blum HF上掀折門安裝說明書

Page 1


AVENTOS HF top

Standardanwendungen | Standard applications | Applications standard | Applicazioni standard | Aplicaciones estándar | Rozwiązania standardowe | Стандартные конструкции |

Sonderanwendungen | Special applications | Applications spéciales | Applicazioni speciali | Aplicaciones especiales | Rozwiązania specjalne | Специальные конструкции | 特殊應用

Planung|Planning|Planification| Progettazione|Planificación| Planowanie|Проектирование| 設計

Montage|Assembly|Montage| Montaggio|Montaje|Montaż| Монтаж| 安裝

Einstellung|Adjustment|Réglage| Regolazione|Ajuste|Regulacja| Регулировка| 調節

Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż | Демонтаж | 拆卸

Öffnungswinkelbegrenzer|Openingangle stop|Limiteurd‘angled‘ouverture|Limitatore angolodiapertura|Limitadordeapertura| Ogranicznikkątaotwarcia|Ограничитель углаоткрывания| 開啟角度限制器

Symmetrisch|Symmetrical| Symétrique | Simmetrico | Simétrico | Symetryczne|Симметрично| 對稱

Asymmetrisch|Asymmetrical| Asymétrique|Asimmetrico| Asimétrico | Asymetryczne | Асимметрично| 不對稱

Spax-Schraube | chipboard screw | Vis Spax | Vite te per truciolare | Tornillo aglo | Wkręt do płyty wiórowej | Саморезы Spax | 螺絲

Systemschrauben | System screw | Eurovis | Vite EURO | Tornillo Euro | System wkrętów | Евровинт | 系統螺絲

max 1800

Korpushöhe|Cabinetheight|Hauteurcorps demeuble|Altezzacorpomobile|Altura decuerpodemueble|Wysokośćkorpusu| Высотакорпуса| 櫃體高度

Korpusbreite|Cabinetwidth|Largeurcorps demeuble|Larghezzacorpomobile|Ancho decuerpodemueble|Szerokośćkorpusu| Ширинакорпуса| 櫃體寬度

SchmalerAlurahmen|Narrowaluframe| Cadrealuétroit|Telaiinalluminiostretti| Marcosdealuminioestrechos| Wąskieramkialuminiowe| Узкаяалюминиеваярамка| 窄邊鋁框面板

BreiterAlurahmen|Widealuframe| Cadrealularge|Telaiinalluminiolarghi| Marcosdealuminioanchos| Szerokieramkialuminiowe|Широкая алюминиеваярамка| 寬邊鋁框面板

Klickbar|Clickable|Cliquable| Cliccabile|Sepuedehacerclic| Klikalny|Кликабельно| 可點擊

NichtKlickbar|Notclickable| Pascliquable|Noncliccabile| Nosepuedehacerclic| Nieklikalny|

Zurück | Back | Retour | Indietro | Hacia atrás | Wstecz |

WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE |

Verletzungsgefahr durch hochspringenden Hebel!

Arms can spring upwards, causing injury. Risque de blessure en cas de relevage brusque du levier!

Pericolo di lesioni a causa del possibile scatto della leva verso l‘alto!

Peligro de lesión por elevación de la palanca!

Niebezpieczeństwo zranienia przez gwałtownie unoszący się podnośnik!

Существует опасность получения травмы при выскакивании рычага!

伸縮臂上彈會傷人!

WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE

Verletzungsgefahr durch hochspringende Front! Front can spring upwards, causing injury!

Risque de blessure en cas de relevage brusque de la face !

Pericolo di lesioni a causa del possibile scatto verso l‘alto del frontale!

¡Peligro de lesiones por elevación del frente!

Niebezpieczeństwo zranienia przez gwałtownie unoszący się front!

Опасность травмы выскакивающим вверх рычагом! 面板彈起會傷人!

| OSTRZEŻENIE |

AR

CS Nebezpečí zranění z důvodu vystřelujícího teleskopu!

DA Risiko for at komme til skade ved opsvingning af løftestang!

DE Verletzungsgefahr durch hochspringenden Hebel!

EL

EN Risk of injury by spring-loaded lever assembly!

ES Peligro de lesión por elevación de la palanca.

ET Ettevaatust – vinnastatud hoob liigub ülesse.

FI Loukkaantumisvaara – varsi voi ponnahtaa ylös!

FR Risque de blessure par la remontée rapide des bras !

HR Opasnost od ozljeda uslijed teleskopske poluge koja iskače !

HU Sérülésveszély a felugró emelőkar által!

IT Rischio di ferimento in caso di scatto della leva verso l´alto!

HE JA

LT Traumos rizika montuojant mechanizmo svertą!

LV Iespējams gūt traumas ar atsperoto atbalsta sviru!

NL Risico tot kwetsuren door omhoogverende hefboom!

NO Fare for skade ! Kraftig fjærpakke!

PL Niebezpieczeństwo zranienia przez gwałtownie unoszący się podnośnik!

PT Perigo de ferimento, devido ao brusco salto da alavanca

RO Pericol de rănire prin pârghia aflată sub tensiunea produsă de arcuri!

RU

SKNebezpečenstvo poranenia vyskočením ramena!

SL Nevarnost poškodbe pri montaži dvižnega vzvoda.

SR Opasnost od povreda zbog teleskopske poluge koja iskače !

SV Skaderisk vid obelastad lyftarm!

TR Kolun yukarı fırlaması durumunda yaralanma tehlikesi! UKЗагроза

рычага!

保留技術變動和產品變動的權利 所有內容及版權歸劉三blum五金所有。

blum 所有的產品都經過複雜的品質檢測,從而能夠保證五金產品的耐用度。而良好的日常維護同樣重要。安裝時請注意:

1.避免將產品直接曝露在安裝現場,以免灰塵進入產品內部影響其性能。

2. 請用吸塵器吸去灰塵。請勿使用噴槍以防灰塵被吹入。

3. 請用半乾濕.柔軟性較高的.不起毛的抹布或海綿擦拭; 建議用清水擦拭,之後請務必保持表面乾燥。

4. 勿使用去汅粉.鋼絲等清潔器具,強力去汙劑及消毒液也請勿使用。 安裝說明影片

劉三blum五金

Tel: 02-2368-9249

Fax: 02-2368-5089

Email: f63u@yahoo.com.tw www.utekuo.com.tw

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.