Swarovski lighting centerpieces

Page 1


SYMBOLE. SIMBOLI. СИМВОЛЫ. >


SYMBOLE. SIMBOLI. СИМВОЛЫ 3000 K

WARMWEISS. BIANCO CALDO. ТЕПЛЫЙ БЕЛЫЙ.

CORE PART

4000 K

NEUTRALWEISS. BIANCO NEUTRO. НЕЙТРАЛЬНЫЙ БЕЛЫЙ.

FARBTEMPERATUR & LICHTFARBE TEMPERATURA DEL COLORE E COLORE DELLA LUCE ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА И СВЕТЛЫЙ ЦВЕТ

6500 K

TAGESLICHTWEISS. BIANCO LUCE DIURNA. ДНЕВНОЙ БЕЛЫЙ.

AUSFÜHRUNG RIFINITURA ОТДЕЛКА

KRISTALLFARBEN & EFFEKTE COLORI ED EFFETTI DEL CRISTALLO

S

CRYSTAL

TK

CRYSTAL GOLDEN TEAK

ЦВЕТА И ЭФФЕКТЫ ХРУСТАЛЯ

WATT PRO LICHTQUELLE W

POTENZA PER SORGENTE DI LUCE МОЩНОСТЬ КАЖДОГО ИСТОЧНИКА СВЕТА

LÄNGE / BREITE / HÖHE LUNGHEZZA / LARGHEZZA / ALTEZZA ДЛИНА / ШИРИНА / ВЫСОТА

GESAMTLÄNGE LUNGHEZZA TOTALE

BK1

BLACK

BK2

EARTH BLACK

GY1

GLIMMER GRAY

GY2

OPAL GRAY

SI1

GLIMMER SILVER

SS1

STAINLESS STEEL

WH1

WHITE

WH2

PRISTINE WHITE

ОБЩАЯ ДЛИНА

KABELLÄNGE LUNGHEZZA CAVO ДЛИНА ПРОВОДА

GEWICHT PESO ВЕС

PENDELLEUCHTE LAMPADA A SOSPENSIONE ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК

DECKENLEUCHTE LAMPADA A SOFFITTO ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК

WANDLEUCHTE

LEDER. PELLE. КОЖА. LB1

GRIZZLY BLACK

LC1

CHINOOK

LI1

ICEBERG

LR1

RED FOX

LS1

SNOWSHOE

LW1

WHITE PASS

APPLIQUE DA PARETE БРА

BESTELLUNGEN. ORDINI. ЗАКАЗЫ. ERSETZEN SIE «_» DURCH «E» ODER «N» SOSTITUIRE «_» CON «E» O «N» ЗАМЕНИТЕ «_» НА «E» ИЛИ «N» «E» = 220 – 240V (¤ SNT191E-BK1S) «N» = 110 – 130V (¤ SNT191N-BK1S)


PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ. <


PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

Die Kennzeichnung CE («Certified Europe» bzw.

Gost R: Zertifizierung von Waren für den Export in die

«Communauté Européene») bestätigt die Konformität mit

Russische Föderation hinsichtlich der Einhaltung von

den «grundlegenden Anforderungen» zutreffender

Bestimmungen, die zur Gewährleistung der Sicherheit

europäischer Normen.

des Lebens, der Gesundheit und des Eigentums der

Il contrassegno CE («Certified Europe« e/o «Communauté Européenne») garantisce la conformità con i «principali requisiti» delle norme europee.

Verbraucher und für den Umweltschutz in Russland gelten oder erlassen werden. Certificazione di prodotti per l’esportazione nella Federazione Russa relativa al rispetto di norme che

Знак сертификации CE («Certified Europe» или «Communauté

servono a garantire o determinano la sicurezza della vita,

Européene») подтверждает соответствие данного изделия

della salute e della proprietà del consumatore e per la

основным требованиям соответствующих европейских

protezione dell’ambiente in Russia.

стандартов. Сертификация товаров, экспортируемых в Российскую Leuchten, die mit dem UL Prüfzeichen der Underwriters Laboratories Inc. versehen sind, weisen damit aus, dass sie die amerikanischen und kanadischen Sicherheitsanforderungen für klassifizierte Produkte erfüllen und somit in allen Regionen der USA und Kanadas vermarktet werden dürfen.

Федерацию указывает на соответствие принятым положениям,, что гарантирует отсутствие опасности для жизни, вреда для здоровья и имуществу потребителя, а также защиту окружающей среды в России.

Das CCC-Prüfzeichen (CCC = China Compulsory Certification, Pflichtzertifizierung in China) ist ein

Il contrassegno di certificazione UL (Underwriters

Pflichtprüfzeichen im Bereich Sicherheit und Qualität für

Laboratories Inc.) presente sule lampade, dimostra la loro

Produkte, die auf dem chinesischen Markt vertrieben

conformità ai requisiti di sicurezza americani e canadesi

werden.

per i prodotti classificati, che consente loro di essere commercializzati in tutte le regioni di Stati Uniti e Canada. Светильники, включенные в сертификационный реестр UL

La certificazione di sicurezza e qualità CCC (CCC = China Compulsory Certification) è obbligatoria per tutti i prodotti venduti sul mercato cinese.

