014/30/EUVolumenstromsensor:
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
AVM234:
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 AVM322: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II, kein CE-Kennzeichen Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU AVM 322 und AVM 234 EN 60730-1, EN 60730-2-14
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534
Typenübersicht
Typ NennweiteVolumenstrombereichVolumenstrom bei 30 kPa Druckabfall Kvs-WertGewicht
UVC102MF065 DN 650,175…48,8 m³/h26,7 m³/h48,8 m³/h37,4 kg
UVC102MF080DN 800,280…70,7 m³/h38,7 m³/h70,7 m³/h46,1 kg
UVC102MF100DN 1000,420…118,7 m³/h65 m³/h118,7 m³/h69,5 kg
6) Galvanisch nicht getrennt
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kombinationsventile
Zubehör
UVC102MF065, UVC102MF080
Typ Beschreibung
0510480004Doppelhilfsschaltereinheit
0500240001Zwischenstück für Medium über 100 °C bis 150 °C zu AVM322(S)
0378369101Komplette Ersatzstopfbüchse für DN 65…150
UVC102MF100
Typ Beschreibung
0372333001Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Stufenlos einstellbar, min. 100 mA und 12 V zul. Belastung 6(2) A
0372333002 Hilfsumschaltkontakte (je 2 Stk.), 12…250 VAC, Goldkontakt, ab 1 mA, bis max. 30 V, weiterer Bereich 3(1) A
0378369101 Komplette Ersatzstopfbüchse für DN 65…150
Durchflussrate
UVC102MF065 6548,80,17510,915,421,826,748,8 UVC102MF0808070,70,28015,822,331,638,770,7 UVC102MF100100118,70,42026,537,553,065,0118,7
ΔpMaximaler Schliessdruck
VMin Kleinster regelbarer Durchfluss
Kvs Tatsächlicher Durchfluss bei vollständig geöffnetem Ventil und 1 bar (100 kPa) Druckdifferenz
V5 Durchflussbereich bei Δp 5 kPa
V10 Durchflussbereich bei Δp 10 kPa
V20 Durchflussbereich bei Δp 20 kPa
V30 Durchflussbereich bei Δp 30 kPa
VMax Grösster regelbarer Durchfluss. Der maximale Durchfluss wird bei einem Differenzdruck von 1 bar (100 kPa) erreicht. Der Solldurchfluss kann auf einen Wert eingestellt werden, der gleich oder kleiner als der maximale Durchfluss ist
Eigenschaften
• Dynamische Volumenstromregelung in geschlossenen Wasserkreisläufen in Verbindung mit den Kleinventilantrieben AXF 217S, AXM 217(S), AXS 315S und AXT 301, 311
• Volumenstrombereich 30…11500 l/h
• Einfache Voreinstellung des max. benötigten Volumenstromes
• Automatische Durchflussregelung
• Version mit und ohne Druckmessnippel
• Ventil bei eingedrückter Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck
• Differenzdruck über dem Stellgerät wird konstant gehalten; Ventilautorität 1
• Leichte Adaptierung der bewährten SAUTER Antriebstechnik
• VDL 010…032: Ventil mit Aussengewinde, flachdichtend. Ventilgehäuse und Kegel aus Dezincification Resistant (DZR) Messing
• VDL 040 und 050: Ventil mit Innengewinde.
Ventilgehäuse aus Gusseisen mit Kugelgraphit (GJS-400)
• Spindel aus Edelstahl
• Mediumstemperaturbereich 0…120 °C
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
ValveDim App
Normen, Richtlinien
Nenndruck
PN 25
Betriebsdruck Max. 25 bar (bis 120 °C)
Betriebstemperatur 0…120 °C
Ventilkennlinie Linear Leckrate 0,01%
Betriebstemperatur am VentilMax. 100 °C in Kombination mit AXF 217S, AXM 217(S), AVM 215(S), AXS 315S und AXT 301, 311
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534, Seite 3
DGRL 2014/68/EU Fluidgruppe II
DN 10…DN 40: Kein CE-Kennzeichen (Artikel 4.3)
DN 50: Mit CE-Kennzeichen (Kategorie I)
Typenübersicht
Typ Nennweite (DN) Volumenstrombereich (l/h)
Regelbereich min ∆p...max ∆p (kPa)
Ventilhub (mm) Anschluss/ Toleranzklasse
Druckmessnippel
Gewicht (kg)
VDL010F200 10 65...37014...8005G½" B−0,36
VDL010F2011065...37014...8005G½" B•0,45
VDL010F2101030...20014...8002,5G½" B−0,36
VDL010F2111030...20014...8002,5G½" B•0,45
VDL015F20015100...57514...8002,5G¾" B−0,38
VDL015F200H15220...13308...8005G¾" B−0,38
VDL015F20115100...57514...8002,5G¾" B•0,47
VDL015F2101565...37014...8005G¾" B−0,38
Typ Nennweite (DN)
Volumenstrombereich (l/h)
Regelbereich min ∆p...max ∆p (kPa)
Ventilhub (mm)
Anschluss/ Toleranzklasse
Druckmessnippel
Gewicht (kg)
VDL015F201H 15 220...13308...8005G¾" B•0,47 VDL015F2111565...37014...8005G¾" B•0,47 VDL015F2201530...20014...8002,5G¾" B−0,38 VDL015F2211530...20014...8002,5G¾" B•0,47 VDL020F20020220...133015...8005G1" B−0,4 VDL020F20120220...133015...8005G1" B•0,5 VDL020F21020160...99015...8004G1" B−0,4 VDL020F210H20300...18008...8005,5G1" B−0,4 VDL020F21120160...99015...8004G1" B•0,5 VDL020F211H20300...18008...8005,5G1" B•0,5 VDL020F22020100...57514...8002,5G1" B−0,4 VDL020F22120100...57514...8002,5G1" B•0,5 VDL025F20025600...36098...8005,5G1¼" B−1,02 VDL025F20125600...36098...8005,5G1¼" B•1,12 VDL025F21025280...18008...8005,5G1¼" B−0,51 VDL025F21125280...18008...8005,5G1¼" B•0,62 VDL032F20032550...40018...8005,5G1½" B−1,17 VDL032F20132550...40018...8005,5G1½" B•1,27 VDL040F201401370...95008...80015G1½" B•3,28 VDL050F201501400...115008...80015G2" B•3,71
A Ventile DN 10…DN 32 mit Aussengewinde Ventile DN 40 und DN 50 mit Innengewinde
Zubehör
Typ Beschreibung
0378133010Gewindetülle R⅜, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ - R⅜ 0378133015Gewindetülle R½, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ - R½ 0378133020Gewindetülle R¾, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 - R¾ 0378134010Lötnippel Ø 12, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G½ 0378134015Lötnippel Ø 15, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ 0378134020Lötnippel Ø 22, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G1 0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1 - Rp½ 0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1¼ - Rp¾ 0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1½ - Rp1 0360391040Verschraubung inkl. Dichtung, 2 Stk. erforderlich, Rp1½ - G1½ 0360391050Verschraubung inkl. Dichtung, 2 Stk. erforderlich, Rp2 - G2 0510390029Montageset SAUTER Ventile VDL mit 15 mm Hub, Gewinde DN 40 und DN 50 zu AVM215(S)F***R 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15 0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination VDL mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen mit motorischen Antrieben
AntriebAXF217SF404 AXF217SF405 AXM217F200AXM217F202AXM217SF402 AXM217SF404
Seite 170 171 171 173
Spannung24 VAC/DC 230 VAC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
Steuersignal
Gegen den Druck schliessend
VDL010F200
VDL010F201
VDL010F210
VDL010F211
VDL015F200
VDL015F200H
VDL015F201
VDL015F210
VDL015F201H
VDL015F211
VDL015F220
VDL015F221
VDL020F200
VDL020F201
VDL020F210
VDL020F210H
VDL020F211
VDL020F211H
VDL020F220
VDL020F221
VDL025F210
VDL025F211
VDL025F200
VDL025F201
VDL032F200 VDL032F201
8,06,08,06,08,06,08,06,0
8,08,08,08,08,08,08,08,0
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
AntriebAVM215F120R
AVM215SF132R
Seite 231 234
Spannung230 VAC 24 VAC/DC
Steuersignal2-/3-Pt 0…10 V Laufzeit7,5
Gegen den Druck schliessend
VDL040F201 VDL050F201
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kombinationsventile
/ In Kombination mit AXT301HF110 öffnen die folgenden Ventile nur bis ca. 60%, Schliesssicherheit von 0,8 mm eingerechnet: VDL010F20*, VDL015F21*, VDL015F20*H, VDL020F20*, VDL020F21*, VDL020F21*H, VDL025F20*, VDL025F21*, VDL032F20* / VDL mit Ventilhub ≥ 5 mm in Kombination mit AXT 301 benötigen den Adapter VA 41 (Zubehör 0550389K010 / Set à 5 Stk.).
Druckdi erenzen mit thermischen Antrieben
AntriebAXT301F100
Seite
Spannung230
Steuersignal2-Pt.
Gegen den Druck schliessend
VDL010F200
VDL010F201
VDL010F210
VDL010F211
VDL015F200
VDL015F200H
VDL015F201
VDL015F210
VDL015F201H
VDL015F211
VDL015F220
VDL015F221
VDL020F200
VDL020F201
VDL020F210
VDL020F210H
VDL020F211
VDL020F211H
VDL020F220
VDL020F221
VDL025F210
VDL025F211
VDL025F200
VDL025F201
VDL032F200
VDL032F201
8,06,08,06,08,06,08,06,0
8,08,08,08,08,06,08,06,0
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
/ Bei Kombination mit AXT311F11* muss vor der Montage die weisse Spindelverlängerung an den folgenden Ventilen entfernt werden: VDL010F20*, VDL015F21*, VDL015F20*H, VDL020F20*, VDL020F21*H, VDL025F20*, VDL025F21*, VDL032F20*
Druckdi erenzen mit thermischen, stetigen Antrieben AntriebAXS315SF102AXS315SF202AXT311F110AXT311F112
Seite
Spannung24 VAC/DC
Steuersignal0…10 V
Laufzeit30 s/mm
Gegen den Druck schliessend
VDL010F200
VDL010F201
VDL010F210
VDL010F211
VDL015F200
VDL015F200H VDL015F201
VDL015F210 VDL015F201H VDL015F211 VDL015F220
VDL015F221
VDL020F200
VDL020F201 VDL020F210 VDL020F210H VDL020F211
VDL020F211H VDL020F220 VDL020F221 VDL025F210
VDL025F211
VDL025F200
VDL025F201
VDL032F200
VDL032F201
VDL 050…100: 2-Wege-Regelventil für den dynamischen, hydraulischen Abgleich, PN 16, Valveco Flansch
Eigenschaften
• Regelventil mit drei Funktionen: Regeln, Voreinstellung max. Volumenstrom, automatische Durchflussregelung
• Regelung von Niedrig- und Mitteltemperatur-Warmwasser, gekühltem Wasser, Wasser mit Frostschutzmittel in geschlossenen Kreisläufen1)
• Volumenstrombereich: 3,7…90,9 m3/h
• Einfache Voreinstellung des max. benötigten Volumenstroms
• Alle Typen mit drei Druckmessnippeln
• Ventil bei eingedrückter Spindel geschlossen
• Schliessvorgang gegen den Druck
• Einfacher Anschluss an die SAUTER Antriebe AVM 215 für DN 50…80 und AVM 234 für DN 100
• Regelventil mit Flanschanschluss (DN 50…DN 100) nach EN ISO 7005‑2
• Regelventil flachdichtend
• Differenzdruck über dem Stellgerät wird konstant gehalten; Ventilautorität 1
• Ventilgehäuse DN 50…80 aus Grauguss (GJL‑250); DN 100 aus Sphäroguss (GJS‑400)
• Spindel aus nicht rostendem Stahl
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck 16 bar
Volumenstrom-Einstellbereich
3,7…90,9 m3/h
Max. Betriebsdruck PN 16 (EN 1333)
Anschluss Flansch nach ISO 7005-2 Ventilkennlinie Linear (VDI/VDE 2173)
Stellverhältnis 1:100
Leckrate
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Max. 0,01% des Volumendurchflusses bei voll geöffnetem Ventil (Klasse IV, EN 1349)
Betriebstemperatur Ventil 1…120 °C
Druckmessnippel
3 Stück, G ¼ Zoll, passend für 2 × 40 mm Messspitzen
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534, Seite 3
DGRL 2014/68/EU2) Fluidgruppe 2 gemäss Art. 13 Druckhaltendes Ausrüstungsteil gemäss Art. 1, Abs. 1
EAC-Richtlinie Alle Typen EAC-konform (eurasische Konformität)
1) Wasserbeschaffenheit muss VDI 2035 entsprechen, Wasser mit Frostschutzmittel zulässig
2) Keine spezielle Ventilprüfung bei Betriebstemperatur ≤ 110 °C erforderlich. Dies gilt auch für Ventile mit PS x DN < 1000. In beiden Fällen tragen die Ventile kein CE-Kennzeichen
Typenübersicht
Typ Nennweite (DN)Volumenstrombereich Regelbereich min ∆p...max ∆p (kPa)
Typ Fluidgruppe 2
Durchschnittliche Durchflussgenauigkeit
VDL050F501 Keine CE-Kennzeichnung gemäss DGRL, Artikel 4, Absatz 3
VDL050F501H
VDL065F501H
VDL080F501
VDL065F501 Mit CE-Kennzeichnung gemäss DGRL, Artikel 14, Absatz 2 (Konformitätsbewertungsverfahren: Kategorie I, Modul A)
VDL080F501H
VDL100F501 Mit CE-Kennzeichnung gemäss DGRL, Artikel 14, Absatz 2
VDL100F501H
Kombination VDL mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung:Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
/ Definitionfür∆pmin:Minimaler Differenzdruck, der über den Regelast des Ventils erforderlich ist, damit der Differenzdruckregler zuverlässig arbeitet.
Druckdi erenzen
AntriebAVM215SF132-7
AVM234SF132-7
Seite 234 247
Spannung24 V~/= 24 V~/=
Steuersignal0…10 V 0…10 V
Laufzeit7,5 s/mm 2/4/6 s/mm
Schubkraft500 N 1700 N
Mediumstemperatur Max. 120 °C Max.
Gegen den Druck
VDL050F501
VDL050F501H
VDL065F501
VDL065F501H
VDL080F501 VDL080F501H
VDL100F501 VDL100F501H
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Der Körper der Kugelhähne von SAUTER wird aus hochwertigem DZR-Messing gefertigt. Das ermöglicht die stetige Regelung von Kaltwasser oder Warmwasser in geschlossenen Anwendungen, wie im Brauchwasserbereich. Dank der entzinkungsfreien, verchromten Messingkugel mit polierter Oberfläche ist die Regelpräzision unübertroffen.
Übersicht Regelkugelhähne
Typenbezeichnung
Anwendung Einzelraumregelung
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
Weitere Informationen
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
Übersicht Absperr- und Umschaltkugelhähne
Typenbezeichnung
Anwendung
Einzelraumregelung
Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Vorwärmer Kühler
Lüftung/Klima Nachwärmer
Ausführung
2-Weg
3-Weg
Nennweite (DN)
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
Weitere Informationen
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
AKM 105(S)
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
Eigenschaften
• 2-Wege-Regelkugelhahn für stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) als Stellgerät
• Kugelhahnkennlinie gleichprozentig; Regelkontur in der Kugel direkt integriert
• Kennlinie einstellbar mit SUT-Drehantrieb (SAUTER Universal Technologie) auf linear oder quadratisch
• Spindel mit grosser Gleitfläche und PTFE-Gleitring
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Kugelhahn mit Innengewinde nach ISO 7/1 Rp oder NPT
• Körper aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss
• Spindel aus DZR-Messing mit PTFE-Gleitring
• Kugel aus DZR-Messing, verchromt und polierter Oberfläche
• Achsenabdichtung mit doppeltem O-Ring aus EPDM
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Ventilkennlinie Gleichprozentig
Stellverhältnis Kugelhahn 500:1
Stellverhältnis mit Antrieb > 50:1
Leckrate "Wasserdicht" nach EN 60534-4 L/1, besser als Klasse 4
Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1) –10…130 °C ohne Kondensation
Betriebsdruck
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
40 bar (–10…50 °C)
35 bar (130 °C)
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
1) Bei Betriebstemperaturen unter < 5 °C und > 100 °C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden. Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Typ Nennweite Anschluss ISO 7/1 RpKvs-Wert Gewicht VKR032F310-FF DN 32
VKR032F300-FFDN 32
VKR050F300-FFDN 50
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15
0560284020Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 20
0560284025Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 25
0560284032Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 32
0560284040Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 40
0560284050Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 50
0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15
0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
A Liefermenge jeweils 1 Stk., wenn nicht anderes angegeben. Bemassung und Lieferumfang des Zubehörs, siehe letzte Seite.
Kombination VKR mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Kugelhahn), bei der der Antrieb den Kugelhahn mit Hilfe der Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100 AKM105F120
Seite
Nenndrehmoment4 Nm 4 Nm 8 Nm 8 Nm
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s 30/120 s 120 s 120 s
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC
Gegen den Druck schliessend
VKR015F350-FF
VKR015F340-FF
VKR015F330-FF
VKR015F320-FF
VKR015F310-FF
VKR015F300-FF
VKR020F320-FF
VKR020F310-FF
VKR020F300-FF
VKR025F320-FF
VKR025F310-FF
VKR025F300-FF
VKR032F320-FF
VKR032F310-FF
VKR032F300-FF
VKR040F320-FF
VKR040F310-FF
VKR040F300-FF
VKR050F320-FF
VKR050F310-FF
VKR050F300-FF
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152
Seite 311 311 132 313
Nenndrehmoment4 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP 2-/3-Pt., 0…10 V, 4… 20 mA
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
Gegen den Druck schliessend
VKR015F350-FF
VKR015F340-FF
VKR015F330-FF
VKR015F320-FF
VKR015F310-FF
VKR015F300-FF
VKR020F320-FF
VKR020F310-FF
VKR020F300-FF
VKR025F320-FF
VKR025F310-FF
VKR025F300-FF
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152 Seite
VKR032F320-FF
VKR032F310-FF
VKR032F300-FF
VKR040F320-FF
VKR040F310-FF
VKR040F300-FF
VKR050F320-FF
VKR050F310-FF
VKR050F300-FF
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Drehmoment7
Steuersignal2-Pt.
Betriebsspannung230
Gegen den Druck schliessend
VKR015F350-FF
VKR015F340-FF
VKR015F330-FF
VKR015F320-FF
VKR015F310-FF
VKR015F300-FF
VKR020F320-FF
VKR020F310-FF
VKR020F300-FF
VKR025F320-FF
VKR025F310-FF
VKR025F300-FF
VKR032F320-FF
VKR032F310-FF
VKR032F300-FF
VKR040F320-FF
VKR040F310-FF
VKR040F300-FF
VKR050F320-FF
VKR050F310-FF
VKR050F300-FF
3,55,43,55,43,55,43,55,4
2,43,52,43,52,43,52,43,5
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
VKRA: 2-Wege-Regelkugelhahn mit Aussengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 2-Wege-Regelkugelhahn für stetige Regelung von Kalt- und Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) als Stellgerät
• Kugelhahnkennlinie gleichprozentig; Regelkontur in der Kugel direkt integriert
• Kennlinie einstellbar mit SUT-Drehantrieb (SAUTER Universal Technologie) auf linear oder quadratisch
• Spindel mit grosser Gleitfläche und PTFE-Gleitring
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Kugelhahn mit Aussengewinde nach ISO 228-1 (G x" B)
• Körper aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss
• Spindel aus DZR-Messing mit PTFE-Gleitring
• Kugel aus DZR-Messing, verchromt und polierter Oberfläche
• Achsenabdichtung mit doppeltem O-Ring aus EPDM
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck 40 bar
Ventilkennlinie Gleichprozentig
Stellverhältnis Kugelhahn 500:1
Stellverhältnis mit Antrieb > 50:1
Leckrate
Umgebungsbedingungen
Wasserdicht nach EN 60534-4 L/1, besser Klasse 5
Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1) –10...130 °C ohne Kondensation
Betriebsdruck
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Flüssigkeit: 40 bar (–10...50 °C), 35 bar
Gase: 20 bar
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534 (Seite 3)
1) Bei Betriebstemperaturen unter < 5°C und > 100°C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden.
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Zubehör
Typ
Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1 - Rp½
0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1¼ - Rp¾
0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1½ - Rp1 0361951032Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 32 0361951040Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 40 0361951050Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 50 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15 0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination VKRA mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Kugelhahn), bei der der Antrieb den Kugelhahn mit Hilfe der Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100
Seite
Nenndrehmoment4
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s 30/120 s 120 s 120 s
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC 230 VAC 24 VAC
Gegen den Druck schliessend
VKRA015F350 VKRA015F340 VKRA015F330 VKRA015F320 VKRA015F310 VKRA020F320 VKRA020F310 VKRA020F300 VKRA025F320 VKRA025F310 VKRA025F300
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
AntriebAKM105F100 AKM105F120
Seite
VKRA032F320
VKRA032F310
VKRA032F300
VKRA040F320
VKRA040F310
VKRA040F300
VKRA050F320
VKRA050F310
VKRA050F300
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152
Seite
Nenndrehmoment4 Nm
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP 2-/3-Pt., 0…10 V, 4… 20 mA
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
Gegen den Druck schliessend
VKRA015F350
VKRA015F340
VKRA015F330
VKRA015F320
VKRA015F310
VKRA020F320
VKRA020F310
VKRA020F300
VKRA025F320
VKRA025F310
VKRA025F300
VKRA032F320
VKRA032F310
VKRA032F300
VKRA040F320
VKRA040F310
VKRA040F300
VKRA050F320
VKRA050F310
VKRA050F300
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite
Drehmoment7
Steuersignal2-Pt.
Laufzeit90 s
Betriebsspannung230
Gegen den Druck schliessend
VKRA015F350
VKRA015F340
VKRA015F330
VKRA015F320
VKRA015F310
VKRA020F320
VKRA020F310
VKRA020F300
VKRA025F320
VKRA025F310
VKRA025F300 3,55,43,55,43,55,43,55,4
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
VKRA032F320
VKRA032F310
VKRA032F300
VKRA040F320
VKRA040F310
VKRA040F300
VKRA050F320
VKRA050F310
VKRA050F300
Eigenschaften
• 3-Wege-Regelkugelhahn für stetige Regelung von Kaltwasser, Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) als Stellgerät
• Regelkontur in der Kugel direkt integriert
• Kennlinie Regelast einstellbar mit SUT-Drehantrieb auf linear oder quadratisch
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Spindel mit grosser Gleitfläche und PTFE-Ring
• Kugelhahn mit Innengewinde nach ISO 7/1 Rp oder NPT
• Körper aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss
• Spindel aus DZR-Messing mit PTFE-Gleitring
• Kugel aus DZR-Messing, verchromt und polierter Oberfläche
• Achsenabdichtung mit doppeltem O-Ring aus EPDM
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Kvs-Wert Beimischast –10…–30% vom Regelast Ventilkennlinie Regelast Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Stellverhältnis Kugelhahn 500:1
Stellverhältnis mit Antrieb ca. 50:1
Typenübersicht
1) Bei Betriebstemperaturen unter < 5 °C und > 100 °C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden. Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
Leckrate Regelast "Wasserdicht" nach EN 60534-4 L/1, besser als Klasse 4
Leckrate Beimischast < 1% Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1) –10…130 °C ohne Kondensation Betriebsdruck 40 bar (–10…50 °C) 35 bar (130 °C)
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15
0560284020Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 20
0560284025Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 25
0560284032Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 32
0560284040Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 40
0560284050Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 50
0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15
0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20
0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25
0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
A Liefermenge jeweils 1 Stk., wenn nicht anderes angegeben. Bemassung und Lieferumfang des Zubehörs, siehe letzte Seite.
Kombination BKR mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100 AKM105F120
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC 230 VAC 24 VAC Als Mischventil
BKR015F340-FF
BKR015F330-FF
BKR015F320-FF
BKR015F310-FF
BKR020F320-FF
BKR020F310-FF
BKR025F310-FF
BKR032F310-FF
BKR040F310-FF
BKR050F310-FF
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152
Seite 311 311 132 313
Nenndrehmoment4 Nm 8 Nm 8 Nm 7 Nm
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP 2-/3-Pt., 0…10 V, 4… 20 mA
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
Als Mischventil
BKR015F340-FF
BKR015F330-FF
BKR015F320-FF
BKR015F310-FF
BKR020F320-FF
BKR020F310-FF
BKR025F310-FF
BKR032F310-FF
BKR040F310-FF
BKR050F310-FF
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Steuersignal2-Pt.
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC/DC 24
Als
BKR015F340-FF
BKR015F330-FF
BKR015F320-FF
BKR015F310-FF
BKR020F320-FF
BKR020F310-FF
BKR025F310-FF
BKR032F310-FF
BKR040F310-FF
BKR050F310-FF
Nicht als Verteilventil verwendbar Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
2,05,42,05,42,05,42,05,4
2,03,52,03,52,03,52,03,5
1) Bei Betriebstemperaturen unter < 5 °C und >100 °C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden. Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
BKRA: 3-Wege-Regelkugelhahn mit Aussengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 3-Wege-Regelkugelhahn für stetige Regelung von Kaltwasser, Warmwasser in geschlossenen Kreisläufen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM105(S), 115(S), 115SA und AKF112, 113(S) als Stellgerät
• Regelkontur in der Kugel direkt integriert
• Kennlinie Regelast einstellbar mit SUT-Drehantrieb auf linear oder quadratisch
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Spindel mit grosser Gleitfläche und PTFE-Ring
• Kugelhahn mit Aussengewinde nach ISO 228-1 (G x" B)
• Körper aus Dezincification Resistant (DZR) Messingguss
• Spindel aus DZR-Messing mit PTFE-Gleitring
• Kugel aus DZR-Messing, verchromt und polierter Oberfläche
• Achsenabdichtung mit doppeltem O-Ring aus EPDM
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Kvs-Wert Beimischast –10...–30% vom Regelast
Ventilkennlinie Regelast Gleichprozentig
Ventilkennlinie Beimischast Linear
Stellverhältnis Kugelhahn 500:1
Stellverhältnis mit Antrieb Ca. 50:1
Leckrate Regelast Wasserdicht nach EN 60534-4 L/1, besser als Klasse 4
Leckrate Beimischast < 1% des Kvs-Werts Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1) –10...130 °C ohne Kondensation Betriebsdruck 40 bar (–10...50 °C) 35 bar (130 °C) Gase: 20 bar
Typenübersicht
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1 - Rp½
0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1¼ - Rp¾
0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1½ - Rp1
0361951032Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 32 0361951040Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 40 0361951050Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 50 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15 0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination BKRA mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100
Nenndrehmoment4
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s
Betriebsspannung230 VAC
Als Mischventil
BKRA015F340
BKRA015F330
BKRA015F320
BKRA015F310
BKRA020F320
BKRA020F310
BKRA025F310
BKRA032F310
BKRA040F310
BKRA050F310
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152
Seite
Nenndrehmoment4
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP 2-/3-Pt.,
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC Als Mischventil
BKRA015F340
BKRA015F330
BKRA015F320
BKRA015F310
BKRA020F320
BKRA020F310
BKRA025F310
BKRA032F310
BKRA040F310
BKRA050F310
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
BKRA015F340
BKRA015F330
BKRA015F320
BKRA015F310
BKRA020F320
BKRA020F310
BKRA025F310
BKRA032F310 BKRA040F310
2,05,42,05,42,05,42,05,4
2,03,52,03,52,03,52,03,5
BKRA050F3101,03,52,03,52,03,52,03,5
Nicht als Verteilventil verwendbar
VKAI: 2-Wege-Absperrkugelhahn mit Innengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 2-Wege-Absperrkugelhahn zur Anwendung in geschlossenen Kreisläufen in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) als Absperrgerät und als Stellgerät für 2-Punkt-Regelungen
• Schnelle Absperrung in sechs Sekunden mit dem Ventilantrieb AKM115SF152
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Kugelhahn mit Innengewinde nach ISO 7/1 Rp
• Körper aus entzinkungsbeständigem Messingguss
• Kugel aus entzinkungsbeständigem Messing, verchromt und mit polierter Oberfläche
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Leckrate 0,0001 x Kvs-Wert
Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1)
−10…130 °C ohne Kondensation Betriebsdruck 40 bar (−10…50 °C)
bar (130 °C)
Typenübersicht
Typ Nennweite (DN)Anschluss
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C 0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C 0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15 0560284020Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 20 0560284025Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 25 0560284032Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 32 0560284040Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 40 0560284050Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 50 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15 0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32
1) Bei Betriebstemperaturen unter < 5 °C und > 100 °C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden.
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Typ Beschreibung
0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40
0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination VKAI mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax: Max. zul- Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100 AKM105F120
Seite
Nm
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s 30/120 s 120 s 120 s
Betriebsspannung230
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152 Seite
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP 2-/3-Pt., 0…10 V, 4…
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
VKAA: 2-Wege-Absperrkugelhahn mit Aussengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 2-Wege-Absperrkugelhahn zur Anwendung in geschlossenen Kreisläufen in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) als Absperrgerät und als Stellgerät für 2-Punkt-Regelungen
• Schnelle Umschaltung in sechs Sekunden mit dem Ventilantrieb AKM115SF152
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Kugelhahn mit Aussengewinde nach ISO 228-1 (G x" B)
• Körper aus entzinkungsbeständigem Messingguss
• Kugel aus entzinkungsbeständigem Messing, verchromt und mit polierter Oberfläche
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Leckrate Wasserdicht nach EN 60534-4 L/1, besser Klasse 5
Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur
Betriebsdruck
Typenübersicht Typ Nennweite (DN)Anschluss
–10...130 °C ohne Kondensation
Flüssigkeiten: 40 bar (–10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Gase: 20 bar
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B 0510240011 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C 0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C 0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1 - Rp½ 0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1¼ - Rp¾ 0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1½ - Rp1 0361951032Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 32 0361951040Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 40 0361951050Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 50 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15 0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Typ Beschreibung
0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32
0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40
0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination VKAA mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax: Max. zul- Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
/ Definitionfür∆ps: Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100
Steuersignal2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s 30/120 s 120 s 120 s
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC 230
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152 Seite
Steuersignal2-/3-Pt.,
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite
Steuersignal2-Pt.
Laufzeit90 s
Betriebsspannung230
VKAA015F300 VKAA020F300 VKAA025F300
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite
VKAA032F300
VKAA040F300
VKAA050F300 2,45,42,45,42,45,42,45,4
1) Bei Betriebstemperaturen unter <5 °C und >100 °C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden. Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
BKLI: 3-Wege-Umschaltkugelhahn (L) mit Innengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 3-Wege-Umschaltkugelhahn mit L-Bohrung zur Anwendung in geschlossenen Kreisläufen in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) zum Umschalten von Volumenströmen.
• Schnelle Umschaltung in sechs Sekunden mit dem Ventilantrieb AKM115SF152
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Spindel mit Reibring und doppelte O-Ring-Abdichtung
• Kugelhahn mit Innengewinde nach ISO 7/1 Rp
• Körper aus entzinkungsbeständigem Messingguss
• Kugel aus entzinkungsbeständigem Messing, verchromt und mit polierter Oberfläche
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Leckrate Durchgang 0,0001 x Kvs-Wert
Leckrate Bypass 0,0001 x Kvs-Wert Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1) −10…130 °C ohne Kondensation
Betriebsdruck 40 bar (−10…50 °C) 35 bar (130 °C)
Typenübersicht
Typ Nennweite (DN)Anschluss ISO 7/1 RpKvs-Wert RegelastGewicht
BKLI015F300 DN 15 Rp½" 5 m³/h
BKLI020F300 DN 20
BKLI025F300DN 25
BKLI032F300DN 32 Rp 1¼" 13 m³/h
BKLI040F300DN 40
BKLI050F300DN 50
Zubehör
Typ Beschreibung
g
g
g
g
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15
0560284020Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 20
0560284025Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 25
0560284032Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 32
0560284040Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 40
0560284050Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 50
0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15
Typ Beschreibung
0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination BKLI mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax: Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100
Seite
Nenndrehmoment4
Laufzeit30/120 s
Betriebsspannung230
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152 Seite
Steuersignal2-/3-Pt.,
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC
BKLI015F300
BKLI020F300
BKLI025F300
BKLI032F300 BKLI040F300 BKLI050F300
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite
Drehmoment7 Nm
Steuersignal2-Pt.
Laufzeit90 s
Betriebsspannung230
BKLI015F300
BKLI020F300
BKLI025F300
BKLI032F300
BKLI040F300
BKLI050F300
2,05,42,05,42,05,42,05,4
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
BKTI: 3-Wege-Umschaltkugelhahn (T) mit Innengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 3-Wege-Umschaltkugelhahn mit T-Bohrung zur Anwendung in geschlossenen Kreisläufen in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) zum Umschalten von Volumenströmen
• Schnelle Umschaltung in sechs Sekunden mit dem Ventilantrieb AKM115SF152
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Spindel mit Reibring und doppelte O-Ring-Abdichtung
• Kugelhahn mit Innengewinde nach ISO 7/1 Rp
• Körper aus entzinkungsbeständigem Messingguss
• Kugel aus entzinkungsbeständigem Messing, verchromt und mit polierter Oberfläche
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Nenndruck 40 bar
Leckrate Durchgang 0,0001 x Kvs-Wert
Leckrate Bypass < 0,01 x Kvs-Wert Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur1) −10…130 °C ohne Kondensation
Betriebsdruck 40 bar (−10…50 °C) 35 bar (130 °C)
Typenübersicht
Typ Nennweite Anschluss ISO 7/1 RpKvs-Wert RegelastGewicht
BKTI015F300 DN 15
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C 0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C 0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15 0560284020Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 20 0560284025Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 25 0560284032Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 32 0560284040Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 40 0560284050Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 50 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15
1) Bei Betriebstemperaturen unter < 5 °C und > 100 °C muss das entsprechende Zubehör verwendet werden.
Typ Beschreibung
0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20
0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25
0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32
0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40
0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination BKTI mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax: Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s 30/120 s 120 s 120 s
Betriebsspannung230
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt.,
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite 314 314
Drehmoment7 Nm
Steuersignal2-Pt.
Laufzeit90 s
Betriebsspannung230
BKTI015F300
BKTI020F300
BKTI025F300
BKTI032F300
BKTI040F300
BKTI050F300
2,05,42,05,42,05,42,05,4
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
BKTA: 3-Wege-Umschaltkugelhahn (T) mit Aussengewinde, PN 40
Eigenschaften
• 3-Wege-Umschaltkugelhahn mit T-Bohrung zur Anwendung in geschlossenen Kreisläufen in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 105(S), 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) zum Umschalten von Volumenströmen
• Schnelle Umschaltung in sechs Sekunden mit dem Ventilantrieb AKM115SF152
• Niedriges Drehmoment mittels O-Ring-gelagerter Manschette
• Spindel mit Reibring und doppelte O-Ring-Abdichtung
• Kugelhahn mit Aussengewinde nach ISO 228-1 (G x" B)
• Körper aus entzinkungsbeständigem Messingguss
• Kugel aus entzinkungsbeständigem Messing, verchromt und mit polierter Oberfläche
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Typenübersicht
BKTA032F300DN 32
BKTA050F300DN 50
Zubehör
Typ Beschreibung
Nenndruck
40 bar
Leckrate Durchgang Wasserdicht nach EN 60534-4 L/1, besser Klasse 4
Leckrate Bypass < 1% des Kvs-Werts
Drehwinkel 90°
Betriebstemperatur –10...130 °C ohne Kondensation
Betriebsdruck
40 bar (–10...50 °C)
35 bar (130 °C)
Gase: 20 bar
g
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
0510240011 Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0361951015Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1 - Rp½
0361951020Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1¼ - Rp¾
0361951025Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung, G1½ - Rp1
0361951032Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 32
0361951040Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 40
0361951050Verschraubung für Aussengewinde mit Flachdichtung DN 50
0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15
0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20
Typ Beschreibung
0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25 0560332032Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 32 0560332040Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 40 0560332050Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 50
Kombination BKTA mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆pmax: Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb den Kugelhahn sicher öffnet und schliesst.
