Royal Resorts Life 2017

Page 1

COMPLIMENTARY COPY EJEMPLAR DE CORTESĂ?A

2017 resort budgets

Vol. 23 2017

Paradise found Luxury vacationing at Grand Residences

Pretty in pink

Discovering Rio Lagartos, home to thousands of flamingos


Gracious Living Meets Barefoot Luxury

“Absolutely amazing” Reg G. “Luxury and relaxation at their finest” Kelly P.


ONE OF TRIP ADVISOR’S TRAVELER’S CHOICE TOP HOTELS IN MEXICO 2016

THE RIVIERA MAYA HAS BEEN WAITING FOR A BEACHFRONT RESIDENTIAL OPPORTUNITY THIS GRAND This extraordinary tropical sanctuary is where you roll out your own red carpet, impeccable designed, beautifully furnished residences with a full array of world-class amenities – and all with breathtaking ocean views. Grand Residences is an evolution of the Royal Resorts reputation for standard-setting luxury, without an ounce of pretense. Located in the quaint fishing village of Puerto Morelos, and nestled between a protective barrier reef and a vast ecological reserve, Grand Residences is idyllic beachfront living. • A Leading Hotel of the World • Travel Weekly Magellan Gold Award for Excellence 2015 • Trip Advisor No. 1 Resort in the Riviera Maya in 2014 • The world’s fastest selling private residence club • Voted best fractional property in the world in 2013

For more information on this exciting opportunity and to see the impressive model residence, call ext. 172 www.grandresidencesbyroyalresorts.com


PURE PERFECTION Excelencia Única

Discover the finest, freshest seafood, steaks and Mediterranean-inspired dishes, prepared by acclaimed French Chef Yann Cozic, winner of Hotel Chef of the Year, Caribbean Travel Awards 2014. Descubra los mejores y más frescos mariscos, carnes y platillos con inspiración mediterránea, preparados por el aclamado chef francés Yann Cozic, ganador de premio Caribbean Travel Awards 2014, Chef Hotelero del Año.

Open Thursday to Tuesday | Abierto de jueves a martes 7 a.m. - 11 p.m., Wednesday | Miércoles 7 a.m. - 5 p.m.

Tempting Mexican Cuisine. A sublime selection of traditional dishes from all over the country. Pruebe la tentadora cocina mexicana. Extraordinaria selección de platillos tradicionales de todo el país. Open Monday to Saturday from | Abierto de lunes a sábado de 5 - 11 p.m. Located at | Ubicados en Grand Residences, Puerto Morelos Reservations required | Reservaciones requeridas: Ext. 67104 / 67213


contents 7

Editor’s letter

Carta de la editora

10

Resort life

16

Constant evolution Evolución constante

22

Mexican magic

Magia mexicana

An evening of delectable flavors at Hacienda Sisal, from great guacamole and margaritas to crème brûlée made with Mexican chocolate Una noche de sabores deliciosos en Hacienda Sisal, desde un excelente guacamole y margaritas, hasta crème brûlée hecho con chocolate mexicano

Caribbean life

La vida en el Caribe

PHOTO © CLAUDIO CONTRERAS KOOB

News from the islands of St. Maarten, Curaçao and Aruba Noticias de las islas de St. Maarten, Curaçao y Aruba

Luxury living

Una vida de lujo

Exceptional vacation experiences await at Grand Residences, elegant suites with every imaginable comfort, attentive service, gourmet cuisine and a perfect beach Le esperan unas vacaciones excepcionales en Grand Residences, suites elegantes con todas las comodidades, servicio atento, cocina gourmet y una playa perfecta

All the latest news from Royal Resorts Todas las noticias recientes de Royal Resorts

Discover the flexibility of points: the freedom to tailor your vacation time at Royal Resorts, travel the world and enjoy access to even more lifestyle benefits Descubra la flexibilidad de los puntos: la libertad de personalizar su tiempo de vacaciones en Royal Resorts, viajar por el mundo y disfrutar del acceso a aún más beneficios de estilo de vida

24

28

32

City of joy

Vol. 23, 2017

50 Stones that tell a story

Piedras que cuentan una historia

Visiting Uxmal and Ek Balam, two ancient cities that are masterpieces of Mayan architecture and art Visite Uxmal y Ek Balam, dos ciudades antiguas que son obras maestras de la arquitectura y el arte maya

54

Local heroes Héroes locales

Helping people in need, meet some Cancún residents who are trying to make the world a better place Conoce a residentes de Cancún que ayudan a personas necesitadas para hacer de este mundo un mejor lugar

42

In the pink

A road trip to Ría Lagartos, an extraordinary wetland reserve that is home to thousands of flamingos and many other natural wonders Un viaje por carretera a Ría Lagartos, una reserva de humedales extraordinaria que es el hogar de miles de flamingos y muchas otras maravillas naturales

The perfect game El juego perfecto

A guide to some of the finest golf courses in the Cancún area and the Riviera Maya and tips on playing them Una guía de algunos de los mejores campos de golf de Cancún y la Riviera Maya, y consejos para jugarlos

La ciudad de la alegría

Cosmopolitan Playa del Carmen blends vibrant Mexican culture with beach life, world dining, chic shopping and a growing list of attractions La cosmopolita Playa del Carmen mezcla la vibrante cultura mexicana con vida de playa, sabores de todo el mundo, tiendas de moda y una lista de atracciones que crece día con día

37

Royal Resorts Life

58

Beauty revealed

La belleza al descubierto

Check into the Spa for some perfect pampering and a brand new look that will have you turning heads on the beach Visita el spa para consentirte, cambiar de look y atraer miradas en la playa

62 Financial reports Reportes financieros

Advisory Council reports for 2016/17 Reportes de los Consejos Consultivos 2016/17

Pintado de rosa

Cover photograph: The beach at Grand Residences Ken Redding Photography

Editorial Committee Dr. Kemil Rizk, Dr. Simon Crawford Welch, Luis Medina, Armando Millet, Javier Vales, Fernando López Editor Joanna Green Project Director Karla Moises, Project Coordinator Elena Durón, Design Lorena Sebastian, Marcos Chan, Edgar Castañeda Photos Royal Channel Advertising Sales Elena Durón Advisory Council Reports Joanna Green. Royal Resorts/Operadora Corporativa Miró, S.A. de C.V. Boulevard Kukulcán, Km. 17, Lot 51, Local 102-W, The Royal Islander, Zona Hotelera, Cancún, Quintana Roo, Mexico, 77500. 2017 Advisory Council Members and Terms: The Royal Caribbean Daniel S Hamblet (2016-2018), dhamblet@maine.rr.com; James Layman (2016-2018), jim.layman@treuhouse.com; Paul F McIntosh (2012-2018), pfmcintosh@ bellsouth.net; Robert Priest (2013-2018), rlpriest47@gmail.com; José Luis Sánchez Pérez (2014-2018) jlsp@telmexmail.com The Royal Islander Gregory D. Guy (2017-2021), gregguy3@gmail. com; Patricia Ann Havard (2016-2020), patty@havardcpa.com; Charles Gardes Tamasi (2015-2019) cgtamasi@verizon.net; Arthur Kinsey (2014-2018), artproduce@comcast.net; William P Wergin (2013-2017), wwergin@msn.com The Royal Sands Thomas E. Carroll (2015-2019) tec1023@aol.com; Ronald Gross (2014-2018) rongabledog@reagan.com; Kenneth Moon (2016-2020), klsmoon@aol.com; Jefferson Snyder (2013-2017), jsplumcrk@hotmail.com; Brian Vergin (2017-2021), dbvergin@paulbunyan.net The Royal Haciendas Dennis Stephen Barnes (2017-2021) dsbmanbch@aol.com; John Lynne Hemenway (2013-2017), lhemway@gmail.com; Deborah Lee Buchma (2016-2020), dbuchma@yahoo.com; Tomas Rother (2015-2019) tomr@netmanco.com; John Williams (2013-2018), jwskrs@verizon.net Printed by Pixel Press. Original articles and other contributions published in this journal may be reproduced only with permission from Royal Resorts. Royal Resorts does not accept responsibility for any views or statements made in the articles and other contributions reproduced from any other source. No responsibility is accepted for the claims made in advertisements appearing in this journal and the publishers reserve the right to accept or refuse advertisements at their discretion. Information may change after going to press.

Home to thousands of flamingos, Ría Lagartos Biosphere Reserve at sunset Hogar de miles de flamingos, atardecer en la Reserva de la Biosfera Ría Lagartos

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

5


A DELIGHT FOR THE SENSES...

Un deleite para los sentidos...

Discover a place where a love of fine art and food comes together Descubra un lugar donde el amor al arte y la comida se encuentran en el mismo lugar Masters of their Art / Maestros del Arte Culinario Executive Chef, Hector Rosales Los Murales Chef, Daniel Che Chimal

Open daily / Abierto todos los dĂ­as: 5-10 p.m. www.losmurales.com losmurales@royalresorts.com Located at / Ubicado en The Royal Haciendas Reservations / Reservaciones: Ext. 165 Casual elegant dress code / CĂłdigo de vestir casual elegante


w e l c o m e

Estimado socio

Dear member Royal Resorts celebrates the 40th anniversary of the founding of its first resort The Royal Cancun in 2017 and as it passes this important milestone we are looking towards the future and many more years of incredible vacation experiences for you and your families. Catch all the latest news in Resort life and discover how Points can help you tailor your vacation time to suit your changing needs and travel the world. Exploring the area, we’ll take you on a trip to Río Lagartos, famous as the home of thousands of flamingos, and back in time as we visit two ancient Mayan cities in the state of Yucatán that have been the site of fascinating discoveries in recent years. We end our whirlwind tour on the shores of the Caribbean in Playa del Carmen, a vibrant mix of Mexican and Mayan ambiance with a dash of world flavor. In Local Heroes, you’ll meet some of the people in the Cancún area working to help those in need. The Royal Resorts Foundation is proud to support the projects featured in the article. The 2016 Advisory Council meeting reports and financial statements are also included in this edition. Please do stay in touch with us online via our blog at www.royalresorts.com, by signing up to the Royal Reporter newsletter and joining us on Facebook, Twitter or Instagram.

JOANNA GREEN

En 2017 Royal Resorts celebra el 40 aniversario de la fundación de su primer resort, The Royal Cancun y en esta importante fecha tenemos la mirada puesta en el futuro y muchos años más de increíbles experiencias en vacaciones para usted y sus familiares. Consulte las noticias de la compañía en Resort Life y descubra como los puntos le pueden ayudar a adaptar su tiempo de vacaciones para satisfacer sus necesidades y viajar por el mundo. Exploraremos la zona y lo llevaremos en una excursión a Río Lagartos, famoso por ser el hogar de miles de flamencos y en el pasado veremos dos ciudades mayas del estado de Yucatán donde en los últimos años se han hecho fascinantes descubrimientos. Terminamos nuestro tour en las costas del Caribe en Playa del Carmen, una combinación vibrante de ambientes mexicano y maya con una pizca de sabores de todo el mundo. En Héroes locales, conocerá a algunas de las personas de la zona de Cancún que trabajan para ayudar a los más necesitados. La Fundación Royal Resorts se enorgullece en apoyar los proyectos mencionados en el artículo. También se incluyen en esta edición los informes de las reuniones del Consejo Consultivo y los estados financieros del 2016. Visite nuestro blog en www.royalresorts.com, suscríbase al boletín Royal Reporter y síganos en Facebook, Twitter o Instagram para mantenerse en contacto con nosotros en línea.

COMMUNICATION MANAGER GERENTE DE COMUNICACIÓN

Forty years of unforgettable vacation moments at Royal Resorts 40 años de vacaciones inolvidables en Royal Resorts R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

7


The Royal Haciendas

A SPECTACULAR PLACE CALLED HOME

The Royal Resorts Experience. Friendly Faces, Beautiful Places. Vacation at any of the Royal Resorts and history will repeat itself. Impeccable service delivered by loyal staff members who become friends. Neighbors you see every year who become family. Comforting luxury delivered without pretense. Properties in gorgeous locations beautifully crafted and maintained to remain timeless. It’s a unique lifestyle honored by tradition that makes us partners for life, with a passionate following of more than 70,000 members.


“A WORLD-CLASS VACATION EXPERIENCE” Doug

I

nspired by the grand haciendas and estates of the Yucatán, this resort is a tropical paradise. With classic arches, terraces, gardens and fountains, The Royal Haciendas embraces authentic beauty with a breathtaking beachfront set in the heart of the renowned Riviera Maya. With its gourmet dining and pampering spa, the unique lifestyle here offers instant history, enhancing the timeless mystique of the Mexican Caribbean. Residences are breathtaking in design and exceptional in size. Unlike the knee-banging confinement of a single hotel-like space, members enjoy several well-proportioned rooms compatible with the way you live at home. The Royal Haciendas – comforting luxury and leisure have rarely been this affordable.

EVEN MORE MEMBERSHIP BENEFITS

T

he Royal Resorts Signature Club is an exclusive leisure and lifestyle club designed to give members even more benefits during their vacation at The Royal Haciendas and back home. Get great savings when shopping for merchandise, hotels, cruises, vacation packages and more through the Privileges for Royal Resorts portal. Tailor your vacation time to suit your needs with Signature Flexibility Points and use Signature Exchange to travel the world. There’s much more to discover and endless possibilities, so join the club!

Limited inventory remaining. We are close to sell-out!

Talk to your Concierge today, call ext. 172 www.royalresorts.com


latest news

resort life

What’s new at Royal Resorts, from dining to beach and pool fun, shopping and environmental stewardship LAS NOTICIAS MÁS RECIENTES DE ROYAL RESORTS, COMO RESTAURANTES, DIVERSIÓN EN LA PLAYA Y ALBERCAS, COMPRAS Y CUIDADO DEL AMBIENTE

40 years and counting

The Royal Haciendas celebrated its tenth anniversary in 2016 and this year it is the turn of Royal Resorts as we mark 40 years of the founding of The Royal Cancun, 1977 to 2017. During this time, over 3.5 million members and guests have stayed at Royal Resorts and we look forward to welcoming many more in the years to come. It’s been 40 years of growth, service and a continuous search for excellence in everything we do in order to exceed the expectations of all our members and guests and make each vacation even better than the last. A Cancún pioneer, Royal Resorts now has six resorts and 3,000 employees, many of whom have been with the company for more than 20, 30 and even 40 years. Together we have embarked on a journey that has seen this corner of the Caribbean transformed into one of the world’s most popular beach playgrounds and Royal Resorts into a leading vacation ownership company.

40 años y contando

The Royal Haciendas celebró su décimo aniversario en 2016 y este año le toca a Royal Resorts, ya que se cumplen 40 años de la fundación de The Royal Cancun, de 1977 a 2017. Durante este tiempo, se han hospedado más de 3.5 millones de socios y huéspedes en Royal Resorts y esperamos recibir a muchos más en los años que vienen. Han sido 40 años de crecimiento, servicios y una búsqueda continua de la excelencia en todo lo que hacemos para superar

10

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

Grand growth

A further 18 luxury units in Phase 2 of Grand Residences opened for occupancy at the beginning of November 2016. Phase 3 and 4 of the resort, including more suites, a full-service spa, additional restaurants, a shopping area and other amenities for owners and guests is projected for completion in 2020. Un gran crecimiento Se abrieron otras 18 unidades de lujo en la Fase II de Grand Residences para su ocupación a principios de noviembre de 2016. Está proyectado que se completen en Top, the Royal Resorts story started at The Royal Cancun 40 years ago. Center, Luxury features at Grand Residences

las expectativas de todos nuestros socios y huéspedes, para que cada vacación sea mejor que la última. Pionero en Cancún, Royal Resorts ahora tiene seis resorts y 3,000 empleados, muchos de los cuales han estado en la compañía durante más de 20, 30 y hasta 40 años. Juntos nos embarcamos en un viaje que vio cómo se transformó esta esquina del Caribe en una da las playas favoritas del mundo y Royal Resorts en una de las principales compañías de propiedad vacacional.

Arriba, la historia de Royal Resorts comenzó en The Royal Cancun hace 40 años. Centro, detalles de lujo en Grand Residences

2020 las Fases III y IV del resort, que incluyen más suites, un spa completo, más restaurantes, un área de compras y más amenidades para socios y huéspedes.

Royal Resorts launches two Apps

Royal Resorts has its own Apps designed to help you make the most of your vacation. First up is the Royal Resorts App, which will save you time at check in and check out. Use it to keep tabs on your purchases, settle your resort bill and more. With the Royal Dining App book tables at Hacienda Sisal, Captain’s Cove and other Royal restaurants. Available from the App Store, Android version coming soon. Royal Resorts lanza dos aplicaciones Royal Resorts tiene sus propias aplicaciones para ayudarle a sacar el máximo provecho de sus vacaciones. En primer lugar está la Aplicación Royal Resorts, que le ayudará a ahorrar tiempo en el registro de entrada y salida. Utilícelo para mantener control

de sus compras, pagar su cuenta y mucho más. La segunda aplicación es Royal Dining, reserve mesas en Hacienda Sisal, Captain's Cove y otros restaurantes Royal. Disponible en App Store, la versión de Android estará disponible muy pronto.


New look

The first 100 villas at The Royal Sands have now been renovated with brand new furniture, curtains, cushions and a crisp, contemporary color scheme. Eighty units will be renovated each year and the project will be completed by the end of 2019.

Nuevo look

Ya se renovaron las primeras 100 villas de The Royal Sands con muebles nuevos, cortinas, cojines y un nuevo esquema de

Top, Restful new decor for The Royal Sands. Right,

colores contemporáneo. Se renovarán ochenta unidades cada año y el proyecto se completará a finales del año 2019.

cuisine and cultural icons at Paco’s Tacos Arriba, una nueva decoración para The Royal Sands. Derecha, una boda en el paraíso. Abajo, cocina mexicana e íconos culturales en Paco's Tacos

Taco time

If you enjoy eating tacos, Mexico’s most popular antojito or snack food, plan a visit to Paco’s Tacos at The Royal Islander. Discover a traditional Mexican menu and fun décor full of humor and a host of characters from national culture, including artists Frida Kahlo and Diego Rivera, singers Pedro Infante and Jorge Negrete and screen goddess Maria Felix. Choose your favorite tacos from a selection that includes beef, pork, chicken, fish, shrimp, cheese and vegetable fillings. Other dishes on the menu are fajitas, enchiladas, burritos, tortas (Mexican sandwiches bursting with deliciousness), queso fundido or melted cheese and there’s a selection of vegetarian dishes with a Mexican twist. Paco’s Tacos is open 11 a.m. to 10 p.m. daily. Additionally, try the Sand Dollar at The Royal Sands for ceviches, seafood tostadas and tacos. Sip a cocktail in the new beach bar at The Royal Cancun and Tradewinds terrace bar at The Royal Caribbean.

Pledge your love

Picture a sunset ceremony on the beach with the Caribbean as a backdrop for the most important day of your lives. Have a Royal Wedding. There’s a choice of unforgettable settings at all our resorts, Captain’s Cove and Hacienda Sisal restaurants, packages for you to choose from, and the Royal Resorts Special Events Coordinators will plan your day to perfection. For information on weddings, engagements, vow renewals, anniversary parties, romantic dinners on the beach and much more, visit www.royalresorts.events.com

Amor eterno

Hora de tacos Si disfruta comer tacos, el antojito más famoso de México, diríjase a Paco's Taco's en The Royal Islander. Descubra un menú tradicional mexicano y una decoración divertida llena de humor y de una variedad de personalidades de la cultura nacional, como los artistas, Frida Kahlo y Diego Rivera, los cantantes, Pedro Infante y Jorge Negrete y la diva del cine, María Félix. Elija sus tacos de una selección que incluye carne asada, puerco, pollo,

getting married in paradise. Bottom, Mexican

pescado, camarones, queso y vegetales deliciosos. También encontrará fajitas, enchiladas, queso fundido y platillos vegetarianos con un toque mexicano. Paco's Tacos está abierto todos los días de 11 a.m. a 10 p.m. Conozca Sand Dollar en The Royal Sands con un menú de ceviches, tostadas y tacos de mariscos. Disfrute de un cóctel en el nuevo bar de playa en The Royal Cancun y la terraza de Tradewinds en The Royal Caribbean.

¿Qué le parece una ceremonia durante el atardecer en la playa para el día más importante de sus vidas? Celebre su boda en Royal Resorts. Hay una variedad de opciones en todos nuestros resorts, Captain's Cove y Hacienda Sisal, paquetes para elegir que con la ayuda de los coordinadores de Eventos Especiales Royal Resorts planearán su día a la perfección. Para obtener más información sobre bodas, compromisos, renovación de votos, fiestas de aniversario, cenas románticas en la playa y mucho más, visite www.royalresorts.events.com

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

11


latest news

Vacatia, the Official Marketplace for Royal Resorts Resale Weeks

Vacatia, la tienda oficial de reventas de Royal Resorts

Smoking hot

Ahumado en caliente

Pursuit of excellence

En busca de la excelencia

Vacatia ha puesto en marcha un sitio en línea diseñado para la reventa de semanas de Royal Resorts, para ofrecer a los socios una solución tecnológica y de comercialización para llegar a los compradores. Ponga su membresía en la lista de reventas sin honorarios por adelantado en https://vacatia.com/royal-resorts-members o busque una semana en https://vacatia.com/ buy-royal-weeks. ¿Preguntas? Solo tiene que llamar al (855) 218-1811 en los Estados Unidos o +52 33-5351-6690 en México.

Vacatia has launched an online resale marketplace dedicated to Royal Resorts resale weeks, providing members with a state of the art technological and marketing solution to reach buyers. List your membership for resale with no upfront fees at https://vacatia.com/royal-resorts-members or browse listings at https://vacatia.com/buy-royalweeks. Questions? Just call (855) 218-1811 in the US or +52 33-5351-6690 in Mexico.

Have you tried our home-style BBQ lunch at Cayo Largo in The Royal Islander? Ribs, pork, brisket and chicken are cooked to a traditional smoke recipe from St. Louis for up to 12 hours to ensure maximum flavor and tenderness. Come early, as quantities are limited to ensure freshness. Every Monday from noon.

¿Ha probado nuestro almuerzo casero BBQ en Cayo Largo en The Royal Islander? Costillas, puerco, brisket y pollo se cocinan con una receta tradicional de St. Louis para ahumar durante doce horas y asegurar el máximo sabor y suavidad. Llegue temprano, ya que la cantidad es limitada para garantizar la frescura. Todos los lunes a partir del mediodía.

All five Royal Resorts and Grand Residences received the prestigious Trip Advisor Certificate of Excellence in 2016. Awarded for outstanding reviews by members of the online Trip Advisor travel community, this distinction is only given to the top ten percent of hotels, restaurants and other attractions worldwide. Grand Residences and The Royal Sands also featured in the Travelers’ Choice Top 25 Hotels in Mexico for Families and Grand Residences made two additional Trip Advisor Travelers’ Choice 2016 lists: Top 25 Hotels in Mexico and Top 25 Hotels in Mexico for Best Service. Visit www.royalresorts.reviews if you would like to review your resort.

Los cinco Royal Resorts y Grand Residences recibieron el prestigioso Certificado de Excelencia de Trip Advisor en 2016. Esta distinción de los miembros de la comunidad Trip Advisor solo lo recibe el mejor 10% de hoteles, restaurantes y otras atracciones en todo el mundo. Grand Residences y The Royal Sands también aparecen en los 25 mejores hoteles en México para familias y Grand Residences apareció en dos listas más de Trip Advisor's Travelers' Choice de 2016: Los 25 mejores hoteles en México y los 25 mejores hoteles en México por Mejor Servicio. Visite www.royalresorts.reviews para calificar a su resort.

Access for all

Acceso para todos

To improve access for our members and guests with mobility challenges, we have added pool lifts and beach chairs at the resorts and upgraded ramps and beach entrances for wheelchairs. Separate restrooms have also been installed at The Royal Sands and The Royal Cancun.

Healthy eating

Gluten-free, sugar-free, low salt and organic foods are available in the healthy eating section at The Royal Market. There’s everything from gluten-free bread and pasta to quinoa, chia, amaranth and organic honey from the Yucatán. A gluten-free and vegetarian menu is also available at all the Royal Restaurants.

12

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

Para mejorar el acceso para nuestros socios y huéspedes con problemas de movilidad, agregamos elevadores de alberca y sillas de playa en los resorts y mejoramos las rampas y las entradas a la playa para sillas de ruedas. También se instalaron baños separados en The Royal Sands y The Royal Cancun. Top, Vacatia online marketplace for Royal Resorts resale weeks. Center, Tasty Smoke BBQ lunch at Cayo Largo. Bottom, healthy shopping at The Royal Market Arriba, Vacatia, mercado en línea para semanas de Royal Resorts en reventa. Centro, delicioso BBQ ahumado en Cayo Largo. Abajo, compras de comida saludable en The Royal Market

Alimentos saludables En la sección de comida saludable de The Royal Market encontrará opciones libres de gluten, sin azúcar, bajas en sal, y orgánicas. Hay de todo, desde pan y pasta libre de gluten, hasta quinoa, chía, amaranto y miel orgánica de la península de Yucatán. También contamos con menús libres de gluten y vegetarianos en todos los restaurantes.


latest news

¿Cambian sus planes de viaje?

Do you have a Royal Resorts week that you won’t be able to use due to work or family commitments? The new online Internal Exchange program offered by ISCO makes depositing your week and finding a match easier than ever so that you can vacation later in the year at your home resort or one of the other Royal Resorts. Look for the Internal Exchange section at www.IntervalServicing.com for more information.

¿Tiene una semana en Royal Resorts que no va a poder usar por algún compromiso familiar o de trabajo? El nuevo programa en línea de Intercambios Internos que ofrece ISCO facilita hacer un depósito y encontrar una semana para que pueda vacacionar en otra fecha durante el año en su resort o en cualquiera de los otros Royal Resorts. Busque la sección de Intercambios Internos en www.IntervalServicing.com para obtener más información.

Planning payments

Planeación de pagos

Center, ISCO member services include Internal Exchanges and the Easy CSF online escrow payment program Centro, entre los servicios para socios de ISCO están los intercambios internos y un programa de depósito en garantía en línea, Easy CSF

Alivie la presión de sus finanzas con Easy CSF, el servicio de depósito en garantía en línea que ofrece ISCO que ayuda a los socios a realizar sus pagos de la Cuota de Servicio del Club durante el año, en lugar de hacer un solo pago. Visite www. intervalservicing.com/EasyCSF para inscribirse y elegir las cantidades y las fechas de sus depósitos. El servicio está disponible para los socios que residen en Estados Unidos y que tienen una cuenta bancaria estadounidense. No aplica para socios de Royal Resorts en el Caribe.

Center right, from turtle conservation and recycling to reforestation, Royal Resorts is protecting the planet

Green News Turtle news

The season total of turtle nests for 2016 at Royal Resorts was 246 and 25,435 baby turtles were released at The Royal Sands, The Royal Caribbean and The Royal Islander, 2,968 at Grand Residences and 82 at The Royal Haciendas where nesting turtles are rare. New Federal regulations concerning turtle conservation limit human contact to the minimum and guests can no longer participate in turtle releases as they have in previous years. Nevertheless, our security team, all dedicated turtle guardians, continue to care for these ocean visitors, watching over the nesting females and releasing the babies at night.

Seeds of hope

Royal Resorts is participating in a reforestation project in the Riviera Maya spearheaded by Xcaret. The central division of the Cancun-Playa del Carmen highway from Xoximilco Park to Xcaret Park, a distance of 50 kilometers, is being planted with 22,000 native trees and shrubs , an initiative that will restore the habitat for wildlife. To date, Grand Residences has donated over 200 ciricote and akits trees from its on-site nursery.

SHUTTERSTOCK

SHUTTERSTOCK

Take the strain off your finances with Easy CSF, the online escrow payment program offered by ISCO that helps members plan their Club Service Fee payments during the year instead of paying one lump sum. Visit www.intervalservicing.com/EasyCSF to enroll and choose the amounts and timing of your deposits. This service is available for members residing in the United States and who have a US bank account. It does not apply for Royal Resorts Caribbean members.

SHUTTERSTOCK

Changing travel plans

Derecha central, Royal Resorts protege al planeta, participando en la conservación de las tortugas, el reciclaje y la reforestación

Noticias sobre las tortugas

El total de nidos de tortugas de la temporada 2016 en Royal Resorts fue de 246 y se liberaron 25,435 tortuguitas en The Royal Sands, The Royal Caribbean y The Royal Islander, 2,968 en Grand Residences y 82 en The Royal Haciendas, donde casi no se ven nidos de tortugas. Las nuevas normas federales referentes a la conservación de las tortugas limitan el contacto humano al mínimo y los socios ya no pueden participar en las liberaciones como lo han hecho en años anteriores. Sin embargo, nuestro personal de seguridad, dedicados guardianes de tortugas, siguen cuidando a nuestras visitas de honor del verano, vigilan a las hembras mientras ponen sus huevos y liberan a las tortuguitas durante la noche para que comiencen su vida en el mar.

Semillas de esperanza

Royal Resorts está participando en un proyecto de reforestación en la Riviera Maya encabezado por Xcaret. En el camellón central de la carretera Cancún-Playa del Carmen, del parque Xoximilco al parque Xcaret, se sembrarán 22,000 árboles y arbustos locales, una iniciativa que restaurará el hábitat de la fauna local. A la fecha, Grand Residences ha donado más de 200 ciricotes y akits de su vivero. R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

13


Cancun’s best kept secret... El secreto mejor guardado de Cancún

Simply sublime

A tempting menu of steaks, seafood and flambéed dishes

Simplemente sublime

Un tentador menú de cortes, mariscos y platillos flameados

Reservations required | Reservaciones requeridas: Ext. 165 Open Sunday to Friday | Abierto de Domingo a Viernes: 6-11 p.m. Located at | Ubicado en The Royal Islander Use the shuttle from other resorts | Use el trolley desde su resort Live music every night | Música en vivo cada noche


SHARE THE ROYAL

Experience

INVITE YOUR FRIENDS TO DISCOVER THE MAGIC OF ROYAL RESORTS

Enroll in the Friends & Family Referral program and send your friends an exclusive offer* to stay at The Royal Cancun or The Royal Haciendas. Show them the home away from home you love. Earn 5,000 Royal Resorts Rewards every time one of your referrals books the Friends and Family vacation package. If they become Royal Resorts members you’ll earn 20,000 Rewards.

