
GENERAL CATALOGUE 22 .23
Inodoro con tanque Toilet with tank
Inodoro suspendido Wall-hung toilet
Inodoro suelo Floor toilet
Porcelana / Porcelain 18
Porcelana / Porcelain 20
Porcelana / Porcelain 19
GENERAL CATALOGUE 22 .23
Inodoro con tanque Toilet with tank
Inodoro suspendido Wall-hung toilet
Inodoro suelo Floor toilet
Porcelana / Porcelain 18
Porcelana / Porcelain 20
Porcelana / Porcelain 19
Bidé suelo Floor bidet
Porcelana / Porcelain 21
Bidé suspendido Wall-hung bidet
Porcelana / Porcelain 22 Mecanismo Mechanism Mecanismo / Mechanism 22
Sobre encimera Topcounter
Porcelana / Porcelain
Circular 46-49
Rectangular 78-80
Oval 110
Mini 130
Deco 180
Piedra / Stone 172
Metálico / Metallic 204
Semiencastre
Semi-recessed
Porcelana / Porcelain
Circular 51
Rectangular 81
Oval 112 Encastre Vanity
Porcelana / Porcelain Circular 50 Mini 131 Resina / Resin 190
Bajoencastre Undercounter
Porcelana / Porcelain Circular 51 Rectangular 83 Oval 112
Suspendido Wall-Hung
Porcelana / Porcelain Circular 50
Rectangular 82-84
Oval 111
Mini 131-132
Resina / Resin 193
Pedestal Pedestal
Porcelana / Porcelain
Circular 51
Rectangular 85
Piedra / Stone 174 Esquineros Corner
Porcelana / Porcelain Rectangular 87 Sobremueble Furniture
Porcelana / Porcelain Rectangular 86 Resina / Resin 190
Válvulas Valves
Accesorios de lavabo Washbasin accessories
Grifería / Mixers 222
Válvulas / Valves 225
Sifones / Basin traps 326
Embellecedores / 326 Overflow cover Tornillería / Fixing bolts 326
Encimeras Tops
Madera / Wood 227
Melamina / Melamine 227
Inox / Stainless steel 228
Lacadas con cajones / 228
Lacquered with drawers
Supports
/ Supports 229-230
Towel rails
/ Towel rails 229 Pedestales Pedestals Pedestales / Pedestals 231
/ Cabinets 232
/ Mirrors 233
Platos de ducha Shower trays
Platos de ducha / 234 Shower trays Sets Sets Sets 233
CREATING EXPERIENCES
Consideramos que somos únicos porque trabajamos con el objetivo de ser excelentes en lo que hacemos, de ir siempre más allá. Desde el diseño de un producto, pasando por la fabricación hasta la relación con cada uno de nuestros públicos. En todos nuestros procesos y en todos nuestros ámbitos esa es nuestra principal premisa. Trabajamos a diario por llevar creatividad, innovación y excelencia al ámbito del baño.
We consider ourselves unique since we aim to excellence in all we make, always reaching the extra mile. From the product design process, through production and customer relationship with each customer, all processes and procedures are under this sole premise. Working hard every day to bring on creativity, innovation and excellence to the bath ware scope.
A GLOBAL AND CLOSE COMPANY
Bathco posee un marcado carácter internacional. Forma parte de nuestra naturaleza. La idea de llevar nuestros productos a todo el mundo está en nuestros genes. Lo que nos ha llevado a estar en los cinco continentes y en más de 90 países.
Puede parecer una contradicción pero no lo es. Bathco es una compañía tan global como cercana que mantiene su esencia, con una estructura sencilla, sin grandes jerarquías pero lo suficientemente fuerte y cohesionada como para garantizar que todo funcione de forma ágil y con garantías.
Bathco stands for a strong international character. It is part of our nature, and the reason why nowadays we have presence on each continent and more than 90 countries alongside the world.
It might seem contradictory; however, it is not. Bathco is as global as close company that keeps its essence with a simple structure, no big hierarchies, yet, strong enough and unified to ensure everything runs nice and smoothly with all warranties.
Para nosotros es fundamental contribuir de una forma responsable y proactiva con el entorno en el que desarrollamos nuestra actividad y con el conjunto de la sociedad en general. La máxima expresión de este compromiso social es la creación de nuestra Fundación Social y Deportiva Bathco (www.fusodeba.com) con la que impulsamos aquellos proyectos que tienen como fin último fomentar el deporte entre los más jóvenes y poner en marcha programas sociales entre los colectivos más desfavorecidos.
