ECOS# 24. Oihane Iraguen

Page 1

IBoN RG

a propósito de Oihane Iraguen

eCOS#24 viernes · 31 de mayo · 19h


***

***

eCOS#24 #

a propósito de la exposición de Oihane Iraguen

En el programa de hoy escucharemos el álbum Hil zara de Ibon RG. ***

***

a

l abrir la boca y exhalar con fuerza los suspiros de su interior notó su cuerpo como nunca antes lo había sentido. Al ir vaciándose, las cabidades se etrecharon, chocaron entre sí las paredes del estómago y, siguiendo a la última voz, se plegó la garganta como globo deshinchado. Terminó el lamento tras sus labios como si ya no fuera suyo. Dentro la lengua contra los dientes, el pecho hundido y las rodillas contra el suelo. Sintió por un instante toda la materia de su ser; y si su ser era materia, ¿de dónde provenía aquella voz incorpórea que ahora resonaba en la cueva? Imágenes: Células ciliadas sensoriales que se encuentran en la cóclea // Cueva de Zugarramurdi

*

Texto: Iván Gómez

*

*

Sobre el charco, sus ojos descargaron aún alguna lágrima más. Sentía esa duda como se siente la digestión. Tomó aliento poco a poco, pues un indiscreto miedo se había instalado tras la expulsión de su dolor. Inspiró con atención y sintió desplegarse un acordeón en su interior. Sopló suave temiendo el siguiente acto involuntario, sobrecogiéndose cuando el frío mundo se coló por sus fosas. Recogido en la tierra, la fuente de su pesar se fue disolviendo extraña entre sus pensamientos y la oscuridad de la gruta. Las húmedas mandíbulas volvieron a abrirse con timidez y del hueco salió un ruido. Apenas un murmullo, de nuevo fantasmal. Esa presencia, que al parecer provenía de sí mas era invisible, acentuó su deseo. Siguió gritando tratando de verse en el eco de su voz. Alucinando con un Otro que salía de su boca como quien da la vuelta a un calcetín. ¿De dónde provenía aquella voz que en las ondas del charco reflejaba algo más que la cueva? Decidió callarse. Apagar la voz era un acto voluntario pero oir era una imposición de su cuerpo que algo tendría que decir en el fenómeno que estaba sintiendo. De primeras silencio; después un ruido, apenas un murmullo. Pronto el sonido ambiente lo abrazó hasta el agobio. Tuvo que respirar hondo y concentrarse. Moduló la escucha sin conseguir del todo callar la voz interior que contestaba por el origen de cada frecuencia. El ejercicio tenía que ir más allá de la sombra de la percepción. Descubrir el ser en sí del sonido. Cerró los ojos y a partir de aquí lo que sintió no se puede describrir, no se dice con palabras.



Oihane Iraguen «Me interesan las prácticas sonoras que suprimen el aspecto visual generando así imágenes mentales. Extrañas, únicas, compartidas... desviadas, íntimas. Lo que tú oyes, lo que oigo yo, la escucha mutua, la escucha introspectiva, buscar el sonido detrás del sonido. La escucha es una acción íntima, donde pelean el sonido y el sentido. Fuera del sentido, de lo visual, de las fronteras de la lógica, un ruido... Un murmullo...».

Maiztasun bat islatzen denean eta berriro entzuten dugunean, erdaraz Eco deritzo (oihartzuna). ECOS bitartekaritza-sortzaile proiektu bat da. Hilaren azken ostiralero, Rekalde Aretoko erakusketa nagusienen kontrako ikus-entzunezko aukeraketa bat jaurtitzen dugu, ahots berrien bitartez berriro entzunez. Horrela, erreboteaz baliatuz egiten dugu lan, esperientziatik ikasten saiatuz, difrakziotik. Cuando una frecuencia se refleja y volvemos a oírla, lo llamamos Eco. ECOS es un proyecto de mediación creativa en el que, el último viernes de cada mes, lanzamos una selección audiovisual contra las principales exposiciones de la Sala Rekalde, volviendo a escucharlas a través de nuevas voces. Trabajamos así desde el rebote, intentando apre(he)nder desde la experiencia, desde la difracción. When a frequency is reflected and we hear it again, we call it Eco in spanish. ECOS is a creative mediation project in which, every last Friday of the month, we launch an audiovisual selection against the main exhibitions of Sala Rekalde to listen again with new voices. We work from the rebound, trying to apprehend from experience, from diffraction.

Sala Rekalde / Alameda Recalde 30, 48009 Bilbao / Tel: +34 94 406 85 32 /Fax: +34 94 406 87 54 / http://www.salarekalde.bizkaia.net/


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.