/ Definitionfür∆ps: Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Ventil), bei der der Antrieb das Ventil mit Hilfe einer Rückstellfeder sicher schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM105F100 AKM105F120
Seite
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt.
Laufzeit30/120 s
BKTA015F300
AntriebAKM105SF132AKM115SF132AKM115SAF232AKM115SF152
Seite 311
Steuersignal2-/3-Pt., 0…10 V2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP 2-/3-Pt., 0…10 V, 4… 20 mA
Laufzeit35/60/120 s35/60/120 s35/60/120 s6 s
Betriebsspannung24 VAC/DC 24
BKTA015F300
BKTA020F300
BKTA025F300
BKTA032F300
BKTA040F300
BKTA050F300
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite
Drehmoment7 Nm
Steuersignal2-Pt.
Laufzeit90 s
Betriebsspannung230
BKTA015F300
BKTA020F300
BKTA025F300
BKTA032F300
BKTA040F300
BKTA050F300
2,05,42,05,42,05,42,05,4
Der 6-Wege-Kugelhahn von SAUTER bietet eine kompakte und präzise Alternative für die Regelung von Heiz-/Kühldecken und Fan-Coils in 4-LeiterSystemen. Er ist als Regel- oder Umschaltkugelhahn geeignet. Wo konventionelle Lösungen mit bis zu vier 2-Wege-Ventilen, vier Stellantrieben und zwei Regelsteuerungen arbeiten, sind neu lediglich ein 6-Wege-Kugelhahn und ein Stellantrieb nötig. Dank kompakter Bauweise ist eine Installation in den Zwischendecken problemlos möglich.
Übersicht 6-Wege-Kugelhähne
Typenbezeichnung
Anwendung
Einzelraumregelung
Lüftung/Klima Vorwärmer
Lüftung/Klima Vorwärmer Kühler
Lüftung/Klima Nachwärmer
Kühldecke
Statische Heizung
Mehrkesselanlage
Nahwärme
Ausführung
Nenndruck PN 16
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
AKM 115(S)
AKM 115SA
AKF 112
AKF 113(S)
Weitere Informationen Seite 304
B2KL: 6-Wege-Kugelhahn mit Aussengewinde, PN 16
Eigenschaften
• 6-Wege-Kugelhahn für Umschalten oder stetige Regelung von Heiz- und Kühlkreisen in einem 4-Rohr-System
• Körper aus Pressmessing CW602N (entzinkungsbeständig) oder CW617N
• Mit Aussengewinde nach ISO 228
• Kvs-Wahl durch austauschbare Blenden
• Zusammen mit den Ventilantrieben AKM 115(S), 115SA und AKF 112, 113(S) als Stellgerät
• Schmutzfänger und Verschraubung als Zubehör erhältlich
• Wasserbeschaffenheit nach VDI 2035
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck PN 16
Ventilkennlinie
Leckrate
Umgebungsbedingungen
Normen, Richtlinien
Quasi linear
Klasse A nach EN 12266-1
Gesamtdrehwinkel 90° (Ventil geschlossen bei 45°)
Betriebstemperatur 5…90 °C
Druck- und TemperaturangabenEN 764, EN 1333
Strömungstechnische KenngrösseEN 60534
DGRL 2014/68/EU
Fluidgruppe II, flüssig
Kein CE-Kennzeichen nach Artikel 4.3
Typenübersicht
Typ NennweiteAnschlussKvs-Wert ohne Blende Material Gewicht
CW617N
B2KL015F401DN 15G¾"B
B2KL020F411DN 20G¾"B
A Kvs-Wert ohne Blende. Kvs-Werte können durch Blenden angepasst werden.
Blenden zur Einstellung des Kvs-Werts
Blendenset für B2KL DN15
Teilenummer Kvs-Wert
0,25 m3/h
0,4 m3/h
0,63 m3/h 1 m3/h
Blendenset für B2KL DN20
CW602N
CW602N
0589540001
Wird mit dem 6-Wege-Kugelhahn mitgeliefert
Teilenummer Kvs-Wert
0,7 m3/h
1 m3/h
1,6 m3/h
2,1 m3/h Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe
0589540002
Wird mit dem 6-Wege-Kugelhahn mitgeliefert
g
Zubehör
Typ Beschreibung
0378133015Gewindetülle R½, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾ - R½ 0378134015Lötnippel Ø 15, flachdichtend, mit Überwurfmutter und Flachdichtung, G¾
0580240002Isolationsschale für 6-Wege-Kugelhahn DN 15 0580240003Isolationsschale für 6-Wege-Kugelhahn DN 20 0560284015Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 15 0560284020Verschraubung aus Messing, flach dichtend, Innen-/Aussengewinde für DN 20 0580090001Zange für Blendenwechsel für 6-Wege-Kugelhahn DN 15 und DN 20 0580240001Montagewinkel für 6-Wege-Kugelhahn DN 15 und DN 20 0560332015Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,5 mm, DN 15 0560332020Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 20 0560332025Schmutzfänger aus Rotguss (Bronze), –10…150 °C, Maschenweite 0,8 mm, DN 25
Kombination B2KL mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Kugelhahn), bei der der Antrieb den Kugelhahn mit Hilfe der Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Ventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebAKM115F120AKM115F122AKM115SF132AKM115SAF232
Seite 308 308 311 132
Nenndrehmoment8 Nm 8 Nm 8 Nm 8 Nm
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0…10 V0…10V, BACnet MS/TP
Laufzeit120 s 120 s 35/60/120 s35/60/120 s
Betriebsspannung230 VAC 24 VAC 24 VAC/DC 24 VAC/DC ∆pmax [bar] ∆pmax [bar] ∆pmax [bar] ∆pmax [bar]
B2KL015F400
B2KL015F401
B2KL020F411
AntriebAKF112F120AKF112F122AKF113F122AKF113SF122
Seite
Drehmoment7
Steuersignal2-Pt.
Laufzeit90
Betriebsspannung230
B2KL015F400
B2KL015F401
B2KL020F411 2,02,02,02,02,02,02,02,0
SAUTER Kugelhahnantriebe adaptieren sich automatisch an die Kugelhähne und ermöglichen deren präzise Ansteuerung. Die Abschaltung erfolgt drehmomentabhängig. Mithilfe von SAUTER Kugelhahnantrieben können 2und 3-Wege-Kugelhähne betätigt werden. Zudem sind sie für Regler mit schaltendem oder stetigem Ausgang einsetzbar.
Übersicht Kugelhahnantriebe
Typenbezeichnung AKM 105, 115AKM105SF132 AKM115SF132
Technische Daten
Einstellbare Kennlinie
Rücklaufzeit (s)
GleichprozentigGleichprozentig, Linear, Quadratisch
Gleichprozentig, Linear, Quadratisch
Spannung (V) 24, 230 24 24
Gleichprozentig, Linear, Quadratisch
Schnellläufer
Federrückzug
Kombinationsmöglichkeiten mit Kugelhahn
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA, B2KL
VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA
Weitere Informationen Seite 308 Seite 310 Seite 130 Seite 312
Typenbezeichnung
Technische Daten
Einstellbare Kennlinie
AKF 112, 113
AKF 113S
Laufzeit (s) 90 90
Rücklaufzeit (s) 15 15
Spannung (V) 24, 230 24, 230 Regelung
2-Punkt
3-Punkt
BACnet MS/TP
Stellungsregler
Schnellläufer
Federrückzug
Kombinationsmöglichkeiten mit Kugelhahn
Weitere Informationen
Seite 314
Seite 315
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Eigenschaften
• Zum Betätigen von 2-und 3-Wege-Kugelhähnen VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA und 6‑Wege‑Kugelhahn B2KL
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (2-/3-Punkt-Steuerung)
• Zusammenbau mit Kugelhähnen erfolgt ohne Werkzeug
• Synchronmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Wartungsfreies Getriebe
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Kugelhahns von Hand (mit Handhebel)
• Konsole und Bajonettring aus glasfaserverstärktem Kunststoff für den Anbau an Kugelhahn
• Montage senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 230 VAC ±15%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Anschlusskabel 1,2 m, 3 × 0,75 mm2
Ansprechzeit Min. 200 ms
Drehwinkel 90°
Umgebungstemperatur –10...55 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation
Mediumstemperatur1) Max. 100 °C
Funktion
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Regelung 2-/3-Punkt
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Schutzart2) IP54 (EN 60529), waagerecht
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Richtlinie 2006/95/EG EN 60730-1/EN 60730-2-14
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Typenübersicht
Typ Spannung Laufzeit NenndrehmomentLeistungsaufnahme
AKM105F100230 VAC
AKM105F120230 VAC
AKM105F12224 VAC
AKM115F120230 VAC
AKM115F12224 VAC
s
s
1) Bei Mediumstemperaturen < 5 °C oder > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen
2) Siehe Montagevorschrift P100001578
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510480001Hilfsumschaltkontakt einfach 0510480002Hilfsumschaltkontakt doppelt
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...100%, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
Eigenschaften
• Zum Betätigen von 2- und 3-Wege-Kugelhähnen VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA und 6‑Wege‑Kugelhahn B2KL
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0…10 V) oder schaltendem Ausgang (2-/3-Punkt-Steuerung)
• Zusammenbau mit Kugelhahn ohne Werkzeug
• Schrittmotor mit Ansteuerungselektronik SAUTER Universal Technology (SUT)
• Elektronische kraftabhängige Motorabschaltung
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals (stetig oder schaltend)
• Kodierschalter zur Auswahl von Kennlinie und Laufzeit (35 s, 60 s, 120 s)
• Kennlinienart (linear/quadratisch/gleichprozentig) am Antrieb einstellbar
• Wirksinn direkt am Kabel wählbar
• Wartungsfreies Getriebe
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Kugelhahns von Hand (mit Handhebel)
• Konsole und Bajonettring aus glasfaserverstärktem Kunststoff für den Anbau an Kugelhahn
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC –10%...20%
Leistungsaufnahme 4,9 W, 8,7 VA
Laufzeit1) 35/60/120 s
Drehwinkel 90°
Ansprechzeit 200 ms
Anschlusskabel 1,2 m, 5 × 0,5 mm2
Stellsignal y 0...10 V, Ri > 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0...10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 V bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 200 mV
Mediumstemperatur2) Max. 100 °C
Umgebungstemperatur –10...55 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation
Konstruktiver Aufbau
Montage
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Stehend senkrecht bis waagerecht, nicht hängend
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Schutzart IP54 nach EN 60529
Schutzklasse III nach IEC 60730
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 61000-6-4
1) Bei einer Laufzeit von 35 s halbiert sich das Drehmoment
2) Bei Mediumstemperaturen < 5 °C oder > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen
Typenübersicht
Typ Spannung
NenndrehmomentLaufzeit
AKM105SF13224 VAC/DC4 Nm
AKM115SF13224 VAC/DC8 Nm
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
Leistungsaufnahme
35/60/120 s4,9 W, 8,7 VA
35/60/120 s4,9 W, 8,7 VA
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
0510480001Hilfsumschaltkontakt einfach
0510480002Hilfsumschaltkontakt doppelt
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...100%, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
AKM 115S F152: Drehantrieb Schnellläufer mit SAUTER Universal Technology (SUT) für Kugelhahn
Eigenschaften
• Zum Betätigen von 2- und 3-Wege-Kugelhähnen VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA und 6-Wege-Kugelhahn B2KL
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0…10 V / 4…20 mA) oder schaltendem Ausgang (2-/3-Punkt-Steuerung)
• Zusammenbau mit Kugelhahn ohne Werkzeug
• Bürstenloser Motor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Intelligente Drehwinkeladaption inkl. Anpassung der Rückführung
• Elektronische kraftabhängige Abschaltung
• Drehrichtungswahl über DIP-Schalter einstellbar
• Pulslängenkorrektur im 3-Punkt-Betrieb, d. h. interne Anpassung der Anlaufzeit
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung des Kugelhahns von Hand (mit Handhebel)
• Wartungsfrei
• Konsole und Bajonettring aus glasfaserverstärktem Kunststoff für den Anbau an Kugelhahn
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC −10%…20%
Leistungsaufnahme 6,5 W, 9 VA (bei Nennspannung)
Nenndrehmoment 8 Nm
Laufgeräusch (unbelastet) < 49 dB (A)
Ansprechzeit 10 ms
Drehwinkel 90°
Laufzeit 6,0 s
Kennlinie Linear
Stellsignal y 0…10 V / 2…10 V, Ri = 100 kΩ, 0…20 mA / 4…20 mA, Ri = 500 Ω
Stellungsrückmeldung y0 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V / 2 bzw. 10 V
Anfangspunkt I0 0 bzw. 20 mA / 4 bzw. 20 mA
Ansteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 100 mV
Ansteuerspanne ΔI 20 mA
Schaltbereich Xsh 0,1 mA
Betriebstemperatur −20…55 °C
Mediumstemperatur1) Max. 100 °C
Lager- und Transporttemperatur−30…65 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Konstruktiver Aufbau
Montage
Senkrecht stehend bis waagerecht
Masse B × H × T 70 × 138 × 127 mm
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m, 6 × 0,5 mm²
1) Bei Mediumstemperatur > 100 °C entsprechendes Zubehör einsetzen
Normen, Richtlinien
Schutzart
IP54 (EN 60529), waagerecht Schutzklasse III (EN 60730)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Typenübersicht
Typ Spannung NenndrehmomentLaufzeit
Leistungsaufnahme
AKM115SF15224 VAC/DC7 Nm 6 s 6,5 W, 9 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
0510420001Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur > 100 °C
0510240011Zwischenstück erforderlich bei Mediumstemperatur < 5 °C
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Kugelhähne und Kugelhahnantriebe
Eigenschaften
• Zur Betätigung von 2- und 3-Wege-Kugelhähnen VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA und 6-Wege-Kugelhahn B2KL
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (2-/3-Punkt-Steuerung)
• Rückstellung in Ausgangsposition bei Spannungsausfall oder Ansprechen eines Sicherheitsorgans
• Elektronische, drehmoment-abhängige Abschaltung
• Drehrichtung bei der Montage wählbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Speisespannung 230 VAC ±10%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24...48 V=±20%
Dreh- und Haltemoment 7 Nm
Drehwinkel Max. 95°
Anschlusskabel 0,9 m, 0,75 mm² (am Gehäuse fest montiert)
Laufzeit für 90° Motor 90 s
Laufzeit für 90° Feder 15 s
Umgebungstemperatur –32...55 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF
Gewicht 1,2 kg
Gehäuse Zweiteilig
Gehäusematerial Aluminiumguss
Schutzart
CE-Konformität nach
IP54 nach EN 60529
IP42 je nach Einbaulage
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Nur für AKF120F120 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III Verschmutzungsgrad II
Typenübersicht
Typ Leistungsaufnahme Regelungsfunktion Spannung
AKF112F1204,5 W, 7,0 VA
AKF112F1223,5 W, 5,0 VA
AKF113F1223,5 W, 5,0 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
2-Punkt 230 VAC
2-Punkt 24 VAC / 24…48 VDC
3-Punkt 24 VAC / 24…48 VDC
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
Eigenschaften
• Zur Betätigung von 2- und 3-Wege-Kugelhähnen VKR, VKRA, BKR, BKRA, VKAI, VKAA, BKLI, BKTI, BKTA und 6-Wege-Kugelhahn B2KL
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0...10 V)
• Rückstellung in Ausgangsposition bei Spannungsausfall oder Ansprechen eines Sicherheitsorgans
• Elektronische, drehmoment-abhängige Abschaltung
• Drehrichtung bei der Montage wählbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24...48 V=±20%
Bemessungsleistung im Dauerbetrieb 3,5 W, 5 VA
Leistungsaufnahme im Stillstand2,5 W, 2,5 VA
Stellsignal y 0...10 V, Ri = 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0...10 V (0...100%)
Zul. Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 0,2 V
Dreh- und Haltemoment 7 Nm
Drehwinkel Max. 95°
Anschlusskabel
0,9 m, 4 × 0,75 mm² (am Gehäuse fest montiert)
Laufzeit für 90° Motor 90 s
Laufzeit für 90° Feder 15 s
Umgebungstemperatur –32...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF
Gewicht 1,3 kg Gehäuse Zweiteilig Gehäusematerial Aluminiumguss
Normen, Richtlinien
Schutzart IP54 nach EN 60529 Schutzklasse III nach IEC 60730 CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Typenübersicht
Typ Eigenschaften AKF113SF122Drehantrieb mit Federrückzug und Stellungsregler
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
Mischventile von SAUTER kommen bei der Regelung von Heizungs- und Kühlsystemen zum Einsatz. Das gilt für die 3-Wege-Ausführung bei Misch- und Umschaltfunktionen und für die 4-Wege-Ausführung bei höheren Temperaturen im Rücklaufkreis. Drosselklappen von SAUTER sind vielseitig einsetzbare Zwischenklappen und dienen als Regel- und Absperrarmaturen. Ihr absolut dichtes Schliessen senkt den Energieverbrauch.
Typenbezeichnung
Anwendung
Vorwärmer
Daten
(DN)
Kombinationsmöglichkeiten mit Antrieb
Weitere Informationen
AR30 W, ASM 105, 115, 124 ADM 322(S)
Seite 317
AR30 W, ASM 105, 115, 124 ADM 322(S)
Seite 319
AR30 W, A44 W, ASF 122, 123 ASM 124(S) ASM 134(S) ADM 322(S)
Seite 321
Eigenschaften
• M3R: 3-Wege-Ventile mit Nennweiten DN 15...50
• M4R: 4-Wege-Ventile mit Nennweiten DN 20...50
• Kombination mit den Motorantrieben ADM 322 und ASM 105, 115, 124
• Handverstellung mittels Griff und Endanschlägen
• Körper, Deckel, Frontschieber und Spindel aus Messing
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Typenübersicht
Typ
Nenndruck 10 bar
Drehwinkel 90°
Ventilkennlinie Linear
Leckrate < 0,1%
Betriebstemperatur 2...110 °C
Zubehör
Typ Beschreibung
0510240013Montagekit ADM 322 mit M3R, M4R, MH32, MH42 0361977001Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32F, MH42F mit ASM 124 0361977002Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32R/F, MH42R mit ASM 105, 115
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Mischventile, Dreh- und Klappenantriebe
Kombination M3R/M4R mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Mischventil), bei der der Antrieb das Mischventil mit Hilfe der Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Mischventil sicher öffnet und schliesst.
AntriebASM105F100ASM105F120ASM105F122ASM105SF132ASM115F120ASM115F122ASM115SF132
Seite 335 335 335 337 335 335 337
Nenndrehmoment5 Nm 5 Nm
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V
Laufzeit30 s 120 s 120 s 35/60/120 s120 s 120 s 60/120 s Betriebsspannung230
Als Mischventil
M3R025F200
M3R032F200
M3R040F200
M3R050F200
M4R025F200
M4R032F200
M4R040F200
M4R050F200
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120 ADM322PF122
Drehmoment15 Nm
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V
Laufzeit120 s 30/60/120 s120 s 60/120 s
Betriebsspannung24 VAC/DC / 230 V24 VAC/DC 24 VAC/DC / 230 V24 VAC/DC / 230 V
Mischventil
M3R020F200
M3R025F200
M4R020F200
M4R025F200
M3R032F200
M3R040F200
M3R050F200
M4R032F200
M4R040F200
M4R050F200
Nicht als Verteilventil verwendbar
A Zubehör erforderlich: Zusammenbaumaterial; siehe Zubehör. Mit ASM 124 ist der Anbau eines Hilfskontakts oder Potentiometers nicht möglich
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Mischventile, Dreh- und Klappenantriebe
Eigenschaften
• MH32F: 3-Wege-Ventile mit Nennweiten DN 20...150
• MH42F: 4-Wege-Ventile mit Nennweiten DN 32...50
• Kombinierbar mit den Motorantrieben ADM 322 und ASM 105, 115, 124
• Handverstellung mittels Hebel
• Körper aus Grauguss; Schieber aus Messing
• Spindel aus Messing bis DN 25, aus nicht rostendem Stahl ab DN 32
• Garantierte Dichtheit an der Spindel durch eine Stopfbüchse mit doppeltem O-Ring
Technische Daten
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Typenübersicht
Nenndruck 6 bar
Drehwinkel 90°
Ventilkennlinie Linear
Betriebstemperatur 2...110 °C
Betriebsdruck Max. 6 bar
3-Wege-Hahn
4-Wege-Hahn
A MH32F20...25: 3-Wege-Ventil: Deckel aus Zink, Spindel aus Messing
A MH32F32...150: 3-Wege-Ventil: Deckel aus Grauguss, Spindel aus nicht rostendem Stahl
A MH42F32...50: 4-Wege-Ventil: Deckel aus Grauguss, Spindel aus nicht rostendem Stahl
Zubehör
Typ Beschreibung
0360392020Vorschweissflansch DN 20 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392025Vorschweissflansch DN 25 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392032Vorschweissflansch DN 32 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392040Vorschweissflansch DN 40 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392050Vorschweissflansch DN 50 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392065Vorschweissflansch DN 65 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392080Vorschweissflansch DN 80 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392100Vorschweissflansch DN 100 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392125Vorschweissflansch DN 125 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung 0360392150Vorschweissflansch DN 150 glatt, PN 6 inkl. asbestfreier Dichtung
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Mischventile, Dreh- und Klappenantriebe
Typ Beschreibung
0361977001Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32F, MH42F mit ASM 124
0361977002Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32R/F, MH42R mit ASM 105, 115
0510240013Montagekit ADM 322 mit M3R, M4R, MH32, MH42
Kombination MH32F/MH42F mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Mischventil), bei der der Antrieb den Mischer mit Hilfe der Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb das Mischventil sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebASM105F100ASM105F120ASM105F122ASM105SF132ASM115F120ASM115F122ASM115SF132
Seite 335 335 335 337 335 335 337
Nenndrehmoment5 Nm 5 Nm 5 Nm 5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
Steuersignal2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit30 s 120 s 120 s 35/60/120 s120 s 120 s 60/120 s
Betriebsspannung230 V~230 V~24 V~ 24 V =/~230 V~24 V~ 24 V =/~
Als Mischventil ∆p
MH32F20F200
MH32F25F200
MH32F32F200
MH32F40F200
MH32F50F200
MH32F65F200
MH32F80F200
Nicht als Verteilventil verwendbar
AntriebADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120
ADM322PF122
Drehmoment15 Nm
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V
Laufzeit120 s 30/60/120 s120 s 60/120 s
Betriebsspannung24
MH32F20F200
MH32F25F200
MH32F32F200
MH32F40F200
MH42F32F200
MH42F40F200
MH32F50F200
MH32F65F200
MH32F80F200
MH32F100F200
MH32F125F200
MH32F150F200
MH42F50F200
Nicht als Verteilventil verwendbar
A Zubehör erforderlich: Zusammenbaumaterial; siehe Zubehör. Mit ASM 124 ist der Anbau eines Hilfskontakts oder Potentiometers nicht möglich
Eigenschaften
• Zum Absperren und Regeln von Wasser und Niederdruckdampf bis 110 °C
• Drosselklappe mit 3-facher Messing-Lagerbüchse zur Spindellagerung
• Passend zu Flanschen PN 6, PN 10 und PN 16
• Kombinierbar mit den Antrieben ADM 322, ADM 333, ASM 124, 134 und ASF 122, 123 mit Federrückzug
• Klappenkörper aus Grauguss
• Manschette aus Ethylen-Propylen-Kautschuk
• Klappenscheibe aus nicht rostendem Stahl
• Spindel aus nicht rostendem Stahl mit zwei O-Ringen
Technische Daten
Kenngrössen
Nenndruck 16 bar
Ventilkennlinie Linear Drehwinkel 90°
Leckrate1)
Umgebungsbedingungen
Typenübersicht
< 0,0001% des Kvs-Wertes
Betriebstemperatur –10...130 °C
Max. Betriebsdruck 16 bar
Zubehör
Typ Beschreibung
0361632***2 Vorschweissflansche kompl. PN 6 nach EN 1092-1
DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200 0361633***2 Vorschweissflansche kompl. PN 10 (DN 25...100) nach EN 1092-1 und PN 16 (DN 25...200) nach EN 1092-1
DN 25, DN 32, DN 40, DN 50, DN 65, DN 80, DN 100, DN 125, DN 150, DN 200 0361634200 2 Vorschweissflansche kompl. PN 10 (DN 200) nach EN 1092-1 0378113001Zusammenbauteile; DEF DN 25…100 für ASF122/123 0372455001Zusammenbauteil; DEF DN25...65 für ASM 124/134 0372455002Zusammenbauteil; DEF DN80...100 für ASM 124; DN125 für ASM 134 0372455003Zusammenbauteil; DEF DN150...200 für ASM 134 0510240014Montagekit ADM322 mit DEF DN20...65 0510240015Montagekit ADM322 mit DEF DN80...100 0510240031Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 25…65
1) Bei Δp 1,5 bar
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Mischventile, Dreh- und Klappenantriebe
Typ
Beschreibung
0510240032Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 80…125
0510240033Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 150…200
0510240041Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 25…65, Handhebel
0510240042Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 80…125, Handhebel
0510240043Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 150…200, Handhebel
A Bestellangaben: DN 25 = /025, DN 100 = /100
Kombination DEF mit elektrischen Antrieben
/ Garantieleistung: Die angegebenen technischen Daten und Druckdifferenzen sind nur in Kombination mit SAUTER Ventilantrieben zutreffend. Mit der Verwendung von Ventilantrieben sonstiger Hersteller erlischt jegliche Garantieleistung.
/ Definitionfür∆ps:Max. zul. Druckabfall im Störungsfall (Rohrbruch nach Klappe), bei der der Antrieb die Klappe mit Hilfe der Rückstellfeder sicher schliesst.
/ Definitionfür∆pmax:Max. zul. Druckabfall im Regelbetrieb, bei der der Antrieb die Klappe sicher öffnet und schliesst.
Druckdi erenzen
AntriebADM322F120
ADM322F122
ADM322HF120
ADM322HF122
ADM322PF120
ADM322PF122
Steuersignal3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V2-/3-Pt. 2-/3-Pt., 0...10 V Laufzeit120 s 30/60/120 s120 s
Betriebsspannung24
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar AntriebASF122F120
Gegen den Druck schliessend
DEF025F200 DEF032F200 DEF040F200 DEF050F200 10,010,010,010,010,010,010,010,0
DEF065F2007,07,07,07,07,07,07,07,0
DEF080F2004,04,04,04,04,04,04,04,0 DEF100F2002,02,02,02,02,02,02,02,0
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
AntriebADM333HF120ADM333HF122ADM333SF122ASM134SF132ASM134F130
Seite 327 327 329 346 343
Drehmoment30 Nm 30 Nm 30 Nm 30 Nm 30 Nm
Steuersignal3-Pt. 3-Pt.
Laufzeit120 s 120 s 60 s 120/240 s120/240 s Betriebsspannung230 VAC24 VAC24 VAC24 VAC230 VAC
Gegen den Druck schliessend
Mit dem Druck schliessend nicht anwendbar
A Zubehör erforderlich: Zusammenbauteile; siehe Zubehör
Die Klappen- und Drehantriebe von SAUTER bieten eine drehmoment- und zeitabhängige Abschaltung zur effizienten Energienutzung. Sie betätigen Luft-, Absperr- und Jalousieklappen. Der Überlastschutz und die Endlagenerkennung der Drehantriebe dient der effizienten Nutzung der Energie. Einsetzbar sind SAUTER Drehantriebe für Regler mit stetigem oder schaltendem Ausgang.
Übersicht Klappen- und Drehantriebe Typenbezeichnung
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
ADM333HF12*
Eigenschaften
• Betätigung von Stellorganen wie Drosselklappen und Luftklappen
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (3-Punkt)
• Synchronmotor mit zwei Endschaltern und zwei Hilfsschaltern
• Rückführpotentiometer mit Wegabschaltung
• Wartungsfreies Metallgetriebe
• Steuerung des zu betätigenden Stellgerätes in jede beliebige Zwischenstellung
• Drei Kabeleinführungen mit Kabelverschraubung M16 × 1,5 für Kabel Ø 4,5 bis 10 mm
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 230 VAC ±10%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz
Drehwinkel1) 90°
Nenndrehmoment 30 Nm
Haltemoment 60 Nm
Laufzeit für 90° 120 s (stromlos in Ruhe)
Zul. Klappenfläche2) 10 m²
Wegabschaltung Endschalter (Umschalter Öffner/ Schliesser)
Schaltleistung max. 6(2) A, 250 VAC
Potentiometer 1 kΩ, Schleifenstrom 0,2 μA (empf.), max. 0,5 W
Umgebungstemperatur3) −15…60 °C
Umgebungsfeuchte 5…95% rF
Lager- und Transporttemperatur−30…70 °C
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Kabeleinführung
3 Stück, M16 × 1,5
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 1,5 mm²
Gehäusematerial Aluminiumguss, RAL 9005
Deckel: Alu pulverbeschichtet, RAL 1018
Getriebe
Stahl, gehärtet
Masse B × H × T 86 × 167 [137] × 153 mm
[ ]: Höhe ohne Endwelle
Gewicht 2,3 kg
Schutzart4) IP65 (EN 60529)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Verschmutzungsgrad III
1) 90° Drehwinkel der Endwelle im Bereich von 10° bis 330° mittels Schaltnocken einstellbar (Startpunkt beliebig)
2) Zul. Klappenfläche: Die empfohlene zulässige Klappenfläche gilt für gleichschenklige, leichtgängige Luftklappen
3) Bei Temperaturen unter 0 °C Heizwiderstand verwenden (Zubehör)
Bei einer Mediumstemperatur am Stellorgan bis 110 °C, darf die Umgebungstemperatur 60 °C erreichen. Bei einer Mediumstemperatur über 110 °C darf die Umgebungstemperatur 55 °C nicht überschreiten
4) Schutzart IP65 nur zusammen mit Kabelverschraubung M16 × 1,5
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61326-1 EN 55011 Gruppe 1, Klasse B
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ SpannungLeistungsaufnahme bei 50 Hz
ADM333HF120230 VAC5,3 W
ADM333HF12224 VAC5,8 W
Zubehör
Typ Beschreibung
Eigenschaften
Synchronmotor, 2 Endschalter, 2 Hilfsschalter, PotentiometerRückführung
Synchronmotor, 2 Endschalter, 2 Hilfsschalter, PotentiometerRückführung
0510510010Heizwiderstand für ADM 333, 230 V, 3 W
0510510012Heizwiderstand für ADM 333, 24 V, 3 W
0510420020Parallelrelais für ADM 333, 230 V mit 3-Pkt.-Ansteuerung 0510240031Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 25…65 0510240032Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 80…125 0510240033Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 150…200 0510240041Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 25…65, Handhebel 0510240042Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 80…125, Handhebel 0510240043Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 150…200, Handhebel
ADM333SF122
Eigenschaften
• Betätigung von Stellorganen wie Drosselklappen, Schiebern und Luftklappen
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0(2)…10 V / 0(4)…20 mA)
• Synchronmotor mit zwei Endschaltern und eingebautem Stellungsregler
• Menügeführte Konfiguration über ein internes TFT-Display
• Stellungsrückmeldung über 0(2)…10 V / 0(4)…20 mA
• Potentialfreier Störmeldeausgang
• Wirksinn durch Konfiguration wählbar
• Steuerung des zu betätigenden Stellgerätes in jede beliebige Zwischenstellung
• Wartungsfreies Metallgetriebe
• Drei Kabeleinführungen mit Kabelverschraubung M16 × 1,5 für Kabel Ø 4,5 bis 10 mm
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Spannungsmessung 24 VAC, ±20%, 50…60 Hz
Leistungsaufnahme bei 50 Hz4 VA
Leistungsaufnahme im Stand-byMANU: 1,26 VA AUTO: 0,4 VA
Drehwinkel1) 90°
Nenndrehmoment 30 Nm
Haltemoment 20 Nm
Laufzeit für 90° 60 s
Zul. Klappenfläche2) 10 m²
Steuersignal3) 0(2)…10 V 0(4)…20 mA, Bürde 250 Ω
Stellungsrückmeldung4) 0(2)…10 V, max. 10 mA 0(4)…20 mA, Bürde max. 500 Ω
Störmeldeausgang Relaiskontakt, potentialfrei, max. 24 V, 500 mA
Umgebungstemperatur5) −15…60 °C
Umgebungsfeuchte 5…95% rF
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Konstruktiver Aufbau
Kabeleinführung 3 Stück, M16 × 1,5
Schraubklemmen Für elektrische Leitungen bis 1,5 mm²
Gehäusematerial
Getriebe
Aluminiumguss, RAL 9005
Deckel: Alu pulverbeschichtet, RAL 1018
Stahl, gehärtet
Masse B × H × T 86 × 167 [137] × 153 mm
[ ]: Höhe ohne Endwelle
Gewicht 2,3 kg
1) Drehwinkel der Endwelle min. 10° und max. 330° mittels Schaltnocken einstellbar (Startpunkt beliebig)
2) Zul. Klappenfläche: Die empfohlene zulässige Klappenfläche gilt für gleichschenklige, leichtgängige Luftklappen
3) Steuersignal ist gegen Verpolung geschützt
4) Stellungsrückmeldung ist gegen Kurzschluss geschützt. Bei falschem Anschluss der Versorgungsspannung besteht kein Fremdspannungsschutz
5) Bei Temperaturen unter 0 °C Heizwiderstand verwenden (Zubehör)
Bei einer Mediumstemperatur am Stellorgan bis 110 °C, darf die Umgebungstemperatur 60 °C erreichen. Bei einer Mediumstemperatur über 110 °C darf die Umgebungstemperatur 55 °C nicht überschreiten Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe |
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Schutzart6)
IP65 (EN 60529)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Verschmutzungsgrad III
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61326-1
EN 55011 Gruppe 1, Klasse A (Industrie)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU
EN 60730-1, EN 60730-2-14
EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
ADM333SF122Synchronmotor mit Stellungsregler
Zubehör
Typ Beschreibung
0510510012Heizwiderstand für ADM 333, 24 V, 3 W
0510240031Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 25…65 0510240032Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 80…125 0510240033Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 150…200
0510240041Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 25…65, Handhebel 0510240042Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 80…125, Handhebel 0510240043Montagekit für ADM 333 mit Drosselklappe DEF, DN 150…200, Handhebel
6) Schutzart IP65 nur zusammen mit Kabelverschraubung M16 × 1,5
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Stellgeräten wie Mischventile, Drosselklappen usw.