(Underwriters Laboratories Inc.), соответствуют американским и канадским требованиям безопасности в отношении отнесенных к конкретным категориям изделий, а потому они могут продаваться во всех регионах США и Канады. LED-Lampe. LED

Lampada LED inclusa. Cветодиод включен.

Hochvolt-Halogenlampe inklusive. Lampada alogena ad alto voltaggio inclusa. Высоковольтная галогенная лампа включена.

Niedervolt-Halogenlampe inklusive. Lampada alogena a basso voltaggio inclusa. Низковольтная галогенная лампа включена.

Anschlussspannung. Tensione di collegamento. Напряжение подключения.

Montage nur in Innenräumen. Montaggio solo in ambienti interni. Установка только в сухих помещениях.

Текстовая ссылка „CCC“ (CCC = China Compulsory Certification, „обязательная сертификация в Китае“) является обязательной отметкой, указывающей на безопасность и высокое качество изделий, продаваемых на территории Китая.







WEGE VERLASSEN, UNENTDECKTES BELEUCHTEN, NEUES WAGEN. Zu jeder Innovation gehört Mut, gleichzeitig entsteht die Moderne aus der Tradition des Klassischen. Swarovski Lighting Centerpieces ist das Design einer neuen Generation mit kreativen, trendweisenden Leuchten: kühn konzipiert und künstlerisch umgesetzt.

LASCIARE IL CAMMINO NOTO, ILLUMINARE CIÒ CHE È NASCOSTO, OSARE QUALCOSA DI NUOVO Ogni innovazione richiede coraggio e allo stesso tempo la modernità nasce dalla tradizione del classico. Swarovski Lighting Centerpieces è il design di una nuova generazione con lampade creative di tendenza: Una concezione audace di realizzazione artistica.

ВЫЙТИ ИЗ МИРА ОБЫДЕННОСТИ, ОСВЕТИТЬ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ, ОТВАЖИТЬСЯ НА ЧТОТО НОВОЕ. На каждое новшество нас толкает смелость, а все современное происходит из традиции классики. Swarovski Lighting Centerpieces — это дизайн нового поколения светильников, появившихся в результате творческого переосмысления и с учетом новых тенденций. Это смелое, художественно оформленное, решение.






RAUM WIRD BÜHNE, LICHT ZU SCHAUSPIEL, LEUCHTEN ZU HAUPTDARSTELLERN. Über die Ausführung kann selbst Regie geführt werden. Swarovski Lighting Centerpieces sind außergewöhnliche, von namhaften Designern entworfene Leuchten, die eine Fülle individueller Kreationsmöglichkeiten bieten. Über das weitreichende Sortiment an Größen, Farben, Formen und Funktionen hinaus kann jedes Modell in Form einer Maßanfertigung an persönliche Raumvorstellungen angepasst werden.

LO SPAZIO DIVENTA PALCOSCENICO, LA LUCE TEATRO, LE LAMPADE SONO GLI ATTORI PRINCIPALI La messa in scena può essere individuale. Swarovski Lighting Centerpieces sono lampade fuori dal comune, progettate da famosi designer che offrono una infinita possibilità di creazione. Grazie al vasto assortimento di dimensioni, colori, forme e funzioni, è possibile adattare ogni modello a progettazioni individuali dello spazio con creazioni personalizzate.

ПОМЕЩЕНИЕ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОДМОСТКИ, НА КОТОРЫХ СВЕТ ЗАТЕВАЕТ СПЕКТАКЛЬ, В КОТОРОМ ГЛАВНУЮ РОЛЬ ИСПОЛНЯЮТ СВЕТИЛЬНИКИ. Сама постановка опирается на оформление. Swarovski Lighting Centerpieces — это оригинальные светильники, предложенные именитыми дизайнерами, открывающие массу возможностей для творческого оформления. Благодаря огромному разнообразию размеров, цветов, форм и функций каждая модель, изготавливаемая по индивидуальному заказу, вписывается в любое помещение.




STIL IST EINE FRAGE DER INTELLIGENTEN LÖSUNGEN. Auch die Technologie der Swarovski Lighting Centerpieces erfüllt höchste Ansprüche an moderne Beleuchtung. Überlegene Qualität und intelligente Ausführung sind eine Selbstverständlichkeit für ein Produkt, das den Namen Swarovski trägt.

LO STILE SI BASA SU SOLUZIONI INTELLIGENTI. Anche la tecnologia di Swarovski Lighting Centerpieces risponde alle più elevate esigenze di illuminazione moderna. Qualità superiore e una realizzazione intelligente sono parte integrante di un prodotto che porta il nome Swarovski.