Bathco´s philosophy key element is collaborating in a responsible and proactive way caring about the environment where we develop our business and the society as a whole. The ultimate expression of this commitment is the creation of our Bathco´s Social and Sports charity (FUSODEBA) boosting sports among youngsters and implementing social projects within deprived communities.
INNOVATION & DIGITALIZATION
Dentro del proceso de innovación hemos puesto en marcha un plan de digitalización que mejora nuestros procesos y nos permite conectar personas, datos y procedimientos, contribuyendo al crecimiento y la mejora de la productividad.
Integramos soluciones de software y hardware enfocadas a mejorar la relación con el cliente (ERP y CRM), los procesos productivos (tecnología 3D) y nuestra capacidad de respuesta en el ámbito logístico con nuevas opciones de paletización y terminales de radiofrecuencia.
Alongside the innovation process, we have set in motion a digitalization´s plan that contributes to improve our business processes and enable us to connect with people,data and procedures, improving our development and productivity.
This plan has taken us to put together software and hardware solutions related to customers (CRM, ERP), productive processes (3D technology) and a high qualified logistic response (with new palleting opportunities and radio frequency terminals (RFT).
Barcelona (Spain)
Vivienda / Residential
Olea & Volta
Estudio / Studio Egue y Seta
Santander (Spain)
Residencia de estudiantes / Students’ residence
Sidney
Madrid (Spain) Hotel
Java, Castellón & Dinan
(Greece) Hotel
MARQUÉS DE VALDECILLA
Santander (Spain)
Hospital
California & Formentera
Casablanca (Morocco)
Restaurante / Restaurant
Torino & Cerdeña
Estudio / Studio Carlos Martínez Interiorista
Sanitarios Sanitary ware Lavabos Washbasins
Complementos Complements
ANTEQUERA 4557 Inodoro con tanque / Floor toilet with tank
4560 Inodoro suspendido / Wall-hung toilet
4561 Inodoro suspendido / Wall-hung toilet
4567 Inodoro suspendido / Wall-hung toilet
4568 Bidé suelo / Floor bidet
4569 Bidé suspendido / Wall-hung bidet
Inodoro suelo / Floor toilet
EVORA 4548 Inodoro con tanque / Floor toilet with tank 4549 Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 4550 Bidé suspendido / Wall-hung bidet
IBIZA 4501 Inodoro con tanque / Floor toilet with tank
Inodoro suelo / Floor toilet
OKINAWA 4571 Inodoro suelo / Floor toilet 4572 Inodoro suspendido / Wall-hung toilet
OROPESA
Bidé suelo / Floor bidet 4565 Bidé suspendido / Wall-hung bidet
Inodoro suelo / Floor toilet
SIDNEY 4555 Inodoro con tanque / Floor toilet with tank 4558 Bidé suelo / Floor bidet
SINTRA 4551 Inodoro suspendido / Wall-hung toilet
TÍBER 4532 Bidé suspendido / Wall-hung bidet 4531/UF Inodoro suspendido / Wall-hung toilet
YUCÓN
Inodoro suspendido / Wall-hung toilet Collection REF Description
4560 Antequera
mate / White matt 485 x 355 x 320mm 0633_90
4563 Oropesa 515 x 355 x 340mm 0380_55
4567 Antequera
x 355 x 320mm 0380_55
4529/UF Elba
x 350 x 355mm 0304_20
4531/UF Tíber
x 380 x 355mm 0349_65
4561 Antequera Negro mate / Black matt
x 355 x 320mm 0698_55
4549 Évora
x 370 x 345mm 0327_50
4551 Sintra
x 355 x 350mm 0291_35 Inodoro suspendido Wall-hung toilet
4572 Okinawa
x 365 x 330mm 0528_95
4533/UF Yucón
4568 Antequera
4564 Oropesa
4558 Sidney
x
Bidé suspendido Wall-hung bidet
4569 Antequera
500 x 360 x 325mm 0337_10
4550 Évora
520 x 370 x 320mm 0274_50
4565 Oropesa
520 x 355 x 300mm 0337_10
Mecanismo Mechanism
4532 Tíber 590 x 475 x 360mm 0263_90
4500 MW2CR 0424_85
4500 MW2BL 0383_80
4500 MW2NEM 0474_15
Repuestos Spare parts
ANTEQUERA 4557/TQ Tanque / Tank 0128_40
4557/TZ Taza / Pan 0214_00