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (2-Punkt oder 3-Punkt-Steuerung)
• 15 Nm Nenndreh- und Haltemoment
• Synchronmotor mit Ansteuerungselektronik und lastabhängiger Abschaltung
• Geringes Laufgeräusch
• Wirksinn und Laufzeit sind über Kodierschalter einstellbar
• Ausrastbares Getriebe für Handverstellung
• Elektrischer Parallellauf von bis zu fünf Antrieben möglich
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf definierten Fremdmischern
• Wartungsfreies Getriebe aus Kunststoff sowie Stahl und Getriebeplatinen aus Stahl
• Montagesäulen aus Aluminium
Technische Daten
Elektrische Versorgung
ADM322(H, P)F120
ADM322(H, P)F122
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ± 20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC −10%…20%
Speisespannung 230 VAC ± 15%
Anschlüsse (Schraubklemmen) max. 1,5 mm2
Leistungsaufnahme < 2,2 W
Leistungsaufnahme < 2,5 W
Laufgeräusch1) < 30 dB (A) (belastet)
Laufzeit für 90° 120 (240) s
Ansprechzeit < 200 ms
Drehwinkel max. 95°
Dreh- und Haltemoment 15 Nm
Betriebstemperatur −20…55 °C
Lager- und Transporttemperatur−40…80 °C
Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation5…85% rF
Konstruktiver Aufbau
Normen und Richtlinien
Masse B × H × T 194 × 116 × 86 mm
Gewicht 1,5
Montagelage senkrecht stehend, bis waagerecht, keine Überkopfmontage
Gehäuse dreiteilig
Gehäusematerial schwer entflammbarerer gelb/schwarzer Kunststoff
Kabeleinführung ausbrechbar, für metrische Verschraubungen M20×1,5
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1), EN 60730-2-14 III (EN 60730-1), EN 60730-2-14
1) Laufgeräusche bei der langsamsten Laufzeit
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EN 60730-1
EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Max. Höhenlage
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
(gemäss Anhang II, 1B)
Typenübersicht
Typ Nennspannung
Ausführung
ADM322F120230 V~ –
ADM322F12224 V~/= –
ADM322HF120230 V~
ADM322HF12224 V ~/=
2000 Meter
EN ISO 12100:2018
Hilfskontakt
Hilfskontakt
ADM322PF120230 V~ Potentiometer
ADM322PF12224 V~/= Potentiometer
Zubehör
Typ Beschreibung
0510600001Kabelmodul, 1.2 m, 3-Adrig, PVC
0510600002Kabelmodul, 1.2 m, 3-Adrig, Halogenfrei
0510600003Kabelmodul, 1.2 m, 6-Adrig, PVC
0510600004Kabelmodul, 1.2 m, 6-Adrig, Halogenfrei
0510600005Kabelmodul, 5 m, 3-Adrig, PVC
0510600006Kabelmodul, 5 m, 3-Adrig, Halogenfrei
0510600007Kabelmodul, 5 m, 6-Adrig, PVC
0510600008Kabelmodul, 5 m, 6-Adrig, Halogenfrei
0510240013Montagekit ADM 322 mit M3R, M4R, MH32, MH42
0510240014Montagekit ADM322 mit DEF DN20...65
0510240015Montagekit ADM322 mit DEF DN80...100
0510390002Adapterset Mischventil Honeywell nur DZ-/ZR-Ventile
0510390003Adapterset Mischventil Danfoss
0510390004Adapterset Mischventil Caleffi
0510390005Adapterset Mischventil Coster
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Stellgeräten wie Mischventilen, Drosselklappen usw.
• Für Regler mit stetigem Ausgang
• 15 Nm Nenndreh- und Haltemoment
• ADM322SF122: Synchronmotor mit Ansteuerungselektronik und lastabhängiger Abschaltung
• ADM322SF152: Bürstenloser Gleichstrommotor mit Ansteuerungselektronik SUT (SAUTER Universal Technologie) und einer elektronischen lastabhängigen Abschaltung
• Geringes Laufgeräusch
• Automatisches Erkennen des anliegenden Steuersignals
• Durch das eingebaute absolute Wegmesssystem bleibt beim Spannungsausfall die Position immer erhalten
• Wirksinn, Laufzeit und Steuersignal (Spannung/Strom) sind über Kodierschalter einstellbar
• Schnellläufervariante ADM322SF152 mit 30 s bzw 60 s für Drehwinkel 90°
• Ausrastbares Getriebe für Handverstellung
• Einfache Reinitialisierung mittels einem Kodierschalter
• Elektrischer Parallellauf von bis zu fünf Antrieben möglich
• Zahlreiche Adapter ermöglichen den Aufbau auf definierte Fremdmischer
• ADM322SF152: Integrierte Zwangssteuerung durch Kodierschalter einstellbar (Mit wählbarer Wirkrichtung)
• Wartungsfreies Getriebe aus Kunststoff sowie Stahl und Getriebeplatinen aus Stahl
• Montagesäulen aus Aluminium
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung
24 V= −10%…20%
24 V~ ± 20% (50…60 Hz)
Laufgeräusch1) < 30 dB (A) (belastet)
Ansprechzeit < 200 ms
Drehwinkel Max. 95°
Dreh- und Haltemoment 15 Nm
Stellungsregler ADM322SF122Steuersignal y 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ, 0...20 mA, Ri ≤ 50 Ω
2...10 V (4...20 mA)
Stellungsrückmeldung y0 0…10 V, Bürde ≥ 5 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Anfangspunkt I0 0 bzw. 20 mA
Ansteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 130 mV, 0,26 mA
Ansteuerspanne ΔI 20 mA
Max. zul. Leitungswiderstand3 Ω
Stellungsregler ADM322SF152Steuersignal y 0...10 V, Ri ≥ 50 kΩ, 4...20 mA, Ri ≤ 50 Ω
Stellungsrückmeldung y0 0…10 V, Bürde ≥ 5 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Anfangspunkt I0 4 bzw. 20 mA
Ansteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 130 mV, 0,26 mA
Ansteuerspanne ΔI 20 mA
Max. zul. Leitungswiderstand3 Ω
1) Laufgeräusch bei der langsamsten Laufzeit
Umgebunsbedingungen
Betriebstemperatur
Konstruktiver Aufbau
Normen und Richtlinien
−20…55 °C
Lager- und Transporttemperatur−40…80 °C
Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation5…85% rF
Anschlussklemmen
Kabeleinführung
Gehäuse
Gehäusematerial
Masse B × H × T
Montagelage
Gewicht
Schutzart
Schraubklemmen, max. 1,5 mm²
Ausbrechbar, für metrische Verschraubungen M20 × 1,5
Dreiteilig
Schwer entflammbarer gelb-schwarzer Kunststoff
194 × 166 × 86 mm
Senkrecht stehend, bis waagerecht, keine Überkopfmontage
1,5 kg
IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1), EN 60730-2-14
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1 EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Max. Höhenlage 2000 m
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (gemäss Anhang II, 1B)
EN ISO 12100:2018
Typenübersicht
Typ Beschreibung
ADM322SF122Drehantrieb, stetig, 24 V=/~, Laufzeit 120 s, 15 Nm
ADM322SF152Drehantrieb, stetig, 24 V=/~, Laufzeit 30 s, 15 Nm
Leistungsaufnahme bei Nennspannung
Typ Laufzeit für 90° [s]Zustand Wirkleistung P [W]Scheinleistung S [VA]
ADM322SF122120
ADM322SF15230 (60)
Betrieb <
Stillstand < 0,3
Betrieb <
Zubehör
Typ Beschreibung
0510600001Kabelmodul, 1.2 m, 3-Adrig, PVC 0510600002Kabelmodul, 1.2 m, 3-Adrig, Halogenfrei 0510600003Kabelmodul, 1.2 m, 6-Adrig, PVC 0510600004Kabelmodul, 1.2 m, 6-Adrig, Halogenfrei 0510600005Kabelmodul, 5 m, 3-Adrig, PVC 0510600006Kabelmodul, 5 m, 3-Adrig, Halogenfrei 0510600007Kabelmodul, 5 m, 6-Adrig, PVC 0510600008Kabelmodul, 5 m, 6-Adrig, Halogenfrei 0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen 0510240013Montagekit ADM 322 mit M3R, M4R, MH32, MH42 0510240014Montagekit ADM322 mit DEF DN20...65
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Typ Beschreibung
0510240015Montagekit ADM322 mit DEF DN80...100
0510390002Adapterset Mischventil Honeywell nur DZ-/ZR-Ventile
0510390003Adapterset Mischventil Danfoss
0510390004Adapterset Mischventil Caleffi
0510390005Adapterset Mischventil Coster
Nur ADM322SF152
Typ Beschreibung
0500420002Modul 4…20 mA Rückmeldung zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
0500570003Modul 230 V stetig zu Ventilantrieben AVM321S und AVM322S
Eigenschaften
• Für Regler mit schaltendem Ausgang (2- und 3-Punkt)
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung der Klappe und zur Handverstellung
• Synchronmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Wartungsfrei
• Geeignet für alle Montagelagen
Technische Daten
Kenngrössen
Drehwinkel
Zul. Klappenwelle
Zul. Klappenwelle (Härte)
Umgebungsbedingungen
Funktion
Konstruktiver Aufbau
Max. 95°
Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm
Max. 300 HV
Laufgeräusch < 30 dB (A)
Ansprechzeit 200 ms
Umgebungstemperatur1) –20...65 °C
Umgebungsfeuchte 5...85% rF ohne Kondensation
Regelung 2-/3-Punkt
Gewicht
Gehäuse
Normen, Richtlinien
0,7 kg
Unterteil schwarz, Oberteil gelb
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff Anschlusskabel 1,2 m lang, 3 × 0,75 mm²
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Richtlinie 2006/95/EG EN 1050
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU2) EN 60730-1, EN 60730-2-14 Überspannungskategorie III, Verschmutzungsgrad II
Typenübersicht
Typ Dreh- und HaltemomentLaufzeit für 90°SpeisespannungLeistungsaufnahme
ASM105F1005
1) Einschaltdauer ca. 80% bis 65 °C, 100% bis 55 °C
2) Nur für ASM1*5F1*0
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0361977002Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32R/F, MH42R mit ASM 105, 115
0372145001Hilfsumschaltkontakt einfach
0372145002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0372286001Potentiometer 130 Ω
0372286002Potentiometer 1000 Ω
0372286003Potentiometer 5000 Ω
0372300001Verdrehsicherung lang (230 mm)
0372301001Achsadapter für 4-Kant-Hohlprofil (× 15 mm), Sammelverpackung 10 Stk.
03723200016-Kant-Schlüssel als Visualisierung für Stellanzeige
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...90°, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
A Potentiometer: Es kann nur ein Potentiometer oder ein Hilfskontakt pro Antrieb montiert werden
Eigenschaften
• Für Regler mit schaltendem (2- und 3-Punkt) oder stetigem Ausgang (0...10 V)
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung der Klappe und zur Handverstellung
• Schrittmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Wartungsfrei
• Intelligente Drehwinkeladaption inkl. Anpassung der Rückführung
• Freie Konfigurierung über CASE Drive PC Tool
• Geeignet für alle Montagelagen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 51...60 Hz
Speisespannung 24 VDC ±20%
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,5 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Laufgeräusch < 30 dB (A)
Ansprechzeit 200 ms
Stellungsregler Steuersignal y 0...10 V, Ri > 100 kΩ
Stellungsrückmeldung y0 0...10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 200 mV
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Umgebungstemperatur –20...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Gewicht
Gehäuse
Normen, Richtlinien
0,7 kg
Unterteil schwarz, Oberteil gelb
Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m lang, 5 × 0,5 mm²
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
CE-Konformität EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4
Richtlinie 2006/95/EG EN 1050
Typenübersicht
Typ Dreh- und Haltemoment (Nm)Laufzeit für 90° Leistungsaufnahme
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen 0361977002Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32R/F, MH42R mit ASM 105, 115
0372145001Hilfsumschaltkontakt einfach
0372145002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0372286001Potentiometer 130 Ω
0372286002Potentiometer 1000 Ω
0372286003Potentiometer 5000 Ω
0372300001Verdrehsicherung lang (230 mm)
0372301001Achsadapter für 4-Kant-Hohlprofil (× 15 mm), Sammelverpackung 10 Stk.
03723200016-Kant-Schlüssel als Visualisierung für Stellanzeige
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...90°, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
A Potentiometer: Es kann nur ein Potentiometer oder ein Hilfskontakt pro Antrieb montiert werden
Eigenschaften
• Für Regler mit schaltendem (2- und 3-Punkt) oder stetigem Ausgang (0...10 V)
• Bürstenloser Motor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Intelligente Drehwinkeladaption
• Elektronische kraftabhängige Abschaltung
• Drehrichtungswahl über DIP-Schalter
• Pulslängenkorrektur im 3-Punkt-Betrieb, d. h. interne Anpassung der Anlaufzeit
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung der Klappe und zur Handverstellung
• Wartungsfrei
• Montage: Senkrecht stehend bis waagerecht, nicht hängend
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50…60 Hz
Speisespannung 24 VDC +20%, −10%
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 8…16 mm, □ 6,5…12,5 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Laufgeräusch (unbelastet) < 49 dB (A)
Ansprechzeit 10 ms (elektr. kompensiert)
Stellsignal y 0…10 V / 2…10 V, Ri = 100 kΩ, 0…20 mA / 4…20 mA, Ri = 500 Ω
Stellungsrückmeldung y0 0…10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V / 2 bzw. 10 V
Anfangspunkt I0 0 bzw. 20 mA / 4 bzw. 20 mA
Ansteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 100 mV
Ansteuerspanne ΔI 20 mA
Schaltbereich Xsh 0,1 mA
Betriebstemperatur −20…55 °C
Lager- und Transporttemperatur−30…65 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Konstruktiver Aufbau
Masse B × H × T 70 × 63 × 133 mm
Gewicht 0,7 kg
Gehäuse
Gehäusematerial
Normen, Richtlinien
Unterteil schwarz, Oberteil gelb
Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m lang, 6 × 0,5 mm²
Schutzart IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730)
CE-Konformität EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
UL- und CAN-Konformität (nur ASM105SF152U)
Elektrische Sicherheit
UL 60730-1 Teil 1, UL 60730-2-14 Teil 2, CAN/CSA-E60730-1:02 Teil 1 und Anhang 1
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Typenübersicht
/ Dreh- und Haltemoment: Bei stromlosem Antrieb beträgt das Haltemoment typ. 1,5 Nm
Typ Dreh- und HaltemomentLaufzeit für 90° Leistungsaufnahme
ASM105SF1525 Nm
ASM115SF15210 Nm
ASM105SF152U3 Nm
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
0361977002Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32R/F, MH42R mit ASM 105, 115
0372300001Verdrehsicherung lang (230 mm)
0372301001Achsadapter für 4-Kant-Hohlprofil (× 15 mm), Sammelverpackung 10 Stk.
A Die UL-Konformitäten des ASM105SF152U gelten nicht für das Zubehör
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit schaltendem (2- und 3-Punkt-) Ausgang
• Synchronmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Wartungsfreies Getriebe
• Elektronische Endlagenerkennung und Motorabschaltung
• Selbstzentrierender Achsadapter zur Montage auf Klappenachse
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung der Klappe und zur Handverstellung
• Geeignet für alle Montagelagen
• Gewindelöcher M5 zur Montage auf Montagewinkel
• Ausführung mit halogenfreiem Kabel auf Anfrage
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Typ Spannung
Speisespannung 230 VAC ±15%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Dreh- und Haltemoment 18 Nm
Laufzeit für 90° 120 s
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 12...20 mm, □ 10...16 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Laufgeräusch < 30 dB (A)
Ansprechzeit 200 ms
Umgebungstemperatur –20...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Gewicht
Gehäuse
1,2 kg
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m lang, 3 × 0,75 mm²
Schutzart
IP40 (EN 60529), IP43 (EN 60529), IP54 (EN 60529), IP55 (EN 60529)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Wirkungsweise
Typ 1 AB (EN 60730)
Typ 1 C (EN 60730)
Software A (EN 60730)
Leistungsaufnahme
ASM124F120230 V~ 2,9 W, 5,6 VA
ASM124F12224 V~ 2,3 W, 2,4 VA
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...90°, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
A LeistungsaufnahmeimStillstand:
A ASM124F120: 0,5 W, 5,1 VA
A ASM124F122: 0,03 W, 0,4 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
0361977001Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32F, MH42F mit ASM 124
0370059000Klemmhebel für Welle Ø 8...18 mm
0370990001Hilfsumschaltkontakt einfach 0370990002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0370992001Potentiometer 2000 Ω, 1 W
0370992002Potentiometer 130 Ω, 1 W
0372200001Montagewinkel
0372201001Achsverlängerung mit Kupplung
0372202001Hebel, Montageband
0372203001Mitnehmerachse für Hilfskontakt
0372204001Achse für Klemmhebel 0370059000
0372455001Zusammenbauteil; DEF DN25...65 für ASM 124/134 0372455002Zusammenbauteil; DEF DN80...100 für ASM 124; DN125 für ASM 134
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit schaltendem (3-Punkt) Ausgang
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung der Klappe und zur Handverstellung
• Schrittmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Änderung der Drehrichtung durch Vertauschen der Anschlüsse
• Geeignet für alle Montagelagen
• Wartungsfrei
• Ausführung mit halogenfreiem Kabel auf Anfrage
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Typenübersicht
Typ Bemessungsleistung im Dauerbetrieb
ASM134F1303,7 W, 4,7 VA
Speisespannung
230 V~, ±15%, 50 Hz
Leistungsaufnahme 3,7 W, 4,7 VA
Dreh- und Haltemoment 30 Nm
Laufzeit für 90° 120/240 s
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 12...20 mm, □ 10...16 mm
Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Laufgeräusch < 30 dB (A)
Ansprechzeit 200 ms
Umgebungstemperatur –20...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Gewicht 1,8 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial Schwer entflammbarer Kunststoff Anschlusskabel 1,2 m lang, 3 × 0,75 mm²
Schutzart
IP40 (EN 60529)
IP54 (EN 60529)
IP55 (EN 60529)
Schutzklasse II (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad III
Wirkungsweise
Typ 2 B (EN 60730)
Software A (EN 60730)
Leistungsaufnahme im Stillstand
1,1 W, 2,7 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
0361977001Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32F, MH42F mit ASM 124
0370059000Klemmhebel für Welle Ø 8...18 mm
0370990001Hilfsumschaltkontakt einfach
0370990002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0370992001Potentiometer 2000 Ω, 1 W
0370992002Potentiometer 130 Ω, 1 W
0372200001Montagewinkel
0372201001Achsverlängerung mit Kupplung
0372202001Hebel, Montageband
0372203001Mitnehmerachse für Hilfskontakt
0372204001Achse für Klemmhebel 0370059000
0372455001Zusammenbauteil; DEF DN25...65 für ASM 124/134
0372455002Zusammenbauteil; DEF DN80...100 für ASM 124; DN125 für ASM 134
0372455003Zusammenbauteil; DEF DN150...200 für ASM 134
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...90°, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit schaltendem (2- und 3-Punkt) oder stetigem Ausgang (0...10 V)
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Ausrastbares Getriebe zur Positionierung der Klappe und zur Handverstellung
• Schrittmotor mit Ansteuerungs- und Abschaltelektronik
• Wartungsfrei
• Intelligente Drehwinkeladaption inkl. Anpassung der Rückführung
• Änderung der Drehrichtung durch Vertauschen der Anschlüsse
• Geeignet für alle Montagelagen
• Ausführung mit halogenfreiem Kabel auf Anfrage
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
1) 24 V= nur für Steuersignale 0...10 V
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VDC1) ±20%
Drehwinkel Max. 95° Zul. Klappenwelle (Härte) Max. 300 HV
Laufgeräusch < 30 dB (A)
Ansprechzeit 200 ms
Steuersignal 0...10 V, Ri > 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0...10 V, Bürde > 10 kΩ
Anfangspunkt U0 0 bzw. 10 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Schaltbereich Xsh 200 mV
Umgebungstemperatur –20...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF ohne Kondensation
Gewicht 1,6 kg
Gehäuse
Unterteil schwarz, Oberteil gelb Gehäusematerial
Schwer entflammbarer Kunststoff
Anschlusskabel 1,2 m lang, 2 × 0,75 mm²
Schutzart
IP40 (EN 60529), IP43 (EN 60529), IP54 (EN 60529)
Schutzklasse III (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Wirkungsweise
Typ 1 AB (EN 60730)
Typ 1 C (EN 60730)
Software A (EN 60730)
Typenübersicht
Typ NenndrehmomentHaltemomentLaufzeit für 90°LeistungsaufnahmeZul. Klappenwelle
ASM124SF13215 Nm15 Nm60, 120 s2,4 W, 4,4 VAØ 12...20 mm, □ 10...16 mm
ASM134SF13230 Nm30 Nm120, 240 s2,4 W, 4,3 VAØ 12...20 mm, □ 10...16 mm
A LeistungsaufnahmeimStillstand:
A ASM124SF132: 0,25 W, 0,46 VA
A ASM134SF132: 0,26 W, 0,48 VA
Zubehör
Typ Beschreibung
0313529001Splitrange-Einheit zur Einstellung von Sequenzen
0361977001Zusammenbaumaterial für M3R, M4R, MH32F, MH42F mit ASM 124 0370059000Klemmhebel für Welle Ø 8...18 mm
0370990001Hilfsumschaltkontakt einfach 0370990002Hilfsumschaltkontakt doppelt
0370992001Potentiometer 2000 Ω, 1 W
0370992002Potentiometer 130 Ω, 1 W 0372200001Montagewinkel
0372201001Achsverlängerung mit Kupplung 0372202001Hebel, Montageband 0372203001Mitnehmerachse für Hilfskontakt 0372204001Achse für Klemmhebel 0370059000 0372455001Zusammenbauteil; DEF DN25...65 für ASM 124/134 0372455002Zusammenbauteil; DEF DN80...100 für ASM 124; DN125 für ASM 134 0372455003Zusammenbauteil; DEF DN150...200 für ASM 134
A Hilfsumschaltkontakt: Stufenlos einstellbar 0...90°, zul. Belastung 5(2) A, 24...230 V
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit schaltendem (2- und 3-Punkt-) Ausgang
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Handverstellung über Innensechskant inkl. Sperren des Getriebes
• Wartungsfrei
• Geeignet für alle Montagelagen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Speisespannung 230 VAC ±10%, 50...60 Hz
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24...48 V=±20%
Dreh- und Haltemoment 7 Nm
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 6,4...20,5 mm, □ 6,4...13 mm
Laufzeit für 90° Motor 90 s
Laufzeit für 90° Feder 15 s
Umgebungstemperatur –32...55 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF ohne Kondensation
Gehäuse Aluminiumguss Anschlusskabel 0,9 m, 0,75 mm²
Schutzart
IP54 (EN 60529), hängend
IP42 (EN 60529), liegend
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Verschmutzungsgrad II Überspannungskategorien III
Typenübersicht
Typ RegelungsfunktionSpannung LeistungsaufnahmeGewicht
ASF112F1202-Punkt
ASF112F1222-Punkt
ASF112F2202-Punkt
ASF112F2222-Punkt
ASF113F1223-Punkt
230 V~ 4,5 W, 7,0 VA1,2 kg
24 V~/24...48 V=3,5W, 5,0 VA1,2 kg
230 V~ 4,5 W, 7,0 VA1,3 kg
24 V~/24...48 V=3,5W, 5,0 VA1,3 kg
24 V~/24...48 V=3,5W, 5,0 VA1,2 kg
A ASF112F220, ASF112F222: Doppelhilfskontakt 6(2) A; 24...250 V~ mit Kabel 0,9 m; 6 × 0,75 mm²
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0372245001Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung
0372245002Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung, mit Trägerplatte für Befestigung auf Wand oder Bodenplatte
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0...10 V)
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Handverstellung über Innensechskant inklusive Sperren des Getriebes
• Wartungsfrei
• Geeignet für alle Montagelagen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 24...48 V=±20%
Leistungsaufnahme 3,5 W, 5,0 VA
Laufzeit für 90° Motor 90 s
Laufzeit für 90° Feder 15 s
Drehmoment 7 Nm
Haltemoment 7 Nm
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 6,4...20,5 mm, □ 6,4...13 mm
Zul. Klappenfläche1) 1.5 m2
Stellungsregler Steuersignal 0...10 V, Ri = 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0...10 V (0...100%)
Zul. Bürde > 10 kΩ
Schaltbereich Xsh 0,2 V
Einstellbereich
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Anfangspunkt U0 0 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Umgebungstemperatur –32...55 °C
Umgebungsfeuchte < 95% rF
Gewicht 1,3 kg
Gehäuse Aluminiumguss
Anschlusskabel 0,9 m, 4 × 0,75 mm²
Schutzart
IP54 (EN 60529), hängend
IP42 (EN 60529), liegend Schutzklasse III (IEC 60730)
Verschmutzungsgrad II
Überspannungskategorien III
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
ASF113SF122Klappenantrieb mit Federrückzug und Stellungsregler
1) Richtwert für leichtgängige Luftklappen
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0372245001Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung
0372245002Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung, mit Trägerplatte für Befestigung auf Wand oder Bodenplatte
0510240001Montagekit für Kugelhähne VK**/BK** als Ersatzteil und als Zubehör für Drehantriebe ASF 112, 113 ab Index B
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit schaltendem (2- und 3-Punkt) Ausgang
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Handverstellung über Innensechskant inkl. Sperren des Getriebes
• Verschleissfreier bürstenloser Motor
• Wartungsfrei
• Änderung der Drehrichtung durch einfaches Drehen des Antriebes
• Geeignet für alle Montagelagen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Speisespannung 24 VAC ±20%, 50...60 Hz
Speisespannung 230 VAC ±10%, 50...60 Hz
Speisespannung 24...48 V=±20%
Laufzeit für 90° Motor 90 s
Laufzeit für 90° Feder 15 s
Dreh- und Haltemoment 18 Nm
Drehwinkel Max. 90° Zul. Klappenwelle Ø 8...25 mm, □ 6...18 mm
Umgebungstemperatur –32...55 °C
Umgebungsfeuchte 5...95% rF
Gehäuse
Aluminiumguss
Anschlusskabel 0,9 m, 0,75 mm²
Schutzart
IP54 (EN 60529), hängend
IP42 (EN 60529), liegend
Schutzklasse 24 V III (EN 60730)
Schutzklasse 230 V II (EN 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Typenübersicht
Typ RegelungsfunktionSpannung LeistungsaufnahmeGewicht
ASF122F1202-Punkt 230 V~ 6 W, 8 VA 2 kg
ASF122F1222-Punkt 24 V~/24...48 V=5 W, 7 VA 2 kg
ASF122F2202-Punkt 230 V~ 6 W, 8 VA 2,1 kg
ASF122F2222-Punkt 24 V~/24...48 V=5 W, 7 VA 2,1 kg
ASF123F1223-Punkt 24 V~/24...48 V=5 W, 7 VA 2 kg
A ASF122F220, ASF122F222: Mit Doppelhilfskontakt 6(2) A; 24...250 V~; mit Kabel 0,9 m; 6 × 0,75 mm²
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0370997001Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung
0370998001Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung, mit Trägerplatte für Befestigung auf Wand oder Bodenplatte
0378113001Zusammenbauteile; DEF DN 25…100 für ASF122/123
Eigenschaften
• Zur Betätigung von Luft-, Absperr-, Drossel- und Jalousieklappen
• Für Regler mit stetigem Ausgang (0...10 V)
• Selbstzentrierender Achsadapter
• Handverstellung über Innensechskant inkl. Sperren des Getriebes
• Verschleissfreier bürstenloser Motor
• Wartungsfrei
• Änderung der Drehrichtung durch einfaches Drehen des Antriebes
• Geeignet für alle Montagelagen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Stellungsregler
Einstellbereich
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Speisespannung 24...48 V=±20%
Leistungsaufnahme 5,4 W, 7,5 VA
Laufzeit für 90° Motor 90 s
Laufzeit für 90° Feder 15 s
Dreh- und Haltemoment 18 Nm
Drehwinkel Max. 95°
Zul. Klappenwelle Ø 8...25 mm, □ 6...18 mm
Steuersignal 0...10 V, Ri = 100 kΩ
Stellungsrückmeldung 0...10 V (0...100%)
Zul. Bürde > 10 kΩ
Schaltbereich Xsh 0,2 V
Anfangspunkt U0 0 V
Aussteuerspanne ΔU 10 V
Umgebungstemperatur –32...55 °C Umgebungsfeuchte < 95% rF
Gewicht 2 kg Gehäuse Aluminiumguss
Anschlusskabel 0,9 m, 4 × 0,75 mm²
Schutzart1)
IP54 (EN 60529), hängend IP42 (EN 60529), liegend Schutzklasse III (IEC 60730)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1, EN 60730-2-14
Überspannungskategorien III
Verschmutzungsgrad II
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
ASF123SF122Klappenantrieb mit Federrückzug und Stellungsregler
1) Je nach Montagelage IP54 beachten
Ventile, Mischventile, Klappen, Antriebe | Klappen- und Drehantriebe
Zubehör
Typ Beschreibung
0370997001Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung
0370998001Hebelzusatz zur Umwandlung von Dreh- in Hubbewegung, mit Trägerplatte für Befestigung auf Wand oder Bodenplatte
0378113001Zusammenbauteile; DEF DN 25…100 für ASF122/123
Der Standard in der Gebäudeautomation.
SAUTER modulo 6 bietet eine bisher unerreichte Leistung in Sachen Datenpunkte, Speicherplatz und Verarbeitungsgeschwindigkeit und das alles bei minimalem Platzbedarf. Alternativ zur Bedienung mit Smartphone umfasst das Sortiment eine lokale Bedieneinheit «LOI» mit hochauflösendem, grafischen Farbdisplay. Das LOI ist kompatibel mit allen verfügbaren I/O-Modulen und bietet eine von der Station entkoppelte Vorrangbedienung. modulo 6 verbindet sich mit der Cloud und mit IoTs genauso sicher wie mit den bestehenden HLK-Anlagen. BACnet/SC erweitert die Produktreihe um eine Sicherheitsstufe
EY6AS80: Modulare BACnet Automationsstation und Webserver, modu680-AS 359
EY6AS60: Modulare BACnet Automationsstation, modu660‑AS364
EY6LC01: Modul für getrennte I/O-Modulespeisung, modu601‑LC369
EY6LC02: Kopplungskit I/O-Module im Schaltschrank, modu602‑LC371
EY6LC12: IP-Koppler für I/O‑Module, mit Webserver, modu612‑LC373
EY6IO30: 16 × DI/CI Eingänge I/O-Modul, modu630-IO 376
EY6IO31: 8 × UI (DI/CI/AI), 8 × DI/CI I/O-Modul, modu631-IO378
EY6IO50: 6 × Relais (2A) Ausgänge I/O‑Modul, modu650‑IO 380
EY6IO70: 8 × DI/CI/DO (OC) und 8 × DI/CI I/O‑Modul, modu670‑IO382
EY6IO71: 8 × AO und 8 × DI/CI I/O‑Modul, modu671‑IO 384
EY6IO72: 4 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O‑Modul, modu672‑IO 386
EY6LO00: Bedien- und Signalisiereinheit für I/O‑Module, modu600‑LO389
EY6CM20: Modbus/RTU (RS‑485) Kommunikationsmodul, modu620‑CM 392
EY6CM30: M‑Bus-Kommunikationsmodul, modu630‑CM 394
EY6RT30: BACnet-Router und SC-Hub, modu630‑RT 397
Die SAUTER modulo 6 Automationsstationen regeln, steuern, überwachen und optimieren die Energieeffizienz in HLK-Anlagen. Basis für die Anlagenvernetzung ist BACnet/IP – das Kommunikationsprotokoll vernetzter Gebäudeintelligenz.