СТИЛЬ ТРЕБУЕТ РАЗУМНЫХ РЕШЕНИЙ. Технология, реализованная в светильниках Swarovski Lighting Centerpieces, также отвечает самым строгим требованиям к освещению в современном интерьере. Превосходное качество и оформление со вкусом — эти два определения неразрывно связаны с изделием марки Swarovski.


INDIVIDUALITÄT WAGEN. OSARE L’INDIVIDUALITÀ. СМЕЛОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ.

DECONSTRUCT, 36

INSIDE/OUT, 16

STRANDELIER, 28


REVEALED, 52

CRYSTALLINE ICICLES, 44

CRYSTAL EMPIRE, 66


— AUTHENTISCHES DESIGN von umfassender Nutzenqualität schaffen – aus dieser Idee entstand mit INSIDE/OUT der Entwurf von Stephen Burks, der industrielle Reduktion mit Eleganz verbindet. Kristall ist hier nicht nur dekorativ, sondern fungiert gleichzeitig auch als Diffusor. — Creare un DESIGN AUTENTICO dalle molteplici qualità vantaggiose – da questa idea è nato INSIDE/OUT, il progetto di Stephen Burks, che fonde la riduzione industriale all'eleganza. Qui il cristallo non è solo decorativo ma funge allo stesso tempo da corpo luminoso funzionale. — Проект с художественными образами Стивена Бёркса возник из идеи создать нечто ОРИГИНАЛЬНОЕ, пользуясь широкими возможностями для творчества. В нем индустриализм в чистом виде сочетается с элегантностью. При этом хрусталь не просто служит украшением — он одновременно служит нитью накала.

16 INSIDE/OUT


INSIDE/OUT 17


18 INSIDE/OUT


INSIDE/OUT STEPHEN BURKS

CORE PARTS. Pendelleuchte rund. Lampada a sospensione circolare. Круглый подвесной светильник. Pendelleuchte linear. Lampada a sospensione lineare. Линейный подвесной светильник. Wandleuchte rund. Applique da parete circolare. Круглое бра. Wandleuchte linear. Applique da parete lineare. Линейное бра. AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.

LED

3000 K 4000 K

Warmweiß. Bianco caldo. Теплый белый. Neutralweiß. Bianco neutro. Нейтральный белый.

BK1 WH1 GY1

Black White Glimmer Gray

S

Crystal

PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

LED

INSIDE/OUT 19


— PERFORIERTE PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE CON FORI. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ПЕРФОРАЦИЯМИ.

SNT191_-BK1S

W

546 x 0,08 218 cm 86" 66 x 66 x 10 cm 26 x 26 x 4" LED 4000 K

20 INSIDE/OUT


— PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SNT111_-BK1S

W

126 x 0,08 211 cm 83" 20 x 20 x 6 cm 8 x 8 x 2,5" LED 4000 K

INSIDE/OUT 21


— PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SNT121_-GY1S

W

22 INSIDE/OUT

294 x 0,08

SNT131_-WH1S

W

546 x 0,08

216 cm 85"

218 cm 86"

41 x 41 x 10 cm 16 x 16 x 4"

66 x 66 x 10 cm 26 x 26 x 4"

LED 4000 K

LED 4000 K


— PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SNT141_-BK1S

W

756 x 0,08 218 cm 86" 90 x 90 x 10 cm 35,5 x 35,5 x 4" LED 4000 K

INSIDE/OUT 23


— PENDELLEUCHTE LINEAR. LAMPADA A SOSPENSIONE LINEARE. ЛИНЕЙНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SNT151_-WH1S

W

24 INSIDE/OUT

210 x 0,08

SNT161_-GY1S

W

294 x 0,08

216 cm 85"

216 cm 85"

61 x 8 x 10 cm 24 x 3 x 4"

90 x 8 x 10 cm 35,5 x 3 x 4"

LED 4000 K

LED 4000 K


— PENDELLEUCHTE LINEAR. LAMPADA A SOSPENSIONE LINEARE. ЛИНЕЙНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SNT171_-BK1S

W

378 x 0,08 216 cm 85" 119 x 8 x 10 cm 47 x 3 x 4" LED 4000 K

INSIDE/OUT 25


— WANDLEUCHTE RUND. APPLIQUE DA PARETE CIRCOLARE. КРУГЛОЕ БРА.

SNT611_-WH1S

W

126 x 0,08 36 cm 14" 27 x 20 x 36 cm 10,5 x 8 x 14" LED 4000 K

26 INSIDE/OUT


— WANDLEUCHTE LINEAR. APPLIQUE DA PARETE LINEARE. ЛИНЕЙНОЕ БРА .