4510/MC Mecanismo / Mechanism 0051_20
4557/FJ Fijación tapa inodoro / Toilet seat fixings 0018_15
4557/TP Tapa inodoro blanca / Toilet seat cover white 0074_85
4561/TP Tapa inodoro negra / Toilet seat cover black 0096_25
TRSUE Fijación inodoro suelo / Floor toilet fixings 0011_60
TRSUS1 Fijación inodoro suspendido / Wall-hung toilet fixings 0038_50
CANBERRA 4573/TQ Tanque / Tank 0085_60
4573/TZ Taza / Pan 0171_20
4500/MC Mecanismo / Mechanism 0041_70
4573/FJ Fijación tapa inodoro / Toilet seat fixings 0018_15
4573/TP Tapa inodoro / Toilet seat cover 0064_15
TRSUE Fijación inodoro suelo / Floor toilet fixings 0011_60
ELBA 4529/TP Tapa inodoro / Toilet seat cover 0096_25
4529/FJ Fijación tapa inodoro / Toilet seat fixings 0018_15
TRSUS1 Fijación inodoro suspendido / Wall-hung toilet fixings 0038_50
ÉVORA 4548/TQ Tanque / Tank 0139_10
4548/TZ Taza / Pan 0235_40
4510/MC Mecanismo / Mechanism 0051_20
4548/FJ Fijación tapa inodoro / Toilet seat fixings 0018_15
4548/TP Tapa inodoro / Toilet seat cover 0096_25
TRSUE Fijación inodoro suelo / Floor toilet fixings 0011_60
TRSUS3 Fijación inodoro suspendido / Wall-hung toilet fixings 0038_50
IBIZA 4501/TQ Tanque / Tank 0074_90
4501/TZ Taza / Pan 0149_80
4500/MC Mecanismo / Mechanism 0041_70
4501/FJ Fijación tapa inodoro / Toilet seat fixings 0015_90
4501/TP Tapa inodoro / Toilet seat cover 0074_85
TRSUE Fijación inodoro suelo / Floor toilet fixings 0011_60
Eliminamos la brida convencional, evitando zonas de difícil acceso donde se acumulan suciedad y bacterias. El agua se distribuye de forma uniforme por toda la superficie para una mejor limpieza.
Conventional flange is eliminated avoiding hidden areas where bacterium and dirtiness is accumulated. Water flow is uniformly distributed for a better cleanliness.
Tapa extraíble y con caída amortiguada.
Easy removable / Soft close system.
Las piezas son vitrificadas a alta temperatura, seleccionando arcillas de porcelana de alta calidad, con esmalte antibacteriano.
Different parts are vitrified at high temperatures, selecting a range of high-quality porcelain clays covered in an antibacterial enamel.
Los orificios de distribución de agua en la parte trasera proporcionan triple descarga instantánea, repartiendo la misma de manera más homogénea y con mayor fuerza.
Rear side distributor water holes provides a triple instant water flushing, spreading the water out in a uniform and stronger way.
La zona del sifón está completamente esmaltada, eliminando partes porosas donde puede acumularse la suciedad.
The trap area is completely glazed avoiding porous areas where dirtiness might be accumulated.
Hemos sobredimensionado la zona de evacuación para mejorar la eficiencia y el rendimiento de los inodoros.
Evacuation area has been oversized in order to improve toilet´s performance and efficiency.
Sanitarios Sanitary ware Lavabos Washbasins
Complementos Complements
Bajoencastre Undercounter
o Sobre encimera Semi-recessed or Topcounter
La pureza geométrica del círculo, cuya continuidad no tiene principio ni fin, expresa las cualidades esenciales de estos lavabos.
Circle geometry purity, in which its continuity, having neither a beginning nor an end, expresses the essence of these washbasins.
Los volúmenes facetados exaltan y reafirman la simplicidad geométrica de formas básicas como el círculo, el cuadrado o el rectángulo.
Faceted volumes highlight and reassure the geometric simplicity of basic shapes circle, square or rectangle.
o Sobre encimera Wall-hung or Topcounter
La pureza y elegancia de las formas geométricas, como el rectángulo, dan vida a lavabos universales capaces de adaptarse a cualquier espacio y contexto.