REDEEMING YOUR REWARDS Use the Rewards you earn to:

Pay your annual Club Service Fee

THE FRIENDS & FAMILY REFERRAL PROGRAM IS PART OF THE ROYAL RESORTS REWARDS PROGRAM

Pay your Club bill on your next visit

Donate to the Royal Resorts Foundation

Log in to www.royalresortsrewards.com click on the Friends & Family banner and start referring today Call your Concierge at ext. 172 for more information

*Offer not applicable for resale units. Other restrictions may apply, ask your Concierge for more information.


member benefits

Constant evolution Points offer the flexibility to tailor vacation time, plan longer or shorter stays at Royal Resorts, travel the world and access an array of exciting, innovative lifestyle benefits EVOLUCIÓN CONSTANTE LOS PUNTOS OFRECEN LA FLEXIBILIDAD DE PERSONALIZAR SU TIEMPO DE VACACIONES, PLANEAR ESTANCIAS MÁS LARGAS O MÁS CORTAS EN ROYAL RESORTS, VIAJAR POR TODO EL MUNDO Y EL ACCESO A UNA GAMA DE BENEFICIOS DE ESTILO DE VIDA INNOVADORES Y EMOCIONANTES

FOR NEARLY 40 YEARS, Royal Resorts has always placed the interests of our members above all else; seeking to innovate, constantly adding new services, benefits and amenities designed to enrich their vacation experiences. These values continue as we evolve to meet the changing travel needs of families through our Signature Club point-based membership programs. To address the needs, wants and desires expressed by our members, Royal Resorts unveiled its first points-based membership program at The Royal Cancun® in January 2015 and it proved so popular with members and guests that it paved the way for the launch of additional points-based membership programs at The Royal Sands® and The Royal Haciendas® in April 2016. Why offer Points-based memberships? In recent years, research has shown that a significant number of our members wish to take shorter or even longer trips than a week intervalbased ownership allows for. Under the traditional fixed week program, members who use less than the full week lose the unused days of their membership. Points offer them a way to vacation for as many, or as few, days as they choose. Additionally, members who would like to stay for longer than one week now have that option as well without sacrificing the remaining nights of a second interval or having to pay nightly rental rates. In addition, over 40 percent of our members no longer return to Royal Resorts for a variety of reasons ranging from health, work or family commitments to distance, rising airfares or changing destination preferences. The flexibility of the Royal Resorts Signature Club gives our members a way to use their membership to stay at resorts closer to home or to travel the world via the Resort Condominiums International (RCI®) exchange network. RCI has recently upgraded its reservation system and now has an online booking engine that is on par with those of online travel networks outside the vacation ownership industry, which makes finding a resort that is a perfect match easier than ever. All of this with reduced exchange fees and nearly triple the reservation options when compared with other major vacation exchange networks. The global travel market has changed over the last 20 years, becoming accessible for a wide range of consumers who, now more than ever, are demanding greater flexibility and instant availability from the travel industry to suit their hectic lifestyles. Today, points-based membership programs dominate the vacation ownership industry because they give families the freedom to plan shorter, more frequent getaways or that once-in-a-lifetime trip to

16

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

DURANTE CASI 40 AÑOS, Royal Resorts siempre le ha dado prioridad a los intereses de nuestros socios y trata de innovar constantemente con nuevos servicios, beneficios y amenidades, diseñados para enriquecer sus vacaciones. Con estos valores, hemos evolucionado para satisfacer las necesidades de las familias a través de nuestra membresía de puntos, Signature Club. Para satisfacer las necesidades y deseos de nuestros socios, Royal Resorts presentó su primera membresía de puntos en The Royal Cancun® en enero de 2015 y ha demostrado ser tan popular con socios y huéspedes que decidimos lanzar más membresías de puntos en The Royal Sands® y The Royal Haciendas® en abril de 2016. ¿Por qué ofrecer membresías de puntos? En los últimos años, se ha demostrado con investigaciones que una gran cantidad de nuestros socios desea tomar viajes más cortos o, incluso, más largos que lo que permiten las propiedades de intervalos semanales. Bajo el programa tradicional de semanas fijas, los socios que usan menos de la semana completa pierden los días de su membresía que no utilizan. Los puntos les ofrecen una manera de vacacionar los días que ellos decidan. Además, los socios que deseen quedarse durante más de una semana tienen esa opción sin sacrificar las noches restantes de un segundo intervalo o sin la necesidad de pagar tarifas de renta por noche.

Adicionalmente, más del 40% de nuestros socios no vuelven a Royal Resorts todos los años por una variedad de razones, como por salud, trabajo, compromisos familiares, distancia, vuelos más caros o cambios en sus preferencias de destinos. La flexibilidad de Royal Resorts Signature Club les da a nuestros socios una manera de utilizar su membresía para hospedarse en resorts más cercanos a casa o para viajar por el mundo con la red de intercambios de Resort Condominiums International (RCI®). RCI recientemente modernizó su sistema de reservaciones y ahora tiene un motor de reservas que está a la par con los de las redes de viajes en línea fuera de la industria de la propiedad vacacional, lo que facilita más que nunca la búsqueda de un resort perfecto para usted. Todo con tarifas de intercambio reducidas y casi el triple de opciones de reservaciones en comparación con las otras compañías principales de intercambios vacacionales. El mercado de viajes ha cambiado en los últimos 20 años en el mundo y se ha vuelto más accesible para una amplia gama de consumidores que, ahora más que nunca, demandan una mayor flexibilidad y una disponibilidad instantánea para adaptarse a sus agitados estilos de vida. Hoy en día, las membresías de puntos dominan la industria de propiedad vacacional porque les dan a las familias la libertad de planear viajes más cortos, con mayor frecuencia o ese viaje único


Left, have fun in your home resort in the Mexican Caribbean or use your points to exchange through RCI and stay at more than 4,500 resorts around the world Izquierda, disfrute sus vacaciones en su club en el Caribe mexicano o utilice sus puntos para hacer intercambios a través de RCI y viajar a más de 4,500 resorts alrededor del mundo

Vacations® and Diamond Resorts International® entre otras, ofrecen membresías de puntos. Al elegir lo mejor de estos programas exitosos y probados, Royal Resorts está evolucionando para satisfacer las necesidades cambiantes de nuestros socios.

their dream destination and allow for other travel options beyond a Resort stay. The leading companies in the timeshare segment such as Marriott Vacation Club Worldwide®, Starwood Vacation Club®, Disney Vacation Club®, Holiday Inn Club Vacations® and Diamond Resorts International® among others, offer points-based memberships. By choosing the best from these successful and proven programs, Royal Resorts is evolving to meet the changing needs of our members.

en la vida a su destino de ensueño y permite más opciones de viaje que una estancia en un resort. Las compañías principales del segmento del tiempo comp artido, como Marriott Vacation Club Worldwide®, Starwood Vacation Club®, Disney Vacation Club®, Holiday Inn Club

Vacation Flexibility The key benefit that the Royal Resorts Signature Club offers is flexibility to custom-design your vacation time. Advantages include:

Flexibilidad vacacional La principal ventaja que ofrece Royal Resorts Signature Club es la flexibilidad para personalizar el diseño de su tiempo de vacaciones. Las ventajas incluyen:

• Ability to check in to your resort any day of the week instead of the traditional Saturday arrival • Stay for individual nights, you are no longer locked into the traditional interval week • Vacation at different times of year at Royal Resorts without paying an internal exchange fee • Maximize your membership, for example, stay for longer in the low season by using the same amount of points or exchange to a lower demand resort and use fewer points • The luxury to choose the size of accommodation that suits your needs for each trip; use a studio or suite when you do not have guests and a full villa when you do • Travel the world with RCI, the world’s largest vacation exchange network and enjoy over 4,500 resort options and unparalleled travel services • Signature Club Points give you the ability to use your vacation ownership for travel benefits beyond rooms, such as cruises, flights, package vacations or rental cars • Signature Club Points give members at resorts in highdemand destinations such as Cancún and the Riviera Maya more leverage when exchanging through RCI to stay at properties in areas with less demand, meaning that you use fewer of your membership points when exchanging into a lower demand area thereby getting more from your plan than you previously would have with a fixed week • Like traditional interval ownership, points can be banked, borrowed, sold, rented, gifted or bequeathed to others • Top up your points with additional points purchases, purchase only what you need to achieve your family’s vacation goals

Center and bottom, international travel using Points, visit the Maldives or take a longer family vacation at The Royal Cancun Centro y abajo, viajar por el mundo usando Puntos, visite exóticas islas como las Maldivas o extienda las vacaciones con la familia en The Royal Cancun

• La posibilidad de registrarse en su resort cualquier día de la semana en lugar de la tradicional llegada el sábado • Estancia por noches individuales, ya no está obligado a hospedarse en intervalos semanales tradicionales • Vacacionar durante diferentes épocas del año en Royal Resorts sin tener que pagar una cuota de intercambio interno • Maximizar su membresía, por ejemplo, permanecer durante más tiempo en temporada baja mediante el uso de la misma cantidad de puntos o hacer un intercambio a un resort de menor demanda y usar una menor cantidad de puntos • El lujo de elegir el tamaño de la habitación que se adapte a sus necesidades para cada viaje; utilizar un estudio o suite, cuando no tenga invitados y una villa completa cuando sí los tenga • Viajar por el mundo con RCI, la mayor red de intercambios vacacionales del mundo y disfrutar de más de 4,500 opciones de resorts y servicios de viaje sin precedentes • Los Signature Club Points le dan la capacidad de utilizar su propiedad vacacional para obtener más beneficios de viaje como cruceros, vuelos, paquetes vacacionales o renta de autos • Los Signature Club Points les ofrecen una mayor ventaja a los socios de resorts en destinos de alta demanda como Cancún y la Riviera Maya en el intercambio a través de RCI para hospedarse en propiedades en lugares con menor demanda, lo que significa que usted utiliza menos puntos de la membresía en un intercambio en un lugar de menor demanda y, de esta manera, obtiene más de su plan que antes con una semana fija • Como la propiedad de intervalos tradicional, los puntos se pueden depositar, prestar, vender, rentar, regalar o heredar • Obtenga más puntos con compras de puntos adicionales, compre solo lo que necesita para alcanzar los objetivos vacacionales de su familia R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

17


member benefits

The Signature Club is an enhancement of traditional interval membership that allows for the same usage of existing intervals. Royal Resorts members who want more flexibility have welcomed the new points-based membership program at The Royal Cancun, The Royal Sands and The Royal Haciendas. Indeed, points-based membership programs now account for the vast majority of all vacation ownership sales to both existing members and new members. Points allow an enhanced way of vacationing with more options. As a Royal Resorts member, if you want to continue with your annual vacation in your home away from home during the week you selected when you first became members, everything stays the same. However, if you are interested in flexibility and additional benefits, you have the opportunity to experience them today through the Royal Resorts Signature Club.

Signature Club es una mejoría de la membresía de intervalos tradicionales que permite el mismo uso de los intervalos existentes. Los socios de Royal Resorts que deseen mayor flexibilidad han recibido con gusto la membresía de puntos en The Royal Cancun, The Royal Sands y The Royal Haciendas. De hecho, las membresías de puntos ahora representan la gran mayoría de las ventas de propiedades vacacionales, tanto a socios actuales como a nuevos. Los puntos permiten una mejor manera de vacacionar con más opciones. Como socio Royal Resorts, si desea continuar con sus vacaciones anuales en su hogar lejos de casa durante la semana que seleccionó cuando se hizo socio, todo sigue igual. Sin embargo, si le interesa la flexibilidad y los beneficios adicionales, tiene la oportunidad de experimentarlos ahora con Royal Resorts Signature Club.

Far left and center, as a Royal Resorts Signature Club member take advantage of travel options ranging from resort stays to cruises and package vacations Izquierda y centro, como socio de Royal Resorts Signature Club, le espera un sinfín de opciones de viaje, desde hoteles a cruceros y paquetes vacacionales

Royal Resorts Signature Club Joining the Signature Club today gives you more ways to use your Royal Resorts membership; it’s your passport to a world of enhanced travel benefits.

Royal Resorts Signature Club Unirse a Signature Club hoy mismo le dará más formas de usar su membresía Royal Resorts. Es su pasaporte a un mundo de mejores beneficios de viaje.

Your Royal Resorts week Vacation at your home resort or plan trips to other resorts in the Royal Resorts collection. You decide each year how you want to use your unit, either stay in it or convert it to Points to give you the flexibility to customize your vacations.

Su semana en Royal Resorts Vacacione en su resort o planee viajes a otros resorts de la colección Royal Resorts. Usted decide cada año cómo utilizar su unidad, ya sea hospedarse en ella o convertirla a Points para darle mayor flexibilidad para personalizar sus vacaciones.

Signature Flexibility Deposit your fixed unit/fixed week in the Signature Flexibility program in exchange for Signature Points any year that you choose to do so and plan your vacation time. Choose several shorter escapes or travel at a different time of year, staying for longer, in a bigger unit, or at one of the other Royal Resorts. Internal exchange fees have been eliminated with the Signature Club.

Signature Flexibility Deposite su unidad/semana fija en el programa de intercambio Signature Flexibility para obtener Signature Points cualquier año que usted decida y planee su tiempo de vacaciones. Elija entre varios viajes más cortos o viaje durante otro momento del año, hospédese durante más tiempo, en una unidad más grande o en alguno de los otros Royal Resorts. Se han eliminado las tarifas de intercambio interno con Signature Club.

Travel the world Indulge your spirit of wanderlust with Signature Exchange. Trade your unit through RCI to stay at 4,500+ affiliated resorts in more than 100 countries. There’s a special dedicated reservations call center and online services to assist Royal Resorts members.

Viaje por el mundo Déjese llevar por su pasión por viajar con Signature Exchange. Intercambie su unidad con RCI para hospedarse en más de 4,500 resorts afiliados en más de 100 países. Hay un call center de reservaciones y servicios en línea especiales para ayudar a los socios de Royal Resorts.

18

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7


Left, plan a dream vacation to the South Pacific, Europe or the Far East. Center, Signature Club members can shop for travel services and merchandise through the Privileges for Royal Resorts portal Izquierda, planee unas vacaciones de ensueño a las islas del Pacífico Sur, Europa o el Lejano Oriente. Centro, Como socio de Royal Resorts Signature Club tiene acceso a Privileges for Royal Resorts, un portal donde puede adquirir servicios de viaje y productos

Online shopping Royal Resorts Signature Club membership gives you access to Privileges for Royal Resorts which is an online service available only to Signature Club members where you can book travel services such as cruises, hotels and package vacations with a best price guarantee plus exclusive offers and discounts on merchandise, golf, travel and more… As an additional benefit of the Royal Resorts Signature Club, members can use earned Savings Credits as discounts towards qualifying purchases.

Compras en línea Una membresía Royal Resorts Signature Club le da acceso a Privileges for Royal Resorts, un servicio en línea exclusivo para socios Signature Club en donde puede reservar servicios de viaje como cruceros, hoteles, paquetes vacacionales con garantía de mejor calidad-precio además de ofertas y descuentos exclusivos en productos, golf, viajes y mucho más. Como un beneficio adicional de Royal Resorts Signature Club, los socios ahora pueden utilizar Savings Credits como descuentos para compras que aplican.

Use Points for travel services Welcome to the Signature Marketplace portal where as Signature Club members you can use points from your deposited units as currency and purchase travel services including hotels, flights, tour packages, cruises, car rentals and treats for your next Royal Resorts vacation!

Use los Points para servicios de viaje Bienvenido al portal Signature Marketplace donde, como socio Signature Club, puede utilizar los puntos de sus unidades depositadas como dinero en efectivo y comprar servicios de viaje, como hoteles, vuelos, paquetes de tours, cruceros, renta de autos y mucho más para sus próximas vacaciones en Royal Resorts.

Karma Exchange Through an alliance with the luxury hotel group Karma®, Royal Resorts Signature Club members can use their Signature Club Points to enjoy incredible stays at properties in Bali, Thailand, India and Germany. President’s Circle Grand Residences As part of their luxury vacation experience, Grand Residences owners have their own Signature Club membership level called the President’s Circle, which offers a world of benefits, international resort stays and exclusive travel services. When Grand Residences owners want to travel the world they use their reciprocal use privileges through President’s Circle Elite Destinations to stay at a network of luxury resorts. They are also entitled to special pricing and promotions with selected top of the line cruises, hotel brands, adventure travel packages and other services. Through Karma Exchange, Presidents Circle members have the exclusive opportunity to vacation at the award-winning Karma Kandara Resort on Bali, in addition to other Karma resorts in Thailand, India and Germany. President’s Circle Grand Residences Como parte de su experiencia vacacional de lujo, los dueños de Grand Residences tienen su propio nivel de membresía, que se llama President’s Circle y ofrece un mundo de beneficios, estancias en resorts en el extranjero y servicios de viaje exclusivos. Cuando los dueños Grand Residences quieren viajar por el mundo usan sus privilegios de uso recíproco a través de President’s Circle Elite Destinations para hospedarse en una red de resorts de lujo. También tienen derecho a promociones y precios especiales con cruceros, hoteles, paquetes de viajes de aventuras y otros servicios selectos de lujo. A través de Karma Exchange, los socios President’s Circle tienen la oportunidad exclusiva de vacacionar al galardonado Karma Kandara Resort en Bali, además de los demás resorts Karma en Tailandia, India y Alemania.

Karma Exchange Por medio de una alianza con el grupo de hoteles de lujo, Karma®, los socios de Royal Resorts Signature Club pueden usar sus Signature Club Points para disfrutar increíbles estancias en propiedades en Bali, Tailandia, India y Alemania.

Planning Grand Residences getaways and stays at Royal Resorts is easy using President’s Circle Flexibility Elite Credits. Elite Credits can also be used in the Signature Marketplace to book international travel or vacation extras at Grand Residences and Royal Resorts. And for more online shopping, President’s Circle members use Savings Credits on their own online portal to purchase travel services and merchandise with a best price guarantee. President’s Circle members have an exclusive Concierge service to help them with all their travel needs. For more information on Points offerings at The Royal Cancun, The Royal Sands and The Royal Haciendas and Signature Club benefits, call ext. 172 to arrange a meeting. www.rrsignatureclub.com Es muy fácil planear vacaciones en Grand Residences y Royal Resorts utilizando President’s Circle Flexibility Elite Credits. Los Elite Credits también se usan en Signature Marketplace para reservar viajes internacionales y detalles vacacionales adicionales en Grand Residences y Royal Resorts. Y para seguir comprando en línea, los socios President’s Circle usan Savings Credits en su propio portal para adquirir productos y servicios de viaje con garantía de mejor calidad-precio. Los socios President’s Circle tienen un servicio de Concierge exclusivo para ayudarlos con sus necesidades de viaje. Para obtener más información sobre las ofertas de Points en The Royal Cancun, The Royal Sands y The Royal Haciendas y los beneficios de Signature Club, llame a la ext. 172 para programar una reunión. www.rrsignatureclub.com R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

19


Follow the Captain’s route

Siga la ruta del Capitán FRESHEST SEAFOOD, PRIME CUTS OF BEEF AND OTHER DELICACIES LOS MÁS SELECTOS FRUTOS DEL MAR, EXQUISITOS CORTES Y OTRAS DELICIAS

A CANCUN FAVORITE SINCE 1986 UN SITIO FAVORITO DE CANCÚN DESDE 1986 Restaurant opens at 2 p.m. Sunday Brunch at 8 a.m. Pancho & Willy’s opens 4 p.m. till... Abierto desde las 2 p.m. Brunch Dominical desde las 8 a.m. Pancho & Willy’s abierto a partir de las 4 p.m.

www.captainscoverestaurant.com restaurants@royalresorts.com Blvd. Kukulcán km. 16.5, Hotel Zone / Zona Hotelera Reservations / Reservaciones: Ext. 165


A CELEBRATION OF ITALY Una Celebración de Italia Discover an inspiring new dining experience with tempting dishes to indulge the senses. Authentic flavors and classic recipes with an innovative touch. Pastas, pizzas, and much more. Descubra una nueva experiencia gastronómica con tentadores platillos para deleitar los sentidos. Auténticos sabores y recetas clásicas con un toque innovador. Pastas, pizzas, y mucho más.

Open daily | Abierto todos los días: 6-11 p.m. Casual ambiance | Ambiente Casual

Located at | Ubicado en The Royal Cancun Reservations | Reservaciones: Ext. 165


eating out

Mexican magic Traditional Mexican recipes, music and drinks await diners at Hacienda Sisal as Laura Winfree discovers

Tender beef in salsa borracha, a tasty mild chili and beer sauce at Hacienda Sisal. Center, cochinita pibil sopes, a pork dish from Yucatán Extremo izquierdo, un jugoso filete en salsa borracha en Hacienda Sisal. Centro, sopes de cochinita pibil, un platillo de carne de cerdo de Yucatán

Five minutes into our dinner date at Hacienda Sisal, I found myself savoring the salt rim of the Golden Margarita that the waiter had recommended, made with agave, Grand Marnier and tequila reposado. The brick dome ceiling above recreated the charm of a centuries-old Mexican hacienda, and the sound of the tiered fountain drifted through the strums of mariachi music. My husband and I aren’t culinary experts, but we do pride ourselves on our love of good guacamole, so we put our waiter to the test with the tableside guacamole appetizer. Expertly combining avocado, salt, lime and serrano peppers, the final result had us piling guac onto our tortilla chips, not even caring that we might spoil our appetites before the main course. When our entrees arrived, the mariachi band was strolling through the restaurant, with music highlighted by the unbelievable voice of a young lady belting Mexican classics like “La Bikina” and “El Rey.” Stepping out of my Mexican food comfort zone (tacos), I feasted on the Patron Special Fajitas, with juicy arrachera steak, chicken and shrimp. The sight of the dessert tray proved too tempting, and I somehow ended up with the crème brûlée made with “Abuelita,” a popular Mexican chocolate brand often used for cooking recipes and making hot chocolate. Although it’s not listed on the menu, we also took the waiter up on his offer for some flambéed strawberries, which he made tableside as other diners gaped at the flames coming from the sugary saucepan. By the time restaurant manager Jaime Huerta stopped by our table, crème brûlée and strawberries were gone, and we were already asking about Hacienda Sisal’s now-famous Champagne Sunday Brunch. Huerta informed us, “The brunch is very popular with Cancún locals thanks to its 100% authentic Mexican food and antojitos (traditional snacks), like pancita and pozole, and hotel guests love the authenticity as well. It’s food that you won’t find at another hotel.” We left that evening knowing that we had discovered a gem, serving real Mexican cuisine and Yucatán flavor right on Cancún’s main strip. We’ll be back for that Sunday Brunch! To make a reservation at any of our restaurants, call ext. 165. For details, visit the Dining & Restaurant section at www.royalresorts.com

22

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

MAGIA MEXICANA EN HACIENDA SISAL, A LOS COMENSALES LES ESPERAN PLATILLOS, MÚSICA Y BEBIDAS MEXICANAS TRADICIONALES, COMO LO DESCUBRE LAURA WINFREE A LOS CINCO minutos de llegar a nuestra cita para cenar en Hacienda Sisal, ya estaba saboreando el borde de sal de la Margarita Dorada que me recomendó el mesero, preparada con agave, Grand Marnier y tequila reposado. El techo de cúpula de ladrillo recrea el encanto de una hacienda mexicana centenaria y el sonido de la fuente escalonada se filtra entre la música de mariachi. Mi esposo y yo no somos expertos culinarios, pero sí estamos orgullosos de nuestro amor por un buen guacamole, así que pusimos a nuestro mesero a prueba con un guacamole como entrada. Con la experta combinación de aguacate, sal, limón y chile serrano, el resultado nos tenía apilando totopos de guacamole. No nos importó que quizás arruinaríamos nuestros apetitos antes de que llegara el plato principal. Cuando llegaron nuestros platos, el mariachi se paseaba por el restaurante, la música resaltaba con la increíble voz de una señorita que cantaba canciones mexicanas clásicas como “La Bikina” y “El Rey,” salí de mi zona de confort de la comida mexicana (los tacos) y disfruté unas Fajitas del Patrón, con un jugoso filete de arrachera, pollo y camarones. La bandeja de postres resultó ser demasiado tentadora y terminé con un crème brûlée preparado con

chocolate “Abuelita,” una marca de chocolate mexicana popular que con frecuencia se utiliza para cocinar recetas y para hacer chocolate caliente. Aunque no está en el menú, también aceptamos la oferta del mesero de unas fresas flameadas, que preparó junto a la mesa, mientras los demás comensales observaban cómo se levantaban las llamas de la cazuela con azúcar. Cuando se acercó a nuestra mesa el gerente del restaurante, Jaime Huerta, el crème brûlée y las fresas ya habían desaparecido y estábamos preguntando sobre el famoso Brunch Dominical de Hacienda Sisal. Jaime nos informó, “El brunch es muy popular con la gente local de Cancún por su comida mexicana y auténticos antojitos, como pancita y pozole, y a los huéspedes del hotel les gusta la autenticidad también. Es comida que no encontrarás en otro hotel.” Nos retiramos esa noche con la certeza de que habíamos descubierto una joya que sirve el verdadero sabor de la cocina mexicana y yucateca, en la avenida principal de Cancún. ¡Volveremos al Brunch Dominical! Para hacer una reservación en cualquiera de nuestros restaurantes, llame a la ext. 165. Para obtener más detalles, visite la sección Dining & Restaurants en www.royalresorts.com.


DISCOVER THE TASTE OF MEXICO

A mouthwatering menu of traditional favorites, fajitas, seafood and steaks

DESCUBRA EL SABOR DE MÉXICO

Un menĂş de deliciosos platillos tradicionales, fajitas, mariscos y carnes

Always Fresh... Always Flavorful... Siempre Fresco... Siempre Delicioso... Open-air terrace | Terraza al aire libre Open from | Abierto de: 2-11 p.m. Reservations | Reservaciones: Ext. 165

www.haciendasisal.com restaurants@royalresorts.com Next to The Royal Sands & Spa. Take the free shuttle. Junto a The Royal Sands & Spa. Utilice el transporte gratuito. R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

23


latest news

caribbean life The latest from the islands of St Maarten, Curaçao and Aruba GOOD BEACHES with soul-warming sun, crystal-clear waters, and fragrant sea air can be found on virtually every island of the Caribbean. The Caribbean dream of days spent lolling on palm-tree-shaded sandy beaches or snorkeling in crystalline waters and of nights spent dining and dancing to steel-band rhythms is real enough. It exists only a few hours by plane from North America on this string of islands. Relax like you never have in St. Maarten, fall in love in Curaçao or discover a new region within your soul in Aruba. LA VIDA EN EL CARIBE LAS NOTICIAS MÁS RECIENTES DE LAS ISLAS DE ST. MAARTEN, CURAÇAO Y ARUBA hermosas playas, un clima cálido, aguas cristalinas y el fragante aire del mar. El sueño caribeño de pasar los días relajándose en la playa bajo una palmera o practicando esnórquel en aguas cristalinas y pasar las noches en restaurantes bailando al ritmo de un grupo musical es totalmente real. Existe en esta cadena de islas a solo unas horas en avión desde Norteamérica. Relájese como nunca antes en St. Maarten, enamórese en Curaçao o descubra una nueva parte de su alma en Aruba.

St. Maarten

Above, Marina Plaza at Simpson Bay Resort & Marina, St. Maarten Center, the island of St. Maarten has 36 beautiful beaches and sheltered bays to choose from Arriba, Marina Plaza en Simpson Bay Resort & Marina, St. Maarten Centro, la isla de St. Maarten tiene 36 hermosas playas y bahías protegidas para elegir

24

SHUTTERSTOCK

EN CASI TODAS LAS ISLAS del Caribe se pueden encontrar

Life is always full of surprises! Twists, turns and new opportunities. A few years back, the idea of renovation at Simpson Bay Resort & Marina seemed a task incredibly hard to conceive but possible. Since 2011, yearby-year we have been reopening every one of our buildings, all of them totally refurbished, offering you a new sense of comfort and elegance in your home away from home in St. Maarten. This time, after so much anticipation, it is the turn of the Flamboyant building and the new Marina Plaza. The Flamboyant building and the Marina area have been completely renovated and were reopened in early November 2016. With a spectacular view of Simpson Bay, the expectations for the new Flamboyant Building are high and the New Marina Plaza is ideal for elegant casual lunches, dinner, sunset cocktails, happy hours, al fresco breakfasts and resort special events. Also, as part of the renovation process, the jewelry store located at the lobby is having its own makeover and soon it will be sparkling. Along with all these surprises, we have another one for you, Costa Rican coffee company Grupo Britt opened its very first shop in St.Maarten, and it is located closer than you think. Yes, you got it right! The first Britt Shop is located in the lobby area of Simpson Bay Resort & Marina. These renovations are part of a larger improvement campaign, taking place at Simpson Bay Resort & Marina with additional improvements to recreation areas for the whole family.

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

St. Maarten

¡La vida siempre está llena de sorpresas! Giros, vueltas y nuevas oportunidades. Hace unos años, la idea de una renovación en Simpson Bay Resort & Marina parecía una tarea increíblemente difícil de concebir pero posible. Desde el 2011, año con año hemos estado reabriendo cada uno de nuestros edificios, todos totalmente renovados, ofreciéndole un nuevo sentido de comodidad y elegancia en su hogar lejos de casa en St. Maarten. Esta vez, después de mucha anticipación, le tocó al edificio Flamboyant y a la nueva Marina Plaza. El edificio Flamboyant y la zona de la Marina se remodelaron totalmente y se volvieron a abrir a principios de noviembre de 2016. Con una vista espectacular de Simpson Bay, la expectativa para el nuevo edificio Flamboyant es alta y la nueva Marina Plaza es ideal para una comida casual, cena, cocteles al atardecer, la “hora feliz,” desayunos al fresco y eventos especiales del resort. Además, como parte del proyecto, la joyería ubicada en el lobby también se está


Aruba

Curacao

Top, The Royal Sea Aquarium Resort, Curaçao. Bottom right, unlikely resident of Philip’s Animal Garden and Sanctuary, Aruba

The Royal Sea Aquarium Resort Members and guests have consistently ranked our resort among the very top in the industry. Quality and customer service are what distinguish us from others. We always strive to meet and exceed our members’ expectations by paying close attention to the details, large and small. Here are some of our most recent renovations and enhancements. In Search Of Excellence survey results helped us realize that the pool chairs were less than satisfactory for many of our guests. The result is beautiful new chairs, which are comfortable and durable. From the lush gardens to the amenities you find in your room we are detail-oriented. To give an example, you will now find waiting benches outside the reception area for your comfort. Behind the scenes, all the boilers have been replaced with energy efficient boilers. This renovation not only improves the resort’s environmental impact, they ensure adequate hot water and reduce operating costs as well. We have expanded our complimentary Wi-Fi connection coverage to give you access even when you are on the beach. AquaChi Yoga is our new and original activity created exclusively for members and guests of The Royal Sea Aquarium Resort.

Arriba, The Royal Sea Aquarium Resort, Curaçao. Abajo a la derecha, un extraño residente de Philip’s Animal Garden and Sanctuary, Aruba

renovando y pronto estará radiante. Junto con estas sorpresas, tenemos otra para usted, Grupo Britt, una marca de café costarricense, abrió su primera tienda de café en St. Maarten y está más cerca de lo que cree. Sí, ¡así es! La primera tienda Britt está ubicada en el lobby de Simpson Bay Resort & Marina. Estas renovaciones son parte de una campaña de mejoras que está teniendo lugar en Simpson Bay Resort & Marina con cambios adicionales en las zonas de recreación para toda la familia.

Curaçao

Los socios y huéspedes de The Royal Sea Aquarium Resort han calificado a nuestro resort, con consistencia, con un nivel muy alto en la industria. La calidad y el servicio al cliente es lo que nos distingue de los demás.

Siempre buscamos cumplir y superar las expectativas de los socios y ponemos mucha atención a los detalles, pequeños y grandes. A continuación, les presentamos algunas de nuestras más recientes renovaciones y mejoras. Los resultados de la encuesta, En Busca de la Excelencia, nos ayudó a darnos cuenta de que las sillas de las albercas no estaban satisfaciendo a nuestros huéspedes. Como resultado, tenemos nuevas sillas hermosas, que están cómodas y son duraderas. Desde los jardines exuberantes hasta las amenidades que encuentra en su habitación, todo está orientado al detalle. Para darles un ejemplo, ahora encontrarán bancas afuera de la recepción para su comodidad. Detrás de escenas, se reemplazaron todos los calentadores de agua con unos de bajo consumo. Esta renovación no solo mejora el impacto ambiental del resort, sino que garantiza que haya agua caliente y, además, reduce los costos de operación. Hemos ampliado nuestra conexión de Wi-Fi de cortesía para darle acceso, incluso, cuando está en la playa. Aqua Chi Yoga es nuestra nueva y original actividad, creada exclusivamente para los socios y huéspedes de The Royal Sea Aquarium Resort.

If you’re an animal lover, visiting Philip’s Animal Garden in Noord is a must during your Aruba vacation. A non-profit organization relying on donations and admission fees, it provides a sanctuary for over 52 species of tropical birds and animals, including deer, pigs, leopards and alpaca. The cost of your visit goes towards the upkeep and care of the animals that the sanctuary rescues and rehabilitates. Guided tours of the grounds are available and there are trails leading past the enclosures that house the animals. During your visit you’ll have the chance to interact with the animals, including feeding them. Planning a trip to St Maarten, Curaçao or Aruba? Visit www.royalresortscaribbean.com or call 1-888-852-8305 toll-free for special offers, resort updates and island news. Aruba

Si ama los animales, durante sus vacaciones en Aruba tiene que visitar Philip’s Animal Garden en Noord. Es una organización sin fines de lucro que depende de donativos y tarifas de admisión y da refugio a más de 52 especies de animales y aves tropicales, incluyendo venados, cerdos, leopardos y alpacas. El costo de su visita se dirige al mantenimiento y cuidado de los animales que rescata y rehabilita el refugio. Hay paseos guiados por el terreno y los senderos que pasan por los recintos donde viven los animales. Durante su visita, tendrá la oportunidad de interactuar con los animales, incluso hasta alimentarlos. ¿Está planeando un viaje a St. Maarten, Curaçao o Aruba? Visite www.royalresortscaribbean.com o llame al 1-888-852-8305 gratuitamente para obtener información sobre ofertas especiales, noticias de los resorts y de la isla.