SNT661_-GY1S

W

294 x 0,08 98 cm 38,5" 98 x 23 x 47 cm 38,5 x 9 x 18,5" LED 4000 K

INSIDE/OUT 27


— Für Todd Bracher besitzt jeder einzelne Kristall eine eigene Magie, was sich im MINIMALISTISCHEN DESIGN des STRANDELIERS wiederspiegelt. STRANDELIER ist filigrane Leichtigkeit, die durch Kristall als Star des Designs zu kompromisslosem Luxus wird. — Per Todd Bracher ogni singolo cristallo possiede una propria magia che si rispecchia nel DESIGN MINIMALISTA di STRANDELIER. STRANDELIER è leggerezza in filigrana che attraverso il cristallo, protagonista del design, diventa lusso senza compromessi. — Для Тодда Брахера каждый отдельно взятый хрустальный элемент обладает своей магией, которая проявляется в МИНИМАЛИСТИЧЕСКОМ ДИЗАЙНЕ STRANDELIER. STRANDELIER — это филигранная легкость сияющего хрусталя, свойственная роскоши, которая не приемлет компромиссов.

28 STRANDELIER


STRANDELIER 29


30 STRANDELIER


STRANDELIER

TODD BRACHER

CORE PARTS.

Pendelleuchte. Lampada a sospensione. Подвесной светильник.

Wandleuchte. Applique da parete. Бра.

AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.

LED

6500 K

Tageslichtweiß. Bianco luce diurna. Дневной белый.

BK2 WH1 GY2

Earth Black White Opal Gray

S TK

Crystal Crystal Golden Teak

PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

LED

STRANDELIER 31


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SST112_-WH1S

W

32 STRANDELIER

164 x 0,1

SST122_-WH1TK

W

260 x 0,1

242,5 cm 95,5"

244 cm 96"

46 x 46 x 38 cm 18 x 18 x 15"

67 x 67 x 39 cm 26,5 x 26,5 x 19"

LED 6500 K

LED 6500 K


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SST142_-GY2S

SST132_-WH1S

W

260 x 0,1

W

296 x 0,1

253 cm 99,5"

264 cm 104"

67 x 67 x 48 cm 26,5 x 26,5 x 19"

83 x 83 x 60 cm 32,5 x 32,5 x 23,5"

LED 6500 K

LED 6500 K

STRANDELIER 33


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SST152_-BK2TK

W

34 STRANDELIER

444 x 0,1

SST162_-WH1S

W

676 x 0,1

262 cm 103"

291 cm 114,5"

91 x 91 x 57 cm 36 x 36 x 22,5"

121 x 121 x 84 cm 47,5 x 47,5 x 33"

LED 6500 K

LED 6500 K


— WANDLEUCHTE. APPLIQUE DA PARETE. БРА.

SST612_-GY2S

W

124 x 0,1 33 cm 13" 37 x 37 x 33 cm 14,5 x 14,5 x 13" LED 6500 K

STRANDELIER 35


— DECONSTRUCT: Enthemmte Formen, die nach Freiheit streben. Ein Design, dessen Konzept darin besteht, ein Konzept aufzulösen. Die funkelnd-kristallinen Akzente sprengen den rigiden Rahmen von DECONSTRUCT und ergießen sich in den Raum. — DECONSTRUCT: Forme disinibite, che aspirano alla libertà. Un design la cui traccia consiste nello sciogliere una traccia. Gli accenti cristallini scintillanti saltano fuori dalla rigida cornice di DECONSTRUCT e si riversano nell’ambiente. — DECONSTRUCT: Выходящие за строгие рамки формы, стремящиеся к свободе. Дизайн с концепцией, разрушающей барьеры. В моделях DECONSTRUCT блеск хрусталя затмевает собой несущую конструкцию и заполняет все окружающее пространство.

36 DECONSTRUCT


DECONSTRUCT 37


38 DECONSTRUCT


DECONSTRUCT

CORE PARTS.

Pendelleuchte. Lampada a sospensione. Подвесной светильник.

AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.

Halogen. Alogeno. Галоген.

SS1

Stainless Steel

S

Crystal

PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

DECONSTRUCT 39


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SDE115_-SS1S

W

4 x 40 58 cm 23" 44 x 17 x 58 cm 17,5 x 6,5 x 23" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

40 DECONSTRUCT


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SDE125_-SS1S

W

10 x 40

SDE135_-SS1S

W

14 x 40

56 cm 22"

66 cm 26"

89 x 34 x 56 cm 35 x 13,5 x 22"

114 x 37 x 66 cm 45 x 14,5 x 26"

HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

DECONSTRUCT 41


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SDE145_-SS1S

W

27 x 40 76 cm 30" 150 x 42 x 76 cm 59 x 16,5 x 30" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

42 DECONSTRUCT


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SDE155_-SS1S

W

45 x 40 184 cm 72,5" 95 x 81 x 184 cm 37,5 x 32 x 72,5" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

DECONSTRUCT 43


— Kristalline Reinheit der Natur: CRYSTALLINE ICICLES von S. Russell Groves erzählt Geschichten, je nach Dichte und linearer Grundform eine andere: Vom zauberhaften Schimmern wie durch einen Eisvorhang bis zu einem strahlenden, farbig flackernden Polarlicht. — Purezza cristallina della natura: CRYSTALLINE ICICLES di S. Russell Groves racconta storie, ognuna diversa a seconda della densità e della forma originaria: Da un incantevole luccichio, attraverso una tenda di ghiaccio, ad una radiosa luce polare fiammeggiante di colore. — Кристальная чистота, дарованная самой природой: Дизайн CRYSTALLINE ICICLES от С. Рассела Гровса наполнен фантазиями, не ограниченными четко установленной толщиной и линией главной формы: возникает волшебный мерцающий свет, словно пробивающийся сквозь ледяную завесу, а то и настоящее полярное сияние, переливающееся всеми цветами радуги.