Typenbezeichnung
EY6AS80
EY6AS60 Produktname modu680-AS modu660-AS
Kenngrössen
Speisespannung 24 V=
Anschluss von ecoLink I/O‑Module, COM-Module, ASV-Antriebe, ecoUnit Raumbediengeräte, EnOcean Funkinterface I/O- und COM-Erweiterungsmodule 24 mit modu601‑LC (davon 5 COM-Module)
Schnittstellen, Kommunikation
Schnittstellen
2 × RS-485, WAN, LAN, REST API, Bluetooth, USB, microSD RS-485, LAN, REST API, Bluetooth, USB, microSD
Ethernet/LAN 3 × RJ45 (geswitcht) 2 × RJ45 (geswitcht)
Ethernet/WAN 1 × RJ45
SLC-/RS-485-Schnittstellen 1
Modbus-/RS-485-Schnittstellen 1
Protokolle
BACnet/IP, SLC, Modbus RTU, HTTP(S), NTP, SMTP, SMPP
BACnet-Profil B-BC
AMEV-Profil AS-B
Objekte
BACnet/IP, SLC, HTTP(S), NTP, SMTP, SMPP
Datenpunkte (BACnet-Objekte) 1600 I/O, 3200 gesamt 800 I/O, 1600 gesamt
Historische Daten (Trend Log) 1600 800
Regelung (Loop) 96 48
Sequenzen, Szenen (Command) 16
Kalender (Calendar) 32
Zeitprogramme (Schedule) 64
Alamierung (Notification Class) 32
Weitere Informationen
Seite 359
Seite 364
EY6AS80: Modulare BACnet Automationsstation und Webserver, modu680-AS
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Modulare Automationsstation, erweiterbar mit I/O‑Modulen und Kommunikationsmodulen
• Regelung, Steuerung, Überwachung und Optimierung von betriebstechnischen Anlagen in der HLK-Technik
• Lokal erweiterbar mit bis zu 24 Modulen über den SAUTER Extension Bus
• Lokal ausrüstbar mit ecoLink-I/O Modulen und ASV-Antrieben über SLC-Schnittstelle
• RS-485-Schnittstelle für Feldbus-Integration (Modbus/RTU / ASCII)
• Vier RJ45-Anschlüsse für zwei separate IP-Netzwerke (OT/IT; Operational/Information Technology). Drei Anschlüsse geswitcht für Daisy-Chain
• BACnet Geräteprofil B-BC (EN ISO 16484‑5)
• AMEV-Profil AS-B
• Weitere Kommunikationsmöglichkeiten:
• BACnet/SC (verschlüsselte Kommunikation)
• MQTT-Schnittstelle (MQTT Broker/Client)
• REST API-Schnittstelle
• Integrierter Webserver für lokale Inbetriebnahme, Visualisierung und Bedienung
• Benutzerverwaltung zur Identifizierung, Authentifizierung und Zugriffskontrolle
• Verschlüsselung der Kommunikation mit TLS
• Bluetooth-Schnittstelle für mobile Inbetriebnahme und Wartung
• Programmierung/Parametrierung über PC mit CASE Suite (in Anlehnung an IEC 61131‑3)
• Regelungstechnische Bibliotheken
• Zeit- und Kalenderfunktion
• Prädiktive Regelung auf Basis von meteorologischen Vorhersagedaten
• Datenaufzeichnung auf Wechselmedien (microSD-Karte)
• Benutzerverwaltung und Benutzeridentifizierung (Webserver)
• Alive-Signalausgang getaktet
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
Leistungsaufnahme1)
Verlustleistung
Einschaltstromspitze
Anschluss
24 VDC ± 10%
≤ 2 W ohne Last
≤ 24 W bei maximaler Last
≤ 2 W ohne Last
≤ 4 W bei maximaler Last
≤ 20 A, ≤ 1 ms auf der 24-V-Seite
5-polige Federzugklemme, steckbar, 0,5…1,5 mm2 (starr)
0,5…2,5 mm2, mind. 8 mm Abisolierung
Batterie (Pufferung RTC) CR2032, steckbar Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail und PEKlemme
Betriebstemperatur
1) Maximale Last mit 12 I/O-Modulen
0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Funktion
BACnet
Dynamische Objekte
Dienste
Architektur
Umgebungsfeuchte
10…90% rF ohne Kondensation
BACnet-Datenpunkt-ObjekteBis zu 3200, davon max. 1600 I/OObjekte
BACnet-Profile2) B-BC, B-LD, B-SCHUB, B-BBMD
BACnet Client Links 600 (Peer to Peer)
Regelung 96 (Loop)
Active COV Subscription 4800
Strukturierte Darstellung 128 (Structured View)
Sequenzen, Szenen 16 (Command) Zeitprogramme 64 (Schedule)
Kalender 32 (Calendar)
Alarmierung 32 (Notification Class) intrinsisch oder extrinsisch mit Event Enrollment
Historische Daten 1600 (Trend Log) bis zu 4 Mio. Einträge
BBMD in BDT 32
FD in FDT 32
Embedded Web Server moduWeb Unity, MQTT Commissioning Tool
Web API (REST) moduWeb Unity (optional)
MQTT Broker/Client Optional
Benachrichtigung (Client) SMTP, SMPP
Zeitsynchronisation NTP client, BACnet Master oder Client, lokal oder UTC
Prozessor ARM Cortex A8, 32 Bit, 1 GHz
RAM (Arbeitsspeicher) 512 MB (DDR3)
Flash 512 MB
Anwendungsdaten Via CASE Engine
Prozesse (BACnet-Programme)Unterstützt getrennte Prozesse mit unterschiedlichen Zykluszeiten und unabhängiges Booten
Zykluszeit
Schnittstellen, Kommunikation
Einstellbar pro Prozess, mind. 50 ms (50, 100, 500, 1000)
Ethernet-Netzwerk #1 (WAN)Kommunikationsprotokolle HTTP(S), NTP, SMTP, SMPP, DHCP Mit Funktionslizenz: MQTT/TCP(TLS), MQTT/WS(S), WebAPI(REST)
Ethernet-Netzwerk 1 × RJ45-Buchse 10/100 BASE-T(X) 10/100 Mbit/s
Ethernet-Netzwerk #2 (LAN)Kommunikationsprotokolle BACnet/IP (DIX), HTTP(S), NTP, SMTP, SMPP, DHCP Mit Funktionslizenz: BACnet/SC, MQTT/TCP(TLS), MQTT/WS(S), WebAPI(REST)
Ethernet-Netzwerk 3 × RJ45-Buchse 10/100 BASE-T(X) Switched10/100 Mbit/s
2) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Anschluss I/O-/COM-Module Verwendung3)
Anschluss RS-485 A
Kommunikationsprotokoll
Anschluss RS-485 B
1 × integrierte iSEB-Schnittstelle für bis zu 12 Module, erweiterbar mit modu601-LC für bis zu 24 Module oder dezentraler Einsatz von bis zu 24 Modulen mittels modu612-LC per Ethernet
Modbus/RTU / ASCII Modbus-Master gemäss V1.02 Busphysik 1 Einheitslast (Unit Load = UL), galvanisch getrennt Busgeschwindigkeit 600…115 200 Bit/s Parity-Bit, Stopp-Bit, Rx/Tx-Bus-Timing Anschluss Federzugklemme, steckbar 0,2…1,5 mm2 starr/flexibel Leitung4) 3-/4-Draht (D+/D−/COM-Referenz), verdrillt, geschirmt, bis zu 1000 m Verwendung Integration Modbus-Slaves in einem RS-485-Segment (Linie) Teilnehmer Bis zu 31 RS-485 Einheitslasten (UL) Funktionen Bis zu 600 Modbus-Kanäle für BACnet I/O/V-Objekte für bis zu 247 Modbus-Geräte; FC01-06, 15, 16, 22; Unicast und Broadcast; Zugriffsoptimierung
120 Ω Busabschluss und Pull-Up/PullDown Per Software (CASE Engine) schaltbar
Kommunikationsprotokoll SLC-Master
Verwendung ecoLink, ASV, ecoUnit, FCCP200
Teilnehmer Max. 8 ecoLink-Module und 4 ecoUnitModule, max. 12 ASV-Einheiten
Speisespannung
20…26 VDC, max. 1,5 W, kurzschlussfest, ein-/ausschaltbar (CASE Sun) Anschluss Federzugklemme, steckbar 0,2…1,5 mm2 starr/flexibel Leitung 4-Draht verdrillt, geschirmt Leitungslänge Max. 100 m (30 m) mit ecoUnit oder ASV, bis zu 500 m, Busabschluss nötig (120 Ω)
120 Ω Busabschluss und Pull-Up/PullDown Per Software (CASE Sun) schaltbar
Bluetooth Version BLE 4.0
Reichweite < 10 m
Frequenzband 2,402…2,480 GHz
Strahlung 6 mW
USB Version 2.0, Typ A
Strombegrenzung 400 bis max. 500 mA
SD-Speichererweiterung Typ microSD, geeignet für industriellen Einsatz
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 92,6 (5 TE) × 100,9 × 59 mm
Gewicht 260 g
Schutzart
Schutzklasse I
Umgebungsklasse
3) Leistungsabhängig
4) Leistungsabhängig
Anschlüsse: IP00
Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
CE-Konformität6)
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Softwareklasse5) A (EN 60730-1 Anhang H) Temperaturreglerklasse I bis VIII = bis 5% nach 2009/125/EG, 2010/30/EU & 811/2013 (EU)
BACnet-Profil B-BC (ISO 16484-5)
AMEV-Profil AS-B
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 62479
RED-RL 2014/53/EU (CE) EN 300328 (V2.1.1)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
EY6AS80F021Modulare BACnet Automationsstation und Webserver
Zubehör
Steckbare I/O-Module
Typ Beschreibung
EY6IO30F001modu630-IO 16 × DI/CI Eingänge I/O-Modul
EY6IO70F001modu670-IO 8 × DI/CI/DO(OC), 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO31F001modu631-IO 8 × UI(DI/CI/AI), 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO71F001modu671-IO 8 × AO, 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO50F001modu650-IO 6 × Relais (2A) Ausgänge I/O-Modul
EY6IO72F001modu672-IO 4 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O-Modul
Netzteile
Typ Beschreibung
EY-PS031F011Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 1,25 A, 30 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F021Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 2,5 A, 60 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F041Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 4 A, 100 W, Hutschienenmontage
Verbindungsmodule
Typ Beschreibung
EY6LC01F001Modul für getrennte I/O-Modulespeisung
EY6LC02F001Kopplungskit I/O-Module im Schaltschrank (P100017761 und P100017762)
EY6LC12F011IP Koppler für I/O-Module, mit Webserver, modu612-LC
Ersatzteile
Typ Beschreibung
0929360602Busabdeckung AS mit Widerstand, 5 Stk.
Funktionserweiterungen
Typ Beschreibung
Y6WS80F007Aktivierungscode Berichterstellung für modu680-AS
Y6WS80F008Aktivierungscode REST API für modu680-AS
Y6WS80F009Aktivierungscode Datenpunkterweiterung für moduWeb Unity auf modu680-AS
Y6WS80F031Aktivierungscode Netzwerkoption für modu680-AS
Y6WS80F100Aktivierungscode zur Unterstützung von Touchpanels
Y6FX02F001Aktivierungscode MQTT Client
Y6FX02F002Aktivierungscode MQTT Client und Broker
Y6FX03F001Aktivierungscode RADIUS Supplicant
Y6FX04F001Aktivierungscode BACnet/SC Node & Hub
5) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
6) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
EY6AS60: Modulare BACnet Automationsstation, modu660 AS
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Modulare Automationsstation, erweiterbar mit I/O‑Modulen und Kommunikationsmodulen
• Regelung, Steuerung, Überwachung und Optimierung von betriebstechnischen Anlagen in der HLK-Technik
• Lokal erweiterbar mit bis zu 24 Modulen über den SAUTER Extension Bus
• Lokal ausrüstbar mit ecoLink I/O-Modulen und ASV-Antrieben über SLC-Schnittstelle
• Zwei RJ45-Anschlüsse geswitcht für Daisy-Chain
• BACnet Geräteprofil B-BC (EN ISO 16484‑5)
• AMEV-Profil AS-B
• Weitere Kommunikationsmöglichkeiten:
• BACnet/SC (verschlüsselte Kommunikation)
• MQTT-Schnittstelle (MQTT Broker/Client)
• REST API-Schnittstelle
• Integrierter Webserver für lokale Inbetriebnahme, erweiterbar mit Visualisierung und Bedienung
• Benutzerverwaltung zur Identifizierung, Authentifizierung und Zugriffskontrolle
• Verschlüsselung der Kommunikation mit TLS
• Bluetooth-Schnittstelle für mobile Inbetriebnahme und Wartung
• Programmierung/Parametrierung über PC mit CASE Suite (in Anlehnung an IEC 61131-3)
• Regelungstechnische Bibliotheken
• Zeit- und Kalenderfunktion
• Prädiktive Regelung auf Basis von meteorologischen Vorhersagedaten
• Datenaufzeichnung auf Wechselmedien (microSD-Karte)
• Benutzerverwaltung und Benutzeridentifizierung (Webserver)
• Alive-Signalausgang getaktet
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
24 VDC ± 10% Leistungsaufnahme1) ≤ 2 W ohne Last ≤ 24 W bei maximaler Last Verlustleistung ≤ 2 W ohne Last ≤ 4 W bei maximaler Last
Einschaltstromspitze ≤ 20 A, ≤ 1 ms auf der 24-V-Seite
Anschluss 5-polige Federzugklemme, steckbar, 0,5...1,5 mm² 0,5...2,5 mm², mind. 8 mm Abisolierung
Batterie (Pufferung RTC) CR2032, steckbar
Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail und PEKlemme
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
1) Maximale Last mit 12 I/O-Modulen
Funktion
BACnet
Dynamische Objekte
Dienste
Architektur
BACnet-Datenpunkt-ObjekteBis zu 1600, davon max. 800 I/OObjekte
BACnet-Profile2) B-BC, B-LD, B-SCHUB, B-BBMD
BACnet Client Links 300 (Peer to Peer)
Regelung 48 (Loop)
Active COV Subscription 2400
Strukturierte Darstellung 128 (Structured View)
Sequenzen, Szenen 16 (Command)
Zeitprogramme 64 (Schedule)
Kalender 32 (Calendar)
Alarmierung 32 (Notification Class) intrinsisch oder extrinsisch mit Event Enrollment
Historische Daten 800 (Trend Log) bis zu 2 Mio. Einträge
BBMD in BDT 32
FD in FDT 32
Embedded Web Server moduWeb Unity, MQTT Commissioning Tool
Web API (REST) moduWeb Unity (optional)
MQTT Broker/Client Optional
Benachrichtigung (Client) SMTP, SMPP
Zeitsynchronisation NTP client, BACnet Master oder Client, lokal oder UTC
Prozessor
ARM Cortex A8, 32 bit,1 GHz
RAM (Arbeitsspeicher) 512 MB (DDR3)
Flash 512 MB
Anwendungsdaten Via CASE Engine
Prozesse (BACnet-Programme)Unterstützt getrennte Prozesse mit unterschiedlichen Zykluszeiten und unabhängiges Booten
Zykluszeit
Schnittstellen, Kommunikation
Einstellbar per Prozess, mind. 50 ms (50, 100, 500, 1000)
Ethernet-Netzwerk (LAN) Kommunikationsprotokolle BACnet/IP (DIX), HTTP(S), NTP, SMTP, SMPP, DHCP Mit Funktionslizenz: BACnet/SC, MQTT/TCP(TLS), MQTT/WS(S), WebAPI(REST)
Ethernet-Netzwerk 2 × RJ45-Buchse 10/100 BASE-T(X) Switched10/100 Mbit/s
Anschluss I/O-/COM-Module Verwendung3)
1 × integrierte iSEB-Schnittstelle für bis zu 12 Module, erweiterbar mit modu601-LC für bis zu 24 Module insgesamt
Anschluss RS-485 B Kommunikationsprotokoll SLC-Master Verwendung ecoLink, ASV, ecoUnit, FCCP 200 Teilnehmer
Max. 8 ecoLink Module und 4 ecoUnit Module, max. 12 ASV-Einheiten Speisespannung
Anschluss
20…26 VDC, max. 1,5 W, kurzschlussfest, ein-/ausschaltbar (CASE Sun)
Federzugklemme, steckbar
0,2...1,5 mm² starr/flexibel Leitung
4-Draht verdrillt, geschirmt Leitungslänge
Max. 100 m (30 m) mit ecoUnit oder ASV; bis zu 500 m, Busabschluss nötig (120 Ω)
2) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
3) Leistungsabhängig
Bluetooth
120 Ω Busabschluss und Pull-Up/PullDown Per Software (CASE Sun) schaltbar
Version BLE 4.0
Reichweite < 10 m
Frequenzband 2,402…2,480 GHz
Strahlung 6 mW
USB Version 2.0, Typ A
Strombegrenzung 400 bis max. 500 mA
SD-Speichererweiterung Typ microSD, geeignet für industriellen Einsatz
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität5)
Typenübersicht
Typ Beschreibung
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715 Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 92,6 (5 TE) x 100,9 x 59 mm Gewicht 240 g
Schutzart
Schutzklasse I
Anschlüsse: IP00
Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
Softwareklasse4) A (EN 60730-1 Anhang H)
Temperaturreglerklasse I bis VIII = bis 5% nach 2009/125/EG, 2010/30/EU & 811/2013 (EU)
BACnet-Profil B-BC (ISO 16484-5)
AMEV-Profil AS-B
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 62479
RED-RL 2014/53/EU (CE) EN 300328 (V2.1.1)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
EY6AS60F011Modulare BACnet Automationsstation und Webserver
Zubehör
Steckbare I/O-Module
Typ Beschreibung
EY6IO30F001modu630-IO 16 × DI/CI Eingänge I/O-Modul
EY6IO31F001modu631-IO 8 × UI(DI/CI/AI), 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO50F001modu650-IO 6 × Relais (2A) Ausgänge I/O-Modul
EY6IO70F001modu670-IO 8 × DI/CI/DO(OC), 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO71F001modu671-IO 8 × AO, 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO72F001modu672-IO 4 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O-Modul
4) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
5) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Netzteile
Typ Beschreibung
EY-PS031F011Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 1,25 A, 30 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F021Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 2,5 A, 60 W, Hutschienenmontage
EY-PS031F041Netzteil,110…240 VAC / 24 VDC, 4 A, 100 W, Hutschienenmontage
Verbindungsmodule
Typ Beschreibung
EY6LC01F001Modul für getrennte I/O-Modulespeisung
EY6LC02F001Kopplungskit I/O-Module im Schaltschrank (P100017761 und P100017762)
EY6LC12F011IP Koppler für I/O-Module, mit Webserver, modu612-LC
Ersatzteile
Typ Beschreibung
0929360602Busabdeckung AS mit Widerstand, 5 Stk.
Funktionserweiterungen
Typ Beschreibung
Y6WS60F007Aktivierungscode Berichterstellung für modu660-AS (benötigt Y6WS60F021)
Y6WS60F008Aktivierungscode REST API für modu660-AS (benötigt Y6WS60F021)
Y6WS60F009Aktivierungscode Datenpunkterweiterung für moduWeb Unity auf modu660 AS (benötigt Y6WS60F021)
Y6WS60F021 Aktivierungscode der Visualisierung auf modu660 AS
Y6WS60F100Aktivierungscode zur Unterstützung von Touchpanels
Y6FX02F001Aktivierungscode MQTT Client
Y6FX02F002Aktivierungscode MQTT Client und Broker
Y6FX03F001Aktivierungscode RADIUS Supplicant
Y6FX04F001Aktivierungscode BACnet/SC Node & Hub Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
Die SAUTER modulo 6 Verbindungsmodule bieten mehr Flexibilität im Schaltschrankbau (modu602 LC) und mehr Freiheiten für eine dezentrale Topologie (modu612 LC). Das modu601 LC sichert die Funktionalität der I/O Module bei Funktionsunterbrechung der Automationsstation.
Typenbezeichnung
EY6LC01F001
EY6LC02F001 EY6LC12F011 Produktname modu601-LC modu602-LC modu612-LC
Speisespannung 24 VDC 24 VDC IP-Netzwerkschnittstellen 2 (Switch)
I/O- und COM-Erweiterungsmodule
Max. 24 (davon 5 COM-Module) Cloud Connector MQTT
Weitere Informationen Seite 369 Seite 371 Seite 373
EY6LC01: Modul für getrennte I/O-Modulespeisung, modu601 LC
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Ermöglicht die separate Speisung zwischen Automationsstation und I/O-Modulen
• Stromversorgung der I/O-Module und angeschlossenen LOI-Einheiten (Local Override and Indication Device)
• Ermöglicht die Erweiterung auf bis zu 24 I/O-Module
• Erlaubt einfache Verdrahtungstests der I/O-Module ohne Station, zusammen mit modu600‑LO auf den I/OModulen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
24 V= ± 10%
Verlustleistung < 0,5 W
Leistungsaufnahme < 19 W bei max. Last
Einschaltstromspitze1) ≤ 2 A, ≤ 10 ms
Anschluss
Betriebstemperatur
Schnittstellen, Kommunikation
3-polige Federzugklemme, steckbar,
0,5...1,5 mm2 (starr)
0,5...2,5 mm2, mind. 8 mm Abisolierung
0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...90% rF ohne Kondensation
Anschluss I/O-Bus
Erdanschluss
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Montage
Federkontakte 6-polig links und 7-polig rechts
Federkontakt gegen DIN-Rail sowie PESpeiseanschluss
Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715 Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 56 × 97 × 59 mm
Gewicht 98 g
Schutzart (nach EN 60730)Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30
Schutzklasse I
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY6LC01F001Modul für getrennte I/O-Modulespeisung
1) Messwert mit Netzteil EY PS021F021
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr
EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
EY6LC02: Kopplungskit I/O-Module im Schaltschrank, modu602 LC
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Anreihung der I/O-Module in bis zu drei Zeilen für platzoptimierten Schaltschrankbau
• Minimaler Platzbedarf der Sende- und Empfangmodule (1,5 TE)
• Bis zu zwei modu602‑LC pro Station
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus Verlustleistung < 0,3 W inkl. 3 m Kabel
Max. Anzahl pro Station 2
Max. Kabellänge pro Station3 m
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...90% rF ohne Kondensation
Schnittstellen, Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Anschluss RJ45-Buchse
Kabeltyp RJ45 Typ S/FTP, nicht gekreuzt, mind. AWG 24
Anschluss I/O-Bus
P100017761: Federkontakte 7-polig nur links
P100017762: Federkontakte 7-polig nur rechts
Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715 Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 27 × 97 × 59 mm
Gewicht1) 95 g
Schutzart (nach EN 60730)Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30
Schutzklasse I
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY6LC02F001Kopplungskit I/O-Module im Schaltschrank (P100017761 und P100017762)
1) Gesamtgewicht
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr
EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
EY6LC12: IP-Koppler für I/O Module, mit Webserver, modu612 LC
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Ermöglicht eine dezentrale Installation und Verbindung der modulo 6 COM- und IO‑Module mit der Automationsstation über IP‑Netzwerk
• Lokal erweiterbar mit bis zu 10 Modulen
• Zwei RJ45-Anschlüsse geswitcht für Daisy-Chain
• Integrierter Webserver für lokale Inbetriebnahme
• Bluetooth-Schnittstelle für mobile Inbetriebnahme und Wartung
• Benutzerverwaltung und Benutzeridentifizierung (Webserver)
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
Leistungsaufnahme1)
24 VDC ± 10%
≤ 2 W ohne Last
≤ 24 W bei maximaler Last Verlustleistung
≤ 2 W ohne Last
≤ 4 W bei maximaler Last Einschaltstromspitze2)
≤ 20 A, ≤ 1 ms auf der 24-V-Seite
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Ethernet-Netzwerk
Konstruktiver Aufbau
Anschluss
3-polige Federzugklemme, steckbar, 0,5…1,5 mm² (starr) 0,5…2,5 mm², mind. 8 mm Abisolierung
Batterie (Pufferung RTC) CR2032, steckbar Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail und PEKlemme
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Prozessor
ARM Cortex A8, 32 Bit, 600 MHz Embedded Web Server moduWeb Unity
Anwendungsdaten Von der Automationsstation
Ethernet-Netzwerk
2 × RJ45-Buchse, switched 10/100 BASE-T(X) Switched10/100 Mbit/s
Masse B × H × T
92,6 (5 TE) × 97 × 59 mm
Montage Auf metallische Hutschiene
35 × 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Normen, Richtlinien
1) Maximale Last mit 12 I/O-Modulen
2) Messwert mit Netzteil EY-PS021F021
Schutzart
Anschlüsse: IP00
Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
CE-/UKCA-Konformität3)
Typenübersicht
Typ Beschreibung
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
Softwareklasse A (EN 60730-1 Anhang H)
Energieklasse I bis VIII = bis 5% nach EU 811/2013, 2010/30/EU, 2009/125/EG
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 62479
EESR-2016 (UKCA) EN 60730-1, EN 60730-2-9, EN 62479
RED-RL 2014/53/EU (CE) EN 300328 (V2.1.1)
RER-2017 (UKCA) EN 300328 (V2.1.1)
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
EY6LC12F011IP-Koppler für I/O-Module, mit Webserver
Zubehör
Steckbare I/O-Module
Typ Beschreibung
EY6IO30F001modu630-IO 16 × DI/CI Eingänge I/O-Modul
EY6IO31F001modu631-IO 8 × UI(DI/CI/AI), 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO50F001modu650-IO 6 × Relais (2A) Ausgänge I/O-Modul
EY6IO70F001modu670-IO 8 × DI/CI/DO(OC), 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO71F001modu671-IO 8 × AO, 8 × DI/CI I/O-Modul
EY6IO72F001modu672-IO 4 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O-Modul
Steckbare Kommunikationsmodule (COM)
Typ Beschreibung
EY6CM20F011Modbus/RTU (RS-485) Kommunikationsmodul
EY6CM30F031modu630-CM M-Bus-Kommunikationsmodul
Verbindungsmodule
Typ Beschreibung
EY6LC01F001Modul für getrennte I/O-Modulespeisung
EY6LC02F001Kopplungskit I/O-Module im Schaltschrank (P100017761 und P100017762)
3) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
SAUTER I/O-Module passen zur modulo 6 Baureihe und dienen zur Erfassung digitaler und analoger Signale in HLK-Anlagen. Sie steuern Aktoren wie Schütze, Relais oder Ventilantriebe an.
Typenbezeichnung
Produktname
Speisespannung Von
Bedienteil
Eingänge/Ausgänge
Analogausgänge
Digitaleingänge/-ausgänge Weitere
Produktname
Speisespannung Von
Bedienteil
Eingänge/Ausgänge
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu660‑AS, modu680‑AS und IP‑Koppler modu612‑LC
• Erfassung digitaler Eingänge (Alarm, Status oder Impulszähler) in betriebstechnischen Anlagen, z. B. in der HLK‑Technik
• 16 digitale Eingänge
• Versorgungsspannung von Automationsstation modu6**-AS, IP‑Koppler modu612‑LC oder Speisemodul modu601‑LC
• Lokal ausrüstbar mit Bedien- und Signalisiereinheit modu600‑LO
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Digitaleingänge (DI/CI)
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus Verlustleistung1) ≤ 0,8 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Anzahl der Eingänge 16
Speisespannung für DI Intern, ~13 VDC Impulszähler2) ≤ 50 Hz
Anschluss LOI 4-polig
Anschluss I/O-Bus 7-polig, Federkontakt
Anschlussklemmen 4 x 8-polige Federzug-Steckklemmen Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität4)
Montage Auf metallische Hutschiene 35 x 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 56 (3 TE) x 100 x 59 mm Gewicht 130 g
Schutzart
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Softwareklasse3) A (EN 60730-1 Anhang H) Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
1) Messwert ohne Zubehör
2) 50 Hz nur mit dem Baustein PC, andernfalls 5 Hz
3) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
4) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
RoHS-2012 (UKCA)
EN IEC 63000
EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6IO30F00116 x DI/CI-Eingänge I/O-Modul
Zubehör
Typ Beschreibung
EY6LO00F001Lokale Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu660‑AS, modu680‑AS und IP‑Koppler modu612‑LC
• Erfassung digitaler Eingänge (Alarm, Status oder Impulszähler) und analoger Eingänge (Ni/Pt1000, R, U) in betriebstechnischen Anlagen, z. B. in der HLK‑Technik
• Acht digitale Eingänge und acht universelle Eingänge
• Versorgungsspannung von Automationsstation modu6**-AS, IP‑Koppler modu612‑LC oder Speisemodul modu601‑LC
• Lokal ausrüstbar mit Bedien- und Signalisiereinheit modu600‑LO
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Digitaleingänge (DI/CI)
Universaleingänge (UI)
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus Verlustleistung1) ≤ 0,8 W
Betriebstemperatur 0…45 °C Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Anzahl der Eingänge 8
Speisespannung für DI Intern, ~13 VDC
Impulszähler ≤ 50 Hz
Anzahl der Eingänge 8 Analog U: 0(2)…10 V Ni1000, Pt1000 R: 200…2500 Ω Digital2) DI/CI: ≤ 50 Hz
Anschluss LOI 4-polig
Anschluss I/O-Bus 7-polig, Federkontakt
Anschlussklemmen 4 x 8-polige Federzug-Steckklemmen Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 x 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 56 (3 TE) x 100 x 59 mm Gewicht 131 g
Schutzart
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Softwareklasse3) A (EN 60730-1 Anhang H) Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Messwert ohne Zubehör
2) DI: 50 Hz nur mit dem Baustein PC, andernfalls 5 Hz
3) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
CE-/UKCA-Konformität4) EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6IO31F0018 x UI(DI/CI/AI) und 8 x DI/CI I/O-Modul
Zubehör
Typ Beschreibung
EY6LO00F001Lokale Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
4) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
EY6IO50F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu660‑AS, modu680‑AS und IP‑Koppler modu612‑LC
• Ansteuerung von Anzeigen in betriebstechnischen Anlagen, z. B. in der HLK-Technik
• Ansteuerung von Aktoren, wie Schütze oder Ventilantriebe, in betriebstechnischen Anlagen
• Sechs digitale Ausgänge (Relais)
• Versorgungsspannung von Automationsstation modu6**‑AS, IP‑Koppler modu612‑LC oder Speisemodul modu601‑LC
• Lokal ausrüstbar mit Bedien- und Signalisiereinheit modu600‑LO
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Digitalausgänge (DO)
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus
Verlustleistung1) ≤ 1,3 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Anzahl der Ausgänge 6
Art der Ausgänge
Belastung
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Relais (0-I), Schliesskontakt galvanisch getrennt
24 VDC, 24...250 VAC
Ohmsche Last: 2 A
Induktive Last: ≤ 1 A, cos φ ≥ 0,8
Einschaltstrom: ≤ 5 A
Schalthäufigkeit mechanisch300'000 Zyklen bei 2 A
Anschluss LOI 4-polig
Anschluss I/O-Bus 7-polig, Federkontakt
Anschlussklemmen 6 x 2-polige Federzug-Steckklemmen Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 x 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 56 (3 TE) x 98 x 59 mm
Gewicht 124 g
Schutzart
Anschlüsse und Klemmen: IP00
Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Softwareklasse2) A (EN 60730-1 Anhang H)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Messwert ohne Zubehör
2) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
CE-/UKCA-Konformität3) EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6IO50F0016 x Relais (2A) Ausgänge I/O-Modul
Zubehör
Typ Beschreibung
EY6LO00F001Lokale Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
3) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
EY6IO70: 8 × DI/CI/DO (OC) und 8 × DI/CI I/O Modul, modu670 IO
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu660‑AS, modu680‑AS und IP‑Koppler modu612‑LC
• Ansteuerung von Aktoren, wie Relais und Anzeigen von betriebstechnischen Anlagen, z. B. in der HLK‑Technik
• Ansteuerung von Anzeigen in betriebstechnischen Anlagen
• Erfassung digitaler Eingänge (Alarm, Status oder Impulszähler) in betriebstechnischen Anlagen
• Acht digitale Eingänge und acht digitale Ein-/Ausgänge
• Versorgungsspannung von Automationsstation modu6**-AS, IP‑Koppler modu612‑LC oder Speisemodul modu601‑LC
• Lokal ausrüstbar mit Bedien- und Signalisiereinheit modu600‑LO
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Digitaleingänge (DI/CI)
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus Verlustleistung1) ≤ 0,8 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Anzahl der Eingänge 8 Impulszähler2) ≤ 50 Hz
Digital-Ein-/Ausgänge (DIO)Anzahl der Ein-/Ausgänge 8
Art der Ein-/Ausgänge
Schnittstellen, Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Open Collector, Schliesser (0-I), Ausgänge schaltend gegen Masse (beliebige Aufteilung)
Speisespannung für DO Extern, positiv ≤ 28 VDC Belastung 0...100 mA (max. 2 V Spannungsabfall)
Speisespannung für DI Intern, ~13 VDC Impulszähler3) ≤ 50 Hz
Anschluss LOI 4-polig
Anschluss I/O-Bus 7-polig, Federkontakt
Anschlussklemmen 4 x 8-polige Federzug-Steckklemmen
Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 x 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 56 (3 TE) x 100 x 59 mm
Gewicht 131 g
1) Messwert ohne Zubehör
2) 50 Hz nur mit dem Baustein PC, andernfalls 5 Hz
3) 50 Hz nur mit dem Baustein PC, andernfalls 5 Hz
Normen, Richtlinien
Schutzart
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Softwareklasse4) A (EN 60730-1 Anhang H) Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
CE-/UKCA-Konformität5) EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6IO70F0018 x DI/CI/DO(OC) und 8 x DI/CI I/O-Modul
Zubehör
Typ Beschreibung
EY6LO00F001Lokale Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
4) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
5) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu660‑AS, modu680‑AS und IP‑Koppler modu612‑LC
• Ansteuerung durch Einheitssignal (0(2)…10 V) in betriebstechnischen Anlagen, z. B. in der HLK‑Technik
• Erfassung digitaler Eingänge (Alarm, Status oder Impulszähler) in betriebstechnischen Anlagen
• Acht digitale Eingänge und acht analoge Ausgänge
• Versorgungsspannung von Automationsstation modu6**-AS, IP‑Koppler modu612‑LC oder Speisemodul modu601‑LC
• Lokal ausrüstbar mit Bedien- und Signalisiereinheit modu600‑LO
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Digitaleingänge (DI/CI)
Analogausgänge (AO)
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus
Leistungsaufnahme ≤ 1 W
Verlustleistung1) ≤ 0,8 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Anzahl der Eingänge 8
Speisespannung für DI Intern, ~13 VDC
Impulszähler2) ≤ 50 Hz
Anzahl der Ausgänge 8 Analog 0(2)…10 V Belastung ≤ 2 mA
Anschluss LOI 4-polig
Anschluss I/O-Bus 7-polig, Federkontakt
Anschlussklemmen 4 x 8-polige Federzug-Steckklemmen Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Montage
Auf metallische Hutschiene 35 x 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 56 (3 TE) x 100 x 59 mm Gewicht 130 g
Schutzart
Anschlüsse und Klemmen: IP00
Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Softwareklasse3) A (EN 60730-1 Anhang H)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Messwerte ohne Zubehör
2) 50 Hz nur mit dem Baustein PC, andernfalls 5 Hz
3) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
CE-/UKCA-Konformität4) EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6IO71F0018 x AO und 8 x DI/CI I/O-Modul
Zubehör
Typ Beschreibung
EY6LO00F001Lokale Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
4) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
EY6IO72: 4 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O Modul, modu672 IO
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu660‑AS, modu680‑AS und IP‑Koppler modu612‑LC
• Ansteuerung durch Einheitssignal (0(2)…10 V, 0(4)…20 mA) in betriebstechnischen Anlagen, z. B. in der HLK‑Technik
• Erfassung digitaler Eingänge (Alarm, Status oder Impulszähler) und analoger Eingänge (Ni/Pt1000, U, I, R, Poti) in betriebstechnischen Anlagen
• Vier universelle Eingänge, vier analoge Ausgänge und vier digitale Ausgänge
• Versorgungsspannung von Automationsstation modu6**-AS, IP‑Koppler modu612‑LC oder Speisemodul modu601‑LC
• Lokal ausrüstbar mit Bedien- und Signalisiereinheit modu600‑LO
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Universaleingänge (UI)
Analogausgänge (AO)
Speisespannung Von AS oder LC über I/O-Bus
Leistungsaufnahme ≤ 3 W
Verlustleistung1) ≤ 3 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Anzahl der Eingänge 4
Analog
U: 0(2)…10 V I: 0(4)…20 mA
R: 200…2500 Ω Ni1000, Pt1000 Potentiometer
Referenzspannung 3 V (Potentiometer) Digital2) DI/CI (≤ 50 Hz)
Anzahl der Ausgänge 4
Analog
Digitalausgänge (DO)
U: 0(2)…10 V I: 0(4)…20 mA
Spannungsausgang (U) Last > 5 kΩ
Stromausgang (I) Bürde < 500 Ω
Anzahl der Ausgänge 4
Art der Ausgänge
Speisespannung für DO
Schnittstellen, Kommunikation
Open Collector, Schliesser (0-I), Ausgänge schaltend gegen Masse
Extern, positiv ≤ 28 VDC Belastung
Typ. 100 mA, max. 250 mA Spannungsabfall ≤ 1,5 V
Anschluss LOI 4-polig
Anschluss I/O-Bus 7-polig, Federkontakt
Anschlussklemmen 4 × 8-polige Federzug-Steckklemmen
Erdanschluss Federkontakt gegen DIN-Rail
1) Messwert ohne Zubehör
2) 50 Hz nur mit dem Baustein PC, andernfalls 5 Hz
Konstruktiver Aufbau
Montage
Masse B × H × T
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität4)
Auf metallische Hutschiene 35 x 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
56 (3 TE) × 100 × 59 mm
Gewicht 137 g
Schutzart
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Softwareklasse3) A (EN 60730-1 Anhang H)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
RoHS-2012 (UKCA)
EN IEC 63000
EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6IO72F0014 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O-Modul
Zubehör
Typ Beschreibung
EY6LO00F001Lokale Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
3) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
4) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Die SAUTER modulo 6 Bedieneinheit ermöglicht die Anzeige der aktuellen Zustände der Eingänge und eine direkte Übersteuerung der Ausgänge der I/O Module – lokale Vorrangbedienung nach EN ISO 16484 2.
Typenbezeichnung
EY6LO00F001 Produktname modu600-LO Speisespannung Von I/O-Modul
Gerät Bediengerät mit 4 Tasten Funktion Visualisierung, Bedienung Darstellung Anzeige analoger, digitaler und multi-state Signale Verwendung Universell für I/O-Module
Weitere Informationen Seite 389
EY6LO00: Bedien- und Signalisiereinheit für I/O Module, modu600 LO
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur direkten Bedienung und Visualisierung der Anzeige der modu6** I/O‑Module
• Automatische Erkennung der aktuellen I/O-Modulkonfiguration
• Anzeige der Werte und Zustände der Ein- und Ausgänge auf einem LCD-Farbdisplay
• Detailanzeige der einzelnen Ein- und Ausgänge inklusive Beschriftung, Typ, Zustand, und Grafik
• Einfache 4-Tastenbedienung
• LED-Anzeige des I/O-Moduls modu6**‑IO
• Lokale Vorrangbedienung
• Ohne Parametrierung einsatzbereit
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Anzeige, Display, Bedienung
Speisespannung Von I/O-Modul modu6**-IO Stromaufnahme ≤ 12,5 mA
Verlustleistung ≤ 0,3 W
Betriebstemperatur
0…45 °C Lager- und Transporttemperatur−25…60 °C Umgebungsfeuchte
10…90% rF ohne Kondensation
Schnittstellen, Kommunikation
Normen, Richtlinien
Auflösung
240 × 240 Pixel, farbiges LCD-Display Bedienung Vier Tasten: Zurück/Ablehnen, Rückwärts/Reduzieren, Vorwärts/Erhöhen, Bestätigen
Anschluss 4-polig, Federkontakte Protokoll Proprietär
Schutzart
Anschlüsse: IP00 Front, aufgesteckt: IP30 (EN 60730-1)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721) CE-/UKCA-Konformität1) EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
EMC-2016 (UKCA) Siehe EMV-RL
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6LO00F001modu600-LO, Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Modul
1) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100386646 de modu600‑LO Bedienungsanleitung
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100408262 en modu600‑LO Operating instructions
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100408261 fr modu600‑LO Notice d'emploi
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
SAUTER Kommunikationsmodule ermöglichen die Einbindung von Fremdsystemen auf Automationsebene. Feldbus-Protokolle, basierend auf EIA-232 oder EIA-485, z. B. Modbus/RTU, M-Bus, können direkt auf die Automationsstation eingebunden werden. Die Daten werden in BACnetObjekte gemappt und sind im BACnet/IP-Netzwerk sichtbar
Übersicht Kommunikationsmodule
Typenbezeichnung
Produktname
Schnittstellen
EY6CM20F011
EY6CM30F031
EY6CM20:
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu680‑AS, modu660‑AS oder Linkkoppler modu612‑LC
• Bis zu fünf COM-Module pro Automationsstation
• Anbindung an Fremdsysteme (SPS, Kältemaschine, Zähler usw.)
