RushJournal #1

Page 1


http://vkontakte.ru/event32209851


* несколько слов от RUSH создателей В

ам знакомо это чувство, когда наконец-то наступает момент, который вы так долго ждали, ради которого приходилось много работать, преодолевая многочисленные трудности? Радость, восторг, удовлетворение от проделанной работы и предвкушение будущей отдачи. Именно такие ощущения захлестывали мой разум, когда на моем столе появился финальный макет первого номера журнала RUSH, который вы сейчас держите в руках. Мы действительно приложили много усилий, чтобы создать очень качественный продукт. Все этапы: от проведения исследований вкусов аудитории на разных факультетах СПбГУ, выбора подходящих рубрик и тематики материала до продумывания деталей и цветовой гаммы дизайна – позволили нам сформировать, как мне кажется, очень не плохой и привлекательный концепт успешного журнала, ориентированного на студенческую аудиторию. Я очень надеюсь, что проделанная работа не окажется напрасной, и вы получите удовольствие и пользу от прочтения материала, представленного в журнале! Лично для меня, идеальной перспективой развития этого проекта видится появление нового инструмента коммуникации между студентами разных факультетов, ВУЗов и городов, а значит, журнал должен стать местом, где люди самых различных интересов, мнений, взглядов и окружения имеют возможность выразить свою точку зрения на волнующие их темы. При этом, они предстанут перед аудиторией со схожей системой ценностей, которая как никто будет в состоянии понять их и дать свой ответ. Поэтому, я бы хотел обратиться ко всем, у кого есть желание поучаствовать в проекте, проявить себя, высказать свое мнение – присоединяйтесь к нам, ваши статьи и идеи – это огромный вклад в развитие проекта! В том числе, мы с удовольствием выслушаем ваши пожелания, комментарии и здоровую критику относительно самого журнала, его содержания и внешнего вида. Желаю вам приятно провести время вместе с RUSH! Учредитель журнала

SUMMARY: 4

This is Хорошо

18

8

Штатская школа

12

Уголок Соединенных Штатов в Северной Венеции

интервью со Стасом Давыдовым среднее образование в США

легендарный бар “Гадкий Койот“

Директор по рекламе Виктор Лукин

Журналисты Анна Топорова Татьяна Лукьянова Алина Цуканова Анастасия Самсонова Евгений Асиновский Елена Альбрант

Корректор Анна Восканян

Креативный директор Юлия Аникина Мы в социальных сетях: www.rush-journal.ru vkontakte.ru/rushjournal facebook.com/rush.journal

парк фил. фака СПбГУ

20 Стажировки за рубежом:

наши люди в Каире

как попасть за бугор и как живется тем, кто уже там

26 Отношения vs. Учеба

16

 Учеба за рубежом?

как не упасть лицом в грязь, выступая на публике?

Уши в трубочку попса и музыкальная инициатива

любовь или сессия?

20

 Любовь или сессия?

26

Дмитрий Заплетин

Фотограф Юлия Лещинская

Универ, о котором ты не знал

14 Оратору на заметку

СПбГУ, экономический ф-т

Главный редактор Ирина Храпченкова

декабрь 2011

12

4


4

interview

interview

Стас Давыдов.

Стас, ты яркий пример того, как благодаря таланту и интернету можно добиться большого успеха. Расскажи, с чего всё началось? Кому принадлежала идея создания данного видеоблога?

This is HOROSHO!

С.: Для начала надо упомянуть, что мы работаем командой, нас трое: лицо - я, PRотдел - Сергей, руководитель - Виталий. Собственно, именно Виталия и посетила идея заняться этим делом. Серж (мне так привычнее его называть) - его давний знакомый, сразу же был вовлечён в процесс.

{

+100500 is DEAD?

Затем, они решили позвать меня «работать лицом», поскольку мы были знакомы, да и опыт работы с публикой у меня уже кое-какой есть. Можно сказать, что всё начиналось достаточно чётко и чуть ли не поделовому. Ты говоришь о подобном опыте работы. Ты снимал видео и до этого? Возможно это было просто обычное баловство с камерой? С.: Не совсем. Точнее совсем нет. Я 5 лет играл в местной команде КВН, там и на сцене выступал, и писал тексты, и работал со звуком и видео. Но весь предыдущий опыт был именно сценический. КВНовская сцена, конечно, не то, что блоггинг, но даёт очень много опыта и видение того, что и как хотят видеть люди. Начинаешь осознавать, как надо себя вести, чтобы донести до зрителя то, что хочешь.

В

сё чаще в «этих наших интернетах» можно наткнуться на видео, где парни и непарни саркастически комментируют различные видео. С каждым днём начинающих талантов становится всё больше, количество просмотров на YouTube увеличивается, как и число фанатов. Одним из самых выдающихся блоггеров на российской арене является Стас Давыдов со своей программой «This is Хорошо». Мы решили разузнать, в чём заключается секрет успеха молодой звезды интернета. ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

К тому же надо понимать, что блог это не только само видео. Это ещё и очень обширная PR-деятельность. В этом плане отвечает за всё Серж, который, собственно, на пиарщика и учится. Что касается меня, я очень много занимался акциями, которые используют интернет, как основное пространство для распространения и организации. Это и когда-то флешмобы, и «Дримфлеш» в Риге уже третий год, и Монстрация в Риге, которую мы как раз организовываем вместе с Сержем. То есть опыт был скорее во всём вокруг, но не конкретно в производстве блога. Так