44 CRYSTALLINE ICICLES



46 CRYSTALLINE ICICLES


CRYSTALLINE ICICLES S. RUSSELL GROVES

CORE PARTS.

Pendelleuchte einfach. Lampada a sospensione singola. Одиночный подвесной светильник. Pendelleuchte dreifach. Lampada a sospensione tripla. Одиночный подвесной светильник. Deckenleuchte einfach. Lampada a soffito singola. Одиночный подвесной светильник. Deckenleuchte dreifach. Lampada a soffito tripla. Тройной подвесной светильник.

Wandleuchte. Applique da parete. Бра.

AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.

Halogen. Alogeno. Галоген.

SS1

Stainless Steel

S

Crystal

PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

CRYSTALLINE ICICLES 47


— PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SCR115_-SS1S

W

6 x 40 108 – 432 cm 42,5 – 170" 69 x 5 x 98 cm 27 x 2 x 38,5" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

48 CRYSTALLINE ICICLES


— PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SCR135_-SS1S

W

18 x 40 108 – 432 cm 42,5 – 170" 112 x 23 x 98 cm 44 x 9 x 38,5" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

CRYSTALLINE ICICLES 49


— DECKENLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOFFITO SINGOLA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

— DECKENLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOFFITO TRIPLA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SCR415_-SS1S

W

50 CRYSTALLINE ICICLES

6 x 40

SCR435_-SS1S

W

18 x 40

108 cm 42,5"

108 cm 42,5"

69 x 5 x 108 cm 27 x 2 x 42,5"

112 x 23 x 108 cm 44 x 9 x 42,5"

HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.


— WANDLEUCHTE. APPLIQUE DA PARETE. БРА.

SCR615_-SS1S

W

12 x 5 66 cm 26" 10 x 32 x 66 cm 4 x 12,5 x 26" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.

CRYSTALLINE ICICLES 51


— UNDERSTATEMENT MIT ÜBERRASCHUNGSEFFEKT: ReveaLED von Andre Kikoski spielt mit Gegensätzen, deren Ausführung individuell konfiguriert werden kann. Eine bekannte Formensprache aus Quadraten und Rechtecken leuchtet als spielerische Umkehrung der Funktion eines Lusters lediglich dezent nach außen, das wahre Licht strahlt von innen heraus. — UNDERSTATEMENT CON EFFETTO SORPRESA: ReveaLED di Andre Kikoski gioca con i contrasti, la cui realizzazione può essere configurata individualmente. Un noto linguaggio della forma fatto di quadrati e rettangoli splende come inversione giocosa della funzione di un lampadario che, discreto verso l‘esterno, irradia la vera luce dall’interno. — НЕДОСКАЗАННОСТЬ С ЭФФЕКТОМ НЕОЖИДАННОСТИ: Модель ReveaLED Андреа Кикоски построена на контрастах, которые не повторяются благодаря тому, что выбираются индивидуальные конфигурации. За освещением, которое дарит люстра, составленная из привычных форм — квадратов и прямоугольников — усматривается истинный свет, который изливается изнутри.

52 REVEALED


REVEALED 53


54 REVEALED


REVEALED ANDRE KIKOSKI

CORE PARTS. Pendelleuchte einfach. Lampada a sospensione singola. Одиночный подвесной светильник. Pendelleuchte dreifach. Lampada a sospensione tripla. Тройной подвесной светильник. Pendelleuchte horizontal. Lampada a sospensione orizzontale. Горизонтальный подвесной светильник. Pendelleuchte linear. Lampada a sospensione lineare. Линейный подвесной светильник. AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.

Warmweiß. Bianco caldo. Теплый белый. Neutralweiß. Bianco neutro. Нейтральный белый.

LED

3000 K 4000 K

BK2 WH2 SI1

Earth Black Pristine White Glimmer Silver

S

Crystal

PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

LED

REVEALED 55


— OFFENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA APERTA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.

SRE110_-WH2S

W

56 REVEALED

432 x 0,075

SRE120_-SI1S

W

624 x 0,075

234 cm 92"

241 cm 95"

32 x 11 x 32 cm 12,5 x 4,5 x 12,5"

39 x 11 x 39 cm 15,5 x 4,5 x 15,5"

LED 3000 K

LED 3000 K


— OFFENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA APERTA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.

— GESCHLOSSENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA CHIUSA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ЗАКРЫТЫЙ.

