READINGS
ﻫ{ﻨﺎوﻣﻪ و دﻩﳞ{ﲌ«.
١
ﺗ{ﻜﭽـﻮو و qـﻮڕﻩ ﭼـﻰ \ـﲀ؟ /cـﺎر ﳖ{ــﲎ ﻣـﻪﺳـﻪ8ﻛـﻪى 8ﻻ درﰷﻧـﺪ و ﭘـﺎﺷـﺎ ﺑـﻪﻣـﻪ زۆر ــ ـ ﻓـﻪرﻣـﺎﱏ دا ﺋـﻪم qـﻮڕﻩى و ـﻛ¤ـﻪﻛـﻪى ﻫـﻪر دووqﻴــﺎن ﺷـﺎرﺑـﻪدﻩر ـ\ﻜـﺮzـﻦ\ .ـﺮا و ﺧـﻮﺷـﻚ ﯾـﻪﰽ ﺳـﻮارى وﻻﺧgــﻚ ﺑـﻮون و ﭼ)ﻴـــﺎن ﭘ{ــﻮـIﺴـﺖ ﺑـﻮو \ـﺮد€ن و 8وmت و ﻣـﻪﻣـ•ﻛـﻪﰏ ™وqﻴــﺎن دﻩرﭼـﻮون .ﻛـﻪم €ن زۆر رۆ ـIﺸـﱳ ﻛـﻪس cزا œﺧـﻮا ﺧـﯚى ﻧـﻪ ` bرeﻴــﺎن ﻛـﻪوﺗـﻪ ﺷـﺎرeـﻚ. ﺗـﻪﻣـﺎﺷـﺎ€ن qـﺮد .ﺷـﺎرﻩ ﻣـﺎت و >ـﺎﻣـﯚﺷـﻪ و >ـﻪ ـZﻜـﻪﻛـﻪى دﻩ{Zــ¬ﯽ ﺧـﯚZـﻰ ﻣـﺮدوو€ن ﺑـﻪ ﺳـﻪردا qـﺮاوﻩ .ﺋـﻪﻣـﺎﻧRــﺶ 8ﻣـﺎ ـ{Zـﻚ ﻻ€ن دا و 8ﭘـﺎش ﻛـﻪ ـﻣgـﻚ Éـﻪﺳـﺎﻧـﻪوﻩ qـﻮڕﻩ > 8ـﺎﻧـﻪﺧـﻮeـ¬ﻰ ﺮﺳ‚» :ﻣﺎﻣﻪ ،ﺑﯚ ﭼﻰ ﺷﺎرﻩﻛﻪ`ن ﺑﻪم ﺟﯚرﻩ >ﻪﻣ•ﺎك و ﻣﺎﺗﻪ؟«>ـﺎﻧـﻪﺧـﻮeـ¬ﻰ وﻩmﱉ داﯾـﻪوﻩq» :ـﻮڕى ﺧـﯚم ،ﻣـﺎوﻩﯾـﻪﻛـﻪ ـﺗ ﻮوﳽ ﺑـﻪmﯾـﻪك ﺑـﻮوtـﻦ و ﮔـﺮ ـﻓ±ـﺎرى دﻩرد ـzﻜـﲔ .ﻫـﻪر/ـﻪﻧـﺪ دﻩﻛـﻪtـﻦ ﺗـ?ر qcـﺮێ .ﺋـﻪژدﳞـﺎﯾـﻪك ﺳـﻪر/ـﺎوﻩى ﺋـﺎوى ﻛﭽ{ﻜـﲈن ﻟـ‚ دﻩﰷ ــﺑﻴﺨـﻮا و ﺋـﻪو <ـﺎ ﺋـﺎوﻣـﺎن ﺑـﯚ ﺷـﺎرﻩﻛـﻪى ﻟـ‚ ﮔـﺗﺮـﻮوtـﻦ و ﻫـﻪر رۆژﻩ داواى ـ ــ ٢
١
ﮐـﻪ ; râw u shikâr huntingراو و ﺷـﲀر ; ba shû dân to get (a female) marriedﺑـﻪ ﺷـﻮو دان naﻧـﻪ ـ\ﮑـﻪی ﻧـﻪ ﲞـﯚی ،ﻫـﻪر ﺗـﻪﻣـﺎﺷـﺎی ﺳـﺎی ﮔـﻪردﱏ ـ\ﮑـﻪی ; kawtinà guzar i to pass byوـﺗﻨـﻪ ﮔـﻮزﻩری
bikay na bikhoy, har tamâshâ i sâ i gardinî bikay a common expression in storyﺳ,ﺒـﻪﺟـ‚ ;telling for being mesmerized by beauty ; tîr arrowـﺗ ﲑ ; dasbaje immediatelyدﻩ ــ zîrudastدtــﺮودﻩﺳــﺖ ; giriftâr-bûn ba to be struck byﮔــﺮﻓــ±ــﺎر ﺑــﻮون ﺑــﻪ ; ashq loveﺋــﻪﺷــﻖ pashîmân-kirdinawa to makeﭘـﻪﺷ,ــ?