The Purity and elegance of geometric shapes as the rectangle itself, gives birth to an universal washbasin able to adapt to any space and environment.
La plasticidad de la porcelana se contrapone a la rigurosidad geométrica del rectángulo para dar vida y dinamismo a estos lavabos.
Plasticity of porcelain is opposed to the geometric rectangle accuracy to give birth to dynamic washbasins.
Nada falta, nada sobra. Cada detalle de estos lavabos ha sido diseñado para aportar equilibrio y armonía a un conjunto en donde el todo es más que la suma de sus partes.
Nothing is left, nothing is missing. Each detail has been designed to add balance and harmony to the group where the whole is even more than the sum of its parts.
Titanic
Piezas con historia, icono del lujo. Fieles al diseño original recreamos los lavabos del mítico crucero.
Titanic
Pieces with a history, iconic luxury. Loyal to the original design, we replicate the original washbasins of the mythical cruise.
Discover the entire Titanic collection by scanning the code.
Suspendido o Sobre encimera Wall-hung or Topcounter
La actual reestructuración y reducción de los espacios domésticos plantea nuevos desafíos a la hora de diseñar lavabos que se adaptan a las nuevas formas de vida contemporáneas.
Currently, structuration and space trimming formulate new challenges when designing washbasins able to adapt to contemporary times.
Con especial cuidado en utilizar solo el material justo y necesario, pureza y honestidad son conceptos que se encuentran reflejados en cada detalle de estos lavabos.
With special attention to using the right amount of material, purity and honesty are reflected in any single detail of the washbasins.
Sobre encimera Topcounter
4131 Bari
370 x 170mm
Group A - 0465_25
Group B - 0500_25
Group C - 0511_90
Group D - 0570_20
4084N New Lys
4084/CRU New Lys
400 x 150mm
Group A - 0453_60
Group B - 0488_55
Group C - 0500_25
Group D - 0558_55
4128 Villarreal
420 x 150mm
Group A - 0453_60
Group B - 0488_55
Group C - 0500_25
Group D - 0558_55
4037N New Toulouse
4037N/CRU New Toulouse
590 x 420 x 140mm
Group A - 0627_35
Group B - 0662_30
Group C - 0673_95
Group D - 0721_75
4174 Dinan 38
380 x 130mm
Group E - 0527_25
Cómo Referenciar How to compose references
Estructura / Structure Ejemplo / Example
Código del decorado Code of the chosen pattern
Decorados y aplicación
Patterns and application XXXXX/XX Referencia del lavabo Reference of the washbasin
4084N/33 New Lys = 4084N Floral = 33
Cada pieza de la colección Deco tiene un carácter único e irrepetible. Recuperamos antiguos procesos artesanales de decoración de la cerámica, reforzando así el valor de lo “hecho a mano”.
Each piece in this Deco Collection is unique and has its singular personality. Recovering antique craft decoration clay processes, reinforcing handmade values.
Inspiraciones clásicas y contemporáneas. Nuestros artesanos plasman en la porcelana las distintas tendencias que durante años se han ido sucediendo en los hogares para dotarlas de un nuevo significado.
Classic and contemporary inspirations. Ours artists expresses with porcelain the different trends that have merged within the households throughout the history, adding a new meaning.
00329 Borneo
x 450 x 900mm 02803_40
00321 Java Negro
x 900mm 02466_30
00322 Java Beige
x 900mm 01668_55
00330 Borneo Beige
x 450 x 900mm 02005_65
00330/WL Borneo Beige
x 450 x 900mm 02005_65
Toda piedra contiene una pieza en potencia, no hay más que vaciarla para dar con ella. Es como permitir que las cosas sean por sí mismas, dejando obrar a la naturaleza, para transformar después el material que recibimos en algo, si cabe, aún más valioso.
Every stone contains a potential piece of art, you just need to carve it away to find the essence within. It feels like things are per se, allowing nature to do its own work for later transforming the material we get into something else even more valuable.
Piezas naturales en mármol beige y negro, con acabados abujardados, pulidos o estriados, siempre con la intención de otorgar distinción a un espacio cotidiano.
Beige and Black marble
Natural pieces in black and beige marble with hammered, brushed or striated finishes - always trying to distinguish by elegance the everyday atmosphere.