SRE130_-BK2S

W

768 x 0,08

SRE140_-BK2S

W

432 x 0,075

249 cm 98"

234 cm 92"

47 x 11 x 47 cm 18,5 x 4,5 x 18,5"

32 x 11 x 32 cm 12,5 x 4,5 x 12,5"

LED 3000 K

LED 3000 K

REVEALED 57


— GESCHLOSSENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA CHIUSA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ЗАКРЫТЫЙ.

SRE150_-WH2S

W

58 REVEALED

624 x 0,075

SRE160_-SI1S

W

768 x 0,075

241 cm 95"

249 cm 98"

39 x 11 x 39 cm 15,5 x 4,5 x 15,5"

47 x 11 x 47 cm 18,5 x 4,5 x 18,5"

LED 3000 K

LED 3000 K


— OFFENE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA APERTA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.

SRE310_-BK2S

W

1296 x 0,075 234 cm 92" 62 x 32 x 32 cm 24,5 x 12,5 x 12,5" LED 3000 K

REVEALED 59


— OFFENE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA APERTA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.

SRE320_-SI1S

W

1872 x 0,075 241 cm 95" 62 x 39 x 39 cm 24,5 x 15,5 x 15,5" LED 3000 K

60 REVEALED


— OFFENE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA APERTA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.

SRE330_-WH2S

W

2304 x 0,075 249 cm 98" 62 x 47 x 47 cm 24,5 x 18,5 x 18,5" LED 3000 K

REVEALED 61


— GESCHLOSSENE PENDELLEUCHTE HORIZONTAL. LAMPADA A SOSPENSIONE ORIZZONTALE CHIUSA. ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ЗАКРЫТЫЙ.

SRE170_-WH2S

W

624 x 0,075 200 cm 79" 39 x 39 x 11 cm 15,5 x 15,5 x 4,5" LED 3000 K

62 REVEALED


— OFFENE PENDELLEUCHTE LINEAR. LAMPADA A SOSPENSIONE LINEARE APERTA. ЛИНЕЙНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.

SRE180_-BK2S

W

1248 x 0,075 234 cm 92" 123 x 11 x 32 cm 48,5 x 4,5 x 12,5" LED 3000 K

REVEALED 63


— KONFIGURIERBARE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA CONFIGURABILE. КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SRE100_-WH2 SRE140_-BK2S

28 x 13 x 6 cm 11 x 5 x 2,5"

64 REVEALED

— KONFIGURIERBARE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA CONFIGURABILE. КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SRE300_-WH2 SRE110_-WH2S SRE160_-WH2S SRE110_-WH2S

78 x 15 x 6 cm 30,5 x 6 x 2,5"


DIE AUSFÜHRUNGEN VON REVEALED KÖNNEN INDIVIDUELL KONFIGURIERT WERDEN: Wählen Sie für eine konfigurierte Pendelleuchte einfach die einfache Abdeckung SRE100 entweder in Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) oder Glimmer Silver (SI1). Zu dieser Abdeckung kann entsprechend dem Angebot auf den Seiten 56 – 61 eine offene Pendelleuchte einfach / eine geschlossene Pendelleuchte einfach bestellt werden. Wählen Sie für eine Pendelleuchte dreifach die dreifache Abdeckung SRE300 entweder in Earth Black (BK 2), Pristine White (WH2) oder Glimmer Silver (SI1). Zu dieser Abdeckung können entsprechend dem Angebot auf den Seiten 56 – 61 drei offene Pendelleuchten einfach / drei geschlossene Pendelleuchten einfach bestellt werden.

REVEALED OFFRE VERSIONI CONFIGURABILI: Per una lampada a sospensione singola configurata, selezionare un rosone singolo SRE100 in Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) o Glimmer Silver (SI1). Per questo rosone è possibile ordinare uno stelo singolo aperto / stelo singolo chiuso Chiuso come indicato alle pagine 56 – 61. Per una lampada a sospensione tripla configurata, selezionare il rosone singolo SRE300 in Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) o Glimmer Silver (SI1). Per questo rosone è possibile ordinare tre steli singoli aperti / chiusi come indicato alle pagine 56 – 61. Le lampade a sospensione singole ReveaLED selezionate saranno applicate al rosone da sinistra a destra secondo l‘ordine stabilito.

REVEALED  ВЕРСИИ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ НАСТРОЙКИ КОНФИГУРАЦИИ: Для конфигурации одиночного подвесного светильника нужно выбрать одиночную розетку SRE100: Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) или Glimmer Silver (SI1). Для такой розетки можно заказать каждый одиночный подвесной светильник открытый / закрытый —см. стр. 56 – 61. Для конфигурации тройного подвесного светильника нужно выбрать тройную розетку SRE300: Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) или Glimmer Silver (SI1). Для такой розетки можно комбинировать три одиночных подвесных светильников, открытых или закрытых —см. стр. 56 – 61. Выбранные одиночные подвесные светильники ReveaLED прикрепляются к розетке светильника слева–направо в порядке расположения.