• RS-485, half-duplex, galvanisch getrennte Schnittstelle für Modbus/RTU, Modbus/ASCII
• Galvanische Trennung
• Konfigurierbare RS-485-Netzwerk-Widerstände (Software)
• Baudrate 600…115 200 Bit/s
• Modbus-Master mit bis zu vier Modbus-Kommunikationsprofilen
• Integrierte Tunneling-Funktion für Inbetriebnahme und Monitoring mit seriellen Modbus‑Master-Tools
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Schnittstellen, Kommunikation
RS-485 (Modbus)
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung Von AS oder LC über I/O‑Bus Stromverbrauch 30 mA (AS-LC) Verlustleistung ≤ 0,7 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Kommunikationsprotokoll Modbus/RTU und Modbus/ASCIIMaster gemäss V1.02, 2-wire (2W) Busphysik 1 Einheitslast (Unit Load (UL)); galvanisch getrennt; integrierte RS-485-Netzwerkwiderstände (LT, PU, PD) per Software konfigurierbar
Busgeschwindigkeit 600…115 200 Bit/s, Parity-Bit, Stopp-Bit, Rx/Tx-Bus-Timing Anschluss Steckbare Federzugklemmen 2 × 5-polig
0,2…1,5 mm2 starr/flexibel Leitung 3-/4-Draht (D+/D−/COM-Referenz), verdrillt, geschirmt, bis zu 1000 m Verwendung Integration Modbus-Slaves in einem RS-485 Segment (Linie)
Teilnehmer Bis zu 31 RS-485-Einheitslasten (UL) Funktionen 600 Modbus-Kanäle für BACnet I/O/V-Objekte für bis zu 247 Modbus-Geräte; FC01-06, 15, 16, 22; Unicast und Broadcast; Zugriffsoptimierung
120 Ω Busabschluss und Pull-Up/PullDown Per Software (CASE Engine) schaltbar
Montage Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715
Masse B × H × T 55,7 (3 TE) × 100 × 59 mm Gewicht 110 g
Normen, Richtlinien
Schutzart
CE-Konformität nach
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
Softwareklasse1) A (EN 60730-1 Anhang H)
EMV-Richtlinie 2014/30/EU2)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6CM20F011Modbus/RTU (RS-485) Kommunikationsmodul
Zubehör
Typ Beschreibung
0920360601Platzhaltermodul für modu6**CM Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
Weiterführende Informationen
P100018041 Montagevorschrift
MD 91.200 SAUTER Material- und Umweltdeklaration
1) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
2) HBES/BACS: 3 Meter max. zwischen EY-PS und AS
EY6CM30F031
EY6CM30: M Bus-Kommunikationsmodul, modu630 CM
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Steckbares Element zur Erweiterung der Automationsstationen modu680‑AS, modu660‑AS oder Linkkoppler modu612‑LC
• Bis zu vier COM-Module pro Automationsstation
• M‑Bus-Master
• Anschluss an M‑Bus-Zählernetzwerke für die Integration von Wärmezählern, Elektrozählern usw.
• 2-Draht M‑Bus-Netzwerk für bis zu 80 Einheitslasten, galvanisch getrennt
• 2-Draht RS-232-Anschluss für Punkt-zu-Punkt-Kommunikation
• Bis zu 256 Geräte und 600 Werte
• M‑Bus-Master mit bis zu vier M‑Bus-Kommunikationsprofilen
• Integrierte Tunneling-Funktion für Inbetriebnahme und Monitoring auf den modulo 6 Stationen
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Schnittstellen, Kommunikation
RS-232 (M‑Bus)
Konstruktiver Aufbau
Speisespannung Von AS oder LC über I/O‑Bus Stromverbrauch ≤ 0,35 mA
Leistungsaufnahme 7,42 W
Verlustleistung 2,56 W
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
Kommunikationsprotokoll M-Bus-Master (EN 13757-3) Busphysik M-Bus (EN 13757-2), galvanisch isoliert, Mark-Spannung 36 V, kurzschlussfest, Überstrom-Überwachung undSchutz (max. 135 mA)
Busgeschwindigkeit
300…9600 (19 200, 38 400) Bit/s Anschluss Steckbare Federzugklemmen 2 × 5-polig
0,2…1,5 mm2 starr/flexibel
Leitung1) 2-Draht (M+/M−) bis zu 1000 m; RS-232 (D+/D−/GND) bis zu 3 m Verwendung Integration von M-Bus-Zählern
Teilnehmer Bis zu 80 M-Bus-Einheitslasten (UL à 1,5 mA); bis zu 256 M-Bus-Geräte (mit externem M-Bus-Pegelwandler via RS-232)
Funktionen
600 M-Bus-Kanäle für BACnet I/O/VObjekte für bis zu 256 M-Bus-Geräte; REQ_UD2, SND_NKE, SND_UD, Primär-/Sekundäradressierung, Auslesen (getriggert, per Offset oder Filter)
Montage Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715
Masse B × H × T 55,7 (3 TE) × 100 × 59 mm
Gewicht 118 g
1) M Bus-Kabellängen sind abhängig vom Kabeltyp (J-Y(ST)Y 4 × 0,5 mm2 max. 1000 m, LiYY 2 × 1,5 mm2 max. 4000 m), Anzahl Bussegmente und Baudrate; siehe Projektierungshinweise
Normen, Richtlinien
Schutzart
CE-Konformität nach
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
Softwareklasse2) A (EN 60730-1 Anhang H)
EMV-Richtlinie 2014/30/EU3)
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6CM30F031M-Bus-Kommunikationsmodul
Zubehör
Typ Beschreibung
0920360601Platzhaltermodul für modu6**CM
Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402676 fr Description du système SAUTER modulo
D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
Weiterführende Informationen
P100018041 Montagevorschrift
MD 91.205 SAUTER Material- und Umweltdeklaration
2) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet
3) HBES/BACS: 3 Meter max. zwischen EY-PS und AS
Das IoT stellt dank seiner Offenheit, seiner Verfügbarkeit und seiner Vielfalt an Lösungen unfassbare Möglichkeiten für die Gebäudeautomation dar. Auf der anderen Seite kann es aus genau den gleichen Gründen eine Bedrohung darstellen. Neue Geräte müssen daher von vornherein sicher sein. Unter diesen Prämissen ist die Entwicklung des modulo 6 den Empfehlungen der IEC 62443 3 3 gefolgt. Mit modulo 6, der neuesten Generation von Gebäudeautomationssystemen, bietet SAUTER eine sicherheitsorientierte Lösung an. Das Sicherheitskonzept basiert auf der internationalen Norm für Cybersicherheit für die Industrieautomation, IEC 62443, welcher Systemsicherheitsanforderungen und Sicherheitsstufen definiert. Mit BACnet Secure Connect (BACnet/SC) ist modulo 6 noch sicherer geworden. Die neue BACnet-Datenverbindung unterstützt ausschliesslich verschlüsselte Kommunikation und basiert auf der neusten Version des Verschlüsselungsprotokolls, TLS 1.3. Darüber hinaus eignet sich BACnet/SC auch aufgrund der verwendeten Basistechnologien (TCP, WebSocket, TLS, IPv4, IPv6) hervorragend für die Unternehmens-IT. Die nahtlose Integration in die bestehende Infrastruktur wird mit BACnet/SC ‒ BACnet/IP-Routern leicht gemacht.
Bewährte Sicherheitstechnologien bieten Verschlüsselung, Authentifizierung und Zugriffsabsicherung. So ist das System bereits auf der Automatisierungsebene gut gegen Cyber Angriffe geschützt.
EY6RT30: BACnet-Router und SC-Hub, B/IP <-> B/SC, modu630 RT
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 6 Systemfamilie
• Geeignet für den Einsatz als BACnet-Router zwischen BACnet-Netzwerken
• Geeignet für den Einsatz als BACnet Secure Connect Hub (B/SC-Hub)
• BACnet-Profile: B-RTR, B-SCHUB, B-BBMD
• BACnet Data Links: BACnet/IP, BACnet/SC
• BACnet/IP-BBMD oder FD-Funktion
• Vier RJ45-Anschlüsse für zwei separate IP-Netzwerke
• Drei Anschlüsse geswitcht für Daisy-Chain
• Verschlüsselung der Kommunikation mit TLS 1.3
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Verlustleistung
Einschaltstromspitze1)
Anschluss
24 VDC ± 10%
≤ 3 W
≤ 3 W
≤ 20 A, ≤ 1 ms, auf der 24-V-Seite
Federzugklemme, steckbar, 0,5…1,5 mm2 starr 0,5…2,5 mm2 flexibel 8…10 mm Abisolierung
Batterie (Pufferung RTC) CR2032, steckbar
Erdanschluss
Umgebungsbedingungen
Funktion
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Ethernet-Netzwerk #1
Ethernet-Netzwerk #2
1) Messwert mit Netzteil EY-PS021F021
Betriebstemperatur
Federkontakt gegen DIN-Rail und PEKlemme
0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C Umgebungsfeuchte 10…90% rF ohne Kondensation
BACnet-Profile
B-RTR (BACnet Router)
B-SCHUB (BACnet SC-Hub)
B-BBMD (BACnet Broadcast Manager)
BACnet-Router BACnet/IP, BACnet/SC Data Links
Prozessor ARM Cortex A8, 32 Bit, 1 GHz
RAM (Arbeitsspeicher) 512 MB (DDR3)
Flash 512 MB
Betriebssystem Embedded Linux
Kommunikation
Über BACnet/IP (UDP) BACnet/SC (WebSockets, TCP)
Verschlüsselung TLS V.1.3 (BACnet/SC)
Kommunikationsprotokolle BACnet/IP, BACnet/SC
Ethernet-Netzwerk 1 × RJ45-Buchse
10/100 BASE-T(X) 10/100 Mbit/s
Kommunikationsprotokolle BACnet/IP, BACnet/SC
Ethernet-Netzwerk 3 × RJ45-Buchse
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
10/100 BASE-T(X) Switched10/100 Mbit/s
Montage Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715. Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880
Masse B × H × T 92,6 (5 TE) × 100,9 × 58,3 mm
Gewicht 260 g
Schutzart
CE-/UKCA-Konformität2)
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30
Schutzklasse I Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 55024, EN 55032 Klasse B
EMC-2016 (UKCA) EN 55024, EN 55032 Klasse B
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 62368-1
EESR-2016 (UKCA) EN 62368-1
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY6RT30F001BACnet-Router und SC-Hub, BAC net/SC <-> BACnet/IP Handbücher
DokumentnummerSpracheTitel
D100397589 de Systembeschreibung SAUTER modulo
D100408512 de EY-modulo 6 – Best Practice I
D100402674 en SAUTER modulo system description
D100410201 en EY-modulo 6 – Best Practice I D100402676 fr Description du système SAUTER modulo D100410203 fr EY-modulo 6 – Meilleures pratiques I
2) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Leistungsstark, modular, kommunikativ und «ready for IoT».
SAUTER ecos gewährleistet sowohl die nahtlose Integration in das Gebäudemanagementsystem als auch in die Automation der Primäranlagen und sorgt für maximale Flexibilität bei minimalem Energieeinsatz. Die integrierte Raumautomation von SAUTER steuert neben Raumklima auch Beleuchtung und Beschattung. Individuelle Tagesprogramme und das Echtzeit-Montoring gewährleisten Komfort für die Nutzer.
EY-RC 504/505: Raumautomationsstation, ecos504/505 403
EY-RC 311: Raumregler, ecos311 408
EY-RU 310...316: Raumbediengerät, ecoUnit310...316 412
EY-RU 365: Touch-Raumbediengerät, ecoUnit365 414
EY-RU 355: Raumbediengerät, ecoUnit355 417
EY-SU 358: Tasteneinheit zu Raumbediengerät, ecoUnit358 420
EY-RU 110: Raumsensor, EnOcean, ecoUnit110 422
EY-RU 146: Raumbediengerät, EnOcean, ecoUnit146 424
Übersicht Kommunikationsmodule 447
EY-BU 292: novaNet-Ethernet-Schnittstelle, moduNet292 448
EYZ 291: Router, novaNet291 450
EY-SU 106: Tasteneinheit zu EnOcean-Raumbediengerät, ecoUnit106426
EY-CM 581: Funkinterface, EnOcean, ecosCom581 427
FMS 116, 117, 196, 197: Smart Sensor viaSens 430
EY-EM 510...512: Remote I/O-Modul, ecoLink510...512 436
EY-EM 514, 515: Remote I/O-Modul, ecoLink514, 515 438
EY-EM 522, 523: Remote I/O-Modul, ecoLink522, 523 440
EY-EM 527: Remote I/O-Modul, ecoLink527 442
EY-PS 031: Netzteil, Hutschiene, 230 V / 24 VDC 445
Die Einsatzgebiete der SAUTER ecos Raumautomationsstationen erstrecken sich von der präzisen Raumregelung mit Heizung und Kühlung bis zur integrierten Raumautomation mit bedarfsgerechter Lüftung, Beleuchtung und Beschattung. Die skalierbaren Lösungen zur Steuerung und Regelung der Räume werden individuell an den benötigten Funktionsumfang und das Nutzungsprofil angepasst. So senken Sie Ihren Energieverbrauch, Ihre Kosten und die CO2Emissionen bei maximalem Komfort und Wohlbefinden. Die ecos Geräte ermöglichen eine flexible Anpassung der Flächennutzung im laufenden Betrieb durch Unterteilung der Geschossflächen in Raumsegmente.
Übersicht Raumautomationsstationen Typenbezeichnung
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 5 Systemfamilie
• Modulare Raumautomationsstation (AS) für bis zu acht Räume bzw. acht flexible Raumsegmente
• Kommunikation BACnet/IP (EN ISO 16484‑5) als BACnet Building Controller (B‑BC)
• Individuelle Anpassung des Raumklimas durch Raumbediengeräte ecoUnit 3 und ecoUnit 1
• Optimierung des Energieverbrauchs durch Präsenzfunktion, Fensterkontaktüberwachung, bedarfsgerechte Lüftung, Licht- und Jalousiesteuerung sowie zeitabhängige Sollwertvorgabe
• Funktionsbibliotheken für Klima, Beleuchtung und Sonnenschutz
• Erweiterungsbus für abgesetzte ecoLink-Module, ecoUnit-Raumbediengeräte und EnOcean-Funkinterface
• KNX-Schnittstelle zum Anschluss von KNX-Bediengeräten, Sensoren und Aktoren
• Integrierte KNX-Tunneling-Funktion (KNX/IP) für Inbetriebnahme von KNX mit ETS
• DALI-Schnittstelle mit DALI-Busspannungsversorgung zum Anschluss von DALI elektronischen Vorschaltgeräten (EVG), DALI-Sensoren und -Tastern
• Web-basiertes Inbetriebnahme Tool für DALI-Netzwerk
• Integrierte Tunneling-Funktion für Monitoring der DALI Kommunikation via IP
• SMI-Schnittstelle (SMI/SMI LoVo) zur Ansteuerung von SMI-Motoren für Sonnenschutz (Jalousie, Rollladen)
• Integrierte Tunneling-Funktion für Inbetriebnahme mit SMI-easyMonitor
• RS‑485 half-duplex, galvanisch getrennte Schnittstelle für Modbus/RTU, Modbus/ASCII
• Baudrate 600 bis 115 200 Bit/s mit konfigurierbaren RS‑485-Netzwerkwiderständen
• Modbus-Master mit bis zu vier gleichzeitigen Kommunikationsprofilen
• Integrierte Tunneling-Funktion für Inbetriebnahme und Monitoring mit seriellen Modbus-Master Tools
• Physikalische M‑Bus-Schnittstelle und RS‑232-Schnittstelle für externe M‑Bus-Pegelwandler
• Unterstützte M‑Bus-Baudraten 300 bis 38 400 Bit/s
• M‑Bus-Master-Funktion mit bis zu vier gleichzeitigen Kommunikationsprofilen
• Integrierte Tunneling-Funktion für Inbetriebnahme und Monitoring mit M‑Bus-Tools
• Zeitprogramm und Kalenderfunktion, Datenaufzeichnung, regelungstechnische Bibliotheken
• Integrierte (nur EY‑RC504F202) oder lizenzierbare MQTT-Funktionalität (MQTT Broker/Client)
• Projektierung/Programmierung mit SAUTER CASE Suite (in Anlehnung an IEC 61131‑3)
• Integration in das Gebäudemanagementsystem über BACnet/IP mit Ethernet-Schnittstelle
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
24 VDC ±10%
24 VAC +25%/−15%, 48…63 Hz
Max. Einschaltstromspitze 23 A (10 Millisekunden)
Anschluss
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Funktion
BACnet
Federzugklemmen
0,2...2,5 mm2 starr/flexibel Stromtragfähigkeit max. 5 A
0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C
Umgebungsfeuchte
10…85% rF ohne Kondensation
BACnet-Profil B-BC (EN ISO 16484-5)
BACnet-Datenpunkt-Objekte600 (inkl. HW)
Regelung
32 (Loop)
Active COV Subscription 1500
BACnet Client Links 200 (Peer to Peer)
Dynamische Objekte
Zeitprogramme
32 (Schedule)
Kalender 16 (Calendar)
Alarmierung 16 (Notification Class)
Historische Daten
Dienste
Gateway
MQTT
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Ethernet-Netzwerk
RS-485 A, RS-485 B
KNX
256 Trend Log bis zu 60 000 Einträge
Command Object 16 (Command)
BBMD in BDT (BACnet) 32
FD in FDT (BACnet) 32
Embedded Web Server (Service) (HTTPS)
MQTT Commissioning Tool DALI Commissioning Tool
MQTT Broker/Client Optional per Lizenz oder mit F202 Zeitsynchronisation NTP Client, BACnet Master oder Client, lokal oder UTC
Feldbus-Protokolle
IP-Protokolle
MQTT Client
MQTT Broker
Prozessor
KNX, DALI, SMI, Modbus, M-Bus, SLC, SLC/EnOcean
BACnet/IP nach ISO 16484-5, HTTPS für Inbetriebnahme Tools, MQTT-Protokoll V3.1.1/V5 gemäss ISO/IEC 20922 via TCP, TCP/TLS 1.2, WS(S) (nur F202/Lizenz)
Anzahl Topics/Alias-Topics für max. Anzahl BACnet-Objekte (600)
Anzahl Topics, abhängig von CPU-/Memory-Ressourcen (> 1000)
32 Bit, 600 MHz (ARM)
SDRAM (Arbeitsspeicher) 128 MB
SRAM (statischer Speicher)64 kB
Flash 128 MB
Betriebssystem Embedded Linux Zykluszeit
100 Millisekunden
Anwendungsdaten Via CASE Engine
Kommunikationsprotokoll BACnet/IP, HTTPS, NTP, DHCP, SLB (SAUTER Local Broker) Mit Funktionslizenz(en): MQTT/TCP(TLS), WS(S) (nur F202 oder mit Lizenz), 802.1X (RADIUS)
Anschluss 2 × RJ-45 Buchse
Typ 10/100 BASE-TX Switched, Port D ein-/ausschaltbar
Kommunikationsprotokoll 2 × RS-485, SLC-Master Verwendung I/O-Module ecoLink; Bediengeräte ecoUnit 1, ecoUnit 3; VAV-Antriebe ASV 2
Teilnehmer
Max. 2 × 8 ecoLink-Module
Max. 2 × 4 ecoUnit 1, 3 oder FCCP 2
Max. 2 × 12 ASV 2
Speisespannung 5 V ±5% < 200 mA (Summe beider RS-485), kurzschlussfest
Anschluss Steckbare Federzugklemmen 2 × 4-polig 0,2...1,5 mm2 starr/flexibel
Leitung1) 4-Draht verdrillt, geschirmt Leitungslänge2) Max. 100 m (30 m) mit ecoUnit (+5V), bis zu 500 m, Busabschluss nötig
Kommunikationsprotokoll KNX TP1 (ISO/IEC 14543-3) Leistungsaufnahme KNX-Bus max. 6 mA
1) Beispielkabel CAT-5, J-Y(ST)Y, RS-485-Bus-Kabel (z. B. Belden 9842)
2) Mit der Leitungslänge und dem Leiterquerschnitt darf die Versorgungsspannung (+5 V) für die ecoUnit 3 durch den Spannungsabfall nicht unterhalb der minimal nötigen Spannung sein.
Busspeisung
Anschluss
Über externes KNX-Netzteil
KNX-Busklemme 4-fach
0,6...0,8 mm starre Leiter Leitung
Verwendung
Teilnehmer
Funktionen
DALI (pro COM-Modul)
KNX-Kabel, 2-Draht verdrillt
KNX-Aktoren und -Sensoren
Bis zu 64 KNX-Geräte, abhängig von externem KNX-Netzteil
256 KNX-Gruppenadressen für BACnet I/O Objekte (256 Kanäle) Monitoring und InbetriebnahmeVia KNX/IP mit ETS
Kommunikationsprotokoll
Leistungsaufnahme
Busspeisung
Anschluss
DALI (IEC 62386-101/-103)
DALI-Bus max. 2 mA (nur bei Betrieb mit externem Netzteil)
Typ. 16 V, max. 116 mA (abschaltbar für externe Busspeisung)
Federzugklemmen
0,2...2,5 mm2 starr/flexibel Leitung
Verwendung
Teilnehmer
Funktionen
SMI (pro COM-Modul)
RS-485 (COM-Modul)
Monitoring
Kommunikationsprotokoll
Busspeisung
Anschluss
Leitung
2-Draht, NYM…, bis zu 300 m
DALI EVG (IEC 62386-102, -2xx)
DALI-2-Sensoren, Taster (IEC 62386-103, -3xx) – siehe Liste
Bis zu 64 DALI EVG und 64 DALI-2Sensoren, Eingangsgeräte (abhängig von Typ und Busspeisung)
256 DALI-Funktionen für BACnet
I/O Objekte (256 Kanäle) mit adressierbaren 64 DALI-Kurzadressen, 16 Gruppenadressen und 64 DALI-2 Adressen
Via VPort-TCP-Tunnel mit ecoSnoopy
SMI-Master (V1: SMI-Standard V2.3.2; ab V2: SMI-Standard V3.0)
Typ. 17 V, max. 20 mA, für 16 Motoren typ. 12,8 mA (0,8 mA/Motor), kurzschlussfest (30 mA)
Federzugklemmen 0,2...2,5 mm2 starr/flex
2-Draht, NYM..., bis zu 350 m Verwendung SMI-Antriebe, SMI (230 V) oder SMILoVo - siehe Liste
Teilnehmer
Bis zu 16 SMI-Motoren Funktionen 128 SMI-Funktionen für BACnet I/OObjekte (128 Kanäle) für bis zu jeweils 16 Einzel- und Gruppenadressen
Inbetriebnahme Via VPort-TCP-Tunnel mit SMI-EasyMonitor
Kommunikationsprotokoll
Busphysik
Busgeschwindigkeit
Anschluss
Modbus/RTU und Modbus/ASCII Master gemäss V1.02 2-Wire (2W)
1 Einheitslast (Unit Load = UL); galvanisch getrennt; integrierte RS-485-Netzwerkwiderstände (LT, PU, PD) per Software konfigurierbar
600…115 200 Bit/s Parity-Bit, Stopp-Bit, Rx/Tx-Bus-Timing
Steckbare Federzugklemmen 2 × 5-polig 0,2...1,5 mm2 starr/flexibel Leitung3) 3-/4-Draht (D+/D−/COM-Referenz), verdrillt, geschirmt, bis zu 1000 m Verwendung
Teilnehmer
3) Beispielkabel CAT-5, J-Y(ST)Y, RS-485-Bus-Kabel (z. B. Belden 9842)
Integration Modbus-Slaves in einem RS-485 Segment (Linie)
Bis zu 31 RS-485 Einheitslasten (UL)
Funktionen
600 Modbus-Kanäle für BACnet I/O/V-Objekte für bis zu 247 Modbus-Geräte; FC01-06, 15, 16, 22; Unicast und Broadcast; Zugriffsoptimierung
Monitoring und InbetriebnahmeVia VPort-TCP-Tunnel mit ecosReader/Snoopy und Modbus Master Tools
M-Bus/RS-232 (COM-Modul)Kommunikationsprotokoll M-Bus Master (EN 13757-3) Busphysik M-Bus (EN 13757-2); galvanisch isoliert, Mark-Spannung 36 V, kurzschlussfest, Überstrom-Überwachung undSchutz
Busgeschwindigkeit
300...9600 (19 200, 38 400) Bit/s Anschluss Steckbare Federzugklemmen 2 × 5-polig
0,2...1,5 mm2 starr/flexibel Leitung4)
2-Draht (M+/M-) bis zu 1000 m; RS-232 (RX/TX/C) bis zu 15 m
Verwendung Integration von M-Bus-Zählern
Teilnehmer
Funktionen
Konstruktiver Aufbau
Bis zu 40 M-Bus Einheitslasten (UL à 1,5 mA); bis zu 256 M-Bus-Geräte (mit externem M-Bus-Pegelwandler via RS-232)
400 M-Bus-Kanäle für BACnet I/O/VObjekte für bis zu 256 M-Bus-Geräte; REQ_UD2, SND_NKE, SND_UD, Primär-/Sekundäradressierung, Auslesen (getriggert, per Offset oder Filter)
Monitoring und InbetriebnahmeVia VPort-TCP-Tunnel mit ecosReader/Snoopy und M-Bus Master Tools
Montage Hutschiene 35 × 7,5/15 EN 60715 Reiheneinbaugehäuse DIN 43880
Masse B × H × T
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Schutzart
EY-RC 504: 105 (6 TE) × 90 × 58 mm
EY-RC 505: 210 (12 TE) × 90 × 58 mm
Anschlüsse und Klemmen: IP00 Front im DIN-Ausschnitt: IP30 IP30 (EN 60529) mit Zubehör Klemmenabdeckung
Energieklasse5) I bis VIII = bis 5% nach EU 811/2013, 2009/125/EG
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
Schutzklasse I (EN 61140)
Softwareklasse6) A (EN 60730-1 Anhang H)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1
EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4
4) M-Bus-Kabellängen sind abhängig vom Kabeltyp (J-Y(ST)Y 4 × 0,5 mm2 bis 1000 m, LiYY 2 × 1,5 mm2 bis 4000 m), Anzahl Bussegmente und Baudrate; siehe Projektierungshinweise
5) Beim Einsatz der Raumautomationsstation als Temperaturregler können die meisten Temperaturreglerklassen gemäss EURichtlinie 2009/125/EG / EU-Verordnung 811/2013 erreicht werden. Bzgl. der tatsächlich erreichten Temperaturklasse verweisen wir auf das Anwenderprogramm des Systemintegrators
6) Das Produkt ist für Sicherheitsfunktionen nicht geeignet.
Typenübersicht
Typ COM1COM2COM3GewichtStromaufnahme (Max.) Leistungsaufnahme
EY-RC504F001-- 220 g0,33 A4 W / 8 VA
EY-RC504F202-- –220 g0,33 A4 W / 8 VA
EY-RC504F011KNX-- –240 g0,33 A4 W / 8 VA
EY-RC504F021DALI-- 245 g0,43 A6 W / 10 VA
EY-RC504F041SMI-- –240 g0,33 A4 W / 8 VA
EY-RC504F0C1RS-485-- 243 g0,33 A5 W / 9,5 VA
EY-RC504F0D1M-Bus-- 253 g0,48 A6,9 W / 10 VA
EY-RC505F031KNXDALI-- 385 g0,61 A7 W / 10 VA
EY-RC505F051SMIDALI-- 410 g0,61 A7 W / 11 VA
EY-RC505F061KNXSMI-- 385 g0,33 A4 W / 8 VA
EY-RC505F071KNXSMIDALI420 g0,61 A7 W / 11 VA
EY-RC505F081-- DALIDALI410 g0,61 A9 W / 14 VA
EY-RC505F091SMISMIDALI430 g0,61 A8 W / 12 VA
EY-RC505F0A1KNXDALIDALI420 g0,61 A9 W / 14 VA
EY-RC505F0B1SMISMI-- 400 g0,33 A4 W / 8 VA
EY-RC505F0E1RS-485M-Bus-- 405 g0,48 A7,1 W / 10,6 VA
EY-RC505F0F1RS-485DALI-- 405 g0,61 A6 W / 10 VA
EY-RC505F0G1RS-485SMIDALI430 g0,61 A7 W / 10 VA
EY-RC505F0H1KNXRS-485DALI420 g0,61 A9 W / 14 VA
EY-RC505F0J1RS-485DALIDALI440 g0,61 A9 W / 14 VA
EY-RC505F0K1KNXRS-485-- 385 g0.61 A7 W / 10 VA
A EY-RC 504, 505: Raumautomationsstation, 8 Räume/Segmente, 2 × SLC/RS-485
A COM1...3: Integrierte Kommunikationsschnittstellen
A F*0*: EY-RC504F001 (ecos504, Standard), EY-RC504F202 (ecos504-IoT, BACnet-MQTT-Gateway)
A DALI: DALI-Schnittstelle mit Busspannungsversorgung (116 mA)
A RS-485: RS-485-Schnittstelle für Modbus/RTU und Modbus/ASCII
A SMI: SMI-Schnittstelle für SMI oder SMI/LoVo
Zubehör
Typ Beschreibung
0940240001Klemmenabdeckungen ecos504/505 (2 Stück)
0450573001Transformator 230 VAC / 24 VAC, 42 VA; für DIN-Schiene 35 mm, Masse: 78 × 74 × 52 mm (B×H×T)
EY-PS ***Netzteil, Hutschiene, 230 VAC / 24 VDC
EY-CM581F081EnOcean Funkinterface ecosCom581
EY-RU 1**Raumbediengeräte ecoUnit 1 mit EnOcean Funktechnologie (via EY-CM581F081)
EY-RU 3**Raumbediengeräte ecoUnit 3
EY-EM51*Abgesetzte I/O-Module ecoLink (24 V)
EY-EM52*Abgesetzte I/O-Module ecoLink (230 V)
FMS 19*Smart Sensor viaSens, FMS19* (loT Sensor Gateway, MQTT/ETH)
YY-FX502F001ecos-IoT: MQTT Client, Lizenz für ecos504/505
YY-FX502F002ecos-IoT: MQTT Client + Broker, Lizenz für ecos504/505
YY-FX503F001ecos504/505: RADIUS Supplikant, Lizenz
A 1 TE = Eine Teilungseinheit mit 17,5 mm
EY-RC311F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie (BACnet MS/TP)
• Kommunikation BACnet MS/TP (EN ISO 16484-5)
• BACnet-Raumregler (B-ASC) für Fan-Coil-Einheit, Kühlbalken, Kühldecke, Radiatorheizung, Licht, Jalousiesteuerung, variable Volumenstromregelung (VAV) usw.
• Individuelle Anpassung der Sollwerte über Raumbediengeräte ecoUnit 3 (EY-RU 3**)
• Optimierung des Energieverbrauchs durch Präsenzfunktion, Fensterkontaktüberwachung, bedarfsgerechte Ventilatorstufenschaltung und zeitabhängige Sollwertvorgabe
• Frei konfigurierbares Zeitprogramm (BACnet Schedule-Objekte)
• Frei programmierbar mit CASE Suite Software (in Anlehnung an IEC 61131-3)
• Erweiterbar mit ecoLink I/O-Modulen für Beleuchtung und Jalousiesteuerung
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Speisespannung
230 V, 200 V min., 253 V max., 50...60 Hz
Leistungsaufnahme Max. 14 VA
Verlustleistung 5 W / 8 VA
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Luftfeuchtigkeit
Eingänge / Ausgänge
Relaisausgänge
10…85% rF ohne Kondensation
Typ O-I-Relais, Schliesserkontakte mit gemeinsamer Versorgung
Belastung
Schalthäufigkeit
Halbleiterausgänge (MOS-FET)Typ
Analogausgänge
Universaleingänge
Schnittstellen Kommunikation
230 VAC / 30 VDC
2 A ohmsche Last, gesamt max. 5 A
230 VAC; 10 A ohmsche Last
> 3 × 105 Zyklen (2 A)
> 2 × 105 Zyklen (10 A)
0-I, 24 VAC/DC, gegen Masse schaltend
Belastung 0,5 A
max. Spitzenstrom 1 A (< 20 ms)
Typ 0…10 V / 2 mA
Analog 0…10 V
Digital 0-I, max. 2 Hz
Potentiometer 1…10 kΩ (für Potentiometer)
Widerstand 100…2500 Ω
Ni1000/Pt1000 –20…100 °C
Schnittstelle 1 x RS-485
Protokoll
galv. isoliert, ½ Last
BACnet MS/TP
Leitung 2-Draht verdrillt mit Referenz, geschirmt Leitungslänge 1000 m mit Busabschluss
Schnittstellen SAUTER Local Communication
Schnittstelle 1 x RS-485
Protokoll
Leitung
SLC
2×2-Draht verdrillt, geschirmt Leitungslänge < 100 m mit Busabschluss (mit RBG) < 500 m mit Busabschluss (ohne RBG)
Konstruktiver Aufbau
Raumbediengeräte1)
I/O-Module
Masse B × H × T
Normen, Richtlinien
Max. 1; EY-RU 31*, 355 oder EY-RU 110, 146 (via EY-CM581)
Max. 2; EY-EM 51*, 52*
178 × 103 × 53 mm
Gewicht 674 g
Montage
Schutzart
Hutschiene; TH35×7.5/15 EN 50022
IP00 (EN 60529)
IP20 (Abdeckung mit Frontausschnitt)
Schutzklasse II (EN 60730-1)
Energieklasse2) I bis VIII = bis 5% nach EU 811/2013, 2010/30/EU, 2009/125/EG
Umgebungsklasse
CE-Konformität nach
3K3 (IEC 60721)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1 EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1 EN 60730-2-9
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY-RC311F001ecos311 - Raumregler B-ASC, MS/TP, 16IO, 230 V
Übersicht Mengengerüst
1) Unterstützung des Raumbediengeräts ecoUnit355 (EY-RU 355) ab ecos311, Firmware Version 1.1
2) Beim Einsatz der Automationsstation als Temperaturregler können die meisten Temperaturreglerklassen gemäss EU-Richtlinie 2010/30/EU Verordnung 811/2013 erreicht werden. Bzgl. der tatsächlich erreichten Temperaturklasse verweisen wir auf das Anwenderprogramm des Systemintegrators.
SAUTER Raumbediengeräte ecoUnit 3 und ecoUnit 1 verbinden Technik mit Design. Frei belegbare Tasten lassen Ihnen die individuelle Wahl der zugeteilten Funktionen. Dank des Standardinnenmasses von 55 × 55 mm stehen Ihnen sowohl die SAUTER Rahmen als auch gängige Rahmen der Lichtschalterprogramme von Drittherstellern zur Verfügung.