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

25


La joyería más grande en el

caribe mexicano

The greatest jewel factory in the

Mexican Caribbean

México: Cancún, Riviera Maya, Puerto Aventuras, Cozumel Turquía: Estambul, Capadocia, Kusadası Mexico: Cancun, Riviera Maya, Puerto Aventuras, Cozumel Turkey: Istanbul, Cappadocia, Kuşadası

M

atis Puerto Aventuras cuenta con diferentes productos como artículos de piel (chamarras, bolsas, carteras), relojes de diferentes marcas, tapetes orientales de lana, seda y algodón, plata mexicana con calidad 925 y joyería fina con piedras preciosas y semi preciosas, así como una amplia selección de tequila tradicional, artesanías y souvenirs.

Anillo de Oro Blanco de 14 kilates con Diamantes y Diamantes Azules. 2.5 kilates de Diamantes 2.66 Kilates de Diamantes Azules

14 carat White Gold Ring with White Diamonds and Blue Diamonds. 2.5 Carat White Diamonds 2.66 Carat Blue Diamonds

M

atis Puerto Aventuras offers different products such as leather (jackets, bags, wallets), designer brand watches, handmade Oriental carpets made of silk, wool and cotton, Mexican 925 quality silver, fine jewelry with precious and semiprecious stones and an extensive selection of traditional tequila, handcrafts and souvenirs

Collar Swarovski Swarovski necklace


Brilliant

Unique Breathtaking

L

a boutique Matis nos ofrece una gran selección de bellas piezas en finos materiales para complacer hasta el gusto más exigente. Piezas únicas diseñadas y hechas a mano por nuestros expertos. La mayoría son piezas sólidas. Collar de Esmeraldas Emerald necklace

T

he Matis boutique offers a wide selection of exquisite accessories made of fine materials to please even the most demanding taste. Unique pieces designed and handmade by our experts. Most of them are solid pieces.

Collar de diamantes y esmeraldas Emerald and diamond necklace

Anillo de plata Silver ring Jaguar en plata Silver jaguar


Grand Residences

Luxury living Understated elegance with every imaginable comfort, attentive service, gourmet cuisine and a view of paradise, Kelly McLaughlin immerses herself in the award-winning luxury vacation experience known as Grand Residences UNA VIDA DE LUJO ELEGANCIA DISCRETA, CON TODAS LAS COMODIDADES IMAGINABLES, SERVICIO ATENTO, COCINA GOURMET Y UNA VISTA AL PARAÍSO, KELLY MCLAUGHLIN SE SUMERGE EN LA EXPERIENCIA VACACIONAL DE LUJO CONOCIDA COMO GRAND RESIDENCES

28

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7


Grand Residences

Left, sunset splendor at Grand Residences. Right, a gourmet experience awaits; tempting dishes prepared by an award-winning French chef Izquierda, una hermosa puesta de sol en Grand Residences. Derecha, una experiencia gourmet le espera; platillos tentadores preparados por un chef francés galardonado

AFTER A HECTIC DAY OF AIR TRAVEL, you’ve finally got your luggage in hand, all the kids are accounted for and you walk out the door of the Cancún airport and take your first breath of the tropical air. Amidst the crowds and chaos you see a beaming, welcoming face and a sign with your name on it. You smile and exhale the stress of the travel day. You are home, right where you belong. From the moment your personal airport concierge greets you at the airport, the suddenly not-so-important burdens of daily life evaporate and simultaneously you find yourself in that strange combined state of excitement and peace. Your Grand Residences experience has begun before you even reach the resort. A luxury limousine ride to the resort seamlessly slips into you being greeted by yet another beaming face who escorts you directly to your suite without the usual hassles of a front desk check-in. You enter your suite only to have your breath taken away by the sheer elegance, sophistication and level of luxury that greets your eyes. Grand Residences Private Residence Club is unique, a concept of luxury that goes far beyond a fancy design and a pretty setting. Affiliated with the exclusive Leading Hotels of the World®, your Grand Residences experience meets and exceeds exacting hospitality standards across the board, from accommodations and service to cuisine and amenities. All aspects of guests’ comfort and enjoyment are exquisitely planned and executed by a team led by the Italian and European-trained General Manager Carlo Bicaci who shares with his team and guests more than 35 years experience in some of the most acclaimed luxury hotels in the world. A Trip Advisor favorite, Grand Residences reached number one in Puerto Morelos and Riviera Maya hotels after only a few short months of opening and was honored to be included in the Trip Advisor Traveler’s Choice 2016 for Top 25 Hotels in Mexico. The suites at Grand Residences are appropriately named, “grand” in every way from the spacious living areas to the world-class amenities. The two, three and four-bedroom suites are huge and designed for the comfort of every size of group, making them perfect for family reunions or intimate romantic celebrations. The separate bedrooms offer privacy and a place for the wee ones (or the big ones!) to nap while the rest of your party enjoys a beverage or two on the large terrace or in your private jacuzzi. Signature beds with soft mattresses, the

DESPUÉS DE UN DÍA agitado de vuelos, finalmente tiene las maletas en mano, no se extravió ningún niño y sale del aeropuerto de Cancún para tomar su primer respiro de aire tropical. En medio de las multitudes y del caos, ve una cara radiante que le da la bienvenida con un letrero que lleva su nombre. Sonríe y exhala para sacar el estrés de un largo día de viaje. Está en casa, justo donde pertenece. Desde el momento en que su concierge personal le da la bienvenida en el aeropuerto, de pronto, los problemas de la vida cotidiana se evaporan y simultáneamente, se encuentra en un estado extraño, que es como una combinación de emoción y paz. Su experiencia Grand Residences ha comenzado desde antes de siquiera llegar al resort. Una limusina de lujo lo lleva a su destino y ahí otra cara radiante lo acompaña directamente hasta su suite sin las molestias habituales de un registro en el lobby. Una vez que abre la puerta se queda sin aliento ante la elegancia pura, sofisticación y el nivel de lujo que esta ante sus ojos. Grand Residences Private Residence Club es único, un concepto de lujo que va más allá de un diseño elegante y un entorno hermoso. Afiliado a la organización exclusiva, Leading Hotels of the World®, su experiencia Grand Residences cumple y supera los estándares de la hospitalidad en todos los ámbitos, desde las habitaciones y el servicio, hasta la cocina y las amenidades. Todos

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

29


Top, so much space, family-friendly luxury suites with creature comforts for all. Center, beach bliss at Grand Residences. Bottom, on Mexican Caribbean time at the beach bar Arriba, amplios suites de lujo para familias con comodidades para todos. Centro, felicidad en la playa en Grand Residences. Abajo, en horario del Caribe mexicano en el bar de la playa

30

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

silky touch of 1,000-thread count sheets and a pillow menu will give you the most restful night’s sleep of your life. The sleek gourmet kitchens are outfitted with state-ofthe-art appliances, even if you dream of a week without cooking, the wine fridge and Nespresso machine are sure to delight. If your inner chef wants to come out to play you will find everything you need to create your own gourmet meal or late night snack. From welcome gifts, daily fresh fruit and fragrant flowers, nightly turndown service with treats on your pillows, to the rich Bulgari® bath goodies, you will be pampered down to the tiniest detail in the privacy of your grand suite. Huge flat screen TVs, iPod docks, high speed wifi and a home theater offer endless in-suite entertainment for the whole family. After a day of fun in the sun, retiring to the comfort of your residence makes you feel right at home, right where you belong. On your first day in paradise, your pool concierge will lead you to your private sun bed, reserved in your name for the length of your stay. Cooling Evian sprays and face towels, icy cold bottled water, fresh fruit, popsicles and your favorite exotic cocktail are served by friendly, intuitive staff by the pool or on the beach. With a special pool for kids, a lap pool and the impressive infinity pool, in addition to a spectacular beach, you will have no trouble finding the perfect spot for a refreshing swim. The most popular place to be is at the swim up bar, meet new friends from around the world, try all the colorful drinks on the menu, perhaps a Banana Monkey or the aptly named Heaven, and get to know your bartender, they will remember you and ensure your glass is always full! By the end of your first day you are not just a guest, you are family, right where you belong. A Grand Residences vacation satisfies all your senses and master chef Yann Cozic has devoted himself to creating tantalizing, world-class cuisine to tempt your taste buds. The award-winning French chef trained at École Supérieure de Cuisine Française Ferrandi in Paris brings his exceptional skills to the Riviera Maya for your exclusive enjoyment. The menus were creatively designed to meet the needs and tastes of all travelers with an abundance of flavor, fresh ingredients, local herbs and

los aspectos de comodidad y el gozo de los huéspedes se planean y ejecutan a la perfección por un equipo dirigido por el Gerente General, Carlo Bicaci, con formación profesional en Italia y Europa, quien comparte con su equipo y huéspedes más de 35 años de experiencia en algunos de los hoteles de lujo más aclamados del mundo. Un favorito en Trip Advisor, Grand Residences llegó al número uno entre los hoteles de Puerto Morelos y la Riviera Maya después de solo unos cuantos meses de abrir y tuvo el honor de ser incluido en la lista de Los 25 Mejores Hoteles en México de los premios Trip Advisor Travelers’ Choice de 2016. Las suites en Grand Residences hacen honor a su nombre, ya que son “grandiosas” en todas las maneras posibles, desde las áreas amplias hasta las amenidades de clase mundial. Las suites de dos, tres y cuatro recámaras son amplias y están diseñadas para la comodidad de cada tamaño de grupo, por lo que son perfectas para reuniones familiares o celebraciones románticas íntimas. Las recámaras separadas ofrecen privacidad y un lugar para que los más pequeños (¡o los grandes!) duerman mientras que el resto de su grupo disfruta una bebida o dos en la terraza amplia o en su jacuzzi privado. Las camas con cómodos colchones, sábanas suaves al tacto de 1,000 hilos y el menú de almohadas le darán las noches más relajantes de su vida. Las elegantes cocinas gourmet cuentan con electrodomésticos de lujo. Incluso, si sueña con una semana sin cocinar, el enfriador de vinos y la máquina de Nespresso le encantarán. Si su chef interior tiene ganas de divertirse, encontrará todo lo que necesita para preparar una comida o una botana gourmet. Lo consentirán hasta con el más mínimo detalle, desde regalos de bienvenida, flores aromáticas y fruta fresca todos los días, servicio de cortesía por las noches con sorpresas en su almohada hasta los productos de baño Bulgari®. Enormes televisiones de pantalla plana, conexión para iPods, WiFi de alta velocidad y un teatro en casa le proporcionan entretenimiento en su suite para toda la familia. Después de un día de diversión en el sol, llegar a la comodidad de su residencia lo hará sentir como en casa, justo donde pertenece. En su primer día en el paraíso, su concierge de alberca lo llevará a su camastro privado, reservado con su nombre para la duración de su estancia. El personal amigable e intuitivo de la playa y albercas le servirá atomizadores con agua Evian, toallas para la cara, agua embotellada helada, fruta fresca, paletas de hielo y su coctel exótico favorito. No batallará para encontrar el lugar ideal para nadar, con una alberca especial para niños, una alberca de entrenamiento y una impresionante alberca de borde infinito, además de la playa. El lugar más popular para disfrutar es el bar


Grand Residences

Left, cool cocktails at the swim-up pool bar. Right, Children love the Grand Residences Kids Club. Bottom, a cooking class with Chef Yann Cozic Izquierda, bebidas refrescantes en el bar de la alberca. Derecha, A los niños les encanta el Kids Club de Grand Residences.Abajo, una clase de cocina con el chef Yann Cozic

spices. Burgers by the pool, seafood at El Faro Grill or an authentic Mexican experience at Flor de Canela, theme nights, afternoon tea and cooking classes, rich desserts and an exquisite wine list make your culinary adventure one you will never forget. There’s always a place for you at the Grand Residences table, right where you belong. Impeccable service and unforgettable experiences await you at Grand Residences. Head concierge Alberto Monzon is a past president of the prestigious Les Clefs d’Or in Mexico, the international organization of the best concierges in the world. The gold key worn on their lapels are a symbol of their expertise and knowledge in bringing world-class service to guests. At Grand Residences you are blessed to have the very best in the world guiding your stay and ensuring a stress-free vacation full of luxury. They are extremely knowledgeable about the cultural and natural treasures surrounding Grand Residences and will help you fill your days with activities like snorkeling the nearby Mesoamerican Reef, water aerobics, a session with tennis or golf pros, sunset catamaran cruises, nature walks, Spanish language lessons, relaxing spa services and so much more. Allow the concierge to plan extraordinary excursions to Mayan archaeological sites or an adrenaline-fueled day of zip lining over the trees for you. Wherever you want to be, whatever adventures you would like to enjoy can be found in Grand Residences, right where you belong. Royal Resorts knows that every traveler is special, with unique tastes and needs and aims to fulfill and exceed the desires of all our guests. Grand Residences owners are part of an exclusive leisure and lifestyle club, the President’s Circle, bringing endless benefits for flexible, luxurious international travel not only at Grand Residences and the Royal Resorts family of hotels but all over the world. When planning your next vacation escape, treat yourself and your loved ones to the best of the best, the luxury and comfort of Grand Residences awaits, where you will feel right at home, right where you belong. For more information about Grand Residences please contact your Concierge, ext. 172.

en la alberca, haga amigos nuevos de todo el mundo, pruebe todas las bebidas del menú, tal vez un Banana Monkey o un Heaven, y conozca a su mesero, que lo recordará y se asegurará de que su vaso siempre esté lleno. Al final de su primer día, usted no es un invitado más, es familia, justo donde pertenece. Unas vacaciones en Grand Residences satisfacen a todos los sentidos y el master chef, Yann Cozic, se ha dedicado a crear una cocina tentadora de clase mundial para cautivar su paladar. El galardonado chef francés estudió en la École Supérieure de Cuisine Française Ferrandi en París y trae sus excepcionales habilidades a la Riviera Maya para que usted disfrute. Los menús se diseñaron con creatividad para satisfacer las necesidades y los gustos de todos los turistas, con una abundancia de sabor, ingredientes frescos, especias y hierbas locales. No olvidará sus aventuras culinarias, con hamburguesas en la alberca, mariscos en El Faro Grill, una experiencia mexicana auténtica en Flor de Canela, noches temáticas, té por la tarde, clases de cocina, deliciosos postres y una exquisita lista de vinos. Siempre hay un lugar para usted en la mesa de Grand Residences, justo donde pertenece. Un servicio impecable y experiencias inolvidables le esperan en Grand Residences. El Chief Concierge, Alberto Monzón es un ex-presidente de la prestigiosa organización, Les Clefs d’Or en México, la organización internacional de los mejores concierges del mundo. La llave de oro que llevan en la solapa es un símbolo de su experiencia y conocimiento para ofrecer un servicio de clase mundial a los huéspedes. En Grand Residences, usted cuenta con lo mejor del mundo para guiarlo en su estancia y garantizarle unas vacaciones libres de estrés y llenas de lujo. Están extremadamente bien informados sobre los tesoros naturales y culturales que rodean a Grand Residences y lo ayudarán a llenar sus días con actividades como el esnórquel en el Arrecife Mesoamericano cercano, aqua aerobics, una sesión con los profesionales de tenis o golf,

un catamarán al atardecer, paseos en barco, caminatas, clases de español, relajantes servicios de spa y mucho más. Permita que su concierge le organice excursiones extraordinarias a los sitios arqueológicos mayas o un día lleno de adrenalina en las tirolesas encima de los árboles. Dondequiera que desee estar, cualquier aventura que desee disfrutar, la encontrará en Grand Residences, justo donde pertenece. Royal Resorts sabe que cada turista es especial, con necesidades y gustos únicos, y busca cumplir y superar los deseos de todos los huéspedes. Los dueños de Grand Residences son parte de un exclusivo club de entretenimiento y estilo de vida, President’s Circle, que trae un sinfín de beneficios para viajes internacionales flexibles y de lujo, no solo en Grand Residences y en la colección Royal Resorts, sino en todo el mundo. Cuando planee sus próximas vacaciones, permítase a usted y a sus seres queridos lo mejor de lo mejor, el lujo y la comodidad de Grand Residences, donde se sentirá como en casa, justo donde pertenece. Para obtener más información sobre Grand Residences, póngase en contacto con su Concierge, ext. 172.

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

31


destination

City of joy Playa del Carmen is everyone’s favorite city in the Riviera Maya. Catherine Gordon takes us for a tour around this chic and vibrant city to find out how to make the most of everything on offer, from shopping, restaurants, museums and more

SHUTTERSTOCK

CIUDAD DE LA ALEGRÍA PLAYA DEL CARMEN ES LA CIUDAD FAVORITA DE TODO EL MUNDO EN LA RIVIERA MAYA. CATHERINE GORDON NOS LLEVA A DAR UN PASEO POR ESTA CIUDAD ELEGANTE Y VIBRANTE PARA AVERIGUAR CÓMO APROVECHAR AL MÁXIMO LAS TIENDAS, LOS RESTAURANTES, LOS MUSEOS Y MUCHO MÁS

Top, Beach life in Playa del Carmen. Center, the bronze arch erected in 2012 to commemorate the dawn of a new Mayan era. Bottom, toucan, Playacar Aviary Arriba, la vida en la playa, Playa del Carmen. Centro, el arco de bronce inaugurado en 2012 para conmemorar el amanecer de una nueva era maya. Abajo, tucán, Aviario de Playacar

32

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

ONE OF THE MOST exciting places to visit in the Riviera Maya is Playa del Carmen, or ‘Playa’ as it is simply known to locals. Located just 35 miles south of Cancún, Playa is one of the fastestgrowing cities in Latin America, and it’s not hard to see why. Situated on the beach, this is a modern and chic city, filled with luxury apartment developments, cafes, restaurants, clubs, gyms and much more. The city has a youthful and vibrant feel to it. Young families gravitate here to live and young international travelers base themselves here to work in tourism and real estate. This gives the city a unique vibe, in every way it is an authentic Mexican city, but it has a cosmopolitan feel to it, with people from all over the world contributing to its culture. There’s so much going on in Playa, so where do you start? Early morning in Playa is all about exercise and breakfast. The main pedestrian shopping street, 5th Avenue, also known as ‘La Quinta,’ runs the length of downtown Playa, and is just one block from the beach. This is where many people run and jog in the mornings, before the crowds arrive. The avenue is full of great restaurants for breakfast, many are large open-air eateries nicely shaded by trees and serving all the Riviera Maya breakfast specials; hotcakes, fresh juices and more.

UNO DE LOS LUGARES más interesantes para visitar en la Riviera Maya es Playa del Carmen o, simplemente, “Playa,” como le llaman los locales. A sólo 60 kilómetros al sur de Cancún, Playa es una de las ciudades de más rápido crecimiento en Latinoamérica, y no es difícil darse cuenta por qué. Ubicada en la playa, es una ciudad moderna y elegante, llena de complejos de departamentos de lujo, cafés, restaurantes, discotecas, gimnasios y mucho más. La ciudad tiene un ambiente juvenil y vibrante. Está llena de familias jóvenes que se vienen a vivir aquí y viajeros internacionales toman esta ciudad como base para trabajar en el turismo y en bienes raíces. Esto le da a la ciudad un ambiente único; en todos los sentidos, es una auténtica ciudad mexicana, pero tiene un toque cosmopolita, con gente de todo el mundo contribuyendo a su cultura. Suceden tantas cosas en Playa, ¿por dónde empezar? La mañana temprano en Playa todo es ejercicio y desayunos. La principal calle comercial peatonal, la Quinta Avenida, conocida como ‘La Quinta,’ atraviesa Playa a lo largo y está a una sola cuadra de la playa. Aquí es donde mucha gente sale a correr en las mañanas, antes de que lleguen las multitudes. La avenida está llena de restaurantes perfectos para el desayuno, muchos de ellos son al aire libre bajo la sombra de los árboles y ofrecen todas las especialidades de desayuno de la Riviera Maya; hot cakes, jugos naturales y mucho más. Durante el día en Playa la mayoría de la gente disfruta el calor y el sol, se relajan en la playa o en la alberca, o prueban alguno


PHOTO COURTESY 3D MUSEUM OF WONDERS

de los muchos deportes acuáticos como el buceo y el esquí acuático. Pero también hay mucha oferta cultural en Playa del Carmen. Vale mucho la pena visitar el 3D Museo Of Wonders en la Avenida 10 que acaba de abrir. Ubicado en un edificio enorme con aire acondicionado, es un lugar magnífico para escapar del calor. El museo está lleno de impresionantes dibujos 3D en los pisos, paredes y techos a los que se puede entrar, literalmente. El amable personal le mostrará las mejores posiciones para tomar increíbles fotografías practicando surf en las olas o parado encima de un pastel de cumpleaños gigante. Es una gran experiencia para los niños (los niños menores de cinco años entran gratis). Otra opción para visitar en familia es L’Aquarium en la Quinta, el atractivo más nuevo de Playa. Hay planes emocionantes para el año 2017. Abrirá el segundo museo de Frida Kahlo en México para celebrar el centésimo décimo [110°] aniversario del nacimiento de esta famosa artista mexicana. El nuevo museo estará ubicado en la Quinta Avenida y exhibirá pinturas y bocetos de Kahlo, así como otras obras de artistas locales. Playa del Carmen también tiene su propio Teatro de la Ciudad, que cuenta con presentaciones regulares de música clásica y moderna, danza contemporánea, ópera y espectáculos para niños. Para los amantes de la naturaleza está el Aviario Xaman Ha, un hermoso aviario dentro de la zona residencial de Playacar. Aquí se puede caminar por la selva tropical natural para ver loros, flamingos y muchas

PHOTO COURTESY L’AQUARIUM

During the day in Playa most travelers enjoy the hot weather and sunshine, relaxing at the beach or pool, or trying one of the many water sports available such as scuba diving and jet skiing. But there’s also plenty of culture on offer in Playa del Carmen, the recently-opened 3D Museum of Wonders on 10th Avenue is a must visit. Housed in a huge building with ice-cold AC, this is a great place to escape the heat. The museum is filled with stunning 3D drawings on the floors, walls and ceilings that you can literally walk into. The friendly staff will show you the best positions to take amazing photographsof you surfing the waves or standing on the top of a giant birthday cake. It’s a great experience for children (kids under five enter free). For even more fun and a glimpse of the underwater world, take the children to L’Aquarium, Playa’s latest attraction on 5th Avenue. There are exciting plans for 2017 to open Mexico’s second Frida Kahlo museum to celebrate the 110th anniversary of the birth of the famous Mexican artist. The new museum will be established on 5th Avenue and will exhibit Kahlo’s paintings and sketches as well as other works by local artists. Playa del Carmen also has its own city theater, Teatro de la Ciudad, which has regular performances of classical and modern music, contemporary dance, opera and shows for children.

Center, family fun at the 3D Museum. Bottom, a glimpse of the underwater world at L’Aquarium, Playa’s newest attraction Centro, diversión familiar en el Museo 3D. Abajo, una mirada al mundo submarino en L’Aquarium, el atractivo más nuevo de Playa R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

33


SHUTTERSTOCK

For nature lovers there is the Aviario Xaman Ha, a beautiful bird aviary inside the gated residential area of Playacar. Here you can walk through natural tropical jungle to see parrots, flamingos and many other birds and wildlife. The birds and animals are well looked after, happily chomping away on tropical fruits. You can spend a fun hour here with the family as the park is well shaded by the trees. Go early in the morning before it gets hot and you’ll have the place to yourselves. If you are with children, there’s a nearby café in Playacar with workshops for kids such as mini chef classes or arts and crafts, as well as delicious coffee for grown ups. The afternoons in Playa after 5 p.m., when the sun starts to go down, are the best time for a walk around 5th Avenue and check out the shops. There’s everything on offer here, from international luxury fashion stores to handmade Mexican arts and crafts. Start at the southern end of “La Quinta,” here you can stretch your credit card at international stores

Top, the capilla or chapel in Parque Los Fundadores. Center, shopping for Mexican crafts. Bottom, open-air bars and cafes are in order of the day in Playa Arriba, la famosa capilla en el Parque Los Fundadores. Centro, comprando artesanía mexicana. Abajo, bares y cafés al aire libre abundan en Playa

34

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

otras aves y fauna. Las aves y los animales están bien cuidados y viven felizmente comiendo frutas tropicales. Se puede pasar una hora divertida aquí con la familia, ya que el parque tiene mucha sombra de los árboles. Se recomienda visitarlo temprano en la mañana antes de que haga calor y de que llegue mucha gente. Si vas con niños, hay un café cercano en Playacar con talleres para niños, como clases de mini chef o artes y manualidades, así como un delicioso café para los adultos. Las tardes en Playa después de las 5, cuando el sol comienza a bajar, son el mejor momento para un paseo por la Quinta Avenida y ver las tiendas. Hay de todo, desde tiendas de moda internacionales de lujo hasta arte y artesanía mexicanos hecho a mano.

Comience en el extremo sur de “La Quinta,” aquí puede utilizar la tarjeta de crédito en las tiendas o comer en restaurantes con mesas en el exterior para disfrutar ver a la gente pasar. Vaya hacia el norte y descubrirá una mezcla de tiendas de artesanías, heladerías, cafés y más boutiques y centros comerciales. Otra buena opción para visitar por la tarde es el Parque Los Fundadores, que está junto a la estación de ferry en la playa. Aquí hay una zona de juegos barco pirata para los niños y también un montón de entretenimiento en la calle, incluyendo bailarines tradicionales de estilo azteca que se presentan bajo la famosa escultura de arco de bronce con vistas a la playa. Puede ver la Danza de los Voladores de Papantla, una antigua ceremonia veracruzana donde los bailarines suben un poste de 30


destination

Center, Fifth Avenue is a mix of boutiques, bars, restaurants and chic designer malls. Top right, gelato, margaritas or al fresco dining on Fifth Ave. Bottom, the Papantla Flyers, an ancient sun ritual is performed daily in Parque Los Fundadores Centro, La Quinta Avenida es una mezcla de boutiques, bares, restaurantes y sofisticadas plazas. Arriba a la derecha, helados, margaritas o una cena al aire libre en la Quinta Avenida. Abajo, los Voladores de Papantla, un antiguo rito al sol se representa diario en el Parque Fundadores

For details of visits to Playa del Carmen contact the Thomas More Travel desk at your resort, call ext. 175 or 407 or visit www.thomasmoretravel.com

DJs del mundo. Discotecas como Coco Bongo sirven bebidas y tocan música hasta el amanecer. Y Playa también recibe el festival anual BPM cada mes de enero, 10 días de música sin parar para jóvenes fiesteros con un montón de energía para bailar. Playa del Carmen también está perfectamente ubicado como base para aventurarse a conocer la Riviera Maya y sus numerosos cenotes cercanos, parques de aventura y naturaleza. Y hasta puede tomar el ferry a la isla de Cozumel para tomarse un día para explorar. Una cosa es segura, la vibrante ciudad de Playa del Carmen no lo va a defraudar como la elección ideal para unas vacaciones llenas de acción en la Riviera Maya. Para obtener más detalles sobre visitas a Playa del Carmen, comuníquese con el mostrador de Thomas More Travel en su resort, llame a la ext. 175 o 407 o visite www.thomasmoretravel.com

SHUTTERSTOCK

metros y, luego, con la ayuda de cuerdas atadas a los tobillos, saltan desde la parte superior y dan vueltas lentamente hasta regresar a la tierra. Esta ceremonia es una atracción popular y vale la pena verla. A medida que cae la noche en Playa del Carmen, la Quinta Avenida cobra vida con una amplia selección de restaurantes para todos los gustos y presupuestos, como taquerías, restaurantes de sushi, mariscos y carnes, cocinas mexicana, francesa e italiana. Madre Tierra, Plank, Imprevist y Byblos son lugares populares para cenar en la Quinta Avenida y las calles que la rodean. Más tarde en la noche y la madrugada hay bares y discotecas tocando la música latina más reciente. Playa es muy conocida por su vida nocturna y atrae a algunos de los mejores

or grab a bite to eat at restaurants with tables outside so you can indulge in some people watching. Head north and you will discover a mixture of handicraft shops, ice cream cafés, coffee shops and more boutiques and shopping malls. Another good place to visit in the afternoon is Parque Los Fundadores, which is next to the ferry terminal on the beach. There is a pirate ship playground for children to enjoy, and also lots of street entertainment including traditional Aztec-style dancers who perform under the famous bronze archway sculpture overlooking the beach. You can watch the Danza de los Voladores de Papantla (dance of the flyers), an ancient ceremony from Veracruz where dancers climb a 30-meter pole and then, with the aid of ropes attached to their ankles, jump off the top and spin, rotating slowly back down to the ground. This ceremony is a popular attraction and well worth seeing. As night falls in Playa del Carmen, 5th Avenue comes to life with a wide selection of restaurants for every taste and budget, from simple taco joints and sushi bars to seafood and steaks, Mexican, French and Italian eateries. Madre Tierra, Plank, Imprevist and Byblos are popular dining spots on 5th Avenue and surrounding streets. Later in the evening and right through until the early hours there are bars and clubs all playing the latest Latin dance groves. Playa is well known for its nightlife and draws some of the best DJs in the world. Clubs such as Coco Bongo keep the cocktails and beats flowing until dawn. And Playa also hosts the annual BPM Festival every January, 10 days of non-stop dance music for bright young clubbers with plenty of energy for dancing. Playa del Carmen is also perfectly situated as a base for adventuring around the Riviera Maya to the many nearby cenotes, nature and adventure parks. And you can even hop on the ferry over to the island of Cozumel for a day trip to explore. One thing is for sure, the vibrant city of Playa del Carmen won’t disappoint as the ideal choice for an action-packed vacation in the Riviera Maya.

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

35


What will be your next ¿Cuál será su siguiente

BIG ADVENTURE? GRAN AVENTURA?

• Contacte a nuestros consultores de viajes y comience a planear sus vacaciones. • Tenemos excursiones para todas las edades e intereses y opciones para cada presupuesto. • También ofrecemos excursiones de grupo y privadas. • Visite el módulo de información en su desarrollo. Llame desde su villa Ext. 175 o 407

• Contact our travel consultants and start planning your vacation. • We have day trips for all ages and interests and options for every wallet. • Group and private excursions are also available. • Visit the tour desk in your resort. Call from your villa ext. 175 or 407

www.thomasmoretravel.com


community

Local Heroes

Top and bottom, a mission of hope, Rossy Arriola is transforming the lives of children in Alfredo V. Bonfil community

Putting other people and the planet first, Sharon Van Bramer meets some local people who are trying to make the world a better place

Arriba y abajo, una misión de esperanza, Rossy Arriola está

There are some people that live for others; who impartially extend a hand when a hand is needed and make the world a gentler place. Here’s to a group of amazing people in Cancún who make us proud to be human.

transformando las vidas de los niños de la comunidad de Alfredo

HÉROES LOCALES SHARON VAN BRAMER CONOCE A ALGUNOS LOCALES QUE ANTEPONEN LAS NECESIDADES DE OTRA GENTE Y DEL PLANETA PARA TRATAR DE HACER DEL MUNDO UN LUGAR MEJOR

V. Bonfil

Hay algunas personas que viven para los demás; que extienden una mano imparcial cuando se necesita y hacen del mundo un lugar más amable. Celebremos a un grupo de gente increíble en Cancún que nos llenan de orgullo.

Rossy Arriola and the Vidas Transformadas Mission Rossy Arriola is a woman of unswerving faith and a powerhouse for change in the community where she lives. Children flock to her and women in the most dire straits are relieved just being in her presence. Rossy moved to the area in 1994 and began to build a house in Alfredo V. Bonfil, on the outskirts of Cancún. She was deeply affected by the living conditions of many of her neighbors: multiple families sharing one room; children unshod and undernourished, young mothers in their teens, no men in sight. The list went on. Around this time two extraordinary things happened: Rossy’s family increased overnight from four to 10 and she had a life-changing vision. “A neighbor asked me to watch her six kids for a week then didn’t come back for a year! My reaction was that somebody has to do something for all of us and I asked God to let it be me…and he said ‘yes’,” smiles Rossy.