5

что многому приходится учиться по ходу развития проекта. Откуда такое название? Долго ли искали подходящее? С.: Не знаю, как долго ищут свои названия другие, но мне кажется, что у нас достаточно быстро всё решилось - прямо перед съёмкой первого выпуска. Мы думали о концепте, о том, как будут выглядеть непосредственно сами выпуски. До этого я по поводу и без повода использовал фразу «я считаю, что это хорошо», это сразу же подхватили, укоротили и решили использовать в качестве концовки каждого обзора. Сразу после этого Серж решил, что так можно назвать всю передачу. И весь канал. И вообще всё. Ведь фраза «это хорошо» хорошая (а масло - масленое, это знают все). Сама форма «This is Хорошо» получилась из-за проблем с занятостью имён для канала на YouTube. Именно из-за этого мы пришли к такой англо-русской форме. К тому же она прелестно сокращается до «TiX». А как появился образ Настеньки? Этот персонаж был с кого-то срисован или это собирательный образ? С.: К счастью, в реальном мире нет таких существ, с которых можно было бы Настеньку срисовать, зато в интернете она совсем реальна и может прийти за каждым. Вот и за нами пришла, а точнее - к нам. И почему-то начала работать в нашей команде. Так что её появление - счастливая случайность. Мэддисон активно вас поддерживал в конкурсе «Блог Рунета 2011». С чего началось ваше с ним сотрудничество? С.: Дело рук PR-отдела. Серж налаживал связи, видимо, свои пиарщицкие приёмы применял. К тому же мы все знакомы с творчеством Мэддисона, многое нам по душе, поэтому мы охотно шли на контакт. Именно на контакт, потому что пока никакого сотрудничества, кроме взаимного пиара, у нас нет.  RUSH ДЕКАБРЬ 2011


6

interview

Да и вообще, с человеком, который первым рискнул делать обзоры видео на русском, пусть и не очень удачно,стоит считаться. В целом, мы весьма дружелюбны и охотно «делимся зрителями» с проектами, которые делают качественный и смотрибельный продукт. То есть если в случае с Мэддисоном - он нам дал своих зрителей, то недавно мы подружились с ребятами из “ЧтоЗаШоу”. Они ещё мало раскручены, но то, что они делают, совсем не тревожит содержимое желудка, и даже наоборот - радует. На конкурсе тебе удалось обойти Максима Голополосова с его нашумевшей программой «+100500». Воспринимаешь ли ты его как соперника? Может быть, сравниваешь количество сердечек под видео в контакте? С.: Само собой, мы работаем в одном жанре. Но как соперников нас воспринимают скорее зрители. Сама тема «кто лучше? 100500 или thisishorosho» уже стала независимой от нас. Существуют целые группы

Продукт Макса - проще, понятнее, поэтому его смотрят более широкие массы. Нас смотрят меньше людей, потому что мы чуть больше заморачиваемся на юморе (это, конечно, дело вкуса, кому-то не нравится). Наш зритель более “элитный”, взрослый, что ли. К тому же «+100500» появилось примерно на полтора месяца раньше «TiХ». Из-за этого многие ошибочно воспринимают «+100500» неким прародителем, а нас - подражателями, хотя мы создавали шоу по той причине, что увидели, как можно делать лучше то, что уже делается. Стоит упомянуть, что немного раньше нас начинал kamikadze_d с «Не баянь», но его шоу оказалось нежизнеспособным. А как вы относитесь к критике. Понятно, что она неизбежна при такой популярности. Но всё же, прислушиваетесь к своим подписчикам? С.: Да, конечно. Стоит прислушиваться как к негативным, так и к положительным

комментариям. Другое дело, что мы делаем из них не совсем те выводы, каких ожидают критикующие. У всех комментариев есть тенденции и факторы, вызывающие ту или иную реакцию. Для развития блога важны не сами эти комментарии, а понимание вещей, их вызвавших.

лективы. В том числе и видео-музыкальные. Такие, например, как «Pomplamoose».

Я тут очень умно расписался, но по сути: всегда нужно уметь отличить критику от обычного гонева. Хорошая критика помогает направить в нужное русло самокритику. А лучше чем сам себя, никто тебя не покритикует - это очень полезно.

Планируешь в будущем выпускать новые интернет-проекты?

Как отнеслись к такой деятельности твои близкие, коллеги, знакомые? С.: Как-то, кстати, по-разному отнеслись. Самые близкие уже давно привыкли к тому, что я занимаюсь всякой чепухой, так что и на это занятие прореагировали спокойно. А

{

Так же слежу за ЖЖ блоггера olebara. Это человек, зарабатывающий на разных видах маркетинга в социальных сетях. Часто читаю его статьи. Очень интересные факты и статистики публикует.

С.: Конечно. Через какое-то время надо начать делать что-то ещё, кроме основного блога. Но пока времени и на него хватает с трудом, так что рано об этом задумываться. И последний вопрос. Что бы ты посоветовал начинающим блоггерам? С.: Ох, самый сложный вопрос, который как раз эти самые начинающие блоггеры постоянно задают и мне, и остальным членам команды. Главный совет: если первый

}

Нас смотрят меньше людей, потому что мы чуть больше заморачиваемся на юморе (это, конечно, дело вкуса, кому-то не нравится). Наш зритель более “элитный”, взрослый, что ли.