Compuestos por resinas con cargas minerales y una capa final de Gel Coat, la resina es un material de alta resistencia al impacto. Creado para conferir acabados lisos y líneas muy definidas.
Composed of binding resins and remaining two-thirds minerals with a thin gel coat, resin is a material with a high durability impact, made to confer a smooth finish with extraordinary defined lines.
Inalterable con el tiempo, su aspecto genera una sensación visual de limpieza y orden. Este material de alta calidad permite crear superficies perfectas con cantos definidos.
Time unalterable, its appearance provides a clean and tidy visual feeling. This high-quality material allows creating flawless surfaces with exceptionally defined edges.
Acabado metálico
El metal ha llegado para quedarse de la forma más democrática posible. Democrática porque se adapta a todo tipo de ambientes, ya sean de aire clásico, minimalista o transgresor.
Metallic look
Metal is here to stay in the most democratic possible way. Democratic since it is flexible to adapt to different atmospheres, either classic, minimal or transgressive.
La arquitectura se rinde a sus formas, con aleaciones que conservan las propiedades del acero en estado puro con elementos que mejoran sus propiedades físico-químicas.
Architecture surrenders to its shapes, with alloys that preserve steel features in unalterable with particles that improve its physical – chemical attributes.
Sanitarios Sanitary ware Lavabos Washbasins
Complementos Complements
Los nuevos acabados mate, el diseño facetado de las griferías y las distintas soluciones de soportes y encimeras, dinamizan la estética del baño, convirtiéndose en piezas escultóricas y decorativas que aportan inspiración y distinción.
New mat finishes, faucets faceted design and different holders’ solutions and top counters boost the bathroom aesthetics.
La suma de los factores enriquece el resultado final.
Y es que la grifería, pedestales, soportes, válvulas y platos de ducha son primordiales para convertir el baño, en un baño perfecto.
The sum of each detail enhances the final result. And complements like pedestals, valves, faucets, brackets and shower trays, are paramount to turn the bathroom into a perfect one.
18057 Athenas H 157 x Ø 40mm 0243_70 18068 Athenas 0267_05
18058 Athenas H 219 x Ø 40mm 0267_05 18069 Athenas 0300_85
18059 Athenas H 312 x Ø 40mm 0290_35 18070 Athenas 0332_35
Athenas 0460_60
18064 Athenas H 1066 x Ø 50mm 01160_20 18074 Athenas 01396_90
18078 Athenas H 925 x Ø 40mm 01498_35
Acero Cepillado Acero Negro Mate
18067 Athenas W 530 x P 340 x H 90mm 0686_80 18076 Athenas 0763_75
/ With
/ Without overflow
0211XL 60mm / Top XL 12 cm Con rebosadero / With overflow
0212XL Sin rebosadero / Without overflow 0058_15
0217 110mm Con rebosadero / With overflow REF 0218 Sin rebosadero / Without overflow 0047_75
Sin rebosadero / Without overflow REF 0212MT
Sin rebosadero / Without overflow
0043_50
/ Without overflow
Con rebosadero / With overflow
0212PRD Sin rebosadero / Without overflow 0054_65
With
/ Without
Con rebosadero / With overflow
0216 Sin rebosadero / Without overflow 0044_30
/
ENCIMERAS DE MADERA / WOODEN TOPS
0209 Sifón 0089_75 0209RG Sifón 0104_90
0210 Sifón 0104_90
EMBELLECEDORES / OVERFLOW COVER
0209BL Sifón 0104_90 0209NE Sifón 0104_90 REF
REF T/0051 Para lavabos de bajoencastre For fixing undercounter washbasins 0009_30
REF T/Pared Para lavabos de pared For wall fixing washbasins 0009_30
x
REF 8217
800 x 500 x 60mm
25kg/ud / 0441_95
REF 8202MC
1200 x 500 x 60mm
27kg/ud / 0571_30
REF 8218
800 x 500 x 60mm
25kg/ud / 0441_95
REF 8202MO
1200 x 500 x 60mm
27kg/ud / 0571_30
REF 8214
800 x 450 x 60mm
16kg/ud / 0835_30
REF 8215
1200 x 450 x 60mm
18kg/ud / 01183_00
ENCIMERAS DE MELAMINA / MELAMINE TOPS