Rossy Arriola y la Misión Vidas Transformadas

Rossy Arriola es una mujer de fe inquebrantable y un motor para generar el cambio en la comunidad donde vive. Los niños acuden a ella y las mujeres en las situaciones más desesperadas se confortan con solo estar en su presencia. Rossy se mudó a la zona en 1994 y comenzó a construir una casa en Alfredo V. Bonfil, en las afueras de Cancún. Ella se sintió profundamente afectada por las condiciones de vida de muchos de sus vecinos: varias familias compartían una sola habitación; niños descalzos y malnutridos, madres adolescentes y sin hombres a la vista. R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

37


Alrededor de este tiempo dos cosas extraordinarias sucedieron: la familia de Rossy aumentó de la noche a la mañana de cuatro a 10 y tuvo una visión que le cambió la vida. “Una vecina me pidió que cuidara a sus seis niños durante una semana, ¡y no volvió hasta después de un año! Mi reacción fue que alguien debía hacer algo por nosotros y le pedí a Dios ser yo... y Él dijo sí,” sonríe Rossy. La casa de Rossy se transformó gradualmente en una misión; un lugar de refugio, aprendizaje y propósito, donde sucede algo nuevo todos los días. Ella les abre su casa a madres solteras y alimenta de 60 a 80 personas todas las tardes. Hay clases para niños toda la semana y hay talleres y grupos de apoyo para las mujeres, además de una sesión sobre valores los sábados para los niños. En el techo, hay experimentos de granja de peces y jardinería orgánica. Un taller de joyería produce la mercancía que es el único ingreso de la misión. Hay un club de fútbol/rugby en el que participan más de 80 niños y niñas, y proyectos de alcance comunitario, como limpieza de calles y construcción de plataformas de basura para la ciudad.

Rossy’s home gradually morphed into a mission; a place of refuge, learning and purpose where something new happens every day. She opens her home to single mothers and feeds from 60 to 80 people every afternoon. Children’s classes run all week and there are workshops and support groups for the women, plus a Saturday session on values for the kids. Experiments in fish farming and organic gardening take up the roof. A jewelry workshop produces the merchandise that is the mission’s sole income. There’s a football/rugby club to which over 80 kids, both boys and girls, have responded and community outreach projects such as street cleaning and building trash platforms for the town. “In addition to meeting basics like food and shelter, we focus on building self-esteem and creating a sense of community and all that this means in terms of personal responsibility,’’ says Rossy. Royal Resorts has been helping Rossy since 1994 and lets her sell her handmade jewelry onsite. Members have responded in a big way, they come for the jewelry and stay for the mission. They hear the story and are moved to help. The majority of help Rossy has received over the last few years has come through the efforts of Royal Resorts members, both individuals and groups. Yet there is always more to do and help of any kind, from any source is welcome, as more children show up every day. “We’re determined to create a self-sufficient community: houses for the families, a school, a clinic, a job training center and plots to grow our own produce and sell the surplus. Lots of teachers; lots of kids; lots of growing and sharing.” says Rossy.

38

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

Rossy nos dice, “además de satisfacer las necesidades básicas como alimento y refugio, nos centramos en el autoestima y la creación de un sentido de comunidad y todo lo que esto significa en términos de responsabilidad personal” Royal Resorts ha ayudado a Rossy desde 1994 y le permite vender su joyería hecha a mano en los resorts. Los socios responden de una gran manera, vienen por la joyería y se quedan por la misión. Escuchan la historia y esto los motiva a ayudar. La mayoría de la ayuda que ha recibido Rossy estos últimos años ha sido gracias a los esfuerzos de socios de Royal Resorts, personales y en grupos. Sin embargo, siempre hay más que hacer, y la ayuda de quien venga es bienvenida, ya que llegan niños nuevos cada día. “Estamos decididos a crear una comunidad autosuficiente: casas para las familias, una escuela, una clínica, un centro de capacitación para el trabajo y parcelas de cultivo para nuestro consumo y vender lo que sobre. Un montón de profesores, de niños, mucho por crecer y de compartir.” dice Rossy.

Top, children learn in a safe and happy environment, helped by volunteer teachers. Bottom, growing produce for the mission Arriba, los niños aprenden en un ambiente seguro y feliz, con la ayuda de maestros voluntarios. Abajo, el cultivo de productos para la misión


community

Helping children Left to right, Visiting the elderly, Katy Rosado, general director of Ciudad de la Alegría. Center right, a home for Dani and his family Arriba, visita a los ancianos y Katy Rosado, directora de la Ciudad de la Alegría. Centro, a la derecha, un hogar para Dani y su familia

Ciudad de la Alegria: Katty Rosado Ciudad de la Alegria is a unique charitable initiative. It provides support for charities working in 30 informal settlements in Cancún with precarious housing without lights or running water and where people are in desperate need of the services they provide. The majority are underfunded and Ciudad de la Alegría enables them to fulfill their potential. “We bring them under one roof, providing installations, pay their operating costs and give legal and medical aid. Basically, we keep the homes up and running so instead of helping just 12 single mothers, for example, they can help 60,“ says Katty Rosado, general director of the foundation. “What we share is the vision of a community where no one is marginalized and everyone receives the help he or she needs to live a life of purpose and dignity,” says Ms. Rosado. Today Fundación Ciudad de la Alegría supports services and homes for single mothers, drug addicts, the elderly, AIDS patients and the terminally ill and disenfranchised youth, aged 15 to 24. There’s a food coop, a missionary program for the Zona Maya, a daycare center for working mothers and the Mano Amiga College, a school with 920 students offering top line education for kids preschool through 12th grade. “We are grateful for the continued support of groups like the Universidad Anahuac which provides full scholarships to the best five students and to the Royal Resorts Foundation which sponsors 30 preschoolers,“ says Rosado. Ciudad de la Alegría: Katty Rosado

Ciudad de la Alegría es una iniciativa de caridad única. Proporciona apoyo a organizaciones benéficas que trabajan en 30 asentamientos informales en Cancún con viviendas precarias que carecen de luz y agua y donde la gente está en extrema necesidad de los servicios que ofrecen. La mayoría tienen pocos fondos y Ciudad de la Alegría les permite desarrollar todo su potencial. “Los traemos bajo un mismo techo, les proporcionamos instalaciones, pagamos sus costos de operación y damos asistencia jurídica y médica. Básicamente, mantenemos las caridades funcionando, así que en vez de ayudar a sólo 12 madres solteras, por ejemplo, se puede ayudar a 60,” dice Katty Rosado, directora general de la fundación. “Lo que compartimos es la visión de una comunidad donde nadie está marginado y todo el mundo recibe

In February 2016, the Royal Resorts Foundation held its first charity race in partnership with Cancun NGO Erase Una Vez un Hogar, A.C. (Once Upon a Home) to raise money to build a home for Dani, a brave little boy with brittle bone syndrome. Dani and his family moved into their new home in August. Built with wheelchair ramps, foam floor mats and a specially equipped bedroom for Dani, it is a safe, happy environment for him to grow up in. The Royal Resorts Foundation is also paying for six children with severe mobility challenges to receive physiotherapy at the CRIT Rehabilitation Center in Cancún.

Change lives with A Dollar a Stay

With the Dollar a Stay campaign Royal Resorts will add US$1* to your bill for charity to support Royal Resorts Foundation causes: health and community projects, children’s education, conservation, employee relief in times of serious illness and physiotherapy for children with special needs. You can give more at any time during your vacation using a donation form available at the Front Desk. Participation in the Dollar a Stay campaign is optional, if you do not wish to donate, please ask the cashier to deduct the US$1 from your bill. Visit www.royalresortsfoundation.org for news of our conservation and community causes, Spreading Happiness events during the year and to donate.

Ayuda a los niños la ayuda que necesita para vivir una vida con propósito y dignidad,” dice la señora Rosado. Hoy en día la Fundación Ciudad de la Alegría apoya a servicios y asilos para madres solteras, drogadictos, ancianos, pacientes con SIDA y desahuciados, y a jóvenes privados de sus derechos de 15 a 24 años. Hay una cooperativa de alimentos, un programa misionero para la Zona Maya, una guardería para madres trabajadoras y el Colegio Mano Amiga, la escuela, con 920 estudiantes, que ofrece educación de primera para niños desde preescolar hasta preparatoria. “Estamos agradecidos por el apoyo continuo de grupos como la Universidad Anáhuac, que ofrece becas a los mejores cinco estudiantes y a la Fundación Royal Resorts que patrocina a 30 niños en edad preescolar,” dice Rosado.

En febrero de 2016, la Fundación Royal Resorts A.C. celebró su primera carrera de caridad en colaboración con la ONG cancunense, Érase Una Vez un Hogar, A.C. para construirle un hogar a Dani, un niño que padece el síndrome de huesos de cristal. Dani y su familia se mudaron a su nuevo hogar en agosto; el cual se acondicionó con rampas, tapetes de espuma en los pisos y una habitación equipada para que Dani crezca en un ambiente seguro y feliz. La Fundación Royal Resorts también financia el tratamiento de seis niños con enfermedades óseas, musculares y motrices para que reciban fisioterapia en el Centro de Rehabilitación CRIT en Cancún.

Transformando vidas con Un Dólar por Estancia

Con la campaña de recaudación Un Dólar por Estancia, Royal Resorts se agrega un dólar a su cuenta de salida, que será destinado a las causas de la Fundación Royal Resorts: salud y proyectos comunitarios, educación de niños, conservación, fondo de ayuda para empleados con enfermedades graves y fisioterapia para niños con necesidades especiales. El donativo es opcional. Usted puede optar a contribuir más durante su estancia o solicitar que se elimine. Visite www.royalresortsfoundation.org para más noticias sobre nuestras causas, eventos Spreading Happiness durante el año y para hacer un donativo. R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

39


Help ushelp to A dollar goes a long way when you want to change lives Our Dollar a Stay campaign continues and we hope that you will join us in helping those in need. Royal Resorts will add US$1* to your bill for charity to support the following causes:

e w r e h t e Tog ake a can mrence diffe

• • • • • •

Health and community projects (Grupo Desafio A.C) Children’s education (Colegio Mano Amiga) Conservation (Amigos de Sian Ka’an A.C.) Employee relief in times of serious illness TRI con causa (Promote sport and fitness among our employees) CRIT (Sponsorship for six children with special needs)

Want to give more? If you would like to donate more than US$1, you may do so at any time during your stay, just ask for the donation form at the Front Desk. Your participation in the Dollar a Stay campaign is optional. If you do not wish to make a donation, please ask the cashier to deduct the US$1 from your bill.

Call ext. 182 (at the Resorts) 888- 848-0925 (International) 800-546-7441 (Mexico) contact@royalresortsfoundation.org www.royalresortsfoundation.org

ENHANCE YOUR VACATION AND ENJOY FABULOUS MOMENTS WITH FAMILY AND FRIENDS ALL-INCLUSIVE PACKAGE AT THE ROYAL SANDS, THE ROYAL CANCUN AND THE ROYAL HACIENDAS Indulge with the REFINE All-Inclusive package featuring tempting dining, activities, entertainment, gym, supervised kids club and much more. SPECIAL PACKAGES

Add extra touches of luxury to your vacation

• Spa therapies • Excursions • Dolphin Swims • Dive packages • Golf • Romantic dinners

Logotipo REFINE

The REFINE All-Inclusive Package may or may not include accommodation.

Packages are available for purchase at the Thomas More Travel desk in your resort. Ext. 175 & 407 VERSIÓN CORPORATIVA / CORPORATE VERSION VERSIÓN CMYK / PROCESS VERSION

40

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

PANTONE

PANTONE

PANTONE

PANTONE

PANTONE

130

362

2925

267

226


Introducing

EASY CSF a convenient new service

for Royal Resorts members

With Easy CSF you can program online deposits towards your annual Club Service Fee during the year. • Free enrollment • Decide the amount and timing of your deposits • Only US$2 fee per escrow deposit Available for Royal Resorts members in good standing who reside in the United States.

For more information visit www.intervalservicing.com/EasyCSF or call 1-800-930-5050 US/Canada, 01-800-099-0486 Mexico or 954-485-5400 All Other Countries.

Exchanging has never been easier Use the new ISCO Internal Exchange Program to trade your week and vacation at a different time of year or at one of the other Royal Resorts • • • •

Brand new website: www.exchangemyvacation.com now in English and Spanish Optimized Exchange Searches Online Instant Match. This is a great way to create an instant confirmation Use your home resort exchange privileges to vacation in Cancun, Playa del Carmen, St. Maarten and Curaçao

Enroll your villa today! Call 1-800-930-5050 US/Canada 01-800-099-0486 Mexico or 954-485-5400 All Other Countries. exchanges@intervalservicing.com

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

41


destination

Ruffled feathers and stately pose, a flock of flamingos surveys its wetland domain in RĂ­a Lagartos Biosphere Reserve Plumas sacudidas y poses majestuosas, una bandada de flamingos vigilan su territorio en los humedales de la reserva de la biĂłsfera RĂ­a Lagartos

42

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7


In the pink On a road trip adventure into the Yucatán, Catherine Gordon visits Río Lagartos, home to Mexico’s largest colony of flamingos and many other natural wonders PINTADO DE ROSA EN UNA AVENTURA DE VIAJE POR CARRETERA EN LA PENÍNSULA DE YUCATÁN, CATHERINE GORDON VISITA RÍO LAGARTOS, DONDE HABITA LA COLONIA DE FLAMENCOS MÁS GRANDE DE MÉXICO, ADEMÁS DE MUCHAS OTRAS MARAVILLAS NATURALES

AS WE APPROACHED the colony of flamingos, the boat captain cut the engine, and we silently drifted closer. As we listened, we could make out the busy chatter of the flamingos honking to each other as they dipped their beaks in the water searching for food. The large mass of pink birds we had spotted on the horizon had become a group of individual birds, all different sizes, with distinct feather colorings and markings. I had travelled from Cancún to the fishing village of Río Lagartos on the windy north shore of the Yucatán to spend a weekend exploring its renowned natural beauty. I was with a group of friends, having arrived at sunset on a Friday night after driving the three and a half hour scenic route through the many pretty pueblitos (small villages) on the way. Having located our waterfront boutique hotel, we climbed out of the car and the first thing that hit me was how quiet the village was, my ears were buzzing with the silence.

A MEDIDA que nos acercamos a la colonia de flamencos, el capitán de la lancha apagó el motor y nos acercamos en silencio. Escuchamos y podíamos distinguir la charla de los flamencos mientras sumergían sus picos en el agua en busca de alimento. La gran masa de aves de color rosa que vimos en el horizonte se había convertido en un grupo de aves individuales, de tamaños diferentes, con marcas y tonos distintos de color en las plumas. Había viajado desde Cancún hasta el pueblo de pescadores de Río Lagartos en la costa norte de

Yucatán para pasar un fin de semana y explorar su reconocida belleza natural. Llegué con un grupo de amigas al atardecer después de manejar tres horas y media por la ruta escénica que pasa por muchos pueblitos bonitos. Después de haber encontrado nuestro hotel boutique frente al agua, salimos del coche y lo primero que noté fue lo callado que estaba el pueblo, mis oídos zumbaban con el silencio. Cansados de nuestro viaje, cenamos mariscos frescos y nos retiramos a la cama ya que empezaríamos el día temprano con un recorrido en R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

43


PHOTO MARCO AGUILAR

Tired from our journey, we ate a supper of fresh seafood and retreated to bed as we’d have an early start to go on a boat tour of the area. When I awoke and opened the curtains, the view was a showstopper. An endless line of white fishing boats tied to the quayside was punctuated by piers with palapa roofs at the ends. The water of the mangrove-lined estuary was a sparkling blend of emerald greens and turquoise blues. The sky was scattered with fluffy clouds, and it looked like the perfect day for an adventure. With no time for a big breakfast, we filled up with coffee and pastries before our guide Francisco invited us to board his boat. We embarked on the flamingo tour with Rio Lagartos Adventures, a cooperative of local families led by bird and fishing expert Diego Nuñez. The cooperative offers bird watching tours as well as crocodile night tours and fishing. The 60,000-hectare Ría Lagartos Biosphere Reserve has the largest population of American flamingos in Mexico, as well as nearly 400 other species of birds including snowy egrets, tiger herons and snowy white ibis. It is part of the RAMSAR network of protected wetlands founded under the auspices of IUCN and UNESCO. The area was called ‘Holkoben’ by the Maya, who used the fishing grounds to provide seafood for the nearby settlements in what are now Mérida and Valladolid. When Spanish explorers arrived they thought the ria (estuary) was a río (river), and they mistook the crocodiles (cocodrilos) for giant lizards that they called lagartos, and so Río Lagartos got its name. While we watched the flamingos peacefully wading in the shallow ria, Francisco filled us in on the facts. Flamingos are an ancient species of bird, with fossil remains dating back to 50 million years. The bird’s vivid pink color comes from the brine shrimp that they scoop up in their curved beaks. They are a social bird that happily cohabit in large groups and pair up in monogamous couples. The male and female birds share the responsibility of building the nest, protecting their eggs and feeding their young.

PHOTO © CLAUDIO CONTRERAS KOOB

Above, still life, flamingos owe their vibrant color to their diet of minute brine shrimp. Center left, a wood stork and roseate spoonbill. Center right, a crocodile emerges from the mangroves Arriba, los flamingos deben su color vibrante a su dieta de artemias diminutas. Centro a la izquierda, un cigüeña y una espátula rosada. Centro a la derecha, un cocodrilo emerge de los manglares

44

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

Flamingos are one of the main reasons tourists visit Río Lagartos, and so there has been a huge effort by the community to protect them and their ecosystem. Ornithologist Barbara Mackinnon helped to train the local guides. “Prior to training, the guides would get too close, causing the flamingos to stop feeding and take to the sky so visitors could take action pictures,” explains Barbara. “This resulted in the birds spending less time feeding and fewer visitors seeing the flamingos as they moved much further upstream. After the training, guides have respected the recommended distance from the flamingos.”


PHOTO © CLAUDIO CONTRERAS KOOB

PHOTO © CLAUDIO CONTRERAS KOOB

Above, rose and golden glory, sunset over the salt flats at Las Coloradas. Right, A green heron coming into land on its perch Arriba, una puesta de sol rosa y dorada en las salinas de Las Coloradas. Derecha, una garza verde aterriza

lancha. Cuando desperté y abrí las cortinas, la vista era algo sensacional. Una fila interminable de lanchas de pesca blancas atadas al muelle. El agua del estuario rodeado por manglares era una combinación brillante de verde esmeralda y azul turquesa. El cielo estaba cubierto de nubes esponjosas. El día era perfecto para una aventura. Hicimos el tour de flamencos con Río Lagartos Adventures, una cooperativa de familias locales dirigida por el experto en aves y pesca, Diego Núñez. La cooperativa ofrece recorridos de observación de aves, así como recorridos nocturnos de observación de cocodrilos y pesca. La Reserva de la Biosfera de 60,000 hectáreas de Ría Lagartos tiene la mayor población de flamencos en México, así como casi 400 otras especies de aves, como garzas blancas, garzas tigre e ibis blanco. Es parte de la red de humedales protegidos RAMSAR, fundada bajo los auspicios de la UICN y la UNESCO. Al área se le nombró ‘Holkoben’ por los antiguos mayas. Cuando llegaron los exploradores españoles pensaron que la ría era un río y que los cocodrilos eran lagartos gigantes, es por eso que se llama Río Lagartos. Mientras veíamos los flamencos que caminaban tranquilamente en la ría, nuestro guía Francisco nos dio algunos datos. Los

flamencos son una especie de ave antigua, con restos de fósiles que datan hasta 50 millones de años. El color rosa brillante proviene de los crustaceos que pescan con sus picos curveados. Son aves sociales que viven felizmente en grupos grandes y forman parejas monógamas. Las aves macho y hembra comparten la responsabilidad de construir el nido, proteger los huevos y alimentar a sus crías. Los flamencos son una de las razones principales para visitar Río Lagartos y por lo tanto, ha habido un gran esfuerzo de la comunidad para protegerlos y a su ecosistema. La ornitóloga, Barbara Mackinnon, ayudó a capacitar a los guías locales. “Antes de su capacitación, los guías se acercaban demasiado para que los turistas tomaran fotos de las aves en acción y ocasionaban que los flamencos dejaran de alimentarse y volaran,” explica Bárbara. “Esto dio lugar a que las aves pasaran menos tiempo alimentándose y por consecuencia menos visitantes podían ver a los flamencos ya que se alejaron río arriba. Después de la capacitación, los guías ahora respetan la distancia recomendada que deben mantener entre ellos y los flamencos.” En el recorrido, vimos un grupo de flamencos tomar vuelo, utilizando sus largas piernas para “correr” en el agua antes de despegar. Seguimos la línea de flamencos que volaba por la ría. Luego, Francisco

disminuyó la velocidad para mostrarnos un pelícano café, una garza tigre y una garza azulada. Pero lo que más nos llamó la atención fue una familia de halcones negros en un árbol. Una de las águilas padres había atrapado un pez y lo devoraba cuando su polluelo adolescente voló y ruidosamente le robó el pez para comérselo. También, nos quedamos encantados cuando vimos un cocodrilo flotando en la sombra en el lado de la ría. Los cocodrilos no tienen fama de ser amigables, así que nos sorprendimos cuando Francisco le habló al cocodrilo

para que se acercara a un lado de nuestra lancha con palmadas de su sandalia en la superficie del agua. El cocodrilo nadó y permitió que nuestro guía le diera una palmadita en la cabeza. Qué encuentro tan inesperado. Continuamos hacia el este hasta llegar a Las Coloradas, también conocido como los ‘’lagos de color rosa.” El agua es rica en plancton marino, lo que le da un color rosa brillante. A la distancia, vimos montañas de sal, que se extrajo desde la época de los mayas. Nuestra lancha se paró para que pudiéramos salirnos y pisar el lodo espeso

del lado de la ría. El paisaje parecía de otro planeta, con lodo gris plateado y agua rosa en contraste con el cielo azul. Nuestro guía nos llevó al estanque de agua salada, donde nos sumergimos y flotamos, exactamente igual que en el Mar Muerto de Israel. Después nos dimos un Baño Maya; nos cubrimos de lodo de cuerpo completo. Cuando nos enjuagamos, nuestra piel se sentía limpia y suave. De vuelta en la lancha, regresamos rápido a Río Lagartos y, luego, más lejos hasta que el estuario se encontró con el mar. Ahí,

On the tour, we watched a group of flamingos take flight, using their long legs to ‘run’ on the water before taking off. With the boat at full throttle, we followed the line of flying flamingos down the ria. Our guide Francisco is an expert at spotting wildlife in the mangroves, and he slowed down along the way to show us a brown pelican, tiger heron and great blue heron. But the highlight was a family of black hawk eagles perched in a tree. One of the parent eagles had caught a fish and was devouring it when its adolescent chick flew up and noisily stole the fish away to eat it. We were also delighted when our guide spotted a crocodile floating in the shade at the side of the ria. Crocodiles don’t have a reputation for being friendly, so we were surprised when Francisco summoned the croc to the side of our boat by slapping his sandal on the surface of the water. The croc swam over and allowed our guide to pat him on the head. What an unexpected encounter. We continued east until we reached Las Coloradas, also known as the ‘pink lakes’. The water here is rich in sea plankton, which gives it a bright pink tint. We could see mountains of salt in the distance, which has been extracted here since the time of the Maya. Our boat stopped so we could clamber out onto the thick mud at the side of the estuary. The landscape was like another planet, with the silver-grey mud and rosy water contrasting against the blue sky. As I waded through the mud I looked down and saw flamingo feathers and horseshoe crabs. Our guide took us to a pool of salty water where we jumped in and floated, just like you can in the Dead Sea in Israel. We then took a Baño Maya, where we covered ourselves in the mud, like a full-body clay mask. When we washed it off, our skin felt clean and smooth, like we’d spent the day at an expensive spa. Back on the boat we sped back to Río Lagartos, and then further until the estuary met the sea. Here we stopped at a beautiful deserted beach and enjoyed a refreshing swim. R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

45


PHOTO © CLAUDIO CONTRERAS KOOB

destination

Above left, fishing boats and colorful homes, the Río Lagartos waterfront. Center, heading for the flamingo feeding grounds Arriba a la izquierda, barcos de pesca y coloridas casas, el malecón de Río Lagartos. Derecha, en dirección a las zonas de alimentación de los flamingos

The tour came to an end all too soon and it had been wonderful to see the unique natural surroundings of Río Lagartos. Later in the afternoon, we borrowed a golf cart and took a ride around Río Lagartos village, which only has 3,000 people living in it. This is off-the-beatentrack Yucatán; colorful wooden houses, a few schools, shops, bars and hotels. The town relies on fishing and farming to make a living, with a small number working in tourism. To the east of town we found a natural swimming pool called Cenote Chiquila, where locals go for a dip in the afternoons. Río Lagartos is a low-key place and, so if you want a complete contrast to Cancún, this is the place to come. That night after a seafood dinner and views of the sunset I had the chance to talk to Diego Nuñez of Rio Lagartos Adventures, who explained how he helps to educate local school children by taking

them out on the tour boats so they can be surrounded by nature. He also works with biologists and photographers who come to explore the mangroves. The permission he is granted to operate tours in the reserve comes with a big responsibility to help conserve the flamingo colony. “We aren’t allowed to disturb the birds,” explains Diego. “No one is allowed to clap to make them fly, tourists have to be quiet and respect the flamingo’s habitat. Flamingos are a fragile bird, with no means to defend themselves from crocodiles, raccoons, other birds and foxes.” Diego is clearly passionate about the local environment and dedicated to protecting it for generations to come. When our time came to leave Río Lagartos the next morning, I could have easily stayed for a few more days. Just to take in more of the peace and quiet and the unforgettable views of the ria.

nos paramos en una hermosa playa desierta y nadamos para refrescarnos. Por la tarde dimos un paseo por el pueblo de Río Lagartos, que solo tiene 3,000 habitantes. Esta es una parte de Yucatán menos conocida, con coloridas casas de madera. Al este de la localidad encontramos una piscina natural llamada Cenote Chiquilá, donde los habitantes se dan un chapuzón por las tardes. Esa noche tuve la oportunidad de hablar con Diego Núñez de Río Lagartos Adventures, quien me explicó cómo ayuda a educar a los niños de las escuelas locales, para proteger la naturaleza. También trabaja con biólogos y fotógrafos que vienen a explorar los manglares. El permiso que se le concede para operar recorridos en la reserva viene con la gran responsabilidad de ayudar a conservar la colonia de flamencos.”No se nos permite molestar a las aves,” explica Diego. “Nadie tiene permiso de aplaudir para hacerlos volar, los turistas deben estar callados y respetar el hábitat del flamenco. Los flamencos son un ave frágil, sin medios para defenderse de los cocodrilos, mapaches, otras aves y zorros.” Claramente, Diego es un apasionado del medio ambiente local y está dedicado a protegerlo para las generaciones venideras. En la mañana siguiente llegó el momento de dejar Río Lagartos, pero me podría haber quedado fácilmente unos cuantos días más. Sólo para disfrutar más de la tranquilidad y las vistas inolvidables de la ría.

What else is there to do near Río Lagartos?

Driving back to Cancún from Río Lagartos we saw plenty of places to stop and explore. We passed the Mayan city of Ek Balam, which is less crowded but no less beautiful than some of the other archaeological sites such as Tulum or Chichén Itzá. Famous for its ornate stucco façade, the main temple at Ek Balam is breathtaking, and you are allowed to climb to the top to enjoy the surrounding jungle views. A good place to stop halfway back to Cancún is the colonial city of Valladolid, which has a beautiful main square filled with cafés and shops. Come on a Sunday to enjoy the market in the main square where you can buy traditional Mexican handicrafts, jewelry and clothes at good prices. For details of visits to Río Lagartos and other area reserves such as Sian Ka’an or Contoy or bird watching trips contact the Thomas More Travel desk at your resort, call ext. 175 or 407 or visit www.thomasmoretravel.com

¿Qué más hay que hacer cerca de Río Lagartos?

De vuelta en Cancún desde Río Lagartos vimos un montón de lugares para pararnos y explorar. Pasamos por la ciudad maya de Ek Balam, que es famosa por la fachada de estuco adornado del templo principal. Se puede subir hasta la cima para disfrutar de las impresionantes vistas de la selva de los alrededores. Un buen lugar para detenerse a medio camino de regreso a Cancún es la ciudad colonial de Valladolid, que tiene una hermosa plaza principal llena de cafés y tiendas. Es recomendable visitarla un domingo para disfrutar el mercado en la plaza, donde se pueden comprar artesanías, joyería y ropa de fabricación local mexicanas.

Above, traditional dances in eastern Yucatan. Below, San Bernardino Church and Sisal Convent, Valladolid

Para obtener detalles sobre visitas a Río Lagartos y otras reservas de la zona, como Sian Ka’an o Contoy y tours de observación de aves, comuníquese con el mostrador de Thomas More Travel en su resort, llame a la ext. 175 o 407 o visite www.thomasmoretravel.com

46

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

Arriba, bailes tradicionales del este de Yucatán. Abajo, la iglesia de San Bernardino y el Convento Sisal, Valladolid


Convenience, Challenge and Beauty

GOLF

CLUB

Cancún

Royal Resorts Member Special & Tournament*

IBEROSTAR Golf, re-defining the golf Inclusive experience

99.-USD

Home of Big Break Academy, Iberostar Cancun Golf Club is both enjoyable and challenging for golfers of any skill level. Ideally located in the heart of Cancun’s Hotel Zone, the course is nestled between the Caribbean Sea and Nichupte Lagoon and is only 15 minutes away from the Cancun International airport.

* Royal Resorts Member special rates include

Round trip transportation from all Royal Resorts properties (min 2 players) • Green fee and cart fee • Food and beverages • All Taxes Tee off early and be back on the beach by noon 3min from The Royal Islander & The Royal Caribbean, 5min from The Royal Sands, 15min from The Royal Cancun

* Royal Resorts Tournament

New electronic scoring • Different format each week • Prizes for the best players • Closest to the pin • Drive for distance and accuracy Sign up at the Golf and Restaurant Reservations Center ext. 165 or with your Concierge ext. 172 R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

47


Need more vacation time? Extend your stay!