знакомые, с которыми вижусь реже, часто странновато ко мне относятся при встрече. Особенно глубокое удивление вызывают люди, с которыми я был совсем мало знаком, но здоровался при встрече. Теперь, когда я с ними здороваюсь, они впадают в какую-то стадию фаната: удивляются, что я здороваюсь, и вообще не помнят, что мы до этого общались. При этом безудержно рады, что вот-де, со Стасом познакомились... Странно, вроде бы в лице я не менялся. Популярность творит чудеса. А ты являешься фанатом? За творчеством каких блоггеров сам следишь? С.: Я как раз из тех людей, которые вообще очень редко “фанатеют”. Именно поэтому не всегда понимаю своих же фанатов. Но тем не менее, «по работе» слежу и за «RayWilliamJohnson», и за «+100500». А если уж говорить о том, за кем слежу «для себя», то это в основном музыкальные кол-

ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

7

interview «ВК», которые, собственно, занимаются решением этого вопроса.

вопрос, который у тебя возник перед началом блога - это что-то вроде «А какой программой можно монтировать видео?», а не что-то вроде «Какое бы лучше взять положение задника - прямое или в перспективе?», то скорее всего лучше не начинать свой блог, а какое-то время потренироваться работать в похожих сферах, где меньше шансов с первых же выпусков опозориться и вообще в дальнейшем бояться что-либо делать. И ещё одно откровение: если хотите действительно добиться популярности и делать что-то качественное, то не стоит ожидать, что просмотры и зрители вдруг возникнут сами. Нужно много работать. И даже очень много работать.  RUSH Со Стасом беседовала

Ирина Храпченкова

СПбГУ, ф-т журналистики

RUSH ДЕКАБРЬ 2011


8

education

education

Студентка факультета журналистики, получившая среднее образование в Америке, рассказывает о преимуществах и недостатках Американского среднего образования, местных традициях и особенностях, а также признается в мотивах возвращения в Россию.

А в чем именно заключалась трудность понимания сленга? Слова-паразиты, вроде наших «как бы» и «ну», имеются в лексике американских подростков?

Ладно, с трудностями перевода разобрались. Что насчет организации учебного процесса? Можешь выделить какие-нибудь особенности/ преимущества?

«Даже после 3 лет проживания и обучения в Америке, я знала, что высшее образование буду получать именно в России, несмотря на явные преимущества жизни в Американской среде» Елена Пова:

Как ты оказалась в США? Е: По обычной программе обмена для школьников. Тогда я училась в 9 классе, прошла тестирование на знание английского языка, через несколько месяцев, мне сказали, что я прошла, могу ехать учиться в Америку, в штат Огайо. Изначально, планировалось уехать на один год, но обстоятельства сложились так, что я осталась там на три года. В Америке я проучилась десятый, одиннадцатый и двенадцатый класс, там и закончила школу.

Наверное, сложно привыкнуть к абсолютно новой среде, скажи, как проходил твой адаптационный период? Е: Да, было невероятно трудно, особенно первые недели. Во-первых, отдаленность от дома пугала. Во-вторых, несмотря на то, что я успешно прошла тестирование, свободно говорить, а уж тем более, понимать разговорную речь, я не могла. Первое время приходилось объясняться почти жестами. Особую трудность в понимании вызывал молодежный сленг…

Е: О, самое лучшее в американской системе среднего образования – это самостоятельное распределение предметов. Возможность составлять собственное расписание занятий, выбирать профильные предметы. Например, в моем расписании преобладали гуманитарные дисциплины, предметы, связанные с журналистикой. Ну и практических занятий больше, чем в России. А отношение учеников к учебе? В чем сходства и различия американских школьников и российских? Были ли у тебя какие-то сложности в связи с этим?

Е: У них очень быстрая речь, значительные сокращения слов. Да, они употребляют много слов-паразитов в речи, причем, говорят они их очень часто, порой не к месту. Распространено не только среди учеников, но и среди взрослых. Слово «Lit-

Е: Да, разница есть. Они ответственнее, что ли. Успеваемость в школе для многих ребят действительно важна. Повышенное внимание спорту. Еще списывать там строго запрещено, для них списывание это серьезное нарушение, если заметят за списыванием на тесте, могут возникнуть большие проблемы. В этом и заключалась основная сложность обучения – запрет списывать! Зато общая эрудиция у наших российских ребят выше, что радует. Существуют ли «социальные распределения», которые мы видим в американских сериалах? Например, «королева школы с отличной успеваемостью» или «кучка аутсайдеров причудливых очках»? 

- 1 рупию (2 американских цента) в день выплачивают ученицам государственных школ индийского города Мумбаи за посещение занятий. Дело в том, что индийские родители часто не считают нужным давать дочерям хоть какое-то образование. - Каждый 10-й ребенок боится и ненавидит своих учителей. - 0,5% россиян старше 10 лет не умеют читать и писать.

ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

9

erally» (англ.буквально), чего только стоит, используют почти в каждом предложении. К концу обучения я тоже стала злоупотреблять этим словом. (Смеется).

«Школа в цифрах и фактах» из номера: «АиФ Здоровье» №35

RUSH ДЕКАБРЬ 2011


10

education

Е: (Смеется) Да, я сразу обратила на это внимание, «VIP-столики» в столовой тоже правда. У нас был молодой человек, о котором говорили все, мечтали с ним подружиться. Девочки-одноклассницы посылали ему анонимные послания, это было так глупо, но забавно. Мне было странно за этим наблюдать, какая-то аномальная помешанность. Разница менталитетов стран весьма ощутима? Е: Россия и Америка – два разных мира, со своими традициями и правилами. Что для Америки дикость, для России – норма, и наоборот. Разница ощутима, но не скажу, что эта разница вызвала у меня сложности. Вопрос напоследок. Ты три года прожила в Штатах, стала почти полноправной американкой, английский язык теперь тебе как родной, почему ты не осталась получать высшее образование там? Не жалеешь, что учишься в России?