REF 8234
800 x 450 x 36mm
9kg/ud / 0228_55
REF 8235
1000 x 450 x 36mm
12,5kg/ud / 0302_00
REF 8236
1200 x 450 x 36mm
14,5kg/ud / 0337_00
REF 8239
800 x 450 x 18mm
5kg/ud / 0127_10
REF 8240
1000 x 450 x 18mm
6,5kg/ud / 0150_45
REF 8241
1200 x 450 x 18mm
7,5kg/ud / 0173_75
0302M
15,5kg/ud / 0613_85 REF 0302C 900 x 500 x 90mm 18,5kg/ud / 0671_60 15,5kg/ud / 0575_75
x 500 x 90mm 18,5kg/ud / 0652_10
ENCIMERAS Y CAJONES LACADOS / LAQUERED TOPS AND DRAWERS
7001 600 x 450 x 150mm
8kg/ud / 0198_10
7002 800 x 450 x 150mm 10kg/ud / 0244_70
/ 0279_70
x 450 x 150mm
/ 0314_70
/ 0213_35
/ 0231_90
/ 0264_65
8232 450 x 200 x 770mm 0418_60
REF 8208
Compatible con bandeja de acero
REF 8210/ REF 8211
Valid for stainless steel tray
REF 8210/ REF 8211
780 x 340 x 40mm 0338_00
8233
8209
00108
8212
8216
REF 8223
400 x 710mm
Compatible con lavabo Pedraza Valid for Pedraza washbasin 0630_70 REF 10050
440 x 740mm
Compatible con lavabo Florencia B Valid for washbasin Florencia B 0630_70 REF 8210 580 x 340mm 0268_05
REF 8211
780 x 330mm 0303_00
REF 8225
570 x 710mm
Compatible con lavabo Genova B Valid for washbasin Genova B 0726_10 REF 8224
REF 8226
370 x 750mm
Compatible con lavabo Mogro Valid for Mogro washbasin 0630_70
8111
x 400 x 730mm
Estructura / Structure: Encimeras / Tops: 0507_85
Estructura / Structure: Encimeras / Tops: 0465_20 REF 8110 1000 x 450 x 760mm
Lima
4557
Inodoro con tanque / Floor toilet with tank 018
ANTEQUERA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020
ANTEQUERA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020 4567 ANTEQUERA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020
/ Floor bidet 021 4569 ANTEQUERA Bidé suspendido / Wall-hung bidet 022
ÉVORA Inodoro con tanque / Floor toilet with tank 018
ÉVORA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020
4550 ÉVORA Bidé suspendido / Wall-hung bidet 022
suelo / Floor toilet 019 4572 OKINAWA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020 4562 OROPESA Inodoro con tanque / Floor toilet with tank 018
4563 OROPESA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020 4564 OROPESA Bidé suelo / Floor bidet 021
Inodoro suelo / Floor toilet 019
4555 SIDNEY Inodoro con tanque / Floor toilet with tank 018 4558 SIDNEY Bidé suelo / Floor bidet 021
4551 SINTRA Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020
4532 TÍBER Bidé suspendido / Wall-hung bidet 022
4531/UF TÍBER Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020
4533/UF YUCÓN Inodoro suspendido / Wall-hung toilet 020
COMPLEMENTOS
Condiciones generales
—Tarifa P.V.P. (IVA no incluido).
—Portes pagados para pedidos superiores a 300 euros netos para Península y Baleares.
—Pedidos inferiores a 300 euros netos se cargarán 15 euros en concepto de portes (Península y Baleares).
—Las reclamaciones de mercancía deben hacerse por e-mail en un plazo máximo de 48h. desde la recepción de la mercancía, con el albarán correspondiente y el motivo de la incidencia.
Observaciones
—Las características que se facilitan en este catálogo son susceptibles de variación entre la medida comercial y real. Por lo tanto, en el caso de las encimeras se recomienda realizar los calados una vez se reciba el lavabo.
—La tornillería no viene incluida en los lavabos.
—Para más información técnica sobre producto, consultar nuestra página web.
Observations
—The features provided in this catalogue may change from trade to real measurement. Therefore, in the case of the countertops we always recommend to make the perforation cut after receiving the washbasins.
—The set of screws for wall !xing the washbasins are not included.
—For further technical information about our products , please browse our website.
Tel. +34 942 32 12 22
info@bathcogroup.com www.thebathcollection.com
www.thebathcollection.com