It only takes a minute to call the Reservations Center and enjoy even more magical vacation moments in your home away from home. • Exclusive member discount on rental rates • Stay longer now or plan a family get-together later in the year • For the ultimate in relaxation book the REFINE All-Inclusive package at the special member rate • Thinking about renting your unit? Our Rental Program offers members more rental opportunities than ever

¿Necesita más tiempo de vacaciones? !Extienda su estadía! Sólo le toma un minuto llamar al Centro de Reservaciones y disfrutar de mas momentos de vacaciones mágicas en su hogar lejos de casa. • Descuento exclusivo a socios en tarifas de renta • Amplíe su estancia o planifique un viaje familiar para otras fechas durante el año • Para el último en la relajación, reserve el Paquete Refine Todo-Incluido con la tarifa especial de socio • Pensando en rentar su propiedad? Nuestro programa de rentas ofrece a los socios mas oportunidades de renta que nunca

Call us today • Llámenos Hoy mismo

01 800 272-0724 / 888 840-1098

From your room dial ext 161 • Desde su habitación llame a la ext. 161

reservations@royalreservations.com

www.royalreservations.com



destination

Stones that tell a story Delving into the history of the Yucatán, Joanna Green visits two Mayan cities that are masterpieces of art and architecture

SHUTTERSTOCK

PIEDRAS QUE CUENTAN UNA HISTORIA PARA ADENTRARSE EN LA HISTORIA DE LA PENÍNSULA DE YUCATÁN, JOANNA GREEN VISITA DOS CIUDADES MAYAS QUE SON OBRAS MAESTRAS DEL ARTE Y LA ARQUITECTURA

Left, the Governor’s Palace, a masterpiece of Mayan art, Uxmal Izquierda, el Palacio del Gobernador, una obra maestra de arte maya, Uxmal

50

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

IT WAS A STILL DAY, early mist clearing to the promise of heat; the carved stones warm with the morning sun. Swallows dipped, skimming the grass and swooping into ancient temples to feed their young, and a lone iguana surveyed his domain. I was in Uxmal, a Mayan city that never fails to amaze or yield up more of its secrets. During the Late Classic period of Mayan history, A.D. 600-900, Uxmal was a regional capital, controlling southwest Yucatán and a chain of smaller cities: Kabah, Sayil, Xlapak and Labná. These sites share a unique architectural and artistic style and were declared a UNESCO World Heritage area in 1996. Uxmal is an hour’s drive south of Mérida and hidden in the Sierra Puuc, the range of low hills that is the only interruption to the flat, sunbaked limestone landscape of the northern Yucatán. Unlike the plain, which is dotted with cenotes, the natural wells that have been the only source of fresh water in the Yucatán since time

ERA UN DÍA tranquilo, la niebla se disipaba con una promesa de calor. Las golondrinas volaban en picada y entraban en los templos antiguos, mientras una iguana inspeccionaba su dominio. Estaba en Uxmal, una ciudad maya que no termina de sorprender ni de revelar sus secretos. Durante el período clásico tardío de la historia maya, de 600 a 900 d.C., Uxmal fue una capital regional que controlaba al suroeste de Yucatán y a una cadena de ciudades más pequeñas: Kabah, Sayil, Labná y Xlapak. Estos sitios comparten un estilo arquitectónico y artístico único y fueron declarados Patrimonio de la Humanidad en 1996. Uxmal está a una hora en auto al sur de Mérida, escondida en la Sierra Puuc, una cadena de colinas bajas que es la única interrupción del planicie de piedra caliza del


SHUTTERSTOCK SHUTTERSTOCK

SHUTTERSTOCK

immemorial, the forest-clothed hills are dry. In order to survive during the dry season, the ancient inhabitants of the Puuc region had to capture summer rainfall in chultunes or wells to supply their cities. As if to invoke the Mayan rain god Chaac, distinctive curl snouted masks associated with the god, and the carved likenesses of frogs and turtles, which were his creatures, dominate temple façades at Uxmal, Kabah and other Puuc sites. As I approached the entrance to Uxmal, I could see an enormous oval pyramid towering above the treetops. Standing 93 feet high, the Pyramid of the Magician owes its name to the legend of a dwarf with magical powers who is said to have built it in one night. The reality is somewhat different – archaeologists have discovered that it was built in five phases. Mayan rulers erected new temples on top of those of their ancestors to channel sacred power and legitimize their own rule. One of my favorite spots in Uxmal is a small building behind the pyramid known as the Temple of the Birds. Restored by archaeologists in the 1990s, it owes its name to the stone sculptures of parrots, swallows and quetzals, all revered by the Maya. From the Temple of the Birds, it’s a short walk to the Nuns’ Quadrangle, a plaza surrounded by four long, palace-like buildings on stepped platforms. This is a place to sit on the grass, listen to the murmur of the breeze and take in the grandeur of the artistry before you. Stucco fretwork adorned with serpents, Chaac masks, owls, jaguars, thatched huts and the woven mat kingship symbol extends along the facades of the four palaces. Each one is different and they are thought to be

norte de Yucatán. A diferencia del planicie, no existen cenotes en la sierra, los pozos naturales que son la única fuente de agua dulce de la región. Con el fin de sobrevivir la temporada de sequía, los antiguos habitantes de la zona Puuc tenían que captar la lluvia en chultunes o pozos que hicieron en sus ciudades. Como para invocar al dios maya de la lluvia Chaac, dominan las fachadas de los templos de Uxmal, Kabah y otros sitios Puuc las máscaras asociadas con el dios con narices largas y curvas, así como ranas y tortugas talladas, que eran sus criaturas. Al acercarme a la entrada de Uxmal pude ver una enorme pirámide ovalada que se eleva por encima de los árboles. Con 35 metros de altura y muy empinada, la Pirámide del Adivino debe su nombre a la leyenda de un enano con poderes mágicos que se dice que la construyó en una sola noche. La realidad

Top, the Nuns’ Quadrangle with the Governor’s Palace and Great Pyramid in the distance, Uxmal Center left, colonnaded walkways and inner temples, Uxmal. Center right, ball court scoring ring, Uxmal Arriba, Cuadrángulo de las Monjas con la Gran Pirámide y el Palacio del Gobernador en la distancia, Uxmal Centro izquierda, pasillos con columnas y templos interiores, Uxmal. Centro derecha, aro de anotación del juego de pelota, Uxmal

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

51


SHUTTERSTOCK

SHUTTERSTOCK

SHUTTERSTOCK

destination

Top left, the Pyramid of the Magician dominates the Uxmal skyline. Center, masks depicting Chaac, the Mayan rain god. Bottom, characteristic Mayan arch, Nuns’ Quadrangle, Uxmal Arriba a la izquierda, la Pirámide del Adivino domina el horizonte de Uxmal. Centro, máscaras que representan a Chaac, el dios maya de la lluvia. Abajo, arco maya típico, Cuadrángulo de las Monjas, Uxmal

52

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

representations of the Mayan cosmos: the east and west wings associated with birth and the setting sun, and north and south with the heavens and the Underworld. I finally left the courtyard by the arch leading to the Ball Court and climbed a steep mound to the Palace of the Governor, one of the Maya World’s greatest treasures. This was the ruler’s palace and meetinghouse and it commands a sweeping view of the city and the surrounding forest. Lord Chan Chaak K’ak’nal Ahaw, Uxmal’s most powerful ruler, is depicted above the central doorway, amidst twoheaded serpents and Chaac masks. As the sun came out from behind the scudding clouds, I watched the play of light and shadow across the stones create the illusion of a huge snake undulating across the surface. Beside the Palace lies another mound crowned by the Great Pyramid with temple façades depicting the rain god and macaws and parrots associated with the sun god. While I was gazing up at the pyramid, I even heard the squawks of parrots as if summoned by the ancient gods. They circled and landed in trees near El Palomar, a building called the House of the Doves by pioneer 19th century Yucatán explorer John L. Stephens because its nine roof crests reminded him of a dovecote. As the afternoon shadows lengthened I left for Mérida, Yucatán’s capital. Visitors with more time should stay for the spectacular Uxmal Light & Sound Show and explore the smaller Puuc Route sites. The next day, I drove to the colonial town of Valladolid and the Mayan site of Ek Balam, 20 minutes to the north, en route to Tizimin and the Gulf coast. Ek Balam was inhabited from 600 B.C. and reached its peak between A.D. 600 and 900. Excavation is still underway and in an area of 12 square kilometers, archaeologists have already unearthed five sacbes or ceremonial causeways, defensive walls, a ball court, steam baths, chultunes, stelae and over 60 structures ranging from temples and palaces to tiny shrines. They have discovered hieroglyphic inscriptions, a royal tomb with offerings of jade, pottery and copal incense and evidence that links Ek Balam to rival city states in the Yucatán, the coast of Quintana Roo and the Petén in northern Guatemala.

es un poco diferente; los arqueólogos han descubierto que este monumento se construyó en cinco fases. Los gobernantes mayas erigieron templos nuevos encima de los de sus antepasados para canalizar el poder sagrado y legitimar su propio gobierno. Uno de mis lugares favoritos en Uxmal es un pequeño edificio detrás de la pirámide conocida como el Templo de los Pájaros. Debe su nombre a las esculturas de piedra de loros, golondrinas y quetzales, considerados sagrados por los mayas. Desde el Templo de los Pájaros es una corta caminata al Cuadrángulo de las Monjas, una plaza rodeada por cuatro edificios largos en plataformas escalonadas. Este es un lugar para sentarse y disfrutar la grandeza artística presente. Calados de estuco adornados con serpientes de dos cabezas, máscaras de Chaac, búhos, jaguares, guerreros, chozas mayas y un diseño de tejido que denota realeza, se extiende a lo largo de las fachadas de los palacios. Cada uno es diferente y se cree que son representaciones del cosmos maya: las alas este y oeste asociadas con el nacimiento y la puesta de sol, y norte y sur con los cielos y el inframundo. Salí del patio por el arco que da al juego de pelota y subí un montículo empinado al Palacio del Gobernador para una vista panorámica de la ciudad. El señor Chan Chaak K’ak’nal Ajaw, el gobernante más poderoso de Uxmal, está representado encima de la puerta central, en medio de serpientes de dos cabezas y máscaras de Chaac. A medida que el sol se asomaba detrás de las nubes, vi el juego de luces y sombras formarse en las piedras para crear la ilusión de una enorme serpiente ondulante a través de la superficie. Al lado del palacio se encuentra otro montículo coronado por la Gran Pirámide. Está compuesta de nueve terrazas escalonadas y cuatro templos y las fachadas del templo superior representan al dios de la lluvia y a guacamayas y loros, que se asocian con el dios del sol. Mientras observaba la pirámide, escuché los chillidos de los loros, como si los hubieran convocado los dioses antiguos. Sobrevolaron y se posaron en los árboles cerca de El Palomar, nombrado por el explorador pionero del siglo XIX, John L. Stephens, porque sus nueve cresterías le recordaban a un palomar. Después de pasar un día explorando Uxmal, no me quería ir pero la posibilidad de una noche en Mérida, la capital de Yucatán, me llamaba. Los visitantes que decidan permanecer más tiempo deben ver el increíble espectáculo Uxmal Luz y Sonido y explorar los otros sitios mayas de la Ruta Puuc. Al día siguiente, nos dirigimos a Ek Balam, otra ciudad maya que está 20 minutos al norte de Valladolid, en el camino hacia la costa del Golfo.


SHUTTERSTOCK

Above, panoramic view of Ek Balam. Right, splendidly attired Mayan noble depicted on the

I walked through the forest to the ceremonial heart of the city. The air was still, the only sound a soft birdcall in the undergrowth, and then suddenly I saw it take flight in a flash of turquoise, a motmot, Yucatán’s bird of paradise. It seemed to be leading me to the central plaza dominated by the Acropolis, a maze of palaces and temples that is 31 meters high. The sky was darkening and thunder grumbled in the distance as I nervously climbed the steep steps to discover the secret of the Acropolis, an intricate frieze of stucco masks, the statues of richly attired nobles in feather headdresses, and a seated figure thought to be one of the rulers. Archaeologists have deciphered hieroglyphic inscriptions at the site and others in the area to discover that Ek Balam or Talol was ruled by a powerful dynasty and have identified the city’s founding father. Ukit Kan Le’k Tok came to power in 770 A.D. and ushered in an extraordinary building and artistic boom. Experts have revealed that Ek Balam’s scribes and artists brought new techniques, symbols, colors and the flowing lines of calligraphy to the area. These gifted painters went on to influence mural painting at larger sites such as Chichén Itzá. As the rains approached and lightning flickered, I left Ek Balam bound for Chichén Itzá and another day of discoveries in the land of the Maya.

Ek Balam estuvo habitada desde el año 600 a.C. y alcanzó su esplendor entre 600 y 900 d.C. La excavación todavía está en curso y en un área de 12 kilómetros cuadrados, los arqueólogos ya han descubierto cinco sacbés o calzadas ceremoniales, muros defensivos, un juego de pelota, baños de vapor, chultunes o pozos mayas, varias estelas y más de 60 estructuras que van desde templos y palacios hasta pequeños santuarios. Han encontrado inscripciones jeroglíficas, una tumba real con ofrendas de jade, cerámica, copal e intrigante evidencia que vincula a Ek Balam con sus ciudades rivales de la península de Yucatán, la costa de Quintana Roo y el Petén, en el norte de Guatemala. Caminé por el bosque hasta la plaza central dominada por la Acrópolis, un laberinto de palacios y templos con 31 metros de altura. El secreto de este edificio es un intrincado friso de máscaras de estuco, las estatuas de los nobles ricamente ataviados con tocados de plumas y una figura sentada, que se cree que era uno de los gobernantes. Los arqueólogos han descifrado las inscripciones jeroglíficas del sitio y otros de la zona para descubrir que Ek Balam o Talol fue gobernada por una poderosa dinastía y han identificado al fundador de la ciudad. Ukit Kan Le’k Tok llegó al poder en 770 d.C. y marcó el comienzo de un auge extraordinario de arte y construcción. Salí de Ek Balam con destino a Chichén Itzá y hacia otro día de descubrimientos en la tierra de los mayas.

For details of tours to Uxmal, Ek Balam, Chichén Itzá and other Mayan sites, contact the Thomas More Travel desk at your resort, call ext. 175 or 407, or visit www.thomasmoretravel.com

Para obtener detalles de excursiones a Uxmal, Ek Balam, Chichén Itzá y otros sitios mayas, comuníquese con el mostrador de Thomas More Travel en su resort, llame a la ext. 175 o 407, o visite www.thomasmoretravel.com

Acropolis façade, Ek Balam Arriba, vista panorámica de Ek Balam. Derecha, noble maya ataviado espléndidamente representado

ALAMY

en la fachada de la Acrópolis, Ek Balam

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

53


golf

The perfect game Catherine Gordon takes a tour of the Riviera Maya’s best golf courses and reveals the top tips for playing better golf there THE MEXICAN CARIBBEAN offers a great variety of championship courses designed by golf legends where all players, from beginners to pros, can indulge their passion for the game in idyllic surroundings. Iberostar Playa Paraiso Golf Club “This course is a gem,” says Greg Bond, director of golf at the Iberostar Playa Paraiso Golf Club. “It competes with the best golf destinations around the world.” This 18hole course near Playa del Carmen hosted the World Amateur Team Championships in 2016 and has plenty of challenges. “Come early in the morning,” recommends Greg. “Enjoy your breakfast, hit some balls, go out for your round, then have lunch. We have a professional who gives lessons for golfers who need a tune up.” Golfers in the Mexican Caribbean need to adapt not only to the heat and humidity, but the salt-resistant paspalum turf. “It’s dense and sticky, and it takes getting used to if you haven’t played on it before.” says Greg. Don’t miss the Royal Resorts Tournaments every Wednesday at the Iberostar Cancun and every Thursday at the Iberostar Playa Paraíso. Iberostar Cancun Golf Club “This is a very playable golf course,” explains Greg Bond, director of golf at the Iberostar Playa Paraiso Golf Club. “It’s not overly long, it can be played by good golfers and beginners.” Located in Cancún’s Hotel Zone, the 6,734 yards par 72 course is surrounded by the Nichupte lagoon and El Rey archaeological site. “The most difficult hole is the 14th hole par three,” says Greg. ‘It measures 200 yards and has water in front of it. It’s always into the prevailing wind, so it plays longer than you think. It also has a resident crocodile, so sometimes you get to the tee box and you’ll have to wait for him to move in order to hit your shot!” This is the perfect course to work on your game. “Spend twice as much time practicing your short game as you do hitting your drive around the range, that way you’ll lower your scores,” advises Greg. Grand Coral Golf Riviera Maya This 18-hole course designed by golf legend Nick Price is located near Playa del Carmen and provides a fun round of golf for all levels. “Grand Coral offers five sets of tees to choose from, which allows beginners to enjoy playing from a shorter distance, or the advanced players can move all the way to the back tees and play the full 7,050 yard

54

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

EL JUEGO PERFECTO CATHERINE GORDON TOMA UN TOUR DE LOS MEJORES CAMPOS DE GOLF DE LA RIVIERA MAYA Y AQUÍ REVELA MUY BUENOS CONSEJOS PARA MEJORAR SU JUEGO DE GOLF EL CARIBE MEXICANO cuenta con una gran variedad de campos de campeonato diseñados por leyendas del golf donde todos los jugadores, desde principiantes hasta profesionales, pueden disfrutar su pasión por el juego en un entorno idílico. Club de golf Iberostar Playa Paraíso “Este campo es una joya,” dice Greg Bond, director de golf del club de golf Ibertostar Playa Paraíso. “Compite con los mejores destinos de golf del mundo.” Este campo de 18 hoyos cerca de Playa del Carmen fue anfitrión de los Campeonatos Mundiales Amateur de Golf en 2016 y tiene muchos retos. “Ven en la mañana temprano,” recomienda Greg. “Disfruta tu desayuno, golpea unas pelotas, da una vuelta al campo y después ve a comer. Tenemos a un profesional de golf que ofrece clases a quienes necesitan practicar.” Los golfistas en el Caribe mexicano deben adaptarse no solo al calor y a la humedad, sino al tipo de pasto paspalum. “Es denso y pegajoso y toma un poco de tiempo acostumbrarte si es tu primera vez,” dice Greg. No se pierda los torneos de Royal Resorts que se llevan a cabo cada miércoles en Iberostar Cancún y cada jueves en Iberostar Playa Paraíso. Club de golf Iberostar Cancún “Este es un campo muy amigable,” explica Greg Bond, el director de golf del club de golf Iberostar Playa Paraíso. “No es demasiado largo y lo pueden jugar, tanto los buenos golfistas como los principiantes.” Este campo de 6,734 yardas par


golf

Top left, designed by Nick Price, Grand Coral is fun for players of all levels Above, a golfers dream vacation, playing a different course every day Arriba izquierda, diseñado por Nick Price, Grand Coral ofrece diversión para jugadores de todos los niveles

72 está ubicado en la Zona Hotelera de Cancún y lo rodea la Laguna Nichupté y el sitio arqueológico El Rey. “El hoyo más difícil es el 14 par 3”, dice Greg. “Mide 200 yardas y tiene agua enfrente. Siempre tiene viento en contra, así que se juega más largo de lo que te imaginarías. Además tiene un cocodrilo, por lo que a veces llegas a la salida y tienes que esperar a que se mueva antes de tirar.” Este es el campo perfecto para mejorar tu juego. “Dedica el doble de tiempo a practicar tu juego corto que el que le dedicas a tu drive y bajarás tu registro,” aconseja Greg.

Arriba, unas vacaciones de ensueño para los golfistas, jugar en un campo diferente cada día

layout,” explains Glenn Doyle, director of golf. “Hole 7 is our most difficult hole. It is a par 5, and almost 600 yards long and usually plays into the wind. Three good shots will get you on the green and give you a chance at birdie, but par is a very good score on this difficult hole.” In 2017, the course will host the Mexico Golf Tour’s Riviera Maya Open. El Camaleón at Mayakoba With its massive bunkers and cenotes, this course designed by PGA legend Greg Norman is located near Playa del Carmen. For the last 10 years it has hosted PGA Tour event The OHL Classic. “The most difficult hole is the 14th,” says Patricio Beautell, director of sales and marketing. “It is par 4, 452 yards and is surrounded by mangroves. The green has a deep bunker on the left side, so stay on the right side on the second hit. A water canal crosses the fairway 100 yards before the green, which makes it difficult to approach from close range. If you don’t tee off well and can’t reach it in two shots, play short of the water to avoid the penalty or risk losing a ball in the water.” Playa Mujeres Just five miles north of Cancún’s Hotel Zone is Playa Mujeres golf course. “Designed by PGA legend Greg Norman, Playa Mujeres offers a unique player experience. The first of the 18 par 72 holes are surrounded by mangrove forest and the return leg takes players through the dunes with views of the Caribbean. Puerto Cancun Located between the Hotel Zone and downtown Cancún, this course is spread over 75 hectares, with 18 holes par 72 and a total of 7,241 yards. Gerardo Peniche, operations manager at Puerto Cancun explains how to play the most challenging hole on the course. “Hole 18 is par 5, 537 yards, which has a marina on one side and a lake on the other,” says Gerardo. “Although the fairway is wide, it has a pair of traps that can be the bane of long hitters. I recommend you take a second approach shot as the green is an island. Only then can you make a third shot on the green, the wind will always blow against you.” To reserve tee times or request information on the Royal Resorts Golf Tournament, please contact the Golf & Restaurant Reservations Center by calling ext. 165 or ask your personal concierge. Center, Aerial view of the Iberostar Cancun course Left, Iberostar Playa Paraíso at the heart of the Riviera Maya Centro, vista aérea del campo de Iberostar Cancún Izquierda, Iberostar Playa Paraíso en el corazón de la Riviera Maya

Grand Coral Golf Riviera Maya Este campo de 18 hoyos diseñado por la leyenda del golf, Nick Price, está cerca de Playa del Carmen y es divertido para todos los niveles. “Grand Coral cuenta con cinco sets de tees, lo que permite a los principiantes jugar desde una distancia más corta y a los jugadores avanzados jugar desde los últimos tees para jugar las 7,050 yardas completas,” explica Glenn Doyle, el director de golf. “El hoyo 7 es nuestro hoyo más difícil. Es un par 5 y mide casi 600 yardas y generalmente hay viento. Con tres golpes buenos llegas al green y te da oportunidad de un birdie, pero un par es un muy buen resultado para este hoyo tan difícil.” En 2017, este campo será el anfitrión del México Golf Tour Riviera Maya Open. El Camaleón en Mayakoba Con sus enormes trampas de arena y cenotes, este campo diseñado por Greg Norman, está ubicado cerca de Playa del Carmen. Los últimos diez años ha sido anfitrión del evento del Tour de la PGA, el OHL Classic. “El hoyo más difícil es el 14,” dice Patricio Beautell, el director de ventas y marketing. “Es un par 4 de 452 yardas y está rodeado de manglares. El green tiene una trampa de arena profunda del lado izquierdo, así que debes quedarte del lado derecho del green en tu segundo golpe. Un canal de agua cruza el fairway 100 yardas antes del green, lo cual hace difícil acercarse desde una distancia corta. Si no tienes un buen primer golpe, y no llegas al green en dos golpes, trata de jugar corto cerca del agua para evitar perder un tiro o arriesgarte a perder una bola en el agua.” Playa Mujeres A solo ocho kilómetros al norte de Cancún, también encontrarás el campo de golf de Playa Mujeres. “Diseñado por Greg Norman, Playa Mujeres ofrece una experiencia única a los jugadores. Los primeros hoyos están rodeados de manglares y en la segunda mitad los jugadores pasan por dunas donde hay vistas panorámicas del Caribe. Playa Mujeres tiene 18 hoyos, es un par 72 y es un reto incluso para los golfistas con experiencia. Puerto Cancún Ubicado entre la Zona Hotelera y el centro de Cancún, este campo tiene una extensión de 75 hectáreas con 18 hoyos, es par 72 y tiene un total de 7,241 yardas. Gerardo Peniche, el gerente de operaciones en Puerto Cancún explica cómo jugar el hoyo más desafiante del campo. “El hoyo 18 es un par 5 con 537 yardas, tiene una marina de un lado y un lago de manglar natural del otro,” dice Gerardo. “Aunque el fairway es amplio, tiene un par de trampas que puede ser la pesadilla de los que tiran largo. Yo recomiendo que tomes un segundo golpe para acercarte, ya que el green es una isla rodeada de agua. Solo así puedes hacer un tercer tiro en el green, con la dificultad añadida del viento, que siempre está en contra.” Para reservar tee times, póngase en contacto con el Centro de Reservaciones de Golf y Restaurantes a su llegada, llamando la ext. 165 o pregunte a su Concierge. R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

55


Luxury Golf at its Finest

GOLF

CLUB

Playa Paraíso

Treat yourself to the best luxury golf experience in the destination

Royal Resorts Member Special*

Thursday Royal Resorts Tournament**

157.-USD

125.-USD

A Dye family creation that is ranked in the Top 15 BEST COURSES in the Caribbean and Mexico by GOLFWEEK Magazine. Home of Big Break Mexico, CANADIAN TOUR, Iberostar Riviera Maya Open and the host site of the PGA TOUR Monday Qualifier. Immersed in the ancient Mayan Jungle, this course is characterized by its vertical movement and distinctive natural rock work making this course a true “one of a kind” in the Mexican Caribbean.

* Royal Resorts Member special rates include

Round trip transportation from all Royal Resorts properties (min 2 players) • Green fee and cart fee • Food and premium beverages • All Taxes

** Thursday Royal Resorts Tournament

New electronic scoring • Different format each week • Prizes for the best players • Closest to the pin • Drive for distance and accuracy Sign up at the Golf and Restaurant Reservations Center ext. 165 or with your Concierge ext. 172

56

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7


CEVICHES, SEAFOOD COCKTAILS, TOSTADAS AND TACOS

Ceviches, cócteles, tostadas y tacos

Open daily|Abierto diariamente 12 - 8 p.m. Sushi available from|Barra de Sushi a partir 5:30 p.m. Happy Hour|Hora Feliz 4 - 7 p.m. (domestic brands|bebidas nacionales). On the terrace at|En la terrza de Sidelines Bar, The Royal Sands

For the latest in fashion and accessories, Mexican crafts and souvenirs visit Paloma Gift Shop. Sunday Fashion Show, Sidewalk Sale, monthly promotions and more… Check your copy of the Welcome Home Guide for details of promotions and discounts.

Visite Paloma Gift Shop para ver lo último en moda y accesorios, así como un extenso surtido en artesanías y recuerdos mexicanos. Domingo desfile de modas, súper ofertas, nuevas promociones cada mes y mucho más... Revise su copia de la Guía Welcome Home para detalles de las promociones y descuentos.

The Royal Sands & The Royal Caribbean For current information call Para más información comuníquese a la

Ext. 164 R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

57


health & beauty

Beauty revealed Checking into the Spa the moment you arrive is the key to relaxation and a great new look before you hit the beach says Laura Winfree ENTERING THE SPA at The Royal Sands on Saturday morning as a bedraggled traveler, stressed from the journey; by the end of the morning, I left the spa as a confident head-turner ready to conquer Cancún’s beaches. The whole experience began the moment I stepped into the inhalation room, sitting on the warm wood bench, little by little, letting my mind give in to the promises of the hydrotherapy circuit and the minty aroma that helps improve breathing. When the hourglass on the wall showed five minutes had passed, I moved to the next room for the 10-minute session in the high-heat sauna to loosen up my muscles before my massage. Afterwards, a quick, cold shower rinsed the beads of sweat off my skin (“Start with the feet, then work your way up,” the attendant had told me). The hydrotherapy circuit was working and the travel stress was floating away. Another cool shower followed by a steam room session and one last shower before I sank into the immense hot tub to complete the circuit, and my masseuse Cleo found me to ask if I was ready for my Swedish massage.

58

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

LA BELLEZA AL DESCUBIERTO LA CLAVE A LA RELAJACIÓN Y UN NUEVO LOOK ESPECTACULAR ANTES DE PISAR LA PLAYA ES CON UNA VISITA AL SPA A SU LLEGADA, DICE LAURA WINFREE LLEGUÉ AL SPA en The Royal Sands el sábado por la mañana como una turista desaliñada, con estrés del viaje, y para el medio día, salí del spa con mucha seguridad, lista para conquistar las playas de Cancún. La experiencia comenzó al entrar en la sala de inhalación, me senté en una banca de madera caliente y poco a poco dejé que mi mente cediera a las promesas del circuito de hidroterapia y el olor a menta que ayuda a

respirar. Cuando el reloj de arena en la pared me señaló que ya habían pasado cinco minutos, me cambié a la siguiente sala para una sesión de diez minutos de sauna de alta temperatura que relajaría mis músculos antes de mi masaje. Después, me enjuagué el sudor de la piel con una ducha fría rápida (“Comienza de los pies hacia arriba,” me dijo la asistente). El circuito de hidroterapia estaba funcionando y el estrés del

Top left and center, give yourself the star treatment with a pedicure and manicure in the Salon at The Royal Sands Spa Arriba a la izquierda y centro, disfrute un tratamiento de estrella con un pedicure y manicure en el salón de The Royal Sands


She showed me into a serenely scented treatment room, where I chose grapefruit oils for my massage in the hopes that citrusy aromas would complement the tropical setting of Cancún. The grapefruit oils and Cleo’s expert hands gradually released all my tensions, from neck to toes, throughout my back and shoulders, all the way to my fingertips. By the end of 60 minutes, the inner transformation was complete: my inner self felt renewed as I sat in the calming lounge area and sipped on my herbal tea. Soon a young and bubbly stylist named Valeria came to get me, and I knew it was time to make me look as good as I felt. A chic and contemporary atmosphere welcomed me into the beauty salon, and I picked out a bright teal polish for my pedicure, the perfect vacation color. I sank into the massage chair and placed my feet into the bowl of hot water as Valeria got my tired feet in beach-ready shape. A few minutes later and my newly pedicured toes looked chic and ready for sandal weather. Valeria showed me into the hair salon area for the blowdry treatment, where I begged her to please do something with the messy bun that sat sadly atop my head. The quick shampoo and conditioning session had me even more relaxed by the time Valeria began the blow dry, and my mess of hair began to transform into glowing tresses. A few minutes later, Valeria turned my chair to show me the final product: soft, beachy waves that I couldn’t wait to show off on a lunch date. After a morning of indulging in hydrotherapy, Swedish massage and beauty treatments at The Royal Sands Spa, I slipped into a flowy white sundress and began my weekend with a renewed sense of excitement-tinged relaxation, ready for whatever adventures Cancún had in store for me.

SHUTTERSTOCK

To book an appointment for the Spa and Beauty Salon at The Royal Sands or The Royal Haciendas, please call ext. 179.

SHUTTERSTOCK

viaje se desaparecía. Otra ducha de agua fría, seguida de una sesión de vapor y una última ducha antes de sumergirme en el inmenso jacuzzi para terminar el circuito, y mi masajista, Cleo, llegó a preguntarme si estaba lista para mi masaje sueco. Me llevó a una sala de

tratamiento que tenía un olor que te daba serenidad, donde elegí los aceites de toronja para mi masaje, con la esperanza de que los aromas cítricos complementaran el entorno tropical de Cancún. Los aceites de toronja y las manos expertas de Cleo gradualmente liberaron todas

mis tensiones, desde el cuello hasta los dedos de los pies, la espalda, los hombros, hasta las puntas de mis dedos. Pasados los sesenta minutos, había terminado mi transformación interna, me senté en el área de lounge, con el interior renovado, y me tome un té herbal. Poco

Top right, complement your Salon session with a relaxing or aromatherapy massage. Center, bold nail colors for the beach. Bottom left, a new hairstyle completes your holiday look Arriba a la derecha, complemente su sesión de salón con un masaje relajante o con aromaterapia. Centro, colores de uñas llamativos para la playa. Abajo a la izquierda, un nuevo peinado completa su look de vacaciones

tiempo después, Valeria, una joven y alegre estilista, llegó por mí y supe que era momento de verme tan bien como me sentía. El salón de belleza tenía una atmósfera chic y contemporánea, escogí un esmalte verde azulado para el pedicure, el color perfecto para mis vacaciones. Me senté en la silla de masaje y metí los pies al recipiente con agua caliente para que Valeria preparara mis pies cansados para la playa. Unos minutos más tarde mis pies se veían chic y listos para las sandalias con su nuevo pedicure. Valeria me guió hasta la zona de peluquería para mi secado de pelo, donde le pedí que por favor, arreglara la cebollita desordenada que tenía en la cabeza. La rápida sesión de champú y acondicionador me relajó aún más y Valeria

comenzó el secado para que el desastre de pelo se transformará en una cabellera brillante. Unos minutos más tarde, Valeria giró mi silla para mostrarme el resultado final: ondas playeras que estaba ansiosa de lucir en mi cita para comer. Después de una mañana consintiéndome con hidroterapia, un masaje sueco y tratamientos de belleza en The Royal Sands Spa, me puse un vestido blanco de playa y comencé el fin de semana con una sensación de entusiasmo, lista para las aventuras que Cancún tenía reservadas para mí. Para hacer una cita en el Spa y Salón de Belleza en The Royal Sands o The Royal Haciendas, llame a la ext. 179.

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

59


“A wonderful family resort” Sherry E.

“Our family thinks of The Royal Cancun as our second home” Sam M.

The Royal Resorts Experience. Friendly Faces, Beautiful Places. Vacation at any of the Royal Resorts and history will repeat itself. Impeccable service delivered by loyal staff members who become friends. Neighbors you see every year who become family. Comforting luxury delivered without pretense. Properties in gorgeous locations beautifully crafted and maintained to remain timeless. It’s a unique lifestyle honored by tradition that makes us partners for life, with a passionate following of more than 70,000 members..