Е: Мне часто задают этот вопрос. Я долго не могла определиться, что делать, как быть, после окончания школы. Я даже сдавала SAT II, местный экзамен, что-то вроде нашего ЕГЭ. В один будний день, совершенно спонтанно, я решила, что уеду учиться в Россию. Я даже не помню, что послужило мотивом. То ли тоска по Родине, то ли тоска по языку, то ли тоска по близким людям. Пока ни капли не жалею, что вернулась, мне все нравится. И учеба, и университет, и новые люди, но все-таки магистратуру я планирую получать в Америке, хотя посмотрим, сначала бы на бакалавра отучиться.  RUSH Взгляд на Запад кинула

Алина Цуканова

СФУ, ф-т журналистики

Доля лиц с высшим образованием в численности населения в возрасте 25-64 года Источник: «Социология образования», 2008, №6, с. 4-20

ДЕКАБРЬ 2011 RUSH


12

night life

night life

13

Атмосфера безудержного веселья, зажигательная музыка, отсутствие пафоса и похожести на другие заведения - все это – Бар «Гадкий Койот». Правят этим заведением девушки, которые являются барменами, танцовщицами и ведущими одновременно. Идея создания бара зародилась еще в 1993 году у работницы брокерской кампании, которая бросила свою карьеру и открыла первый бар в Нью-Йорке. Место обрело популярность, и сегодня точки располагаются на территории Америки, Германии и России.

Уголок Соединенных Штатов в Северной Венеции Премьера нашумевшего в 2000 году фильма « Бар «Гадкий Койот» не оставила равнодушными завсегдатых клаберов. Любители ночной жизни отправились покорять американские бары с танцующими койтками на стойке. К 2010 году к ним подспешили петербургские клубоманы...  Основой для фильма послужила автобиографическая статья Элизабет Гилберт «Муза салона Гадкий койот» («The Muse of the Coyote Ugly Saloon») для журнала GQ, опубликованная в 1997 году и повествующая о временах, когда она работала в первом танцевальном баре «Гадкий койот» в Ист-Виллидж.

Бар никогда не бывает пустым, и уйти оттуда не получившим новых ощущений невозможно. Контингент петербургского бара очень разнообразен, но преобладающее большинство это студенты, отправляющиеся веселиться под покровом ночи. Но ощущение удовлетворенности после посещения этого заведения, как оказалось, осталось не у всех. Попав в данное место впервые, я встретила негодующих посетителей, возмущенных наглостью и неприветливостью обслуживающего персонала, не возвращающих, по их словам, сдачу. В целом, народ ликовал под американские хиты, переносящие публику в сцены из фильма, и про недовольных посетителей отдыхающие быстро забыли. Жаждущим новых ощущений и желающим окунуться в атмосферу Америки, советуем посетить незабываемое место, находящееся в центре Северной столицы!  RUSH Весело провела время

Елена Альбрант

СПбГУ, ф-т журналистики

RUSH ДЕКАБРЬ 2011


14

masterclass

masterclass Не волнуйтесь!

Впереди защита курсовой работы или важное публичное выступление? А Ваши навыки в ораторском искусстве оставляют желать лучшего? Тогда мы предлагаем Вашему вниманию, несколько практических советов, которые помогут не допустить оплошностей во время Вашего перфоманса.

Волнение, как правило, является основной проблемой перед публичными выступлениями. Беспокойство вызывает не предстоящая речь перед людьми, а боязнь «завалить» защиту или «опозориться». Выступать перед публикой - нелегкое ремесло, слушающие Вас люди прекрасно это понимают. Действуйте в пределах Ваших возможностей! Не пытайтесь сложное

сказать

что-то

Распространенная ошибка при устном выступлении: студент пытается загромоздить свое выступление «умными словами» - научной лексикой, профессионализмами, неологизмами. Конечно, не стоит кидаться из крайности в крайность, и совсем не использовать необходимую терминологию, но перегибать палку не стоит! Часто, слова используются не по своему назначению, что делает Ваше выступление нелепым. Помните, что можно сказать о сложных вещах простыми словами. Контролируйте свою речь.

Оратору на заметку ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

Но фото: зал австрийского парламента

Главное желание перед началом защиты: «Поскорей бы отмучаться», из-за этого контроль над произносимыми словами уходит на задний план. Несвязные предложения, повтор одного и того же слова, «мычание». Почувствовав, что Вы часто используете какоелибо слово, попробуйте найти к нему синоним и чередовать их. Не стоит торопиться! Затрудняетесь в ответе,

непродолжительные уместны, но опять допустимого.

15

паузы будут же - в пределах

Понаблюдайте за речью других. Возможно, Вам выпадет возможность стать свидетелем не самого удачного выступления. Наматывайте на ус все оплошности и ляпсусы. Мысленно исправляйте услышанные ошибки, ведь есть вероятность, что и Вы их сделаете. Услышали ошибку повторите ее про себя и пообещайте себе не использовать это слово. Помните, что «паразиты» мешают вам ясно выражать свои идеи. Не забывайте, что речь, полная «паразитами», сленгом, трудна для восприятия. Ее не только неприятно слушать, но и сложно понять. Старайтесь полностью исключить «лексическую грязь» из Вашей речи. В противном случае, Вы будете обречены на провал выступления. Ориентируйтесь на речь ораторов и телеведущих, Ваших преподавателей. Их речь течет приятно, благодаря тренировке и практике. Практикуйтесь перед зеркалом или с друзьями: говорите о чем-то размеренно, не торопясь.  RUSH мастер-класс провела

Алина Цуканова

СФУ, ф-т журналистики

RUSH ДЕКАБРЬ 2011


16

Уши в трубочку:

Н

music

music

что делать и кто виноват?