Typenbezeichnung
EY-RU310F001EY-RU311F001EY-RU314F001EY-RU316F001 Produktname
Funktion
TemperatursensorTemperatursensor, Sollwertkorrektur
Temperatursensor, Sollwertkorrektur, Präsenz, Ventilator
Verwendung ecos 5, ecos311
Schnittstelle RS-485
Anzeige
Sollwertkorrektur
Temperatursensor, Sollwertkorrektur, Präsenz, Ventilator, Licht- und Jalousiesteuerung
Typenbezeichnung
EY-RU365F0**
EY-RU355F***
EY-SU358F081
Produktname ecoUnit365 ecoUnit355 ecoUnit358
Gehäusefarbe verkehrsweiss/tiefschwarzverkehrsweiss/tiefschwarzverkehrsweiss/tiefschwarz
Funktion
Verwendung
Temperatursensor, 12 Sollwerte mit 4 Funktionen (Temperatur, Licht, Jalousie und Ventilator)
Temperatursensor, Sollwertkorrektur, Präsenz, Ventilator
Tasteneinheit
modulo 6, ecos 5 modulo 6, ecos 5, ecos 311Anschluss an ecoUnit355
Schnittstelle SLC/RS-485
Anzeige
Temperatursensor
Tastenfunktionen
Ventilatorstufen
Sollwertkorrektur
Raumbelegung
TFT-Farbdisplay
LCD-Display
32 auf 6 Seiten mit je 6 Kacheln 5 2, 4, 8
AUTO-0-1-2-3
Digital über Tasten einstellbar
• 3 Modi
Weitere Informationen Seite 414
Typenbezeichnung
EY-RU110F201
EY-RU146F201 EY-SU106F100
Produktname ecoUnit110 ecoUnit146 ecoUnit106
Funktion TemperatursensorTemperatursensor, Sollwertkorrektur, Präsenz, Ventilator, Licht- und Jalousiesteuerung
Verwendung Mit ecosCom581 für: ecos 5, ecos311, modulo 6
Solarpanel-Versorgung, Licht- und Jalousiesteuerung
Anschluss an ecoUnit1** Schnittstelle EnOcean-Funk
Anzeige LCD-Display
Temperatursensor
Tastenfunktionen 6 6
Ventilatorstufen
AUTO-0-1-2-3
Sollwertkorrektur Digital über Tasten einstellbar
Raumbelegung 3 Modi
Weitere Informationen Seite 422 Seite 424 Seite 426
EY-RU316F001
EY-RU310F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 5 Systemfamilie
• Raumbediengerät zu ecos504/505
• Erweiterbar mit Tasteneinheit EY-SU 306
• Bediengerät zur Steuerung und Gewährleistung von höchstem Raumkomfort
• Temperaturerfassung und Sollwerteinstellung
• Geräteeinsatz mit transparenter Front, passend für Rahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Rahmen als Zubehör bestellbar
• Individuelle Anpassung des Raumklimas
• Einstellung des Betriebsmodus zur Raumbelegung und Ansteuerung eines 3-stufigen Ventilators
• Jalousie-, Fenster- und Lichtsteuerung (EIN/AUS/Dimmen)
• Mehrfarbige LED-Anzeige zur Visualisierung des lokalen Energieverbrauchs
• Raumbediengerät in vielen Funktions-, Design- und Farbvarianten
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Kenngrössen
Fühler
Funktionalität
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung Von Automationsstation Stromaufnahme ≤ 25 mA ≤ 38 mA mit 2 × EY-SU306
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Messbereich 0...40 °C
Auflösung 0,1 K
Zeitkonstante Ca. 7 Minuten
Sollwertkorrektur Einstellbar
Raumbelegung (Präsenz) 3 Modi, LED-Anzeige
Ventilatorstufen 5 Funktionen, LED-Anzeige
Positions-LED Schaltbar: grün/rot/AUS
Anschluss an AutomationsstationAnsteuerung ecos 5, modu521
Schnittstelle RS485
Protokoll SLC
Leitung 4-Draht verdrillt, geschirmt
Leitungslänge1) ≤ 100 m (30 m) mit Busabschluss
Anschlussklemmen
Konstruktiver Aufbau
Montage
Steckbar, für Draht 0,12...0,5 mm² (Ø 0,4...0,8 mm)
Unterputz/Aufputz (siehe Zubehör)
Masse B × H × T 59,5 × 59,5 × 25 mm
Gewicht 0,1 kg
Gehäuse
Einlegefolie
Normen, Richtlinien
Reinweiss (ähnlich RAL 9010)
Silber (ähnlich Pantone 877 C)
Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
1) max. 30 m bei Anwendungen im Industriebereich nach EN 61000-6-2
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Typenübersicht
Typ Eigenschaften Tasten
EY-RU310F001NTC-Sensor
EY-RU311F001Bedieneinheit, NTC-Sensor, dXs Sollwertkorrektur (Drehknopf)
EY-RU314F001Bedieneinheit, NTC-Sensor, dXs Sollwertkorrektur (Drehknopf), Ventilator, Präsenz 2
EY-RU316F001Bedieneinheit, NTC-Sensor, dXs Sollwertkorrektur (Drehknopf), Ventilator, Präsenz, Jalousien/Licht 4
Zubehör
Bedieneinheit
Typ Beschreibung
EY-SU306F001Tasteneinheit, ohne Rahmen
Montage
Typ Beschreibung
0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055 0949360004Push-in-Klemme RU/SU (für Draht), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0949241301Abdeckung transparent für EY-RU und EY-SU, 10 Stk. 0949241302Abdeckung weiss RAL 9010 für EY-CM581, EY-RU und EY-SU, 10 Stk.
EY-RU365F0A*
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Hochwertiges Raumbediengerät mit Touch-Bedienung und Kacheldarstellung
• 3,5“ TFT Farbdisplay, 320x240 Pixel
• Kratzfeste, kapazitive Touch-Oberfläche
• Navigation von bis zu 6 Seiten mit bis zu je 6 Funktionen (Kacheln)
• Intuitive Bedienung für vordefinierte Funktionen (Temperatur, Licht, Jalousie, Ventilator)
• Bis zu 32 Werte/Kanäle definierbar als Referenz für BACnet-Objekte
• Anzeige der Energieeffizienzfunktion («ECO 10»)
• Modus- und Symbolanzeigen z. B. Heizen/Kühlen
• Audiofeedback bei Betätigung
• Versorgungsspannung 24 VAC/DC
• Kommunikative Schnittstelle SLC/RS-485 für ecos 5, modulo 6
• Bis zu 500 m entfernt von Automationsstation absetzbar
• 6 Digitaleingänge zum direkten Aufschalten von Präsenzmelder, Tür-/Fensterkontakt, digitaler Kontakt
• Konfiguration mit CASE Suite (CASE Engine «EY-RU365-Modulkonfiguration», RU_TOUCH-Baustein)
• Optional: Bluetooth (BLE 4.0) zur Verwendung der "ecoUnit" App des Smartphones
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Betrieb
Speisespannung
24 VAC/DC, ±20% – SELV 0 / 50/60 Hz oder ab EY-PS der Station Bemessungsleistung im Dauerbetrieb < 2,6 W
Betriebstemperatur 0...45 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Transport Umgebungsfeuchte < 85% rF ohne Kondensation Lager- und Transporttemperatur−25...70 °C
Kenngrössen
Werte/Kanäle Bis zu 32 Werte/Kanäle, parametrierbar als Sollwert, Schaltbefehl oder Wert-Anzeige; 12 davon für vollumfängliche Sollwert-Eingaben
Symbol Verschiedene Symbole: z.B. Raummodus - Komfort/Reduziert/Absenkung; ECO-Modus – grün-gelb-rot ; Heizen/Kühlen; Fenster; Feuchte; Wind; Alarm; Sperre
Funktionsanzahl Bis zu 6 Seiten
Bis zu 6 Kacheln pro Seite Kachelfunktion Temperatur, Ventilator, Licht dimmen, Licht schalten, Jalousiesteuerung (Position/Winkel), Wert-Anzeigen (Feedback), Schaltfunktion mit verschiedenen vordefinierten Symbolen (Lampentyp, Modus, Szenen...)
Spezielle Funktionen
°C/°F Umschaltung bei Funktion Temperatur; Home-Button; Navigationsanzeige; (Titel-)Beschriftung für Seiten, Kacheln und Funktionen
Bildschirmschoner-Anzeige Keine, Uhrzeit, Ist-Temperatur oder beliebiger Wert (Kanal)
Temperaturfühler
Eingänge
Fühlertyp
NTC 10kΩ
Messbereich 0...40 °C
Auflösung 0,1 K
Genauigkeit
± 1 K bei typ. 0,1 ms abhängig von Umgebung (z.B. Luftströmung)
Aktualisierungsintervall 1 s
Drift < 0,1 °C/Jahr
Position Unten links
Anzahl der Eingänge 6
Art der Eingänge
Für potenzialfreie Schaltkontakte
Abfragespannung 24 VDC ungeregelt
Abfragestrom >3 mA (geschlossener Kontakt)
Innenwiderstand > 4,7 kOhm
Aktualisierungsintervall Eingang20 ms
Schaltschwellen
<10 V (Spannung "steigend") > 6 V (Spannung "fallend")
Schalthysterese >1 V
Akustische Rückmeldung Typ
Anwendung
Display mit HintergrundbeleuchtungBildschirmdiagonale
Auflösung
Piezoelektrisches Signal
Audio-Rückmeldung bei Touch-Funktionsausführung
3,5 Zoll (8,9 cm)
320 x 240 Pixel
Aktualisierungsintervall Display60 Hz
Typ TFT
Anzahl Farben
Helligkeit
Kontrastverhältnis
Blickwinkel
Touchpad Touchpadtyp
Schnittstellen, Kommunikation
Anschlussklemmen
Kommunikation
262'000
500 cd/m²
300
Von oben: 15°
Von unten: 35°
Von links/rechts: 45°
Kapazitiv mit Gestenerkennung
Aktualisierungsrate 10 ms
SLC/RS-485, DI, Versorgung2 x 6-polige Schraubklemmen, steckbar, für Draht oder Litze, max. 1,5 mm² (Rastermass 5 mm)
Ansteuerung Von Station (ecos 5, modulo 6)
Schnittstelle RS-485 mit 115kbit/s (kein integrierter Terminierungswiderstand)
Protokoll SLC
(SAUTER Local Communication)
Leitung 2-Draht verdrillt, geschirmt (D+, D-); MM-Klemme ist Referenz für RS-485; Schirmung beim Regler
Leitungslänge ≤ 500 m mit Busabschluss
Schutzbeschaltung Überspannungs- und Verpolungsschutz Wireless Bluetooth Spezifikation 4.0 Low Energy Class 2
Modul Panasonic PAN1740
Anzahl App-Teilnehmer 1 gleichzeitig
256 Registrierte
Unterstützte OS Bluetooth-AppiOS 8.0 oder höher
Android 4.1 (Jelly Bean) oder höher
Konstruktiver Aufbau
Geräteabmessung
Montage
Masse B × H
Unterputz
Frontglas: 86 × 86 mm²
Kunststoffgehäuse: 85 × 85 mm²
Aufbautiefe T Max. 15 mm
Einbautiefe T (UP-Dose) Min. 34 mm (inkl. Klemmen)
Kompatible UnterputzdosenSchweizer und Europäische UP-Dosen
Gehäuse
Gewicht
Frontglas
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität1)
Farbe
Gewicht
F00*: Weiss (ähnlich RAL 9010)
F0A*: Schwarz (ähnlich RAL 9005)
F0*1: 0,190 kg
F0*2: 0,200 kg
Glastyp Floatglas, chemisch gehärtetes Kalknatron-Glas
Glasstärke 2,9 mm
Oberflächenhärte 6 H
Software-Klasse A (EN 60730)
Kunststoff-Brandklasse UL94V2 Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 ETSI EN 301 489-1 v.1.9.2
EMC-2016 (UKCA) EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 ETSI EN 301 489-1 v.1.9.2
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 62311
EESR-2016 (UKCA) EN 62311
RED-RL 2014/53/EU (CE) ETSI EN 300 328 v2.1.1
RER-2017 (UKCA) ETSI EN 300 328 v2.1.1
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000:2018
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000:2018
Weitere anwendbare RechtsakteChemikalien REACH-VO (EG) 1907/2006
Elektro-/Elektronik-AltgeräteWEEE-RL 2012/19/EU
Typenübersicht
Typ Titel
EY-RU365F001ecoUnit365, weiss, Touch, NTC, 6DI
EY-RU365F002ecoUnit365, weiss, Touch, NTC, 6DI, Bluetooth
EY-RU365F0A1ecoUnit365, schwarz, Touch , NTC, 6DI
EY-RU365F0A2ecoUnit365, schwarz, Touch , NTC, 6DI, Bluetooth
1) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Raumbediengerät zu ecos311, ecos504/505, modu680/660-AS, ASV2 und A*M***SA
• Lokale intuitive Bedienung von Temperatur, Ventilator und Präsenz
• Grosse Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung (HGB) für Statusinformationen zum Raumzustand
• Ergonomische Tasten mit mechanischer, taktiler Rückmeldung
• Individuelles Anpassen des Raumklimas durch Temperaturerfassung und Sollwerteinstellung
• Einstellung des Betriebsmodus zur Raumbelegung und Ansteuerung eines 3-stufigen Ventilators
• ECO-Taste zum Rücksetzen auf Automatikbetrieb
• Mehrfarbige LED-Anzeige zur Visualisierung des Energieverbrauchs oder als Positions-LED
• Robuste Oberfläche der Frontabdeckung
• Passend in Standardrahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Individuell bestückbare Tasten mit unterschiedlichen Symbolen, als Zubehör bestellbar
• Erweiterbar mit Schaltereinheit EY‑SU 358 für die Bedienung von Leuchten, Jalousien usw.
• Rahmen als Zubehör bestellbar
• Raumbediengerät in verschiedenen Funktions- und Farbvarianten
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Stromaufnahme
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Kenngrössen
Fühler
F***: 12...24 VDC, ± 20% (mit HGB)
F0**/A**: 5 VDC, ± 20% (ohne HGB)
ab ecos 5/ecos311/ASV2: 5 VDC ab ecos311: 15 VDC ab EY-PS, modu6**-AS, A*M-SA: 24 VDC
≤ 7 mA (bei 24 VDC, mit HGB)
≤ 10 mA (bei 15 VDC, mit HGB)
≤ 9 mA (bei 5 VDC, ohne HGB)
≤ 12 mA mit 2 x EY-SU 358 (24 VDC)
0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte
Messbereich
Auflösung
10...85% rF ohne Kondensation
0...40 °C
0,1 K
Zeitkonstante 14 Min.
Messgenauigkeit
0,5 K im Bereich 15...35 °C Funktionalität Sollwertkorrektur Einstellbar und rücksetzbar; LCDAnzeige
Raumbelegung (Präsenz) 3 Modi; LCD-Anzeige
Ventilatorstufen 3 Stufen, Aus, Automatik; LCD-Anzeige Positions-/Energie-LED 1; grün, rot, orange, AUS; schaltbar Symbole in LCD-Anzeige Uhrzeit/Datum, Luftqualität, Heizen/Kühlen, ECO, verschiedene Einheiten, Zustandssymbole (Fenster, Taupunkt, Sperrung), Logo von SAUTER (ausblendbar)
EY-RU355F051
EY-RU355FA51
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss der Automationsstation, Regler
Ansteuerung ecos 5**, ecos311, modu6*0-AS, ASV215, A*M***SA
Schnittstelle
Protokoll
Leitung
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-/UKCA-Konformität2)
RS-485
SLC
4-Draht verdrillt, geschirmt
Leitungslänge1) ≤ 100 m mit Busabschluss
Anschlussklemmen Steckbar, für Draht 0,12...0,5 mm² (Ø 0,4...0,8 mm)
Montage Unterputz/Aufputz (siehe Zubehör)
Masse B × H × T 55 × 55 × 23 mm
Gewicht 0,05 kg
Gehäuse
Tastenbedruckung
Schutzart
F0xx/F1xx: verkehrsweiss
FAxx/FBxx: tiefschwarz
F0xx/F1xx: schwarz
FAxx/FBxx: weiss
IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EMC-2016 (UKCA) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000:2018
RoHS-2012 (UKCA) EN IEC 63000:2018
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
EY-RU355Fx02Bediengerät, LCD, NTC, 0T
Tasten _ = Blindtaste, PRA = Präsenz
Keine Tasten im Lieferumfang
EY-RU355Fx21Bediengerät, LCD, NTC, 2T + | − | _ | _ | _
EY-RU355Fx31Bediengerät, LCD, NTC, 3T
| − | _ | _ | PRA
EY-RU355Fx32Bediengerät, LCD, NTC, 3T + | − | _ | FAN | _
EY-RU355Fx41Bediengerät, LCD, NTC, 4T
EY-RU355Fx42Bediengerät, LCD, NTC, 4T
+ | − | _ | FAN | PRA
+ | − | ECO | _ | PRA
EY-RU355Fx51Bediengerät, LCD, NTC, 5T + | − | ECO | FAN | PRA
EY-RU355Fx52Bediengerät, LCD, NTC, 5T + | − | AUF | AB | PRA
EY-RU355Fx53Bediengerät, LCD, NTC, 5T + | − | AUF | AB | LICHT
EY-RU355Fx54Bediengerät, LCD, NTC, 5T + | − | ECO | FAN | °C/°F
EY-RU355Fx55Bediengerät, LCD, NTC, 5T
A Alle Typen:
x = 0 ≙ verkehrsweiss, 5/12…24 VDC
x = 1 ≙ verkehrsweiss, 12…24 VDC (auf Anfrage erhältlich)
x = A ≙tiefschwarz, 5/12…24 VDC
x = B ≙tiefschwarz, 12…24 VDC (auf Anfrage erhältlich)
Zubehör
Typ Beschreibung
+ | − | AUF | AB | FAN
Farbe
EY-SU358F021Tasteneinheit mit 2 Tastenfunktionen verkehrsweiss
EY-SU358FA21Tasteneinheit mit 2 Tastenfunktionen tiefschwarz
EY-SU358F041Tasteneinheit mit 4 Tastenfunktionen verkehrsweiss
1) SLC/RS-485 erlaubt eine Leitungslänge von bis zu 500 m (Versorgung dezentral)
2) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Weiterführende Informationen» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
Typ Beschreibung
Farbe
EY-SU358FA41Tasteneinheit mit 4 Tastenfunktionen tiefschwarz
EY-SU358F081Tasteneinheit mit 8 Tastenfunktionen verkehrsweiss
EY-SU358FA81Tasteneinheit mit 8 Tastenfunktionen tiefschwarz
Montagezubehör, Ersatzteile
Typ Beschreibung
0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055 0940240103Rahmen, 1-fach, UP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240104Rahmen, 1-fach, UP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940240703Befestigungsplatte 1-fach, für Unterputzmontage (10 Stk.) 0940240203Rahmen, 2-fach, UP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240204Rahmen, 2-fach, UP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940240802Befestigungsplatte 2-fach, für Unterputzmontage (10 Stk.) 0940240302Rahmen, 1-fach, AP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240303Rahmen, 1-fach, AP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940240402Rahmen, 2-fach, AP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240403Rahmen, 2-fach, AP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 094013****Tasten als Zubehör/Ersatzteil, 10 Stk., siehe Produktdatenblatt 94.055 0949360004Push-in-Klemme RU/SU (für Draht), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0940360005Klemme RU-SU, push-in, @3P (V,C,DQ), 10 Stk. (Zubehör für EY-SU 358) 0940360007Klemme RU-SU, Schraub-, @3P (V,C,DQ), 10 Stk. (optionales Zubehör für EY-SU 358) 0940360006Klemme und Kabel RU-SU, @3P (V,C,DQ), 15 cm,10 Stk. (optionales Zubehör für EY-SU 358) 0940360012Schraubklemme RU/SU (optional für Kabellitze), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04)
Raumautomation
EY-SU358F081
EY-SU358FA81
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Tasteneinheit zur Ergänzung der ecoUnit355 (EY-RU 355)
• Design- und Farbvarianten in weiss und schwarz
• Für Jalousie- und Lichtsteuerung (EIN/AUS, Dimmen)
• 2, 4 oder 8 Tastenfunktionen
• Einlegefolie für individuelle Beschriftung
• Passend für Rahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Rahmen als Zubehör bestellbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung Von ecoUnit355
Stromaufnahme
Umgebungsbedingungen
Kenngrössen
Funktionalität
Anschluss
≤ 2,5 mA (bei 24 V= für RBG)
≤ 3 mA (bei 15 V= für RBG)
≤ 8,5 mA (bei 5 V= für RBG)
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Positions-LED 2; grün, rot, orange, AUS; parallel mit EY-RU 355 LED schaltbar
Leitung 3-Draht (V, C, DQ)
Länge ≤ 30 m (absetzbar von ecoUnit355) Beschriftung Einlegefolie 1 bis 3, je nach Typ; Farbe: Silber (ähnl. Pantone 877 C)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Beschreibung
Montage
Unterputz/Aufputz (siehe Zubehörliste)
Masse B × H × T 55 × 55 × 23 mm
Gewicht 0,04 kg
Tasten
F021: zwei (Doppeltasten, Blindtasten)
F041: vier (Doppeltasten)
F081: acht (Einfachtasten)
Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EY-SU358Fx21Tasteneinheit ecoUnit358, 2T
EY-SU358Fx41Tasteneinheit ecoUnit358, 4T
EY-SU358Fx81Tasteneinheit ecoUnit358, 8T
Farbe
x=0, verkehrsweiss x=A, tiefschwarz
x=0, verkehrsweiss x=A, tiefschwarz
x=0, verkehrsweiss x=A, tiefschwarz
Zubehör
Typ Beschreibung
0940360005Klemme RU-SU, push-in, @3P (V,C,DQ), 10 Stk. (Zubehör für EY-SU 358)
0940360007Klemme RU-SU, Schraub-, @3P (V,C,DQ), 10 Stk. (optionales Zubehör für EY-SU 358)
0940360006Klemme und Kabel RU-SU, @3P (V,C,DQ), 15 cm,10 Stk. (optionales Zubehör für EY-SU 358) 0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055 0940240103Rahmen, 1-fach, UP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240104Rahmen, 1-fach, UP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940240703Befestigungsplatte 1-fach, für Unterputzmontage (10 Stk.) 0940240203Rahmen, 2-fach, UP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240204Rahmen, 2-fach, UP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940240802Befestigungsplatte 2-fach, für Unterputzmontage (10 Stk.) 0940240302Rahmen, 1-fach, AP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240303Rahmen, 1-fach, AP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940240402Rahmen, 2-fach, AP, weiss (RAL9016), 10 Stk. 0940240403Rahmen, 2-fach, AP, schwarz (RAL9005), 10 Stk. 0940001501Blankofolie für EY-SU 358, Silber, (10 Stk.) 094013****Tasten als Zubehör/Ersatzteil, 10 Stk., siehe Produktdatenblatt 94.055
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Raumsensor mit integriertem digitalen Temperatursensor
• Kompatibel zu ecosCom581 und EnOcean-Interfaces von Drittherstellern
• Batterielos mit integriertem Solarpanel
• Erweiterbar mit ecoUnit106 als zusätzliche Solarpanel-Versorgung
• Geräteeinsatz mit transparenter Front, passend in Rahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Rahmen als Zubehör bestellbar
• Rahmen und Folien in vielen Farben und Designs möglich
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Sensor (Temperatur)
Umgebungsbedingungen3)
Speisespannung 3 V, von integriertem Solarpanel (externer Batteriebetrieb optional)
Beleuchtungsstärke Min. 250 Lux, min. 5 Std. täglich in 5 von 7 Tagen Dunkelphase1) 60 Std. volle Funktion, mind. weitere 7 Tage im Low-PowerModus
Technologie EnOcean, STM 300
Frequenz 868 MHz Band (868,3 MHz)
Reichweite Je nach Bausubstanz < 30 m (Planungsempfehlung: 10 m)
Messbereich 0…40 °C
Auflösung2) 0,2 K (Hysterese)
Zeitkonstante Ca. 7 Min.
Messgenauigkeit TemperaturTyp. 0,5 K im Bereich 15…35 °C
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Schnittstellen, Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Anbindung4) Keine Verdrahtung notwendig, Teach-in (Pairing) mit Funkinterface ecosCom581 oder ecoMod580 via SLC/RS-485
EnOcean Equipment Profile5) EEP: A5-10-01 (unidirektional)
Gewicht 0,05 kg
Masse B × H × T 59,5 × 59,5 × 27,8 mm
Gehäuse
Reinweiss (ähnlich RAL 9010)
Einlegefolie Silber (ähnlich Pantone 877 C)
1) Überbrückungszeit ohne Beleuchtung bei voll aufgeladenem internen Energiespeicher/Akku
2) Messwerthysterese für Spontanübertragung (EnOcean-Telegramm)
3) Das Gerät kann während des Transports aktiv sein. Das Geräte ist mit einer fest eingebauten Li-Zelle (Energiespeicher/Akku) versehen
4) Siehe Kurzbedienungsanleitung ecosCom581/ecoMod580
5) EEP V2.6.8 oder höher
Der Raumsensor ecoUnit110 unterstützt aktuell nur den Temperaturwert des EEP A5 10 01 und keine weiteren EEP als Temperatursensor, wie z. B. A5 02 05 (Temp.-Sensor 0…40 °C)
Normen, Richtlinien
Montage Unterputz/Aufputz (siehe Zubehör)
Schutzart
IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
RED-Richtlinie 2014/53/EUETSI EN 300220‑2 (V3.1.1)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY-RU110F201Raumsensor, EnOcean, Temperatursensor, Solarpanel
A Das Gerät wird mit einer silberfarbenen Beschriftungseinlage geliefert. Ersatzeinlagen: 0940001510 (10 Stk.)
A Rahmen und Befestigungsplatte separat bestellen (siehe Zubehör)
Zubehör
Typ Beschreibung
EY-SU106F100Tasteneinheit mit Solarpanel, 6 Tasten, ohne Rahmen 0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055 0949241301Abdeckung transparent für EY-RU und EY-SU, 10 Stk. 0949360004Push-in-Klemme RU/SU (für Draht), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0940360012Schraubklemme RU/SU (optional für Kabellitze), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0949570001Batteriepack, 10 Stück 0940001510Beschriftungseinlage, Folie, silber, ohne Tastensymbole,10 Stk.
A EY SU106F100: Kann als erweitertes Solarpanel zum Raumsensor EY RU110F201 dienen, jedoch nicht als Tasteneinheit.
A 0949570001: Geeignet als Energieversorgung in dauerhaft abgedunkelten Räumen.
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Raumbediengerät mit integriertem digitalen Temperatursensor
• Bidirektional und kompatibel zu ecosCom581 (EnOcean SMART ACK)
• Kompatibel zu EnOcean-Interfaces von Drittherstellern
• Batterielos mit LCD-Anzeige, erweiterbar mit Tasteneinheit ecoUnit106
• Display mit vielen Statusinformationen zum Raumzustand
• Geräteeinsatz mit transparenter Front, passend in Rahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Individuelle Anpassung des Raumklimas
• Auswahl von drei Betriebsmodi zur Raumbelegung
• Ansteuerung eines Ventilators mit drei Geschwindigkeitsstufen
• Jalousie-, Fenster- und Lichtsteuerung (Ein/Aus/Dimmen)
• Rahmen als Zubehör bestellbar
• Rahmen und Folien in vielen Farben und Designs möglich
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Sensor (Temperatur)
Umgebungsbedingungen3)
Speisespannung 3 V, von integriertem Solarpanel (externer Batteriebetrieb optional) Beleuchtungsstärke Min. 250 Lux, min. 5 Std. täglich in 5 von 7 Tagen Dunkelphase1) 50 Std. volle Funktion, 60 Std. alle wichtigsten Funktionen, mind. weitere 7 Tage im Low-PowerModus
Technologie EnOcean, STM 300 Frequenz 868 MHz Band (868,3 MHz) Reichweite Je nach Bausubstanz < 30 m (Planungsempfehlung: 10 m)
Messbereich 0…40 °C
Auflösung2) 0,1 K (Anzeige), 0,2 K (Hysterese) Zeitkonstante Ca. 7 Min.
Messgenauigkeit TemperaturTyp. 0,5 K im Bereich 15…35 °C
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C
Umgebungsfeuchte 5…85% rF ohne Kondensation
Funktion
Sollwertkorrektur Einstellbar und rücksetzbar
Raumbelegung (Präsenz) 3 Modi, LCD-Anzeige
Ventilatorstufen 5 Funktionen, LCD-Anzeige
1) Überbrückungszeit ohne Beleuchtung bei voll aufgeladenem internen Energiespeicher/Akku
2) 0,2 K (Hysterese): Messwerthysterese für Spontanübertragung (EnOcean-Telegramm)
3) Das Gerät kann während des Transports aktiv sein. Das Geräte ist mit einer fest eingebauten Li-Zelle (Energiespeicher/Akku) versehen
Schnittstellen, Kommunikation
Anbindung4)
EnOcean Equipment Profile5)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Gewicht
Masse B × H × T
Gehäuse
Einlegefolie
Montage
Schutzart
Keine Verdrahtung notwendig, Teach-in (Pairing) mit Funkinterface ecosCom581 oder ecoMod580 via SLC/RS-485
EEP: D2-00-01 (bidirektional, SMART ACK)
EEP: A5-10-01 (unidirektional)
EEP: F6-03-01 (Tasten 3, 4, [7…12 mit ecoUnit106])
0,055 kg
59,5 × 59,5 × 27,8 mm
Reinweiss (ähnlich RAL 9010)
Silber (ähnlich Pantone 877 C)
Unterputz/Aufputz (siehe Zubehör)
IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse
3K3 (IEC 60721)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
RED-Richtlinie 2014/53/EUETSI EN 300220‑2 (V3.1.1)
RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY-RU146F201Raumbediengerät, EnOcean, LCD-Anzeige, Temperatursensor, Solarpanel, 6 Tasten: dXs Sollwertkorrektur (+/−), Ventilator, Präsenz, 2 freie Tasten (Jalousie/Licht)
A Das Gerät wird mit einer silberfarbenen Beschriftungseinlage geliefert. Ersatzeinlagen: 0940001533 (10 Stk.)
A Rahmen und Befestigungsplatte separat bestellen (siehe Zubehör)
Zubehör
Typ Beschreibung
EY-SU106F100Tasteneinheit mit Solarpanel, 6 Tasten, ohne Rahmen
0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055 0949241301Abdeckung transparent für EY-RU und EY-SU, 10 Stk. 0949360004Push-in-Klemme RU/SU (für Draht), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0940360012Schraubklemme RU/SU (optional für Kabellitze), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0949570001Batteriepack, 10 Stück 0940001511Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − ), 10 Stk. 0940001521Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − , Präsenz), 10 Stk. 0940001522Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − , Ventilator), 10 Stk. 0940001523Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − , Präsenz, Ventilator), 10 Stk. 0940001531Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − , Präsenz, zwei Licht), 10 Stk. 0940001532Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − , Ventilator, zwei Licht), 10 Stk. 0940001533Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: +, − , Präsenz, Ventilator, zwei Licht), 10 Stk.
4) Siehe Kurzbedienungsanleitung ecosCom581/ecoMod580
5) EnOcean Equipment Profile (EEP) V2.6.8 oder höher
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Integrierte Solarzelle zur zusätzlichen Solarpanel-Versorgung der EnOcean-Geräte ecoUnit 1
• Tasteneinheit zur Ergänzung des Raumbediengeräts ecoUnit14*
• Jalousie- und Lichtsteuerung Ein/Aus, Dimmen
• Bis zu sechs Tastenfunktionen
• Geräteeinsatz mit transparenter Front, passend für Rahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Rahmen als Zubehör bestellbar
• Rahmen und Folien in vielen Farben und Designs möglich
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Speisespannung1) Nicht erforderlich
Anschluss Leitung 4-Draht Länge2) ≤ 1 m
Umgebungsbedingungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Eigenschaften
Betriebstemperatur 0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C
Umgebungsfeuchte 10…85% rF ohne Kondensation
Montage Unterputz/Aufputz (siehe Zubehör) Masse B × H × T 59,5 × 59,5 × 27,8 mm
Gewicht 0,047 kg
Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3 RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
EY-SU106F100Tasteneinheit mit bis zu 6 Tastenfunktionen, integrierte Solarzelle
Zubehör
Typ Beschreibung
0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055
0949241301Abdeckung transparent für EY-RU und EY-SU, 10 Stk.
0949360004Push-in-Klemme RU/SU (für Draht), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04) 0940360012Schraubklemme RU/SU (optional für Kabellitze), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04)
0940001541Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: zwei Licht, zwei Jalousie), 10 Stk. 0940001542Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: zwei Licht), 10 Stk. 0940001543Beschriftungseinlage, Folie, silber, (Symbole: zwei Jalousie), 10 Stk.
1) Die Spannungsversorgung erfolgt über das angeschlossene Gerät (ecoUnit14* oder ecoUnit110)
2) Siehe Anschlussplan
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo Systemfamilie
• Bidirektionale Funkkommunikation gemäss EnOcean (ISO/IEC 14543‑3‑10)
• Interne, optimierte Funkantenne (keine BNC-Antenne nötig)
• Integration von EnOcean-Geräten: SAUTER Raumsensor ecoUnit110 und Raumbediengerät ecoUnit146 sowie weitere EnOcean-Geräte von Drittherstellern
• Weitbereichs-Versorgungsspannung für Kompatibilität mit Raumreglern ecos 5, ecos311 und Automationsstationen modulo 6
• RS-485-Schnittstelle für abgesetzte, optimale Platzierung des Funkinterface im Raum
• Firmware-Update via SLC/RS-485
• Geräteeinsatz mit transparenter Front, passend in Rahmen mit Ausschnitt 55 × 55 mm
• Rahmen und weisse Abdeckfront als Zubehör bestellbar
• Rahmen und Folien in vielen Farben und Designs möglich
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Stromaufnahme
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Schnittstellen, Kommunikation
5…24 V DC ±20% ecos 5: +5 V, ecos311: +15 V/+5 V, modulo 6: +24 V
5 V: typ. 36 mA, 68 mA Spitze 15 V: typ. 14 mA , 24 mA Spitze 24 V: typ. 10 mA , 17 mA Spitze
0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C
Umgebungsfeuchte
Funktechnologie
5…85% rF ohne Kondensation
EnOcean, TCM 300
Frequenz 868 MHz Band (868,3 MHz)
Protokoll
EnOcean-EEP (siehe EEP-Liste)
Reichweite Je nach Bausubstanz < 30 m (Planungsempfehlung: 10 m)
Anschluss an AutomationsstationSchnittstelle RS-485, 115,2 kBit/s Protokoll SLC (SAUTER Local Communication)
Ansteuerung ecos 5, ecos311, modulo 6 Leitung 4-Draht verdrillt (Abschirmung, RS-485: Linien-Endwiderstand empfohlen)
Leitungslänge ≤ 100 m
Konstruktiver Aufbau
Gewicht 0,07 kg
Masse B × H × T
Gehäuse
Normen, Richtlinien
59,5 × 59,5 × 27,8 mm
Reinweiss (ähnlich RAL 9010)
Einlegefolie Silber (ähnlich Pantone 877 C) Montage Unterputz/Aufputz (siehe Zubehör)
Schutzart IP30 (EN 60529)
Schutzklasse III (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
Raumautomation |
Typenübersicht
Typ Beschreibung
RED-Richtlinie 2014/53/EUETSI EN 300220‑2 (V3.1.1) RoHS-Richtlinie 2011/65/EUEN IEC 63000
EY-CM581F081COM-Modul EnOcean, SLC/RS-485, 5…24 V DC, 868 MHz
Zubehör
Typ Beschreibung
0940240***Rahmen, Befestigungsplatten und Adapter für Fremdrahmen, siehe Produktdatenblatt 94.055
0949241301Abdeckung transparent für EY-RU und EY-SU, 10 Stk.