The Royal Cancun

Timeless charm classically captured. Does anything hold its value better than a classic? Especially one draped in charm, bathed in tropical warmth and nestled on soft, sugary white sand? This is The Royal Cancun, our first family club. An escape from another time, it’s become a member favorite beloved for its sheltered beach, beautiful gardens, and breathtaking views of the north shore bay and Isla Mujeres. This is a personalized world away from mega resorts. Here, while the style is relaxed, the standards are anything but. Walk into a residence and the spaciousness will amaze. Not the confinement of a single hotel-like space but several comfortable rooms compatible with how you live at home. All made even more attractive with pre-approved, guaranteed financing.

Even more membership benefits The Royal Resorts Signature Club is an exclusive leisure and lifestyle club designed to give members even more benefits during their vacation at The Royal Cancun and back home. Get great savings when shopping for merchandise, hotels, cruises, vacation packages and more through the Privileges for Royal Resorts portal. Use Signature Exchange to stay at resorts in the RCI exchange network. Tailor your Royal Resorts vacation time to suit your needs with Signature Flexibility or use your Points to travel the world. There’s much more to discover and endless possibilities, so join the club!

For more information on this exciting opportunity and to tour the resort, call ext. 172 www.royalresorts.com


f i n a n c e s

General Introduction ADVISORY COUNCIL MEETINGS, OCTOBER 23-27, 2016 Advisory Council members for The Royal Caribbean, The Royal Islander, The Royal Sands and The Royal Haciendas attended a general meeting on Sunday, October 23, 2016 in Gran Salon Hacienda Sisal. Royal Resorts CEO Dr. Kemil Rizk and Vice President of Resort Operations Armando Millet Vales greeted them, giving a special welcome to new Council members. The meeting began with a presentation by Dr. Rizk on global travel trends. The tourism industry has enjoyed six consecutive years of growth and the number of international travellers is expected to increase at a rate of 3.5 to 4.5 percent worldwide in 2016, with the Americas, Asia and the Pacific spearheading this rise. Mexico’s tourist sector continues to grow and the country welcomed a record-breaking 32.1 million international visitors in 2015, a figure which is likely to rise even further in 2016. Tourism contributes 8.7 percent of the country’s GDP, is the fourth most important source of foreign earnings and employs 3.6 million people directly. On the subject of the Mexican economy, Dr. Rizk mentioned that the decline in the value of the peso has had benefits for tourism and the export sector. The economy is stable and continues to grow despite problems such as falling oil prices. Monetary policy has focused on keeping inflation down and avoiding upward price pressures. Turning to Royal Resorts news, Dr. Rizk explained why the company has launched Pointsbased memberships at The Royal Cancun, The Royal Sands and The Royal Haciendas. He said that the flexibility and additional travel options available through points-based memberships make them a more attractive product for younger families. Millennials like to travel but have less disposable income than older generations; as a result, they take shorter vacations and look for value and flexibility. They have become advocates

of timeshare and like the concept of sharing. Members and non-members have embraced the new Points-based offerings at Royal Resorts. On the subject of resales, Dr. Rizk explained that Vacatia is now the official marketplace for Royal Resorts resales, offering a state of the art online platform exclusively for members who wish to sell their week and marketing channels to help them reach buyers. There are no upfront fees for listings. He also briefed Advisory Council members on the Royal Resorts Signature Club and Privileges for Royal Resorts, a new portal that replaces the Signature Lifestyle Collection and works with Savings Credits instead of cash back. Dr. Rizk concluded his presentation with some news about Royal Resorts Rewards. By the end of 2016, over 53 percent of members will have enrolled in the program. Representing Chief Financial Officer Fernando López, Corporate Comptroller Luis De Regil explained economic issues that have a bearing on the preparation of the resort budgets. One of the things he addressed was the continued depreciation of the Mexican peso in 2016. This is due to a combination of factors, including the strength of the US dollar worldwide; market turbulence in the wake of the United Kingdom’s referendum on membership of the European Union (the Brexit effect); uncertainty about the timing of US Federal Reserve interest rate hikes; and the outcome of the US election and its impact on Mexico in the years to come. The budget compilation process begins with preliminary budgets denominated in pesos submitted by each department to Operations Director Millet. Once approved, a collective budget is prepared and converted to US dollars using a projected average exchange rate. An average exchange rate of $15.96/US$1 was considered for the 2016 budget; however, it is expected to end the year at $18.54/US$1.

This represents a variation of 15.79 per cent. The performance of the exchange rate in 2016 had a positive impact on the Resort P & L statements, as the majority of operating expenses are paid in pesos. However, as such variables are beyond the control of the administration and fluctuate during the year, Management will continue to budget conservatively. According to a recent consensus of leading financial institutions, Mexico´s GDP will grow by around 1.7% in 2017. Mr. Millet concluded the Meeting with a summary of general issues pertaining to all the resorts: • The numbers of visitors to the Mexican Caribbean continued to rise in 2016. The average occupancy rate registered at Royal Resorts is 85 percent, 80 percent for Cancún and 74 percent for the Riviera Maya. • The Royal Resorts Foundation raised US$64,526 in 2016 and will reach US$300,000 by the end of the year, in support of its education, health, conservation and employee emergency relief causes. The Dollar a Stay campaign spearheaded fundraising initiatives, which also include donations by members and staff, raffles and other events such as the Royal Resorts Foundation Race. • Trash is recycled at the resorts and the proceeds from the sale of plastics, aluminum and paper go to the Royal Resorts Foundation community projects. In 2016, 350 tons of waste were recycled representing US$12,100. • Energy savings at The Royal Sands attributed to the solar panels are estimated at US$44,700 in 2016 and, after five years, the initial investment was recovered. • All the resorts registered significant energy savings in 2016 due to a 3.5 percent rate decrease from 2015.

NOTES RELATING TO THE ADVISORY COUNCIL REPORTS Budget Assumptions Based on the projections of leading Mexican financial institutions and analysts, an average exchange rate of $18.31 pesos to US$1 was used for the 2017 budget. For budgeting purposes, an inflation rate of 3.5 percent has been considered, in line with the consensus of major financial institutions and the Mexican government. The increase in the cost of living in Mexico as it affects Royal Resorts employees is taken at four percent and mandatory wage increases for union employees are also taken into account.

62

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

Taxes There may be some potential savings on property taxes if the municipal government authorizes a discount for early payments. Federal taxes are expected to remain the same. Water and Sewage Budgets for 2017 are based on anticipated metered water and sewage charges. The cost of water is offset by the efficiency of the reverse osmosis plants that produce 80 percent of the water used by the resorts.

Electricity Electricity rates will rise in 2017 and this has been taken into account in the budget. Energy saving measures are used throughout the resorts. Advisory Councils The Royal Cancun does not have an Advisory Council yet, and the financial statement for the resort is included in this section. When the resort is 80 percent sold the Council will be established. Please check the Members Area of www.royalresorts.com for information on the Advisory Councils.


f i n a n c e s

Introducción General REUNIONES DEL CONSEJO CONSULTIVO, 23-27 DE OCTUBRE, 2016 Los miembros del Consejo Consultivo de The Royal Caribbean, The Royal Islander, The Royal Sands y The Royal Haciendas asistieron a un reunión general el domingo, 23 de octubre de 2016 en el Gran Salón de Hacienda Sisal. El Dr. Kemil Rizk, Director General de Royal Resorts, y Lic. Armando Millet Vales, Director de Operaciones de Clubes, les dieron la bienvenida a los nuevos miembros del Consejo. La reunión comenzó con una presentación del Dr. Rizk sobre el turismo mundial. Se ha visto seis años consecutivos de crecimiento y se espera que aumente el número de viajeros internacionales a una tasa de 3.5 a 4.5 por ciento a nivel mundial en 2016, y América, Asia y el Pacífico encabezarán este aumento. El sector turístico de México sigue creciendo y el país recibió a un récord de 32.1 millones de visitantes internacionales en 2015, una cifra que probablemente aumentará aún más en 2016. El turismo aporta el 8.7 por ciento del PIB del país, es la cuarta fuente más importante de ingresos externos y emplea a 3.6 millones de personas directamente. Sobre el tema de la economía mexicana, el Dr. Rizk mencionó que la caída del peso ha beneficiado al turismo y al sector exportador. La economía está estable y continúa creciendo a pesar de problemas como la caída de los precios del petróleo. La política monetaria se ha centrado en mantener baja la inflación y evitar la presión a la alza de los precios. Sobre Royal Resorts, el Dr. Rizk explicó por qué la compañía lanzó membresías de puntos en The Royal Cancun, The Royal Sands y The Royal Haciendas. Dijo que la flexibilidad y opciones de viaje adicionales que ofrecen las membresías de puntos las hacen más atractivas para familias más jóvenes. Los socios y no socios han recibido bien las nuevas membresías de puntos en Royal Resorts. En el tema de las reventas, el Dr. Rizk explicó que Vacatia es ahora el mercado oficial para las reventas de Royal Resorts, que ofrece una plataforma en línea

de vanguardia exclusiva para los socios que desean vender su semana y canales de comercialización que los ayudan a llegar a los compadores. No hay cargos por adelantado por anunciarse. También informó a los miembros del Consejo Consultivo sobre Royal Resorts Signature Club y Privileges for Royal Resorts, un nuevo portal que remplaza a Signature Lifestyle Collection y funciona con Credits de Ahorro en lugar de bonificaciones en efectivo. El Dr. Rizk concluyó su presentación con algunas noticias sobre Royal Resorts Rewards. A finales de 2016, más del 53 por ciento de los socios se han inscrito en el programa. En representación del Director Financiero, Lic. Fernando López, el Contralor Corporativo, Lic. Luis De Regil, explicó los aspectos económicos que influyen en la preparación de los presupuestos de los desarrollos. Uno de los asuntos que abordó fue la continua depreciación del peso mexicano en 2016. Esto se debe a una combinación de factores, incluida la fuerza del dolar estadounidense a nivel mundial, la turbulencia en el mercado después del referéndum sobre la adhesión a la Unión Europea del Reino Unido (el efecto Brexit), la incertidumbre sobre las alzas de las tasas de interés de la Reserva Federal de Estados Unidos y el resultado de las elecciones de Estados Unidos y el impacto que tendrán en México en los próximos años. El proceso de recopilación del presupuesto comienza con la entrega de los presupuestos preliminares en pesos de cada departamento al Director de Operaciones, el Lic. Millet. Una vez autorizados, se prepara un presupuesto colectivo y se convierte a dólares utilizando el tipo de cambio promedio proyectado. Se consideró una tasa de cambio promedio de $15.96/$1 USD al preparar los presupuestos de 2016. Sin embargo, se espera terminar el año con una tasa de $18.54/$1 USD. Esto representa una variación de 15.79 por ciento.

El rendimiento de la tasa de cambio en 2016 impactó de manera positiva en los estados de pérdidas y ganancias, ya que la mayoría de los gastos operativos se pagan en pesos. Sin embargo, como estas variables están fuera del control de la administración y fluctúan durante el año, se seguirá presupuestando de forma conservadora. De acuerdo a un consenso de importantes instituciones financieras, el PIB de México aumentará alrededor de un 1.7% en 2017. El Lic. Millet concluyó la reunión con un resumen de asuntos generales de todos los desarrollos: • El número de visitantes al Caribe mexicano siguió aumentando en 2016. La tasa de ocupación promedio que se registró en Royal Resorts es de 85%, 80% para Cancún y 74% para la Riviera Maya. • La Fundación Royal Resorts A.C. recaudó $64,526 USD en 2016 y alcanzará los $300,000 USD al final del año, para sus causas de educación, salud, conservación y el fondo de ayuda de emergencia para los empleados. La campaña Un Dólar por Estancia encabezó iniciativas de recaudación de fondos, que también incluyen donativos de socios y personal, rifas y otros eventos como la Carrera de la Fundación Royal Resorts. • En Royal Resorts se recicla la basura y las ganancias de la venta de plásticos, aluminio y papel se destinan a los proyectos comunitarios de la Fundación Royal Resorts. En 2016, se reciclaron 350 toneladas de residuos que representan $12,100 USD. • El ahorro de energía en The Royal Sands que se atribuye a los paneles solares se estima en $44,700 USD en 2016 y, después de cinco años, la inversión inicial se recuperó. • Todos los resorts registraron ahorros de energía significativos en 2016 debido a una disminución de la tasa de 2015 del 3.5%.

NOTAS RELACIONADAS A LOS REPORTES DEL CONSEJO CONSULTIVO Supuestos Presupuestarios Con base en las proyecciones de importantes instituciones financieras, se usó una tasa de cambio de $18.31/$1 USD para el presupuesto de 2017. Se consideró una tasa de inflación de 3.5%, en conformidad con el consenso de las instituciones financieras y el gobierno mexicano. Ya que afecta a los empleados de Royal Resorts, se consideró un 4% de aumento del costo de vida en México y también se tomaron en cuenta los aumentos salariales obligatorios para trabajadores sindicalizados.

Impuestos Puede haber ahorros potenciales en impuestos prediales si el gobierno autoriza un descuento por pronto pago. Se espera que los impuestos federales sigan siendo los mismos. Agua y Alcantarillado Los presupuestos de 2017 se basan en cargos medidos anticipados de agua y alcantarillado. El costo del agua se compensa con la eficiencia de las plantas de ósmosis inversa que producen el 80% del agua que usan los desarrollos.

Electricidad. Las tarifas de electricidad subirán en 2017 y esto se tomó en cuenta. Se implementan medidas de ahorro de energía en todos los desarrollos. Consejos Consultivos The Royal Cancun, aún no tiene un Consejo Consultivo, pero se incluye el informe financiero en esta sección. Cuando el desarrollo se venda a un 80%, se establecerá y se elegirán los representantes. Consulte el Área de Socios de www.royalresorts.com para información acerca de los Consejos Consultivos.

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

63


f i n a n c e s ANNUAL MEETING REPORT OF ADVISORY COUNCIL October 26, 2016

THE ROYAL CARIBBEAN

Council Members: Daniel S. Hamblet, James Layman, Paul McIntosh, Robert Priest, José Luis Sanchez

The annual meeting of the Advisory Council for The Royal Caribbean was held in Cancún on Wednesday, October 26, 2016. All Council members were present. Prior to the meeting, Council members inspected the resort and one of the villas where they were able to see projects that were completed in 2016. After the tour, Council members met with Chief Financial Officer Fernando López, Vice President of Resort Operations Armando Millet and members of their staff in the board room at The Royal Sands. CFO López explained the 2016 financial statements in detail. The Income Statement Comparison accompanying this summary shows budgeted and actual (forecast) income and expenses as of September 30, 2016 with estimates to the end of the year. The 2017 budget was unanimously approved and is also shown. Due to the favorable exchange rate during 2016 discussed in the General Introduction on page 62, the resort reports a currency exchange gain of US$883,405. Repairs and replacement items approved by Council in 2015 and completed in 2016 include: Resort Improvements • Repair cracks in buildings and public areas • Application of Royal Ivory vinyl paint in guest walkways on floors 4, 5 and 6 • Replacement of valves, seals, gaskets and shock absorber for triplex pump in the reverse osmosis system • Replacement of aluminum railings for the sundeck • Submersible pump for the well supplying water to the reverse osmosis system • Improvements to the ramp for physically challenged guests between buildings G and H • Repair kit for the chiller plants in the air-conditioning system (screen, starter module, psio) • Replacement of active carbon in the machine house water treatment system • Replacement of chain mesh fencing (140 meters in length) around the tennis courts and repainting net posts • Oil change for the air-conditioning chiller plant • New motor pumps for the irrigation and pool water systems in the machine house • New extractor fans for the lobby restrooms • New fan and coil set No. 14 in the lobby • New metal door for the garbage depot • Replacement motor pump in the pool water filter system for ponds 1 and 2 • Fiberglass railings in the walkways connecting F and G Buildings, floors 7 and 8 • Fiberglass railings in the walkways connecting A and B Buildings, floors 7 and 8 • Replacement of 42 plg filter in the pool filter system • Replacement of the fan and coil set No. 12 Villa Improvements • Corrective maintenance in 20 villas • Replacement of aluminum sliding doors in 10 villas • Replacement of marble floors with ceramic tiles in five villas • Replace T-bars on the false ceiling in 20 villas

64

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Fan & Coil set replacement in three villas • Replacement of terrace tiles with non-slip flooring in five villas Fixed Assets & Major Repairs Approved in the 2015 Budget and Additional Items Authorized in 2016 • Alarm clock with USB chargers and Bluetooth speakers for all villas (two per villa) • Replacement of analog TV modules and equipment with HD modules in villas, 20 channels • Air-conditioning for garbage storage area • Replacement light fixtures in the lobby walkway APPROVED FOR 2017 Resort Improvements • Tile grouting for three pools • Painting façades of A and G buildings • Repair superficial cracks in public areas and buildings • Replacement water pumps for the irrigation system • Replacement of the ball bearing load cage in the cooling tower • New motor pump for the pool water system • New pneumatic carbon filter valves for the water treatment system in the machine house • New aluminum railings for the sun deck • Painting the sides of C, D and F buildings • Repairs to damaged flooring and replacement of cracked tiles on the pool deck Villa Improvements • Corrective maintenance in 20 villas • Replacement of aluminum sliding doors in 10 villas • Replace t-bars on the false ceiling in 30 villas • New pillows and pillowcases for 207 villas • Replacement of sheer curtains in 114 villas (sets of 3) • Replacement of marble floors with ceramic tiles in five villas • Replacement of terrace tiles with non-slip flooring In the accompanying budget comparison, Total Operating Expenses for 2016 are 10.4 percent less than budgeted largely due to the exchange rate differential. A number of line items came in under budget, with the largest savings registered by Housekeeping Services (14.1%), Electricity (17.4%) and Maintenance and Machine House (17.8%). In comparison, Housekeeping Maintenance expenditure was higher than budgeted due to the purchase of sheer curtains, bath towels and also of mattresses, which will be replaced in the villas as needed. Income taxes were also higher in 2016; an increase linked to currency exchange gains. There were some savings in Fixed Assets and Major Repairs projects for 2016, but also some additional purchases for the villas such as the alarm clocks with USB chargers and the HD TV channels to enhance the vacation experience of members. In the 2017 budget, there are increases for Housekeeping Services for additional staff and Electricity, due to higher rates. Social Activities reflects

the cost of extra staff and equipment needed for the new Kids Club, which will serve The Royal Caribbean and The Royal Islander (shared expense). The increase in the Maintenance and Machine House line item is due to the reallocation of repair project expenses formerly in Fixed Assets and Major Repairs. Spending will be kept to an absolute minimum but some essential maintenance purchases are needed for 2017 to keep the resort in optimum condition. As shown on the accompanying statement, The Royal Caribbean receives income from sources other than Club Service Fees. Interest earned on bank accounts, a fee for certain ISCO transactions, guest laundry services, late checkout fees, kitchen cleaning fees and other charges, and commissions on telephone use are credited to income accounts. The Royal Caribbean has healthy finances with an anticipated Club Cash Reserve of US$5,319,412 and a Hurricane Cash Reserve of US$2,024,957 by the end of 2016. As of September 30, 2016, the resort’s total net worth was US$5,744,468. The number of members who are delinquent in their Club Service Fee payments or membership payments has risen in recent years and this trend will continue. There is a Forced Resale program for units in this situation, but the Resort still has to make a provision for this cash shortfall when budgeting, this is reflected in the Non cash provision for Uncollectible Accounts, which is US$768,504 for 2017. The Rental Program has seen increased demand for The Royal Caribbean in 2016 and this has helped some members who would otherwise have fallen behind with payments. As an alternative, the Voluntary Relinquishment Turnover program recovers units from Members who are not in good standing with their Club Service Fee payments. They receive a repossession letter that they sign and their unit goes into company inventory. The Developer pays the Club Service Fees for company units. Members who are in arrears are urged to fulfil their financial obligations. After reviewing the budget, the Council voted unanimously to accept Management’s proposal not to raise the Club Service Fee for 2017. The Club Service Fee for 2017 is US$990 and the breakdown is as follows: Villa CSF 831.93 VAT 16% 133.11 Occupancy tax 3% 24.96 Total 990.00 It was agreed that the current members of the Advisory Council will continue until 2018. In closing, the Advisory Council thanked management for maintaining The Royal Caribbean to a high standard while keeping the Club Service Fee lower than similar resorts in Cancún and elsewhere. Council is confident that 2017 will be another successful year for The Royal Caribbean and Royal Resorts.


THE ROYAL CARIBBEAN

NUMBER OF INTERVALS

Club Service Fee V.A. Tax Occupancy Tax Total

Club Service Fee V.A. Tax Occupancy Tax Total

$832 $133 $25 $990 2016

BUDGET

FORECAST

INCOME STATEMENT COMPARISON BETWEEN 2016 AND 2017 (US Dlls.)

% DIF.

DESCRIPTION

2017 BUDGET

10,557 $832 $133 $25 $990

% DIF. VS. FORECAST '16

% Vert.

$/INTVAL.

10,451,382 13,604 10,464,986

10,451,382 11,037 10,462,419

0.0% -18.9% 0.0%

GENERAL REVENUE Dues Income Other Income Subtotal

10,451,395 10,092 10,461,487

0.0% -8.6% -0.01%

99.5% 0.1% 99.6%

990.00 0.96 990.95

32,708 10,527 43,234 10,508,221

28,014 12,395 40,409 10,502,829

-14.3% 17.8% -6.5% -0.1%

RESORT REVENUE Guest Laundry Other Income Subtotal Total Revenue

28,189 13,491 41,680 10,503,167

0.6% 8.8% 3.1% 0.0%

0.3% 0.1% 0.4% 100.0%

2.67 1.28 3.95 994.90

1,024,938 306,379 726,627 977,955 345,179 306,582 325,193 225,589 361,047 123,589 91,426 70,829 77,360 44,403 21,070 54,434 69,927 5,152,528

880,726 381,780 600,442 804,219 307,147 279,917 298,447 190,882 354,970 122,467 85,226 66,117 69,814 38,672 23,894 52,041 61,443 4,618,204

-14.1% 24.6% -17.4% -17.8% -11.0% -8.7% -8.2% -15.4% -1.7% -0.9% -6.8% -6.7% -9.8% -12.9% 13.4% -4.4% -12.1% -10.4%

947,043 355,626 710,707 995,143 317,950 285,716 285,739 203,347 315,926 124,908 90,980 66,531 87,696 35,295 24,788 56,489 62,277 4,966,158

7.5% -6.9% 18.4% 23.7% 3.5% 2.1% -4.3% 6.5% -11.0% 2.0% 6.8% 0.6% 25.6% -8.7% 3.7% 8.5% 1.4% 7.53%

9.0% 3.4% 6.8% 9.5% 3.0% 2.7% 2.7% 1.9% 3.0% 1.2% 0.9% 0.6% 0.8% 0.3% 0.2% 0.5% 0.6% 47.3%

89.71 33.69 67.32 94.26 30.12 27.06 27.07 19.26 29.93 11.83 8.62 6.30 8.31 3.34 2.35 5.35 5.90 470.41

878,267 383,609 151,558 97,108 34,339 55,637 25,629 20,851 308,520 1,955,519 3,400,174

878,267 351,128 147,797 88,917 33,760 52,530 22,871 18,647 310,154 1,904,072 3,980,553

0.0% -8.5% -2.5% -8.4% -1.7% -5.6% -10.8% -10.6% 0.5% -2.6% 17.1%

878,269 367,058 149,300 92,833 34,955 54,765 18,715 19,573 316,869 1,932,336 3,604,672

0.0% 4.5% 1.0% 4.4% 3.5% 4.3% -18.2% 5.0% 2.2% 1.5% -9.4%

8.4% 3.5% 1.4% 0.9% 0.3% 0.5% 0.2% 0.2% 3.0% 18.4% 34.3%

83.19 34.77 14.14 8.79 3.31 5.19 1.77 1.85 30.02 183.04 341.45

-7,787 96,291 88,504 3,311,670

-15,479 91,644 76,165 3,904,388

98.8% -4.8% -13.9% 17.9%

-16,158 101,013 84,856 3,519,816

4.4% 10.2% 11.4% -9.8%

-0.2% 1.0% 0.8% 33.5%

-1.53 9.57 8.04 333.41

1,405,228 263,480 190,100 135,910 1,994,718 1,316,952 -42,751 1,274,201 7,172,061 2,024,957 5,233,110

1,405,228 263,480 790,846 90,951 2,550,505 1,353,883 -894,822 459,062 5,952,629 2,024,957 5,319,412

0.0% 0.0% 316.0% -33.1% 27.9% 2.8%

1,405,230 263,481 625,356 118,700 2,412,767 1,107,049 -768,504 338,545 6,291,174 2,024,957 6,172,123

0.0% 0.0% -20.9% 30.5% -5.4% -18.2%

13.4% 2.5% 6.0% 1.1% 23.0% 10.5%

133.11 24.96 59.24 11.24 228.55 104.86

RESORT OPERATING EXPENSES Housekeeping Services Housekeeping Maintenance Electricity Maintenance & Machine House Water & Sewage Security Front Desk Internal & Guest Laundry Fixed Assets & Major Repairs Landscaping Sport Services Telephone ( Net Result ) Social Activities Operational Services Resort Insurance Courtesy Shuttle High Speed Internet Connection Total Operating Expenses GENERAL & ADMIN EXPENSES Management Fee Corporate Services Accounting Administration Training Human Resources Other Expenses Auditing Membership Services Total General & Admin Expenses Operating Income FINANCIAL EXPENSES/INCOME Interest Earned Credit Card Commission CSF Total Financial Expenses/Income Income before Taxes TAXES V. A. Tax Occupancy Tax Income Tax & Others Property Tax & Other Exp. Total Taxes Net Income Provision for Uncollectible Accounts Net Income after Provision Accounting Reserves Hurricane Cash Reserve Club Cash Reserve

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

65


f i n a n c e s ANNUAL MEETING REPORT OF ADVISORY COUNCIL October 24, 2016

THE ROYAL ISLANDER

Advisory Council Members: Charles Gardes Tamasi, Patricia Havard, Arthur Kinsey,William Rudolph,William P.Wergin

The annual meeting of the Advisory Council for The Royal Islander was held in Cancún on Monday, October 24, 2016. Prior to the meeting, Council members toured the resort to review major purchases and projects completed in 2016, including equipment in the machine house, the resort laundry and the guest elevator. They also saw the fabrics selected for the lobby renovation and the villa upholstery project. During the tour, Council members pointed out to Resort Operations maintenance and cleaning issues in public areas which needed to be addressed with Maintenance and Housekeeping department heads and supervisors. After the tour, Council members met with Chief Financial Officer Fernando López, Vice President of Resort Operations Armando Millet and members of their staff in the boardroom at The Royal Sands. CFO López explained the 2016 financial statements in detail. The Income Statement Comparison accompanying this summary shows budgeted and actual (forecast) income and expenses as of September 30, 2016 with estimates to the end of the year. The 2017 budget was unanimously approved and is also shown. Due to the favorable exchange rate during 2016 discussed in the General Introduction on page 62, the resort reports a currency exchange gain of US$978,739. Repairs and replacement items approved by Council in 2015 and completed in 2016 include: Resort Improvements • Replace corridor floor tiles on levels 10,11 and 12 • Replacement of Building 1 guest elevator • Purchase and installation of a PC-470K Ti Heat Recovery plant for the chiller machine in the water preheating system • Replacement of pump parts in the reverse osmosis system • Repair superficial wall cracks in buildings and public areas • Submersible pump for the well supplying water to the reverse osmosis system • Replacement of non-slip floor in the lobby area guest restrooms • New 90 kg tumble dryer for the internal laundry Villa Improvements • New terrace furniture for 90 villas (2/2) • Corrective maintenance in 20 villas • Replacement of aluminum sliding doors in 10 villas • Replacement of marble floors with ceramic tiles in five villas • Purchase of fabric for villa couches, living and dining room chairs and dressing room stools • Replace T-bars on the false ceiling in 10 villas • Electrical work in 20 villas to make the switchboard panels independent • Fan & Coil set replacement in three villas • New non-slip floors for terrace in five villas Fixed Assets and Major Repairs approved in 2015 and Additional Items authorized in 2016 • Terrace furniture for 90 villas • Furniture foam and filling replacement and upholstery for 94 villas (1/2) • Replacement of analog TV modules and equipment with HD modules in villas, 20 channels

66

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Alarm clock with USB chargers and Bluetooth speakers for all villas (2 per villa) • Installation of aluminum handrails in connecting walkways between buildings 1 & 2 and 6 & 7 • Furniture upholstery and new rugs in the lobby • New living room rugs in 102 villas • Construction of new trench • Conversion of half a tennis court to a half basketball court • Air-conditioning for garbage storage area • Renovation of pool bathrooms • Installation of smoke detectors in villas (2015) APPROVED FOR 2017 Resort Improvements • Replacement of the guest elevator in Building 7 • Painting façades of Buildings 1 and 7 • Painting both sides of Buildings 1, 2,3 and 5, Building 6 & 7 • Replacement of shade netting for maintenance patio • Painting walkways on floors 10 and 11 of all villa buildings with Royal Ivory paint • Painting roof tiles on Buildings 1 to 7 (2,100 m2) • New submersible pumps for the cisterns • Repairs of superficial cracks in public areas • New pneumatic carbon filter for the water treatment system in the machine house Villa Improvements • New pillows and pillowcases for 179 villas • Replacement of sheer curtains for 108 villas • 86 flat top stoves • Art sets for 179 villas • Corrective maintenance in 20 villas • Replacement of aluminum sliding doors in 10 villas • 180 new dressing area stools for guest bedrooms • Furniture foam and filling replacement and upholstery in 85 villas (2/2) • Replacement of aluminum t-bars on the false ceiling in villas • New living room rugs in 85 villas • Replacement of marble floors with ceramic tiles in five villas • Electrical work to make the switchboard panels independent in villas • Replacement of tiles with non-slip flooring on villa terraces In the accompanying budget comparison, Total Operating Expenses for 2016 are 4.3 percent less than budgeted, largely due to the exchange rate variation, but with some departments such as Housekeeping Services (14.2%), Electricity (14.2%) and Water and Sewage (31.2%) registering significant savings. Housekeeping Maintenance and Fixed Assets and Major Repairs went over budget because a number of additional projects were completed to enhance the vacation experience of members. These included the purchase of new beach towels, appliances and mattresses for the villas, which will be replaced as needed. In General and Admin Expenses, Training and Human Resources show an increase because some items were reclassified; in turn, other line items decreased. In the 2017 budget, an increase in electricity rates is expected and the allocation for Social Activities is also higher due to the addition of a Kids Club for The Royal Islander and The Royal Caribbean, purchase of

equipment and the hiring of new staff (shared expense). Members will be able to use the Kids Club at no additional cost. Fewer projects have been budgeted for Fixed Assets and Major Repairs during the year, but Maintenance and Machine House shows an increase due to the reallocation of small expenses and projects. As shown on the accompanying statement, The Royal Islander receives income from sources other than Club Service Fees. Interest earned on bank accounts, a fee for certain ISCO transactions, guest laundry services, late checkout fees, kitchen cleaning fees and other charges, and commissions on telephone use are credited to income accounts. The Royal Islander has healthy finances with an anticipated Club Cash Reserve of US$3,461,828 and a Hurricane Cash Reserve of US$2,004,408 by the end of 2016. As of September 30, 2016, the resort’s total net worth was US$5,518,277. The number of members who are delinquent in their Club Service Fee payments or membership payments has risen in recent years, a trend that is likely to continue. There is a Forced Resale program for units in this situation, but the Resort still has to make a provision for this cash shortfall when budgeting. The Rental Program saw increased demand for The Royal Islander in 2016 and this helped some members who would otherwise have fallen behind with payments. As an alternative, the Voluntary Relinquishment Turnover program recovers units from Members who are not in good standing with their Club Service Fees and villa payments. They receive a repossession letter that they sign and their unit goes into company inventory. The Developer pays the Club Service Fees for company units. As a result of increased rentals and the turnover program, Resort Operations has been able to make a lower Non cash provision for Uncollectible Accounts, budgeting it at US$210,362 for 2017. Nevertheless, Members who are in arrears are urged to fulfill their financial obligations. After reviewing the budget, the Council voted unanimously to accept Management’s proposal not to raise the Club Service Fee for 2017. The Club Service Fee for 2017 will be US$1,037.00 and the breakdown is as follows: Villa CSF VAT 16% Occupancy tax 3% CSF + Taxes

871.43 139.43 26.14 1,037.00

In a private session, the Advisory Council chose Gregory D. Guy to replace retiring member William Rudolph. In closing, the Advisory Council thanked management for its care of The Royal Islander and for keeping the Club Service Fee lower than similar resorts in Cancún and elsewhere.