и для кого не секрет, что в наши дни люди любят поп музыку. Вы, собственно, спросите, почему? Все просто - попса легка для восприятия. Незамысловатая мелодия, порой слова без смысла или с довольно вульгарным подтекстом. Но вся проблема в том, что кроме поп музыки под вопрос ставятся очень многие жанры... Тут, конечно, все меломаны или так называемые «ценители музыки» встрепенулись - «Как так? Это ты сейчас про кого?». Ребят, а это я про тех девочек, которые безудержно визжат при виде милых Ранеток. Ну вы ответите - Не преувеличивай! А я скажу Включите ТВ и посмотрите центральные телеканалы. Даже, не найдя Ранеток, вы увидите много веселого, от чего у человека с хо р о ш и м вкусом на-

просто завя н у т уши, а скорее он в ы к л юч и т телевизор и смирится, потому что он бессилен. Нет, я не имею ничего против качественной поп

ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

музыки, рэпа, русского рока, но уж больно сильно наша музыкальная индустрия напоминает карикатуру на зарубежную. Кто-нибудь тут скажет “Хэй, парень, ты смотрел Eurovision 2010? А знаешь, что победила Lena с песней Satellite? Чем она лучше Ранеток?”. Я скажу - Ну да, но ведь это не вся музыкальная индустрия запада. Размеры иностранного музыкального творчества просто невозможно представить и тем более соразмерить с русским. Я сейчас не говорю о наших песнях военных лет, частушках и народных песнопениях, но ведь почти каждая крупная страна может похвастаться этим. Пожалуй, единственное, чем мы можем реально гордиться - это наша классика, но подумайте, сколько процентов Россиян слушают классику хоть изредка? Читая эту статью, вы, наверно, подумали “Вот он критикует, а сам ничего не предлагает!”. Знаете, у меня есть, что предложить. Учась на ЭкФаке СПБГУ, я был крайне озадачен, когда не заметил особой музыкальной активности в университете. Да, мы экономисты, менеджеры, математики, программисты, но большинство из нас успевает гулять, общаться, ходить на концерты. Так неужели вам не хочется увидеть что-то подобное в Университете? Да, на университетских вечеринках периодически выступают исполнители, и некоторые порой очень радуют, но этого недостаточно для одного из самых престижных университетов России.

Я подкину вам пример. Филиал Высшей Школы Экономики в Санкт-Петербурге организовывает, хоть и раз в год, но все-таки организовывает «Мышка-фест», на котором имеют возможность выступить музыкальные коллективы со всего университета. Почему наш Университет, да и факультет не может организовать подобное мероприятие. И вся проблема даже не в том, что никто не организовывает мероприятие, но никто не заявляет о музыкальных коллективах, а следовательно и не создает. Ведь согласитесь, мы бы уже узнали хоть об одном коллективе, если бы он был на факультете. Я, конечно, могу предположить, что группы не рекламируют себя на факультете, но скажите, где можно найти так быстро и без особых затрат такую большую аудиторию, как студенты? Если взглянуть в прошлое и спросить наших родителей, то, скорее всего, они расскажут, что в их молодости выступление коллектива в университете было обычное дело. В итоге, мне кажется уместным сказать, что каждый, кто видит в себе зерно искусства и не боится его показать, просто обязан найти себе соратников и попытаться поделиться с нами всеми своим совместным творчеством. Ведь, возможно, ваш пример побудит еще кого-то к творчеству, ведь не только в науке счастье). А, как известно любому экономисту, высокая конкуренция заставит коллективы улучшать качество и стремиться к идеалу все больше и больше. Создав такую плеяду качественных коллективов, возможно, мы сделаем свой вклад в музыкальный вкусы толпы. Конечно, это все только в мечтах, и я нисколько не призываю вас бросать учебу и хвататься за гитару, но все-таки подумайте, что вы вспомните об универе через много лет. Это вы будете еще долго держать в своей памяти.  RUSH

17

Питер Рентфроу, профессор Кембриджского Университета в сотрудничестве с профессором Сэмом Гослингом из Университета Техаса в 2003 году провели исследование относительно личных черт и музыкальных предпочтений. Они подразделили музыкальные жанры на четыре основные категории: Рефлексивные и сложные (блюз, классика, фолк, джаз), Энергичные и ритмичные (хип-хоп, дэнс), Оптимистичные и традиционные (религиозный жанр, кантри, поп), Интенсивные и бунтарские (хэви метал, рок, альтернативный рок). Исследователи обнаружили, что те, кто предпочитает одну из групп, имеют общие черты. - Энергичные и ритмичные жанры: уверенные, с прогрессивными взглядами, компанейские, спортивные, привлекательные. - Оптимистичные и традиционные жанры: надежные, трудоголики, привлекательные, готовые помочь другим, с консервативными политическими взглядами. - Рефлексивные и сложные жанры: прямолинейные, с либеральными политическими взглядами, интеллигентные, терпеливые, любят эстетические переживания. - Интенсивные и бунтарские жанры: спортивные, энергичные, любящие приключения, интеллигентные, любознательные.

В роли меломана выступил

Евгений Асиновский СПбГУ, экономический ф-т

RUSH ДЕКАБРЬ 2011


18

art

art

Универ, о котором ты не знал Дворик филфака, или же университетский парк современной скульптуры – волшебное место. Гуляя здесь, можно «встретить» Ахматову, Блока… И еще 36 замечательных произведений искусства.