ن ‘ـﺮدﻧـﻪوﻩ ; pewand connection, kinـﭘ{ـﻮﻩﻧـﺪ ;underling kałkała wish, deﮐـﻪ ـZﮑـﻪZـﻪ ; masala matterﻣـﻪﺳـﻪ sûd profit; 8ﺳـﻮود ;s.o. change his mind wâz-henân la to dissuadeواز ﻫــ{ــﻨــﺎن zhin-henân to marry a woman; 8ژن ﻫــ{ــﻨــﺎن ;sire lâyaqﻻﯾـــﻪق ; mâra-kirdin to marryﻣـــﺎرﻩ ‘ـــﺮدن ; pâshâzâda son of a kingﭘـــﺎﺷـــﺎزادﻩ ;from ﻫ{ﻨـﺎﻧـﻪ ﺧـﻮارﻩوﻩ ; maqâm stationﻣـﻪﻗـﺎم ; pâya rankﭘـﺎﯾـﻪ ;appropriate \ 8 la biřyâr henânàـ½€ر ـ ـ khwârawa to make s.o. change a decision. ٢ 8 la lâ dirkândin to make pubﻻ درﰷﻧ ـﺪن ; /c nâchâr helpless to do anything elseـﺎرﺷـﺎرﺑـﻪدﻩر ; farmân-dân to orderﻓـﻪرﻣـﺎن دان ; tek-chûn la to get angry withـﺗ{ـﮏ ﭼـﻮون lic; 8 ﺳ ـﻪوار ﺑ ـﻮون ; khwishk sisterﺧ ـﻮﺷ ـﮏ ; \ birâ brotherـﺮا ; ‘ shârbadar-kirân to be exiledـﺮان ﮐـﻪم €ن زۆر ; mamlakat countryﻣـﻪﻣـ•ﮐـﻪت ; wilâkh pack horseوﻻخ ;sawâr-bûn to mount kam yân zor royshtin kas nâzâne, khwâ khoy nabeرۆIـــﺸـــﱳ ﮐـــﻪس cزا œﺧـــﻮا ﺧـــﯚی ﻧـــﻪb ;‘nobody but God knows how far they went,’ a common expression in story-telling ; mât u khâmosh in stunned silenceﻣ ـﺎت و > ـﺎﻣ ـﯚش ; tamâshâ-kirdin to lookﺗ ـﻪﻣ ـﺎﺷ ـﺎ ‘ ـﺮدن khoł i mirdû ba sar’dâ kirân to have ashes of mourning for theﺧـﯚZـﯽ ﻣـﺮدوو ﺑـﻪ ﺳـﻪردا ‘ـﺮان ﮐـــﻪﻣـــgـــﮏ ; lâ-dân la to take shelter inﻻ دان ;dead on the head, to be in deep mourning >ـﻪﻣ•ــﺎک ;> khânakhwe master of a houseـﺎﻧـﻪﺧـﻮێ ;É ḥasânawa to restـﻪﺳـﺎﻧـﻪوﻩ ;kamèk a bit mât stunned.ﻣﺎت ;khamnâk grieving
131