THE ROYAL ISLANDER

NUMBER OF INTERVALS

Club Service Fee V.A. Tax Occupancy Tax Total

Club Service Fee V.A. Tax Occupancy Tax Total

$871 $139 $26 $1,037 2016

INCOME STATEMENT COMPARISON BETWEEN 2016 AND 2017 (US Dlls.)

% DIF.

DESCRIPTION

2017 BUDGET

9,129 $871 $139 $26 $1,037

% DIF. VS. FORECAST '16

% Vert.

$/INTVAL.

BUDGET

FORECAST

9,464,833 11,875 9,476,708

9,464,833 15,080 9,479,913

0.0% 27.0% 0.0%

GENERAL REVENUE Dues Income Other Subtotal

9,464,833 13,361 9,478,194

0.0% -11.4% -0.02%

99.5% 0.1% 99.6%

1,036.79 1.46 1,038,25

27,820 10,527 38,347 9,515,055

24,288 13,917 38,205 9,518,119

-12.7% 32.2% -0.4% 0.0%

RESORT REVENUE Guest Laundry Other Income Subtotal Total Revenue

24,911 13,063 37,974 9,516,168

2.6% -6.1% -0.6% -0.02%

0.3% 0.1% 0.4% 100.0%

2.73 1.43 4.16 1,042.41

967,663 322,953 584,583 850,914 326,287 306,058 319,596 180,149 992,199 124,082 79,059 60,685 84,127 38,451 17,404 54,434 62,032 5,370,676

830,265 371,807 501,656 772,901 224,507 279,489 274,892 147,073 1,253,873 112,575 77,350 55,385 77,110 33,931 20,075 52,080 54,218 5,139,185

-14.2% 15.1% -14.2% -9.2% -31.2% -8.7% -14.0% -18.4% 26.4% -9.3% -2.2% -8.7% -8.3% -11.8% 15.3% -4.3% -12.6% -4.3%

928,767 323,786 583,458 886,943 240,309 283,914 292,819 154,631 671,001 115,471 78,674 57,435 92,715 31,190 21,178 56,489 55,066 4,873,846

11.9% -12.9% 16.3% 14.8% 7.0% 1.6% 6.5% 5.1% -46.5% 2.6% 1.7% 3.7% 20.2% -8.1% 5.5% 8.5% 1.6% -5.16%

9.8% 3.4% 6.1% 9.3% 2.5% 3.0% 3.1% 1.6% 7.1% 1.2% 0.8% 0.6% 1.0% 0.3% 0.2% 0.6% 0.6% 51.2%

101.74 35.47 63.91 97.16 26.32 31.10 32.08 16.94 73.50 12.65 8.62 6.29 10.16 3.42 2.32 6.19 6.03 533.89

795,364 365,094 139,878 95,190 15,095 45,272 23,519 20,503 262,766 1,762,681 2,381,698

795,364 320,418 134,974 85,544 28,249 50,360 22,412 18,566 266,287 1,722,173 2,656,760

0.0% -12.2% -3.5% -10.1% 87.1% 11.2% -4.7% -9.4% 1.3% -2.3% 11.5%

795,364 325,792 132,594 87,156 33,064 54,745 20,522 19,970 269,378 1,738,585 2,903,737

0.0% 1.7% -1.8% 1.9% 17.0% 8.7% -8.4% 7.6% 1.2% 1.0% 9.3%

8.4% 3.4% 1.4% 0.9% 0.3% 0.6% 0.2% 0.2% 2.8% 18.3% 30.5%

87.13 35.69 14.52 9.55 3.62 6.00 2.25 2.19 29.51 190.45 318.08

-5,970 95,045 89,075 2,292,623

-10,877 88,446 77,569 2,579,191

82.2% -6.9% -12.9% 12.5%

1,272,583 238,609 505,120 123,049 2,139,360 153,262 (65,064) 88,199

1,272,583 238,609 800,175 88,814 2,400,181 179,010 (234,505) (55,495)

0.0% 0.0% 58.4% -27.8% 12.2% 16.8%

5,103,548 2,004,408 3,037,916

5,007,604 2,004,408 3,461,828

RESORT OPERATING EXPENSES Housekeeping Services Housekeeping Maintenance Electricity Maintenance & Machine House Water & Sewage Security Front Desk Internal. & Guest Laundry Fixed Assets & Major Repairs Landscaping Sport Services Telephone ( Net Result ) Social Activities Operational Services Resort Insurance Courtesy Shuttle High Speed WiFi in Villas Total Operating Expenses GENERAL & ADMIN EXPENSES Management Fee Corporate Services Accounting Administration Training Human Resources Other Expenses Auditing Membership Services Total General & Admin Expenses Operating Income FINANCIAL EXPENSES/INCOME Interest Earned Credit Card Commission CSF Total Financial Expenses/Income Income Before Taxes TAXES V.A Tax Occupancy Tax Income Tax & Others Property Tax & Other Exp. Total Taxes Net Income Provision for Uncollectible Accounts Net Income after Provision

-11,689 92,632 80,943 2,822,794

7.5% 4.7% 4.4% 9.4%

-0.1% 1.0% 0.9% 29.7%

-1.28 10.15 8.87 309.21

1,272,583 238,609 627,914 108,837 2,247,943 574,851 (210,362) 364,489

0.0% 0.0% -21.5% 22.5% -6.3% 221.1%

13.4% 2.5% 6.6% 1.1% 23.6% 6.0%

139.40 26.14 68.78 11.92 246.24 62.97

Accounting Reserves Hurricane Cash Reserve Club Cash Reserve

5,372,093 2,004,408 3,147,661

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

67


f i n a n c e s ANNUAL MEETING REPORT OF ADVISORY COUNCIL October 27, 2016

THE ROYAL SANDS

Members: Thomas Carroll, Ron Gross, Kenneth Moon, Jefferson Snyder, Debbie Vergin The annual meeting of the Advisory Council for The Royal Sands was held in Cancún on Thursday, October 27, 2016. All Council members were present. Prior to the meeting, Council members toured the resort in order to see two of the renovated villas and major projects that were completed in 2016 and to learn about additional improvements such as new aluminum handrails for villa terraces, new silent fan and coils for villas and new upholstery for the furniture in both lobbies. After the tour, Council members met with Chief Financial Officer Fernando López, Vice President of Resort Operations Armando Millet and members of their staff in the boardroom at The Royal Sands. CFO López explained the 2016 financial statements in detail. The Income Statement Comparison accompanying this summary shows budgeted and actual (forecast) income and expenses as of September 30, 2016 with estimates to the end of the year. The 2017 budget was unanimously approved and is also shown. Due to the favorable exchange rate during 2016 discussed in the General Introduction on page 62, the resort reports a currency exchange gain of US$1,611,370. Repairs and replacement items approved by Council in 2015 and completed in 2016 include: Resort Improvements • Replacement of two elevators, Buildings A & I • Repairs to the marble base for the resort sign at the entrance to the property • One new 7.5 HP grinder pump for the sumps • One new waterfall effect pool pump for Phase 1 of the resort • Wall enclosing the garden nursery and gas tank area • Partial waterproofing for the cooling towers (92 square meters) • Repairs to the dock at The Royal Sands Marina Villa Improvements • Corrective maintenance for 30 villas • Replacement of aluminum sliding doors in 10 villas • Replacement of T-bars on the false ceiling in 20 villas • Replacement of marble floors with ceramic tiles in four villas • Purchase of 120 bronze Mariner ceiling fans for villas • Repair superficial cracks in six villas Fixed Assets & Major Repairs Approved in the 2015 Budget and Additional Items Authorized in 2016 • Replacement of Reverse Osmosis 600 m3 plant with a 800 m3 system • Replacement of analog TV modules and equipment with HD modules in villas, 20 channels • New alarm clock with additional USB and power outlets and Bluetooth speaker for all villas (2 per villa) • Installation of smoke detectors in villas • New larger fixed shade umbrellas for Phase 1 pool deck • Construction of new access stairs to building I sundeck • New beach and villa towels • Reupholster the furniture in both lobbies • Fan & Coil sets for 30 villas APPROVED FOR 2017 Resort Improvements • Fan and coil replacement in 80 villas for silent air-conditioning • Elevator renovation in Building P • New cooling tower • Replacement of traction cables in the panoramic elevators

68

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Modernization of the intelligent air-conditioning system in lobbies and common areas • Renovation of the duplex elevator cabins in Phase 2 lobby • Repairs to the service elevator platform Villa Improvements • Replacement of aluminum terrace and balcony railings in Building I beachfront villas (26 villas) • Corrective maintenance in 30 villas • Replacement of aluminum sliding doors in 10 villas • Replacement of ceiling fans in 240 villas • New pillows and pillowcases for both bedrooms in 340 villas • Replacement of aluminum t-bars on the false ceiling in 20 villas • Replacement of kitchen windows in 50 villas • Repair of superficial cracks in six villas • Replacement of marble floors with ceramic tiles in four villas In 2016, 100 villas were renovated as part of the Villa Furniture Refurbishment Program and the feedback about the crisp new design, furniture and color scheme has been overwhelmingly positive. Work continues in 2017 with the renovation of 80 units and the remainder will be completed in 2018 and 2019. In 2016, US$1,500,000 was added to the special FF & E Cash Reserve (the FF & E provision budget line item) that was created to pay for this project. Management utilized exchange rate savings in 2016 to carry out a number of additional projects at the resort and in the villas designed to make your stay more enjoyable. They are included in the list of Additional Items authorized for 2016. In the accompanying budget comparison, Total Operating Expenses for 2016 were 4.4 percent over budget, but there were savings in a number of line items including Housekeeping Services (12.6%), Electricity (14.9%), Maintenance & Machine House (12.9%) and Water & Sewage (24.1%). In contrast, Housekeeping Maintenance is over budget (12.6%) due to the lobby upholstery project and the acquisition of new villa and beach towels and springless mattresses. Pool towels and replacement equipment were also bought for Sports Services (10.2%). The additional resort and villa improvement projects carried out during the year account for the larger increase in Fixed Assets and Major Repairs (145%) and include the replacement of the Reverse Osmosis plant with a larger capacity model, something that will bring savings in 2017, and the renovation of two elevators. Resort Insurance also increased significantly in 2016. The differences shown in General and Administration Expenses are the result of expenses being reassigned to other line items. The resort paid more income tax in 2016, a reflection of higher earnings and currency exchange gains, but saved money by taking advantage of a discount for early Property Tax payment. The Total Operating Expenses budgeted for 2017 are less than the year-end forecast for 2016 with decreases for Housekeeping Maintenance, Fixed Assets and Major Repairs, Water and Sewage and Resort Insurance. However, several items do show an increase, such as Electricity, a reflection of higher rates in 2017. The increases in Sports Services, Housekeeping Services and Social Activities are employee-related. The supervised Kids Club is now open to members at no additional charge, offering children even more daily activities to enjoy, but this benefit requires two extra staff to meet the higher demand. As shown in Resort Revenue, the resort receives income from sources other than Club Service Fees. Interest earned on bank accounts, a fee for certain ISCO transactions, guest laundry services, late check out fees,

kitchen cleaning fees, other charges and commissions on telephone use are credited to income accounts. In Resort Revenue, Other Income includes the savings from Resort Fees that Resort Operations receives from the REFINE All-Inclusive program, US$2.50 per AllInclusive guest per day to cover extra expenses generated by the program such as the evening turndown service and housekeeping service on Sundays, laundry (bathrobes, linens and towels) and the Kids Club. Member Club Service Fees do not subsidize the REFINE All-Inclusive program in any way. The Royal Sands has healthy finances with an anticipated Club Cash Reserve of US$2,746,282, FF & E Cash Reserve of US$2,931, 555, and a Hurricane Cash Reserve of US$2,500,000 by the end of 2016. As of September 30, 2016, the resort’s total net worth was US$1,616,455. The number of members who are delinquent in their Club Service Fee and membership payments has risen in recent years and the resort has to make a provision to cover the cash shortfall from unpaid annual dues when budgeting. In the past, units in arrears would go into the Forced Resale program but the significant growth in rental demand has helped some members who would otherwise have fallen behind with payments. As an alternative, the Voluntary Relinquishment Turnover program was implemented to recover units from Members who are not in good standing with their Club Service Fees and villa payments. They receive a repossession letter that they sign and their unit goes into company inventory. The Developer pays the Club Service Fees for company units. As a result of this program, the Non Cash provision for Uncollectible Accounts is set at US$66,445 for 2017. Nevertheless, Members who are in arrears are urged to fulfill their financial obligations. After reviewing the budget, the Council voted unanimously to accept Management’s proposal not to raise the Club Service Fee for 2017. The Club Service Fee for 2017 will be US$1,037.00 and the breakdown is as follows: 90-44 days prior to Occupancy CSF VAT 16% Occupancy Tax 3% Villa 871.43 139.43 26.14 Suite 566.39 90.62 16.99 Room 305.04 48.81 9.15 Total CSF + taxes: Villa US$1,037, Suite US$674, Room US$363 44-1 Days prior to Occupancy CSF VAT 16% Occupancy Tax 3% Villa 884.03 141.45 26.52 Suite 578.99 92.64 17.37 Room 317.65 50.82 9.53 Total CSF + taxes: Villa US$1,052, Suite US$689, Room US$378 Occupancy CSF VAT 16% Occupancy Tax 3% Villa 896.64 143.46 26.90 Suite 591.60 94.65 17.75 Room 330.25 52.84 9.91 Total CSF + taxes: Villa US$1,067, Suite US$704, Room US$393 In a private session, the Advisory Council chose Brian Vergin to replace retiring member Deborah Vergin. In closing, the Advisory Council thanked management for maintaining The Royal Sands at the highest levels of excellence while keeping the Club Service Fee lower than similar resorts in Cancún and elsewhere.


THE ROYAL SANDS

NUMBER OF INTERVALS

Club Service Fee V.A. Tax Occupancy Tax Total

Club Service Fee V.A. Tax Occupancy Tax Total

$872 $139 $26 $1,037 2016

BUDGET

FORECAST

INCOME STATEMENT COMPARISON BETWEEN 2016 AND 2017 (US Dlls.)

% DIF.

17,855,484 25,414 17,880,899

17,695,094 38,819 17,733,913

-0.9% 52.7% -0.8%

41,355 13,910 55,265 17,936,164

43,687 229,564 273,251 18,007,164

5.6% 1550.3% 394.4% 0.4%

1,646,665 723,903 1,165,963 1,523,699 402,377 640,973 479,850 297,816 353,444 199,881 114,479 116,688 105,403 80,474 34,005 66,414 122,560 8,074,594

1,439,749 815,168 992,769 1,327,726 305,521 582,353 473,979 271,718 930,513 187,812 126,210 99,107 95,593 70,977 539,180 63,493 107,452 8,429,320

-12.6% 12.6% -14.9% -12.9% -24.1% -9.1% -1.2% -8.8% 163.3% -6.0% 10.2% -15.1% -9.3% -11.8% 1485.6% -4.4% -12.3% 4.4%

1,498,365 645,050 124,271 135,489 30,750 85,629 26,007 24,004 541,528 3,111,094 6,750,476

1,477,443 570,358 118,212 130,682 59,112 97,200 24,789 20,292 546,248 3,044,338 6,533,506

-1.4% -11.6% -4.9% -3.5% 92.2% 13.5% -4.7% -15.5% 0.9% -2.1% -3.2%

-18,086 180,311 162,225 6,588,251

-19,739 171,978 152,239 6,381,267

9.1% -4.6% -6.2% -3.1%

2,418,385 453,447 926,497 268,607 4,066,936 2,521,315 (65,333) 2,455,982

2,323,068 435,575 1,511,609 191,666 4,461,918 1,919,349 (415,440) 1,503,910

-3.9% -3.9% 63.2% -28.6% 9.7% -23.9%

1,850,000 605,982 2,686,454 2,500,000 4,712,972 2,198,570

1,500,000 3,910 1,262,927 2,500,000 2,746,282 2,931,555

DESCRIPTION

2017 BUDGET

17,340 $872 $139 $26 $1,037

% DIF. VS. FORECAST '16

% Vert.

$/INTVAL.

GENERAL REVENUE Dues Income Other Subtotal

17,651,733 36,634 17,688,368

-0.2% -5.6% -0.3%

98.8% 0.2% 99.0%

1,017.98 2.11 1,020.09

RESORT REVENUE Guest Laundry Other Income Subtotal Total Revenue

44,577 137,313 181,890 17,870,258

2.0% -40.2% -33.4% -0.8%

0.2% 0.8% 1.0% 100.0%

2.57 7.92 10.49 1,030.58

1,553,473 678,757 1,202,038 1,557,096 188,392 596,953 473,431 266,875 714,130 184,855 141,288 88,086 134,114 66,231 37,399 68,920 108,166 8,060,205

7.9% -16.7% 21.1% 17.3% -38.3% 2.5% -0.1% -1.8% -23.3% -1.6% 11.9% -11.1% 40.3% -6.7% -93.1% 8.5% 0.7% -4.4%

8.7% 3.8% 6.7% 8.7% 1.1% 3.3% 2.6% 1.5% 4.0% 1.0% 0.8% 0.5% 0.8% 0.4% 0.2% 0.4% 0.6% 45.1%

89.59 39.14 69.32 89.80 10.86 34.43 27.30 15.39 41.18 10.66 8.15 5.08 7.73 3.82 2.16 3.97 6.24 464.83

1,489,645 593,840 118,900 112,890 70,344 113,263 22,312 23,298 545,315 3,089,808 6,720,245

0.8% 4.1% 0.6% -13.6% 19.0% 16.5% -10.0% 14.8% -0.2% 1.5% 2.9%

8.3% 3.3% 0.7% 0.6% 0.4% 0.6% 0.1% 0.1% 3.1% 17.3% 37.6%

85.91 34.25 6.86 6.51 4.06 6.53 1.29 1.34 31.45 178.19 387.56

RESORT OPERATING EXPENSES Housekeeping Services Housekeeping Maintenance Electricity Maintenance & Machine House Water & Sewage Security Front Desk Internal & Guest Laundry Fixed Assets & Major Repairs Landscaping Sport Services Telephone ( Net Result ) Social Activities Operational Services Resort Insurance Courtesy Shuttle High Speed WiFi in Villas Total Operating Expenses GENERAL & ADMIN EXPENSES Management Fee Corporate Services Accounting Administration Training Human Resources Other Expenses Auditing Membership Services Total General & Admin Expenses Operating Income FINANCIAL EXPENSES/INCOME Interest Earned Credit Card Commission CSF Total Financial Expenses/Income Income Before Taxes TAXES V.A Tax Occupancy Tax Income Tax & Others Property Tax & Other Exp. Total Taxes Net Income Operation Provision for Uncollectible Accounts Net Income after Provision

-21,284 171,344 150,060 6,570,185

7.8% -0.4% -1.4% 3.0%

-0.1% 1.0% 0.8% 36.8%

-1.23 9.88 8.65 378.90

2,274,274 481,006 1,156,468 236,809 4,148,557 2,421,628 (66,445) 2,355,182

-2.1% 10.4% -23.5% 23.6% -7.0% 26.2%

12.7% 2.7% 6.5% 1.3% 23.2% 13.6%

131.16 27.74 66.69 13.66 239.25 139.66

FF&E Provision Net Income after FF&E Provision Accounting Reserves Hurricane Cash Reserve Club Cash Reserve FF&E Cash Reserve

1,850,000 505,182 1,768,110 2,500,000 2,527,700 2,781,555

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

69


f i n a n c e s ANNUAL MEETING REPORT OF ADVISORY COUNCIL October 25, 2016

THE ROYAL HACIENDAS

Advisory Council Members: John Lynne Hemenway, Elizabeth Horwin, Deborah Lee Buchma, John Williams, Dennis Stephen Barnes (Alternate)

The annual meeting of the Advisory Council for The Royal Haciendas was held at the resort on Tuesday, October 25, 2016. Dennis Stephen Barnes attended the meeting as Alternate for Tomas Rother. Prior to the meeting, Council members toured the resort with Resort Manager Sandra Aguilar who pointed out projects that were completed in 2016. They also visited two villas to see improvements made during the year and fabrics for a new soft furnishings project. After the tour, Council members met with Chief Financial Officer Fernando López, Vice President of Resort Operations Armando Millet and members of their staff. CFO López explained the 2016 financial statements in detail. The Income Statement Comparison accompanying this summary shows budgeted and actual (forecast) income and expenses as of September 30, 2016 with estimates to the end of the year. The 2017 budget was unanimously approved and is also shown. Due to the favorable exchange rate during 2016 discussed in the General Introduction on page 62, the resort reports a currency exchange gain of US$1,318,360. Repairs and replacement items approved by Council in 2015 and completed in 2016 include: Resort Improvements • Paint villa building facades in Phase II • New upholstery for lobby sofas • Two new boilers for the main machine house • Improvements to the Phase II pool bridge for physically challenged guests • Repairs to champagne colored aluminum work in villa corridors • Paint duct doors in villa corridors with epoxy paint, Phase 1 (100 doors) • Two repair kits with different components for reverse osmosis plants 1 and 2 Villa Improvements • 252 43-inch LED TVs • Corrective maintenance in 10 villas • Varnish for closet doors in 40 villas • Varnish for interior doors in 40 villas • Sheer curtains for 68 ground floor villas • Varnish for front doors in 50 villas • Repair of superficial cracks in five villas Fixed Assets and Major Repairs Approved in the 2015 Budget and Additional Items Authorized in 2016 • Tractor and sweeper to collect seaweed washing up on the beach • Replacement of analog TV modules and equipment with HD modules in villas, 20 channels • New alarm clock with additional USB and power outlets and Bluetooth speaker for 15 villas (2 per villa) • One tennis court now a multi-use court for basketball, volleyball, soccer and tennis • Supervised Kids Club activities now open to members at no additional charge • Construction of cement base on the south access road to the beach behind Building B-1 • Construction of two dressing rooms behind the stage in Phase 2 APPROVED FOR 2017 Resort Improvements • Roof waterproofing for Buildings G-1, G-2, H-1, H-2, I and the Lobby

70

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Replacement cold water distributor • Replacement fire pumps • Ecotherm heat exchangers • Replacement of two centrifugal cold water pumps • New specialized LED lighting and lamp posts for three tennis courts • New housing for Fybroc pump • Construction of housing to protect UMAS Villa Improvements • Varnish for interior doors and closet doors in 40 villas • Corrective maintenance in 10 villas • Varnish for front doors in 50 villas • Glass panel replacement for terrace sliding doors in 50 villas • 103 ashtray bins for the beach • Repair superficial cracks in five villas Furniture Upholstery Project (FF& E) In addition to these improvements, Management presented a plan to change the soft furnishings in the villas. The hospitality industry standard for replacing upholstery is every seven to ten years and as The Royal Haciendas celebrated its tenth anniversary in 2016 it is the right time to begin this project. The Advisory Council unanimously approved the purchase of new fabrics to reupholster the living room sofas and chairs, dining room chairs and bar stools, dressing room stools and bedroom chairs. The rich color palette will be accented with new curtains and rugs, and handcrafted cushions will add a touch of Mexican tradition. A separate FF & E Cash Reserve has been created for this four-year project and it appears in The Royal Haciendas operating budget as the line item called FF & E provision. Management utilized exchange rate savings in 2016 to carry out a number of additional projects at the resort and in the villas designed to make your stay more enjoyable. They are included in the list of Additional Items authorized for 2016. In the accompanying budget comparison, Total Operating Expenses for 2016 are 4.9 percent less than budgeted with the largest savings registered in Housekeeping Services (12.5%), Courtesy Shuttle (18.9%), Landscaping (12.4%), Operational Services (12.6%) and Electricity (11.7%), principally due to exchange rate variations during the year. In contrast, despite savings recorded for the Phase 2 Painting project, Fixed Assets and Major Repairs is 17% over budget due to additional villa and resort improvement projects completed during the year, such as the TV HD conversion. Resort Insurance also recorded a major increase. Finally, the resort paid more income tax in 2016, a reflection of higher earnings and currency exchange gains, but saved money by taking advantage of a discount for early Property Tax payment. The 2017 budget takes into account increases in electricity and municipal water and sewage rates and the hiring of extra staff in Gardening and Sports Services. The amount budgeted for Fixed Assets and Major Repairs in 2017 is lower. As shown in Resort Revenue, The Royal Haciendas receives income from sources other than Club Service Fees. Interest earned on bank accounts, a fee for certain ISCO transactions, guest laundry services, late checkout fees, kitchen cleaning fees and other charges, and commissions on telephone use are credited to income accounts.

In Resort Revenue, Other Income includes savings from the Resort Fees that Resort Operations receives from the REFINE All-Inclusive program, US$2.50 per All-Inclusive guest per day to cover extra expenses generated by the program such as the evening turndown service and Sunday housekeeping service, laundry and the Kids Club. Member Club Service Fees do not subsidize the REFINE All-Inclusive program. The Royal Haciendas has an anticipated Club Cash Reserve of US$1,166,221 for 2016. The Hurricane Reserve stands at US$1,700,000 and the goal is to reach US$2,000,000. As of September 30, 2016, the resort’s total net worth was US$134,598. A percentage of members are delinquent in their Club Service Fee and membership payments and the Resort has to make a provision for this cash shortfall when budgeting. In recent years better rental performance has helped keep this amount lower. However, the Non cash provision for Uncollectible Accounts for 2016 was US$264,890, higher than originally budgeted. The Voluntary Turnover Program offers members who are unable to make their payments the opportunity to relinquish their unit, which then becomes a company unit and may be rented or sold. The Developers pay the Club Service Fees for company units. In the 2017 budget, the Non cash provision for Uncollectible Accounts is US$102,382. Members who are in arrears are urged to fulfill their financial obligations. After reviewing the budget, the Council voted unanimously to accept Management’s proposal not to raise the Club Service Fee for 2017. The Club Service Fee for 2017 will be US$1,115.00 and US$1,185.00 for the Deluxe Villas and the breakdown is as follows: Villa Flexivilla Deluxe CSF 936.97 995.80 VAT 16% 149.92 159.33 Occupancy tax 3% 28.11 9.87 CSF + Taxes 1,115.00 1,185.00 Suite CSF 609.24 647.06 VAT 16% 97.48 103.53 Occupancy tax 3% 18.28 19.41 CSF + Taxes 725.00 770.00 Room CSF 327.73 348.74 VAT 16% 52.44 55.80 Occupancy tax 3% 9.83 10.46 CSF + Taxes 390.00 415.00 In a private session, the Advisory Council chose Stephen Dennis Barnes to take over from retiring member Elizabeth Horwin. In closing, the Advisory Council thanked management for maintaining The Royal Haciendas at the highest levels of excellence while keeping the Club Service Fee lower than similar resorts in the Riviera Maya and elsewhere. Council is confident that 2017 will be another successful year for The Royal Haciendas and Royal Resorts.


THE ROYAL HACIENDAS Villa Club Service Fee V.A Tax Occupancy Tax Total

Standard $937 $150 $28 $1,115 2016

BUDGET

FORECAST

NUMBER OF INTERVALS Penthouse $996 $159 $30 $1,185 % DIF.

13,945,164 16,200 13,961,364

13,953,221 31,301 13,984,522

0.1% 93.2% 0.2%

33,836 30,076 63,912 14,025,275

38,038 130,693 168,732 14,153,253

12.4% 334.5% 164.0% 0.9%

1,401,986 516,429 1,009,524 1,553,098 269,011 555,979 327,338 245,153 579,531 162,979 137,378 100,379 200,303 63,912 37,595 43,234 86,469 7,290,297

1,226,071 551,075 891,566 1,449,894 240,199 508,088 304,191 220,596 677,961 142,749 129,604 98,172 182,296 55,841 135,122 35,045 84,909 6,933,380

-12.5% 6.7% -11.7% -6.6% -10.7% -8.6% -7.1% -10.0% 17.0% -12.4% -5.7% -2.2% -9.0% -12.6% 259.4% -18.9% -1.8% -4.9%

1,191,274 472,900 58,193 151,794 55,686 108,545 18,605 24,813 437,454 2,519,264 4,215,715

1,191,732 461,079 52,795 151,333 57,762 105,798 18,188 21,459 437,912 2,498,059 4,721,815

0.0% -2.5% -9.3% -0.3% 3.7% -2.5% -2.2% -13.5% 0.1% -0.8% 12.0%

-5,314 133,297 127,984 4,087,731

-4,681 131,033 126,352 4,595,463

11.9% -1.7% -1.3% 12.4%

1,711,515 320,909 398,412 182,868 2,613,705 1,474,026 -56,421 1,417,605 0 1,417,605 986,174 1,600,000 2,097,273 0

1,714,445 321,458 865,605 145,537 3,047,045 1,548,418 -264,890 1,283,528 500,000 783,528 715,277 1,700,000 1,166,221 500,000

0.2% 0.2% 117.3% -20.4% 16.6% 5.0% -9.5%

INCOME STATEMENT COMPARISON BETWEEN 2016 AND 2017 (US Dlls.)

DESCRIPTION

2017 BUDGET

Villa Club Service Fee V.A Tax Occupancy Tax Total % DIF. VS. FORECAST '16

12,852 Standard $937 $150 $28 $1,115

Penthouse $996 $159 $30 $1,185

% Vert.

$/INTVAL.

GENERAL REVENUE Dues Income Other Subtotal

14,401,312 32,097 14,433,410

3.2% 2.5% 3.2%

98.9% 0.2% 99.2%

1,120.55 2.50 1,123.05

RESORT REVENUE Guest Laundry Other Income Subtotal Total Revenue

39,333 83,094 122,427 14,555,837

3.4% -36.4% -27.4% 2.8%

0.3% 0.6% 0.8% 100.0%

3.06 6.47 9.53 1,132.57

1,285,085 518,235 1,044,101 1,465,916 277,293 523,078 303,624 210,057 358,683 163,318 157,580 108,321 184,636 40,154 134,023 37,694 86,860 6,898,660

4.8% -6.0% 17.1% 1.1% 15.4% 3.0% -0.2% -4.8% -47.1% 14.4% 21.6% 10.3% 1.3% -28.1% -0.8% 7.6% 2.3% -0.5%

8.8% 3.6% 7.2% 10.1% 1.9% 3.6% 2.1% 1.4% 2.5% 1.1% 1.1% 0.7% 1.3% 0.3% 0.9% 0.3% 0.6% 47.4%

99.99 40.32 81.24 114.06 21.58 40.70 23.62 16.34 27.91 12.71 12.26 8.43 14.37 3.12 10.43 2.93 6.76 536.78

1,219,026 477,877 55,598 161,118 54,649 108,829 15,238 22,559 427,518 2,542,412 5,114,766

2.3% 3.6% 5.3% 6.5% -5.4% 2.9% -16.2% 5.1% -2.4% 1.8% 8.3%

8.4% 3.3% 0.4% 1.1% 0.4% 0.7% 0.1% 0.2% 2.9% 17.5% 35.1%

94.85 37.18 4.33 12.54 4.25 8.47 1.19 1.76 33.26 197.82 397.97

-7,649 140,261 132,612 4,982,153

63% 7.0% 5.0% 8.4%

-0.1% 1.0% 0.9% 34.2%

-0.60 10.91 10.32 387.66

1,845,340 365,708 596,873 159,756 2,967,677 2,014,477 -102,382 1,912,094 350,000 1,562,094 2,277,371 1,800,000 2,810,338 341,403

7.6% 13.8% -31.0% 9.8% -2.6% 30.1%

12.7% 2.5% 4.1% 1.1% 20.4% 13.8%

143.58 28.46 46.44 12.43 230.91 156.74

49.0%

13.1%

148.78

RESORT OPERATING EXPENSES Housekeeping Services Housekeeping Maintenance Electricity Maintenance & Machine House Water & Sewage Security Front Desk Internal & Guest Laundry Fixed Assets & Major Repairs Landscaping Sport Services Telephone ( Net Result ) Social Activities Operational Services Resort Insurance Courtesy Shuttle to Playa del Carmen High Speed Internet Connection Total Operating Expenses GENERAL & ADMIN EXPENSES Management Fee Corporate Services Accounting Administration Training Human Resources Other Expenses Auditing Membership Services Total General & Admin Expenses Operating Income FINANCIAL EXPENSES/INCOME Interest Earned Credit Card Commission CSF Total Financial Expenses/Income Income before Taxes TAXES V. A Tax Occupancy Tax Income Tax & Others Property Tax & Other Exp. Total Taxes Net Income Provision for Uncollectible Accounts Net Income after Provision FF&E Provision Net Income after FF&E Provision Accounting Reserve Hurricane Reserve Club Cash Reserve FF&E Cash Reserve

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

71


THE ROYAL CANCUN

NUMBER OF INTERVALS

Villa B $812 $130 $24 $966

Club Service Fee V.A Tax Occupancy Tax Total

Villa C $872 $139 $26 $1,037

2016

% DIF.