Один из авторов идеи создания парка, проректор по направлениям африканистика, востоковедение, журналистика, искусства, связи с общественностью и филология, Богданов Сергей Игоревич, убежден, что ни одна скульптура не появилась случайно. Каждая имеет свой смысл и определенное отношение к университету. Авторы работ, известные питерские художники, считают честью установить свою скульптуру на территории факультетского дворика. Есть несколько групп скульптурных изображений. В одних изображены люди, связанные с университетом и универсантами. Например, самый первый барельеф - образ святой блаженной Ксении Петербургской – появился потому, что она всегда считалась покровителем студенчества. Антиох Кантемир был выпускником СанктПетербургского университета еще в XVIII веке, а Томаш Масарик, первый президент ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

дворик филологического факультета

19

Тоней связано очень любопытное поверье: девушка, которая хочет найти жениха, должна подержаться за правое ухо Бегемотихи, а молодой человек, желающий найти невесту, – за левое. Кроме того, это университетское пространство вместило в себя несколько таких замечательных объектов как дерево мира, «скамья советов», лабиринт, «гефсиманский сад». «Скамья советов» место для размышлений. Ведь именно там в левое ухо нашептывает свои речи бес, а в правое – ангел. Но сколько бы ни было великолепных скульптур во дворе филологического факультета, самая чудесная – «Размышления о маленьком принце», где то ли шут, то ли мифический фавн сидит на книгах и предается мечтаниям о чем-то сказочном.  RUSH В искусство окунулась

Татьяна Лукьянова

СПбГУ, ф-т журналистики

Чехословакии, был почетным доктором университета. Скульптура, где размещена маска Александра II, тоже связана с университетом. Она расположена таким образом, что Александр II «смотрит» на александровские коллегии, которые были подарены им СПбГУ. Существует скульптурный ряд, который связан не только с самим университетом, но и с культурой вообще. Это Ахматова, Блок, Бродский, получивший шанс вернуться после смерти на Васильевский остров хотя бы в виде скульптуры. В некоторых работах изображены животные. К примеру, улитка, расположенная возле кафедры фонетики появилась там не случайно. Часть внутреннего уха тоже имеет название улитка. Поэтому скульптура подчеркивает специфику той деятельности, которая осуществляется на кафедре. А с бегемотихой RUSH ДЕКАБРЬ 2011


20

abroad

Стажировки за рубежом:

наши люди в Каире Студент восточного факультета Руслан Крамарев рассказывает о городе тысячи минаретов, о языках, неспокойных временах, мусульманках- неформалках и о том, что иногда можно и рискнуть.

abroad Почему ты решил отправиться в Каир? Р: Арабский - мой второй язык. Многие востоковеды после университета забывают второй изучаемый язык. А мне хотелось владеть им. Поскольку арабский довольно сложен, я решил, что интенсивное обучение в стране этого языка поможет мне сделать нужный рывок. Нужно было почувствовать язык и заговорить на нем. Рывок был сделан? Да. Я начал говорить и понимать общий смысл арабской речи. Понимаю основной смысл новых текстов и чувствую большой прогресс по сравнению с теми знаниями, с которыми окончил 1 курс. Теперь для меня арабский не кажется ужасным и непонятным. Теперь он кажется достаточно логичным и четким С помощью какой программы ты осуществил свою поездку? Через компанию InterBridge, которая занимается обучением за рубежом. Правда, с арабским они столкнулись впервые. Но вопрос был решен быстро. И вот я уже лечу в International Languade Institute, который имеет филиалы по всему миру и занимается непосредственно обучением иностранному языку. Проходил ли ты какие-то тестирования на знания языков? Я проходил тестирование уже непосредственно в Каире. И только благодаря хорошему знанию грамматики меня распределили в группу сильнее моего уровня. Мои одногруппники уже не раз были на практиках. Кто-то уже не первый год изучает арабский. Университет обеспечил мне хорошую грамматическую базу, чтобы я мог попасть в один ряд с ними. Не смутило ли то, что в Каире сейчас не самая спокойная обстановка? Ведь Египет с точки зрения безопасности утрачивает доверие даже среди туристов. Нет, нисколько. Я ни на миг не задумывался об обстановке. Единственное - хо-

ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

21

телось уехать туда до того, как началось бы что-то грандиозное. Страну бы закрыли или родители не отпустили. Мне даже было интересно. Это интриговало. Для меня было важнее совершить поставленную задачу. Как обстановка в стране? Как настроены местные жители? В первые дни нашего пребывания в Каире мы как раз попали на площадь АтТахрир, где и происходят все манифестации. При выходе из метро у нас проверили паспорта. Площадь огорожена барьерами, мусор, подобие баррикад. Вдали слышны крики людей и автоматная очередь. В стороне на земле лежит молодой человек. При выходе с площади паспорт проверили во второй раз. В тот же день в районе площади увидели демонстрацию. Бесконечно длинная толпа людей, у которых в руках транспаранты, флаги Египта и Ливии. В начале августа бывшего президента Мубарака доставили из Шарм эль-Шэйха в Каир. В прямом эфире вещали судебный процесс над ним. Как только в университете началась перемена, все преподаватели и арабский персонал столовой сбежались в кафетерий и включили телевизор. Из комментария на арабском я понял, что это прямое вещание первого дня судебного процесса над Мубараком. Зашел в интернет на русскоязычный сайт, то же самое начало суда. Все арабы были счастливы, у всех улыбки, некоторые поздравляли друг друга. Что люди думают о революции, я узнавал непосредственно у местных жителей. Многие сходятся на том, что после революции стало опасней. Возрос уровень преступности. Женщины боятся выходить на улицу после захода солнца. Зато теперь люди не боятся попасть в тюрьму за неправильное слово. Местные настроены по-разному. С виду дружелюбны. Довольно часто можно  RUSH ДЕКАБРЬ 2011