0949241302Abdeckung weiss RAL 9010 für EY-CM581, EY-RU und EY-SU, 10 Stk.
0949360004Push-in-Klemme RU/SU (für Draht), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04)
0940360012Schraubklemme RU/SU (optional für Kabellitze), 2 × 10 Stk. 2-polig (01/02, 03/04)
Smarte Multisensoren im Mesh-Netzwerk für die präzise Erfassung von Präsenz/Bewegung, Helligkeit, Temperatur, Feuchte, Luftqualität (VOC, CO2) und Geräuschpegel in Räumen oder Raumzonen für optimale Raumluft und Raumumgebungsqualität.
Typenbezeichnung
Produktname viaSens116 viaSens117 viaSens196 viaSens197
Gehäusefarbe verkehrsweiss / tiefschwarz verkehrsweiss / tiefschwarz
Funktion Node IoT-Gateway
Sensoren
Temperatursensor (digital / TFIR)
HUM-Feuchtesensor (digital)
VOC-Sensor (Luftqualität, digital)
CO2-Sensor (Luftqualität, digital)
PIR-Sensor (Präsenz- und Bewegungsmelder)
LUX-Lichtsensor (Helligkeit, digital)
SPL-Schalldrucksensor (Geräuschepegel)
Anzeige und Bedienung
LED-Ring 12 LED, RGB-Farben
Taster, kapazitiv
Schnittstellen, Kommunikation
Schnittstellen
IP/Ethernet-Protokolle
Bluetooth Mesh, Bluetooth Beacon, WLAN, NFC, UART Ethernet, Bluetooth Mesh, Bluetooth Beacon, WLAN, NFC, UART
MQTT-Client: TCP, TLS, WS, WSS
Bluetooth Low Energy, Mesh, Beacon, Relay Low Energy, Mesh, Beacon
Bluetooth Mesh-Profil Sensor Server Model
Weitere Informationen Seite 430
Sensor Server und Client Model
Raumautomation |
Eigenschaften
• Erfassung der Raumluftqualität (IAQ1)), wie Temperatur, Feuchte und Luftqualität (VOC2), CO23)).
• Erfassung der Raumumgebungsqualität (IEQ4)), wie Bewegung/Präsenz, Helligkeit und Schalldruckpegel
• Sensorwerte können für präzisere Informationen des Raumzustands verwendet werden («Sensor fusion»)
• Für die Deckenmontage (Unterputz/Aufputz)
• Minimale Verdrahtung des Sensors dank Bluetooth® 5) Mesh-Netzwerk
• Ansteuerbarer, farbiger LED-Ring zum Anzeigen des Raumzustands für Raumnutzer
• Parametrierbare Animationsprofile für LED-Ring, z. B. Raum reserviert/frei, Raumluftqualität gut/schlecht, bereit für Raumreinigung, etc.)
• Bluetooth Beacon-Funktion zur Lokalisierung des Raumnutzers mit Smartphone und zur optimierten Nutzung des SAUTER Mobile Building Services (Mobile Room Control App)
• «IoT ready» dank verschlüsselter MQTT-Kommunikation als MQTT-Client des Sensor-Gateways FMS 19x
• Für bis zu 16 Sensoren für einen Raumregler ecos504/505
• Einfache Integration ins SAUTER Automationssystem mit dem Sensor-Gateway FMS 19x dank CASE Suite und Bluetooth Smartphone-App
• Vermaschung von bis zu 15 Sensoren FMS 116, 117 über Bluetooth Mesh-Technologie zum SensorGateway FMS 19x
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen6)
Temperatur (TDIG)
Temperatur (TFIR)
Relative Feuchte (HUM)
Luftqualität (VOC)
Speisespannung 12…34 VDC, typ. 24 VDC Stromaufnahme Max. 80 mA bei 24 VDC
Leistungsaufnahme Typ. 2 W
Messprinzip CMOS-Technologie (SHT40)
Messbereich 0…40 °C
Auflösung 0,1 K
Zeitkonstante Ca. 8 s (tau 63%)
Messprinzip Far Infrared (MLX)
Messbereich 15…40 °C
Auflösung 0,1 K
Messgenauigkeit7) ±1 K
Emissivität 0…100%, parametrierbar
Sichtfeld (FOV) 50°
Messprinzip CMOS-Technologie (SHT40)
Messbereich 0…100%, typ. 20…80% rF
Auflösung 1%
Messgenauigkeit ±2% im Bereich 10…90% bei 25 °C
Zeitkonstante Ca. 8 s (tau 63%)
Messprinzip CMOS-Technologie (SGP40)
Messbereich 1…500 VOC-Index
Auflösung 1 VOC-Index
Zeitkonstante < 10 s (tau 63%)
Luftqualität (CO2) (nur FMS 117, 197)Messprinzip Photoakustisches NDIR (SCD40)
Messbereich 400…2000 ppm
Auflösung 1 ppm
1) IAQ: Indoor Air Quality (Raumluftqualität)
2) VOC: Volatile Organic Compounds (flüchtige organische Verbindungen)
3) CO2: Kohlendioxid-Konzentration - nur mit den Typen FMS 117, 197
4) IEQ: Indoor Environment Quality (Raumumgebungsqualität)
5) Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
6) Erklärung der Abkürzungen, siehe Liste «Abkürzungen (Sensortypen und Funktionen)»
7) Thermische Objekte können als Störgrösse die Messgenauigkeit beeinflussen
Bewegung, Präsenz (PIR)
Messgenauigkeit
Messprinzip
Erfassungsbereich8)
Sichtfeld (FOV)
Helligkeit (LUX)
Schalldruckpegel (SPL)
Technologie
Umgebungsbedingungen
±50 ppm (±5% MV)
Vier-Element IR-Detektor (PYQ)
Ø 9 m und ca. 8 × 8 m Fläche bei 2,5 m Montagehöhe, 360° tangential und radial
120°
Fresnel-Linse 34 Zonen
Messprinzip
Messbereich
Digitaler Lichtsensor (APDS)
0…16 000 Lux
Auflösung 1 Lux
Sichtfeld (FOV)
Messbereich
Frequenzspektrum
Filtertyp
Empfindlichkeit
Prozessor
Betriebstemperatur
Anzeige und Bedienung
140°
0…120 dB(A)
60…20 000 Hz
A-Gewichtung
−26 dB auf den Messbereich, ±1 dB Toleranz
Dual-Core ARM Cortex, 32 Bit, 240 MHz
0…45 °C
Lager- und Transporttemperatur−25…70 °C
Umgebungsfeuchte
Anzeige9)
Taster, kapazitiv
Schnittstellen, Kommunikation
Bluetooth Mesh Netzwerk
Funkfrequenz
10…80% rF ohne Kondensation
LED-Ring mit 12 LEDs, RGB-Farben (rot, grün, blau; 6 Bit RGB)
Parametrierbare Animationsprofile mit 16 vordefinierten Farben
Identifikation, Servicemenü, Neustart, Werksreset (frontseitig)
Bluetooth Mesh-Knoten (2,4 GHz), bis zu 8 TTL-Hops
2,4 GHz (5 dBm)
Reichweite10) Bis zu 10 m
Bluetooth Mesh-Profil
Lokalisierung
Ethernet (nur FMS 196, 197)Ethernet-Netzwerk
FMS 116, 117: Bluetooth Mesh-RelayNode, Sensor-Node (Sensor-ServerModel, V1.0)
FMS 196, 197: Bluetooth Mesh, Sensor-Gateway (Sensor-Server + ClientModel, V1.0)
Bluetooth Beacon (iBeacon), Indoor-Positionsbestimmung
1 × RJ-45-Buchse
10/100 BASE-T(X) 10/100 MBit/s
Kommunikationsprotokoll
MQTT-Client V3.1.1/V5, MQTT(S), TLS V1.2, WS(S) (ISO/IEC 20922)
NFC (Near Field Communication)11) Produktdaten und Konfigurationsparameter
Schiebeschalter12)
Serielle Schnittstelle
(De-)Aktivierung Schalldruckpegel (rückseitig)
UART für Firmware-Update (Point to Point), 3,3 V TTL
WiFi (802.11 a/b/g/n) WLAN-Client deaktiviert, temporär aktivierbar für Firmware-Update mit App
8) Gemäss IEC 63180:2020
9) Beispiel-Anwendung: Präsenz: LED-Ring aus/blau, Raumklima/Luftqualität: LED-Ring grün/rot
10) Je nach Gebäude- und Raumstruktur; Planungsempfehlung: Max. 10 m zwischen zwei Bluetooth Mesh-Knoten
11) Die Funktion mit NFC wird von der aktuellen Version 2 der App «viaSens» nicht unterstützt
12) Umschaltung nur in stromlosem Zustand wirksam
Konstruktiver Aufbau
Masse13)
Gehäusematerial
Montage14)
Normen, Richtlinien
Aufbau Ø × T: 103 × 30 mm
Einbau Ø × T: mind. 50 × 35 mm
Thermoplast (PC, PC-ABS)
Unterputz, Aufputz und Hohldecke
Montagehöhe 2,5…3,5 m (Decke)
Schutzart
CE-Konformität15)
Typenübersicht
Typ Beschreibung
IP20 (EN 60730)
Schutzklasse III
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
Kunststoff-Brandklasse UL94
EMV-RL 2014/30/EU (CE)EN 301489 (EMV für Funkeinrichtung) EN 60730-1 (Wohnbereich)
Nsp-RL 2014/35/EU (CE)EN 60730-1, EN 62311
RED-RL 2014/53/EU (CE) ETSI EN 300 328 (V2.2.2), 2,4-GHz-Band
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE) EN IEC 63000
GewichtGehäuse
FMS116F121Smart Sensor mit Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, PIR, LUX, SPL 0,2 kg verkehrsweiss (ws)
FMS116F121ASmart Sensor mit Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, PIR, LUX, SPL 0,2 kg tiefschwarz (sw)
FMS117F121Smart Sensor mit Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, CO2, PIR, LUX, SPL 0,2 kgverkehrsweiss (ws)
FMS117F121ASmart Sensor mit Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, CO2, PIR, LUX, SPL 0,2 kgtiefschwarz (sw)
FMS196F121Smart Sensor mit MQTT/ETH, Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, PIR, LUX, SPL 0,3 kgverkehrsweiss (ws)
FMS196F121ASmart Sensor mit MQTT/ETH, Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, PIR, LUX, SPL 0,3 kgtiefschwarz (sw)
FMS197F121Smart Sensor mit MQTT/ETH, Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, CO2, PIR, LUX, SPL
FMS197F121ASmart Sensor mit MQTT/ETH, Bluetooth Mesh, TDIG, TFIR, HUM, VOC, CO2, PIR, LUX, SPL
0,3 kgverkehrsweiss (ws)
0,3 kgtiefschwarz (sw)
A Die Ethernet-Schnittstelle der Typen FMS 196, 197 dient als Sensor-Gateway des Bluetooth Mesh-Netzwerks und zur Integration des Sensor-Netzwerks in die Automation mit MQTT via TCP / TCP+TLS (MQTT/MQTTS) oder via Websocket (WS/WSS)
A Gehäuse: matt, verkehrsweiss ähnlich RAL 9016, tiefschwarz ähnlich RAL 9005
Abkürzungen (Sensortypen und Funktionen)
CO2 Messung des Kohlendioxids in der Raumluft mit digitalem Sensorelement
FOVSichtfeld (Field of View)
HUMMessung der relativen Feuchte mit digitalem Sensorelement
LUXMessung der Beleuchtungsstärke
MQTT/ETHEthernet-Schnittstelle für MQTT
PIRBewegungs- und Präsenzdetektion mit passivem Infrarot-Sensor
SPLMessung des Schalldruckpegels (Sound Pressure Level)
TDIGTemperaturmessung mit digitalem Sensorelement
13) Masse für Zubehör, siehe Montagevorschrift
14) Unterputzmontage mit UP Dose mind. 45 mm tief für FMS 116, 117 und mind. 61 mm tief für FMS 196, 197 (Biegeradius Ethernet-Kabel). Montage in Hohldecke mit Federklemmen, bei Deckendicke 2…20 mm Ø Loch 68 mm; bei 20…25 mm Ø Loch 75 mm. Aufputzmontage mit AP Dose 28 mm tief für FMS 116, 117 und 53 mm tief für FMS 196, 197
15) Erklärung der Abkürzungen im Abschnitt «Zusätzliche technische Angaben» des Produktdatenblatts und im Anhang der Produktkataloge von SAUTER
TFIRTemperaturmessung mit Ferninfrarot-Temperaturelement VOCMessung flüchtiger organischer Verbindungen (Volatile Organic Compounds)
Zubehör
Typ LiefermengeBeschreibung
09402411011 Stk. Montageplatte, UP, weiss 0940241101A1 Stk. Montageplatte, UP, schwarz 0940241110Set à 10 Stk.Montageplatte, UP, weiss 0940241110ASet à 10 Stk.Montageplatte, UP, schwarz 09402412011 Stk. Montagedose, AP, 53 mm, weiss 0940241201A1 Stk. Montagedose, AP, 53 mm, schwarz 0940241210Set à 10 Stk.Montagedose, AP, 53 mm, weiss 0940241210ASet à 10 Stk.Montagedose, AP, 53 mm, schwarz 09402413011 Stk. Montagedose, AP, 28 mm, weiss 0940241301A1 Stk. Montagedose, AP, 28 mm, schwarz 0940241310Set à 10 Stk.Montagedose, AP, 28 mm, weiss 0940241310ASet à 10 Stk.Montagedose, AP, 28 mm, schwarz 09402414202 Sets à 10 Stk.Montagefeder, Zwischendecke 0940241510Set à 10 Stk.PIR-Blende, 180° Winkel (halb), weiss 0940241510ASet à 10 Stk.PIR-Blende, 180° Winkel (halb), schwarz 0949360014Set à 10 Stk.Klemme, 2-polig, Push-in, @2×2P (grün)
A Die Sensoren werden ohne Montagezubehör geliefert. Das Zubehör 0949360014 zum Anschliessen der Versorgungsspannung wird mitgeliefert
Die SAUTER ecoLink-Module sind abgesetzte Module zur flexiblen Erweiterung des Mengengerüsts der Automationsstationen ecos504/505 und modulo 6. Die Module dienen der Erfassung digitaler und analoger Signale von Sensoren und HLK Anlagen. Sie steuern Ventilantriebe, Klappen, Lüfter, dimmbare Leuchten oder Sonnenschutzantriebe. Die abgesetzte Montage reduziert den Verdrahtungsaufwand zu den Sensoren und Aktoren.
Übersicht Remote I/O-Module
Eingänge/Ausgänge
EY-EM510F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 5 Systemfamilie
• Regelung, Steuerung, Überwachung und Optimierung von betriebstechnischen Anlagen, z. B. Raumautomation oder HLK-Technik
• Abgesetztes Remote I/O-Modul zu ecos504/505
• Kommunikative Anbindung von Antrieben an Automationsstationen
• Bis zu 500 m entfernt von Automationsstationen absetzbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 24 VAC, ±20%, 50...60 Hz
Stromaufnahme ≤ 0,2 A, ohne Laststrom der Triac- und Relaisausgänge
Leistungsaufnahme
≤ 6,6 VA Triac-Ausgänge unbelastet, ≤ 48 VA Triac Ausgänge mit Nennlast
Verlustleistung ≤ 5 W (typ. ca. 0,5 W)
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Eingänge/Ausgänge
Analog-/Digital-Eingänge Typ 0...10 V/O-I
Ni1000/Pt1000-EingängeTyp –20...100 °C
Relaisausgänge
Triac-Ausgänge
Typ 0-I, Schliesserkontakte
Belastung1) 230 VAC, 5 A (gesamt max. 10 A)
Schalthäufigkeit > 3 × 105 Zyklen
Typ 0-I, 24 V~/0,5 A Analogausgänge Typ 0...10 V, 2 mA
Schnittstellen, Kommunikation
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Ansteuerung Von ecos504/505
Schnittstelle RS485
Protokoll SLC
Leitung 4-Draht verdrillt, geschirmt
Leitungslänge2) Bis zu 500 m mit Busabschluss
Masse B × H × T 105 × 95 × 60 mm
Gewicht 0,22 kg
Schutzart3) IP00 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1) für EY-EM 510 , III (EN 60730-1) für EY-EM 511, EY-EM 512
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Siehe Abschnitt «Digitalausgänge (Relais)»
2) Siehe Abschnitt «Projektierungshinweise»
3) Schutzart IP20 mit Klemmenabdeckung (Zubehör 0900240020), Schutzart IP40 frontseitig im montierten Zustand
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EU4) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY-EM510F001Remote I/O-Modul, 24 V~, 3 Relais, 3 Triac
EY-EM511F001Remote I/O-Modul, 24 V~, 3 Triac
EY-EM512F001Remote I/O-Modul, 24 V~, 2 Triac
Übersicht Mengengerüst
0...10 V In, Digital In
Zubehör
Typ Beschreibung
0949360003Steckklemme für ecoLink RS-485, 10 Stück
0900240020Klemmenabdeckung
0450573001Transformator 230 VAC / 24 VAC, 42 VA; für DIN-Schiene 35 mm, Masse: 78 × 74 × 52 mm (B×H×T)
4) EN 61000-6-2: Bei zwingender Erfüllung der europäischen Norm dürfen die Anschlussleitungen für die Eingänge und Ausgänge nicht länger als 30 m sein
Änderungen vorbehalten
Raumautomation
EY-EM514F001
EY-EM515F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 5 Systemfamilie
• Abgesetztes Remote I/O-Modul zu ecos504/505
• Kommunikative, digitale Anbindung von Aktoren und Sensoren an Automationsstationen
• Ansteuerung von Antrieben für Heiz-/Kühldecken, Umluft- und Gebläsekonvektoren und Jalousien
• Eingänge für Präsenzmelder, Temperatursensoren, analoge Sensoren und Fensterkontakte
• Bis zu 500 m entfernt von Automationsstationen absetzbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Stromaufnahme
Verlustleistung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Relaisausgänge
Halbleiterausgänge (FET)
Analogausgänge
Universaleingänge
24 VAC, ±20%, 50...60 Hz 24 VDC, ±10%
Max. 150 mA
Ohne Laststrom der DO (Relais, FET)
Plus bis zu 0,5 A / FET
Max. 2 W (typ. 1,2 W)
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Typ 0-I-Relais, Schliesserkontakte
Belastung 24...250 V 5 A Ohmsche Last Gesamt max. 10 A
Schalthäufigkeit > 3 × 105 Zyklen
Typ 0-I, 24 VAC/DC, 0,5 A, gegen Masse schaltend max. Spitzenstrom 1 A bei 20 ms
Typ 0...10 V/2 mA
Analog 0...10 V / 0...1 V
Digital 0-I
Widerstand 100...2500 Ω
Potentiometer 1...10 kΩ
Ni1000/Pt1000 –20...100 °C
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss an AutomationsstationAnsteuerung Von ecos504/505
Schnittstelle RS-485
Protokoll SLC
Leitung 4-Draht verdrillt, geschirmt
Leitungslänge1) Bis zu 500 m mit Busabschluss
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Masse B × H × T 105 × 95 × 60 mm
Schutzart2) IP00 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1) für EY-EM 514 III (EN 60730-1) für EY-EM 515
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Siehe Abschnitt «Projektierungshinweise»
2) Schutzart IP20 mit Klemmenabdeckung (Zubehör 0900240020), Schutzart IP40 frontseitig im montierten Zustand
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1 (Nur EY-EM 514)
Typenübersicht
Typ Beschreibung Gewicht
EY-EM514F001Remote I/O-Modul, 24 V~/=, 4 Relais, 6 DO FET, 4 AO, 4 UI 270 g
EY-EM515F001Remote I/O-Modul, 24 V~/=, 6 DO FET, 4 AO, 4 UI 220 g
Übersicht Mengengerüst EY-EM 514EY-EM 515
Schliesser-Relaiskontakte 4 –FET-Halbleiterschalter (gegen Masse) 6 6 Analogausgänge 4 4 Universaleingänge 4 4
Zubehör
Typ Beschreibung
0949360003Steckklemme für ecoLink RS-485, 10 Stück
0900240020Klemmenabdeckung
0450573001Transformator 230 VAC / 24 VAC, 42 VA; für DIN-Schiene 35 mm, Masse: 78 × 74 × 52 mm (B×H×T)
EY-EM522F001
EY-EM523F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 5 Systemfamilie
• Abgesetztes Remote I/O-Modul zu ecos504/505
• Schalten und dimmen von bis zu vier Leuchten
• Bis zu 500 m entfernt von Automationsstation absetzbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Stromaufnahme
Verlustleistung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Relaisausgänge
230 VAC ±10%, 50...60 Hz
Max. 20 mA (typ. 14 mA)
Ohne Laststrom der Relais
Max. 2,5 W (typ. 1,5 W)
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Typ
Belastung
DIM-10V-Ausgänge
Analogausgänge
Universaleingänge
0-I-Relais, Schliesserkontakte
230 VAC potenzialbehaftet
230 VAC / 5 A Ohmsche Last Gesamt max. 10 A
Schalthäufigkeit > 3 × 105 Zyklen
Typ 1...10 V passiver Ausgang für elektronische Vorschaltgeräte nach EN 60929
Galvanisch getrennt
Typ 0...10 V / 2 mA
Analog 0...10 V / 0...1 V
Digital O-I
Widerstand 100...2500 Ω
Potentiometer 1...10 kΩ
Ni1000/Pt1000 −20...100 °C
Schnittstellen, Kommunikation
Anschluss an AutomationsstationAnsteuerung Von ecos504/505
Schnittstelle RS485
Protokoll SLC
Leitung 4-Draht verdrillt, geschirmt
Leitungslänge1) Bis zu 500 m mit Busabschluss
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Masse B × H × T 105 × 95 × 60 mm
Gewicht 0,32 kg
Schutzart2)
IP00 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1) Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Siehe Abschnitt «Projektierungshinweise»
2) Schutzart IP20 mit Klemmenabdeckung (Zubehör 0900240020), Schutzart IP40 frontseitig im montierten Zustand
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EU3) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY-EM522F001Remote I/O-Modul, 230 V~, 4 Schliesser-Relaiskontakte, 4 DIM-Ausgänge
EY-EM523F001Remote I/O-Modul, 230 V~, 4 DIM-Ausgänge
Übersicht Mengengerüst EY-EM 522EY-EM 523
Schliesser-Relaiskontakte (potenzialgebunden)
Zubehör
Typ Beschreibung
0949360003Steckklemme für ecoLink RS-485, 10 Stück 0900240020Klemmenabdeckung
3) EN 61000-6-2: Zur Erfüllung der europäischen Norm dürfen die Anschlussleitungen für die Eingänge und Ausgänge nicht länger als 30 m sein
EY-EM527F001
2) Schutzart IP20 mit Klemmenabdeckung (Zubehör 0900240020), Schutzart IP40 frontseitig im montierten Zustand Raumautomation
Eigenschaften
• Teil der SAUTER modulo 5 Systemfamilie
• Abgesetztes Remote I/O-Modul zu ecos504/505
• Kommunikative, digitale Anbindung von Aktoren und Sensoren an Automationsstationen
• Ansteuerung von Lüftungsklappen, motorischen Fenstern und Jalousien
• Eingänge für Stellungsrückmeldung, Präsenzmelder, Fensterkontakte
• Universaleingänge für Temperaturmessung, 0-10 V Signale, Potentiometer
• Zählereingänge zum Erfassen von Energieimpulsen bis zu 10 Hz
• Bis zu 500 m entfernt von Automationsstationen absetzbar
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingänge/Ausgänge
Relaisausgänge
Universaleingänge
Digitaleingänge
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung
230 VAC ±10%, 50...60 Hz
Stromaufnahme Max. 15 mA
Ohne Laststrom der Relais Verlustleistung Max. 2,5 W (typ. 1,5 W)
Betriebstemperatur 0...45 °C
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Typ
0-I-Relais, Schliesserkontakte
Belastung 24...250 VAC
5 A Ohmsche Last Gesamt max. 10 A
Schalthäufigkeit > 3 × 105 Zyklen
Analog 0...10 V / 0...1 V
Digital 0-I
Widerstand 100...2500 Ω
Potentiometer 1...10 kΩ
Ni1000/Pt1000 –20...100 °C
Digital 0-I
Zähler 10 Hz (Impulsdauer 50 ms)
Anschluss an AutomationsstationAnsteuerung Von ecos504/505
Schnittstelle RS-485
Protokoll SLC
Leitung 4-Draht verdrillt, geschirmt
Leitungslänge1) Bis zu 500 m mit Busabschluss
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
Masse B × H × T 105 × 95 × 60 mm
Gewicht 0,35 kg
Schutzart2)
IP00 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1)
Umgebungsklasse 3K3 (IEC 60721)
1) Siehe Abschnitt «Projektierungshinweise»
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60730-1
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EY-EM527F001Remote I/O-Modul, 230 V~, 4 Schliesser-Relaiskontakte, 4 Universal- und 4 Digitaleingänge
Übersicht Mengengerüst
EY-EM 527
Schliesser-Relaiskontakte 4 Universaleingänge 4
Digitaleingänge / Zählereingänge (10 Hz) 4
Zubehör
Typ Beschreibung
0949360003Steckklemme für ecoLink RS-485, 10 Stück
0900240020Klemmenabdeckung
Effiziente Schaltnetzteile zur Spannungsversorgung von Automationsstationen, I/O Modulen und Feldgeräten der Gebäudeautomation. Optimal für die Anwendung mit der SAUTER ecos und modulo 6 Systemfamilie.
• Weitbereichs-Eingangsspannung
• Ausgang kurzschlussfest
• Flaches Reiheneinbaugehäuse für Installationskleinverteiler
Übersicht Netzteile
Informationen
Eigenschaften
• Optimale Stromversorgung für die SAUTER Systemfamilien modulo und ecos sowie die SAUTER Feldgeräte
• Modernes, effizientes Schaltnetzteil mit quasi-resonantem Flyback-Konverter-Prinzip
• Hoher Wirkungsgrad und minimale Leerlaufleistung (Stand-by)
• Weitbereichs-Speisespannung
• Geregelte Ausgangsspannung mit Toleranz von ± 3% bei Netzspannungsschwankungen von ± 10%
• Ausgang kurzschlussfest mit HICCUP-Modus, ohne Überschwingen beim Einschalten
• Kompaktes Reiheneinbaugehäuse ideal für Hutschienenmontage in Standard-Kleinverteilern oder Schaltschänken
• Hohe Zuverlässigkeit
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Eingangsspannung (SELV) 110…240 VAC, 45…65 Hz
Betriebstemperatur
Ausgang
−10…50 °C
Lager- und Transporttemperatur−40…85 °C
Umgebungsfeuchte 0…95 % rF ohne Kondensation
Ausgangsspannung
Einstellbereich
Überlastverhalten1)
Konstruktiver Aufbau
24 VDC ± 3%
24…28 VDC
HICCUP-Modus
LED-Anzeige Grün (Gerät betriebsbereit)
Anschlussklemmen
Schraubklemmen
0,5...2,5 mm2 starr/flexibel Montage Hutschiene nach EN 60715
Typ TH 35 × 7,5/15 Reiheneinbaugehäuse DIN 43880
EY-PS031F011
EY-PS031F021
EY-PS031F041
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Schutzart
IP20 (EN 60529)
Schutzklasse II (EN 60730-1)
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 55032 Klasse B, EN 55035
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
RoHS-RL 2011/65/EU & 2015/863/EU (CE)
EN 62368-1, EN 60335
EN IEC 63000
1) HICCUP: Halt or Inhibit on Overcurrent and Overvoltage Protection (Halt oder Sperre bei Überstrom oder Überspannung)
Typenübersicht
Typ NennleistungNennstromWirkungsgradMasse B × H × T Gewicht
EY-PS031F01130 W1,25 A86,5%36 (2 TE) × 94 × 68 mm130 g
EY-PS031F02160 W2,5 A91,7%52,5 (3 TE) × 95 × 68 mm210 g
EY-PS031F041100 W4,16 A92,1%72 (4 TE) × 93 × 68 mm240 g
A 1 TE = Eine Teilungseinheit mit 17,5 mm
Typ Original-Typenbezeichnung Hersteller/Lieferant: comatec® PSH-Serie
EY-PS031F011 PSH02P03024AGEB
EY-PS031F021PSH03C06024AGEB
EY-PS031F041PSH04P10024AGEB
A Rechtlich verbindlich sind die Originaldatenblätter von Comatec Hi-Tech S.r.l., www.comatec-hitech.com
Die Geräte der SAUTER moduNet-Baureihe ermöglichen die Anbindung des novaNet Bussystems in übergeordnete IT-Netzwerke. Hierzu steht sowohl eine direkte Ethernet-Schnittstelle als auch eine serielle Schnittstelle RS 232 zur Verfügung.
Übersicht Kommunikationsmodule
Typenbezeichnung
EY-BU292F001
EYZ291F001 Produktname moduNet292 novaNet291 Eigenschaft Verbindung von novaNet mit Ethernet/IP Router Montage Schaltschrankmodell Schaltschrankmodell Weitere Informationen Seite 448 Seite 450
EY-BU292F001
Eigenschaften
• Teil der SAUTER EY-modulo 2 Systemfamilie
• Buszugangsgerät zum Systembus novaNet mit Ethernet-Schnittstelle
• Zur Integration von novaNet Stationen (EY3600, EY-modulo 2) in IP-Netzwerke basierend auf Ethernet (LAN/WAN)
• Für SAUTER CASE Suite Anwendungen
• Zum Download von Programmen auf die Stationen
• Für SAUTER novaPro-Visualisierungen
• Für Fernüberwachung via Internet
• Kommunikation TCP/IP
• Kommunikation mit 2-Draht Systembus novaNet
• RJ-45-Stecker für Ethernet 10 Base-T (10 Mbit/s)
• Fixe IP-Adressierung
• RS-232-Schnittstelle für Parametrierung, Update
• 5 LED für Error, novaNet Send, Power, Activity, Link
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Speisespannung
Leistungsaufnahme
Umgebungsbedingungen
Schnittstellen, Kommunikation
Standard Einstellungen
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
230 V~, +10%, –15%
115 V~, +10%, –15% (50...60 Hz)
6 VA, < 7 W
Betriebstemperatur 0...45 °C (32...113 °F)
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C (–13...158 °F)
Umgebungsfeuchte 10...85% rF ohne Kondensation
Ethernet 1 × RJ-45-Buchse 10 Mbit/s (10 Base-T)
Serielle Schnittstelle RS-2321 × DB-9 (male) Nach DTE (57k6, 8n1)
TCP/IP-Adresse 192.168.10.20
Subnetzmaske 255.255.255.0
TCP Port (App 1) 51806 (nova292-Server)
TCP Port (App 2) 51807 (nova291-Emulation)
Montage DIN-Schienenmontage
Schutzart IP00 (EN 60529); IP20 (EN 60529)
Schutzklasse I (EN 60730-1)
Software-Klasse EN 60730-1 Anhang H
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN61000-6-2, EN 61000-6-4
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN 60950-1
Typenübersicht
Typ Beschreibung Masse B × H × TnovaNet Gewicht
EY-BU292F001Schaltschrankmodell193 × 131 × 41 mm1 × a/b-Klemme650 g
Zubehör
Software
Typ Beschreibung
GZS100F599CASE Tools CD aktuelle Version (CASE TPC, CASE HWC, CASE Sun, novaNet292 SW ...)
Verbindungsleitung
Typ Beschreibung
0367862001novaNet RJ-11 - RJ-11 1,5 m
0367862002novaNet RJ-11 - RJ-11 2,9 m
0367862003novaNet RJ-11 - RJ-11 6,0 m
0367842002Ethernet RJ-45 - RJ-45 1,5 m
0367842003Ethernet RJ-45 - RJ-45 2,9 m
0367842004Ethernet RJ-45 - RJ-45 6,0 m
0386507001Ethernet Crossover RJ-45 - RJ-45, 3,0 m
Allgemein
Typ Beschreibung
0374509001Stecker 3-polig; verpackt
0010240105Kabelgehäuse zu 0374509 001, Kabelzugentlastung
0374677001Montagekit für 2-DIN Schienenmontage
EYZ291F001
Eigenschaften
• Teil der EY-modulo 2 und EY3600 Systemfamilie
• Buszugangsgerät zum Systembus novaNet mit RS-232-Schnittstelle
• Parametrierung von EY-modulo 2 und EY3600-Stationen mit SAUTER CASE Anwendungen
• Für Software der Managementebene wie alle SAUTER novaPro-Visualisierungen und novaNet OPC-Server
• Direkte Kommunikation von novaNet-Stationen zum PC mit serieller Verbindung
• Fernzugriff mit «Router-Funktion» via RS-232-Modem
• Fernüberwachung im «Routel-Betrieb» via RS-232-Modem (d. h. automatisches Hochmelden von Ereignissen)
• Kommunikation mit 2-Draht novaNet-Systembus
• Kommunikation mit RS-232-kompatiblem Gerätepaar (Wählmodem, ISDN-Adapter, Leistungstreiber, LWLUmsetzer, Funkmodem etc.)
• 1 MB Pufferspeicher zur Entkopplung der Zeitverhalten von novaNet- und RS-232-Schnittstelle
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Umgebungsbedingungen
Schnittstellen, Kommunikation
Speisespannung 230 V~, 50/60 Hz
Max. Stromaufnahme 10 VA
Betriebstemperatur 0...45 °C (32...113 °F)
Lager- und Transporttemperatur–25...70 °C (–13...158 °F) Luftfeuchtigkeit 10...90% rF ohne Kondensation
COM-Schnittstelle (DTE) DB9-Stecker novaNet 1 × a/b-Klemme, 1 × RJ-11-Buchse
DIP-Schalter 4 (Baudrate, Router-/Routel-Funktion)
Konstruktiver Aufbau
Normen, Richtlinien
CE-Konformität nach
Typenübersicht
Typ Beschreibung
EYZ291F001novaNet-Router
Zubehör
Typ Beschreibung
Gewicht 0,99 kg (2,2 lb)
Schutzart
EMV-Richtlinie 2014/30/EUEN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
0367862001Verbindungsleitung zu novaNet291 bzw. moduNet292–Automationsstation 1,5 m (4,9 ft)
0367862002Verbindungsleitung zu novaNet291 bzw. moduNet292–Automationsstation 2,9 m (9,5 ft)
0367862003Verbindungsleitung zu novaNet291 bzw. moduNet292–Automationsstation 6,0 m (19,7 ft)
Gebäude- und Energiemanagement, jederzeit und von überall.
SAUTER Vision Center gewährleistet optimale Anlagenüberwachung und einen kontinuierlichen Betrieb. Energiemanagement- und Wartungsmodule bieten zusätzlichen Nutzen für das Facility Management, um einen energieeffizienten Betrieb sicherzustellen.
SAUTER Mobile Building Services (MBS) ist eine Applikation der SAUTER Cloud, die in zahlreichen Anwendungen für Gebäude und Liegenschaften eingesetzt wird. In Verbindung mit der Mobile Room Control (MRC) App können Raumkonditionen gesteuert werden. Die SAUTER Digital Services ermöglichen einen sicheren Fernzugriff auf Anlagen, eine kontinuierliche Analyse von Gebäuden sowie den Zugang zu wichtigen Daten.
