english_twitter 09

Page 2

09 English on the Rocks @EnglishOTR To lend - lent - lent : prestar Could you lend me some money? ¿Me puedes prestar algo de dinero? He lent me his fishing rod for the weekend. Él me prestó su caña de pescar para el fin de semana. I have lent you enough cash, why don't you start looking for a job? Te he prestado suficiente dinero, ¿por qué no empiezas a buscar trabajo? go to otorgar The cup will go to the fastest runner. La copa será otorgada al corredor más rápido. go together hacer juego, complementarse (b) ir juntos Handbags and shoes don't have to go together. El bolso y los zapatos no tienen que hacer juego. I liked it when we used to go to town together every weekend. Me gustaba cuando íbamos al centro todos los fines de semana. go towards destinar dinero en All my savings are going to go towards my holidays. Todos mis ahorros van a estar destinados a mis vacaciones. go under (a) hundirse (b) quebrar The Titanic went under a century ago. El Titanic se hundió hace un siglo. The company is going to go under if they don't take care of the quality of their product. La empresa va a quebrar si no cuidan la calidad de su producto. go up against competir Spain had to go up against Holland to win the cup. España tuvo que competir contra Holanda para ganar la copa. go with salir con, acompañar A salad would go with this steak. Una ensalada acompañaría bien a este filete. go without prescindir de, arreglárselas You will have to go without bread, it’s late and the shop is closed already. Tendrás que arreglártelas sin pan, es tarde y la tienda ya está cerrada. to hang up one’s hat colgar los botas, retirarse After loosing all my money at the poker game, I finally hang up my hat . Buns Nalgas I’m not at the gym to get healthy, I’m here to get buns of steel. No estoy en el gimnasio para estar más sana, estoy aquí para tener las nalgas de acero. Excuse me! If you touch my buns one more time I’ll break your fingers! ¡Perdona! ¡Si me tocas las nalgas una vez más te partiré los dedos! Look at that girl! I bet she could crack walnuts with those buns. ¡Mira a esa chica! Podría romper nueces con esas nalgas. lamansiondelingles @mansiontwit It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere. You’re welcome. De nada. Thank you for looking after the cat while we were away. - You’re... “He’s very cheeky” Tiene mucha cara. GraspEnglish @GraspEnglish Say suele utilizarse cuando se mencionan las palabras textuales o para introducir una oración en estilo indirecto precedida por that.. ‘I’ll leave at nine’, he said Me marcho a las nueve, dijo He said that he would leave at nine Dijo que se marcharía a las nueve Tell se utiliza para introducir una oración en estilo indirecto y tiene que ir seguido de un sustantivo, un pronombre o un nombre propio... He told me that he would leave at nine Me dijo que se marcharía a las nueve Para dar órdenes o consejos utilizamos tell... I told them to hurry up Les dije que se dieran prisa What did he say? ¿Qué ha dicho? Who told you? ¿Quién te lo ha dicho? They say they don’t know anything about it Dicen que no saben nada del asunto They told me it was all right Me dijeron que no importaba Say when Di cuándo Someone had to tell him Alguien se lo tenía que decir You shouldn’t say that Eso no se dice She told me to wash my hands Me dijo que me lavara las manos You’ll go because I say so Vas a ir porque lo digo yo Gareth H. Jones @gar_jones "Mobile phone celebrates 40th anniversary" 1."The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle." 2.to settle for conformarse con. Learn this phrasal verb with a few examples to settle for [setәl] conformarse con don’t settle (no te conformes) Keep looking and don’t settle. Sigue buscando y no te conformes. conformar se dice to conform, No te conformes con un trabajo que no te inspire. Don’t settle for a job that doesn’t inspire you. A pesar de entrenar fuerte, él tuvo que conformarse con el segundo puesto en la carrera. In spite of training hard, he had to settle for second place in the race. Al final, nos conformamos con unas vacaciones más económicas. In the end, we settled for a more economical holiday. Debido a la intensa lluvia, se conformaron con un día tranquilo en casa. Due to the intense rain, they settled for a quiet day at home. ¿Por qué demonios se conformó con esa chica? Why on earth did he settle for that girl? 1.No te conformes con la primera chica con la sales si no estás del todo contento. 2.Me gustaría una televisión de 40 pulgadas pero me conformaré con una de 32. 3.Había esperado vender el coche por más pero tuve que conformarme con 4.000€. 1.Don’t settle for the first girl you go out with if you’re not completely happy. 2.I’d like a 40-inch television but I’ll settle for a 32-inch one. 3.I had hoped / expected to sell the car for more but I had to settle for €4,000. 1.To put all one’s eggs in one basket Listen! If you don’t get this job, what are you going to do? You need other options just in case. Don’t put all your eggs in one basket.

2


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.