22

abroad

услышать в свой адрес «Welcome to Egypt». Каждый пятый прохожий так приветствует любого европейца. Для некоторых интересно увидеть иностранца. А вообще к иностранцам относятся терпимо. А вас как-то затронули беспорядки на Ат-Тахрир? Каждый вечер (за редкими исключениями) слышали из окон квартиры стрельбу. От одиночных выстрелов до целых очередей. Однажды с другом попали под обстрел. Когда мы возвращались к главной улице, вдруг раздался громкий хлопок, металлический звук и искры на асфальте метрах в трех от нас. Мы ускорили шаг. И, пока ловили такси, услышали позади еще два хлопка.

Другая религия, культура, взгляды на мир. Что для тебя было необычным, новым, странным? Странным было то, что до наступления Рамадана, я увидел, что почти все египтяне курят. (Рамадан-девятый месяц мусульДЕКАБРЬ 2011 RUSH

abroad манского (лунного) календаря, в течение которого правоверные мусульмане должны поститься от наступления утреннего намаза (Фаджр, наступающий на рассвете) до наступления вечернего намаза (Магриб, наступающий с закатом). В это время существует полный запрет на употребление пищи и жидкостей и на интимные отношения с противоположным полом, включая прикосновения, которые могут быть оценены как ласки в дневное время) Хотя ислам относится к курению неодобрительно, египтяне курят везде и всегда. Даже в Баскин-Робинсе. В городских автобусах, в залах ожидания аэропорта, в банке. После того как наступил священный ме-

сяц Рамадан, большинство городских предприятий закрывалось в 2-3 часа дня. В итоге после занятий не удавалось пойти ни в один музей. Во время Рамадана мусульмане соблюдают пост. Пока на небе солнце, они ничего не едят, не пьют и не курят. В 19:15 садится солнце и наступает время ифтара -

когда можно есть, пить. После гула мечетей все работники расстилают прямо на улице покрывала и достают еду, все дружно едят, приглашают присоединиться к ним. Некоторые даже протягивают в окна машин финики и стаканчики с каркадэ. Когда садишься в такси, первый вопрос, который тебе задают «откуда ты», а второй «какой ты веры». Они очень хорошо относятся к христианам. Две религии сосуществуют довольно дружно.

23

не значит постоянно находиться в мечети и славить Бога. Человек религиозен, если он просто верит. Кто-то носит паранжу так, что видно одни глаза, а кто-то без платка, ещё и в обтягивающих лосинах. Было немного удивительно видеть таких мусульманок. Страна в плане религии не закрепощена. Можно даже увидеть арабских девушек-неформалок в рваных джинсах, молодежных футболках.

Еще арабы народ довольно шумный, могут орать через всю улицу в разговоре между собой, могут на всю улицу кричать по телефону, одновременно мчась на мотороллере по скоростной автостраде.

В метро есть специальные места на платформе с табличками «только для женщин». Там останавливаются комфортабельные полупустые вагоны, всегда с сидячими местами, с кондиционером. Все остальные вагоны (общие) забитые до отказа и душные.

Расскажи об арабских женщинах

Как арабы относятся к русским?

Женщина решает сама: носить ей паранжу или нет. Это личный выбор каждой. Моя преподаватель египетского диалекта рассказывала, что она воспитана в религиозной семье. Однако для неё религиозность

С русскими сразу себя ведут как-то раскованно. Слишком близко. Даже неудобно становится. С другими европейцами иначе, более серьезно. Русские в Египте имеют не очень  RUSH ДЕКАБРЬ 2011


24

abroad

хорошую репутацию, идущую из Шармэль-Шейха и Хургады. А когда арабски?

начинаешь говорить по-

Люди не удивляются. Восточным народам вообще не свойственно показывать удивление. Они либо относятся как к должному: видят просто человека, знающего арабский, либо когда я что-то неправильно произносил, то они улыбались и видели во мне человека, изучающего арабский. Никто не спрашивал, где я отдыхаю, все спрашивали, где я учусь. А когда я начал говорить по-арабски довольно бегло, интересовались, где я язык изучал.

В чем состояли трудности обучения? На каких языках преподавались дисциплины? Учиться было тяжело. Египетский диалект преподавался на английском. А вот литературный арабский - фусха - на арабском. Первые три дня я не понимал ничего. ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

Потом начал понимать отдельные вещи. На третьей неделе обучения, начал улавливать основную мысль. Тогда и начал говорить. Хотя мне раньше казалось, что после первого курса я ни за что не заговорю на арабском. Какое впечатление от города тысячи минаретов? Просто потрясающее впечатление! Я восхищен. О чем-то подобном я мечтал с детства! Конечно, учеба отнимала большую часть времени, но в последние дни посетил пару мест, откуда представлялся вид на весь город... и множество минаретов повсюду.

 RUSH

В Египте побывала

Анна Топорова

СПбГУ, ф-т журналистики


26

love

love

Отправляя учиться в Санкт Петербург, мама наставляла меня: «Ты только не влюбляйся там, я тебя прошу! Это не на пользу, ты же едешь учиться». Да, действительно, я приехала за образованием, но… Питер, пожалуй, самый романтичный город страны – и как не влюбиться где-нибудь между Поцелуевым мостом и Марсовым полем...