Zentrales Gebäudemanagement und Visualisierung mit integriertem Energiemanagement und Gebäudeanalytik
Eigenschaften
• Webbasierte Gebäudemanagement- und Integrationsplattform im HTML5-Standard
• Einheitliche Bedienung für unterschiedliche Anwendergruppen für die Bereiche Gebäude, Energie und Anlagenanalytik
• Einsatzgebiete sind Einzelgebäude, verteilte Liegenschaften und Immobilienparks wie Bürokomplexe, Business-Parks, Hochschul- und Industrie-Campus, Flughäfen, Bahnhöfe, Krankenhäuser, Filialnetze
• Energiemonitoring mit automatischer Bereitstellung von Verbrauchsdaten und über Formeln berechnete Informationen wie Kosten und CO2-Footprint
• Spezifische Energie-Widgets, KPIs, Energie-Label und Dashboard-Widgets zur Energiedarstellung
• Integriertes Gebäudeanalytik- und Energiemanagement-Modul (AEM)
• Analysewerkzeuge wie Scatter- und Carpet-Plot, SANKEY, Histogramme und Gauß'sche Verteilung (Histogramm)
• Prognosefunktionen und Definition von ISO-Referenzvorgaben
• Darstellungen und Funktionen zur Unterstützung der ISO 50001 Unternehmenszertifizierung sowie Darstellung von Energie- und CO2-Reduktionsmaßnahmen
• Online-Analytik für sofortige KPI-Informationen und Alarmierungen bei abnormalem Betrieb
• Szenario-Manager für die einfache Steuerung von Gebäudeautomationsabläufen
• Unterstützung von BACnet-Standard, OPC UA und IoT-Anbindung über MQTT
• BACnet/SC-Protokoll für verschlüsselte Kommunikation
• Anbindung von Bestandsanlagen mit novaNet OPC Server
• Multi-Faktor-Authentifizierung und Single Sign-On-Funktionalität für erhöhte Sicherheitsanforderungen sowie LDAP zur Anbindung an das Zugriffsmanagement des Kunden
/ SVC-LizenzenundOptionen
Typ Beschreibung
YZP480F000Bereitstellung aller Codes in einem einzigen Ticket
YZP480F098Neueste SVC-Version auf USB-Stick
YZP480F200Basislizenz für 500 Adressen mit Wartung
YZP481F200Zusätzliche 100 Objekte mit Wartung
YZP481F210Zusätzliche 1000 Objekte mit Wartung
YZP481F220Zusätzliche 10000 Objekte mit Wartung
YZP481F230Zusätzliche 25000 Objekte mit Wartung
YZP482F101Kündigung der Softwarewartung
YZP482F210Wiederaufnahme der Softwarewartung
YZP483F300novaNet-Anbindung (setzt YZP487F201 voraus)
YZP484F200Lizenzschlüssel für VM
YZP484F310Migration-Manager für SVC von nP32 und nPO
YZP484F400Vision Center Studio
YZP485F201Energiemonitoring mit Wartung
YZP485F203Analytik und Energiemanagement mit Wartung
YZP485F210Wartungsmodul mit Softwarewartung
YZP485F220Szenario-Manager mit Softwarewartung
YZP485F230Touch Panel Server mit 5 Clients
YZP485F231Zusätzliche 5 Touch Panel Clients
YZP485F240Reports und Designer
YZP486F205Upgrade von Energiemonitoring zu Analytik und Energiemanagement
YZP487F201OPC UA-Client für SVC mit Wartung
Typ Beschreibung
YZP487F203OPC UA-Server mit Wartung
YZP487F205SVC MQTT-Client mit Wartung (Preis pro MQTT-Broker-Verbindung)
0900360001Hardlock (Dongle) für VM
Eigenschaften
• Verbindet das lokale Gebäudemanagement inklusive der integralen Raumautomation mit der Raumbedienung via Smartphone und Tablet
• Steuerung von Licht, Temperatur, Jalousie und Lüftung (je nach Gebäudeausstattung)
• Direkter Zugriff auf Informationen wie Hausmeisterdienste, Kantinenplan und weitere Informationen
• Direktes Informieren aus der MRC-App zu Hausmeisterdiensten und Serviceleistungen, u.a. Komfortmeldungen, Reparatur- und Reinigungsanforderungen, Getränkebestellungen für Meetingräume, Anforderung von Hotel- und Boardinghouse-Dienstleistungen
• Reservierungen für Meetingräume, mobile Arbeitsplätze, Parkplätze oder Ausstattungsgegenstände (Assets)
• E-Mail-Einladungen inklusive Reservierungen direkt aus der MRC-App
• Gasteinladungen: Versenden von temporären Zugangscodes für den vereinbarten Meetingzeitraum
• Integrierte Indoor Navigation für Mitarbeiter und Gäste via MRC-App
• Zugangs- und Rechteverwaltung über eineindeutige Zugangscodes pro Gerät basierend auf Nutzerprofilen und dezidierten Raumzuordnungen
• Raumidentifizierung und Nutzerzugänge über iBeacon-Badges für Smartphones und Tablets (iOS und Android)
• Prädestiniert für den Einsatz in Bürogebäuden mit Meetingräumen und mobilen Arbeitsplätzen, Hotels mit Business-Räumen, Suiten und Zimmern sowie gehoben ausgestatteten Apartmentgebäuden
• Hohes Mass an Sicherheit und „Up to date“-Funktionalität dank Microsoft Azure Technologie
• MRC-App kostenfrei im Google Play Store und Apple App Store erhältlich
Typenübersicht
Typ Beschreibung
YCS200F300MRC-App Abonnement pro Apartment (1-5 Zugangscodes pro Apartment), Preis pro Apartment pro Jahr, jährliches Abonnement basierend auf monatlicher Nutzung des Master-Zugangscodes pro Apartment, Rechnungsdatum 1 Jahr nach Projektaktivierung durch Basis-Abonnement, automatische Verlängerung des Abonnements
YCS200F320MRC-App Abonnement (ohne Indoor-Lokalisierung), Preis pro Gerät (Badge) pro Raum, jährliches Abonnement basierend auf monatlicher Nutzung von Zugangscodes (Badges), Rechnungsdatum 1 Jahr nach Projektaktivierung durch Basis-Abonnement, automatische Verlängerung des Abonnements
YCS210F300MRC-App Abonnement (mit Indoor-Lokalisierung über iBeacon), Preis pro Gerät (Badge) inkl. Zugriffsprofil für Räume, jährliches Abonnement basierend auf monatlicher Nutzung von Zugangscodes (Badges), Rechnungsdatum 1 Jahr nach Projektaktivierung durch Basis-Abonnement, automatische Verlängerung des Abonnements
YCS200F200MBS-Cloud Basis-Abonnement für bis zu 50 Räume/Apartments, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS200F210MBS-Cloud Basis-Abonnement für bis zu 150 Räume/Apartments, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS200F220MBS-Cloud Basis-Abonnement für bis zu 300 Räume/Apartments, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS200F230MBS-Cloud Basis-Abonnement für bis zu 500 Räume/Apartments, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS200F240MBS-Cloud Basis-Abonnement für bis zu 1000 Räume/Apartments, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS210F200MBS-Cloud Basis-Abonnement Büro mit Indoor-Lokalisierung für bis zu 50 iBeacons, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung zur Nutzung von YCS210F300-Zugangscodes
YCS210F210MBS-Cloud Basis-Abonnement Büro mit Indoor-Lokalisierung für bis zu 150 iBeacons, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung zur Nutzung von YCS210F300-Zugangscodes
YCS210F220MBS-Cloud Basis-Abonnement Büro mit Indoor-Lokalisierung für bis zu 300 iBeacons, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung zur Nutzung von YCS210F300-Zugangscodes
YCS210F230MBS-Cloud Basis-Abonnement Büro mit Indoor-Lokalisierung für bis zu 500 iBeacons, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung zur Nutzung von YCS210F300-Zugangscodes
YCS210F240MBS-Cloud Basis-Abonnement Büro mit Indoor-Lokalisierung für bis zu 1000 iBeacons, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung zur Nutzung von YCS210F300-Zugangscodes
Typ Beschreibung
YCS210F250MBS-Cloud Basis-Abonnement Büro mit Indoor-Lokalisierung für über 1000 iBeacons, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung zur Nutzung von YCS210F300-Zugangscodes
YCS211F200MBS-Cloud Option Booking, Abonnement pro MS Exchange Online
YCS220F200MBS-Cloud Option Indoor Navigation, Abonnement für bis zu 100 iBeacons
YCS220F210MBS-Cloud Option Indoor Navigation, Abonnement für bis zu 200 iBeacons
YCS220F220MBS-Cloud Option Indoor Navigation, Abonnement für bis zu 300 iBeacons
YCS220F230MBS-Cloud Option Indoor Navigation, Abonnement für bis zu 500 iBeacons
YCS220F240MBS-Cloud Option Indoor Navigation, Abonnement für bis zu 1000 iBeacons
YCS221F000RTLS-Projektierungsunterstützung für Indoor Navigation pro Tag exkl. Spesen bei Vor-Ort-Einsatz
Vision Services: Leistungsstarkes und e zientes Energie- und Gebäudemanagement aus der Cloud
SAUTER Vision Services sind umfassende und leistungsstarke Module aus der SAUTER Cloud für die Themengebiete Energiemonitoring, Gebäudemanagement sowie Energiemanagement und Analytik. Durch den zentralen Ansatz des Cloud-Betriebes stehen für alle Gebäude und Energiemanagement-Anwendungen immer die neuesten Funktionen und Erweiterungen zur Verfügung, ohne dass aufwendige Installationen und Migrationen notwendig sind. Zusätzlich erspart es die Investitionskosten in Hardware und Software und verlagert diese Investitionen und deren Betreuung in die Cloud. Für die Datenkommunikation zur Cloud werden die Kommunikationsprotokolle BACnet/SC, MQTT und OPC UA verwendet, die durch TLS-Verschlüsselung eine sichere Übertragung lokaler Energie- und Automationsdaten gewährleisten.
Eigenschaften
• Vision Services Energy Monitoring mit Dashboards, Diagrammen, Energie-Navigation, Zählerübersicht mit Korrektur- und Offset-Funktion für Zählertausch, Alarmen, Berichten und Datenimport- und -exportManagement
• Vision Services Building mit Dashboards, Anlagenbildern, Diagrammen, Alarmen, Objektlisten, SzenarioManager, Berichten und Exportfunktion
• Vision Services Energy Management & Analytics mit zusätzlichen Diagrammen zur Energie- und Anlagenanalyse wie SANKEY, Carpet & Scatter Plots
• Histogrammdarstellungen mit Gaussscher Verteilungsfunktion sowie Analytik-Funktionen zur automatischen Erkennung von Betriebsmusterabweichungen, Sollwertabweichungen und Schwingungen (Oszillationsdetektion)
• Energieberichte, zusammengestellt auf Basis von Dokumenten, wie z. B. Listen, Grafiken und Alarmen
• Kundenspezifische Reports, erstellt mit dem Report-Designer
• Sämtliche Funktionen von Vision Services Energy Monitoring sind enthalten
Alle Vision Services sind sowohl einzeln buchbar als auch kombinierbar. Beispielsweise kann mit Vision Services Energy Monitoring eine dezidierte Energieüberwachung in der Cloud betrieben werden, welches unabhängig vom lokalen Gebäudemanagement agiert. Genauso ist aber auch ein komplettes Gebäude- und Energiemanagement mit Analytik aus der Cloud als Abonnement verfügbar.
Typ Beschreibung
YCS320F200Vision Services Building Abonnement, 2 Gruppen, 2 Benutzer, eine MQTT-Verbindung
YCS321F200Vision Services Energy Monitoring Abonnement, 2 Gruppen, 2 Benutzer, eine MQTT-Verbindung
YCS321F210Vision Services Energy Management & Analytics Abonnement, 2 Gruppen, 2 Benutzer, eine MQTTVerbindung
YCS322F010Vision Services Abonnement, eine BACnet/SC Verbindung
YCS322F020Vision Services Abonnement, eine OPC UA Verbindung
YCS324F200Vision Services Abonnement, 50 Objekte im Bereich von 0 bis 500 Objekten
YCS324F201Vision Services Abonnement, 100 Objekte im Bereich von 500 bis 1000 Objekten
YCS324F202Vision Services Abonnement, 100 zusätzliche Objekte im Bereich über 1000 Objekten
YCS324F220Vision Services Abonnement, 5 zusätzliche Benutzer
YCS324F221Vision Services Abonnement, eine zusätzliche Gruppe inklusive 2 Benutzern
YCS325F010Vision Services, Cloud-Verbindungs- & Setup-Service
YCS325F020Vision Services, Einrichtung einer zusätzlichen Verbindung (BACnet/SC, MQTT, OPC UA)
YCS325F400Vision Services, Kündigung des Abonnements
Eigenschaften
• Gesicherter Zugriff auf dezentrale Anlagen und Applikationen
• Zwei-Faktor-Authentifizierung über E-Mail oder SMS
• Vollständig transparente und sichere Netzwerkverbindung via Browser und Windows-Client
• Fernzugriff:
• auf Applikationen, wie SAUTER Vision Center oder moduWeb Unity (per http/https)
• auf PC‘s und Server und deren Applikationen (per RDP/VNC)
• via VPN-Tunnel (Layer 2): Der lokale PC erscheint in der entfernten Netzwerkstruktur (Nutzung sämtlicher Engineering- und Netzwerk-Tools vom lokalen PC in der entfernten Anlage)
• Rechteverwaltung mit Benutzer- und Gruppenmanagement für die Rechtevergabe von einzelnen Anlagen und Gebäuden, bis hin zu verteilten Liegenschaften
• Zusätzliche Einsatzmöglichkeit als IoT-Gateway mit einer Auswahl an Protokollen (YCS455F3**)
Typenübersicht
Typ Beschreibung
YCS451F010G100 Remote Management Konnektor mit 2 Ethernet-Ports, inkl. vorinstalliertem OS und VPN-Lizenz
YCS451F002 Option 3G/4G für YCS451F001 (Modem Huawei e3372)
YCS452F200Remote Management Basic Konnektor-Abonnement inkl. 5 gesicherte Verbindungen
YCS452F210Remote Management Konnektor-Abonnement zusätzliches 5er-Pack gesicherter Verbindungen
YCS452F220Remote Management Konnektor-Abonnement, 5er-Pack mit zeitlich begrenzten, nicht authentifizierten Links
YCS453F200End User Abonnement, Zugriff auf alle vordefinierten Verbindungen über Dashboard und Windows Client
YCS453F203End User + 1 VPN-Kanal-Abonnement, Zugriff auf alle vordefinierten Verbindungen über Dashboard und Windows Client, inkl. VPN-Tunnel (Layer 2 und 3)
YCS453F210Engineering User Abonnement mit vollem Zugriff auf alle Protokolle inkl. VPN-Tunnelverbindung (Layer 2) und Windows Client
YCS453F220Admin User Abonnement, Vollzugriff auf alle Protokolle inkl. VPN-Tunnelverbindung (Layer 2) und Windows Client, inkl. Benutzer- & Gruppenverwaltung
YCS455F300KNX-Protokoll
YCS455F301Modbus-Protokoll (TCP, RTU), Master/Slave YCS455F302BACnet-Protokoll (IP, MSTP), Server/Client YCS455F303SAUTER Vision Center (SVC) API YCS455F306MBus-Protokoll (externer Pegelwandler erforderlich) YCS455F307MQTT-Protokoll (TCP, WS), Broker/Client YCS455F308OPC-UA-Protokoll, Server/Client YCS455F344SNMP-Protokoll
A Die Laufzeit der Konnektor-Abonnements (YCS452F2**) beträgt 12 Monate mit automatischer Verlängerung. YCS452F200 ist zusammen mit dem Universal-Gateway zu bestellen
A Die Benutzer-Abonnements (YCS453F2**) der SAUTER Cloud für Remote Management sind Monats-Abonnements mit automatischer monatlicher Verlängerung
A YCS455F3**: Für weitere Protokolle kontaktieren Sie das Produktmanagement
Eigenschaften
• VPN-Gateway für SAUTER Digital Services – Remote Management
• Integrierter Web-Server für Konfiguration und Monitoring
• MicroSD, USB, Watchdog, LED-Anzeige
• Reiheneinbaugehäuse nach DIN 43880 aus lackiertem Aluminium
Technische Daten
Elektrische Versorgung
Kenngrössen
Umgebungsbedingungen
Speisespannung 12…24 V=, 2 A
Anschluss Schraubklemmen, Klemmblock aufsteckbar
Batterie (Pufferung RTC) CR2032, Backup bis zu 7 Tage
Betriebstemperatur 0…45 °C Lager- und Transporttemperatur−20…70 °C
Umgebungsfeuchte 10…80% rF ohne Kondensation
Funktion
Architektur
Schnittstellen, Kommunikation
Ethernet/LAN
Webserver Ja (Node.js, V 7.8.x)
VPN/Access-Point Ja, (Open SSL, L2TP) DHCP-, DNS-Dienste Ja, IPv4 und IPv6
Prozessor H3 Quad-Core Cortex-A7 RAM (Arbeitsspeicher) 1 GB (Low Power DDR2) Speicher microSDHC, 64 GB inbegriffen, beinhaltet OS und Software USB bis 64 GB
Betriebssystem Embedded Linux (auf SD-Karte)
Ethernet-Netzwerk 1 × RJ45-Buchse, 10/100 BASE-T(X) Übertragungsrate 10/100 Mbit/s
Wireless WLAN 3 × USB Typ C (für Zubehör YCS451F002)
Konstruktiver Aufbau
Montage Auf metallische Hutschiene 35 × 7,5/15 nach EN 60715
Masse B × H × T 71 (4 TE) × 102 × 62 mm Gewicht 300 g
Typenübersicht
Typ Beschreibung
YCS451F001SAUTER Remote Management Konnektor - Universal-Gateway, inkl. vorinstalliertem OS und VPNLizenz
A Das Gerät kann nur zusammen mit einem Konnektor-Abonnement bestellt werden, siehe Zubehör.
Zubehör
Typ Beschreibung
YCS451F002Option 3G/4G für YCS451F001 (Modem Huawei e3372)
YCS452F200Remote Management Basic Konnektor-Abonnement inkl. 5 gesicherte Verbindungen
Typ Beschreibung
YCS452F210Remote Management Konnektor-Abonnement zusätzliches 5er-Pack gesicherter Verbindungen
YCS452F220Remote Management Konnektor-Abonnement, 5er-Pack mit zeitlich begrenzten, nicht authentifizierten Links
YCS453F200End-User Abonnement, Zugriff auf alle vordefinierten Verbindungen über Dashboard und Windows Client
YCS453F210Engineering User Abonnement mit vollem Zugriff auf alle Protokolle inkl. VPN-Tunnelverbindung (Layer 2) und Windows Client
YCS453F220Admin User Abonnement, Vollzugriff auf alle Protokolle inkl. VPN-Tunnelverbindung (Layer 2) und Windows Client, inkl. Benutzer- & Gruppenverwaltung
A Die Laufzeit der Konnektor-Abonnements (YCS452F2**) beträgt 12 Monate mit automatischer Verlängerung. YCS452F200 ist zusammen mit dem Universal-Gateway zu bestellen.
A Die Benutzer-Abonnements (YCS453F2**) der SAUTER Cloud für Remote Management sind Monats-Abonnements mit automatischer monatlicher Verlängerung.
Weitführende Dokumente
DokumentnummerTyp
SpracheTitel
D100471121 Datenblatt de Remote Management
D100471122 Datasheet en Remote Management
D100471123 Données techniques fr Remote Management
Eigenschaften
• Kunden-Dashboards mit Informations-Widgets zum Gebäudestandort, zu Raumkomfort, CO2‑Emission, Energieverbrauch, Raumnutzung, Gebäude- und Raumkapazität
• KPI-Widgets für Kennzahlen und Tendenzen
• Timeline-Widget zur Anzeige von Wartungszeitplänen inkl. Detailinformationen und Wartungsdokumenten
• Anzeige von übergeordneten Alarmen und Meldungen
• Bereich für Wartungszeitplanung mit Statuswechsel und Dokumentationsmöglichkeiten
• Automatische E-Mail-Benachrichtigungen über Wartungsaktivitäten und Statusänderungen
• Informationen zu Verträgen und Dienstleistungen, z. B. Lizenzen und Wartungsverträge
• Bereitstellung von Serviceberichten und Anlagenanalysen sowie Wartungs- und Sanierungsvorschlägen
• Kunden- und anlagenspezifische Optimierungsvorschläge
• Verknüpfung mit SAUTER Remote Management
Die beschriebenen Eigenschaften sind mögliche Umsetzungen der SAUTER Serviceabteilungen unter Verwendung des Customer Portals. Der Funktionsumfang kann, abhängig vom angebotenen und mit dem Kunden vereinbarten Servicepaket, vollkommen flexibel gestaltet werden.
Typenübersicht
Typ Beschreibung
YCS472F200Digital Services — Customer Portal Abonnement, jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS472F600 Digital Services Bundle, bestehend aus Customer Portal Abonnement (YCS472F200) und Remote Management Abonnement (YCS452F200), jährliches Abonnement mit automatischer Verlängerung
YCS474F200Digital Services Upgrade um Customer Portal von bestehendem Remote Management Abonnement. Voraussetzung ist ein gültiges Remote Management Abonnement (YCS452F200)
A Die Lizenz für das Customer Portal wird, wie bei allen Cloud Applikation von SAUTER, über ein jährliches Abonnement zur Verfügung gestellt. Für Kunden, die bereits SAUTER Remote Management nutzen, ist ein Upgrade um das Customer Portal Abonnement möglich
A YCS474F200: Bei dem Upgrade wird die DSRM-Zeitperiode des Abonnements zugrunde gelegt
Projektengineering leicht gemacht.
SAUTER CASE Suite dient der technischen Projektabwicklung von Gebäudemanagementsystemen sowie konventionellen Regelungen. Energieeffiziente Strategien und Methoden sind bereits in die umfangreiche und erprobte Bibliothek integriert. Ausserdem besitzt die CASE Suite eine grosse Flexibilität, Lösungen an Besonderheiten anzupassen, um auch aussergewöhnliche Kundenanlagen mit hoher Energieeffizienz betreiben zu können.
GZS 100, 150
Eigenschaften
• Unterstützung des gesamten Bearbeitungsprozesses eines Projektes von der Planung über die Projektierung bis zur Inbetriebnahme und Wartung
• Zentrale Drehscheibe für die Projektdaten und Softwareprogramme
• Nahtlose Integration der Lösungsbibliotheken
• Sicherstellung des Workflows zwischen den spezialisierten Teilprogrammen (CASE Builder, CASE Engine, CASE Vision)
• Planung und Dokumentation der Anlagentechnik
• Kommerzielle und technische Projektabwicklung
• Erstellung der Regelungs-, Steuerungs- und Optimierungsfunktionen
• Inbetriebnahme der Automationsstationen
• Basiert auf den Microsoft Betriebssystemen Windows
• Mehrsprachiges Programm (Deutsch, Englisch, Französisch)
• Lizenz für vollständige Nutzung des Programms erforderlich
Systemanforderungen
Hardware Prozessor
Intel I7 (empfohlen) Taktfrequenz 2,4 GHz oder höher Arbeitsspeicher
Speicherkapazität
Software1)
Min. 8 GB RAM – empfohlen 16 GB RAM
Min. 20 GB freier Speicherplatz Anschlüsse
USB (Betrieb des VM-Lizenz-Dongles, Progr.-Installation von USB-Stick), Netzwerk
Betriebssystem Windows 10 Pro (x64) oder höher, Webbrowser, MS IIS (Internet Information Services) installiert
Zusätzliche Software2) MS Office 2010 (32-Bit) oder höher Grafikprogramm [CorelDRAW Graphics Suite]
Typenübersicht
/ Alle Lizenzlieferungen ohne Applikationssoftware CASE Suite
Typ Beschreibung Laufzeit
GZS150F010CASE Suite Enterprise Lizenz mit Wartung [jährliche Gebühren] unbegrenzt
GZS150F011CASE Suite Enterprise Lizenz ohne Wartung unbegrenzt
GZS150F020CASE Suite Enterprise Zeitlizenz
GZS150F021CASE Suite Partner Zeitlizenz
GZS150F022CASE Suite Designer Zeitlizenz
365 Tage ab Aktivierung
365 Tage ab Aktivierung
365 Tage ab Aktivierung
GZS100F699CASE Suite aktuelle Softwareversion auf Datenträger–
Zubehör
Typ Beschreibung
0900360001Hardlock VM
1) Kompatible Versionen auf Anfrage.
2) Um die komplette Funktionalität von CASE Suite Enterprise nutzen zu können, empfehlen wir die Installation der folgenden Software.
In den technischen Daten unter «Normen, Richtlinien» werden folgende Abkürzungen verwendet:
ATEX-RL Explosionsschutz-Richtlinie 2014/34/EU
ATEX-2016Equipment and Protective Systems Intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations 2016 (UK)
CAN/CSAStandards und Normen der kanadischen CSA Group
CE Konformitätserklärung des Herstellers für die Europäische Union (EU)
DGRL Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU
EAC Eurasische Konformität (Zollunion Russland, Belarus, Kasachstan, Armenien, Kirgisistan)
EESR-2016Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 (UK)
EMV-RL Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
EMC-2016Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (UK)
Maschinen-RLMaschinen-Richtlinie 2006/42/EG
Nsp-RL Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/EU
PESR-2016Pressure Equipment (Safety) Regulations 2016 (UK)
RED-RL Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU
RER-2017Radio Equipment Regulations 2017 (UK)
RoHS-RL Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2011/65/EU & 2015/863/EU
RoHS-2012Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Regulations 2012 (UK)
SMSR-2008Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (UK)
TÜV Technischer Überwachungsverein (technische Sicherheitskontrolle mit Zertifikat)
UKCA Konformitätserklärung des Herstellers für das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland (UK)
UL Underwriters Laboratories (Organisation zur Prüfung von Produkten, Komponenten, Materialien)
WEEE-RL Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte 2012/19/EU
WEEE-2013Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (UK)
Anschluss- und Verbindungskabel für Smart Actuator
ADM 322 Drehantrieb
ADM 322SDrehantrieb
ADM 333HFMotorantrieb
ADM 333SFMotorantrieb mit Stellungsregler
AKF 112, 113Drehantrieb
AKF 113SDrehantrieb
AKM 105, 115Drehantrieb
AKM 115S F132Drehantrieb
AKM 115S F152Drehantrieb Schnellläufer
AKM 115SASmart Actuator für Kugelhahn
ASF 112, 113Klappenantrieb
ASF 113SKlappenantrieb
ASF 122, 123Klappenantrieb
ASF 123SKlappenantrieb
ASM 105, 115Klappenantrieb
ASM 105S, 115S F132 Klappenantrieb SUT
ASM 105S, 115S F152 Klappenantrieb Schnellläufer SUT
ASM 115SASmart Actuator für Lüftungsklappen
ASM 124Klappenantrieb
ASM 124S, 134SKlappenantrieb SUT
ASM 134Klappenantrieb
ASV205BF132E, ASV215BF132E Volumenstrom-Kompaktregler
ASV215BF152* Volumenstrom-Kompaktregler für Labor- und Pharmaanwendungen
AVF 124 Ventilantrieb
AVF 125SVentilantrieb SUT
AVF 234SVentilantrieb SUT
AVM 105, 115Ventilantrieb
AVM 105S, 115SVentilantrieb SUT
AVM 115SASmart Actuator für 2- und 3-Wege-Ventile133
AVM 215Ventilantrieb 231
AVM 215SVentilantrieb SUT 233
AVM 234SVentilantrieb SUT 246
AVM 321, 322Ventilantrieb 235
AVM 321S, 322SVentilantrieb SUT 238
AVM 322-RVentilantrieb, Retrofit
AVM 322S-RVentilantrieb Retrofit
AVN 224SVentilantrieb SUT
AXF 217S Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler 169
AXM 217 Motorischer Kleinventilantrieb 171
AXM 217S Motorischer Kleinventilantrieb mit Stellungsregler 172
Typ Beschreibung
AXS 315S Stetiger thermischer Kleinventilantrieb mit Hubanzeige 166
AXT 301, 311 Thermischer Kleinventilantrieb mit Hubanzeige 163
B2KL 6-Wege-Kugelhahn mit Aussengewinde, PN 16 304
B6R 3-Wege-Ventil (el.), PN 16 186
BKLI 3-Wege-Umschaltkugelhahn mit Innengewinde, PN 40 294
BKR 3-Wege-Regelkugelhahn, PN 40 283
BKRA 3-Wege-Regelkugelhahn mit Aussengewinde, PN 40 286
BKTA 3-Wege-Umschaltkugelhahn, PN 40 300
BKTI 3-Wege-Umschaltkugelhahn, PN 40 297
BQD 3-Wege-Flanschventil, PN 6 (el.)
BQE 3-Wege-Flanschventil, PN 16 (el.)
3-Wege-Flanschventil, PN 6 (el.)
3-Wege-Flanschventil, PN 16/10 (el.)205 BUG 3-Wege-Flanschventil, PN 25/16 (el.)214
3-Wege-Kleinventil, PN 16
3-Wege-Ventil, PN 16
PN 40 (el.)
PN 16 (el.)
DSDIDifferenzdrucktransmitter
EGE 112Kanaltransmitter, Enthalpie
EGH 102Taupunktwächter und Messumformer
EGH 103Taupunktwächter
EGH 120, 130 Raumtransmitter, relative Feuchte und Temperatur, Aufputz 69
EGH 111, 112 Kanaltransmitter für relative Feuchte und Temperatur 71
EGH 681 Raumtransmitter, relative Feuchte und Temperatur, Unterputz 70 EGP 100Differenzdruck-Messumformer 77
EGQ 110 Kanaltransmitter, Luftqualität (VOC), Temperatur 66
EGQ 120Raumtransmitter, Luftqualität, Aufputz 62
EGQ 212Kanaltransmitter, CO2 und Temperatur 64
EGQ 220, 222Raumtransmitter, CO2, Aufputz
EGQ 281Raumtransmitter, CO2, Unterputz 63
EGS 100Strahlungstemperaturfühler 58
EGT 130, 330, 332, 335, 430 Raumtemperaturfühler, Aufputz 47
Typ Beschreibung
EGT 311Anlegetemperaturfühler
EGT 346…348, 392, 446, 447
EGT 353...356, 456, 554, 654
EGT 386, 388, 486, 686, 688
EGT 301Aussentemperaturfühler
EQJW 126 Heizungsregler mit digitaler Bedienoberfläche, equitherm 104
EQJW 146Heizungs- und Fernwärmeregler, equitherm106
EQJW 246Heizungs- und Fernwärmeregler, equitherm109
EY6AS60 modulare BACnet Automationsstation, modu660‑AS 364
EY6AS80 modulare BACnet Automationsstation und Webserver, modu680-AS 359
EY6CM20 Modbus/RTU (RS‑485) Kommunikationsmodul, modu620‑CM 392
EY6CM30M‑Bus-Kommunikationsmodul, modu630‑CM394
EY6IO30 16 x DI/CI Eingänge I/O-Modul, modu630IO 376
EY6IO31 8 x UI (DI/CI/AI) und 8 x DI/CI I/O-Modul, modu631-IO 378
EY6IO50 6 x Relais (2A) Ausgänge I/O-Modul, modu650-IO 380
EY6IO70 8 x DI/CI/DO (OC) und 8 x DI/CI I/O-Modul 382
EY6IO71 8 x AO und 8 x DI/CI I/O-Modul, modu671-IO 384
EY6IO72 4 × AO, 4 × DO(OC), 4 × UI (DI/CI/AI) I/O‑Modul, modu672-IO 386
EY6LC01 Modul für getrennte I/O-Modulespeisung, modu601-LC 369
EY6LC02 Kupplungskit I/O-Module im Schaltschrank, modu602‑LC 371
EY6LC12 IP-Koppler für I/O‑Module, mit Webserver, modu612‑LC 373
EY6LO00 Bedien- und Signalisiereinheit für I/O-Module, modu600-LO 389
EY6RT30 BACnet-Router und SC-Hub, B/IP <-> B/SC, modu630‑RT 397
EY-BU 292 novaNet-Ethernet Schnittstelle, moduNet292448
EY-CM 581Funkinterface, EnOcean, ecosCom581427
EY-EM 510...512Remote I/O-Modul, ecoLink510...512436
EY-EM 514, 515Remote I/O-Modul, ecoLink514, 515438
EY-EM 522, 523Remote I/O-Modul, ecoLink522, 523440
EY-EM 527Remote I/O-Modul, ecoLink527 442
EY-PS 031Netzteil, Hutschiene, 230 V / 24 VDC445
EY-RC 311Raumregler, ecos311 408
EY-RC 504/505Raumautomationsstation ecos504/505403
EY-RU 110Raumsensor, ecoUnit110 422
EY-RU 146Raumbediengerät, EnOcean, ecoUnit146424
EY-RU 310...316Raumbediengerät, ecoUnit310...316 412
EY-RU 355Raumbediengerät, ecoUnit355 417
EY-RU 365Touch-Raumbediengerät 414
Typ Beschreibung
EY-SU 106 Tasteneinheit zu EnOcean-Raumbediengerät, ecoUnit106
EY-SU 358 Tasteneinheit zu Raumbediengerät, ecoUnit358
EYZ 291 Router, novaNet291
FCCP 200 Laborabzugsfunktionsanzeige und -überwachung 122
FMS 116, 117, 196, 197 Smart Sensor viaSens
FXV 3*** Elektrischer Verteiler 99
FXV 33** EasySwitch Elektrischer Verteiler für Stellsignale
M4RMischventil
MH42FMischventil
413, 422… 424 Modbus
RDT 405, 410 Elektronischer Regler für einfache Anwendungen, flexotron400
100I/O-Modul
TRA 410, 421 Elektronischer Raumthermostat für Heizen und Heizen/Kühlen mit Display 95
TRT 317, 327 Elektronischer Raumthermostat für Heizen und Heizen/Kühlen
TSHK 621...643Fan-Coil-Raumtemperaturregler
681, 682Fan-Coil-Raumtemperaturregler
UVC 106 Dynamisches Durchflussregelsystem mit 6-Wege-Kugelhahn, eValveco 261
UVC102MF065… 100 Dynamisches Durchflussregelsystem mit 2-Wege-Ventil und Energieerfassung, eValveco 263
V6R 2-Wege-Ventil (el.), PN 16 183
VDL 010...0502-Wege-Regelventil, PN 25, Valveco compact266
VDL 050…1002-Wege-Regelventil, PN 16, Valveco Flansch271
VKAA 2-Wege-Absperrkugelhahn mit Innengewinde, PN 40 291
VKAI 2-Wege-Absperrkugelhahn mit Innengewinde, PN 40 289
VKR 2-Wege-Regelkugelhahn, PN 40 275
VKRA 2-Wege-Regelkugelhahn mit Aussengewinde, PN 40 279
VQD 2-Wege-Flanschventil, PN 6 (el.) 192
VQE 2-Wege-Flanschventil, PN 16 (el.) 203
VUD 2-Wege-Flanschventil (el.) 189
VUE 2-Wege-Flanschventil, PN 16/10 (el.)199
VUG 2-Wege-Flanschventil, PN 25/16 (el.)210
Typ Beschreibung Seite
VUL 2-Wege-Ventile, PN 16 145
VUN 2-Wege-Ventil mit Aussengewinde, PN 16177
VUP Druckentlastetes 2-Wege-Flanschventil, PN 25 (el.) 217
VUS 2-Wege-Flanschventil, PN 40 (el.) 219
VUT 2-Wege-Ventil, PN 16 153
XAFP 100Strömungssonde 79
YCS 200...210Mobile Building Services (MBS) 456
YCS 320…325Vision Services 458
YCS 451…453Digital Services - Remote Management459
YCS 472, 474Digital Services – Customer Portal 462
YCS451F001Remote Management Konnektor 460
YZP 480...495SAUTER Vision Center 454