Die ausgewählten einfachen ReveaLED Pendelleuchten werden von links nach rechts gemäß der aufgegebenen Bestellung an die Abdeckung angebracht.

REVEALED 65


— CRYSTAL EMPIRE folgt dem extravaganten Ansatz, den klassischen Lusteraufbau ins Gegenteil zu verkehren: Hier wird Kristall zum funkelnden Rahmen und elegantes Leder zum dekorativen Hingucker. Aus dieser Kombination entsteht stille Opulenz und zeitgenössischinnovative Klasse. — CRYSTAL EMPIRE segue il principio stravagante di trasformare la struttura classica di un lampadario nel suo contrario. Qui il cristallo diventa una cornice scintillante e le eleganti parti in pelle un punto di attrazione. Da questa combinazione nasce una silenziosa opulenza e una classe innovativa contemporanea. — Серия CRYSTAL EMPIRE выходит за рамки классического построения люстр. В ней хрусталь превращается в искрящееся обрамление, и выделяется благородная кожаная отделка. Благодаря такому сочетанию рождается величественная роскошь люстр нового поколения со свойственным им инновационным оформлением.

66 CRYSTAL EMPIRE


CRYSTAL EMPIRE 67


68 CRYSTAL EMPIRE


CRYSTAL EMPIRE

CORE PARTS.

Pendelleuchte. Lampada a sospensione. Подвесной светильник.

AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.

LED

3000 K 4000 K

Warmweiß. Bianco caldo. Теплый белый. Neutralweiß. Bianco neutro. Нейтральный белый.

LB1 LC1 LI1 LR1 LS1 LW1

Grizzly Black Chinook Iceberg Red Fox Snowshoe White Pass

S

Crystal

PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.

LED

CRYSTAL EMPIRE 69


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SCE111_-LI1S

W

504 x 0,08 84 – 274 cm 33 – 108" 52 x 52 x 69 cm 20,5 x 20,5 x 27" LED 4000 K

70 CRYSTAL EMPIRE


— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.

SCE121_-LS1S

W

672 x 0,08

SCE131_-LW1S

W

840 x 0,08

107 – 297 cm 42 – 117"

min. 128 – max. 318 cm min. 50.5 – max. 125"

69 x 69 x 91 cm 27 x 27 x 36"

85 x 85 x 113 cm 33,5 x 33,5 x 44,5"

LED 4000 K

LED 4000 K

CRYSTAL EMPIRE 71


SWAROVSKI worldwide

NORD– UND SÜDAMERIKA Swarovski Lighting, Inc. c/o SCHONBEK® Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Boulevard Plattsburgh, New York 12901-1908 USA Tel. +1 / 518 / 324 4233 Fax +1 / 518 / 324 6730 swarovski.lighting@schonbek.com

EUROPA Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 P.O. Box 567 9495 Triesen Fürstentum Liechtenstein Tel. +423 / 399 / 5656 Fax +423 / 399 / 6666 lighting.europe@swarovski.com DEUTSCHLAND Tel. +800 / 42 / 22000 Fax +423 / 399 / 6666

AFRIKA / NAHER OSTEN / ASIEN / PAZIFIK Swarovski Middle East FZE P.O. Box 17128 Jebel Ali Free Zone R/A 6 Dubai UAE Tel. +971 / 4 / 881 65 62 Fax +971 / 4 / 881 56 23 lighting.me@swarovski.com

ÖSTERREICH Tel. +43 / 5224 / 500 5656 Fax +43 / 5224 / 500 5666 FRANKREICH Tel. +33 / 1 / 44 76 15 53 Fax +33 / 1 / 44 76 15 54 GROSSBRITANNIEN Tel. +44 / 845 / 607 0341 Fax +44 / 845 / 607 0342

+LHU ğQGHQ 6LH GLH ZHOWZHLWHQ 6ZDURYVNL 9HUWULHEVJHVHOOVFKDIWHQ VRZLH +DQGHOVYHUWUHWHU ARCHITECTURE.SWAROVSKI.COM/SALESCOMPANIES

HERAUSGEBER: Swarovski AG, 9495 Triesen, Fürstentum Liechtenstein KONZEPTION UND UMSETZUNG: Swarovski Corporate Creative Services, Wattens FOTOGRAFIE: Glenn Moody Photography, Vermont © 2011 Swarovski AG Alle Rechte vorbehalten. Die Veröffentlichung, Übertragung sowie jede andere Art der Vervielfältigung der Inhalte oder von Teilen hiervon ist in jeder Form verboten, wenn Swarovski nicht vorher schriftlich zustimmt. Technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druck- oder Satzfehler. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Swarovski / SCHONBEK® Vertriebsniederlassung. Über die länderspezifische Verfügbarkeit des dargestellten Sortiments informieren wir gerne auf Anfrage. Alle Maßangaben in cm/inch.