Отношения vs. Учеба... И вот, непоправимое случается – встречаются два сердца, бьющиеся на одной частоте. Можно ли сделать так, чтобы этот резонанс не обрушил мост между студентом и взрослой жизнью? Другими словами, как не дать любви помешать учебе? Хотя, кто сказал, что одно другому – помеха? Так много вопросов, что, наверное, самое время начать искать ответы. Любовь – болезнь, вот только ни один ДЕКАБРЬ 2011 RUSH

доктор не выпишет справку с розовым сердечком в графе «диагноз». А стоило бы, потому как голова влюбленного человека занята мыслями совсем не об учебе. Как он смотрел на прошлом свидании, что одеть на следующее – куда тут интегралам и Октябрьской революции! Но это – страсть, она терзает сердце и мозг только первые недели. Когда отношения переходят в разряд «стабильных», любой здравомыслящий человек задумывается о будущем. Хочется, чтобы образовавшийся союз жил в хороших

27

студент идет гулять по весенним мостовым со своей избранницей. И это здорово – один раз, два, три – но не когда это входит в привычку. Разве настоящая любовь позволит одному из двоих забыть про институт? Зачем? Разве истинно любящая девушка будет настаивать на свидании с ней вместо работы над курсовой? Разве серьезно настроенный человек запретит другому образовываться, самореализовываться и становиться лучше? Нет, нет и еще раз нет. Действительно любящие люди гордятся успехами друг друга и не ставят никаких эгоистичных ограничений. Так что – отличаем настоящую любовь от банального желания обладать человеком – и в бой с гранитом науки. О пользе любви говорят и ученые. Исследователи из Американской социологической ассоциации заявили, что молодые люди, имеющие серьезные отношения, получают от партнеров социальную и эмоциональную поддержку. Поэтому любящие более устойчивы к стрессу и легче справ-

условиях, а для этого учеба – один из основных факторов. И тогда влюбленный осознает ценность образования, подтягивает хвосты и совершает учебные подвиги. А что, как не любовь, жажда прекрасного и стремление к лучшему будущему, на эти самые подвиги и толкает? И тут появляется вторая проблема – время. Его почему-то критически не хватает. В маленьких сутках приоритет отдается тому, что больше нравится – и, прогуливая пары,

Некоторые люди, утверждающие, что никогда не были влюблены, страдают гипопитуитаризмом, редкой болезнью, не позволяющей человеку почувствовать эмоцию любви.

ляются с трудностями в учебе. Сама наука голосует за любовь! Ведь куда хуже для учебы, да и вообще для жизни любовь безответная, любовь несчастная. Тут уж точно – ни учиться не хочется, ни свет белый видеть. В этом случае – да, чувства губительны для человека. RUSH ДЕКАБРЬ 2011


28

love

Но разве не стоит задать себе вопрос: «Да почему какой-то посторонний человек ставит крест на моей жизни» и прекратить тратить дорогое время и мысли на бессмысленные цели. С этим человеком никогда не будет хорошо – о’кей, отвлекусь, займусь собой, своим образованием. Это и вклад в будущее, и «любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь». В общем, настоящая любовь – это неисчерпаемый источник сил и вдохновения, поэтому как же она может мешать будущему, успеху, учебе? P.S. А родители знают, что говорят – сами в студенческие годы сбегали с лекций и проводили дни напролет с любимыми. Но это же совершенно не помешало им получить дипломы и стать хорошими специалистами. Давайте жить полной жизнью. Давайте любить – сильно, открыто, всем сердцем – на здоровье и на красный диплом!  RUSH Удачно влюбилась

Анастасия Самсонова СПбГУ, ф-т журналистики

Любовь слепа?

Последние исследования деятельности мозга показывают, что по-настоящему влюбленные утрачивают способность критиковать своих партнеров, то есть не могут видеть их недостатки, что подтверждает популярную поговорку о том, что «любовь слепа». По крайней мере, так происходит в случаях романтической и материнской любви, при которых, как выяснила нейробиолог Мара Дирсен из барселонского Центра геномной регуляции, активизируются одни и те же участки мозга. Самая любопытная деталь, однако, заключается в том, что оба вида любви «отключают» функции мозга, отвечающие за социальные суждения и оценку людей.

RUSH

Вы всегда можете найти свежий номер журнала по этим адресам: - Университетская наб., 7-9 - Университетская наб., 11 - пер.Декабристов, 16 - 1-я линия, 26 - Менделеевская линия, 5 - Смольный проезд, д.1, лит. Б., 7-й подъезд - наб. адмирала Макарова, 6 - Смольный проезд, д. 1, лит. Б, подъезд 9 - Биржевая линия, д.6 А - 22-я линия, д. 7 А - ул. Кораблестроителей, д.20, корп. 1 А

Журнал “RUSH” Учредитель: Заплетин Дмитрий Тел.: 8-905-270-02-62 E-mail: director@rush-journal.ru Директор по рекламе: Лукин Виктор Тел.: 8-911-717-29-84 E-mail: ad@rush-journal.ru Креативный директор: Аникина Юлия Тел.: 8-911-132-55-60 E-mail: creativity@rush-journal.ru Главный редактор: Храпченкова Ирина Тел.: 8-921-187-57-20 E-mail: editor@rush-journal.ru

Мы будем рады узнать все Ваши предложения и пожелания, связанные с работой редакции, содержанием и внешним видом издания!

www.rush-journal.ru vkontakte.ru/rushjournal facebook.com/rush.journal Администрация журнала не несет ответсвенности за содержание размещенных рекламных материалов.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.