SWAROVSKI worldwide

NORD E SUD AMERICA Swarovski Lighting, Inc. c/o SCHONBEK® Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Boulevard Plattsburgh, New York 12901-1908 USA Tel. +1 / 518 / 324 4233 Fax +1 / 518 / 324 6730 swarovski.lighting@schonbek.com

EUROPA Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 P.O. Box 567 9495 Triesen Principato di Liechtenstein Tel. +423 / 399 / 5656 Fax +423 / 399 / 6666 lighting.europe@swarovski.com GERMANIA Tel. +800 / 42 / 22000 Fax +423 / 399 / 6666

AFRICA / MEDIO ORIENTE / ASIA / PACIFICO Swarovski Middle East FZE P.O. Box 17128 Jebel Ali Free Zone R/A 6 Dubai UAE Tel. +971 / 4 / 881 65 62 Fax +971 / 4 / 881 56 23 lighting.me@swarovski.com

AUSTRIA Tel. +43 / 5224 / 500 5656 Fax +43 / 5224 / 500 5666 FRANCIA Tel. +33 / 1 / 44 76 15 53 Fax +33 / 1 / 44 76 15 54 GRAN BRETAGNA Tel. +44 / 845 / 607 0341 Fax +44 / 845 / 607 0342

Qui si trovano le società di distribuzione di Swarovski in tutto il mondo nonché i rappresentanti commerciali: ARCHITECTURE.SWAROVSKI.COM/SALESCOMPANIES

EDITORE: Swarovski AG, 9495 Triesen, Principato di Liechtenstein IMPAGINAZIONE E CONCEZIONE: Swarovski Corporate Creative Services, Wattens FOTOGRAFIA: Glenn Moody Photography, Vermont © 2011 Swarovski AG Tutti i diritti riservati. Sono vietate la diffusione, la trasmissione, così come ogni altro tipo di riproduzione del contenuto del presente o di una sua parte, in qualsiasi forma, in mancanza di autorizzazione scritta fornita da Swarovski. L’azienda si riserva di apportare variazioni tecniche. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori GL VWDPSD R WLSRJUDğFL 6L DSSOLFDQR OH FRQGL]LRQL FRPPHUFLDOL JHQHUDOL GHOOR VWDELOLPHQWR GL GLVWULEX]LRQH 6ZDURYVNL 6&+21%(.®. Informazioni sulla disponibilità nei VLQJROL SDHVL GHJOL DVVRUWLPHQWL UDIğJXUDWL VDUDQQR IRUQLWH VX ULFKLHVWD 7XWWH OH PLVXUH VRQR LQGLFDWH LQ FP LQFK


SWAROVSKI worldwide

СЕВЕРНАЯ И ЮЖНАЯ АМЕРИКА Swarovski Lighting, Inc. c/o SCHONBEK® Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Boulevard Plattsburgh, New York 12901-1908 USA Тел. +1 / 518 / 324 4233 Факс +1 / 518 / 324 6730 swarovski.lighting@schonbek.com

ЕВРОПА Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 P.O. Box 567 9495 Triesen Principality of Liechtenstein Тел. +423 / 399 / 5656 Факс +423 / 399 / 6666 lighting.europe@swarovski.com ГЕРМАНИЯ Тел. +800 / 42 / 22000 Факс +423 / 399 / 6666

АФРИКА / БЛИЖНИЙ ВОСТОК / АЗИЯ / ТИХООКЕАНСКИЙ РЕГИОН Swarovski Middle East FZE P.O. Box 17128 Jebel Ali Free Zone R/A 6 Dubai UAE Тел. +971 / 4 / 881 65 62 Факс +971 / 4 / 881 56 23 lighting.me@swarovski.com

АВСТРИЯ Тел. +43 / 5224 / 500 5656 Факс +43 / 5224 / 500 5666 ФРАНЦИЯ Тел. +33 / 1 / 44 76 15 53 Факс +33 / 1 / 44 76 15 54 ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Тел. +44 / 845 / 607 0341 Факс +44 / 845 / 607 0342

Список дилеров и торговых представительств в мире приведен здесь: ARCHITECTURE.SWAROVSKI.COM/SALESCOMPANIES

ИЗДАТЕЛЬ: Swarovski AG, 9495 Тризен, Княжество Лихтенштейн РУКОВОДСТВО ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ ПРОЕКТАМИ И ИХ РЕАЛИЗАЦИЯ: Swarovski Corporate Creative Services, Wattens ФОТОГРАФИИ: Glenn Moody Photography, Vermont © 2011 Swarovski AG Авторские права защищены. Публикация, передача, а также любой вид размножения содержимого или его частей в любой форме запрещено при отсутствии предварительного письменного согласия компании Swarovski. Допускаются изменения в технической части. Ответственность не несется за опечатки или ошибки в наборе. Действуют „Общие коммерческие условия“ дилеров компании Swarovski / SCHONBEK®. О наличии товаров в представленном в конкретной стране ассортименте мы готовы предоставить по запросу. Все размеры указаны в cm/inch.


NOTIZEN. NOTE. ПРИМЕЧАНИЯ.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.