BUDGET

FORECAST

8,294,583 0 8,294,583

8,420,166 0 8,420,166

1.5% 0.0% 1.5%

21,053 6,015 27,068 8,321,652

18,490 37,568 56,058 8,476,224

-12.2% 524.5% 107.1% 1.9%

932,263 320,192 408,244 881,486 177,222 429,889 251,076 151,434 523,363 148,574 82,515 80,002 53,077 49,518 131,931 34,888 75,190 4,730,866

834,325 335,577 351,940 760,000 153,696 403,659 245,393 150,819 567,277 145,524 87,712 70,234 51,056 43,085 131,931 33,263 65,505 4,430,996

-10.5% 4.8% -13.8% -13.8% -13.3% -6.1% -2.3% -0.4% 8.4% -2.1% 6.3% -12.2% -3.8% -13.0% 0.0% -4.7% -12.9% -6.3%

746,690 311,071 71,091 88,555 26,969 46,633 10,860 20,836 166,532 1,489,237 2,101,549

753,103 322,621 67,051 92,542 27,335 48,564 9,455 18,858 174,501 1,514,031 2,531,197

0.9% 3.7% -5.7% 4.5% 1.4% 4.1% -12.9% -9.5% 4.8% 1.7% 20.4%

-11,059 56,751 45,692 2,055,857

-8,561 56,130 47,569 2,483,628

-22.6% -1.1% 4.1% 20.8%

705,341 122,341 268,138 111,900 1,207,720 848,137 -54,440

746,323 142,813 557,021 73,656 1,519,813 963,815 -178,357

5.8% 16.7% 107.7% -34.2% 25.8% 13.6%

793,697

785,458

2,864,736 1,176,058 3,912,928

3,132,565 1,500,000 3,406,179

72

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

INCOME STATEMENT COMPARISON BETWEEN 2016 AND 2017 (US Dlls.)

DESCRIPTION

2017 BUDGET

Club Service Fee V.A Tax Occupancy Tax Total % DIF. VS. FORECAST '16

10,251 Villa B $812 $130 $24 $966

Villa C $872 $139 $26 $1,037

% Vert.

$/INTVAL.

GENERAL REVENUE Dues Income Other Subtotal

8,550,628 0 8,550,628

1.5% 0.0% 1.5%

99.7% 0.0% 99.7%

834.13 0.00 834.13

RESORT REVENUE Guest Laundry Other Income Subtotal Total Revenue

18,355 10,127 28,482 8,579,110

-0.7% -73.0% -49.2% 1.2%

0.2% 0.1% 0.3% 100.0%

1.79 0.99 2.78 836.90

914,649 338,467 410,556 795,097 175,120 399,911 234,716 143,640 389,231 140,901 99,329 38,153 51,193 41,855 138,338 36,205 66,211 4,413,570

9.6% 0.9% 16.7% 4.6% 13.9% -0.9% -4.4% -4.8% -31.4% -3.2% 13.2% -45.7% 0.3% -2.9% 4.9% 8.8% 1.1% -0.4%

10.7% 3.9% 4.8% 9.3% 2.0% 4.7% 2.7% 1.7% 4.5% 1.6% 1.2% 0.4% 0.6% 0.5% 1.6% 0.4% 0.8% 51.4%

89.23 33.02 40.05 77.56 17.08 39.01 22.90 14.01 37.97 13.75 9.69 3.72 4.99 4.08 13.50 3.53 6.46 430.55

761,347 332,332 69,788 97,941 28,504 52,147 3,303 19,573 174,280 1,539,215 2,626,324

1.1% 3.0% 4.1% 5.8% 4.3% 7.4% -65.1% 3.8% -0.1% 1.7% 3.8%

8.9% 3.9% 0.8% 1.1% 0.3% 0.6% 0.0% 0.2% 2.0% 17.9% 30.6%

74.27 32.42 6.81 9.55 2.78 5.09 0.32 1.91 17.00 150.15 256.20

-8,995 57,994 48,999 2,577,325

5.1% 3.3% 3.0% 3.8%

-0.1% 0.7% 0.6% 30.0%

-0.88 5.66 4.78 251.42

789,183 147,972 585,880 99,558 1,622,593 954,732 -34,885

5.7% 3.6% 5.2% 35.2% 6.8% -0.9%

9.2% 1.7% 6.8% 1.2% 18.9% 11.1%

76.99 14.43 57.15 9.71 158.29 93.14

RESORT OPERATING EXPENSES Housekeeping Services Housekeeping Maintenance Electricity Maintenance & Machine House Water & Sewage Security Front Desk Int. & Guest Laundry Fixed Assets & Major Repairs Landscaping Sport Services Telephone ( Net Result ) Social Activities Operational Services Resort Insurance Courtesy Shuttle High Speed WiFi in Villas Total Operating Expenses GENERAL & ADMIN EXPENSES Management Fee Corporate Services Accounting Administration Training Human Resources Other Expenses Auditing Membership Services Total General & Admin Expenses Operating Income FINANCIAL EXPENSES/INCOME Interest Earned Credit Card Commission CSF Total Financial Expenses/Income Income Before Taxes TAXES V.A Tax Occupancy Tax Income Tax & Others Property Tax & Other Exp. Total Taxes Net Income Provision for Uncollectible Accounts Net Income After Provision Accounting Reserves Hurricane Cash Reserve Club Cash Reserve

919,847 4,052,412 1,500,000 4,142,959


STAY IN SHAPE

MANTÉNGASE EN FORMA • Cardiovascular equipment Máquinas cardiovasculares • Weight machines / Pesas • Daily and weekly gym passes Pases para el gimnasio por día o por semana • Weekly multi-gym pass Pase semanal para todos los gimnasios • Trainer available / Entrenador disponible The Royal Cancun • The Royal Caribbean The Royal Sands & Spa • The Royal Haciendas For operating hours call Pregunte por nuestros horarios a la

Ext. 186

INDULGE YOURSELF DÉJESE CONSENTIR

Visit our full-service spas: Visite nuestros spas de servicio completo: The Royal Sands & The Royal Haciendas* • An exclusive collection of body wraps and facials tratamientos corporales y faciales • Massages at the spa, on the beach or in the privacy of your villa Masajes en el spa, la playa o en la privacidad de su villa • Jacuzzi, steam room, sauna and showers Jacuzzi, cuarto de vapor, sauna y regaderas • Beauty salon* | Salón de belleza* • Fitness Center | Gimnasio Enjoy the Spa Express located at The Royal Caribbean. Disfrute el Spa Express en The Royal Caribbean. Reservations | Reservaciones: Ext. 179 / spa@royalresorts.com

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

73


f i n a n c e s REPORTE DE LA REUNIÓN ANUAL DEL CONSEJO CONSULTIVO DE

THE ROYAL CARIBBEAN

26 de octubre de 2016 / Miembros del Consejo Consultivo: Daniel S. Hamblet, James Layman, Paul McIntosh, Robert Priest, José Luis Sanchez La reunión anual del Consejo Consultivo de The Royal Caribbean se llevó a cabo en Cancún el miércoles, 26 de octubre de 2016. Estuvieron presentes todos los miembros del Consejo. Antes de la reunión, los miembros del Consejo hicieron un recorrido por el desarrollo y a una de las villas donde pudieron ver los proyectos que se terminaron en 2016. Después del recorrido, los miembros del Consejo se reunieron con el Lic. Fernando López, Director de Finanzas, Armando Millet, Director de Operaciones de Clubes, así como con el personal de sus departamentos en la sala de juntas de The Royal Sands. El Lic. López explicó los estados financieros de 2016 a detalle. La Declaración Comparativa de Ingresos que acompaña este resumen muestra el ingreso y egreso presupuestado en comparación con lo real al 30 de septiembre de 2016 utilizando montos estimados para finalizar el año. El presupuesto de 2017 se aprobó de manera unánime y se incluye a continuación. Debido a la tasa de cambio favorable durante 2016 que se cubrió en la Introducción General en la página 63, el desarrollo informa una ganancia en la tasa de cambio de $883,405 USD. Las reparaciones y renovación de artículos que autorizó el Consejo en 2015 y que se terminaron en 2016 son: Mejoras del Desarrollo • Reparación de grietas en edificios y áreas públicas • Aplicación de pintura vinílica en los pasillos, pisos 4, 5 y 6 • Remplazo de válvulas, retenes, empaques y amortiguador para bomba triplex en el sistema de ósmosis inversa • Remplazo de barandales de aluminio en el asoleadero • Motobomba sumergible de pozo de suministro de agua, sistema de ósmosis inversa • Mejoras en la rampa para personas con discapacidades físicas entre los edificios G y H • Kit de reparación para máquinas de enfriamiento del aire acondicionado (pantalla, módulo de arranque, psio) • Remplazo de carbón activo en el sistema de tratamiento de agua del cuarto de máquinas • Cambio de malla ciclónica (140 metros de longitud) y pintura de postes de la red en canchas de tenis • Cambio de aceite de la planta de enfriamiento de aire acondicionado • Cambio de motobombas en los sistemas de riego y albercas • Nuevos extractores para los baños del lobby • Remplazo de abanico y juego de bobinas Nº 14 para el lobby • Nueva puerta de metal para la cámara de basura • Cambio de motobomba en sistema de filtración de agua de lagos 1, 2 y albercas • Barandales de fibra de vidrio en los pasillos que unen a los edificios F y G, pisos 7 y 8 • Barandales de fibra de vidrio en los pasillos que unen a los edificios A y B, pisos 7 y 8 • Remplazo del filtro de 42 plg en el sistema de filtro de la alberca • Remplazo del ventilador y juego de bobinas Nº 12 Mejoras en las Villas • Mantenimiento correctivo en 20 villas • Remplazo de puertas corredizas de aluminio en 10 villas • Remplazo de pisos de mármol con azulejos de cerámica en cinco villas • Cambio de soportes de falso plafón en 20 villas • Cambio de mecanismo de aire acondicionado en tres villas

74

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Cambio de pisos de cerámica antiderrapante en terrazas de cinco villas Activos Fijos y Reparaciones Mayores aprobadas en el Presupuesto 2015 y Artículos Adicionales autorizados en 2016 • Despertadores con cargador USB y bocinas Bluetooth para todas las villas (dos por villa) • Remplazo de módulos de TV analógica y equipos con módulos de alta definición en las villas, 20 canales • Aire acondicionado para el área de almacenamiento de basura • Remplazo de luminarias en el pasillo del lobby AUTORIZADO PARA 2017 Mejoras del Desarrollo • Mantenimiento de azulejos de tres albercas • Pintar las fachadas de los edificios A y G • Reparación de grietas superficiales en las áreas públicas y edificios • Remplazo de motobombas para el sistema de riego • Remplazo de la caja de baleros en la torre de enfriamiento • Nuevo moto bomba llenado de agua para la alberca • Cambio de válvulas neumáticas de filtro de carbón para el sistema de tratamiento de agua del cuarto de máquinas • Cambio de barandales de aluminio para el asoleadero • Pintar los costados de los edificios C, D y F • Reparación de piso soplado y cambio de cerámica dañada en área de camastros alberca. Mejoras en las Villas • Mantenimiento correctivo en 20 villas • Remplazo de cancelería de aluminio en 10 villas • Cambio de tee de aluminio en el falso plafón en 30 villas • Almohadas y fundas de almohada nuevas para 207 villas • Remplazo de cortinas frescura en 114 villas (conjuntos de 3) • Remplazo de pisos de mármol con azulejos de cerámica en cinco villas • Cambio de pisos de cerámica antiderrapante en terrazas de villas En la comparación del presupuesto a continuación, los Gastos Totales de Operación para 2016 son 10.4 por ciento menos de lo presupuestado, en gran parte debido a la diferencia de la tasa de cambio. Varias partidas resultaron por debajo del presupuesto. Los ahorros más grandes los registró el Servicio de Ama de Llaves (14.1%), Electricidad (17.4%) y Mantenimiento y Cuarto de Máquinas (17.8%). En comparación, los gastos del Mantenimiento, Ama de Llaves fueron mayores de lo presupuestado debido a la compra de cortinas, toallas de baño y también de colchones, que se remplazarán en las villas, según se requiera. Los impuestos sobre la renta también fueron más altos en 2016; un aumento vinculado a las ganancias de la tasa de cambio. Hubo algunos ahorros en proyectos de Activos Fijos y Reparaciones Mayores para 2016, pero también algunas compras adicionales para las villas, como los despertadores con cargadores USB y los canales de televisión de alta definición para mejorar la experiencia de vacaciones de los socios. En el presupuesto de 2017, hay aumento en el Servicio de Ama de Llaves para personal adicional y Electricidad debido a un aumento en las tarifas. Actividades Sociales reflejó el costo de personal y equipo adicional necesarios para el nuevo Kids Club para The Royal Caribbean y The

Royal Islander (gastos compartidos). El aumento de la partida Mantenimiento y Cuarto de Máquinas se debe a la reasignación de los gastos de proyectos de reparación que antes estaban en Activos Fijos y Reparaciones Mayores. Los gastos se mantendrán a un mínimo absoluto, pero se necesitan algunas compras de mantenimiento fundamentales para 2017 para mantener el desarrollo en estado óptimo. Como se podrá observar en el estado financiero, The Royal Caribbean recibe ingresos por otras fuentes aparte de las Cuotas de Mantenimiento. El interés generado en las cuentas de banco, una cuota por ciertas transacciones que realiza ISCO, lavandería, cuotas de salida tardía, cuotas de limpiezas de cocina y otras cuotas, así como comisiones por el uso del teléfono son todas acreditadas a las cuentas de ingresos. The Royal Caribbean cuenta con finanzas sanas con una Reserva de Efectivo del Club de $5,319,412 USD y una Reserva de Efectivo para Huracán de $2,024,957 USD anticipadas para finalizar el 2016. Al 30 de septiembre de 2016, el valor neto del resort es de $5,744,468 USD. El número de socios que están en mora con sus pagos de la Cuota de Mantenimiento o pagos de la membresía ha aumentado en los últimos años y esta tendencia continuará. Hay un programa de Reventa Forzada de unidades para esta situación, pero el desarrollo tiene que hacer una provisión para este déficit de efectivo al presupuestar, esto se refleja en la Provisión por Cuentas Irrecuperables, que es de $768,504 USD para el año 2017. El Programa de Rentas ha notado un aumento en la demanda de The Royal Caribbean en 2016 y esto ha ayudado a algunos socios que de otra manera se hubieran atrasado con sus pagos. Como alternativa, el programa de Renuncia Voluntaria recupera las unidades de los socios que no están en cumplimiento con sus Cuotas de Mantenimiento. Reciben una carta de recuperación que firman y su unidad se va al inventario de la empresa. El Desarrollador paga las Cuotas de Mantenimiento para las unidades de la empresa. Se suplica a los socios que están en mora que cumplan con sus obligaciones financieras. Después de analizar el presupuesto, el Consejo aprobó de forma unánime y aceptó la recomendación de la Administración de no aumentar la Cuota de Mantenimiento para 2017. La Cuota de Mantenimiento para 2017 es $990 USD y el desglose es el siguiente: Villa Cuota de Mantenimiento 831.93 IVA 16% 133.11 Impuesto al Hospedaje 3% 24.96 Total 990.00 Se acordó que los miembros actuales del Consejo Consultivo continuarán hasta el año 2018. En conclusión, el Consejo Consultivo agradeció a la administración por mantener a The Royal Caribbean en los más altos niveles de excelencia y a su vez conservar una Cuota de Mantenimiento que sigue siendo más baja que las de desarrollos similares en Cancún y en otros destinos. El Consejo confía en que el año 2017 será otro año exitoso para The Royal Caribbean y Royal Resorts.


THE ROYAL CARIBBEAN

NÚMERO DE INTERVALOS

Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

$832 $133 $25 $990

2016

COMPARACIÓN DE INGRESOS ENTRE 2016 Y 2017 (US DLLS.)

% DIF.

DESCRIPCIÓN

PRESUPUESTO

PRONÓSTICO

10,451,382 13,604 10,464,986

10,451,382 11,037 10,462,419

0.0% -18.9% 0.0%

INGRESOS GENERALES Ingresos Otros Ingresos Subtotal

32,708 10,527 43,234 10,508,221

28,014 12,395 40,409 10,502,829

-14.3% 17.8% -6.5% -0.1%

INGRESOS DEL CLUB Lavandería para Huéspedes Otros Ingresos Subtotal Total de Ingresos

1,024,938 306,379 726,627 977,955 345,179 306,582 325,193 225,589 361,047 123,589 91,426 70,829 77,360 44,403 21,070 54,434 69,927 5,152,528

880,726 381,780 600,442 804,219 307,147 279,917 298,447 190,882 354,970 122,467 85,226 66,117 69,814 38,672 23,894 52,041 61,443 4,618,204

-14.1% 24.6% -17.4% -17.8% -11.0% -8.7% -8.2% -15.4% -1.7% -0.9% -6.8% -6.7% -9.8% -12.9% 13.4% -4.4% -12.1% -10.4%

878,267 383,609 151,558 97,108 34,339 55,637 25,629 20,851 308,520 1,955,519 3,400,174

878,267 351,128 147,797 88,917 33,760 52,530 22,871 18,647 310,154 1,904,072 3,980,553

0.0% -8.5% -2.5% -8.4% -1.7% -5.6% -10.8% -10.6% 0.5% -2.6% 17.1%

-7,787 96,291 88,504 3,311,670

-15,479 91,644 76,165 3,904,388

98.8% -4.8% -13.9% 17.9%

1,405,228 263,480 190,100 135,910 1,994,718 1,316,952 -42,751 1,274,201 7,172,061 2,024,957 5,233,110

1,405,228 263,480 790,846 90,951 2,550,505 1,353,883 -894,822 459,062 5,952,629 2,024,957 5,319,412

0.0% 0.0% 316.0% -33.1% 27.9% 2.8%

GASTOS DE OPERACIÓN DEL CLUB Servicio de Ama de Llaves Mantenimiento, Ama de Llaves Electricidad Mantenimiento y Cuarto de Máquinas Agua y Alcantarillado Seguridad Recepción Lavandería Interna y para Huéspedes Activos Fijos y Reparaciones Mayores Jardinería Servicios Deportivos Teléfono (Resultado Neto ) Actividades Sociales Servicios Operativos Seguro del Club Autobús de Cortesía Conexión de Internet de Alta Velocidad Total de Gastos de Operación GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS Cuota de Servicios Administrativos Servicios Corporativos Contabilidad Administración Capacitación Recursos Humanos Otros Gastos Auditoría Servicios de Membresía Total de Gastos Generales y Administrativos Ingresos de Operación GASTOS FINANCIEROS/INGRESOS Intereses Generados Comisión de Tarjeta de Crédito CSF Total de Gastos Financieros/Ingresos Ingresos antes de Impuestos IMPUESTOS I.V.A. Impuesto al Hospedaje Impuesto sobre Ingresos y Otros Impuesto Predial y Otros Total de Impuestos Ingreso Neto Provisión por Cuentas Irrecuperables Ingreso Neto después de la Provisión Reserva Contable Reserva en Efectivo por Huracán Reserva en Efectivo del Club

2017 PRESUPUESTO

10,557 $832 $133 $25 $990

% DIF. VS. PRONÓSTICO '16

% Vert.

$/INTVAL.

10,451,395 10,092 10,461,487

0.0% -8.6% -0.01%

99.5% 0.1% 99.6%

990.00 0.96 990.95

28,189 13,491 41,680 10,503,167

0.6% 8.8% 3.1% 0.0%

0.3% 0.1% 0.4% 100.0%

2.67 1.28 3.95 994.90

947,043 355,626 710,707 995,143 317,950 285,716 285,739 203,347 315,926 124,908 90,980 66,531 87,696 35,295 24,788 56,489 62,277 4,966,158

7.5% -6.9% 18.4% 23.7% 3.5% 2.1% -4.3% 6.5% -11.0% 2.0% 6.8% 0.6% 25.6% -8.7% 3.7% 8.5% 1.4% 7.53%

9.0% 3.4% 6.8% 9.5% 3.0% 2.7% 2.7% 1.9% 3.0% 1.2% 0.9% 0.6% 0.8% 0.3% 0.2% 0.5% 0.6% 47.3%

89.71 33.69 67.32 94.26 30.12 27.06 27.07 19.26 29.93 11.83 8.62 6.30 8.31 3.34 2.35 5.35 5.90 470.41

878,269 367,058 149,300 92,833 34,955 54,765 18,715 19,573 316,869 1,932,336 3,604,672

0.0% 4.5% 1.0% 4.4% 3.5% 4.3% -18.2% 5.0% 2.2% 1.5% -9.4%

8.4% 3.5% 1.4% 0.9% 0.3% 0.5% 0.2% 0.2% 3.0% 18.4% 34.3%

83.19 34.77 14.14 8.79 3.31 5.19 1.77 1.85 30.02 183.04 341.45

-16,158 101,013 84,856 3,519,816

4.4% 10.2% 11.4% -9.8%

-0.2% 1.0% 0.8% 33.5%

-1.53 9.57 8.04 333.41

1,405,230 263,481 625,356 118,700 2,412,767 1,107,049 -768,504 338,545 6,291,174 2,024,957 6,172,123

0.0% 0.0% -20.9% 30.5% -5.4% -18.2%

13.4% 2.5% 6.0% 1.1% 23.0% 10.5%

133.11 24.96 59.24 11.24 228.55 104.86

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

75


f i n a n c e s REPORTE DE LA REUNIÓN ANUAL DEL CONSEJO CONSULTIVO DE

THE ROYAL ISLANDER

24 de octubre de 2016 / Miembros del Consejo Consultivo: Charles Gardes Tamasi, Patricia Havard, Arthur Kinsey,William Rudolph,William P.Wergin La reunión anual del Consejo Consultivo de The Royal Islander se llevó a cabo en Cancún el lunes, 24 de octubre de 2016. Antes de la reunión, los miembros del Consejo hicieron un recorrido por el desarrollo para ver las principales compras y proyectos terminados en 2016, incluyendo el cuarto de máquinas, la lavandería del resort y el elevador de huéspedes. También vieron las telas seleccionadas para el proyecto de renovación del lobby y tapicería de las villas. Durante el tour, los miembros del Consejo también señalaron los asuntos de mantenimiento y limpieza de las áreas públicas que necesitan abordarse con los supervisores y jefes de los departamentos de Mantenimiento y Ama de Llaves. Después del recorrido, los miembros del Consejo se reunieron con el Lic. Fernando López, Director de Finanzas, Armando Millet, Director de Operaciones de Clubes, así como con el personal de sus departamentos en la sala de juntas de The Royal Sands. El Lic. López explicó los estados financieros de 2016 a detalle. La Declaración Comparativa de Ingresos que acompaña este resumen muestra el ingreso y egreso presupuestado en comparación con lo real al 30 de septiembre de 2016 utilizando montos estimados para finalizar el año. El presupuesto de 2017 se aprobó de manera unánime y se incluye a continuación. Debido a la tasa de cambio favorable durante 2016 que se cubrió en la Introducción General en la página 63, el desarrollo refleja una ganancia en la tasa de cambio de $978,739 USD. Reparaciones y renovación de artículos autorizados por el Consejo en 2015 y realizados en 2016 incluyen: Mejoras del Desarrollo • Remplazo de azulejos en los pasillos, pisos 10, 11 y 12 • Un elevador de huéspedes nuevo en el edificio I • Compra e instalación de una planta de recuperación de calor para la máquina de refrigeración en el sistema de precalentamiento de agua • Remplazo de piezas de la bomba para la planta de ósmosis inversa • Reparación de grietas superficiales en edificios y áreas públicas • Motobomba sumergible del pozo de suministro de agua • Remplazo de piso antiderrapante en los baños de huéspedes del área del lobby • Nueva secadora de 90 kg para la lavandería interna Mejoras en las Villas • Nuevos muebles para las terrazas de 90 villas (2/2) • Mantenimiento correctivo en 20 villas • Remplazo de puertas corredizas de aluminio en 10 villas • Remplazo de pisos de mármol con azulejos de cerámica en cinco villas • Compra de tela para sofás, sillas de sala y comedor y taburetes del vestidor • Cambio de soportes de falso plafón en 10 villas • Trabajos para independizar los tableros eléctricos en 20 villas • Cambio de mecanismo de aire acondicionado en 3 villas • Cambio de pisos de cerámica antiderrapante para terraza en cinco villas Activos Fijos y Reparaciones Mayores aprobados en el Presupuesto 2015 y Artículos Adicionales autorizados en 2016 • Muebles para las terrazas de 90 villas • Remplazo de espuma y relleno para los muebles y tapicería de 94 villas (1/2)

76

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Remplazo de módulos de TV analógica y equipos con módulos de alta definición en las villas, 20 canales • Despertadores con cargador USB y bocinas Bluetooth para todas las villas (dos por villa) • Instalación de pasamanos de aluminio en los pasillos que conectan los edificios 1 y 2 y 6 y 7 • Tapicería de muebles y alfombras nuevas en el lobby • Nuevas alfombras para las salas de 102 villas • Construcción de una fosa nueva • Conversión de media cancha de tenis a media cancha de basquetbol • Aire acondicionado para el área de almacenamiento de basura • Renovación de los baños de las albercas • Instalación de detectores de humo en las villas (2015) AUTORIZADO PARA 2017 Mejoras del Desarrollo • Remplazo del elevador de huéspedes en el edificio 7 • Pintura en las fachadas de los edificios 1 y 7 • Pintura en ambos lados de los edificios 1, 2, 3 y 5, edificios 6y7 • Remplazo de malla de sombra para el patio de mantenimiento • Pintura de los pasillos de los pisos 10 y 11 de todos los edificios de las villas con pintura Royal Ivory • Pintura de las tejas en los edificios del 1 al 7 (2,100 m2) • Cambio de motobombas sumergibles para las cisternas • Reparación de grietas superficiales en áreas públicas • Nuevo filtro de carbón para el sistema de tratamiento de agua del cuarto de máquinas Mejoras en las Villas • Almohadas y fundas de almohada nuevas para 179 villas • Remplazo de cortinas frescura para 108 Villas • 86 estufas • Juegos de arte en 179 villas • Mantenimiento correctivo en 20 villas • Remplazo de puertas corredizas de aluminio en 10 villas • 180 taburetes nuevos para el vestidor de las recámaras de huéspedes • Remplazo de espuma y relleno para los muebles y tapicería de 85 villas (2/2) • Cambio de soportes de falso plafón en 10 villas • Nuevas alfombras para las salas de 85 villas • Remplazo de pisos de mármol con azulejos de cerámica en cinco villas • Trabajos para independizar los tableros eléctricos en las villas • Cambio de pisos de cerámica antiderrapante en las terrazas de las villas En la comparación presupuestaria adjunta, los Gastos de Operación totales para 2016 son 4.3 por ciento menos de lo presupuestado, en gran parte debido a la variación en la tasa de cambio, pero en algunos departamentos se registraron ahorros significativos como, Servicio de Ama de Llaves (14.2%), Electricidad (14.2%) y Agua y Alcantarillado (31.3%). Mantenimiento, Ama de Llaves y Activos Fijos y Reparaciones Mayores registraron cantidades superiores a las presupuestadas porque se terminaron una cantidad de proyectos adicionales para mejorar la experiencia vacacional de los socios. Entre ellos, la compra de toallas de playa, electrodomésticos y colchones para las villas nuevos, que se remplazaran según se requiera. En Gastos Generales y de Administración, Capacitación y Recursos Humanos se reclasificaron algunos gastos por lo tanto hubo aumentos: en contraste, algunas partidas disminuyeron.

En el presupuesto de 2017, se espera un aumento en las tarifas de electricidad y en la provisión de Actividades Sociales debido a la adición de un Kids Club para The Royal Islander y The Royal Caribbean, compra de equipo y contratación de personal (gasto compartido). Los socios podrán usar el Kids Club sin costo adicional. Se han presupuestado menos proyectos para Activos Fijos y Reparaciones Mayores durante el año pero hay un aumento en Mantenimiento y Cuarto de Máquinas debido a la reasignación de proyectos y gastos pequeños. Como se podrá observar en el estado financiero, The Royal Islander recibe ingresos por otras fuentes aparte de las Cuotas de Mantenimiento. El interés generado en las cuentas de banco, una cuota por ciertas transacciones que realiza ISCO, lavandería, cuotas de salida tardía, cuotas de limpiezas de cocina y otras cuotas, así como comisiones por el uso del teléfono son todas acreditadas a las cuentas de ingresos. The Royal Islander cuenta con finanzas sanas con una Reserva de Efectivo del Club de $3,461,828 USD y una Reserva de Efectivo para Huracán de $2,004,408 USD anticipadas para finalizar el 2016. Al 30 de septiembre de 2016, el valor neto del resort es de $5,518,277 USD. El número de socios que están en mora con sus pagos de la Cuota de Mantenimiento o pagos de la membresía ha aumentado en los últimos años y es probable que esta tendencia continúe. Hay un programa de Reventa Forzada de unidades para esta situación, pero el desarrollo todavía tiene que hacer una provisión por este déficit de efectivo al presupuestar. El Programa de Rentas notó un aumento en la demanda de The Royal Islander en 2016 y esto ayudó a algunos socios que de otra manera se hubieran atrasado con sus pagos. Como alternativa, el programa de Renuncia Voluntaria recupera las unidades de los socios que no están en cumplimiento con el pago de la villa y de sus Cuotas de Mantenimiento. Ellos reciben una carta de recuperación a firmar y su unidad pasa al inventario de la empresa. Los desarrolladores pagan las Cuotas de Mantenimiento de las unidades de la empresa. Como resultado del aumento de rentas y el programa de renuncia voluntaria, Operaciones hizo una provisión de no efectivo por Cuentas Irrecuperables más baja, con un presupuesto de $210,362 USD para 2017. Sin embargo, se suplica a los socios que están en mora que cumplan con sus obligaciones financieras. Después de analizar el presupuesto, el Consejo aprobó de forma unánime y aceptó la recomendación de la Administración de no aumentar la Cuota de Mantenimiento para 2017. La Cuota de Mantenimiento para 2017 es $1,037.00 USD y el desglose es el siguiente: Villa Cuota de Mantenimiento IVA 16% Impuesto al Hospedaje 3% Cuota + Impuestos

871.43 139.43 6.14 1,037.00

En una sesión privada, el Consejo Consultivo eligió a Gregory D. Guy como sucesor de William Rudolph. En conclusión, el Consejo Consultivo agradeció a la administración por el cuidado de The Royal Islander y a su vez mantener una Cuota de Mantenimiento más baja que en desarrollos similares en Cancún y otros destinos.


THE ROYAL ISLANDER

NÚMERO DE INTERVALOS

Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

$871 $139 $26 $1,037

2016

COMPARACIÓN DE INGRESOS ENTRE 2016 Y 2017 (US Dlls.)

% DIF.

PRESUPUESTO

PRONÓSTICO

9,464,833 11,875 9,476,708

9,464,833 15,080 9,479,913

0.0% 27.0% 0.0%

27,820 10,527 38,347 9,515,055

24,288 13,917 38,205 9,518,119

-12.7% 32.2% -0.4% 0.0%

967,663 322,953 584,583 850,914 326,287 306,058 319,596 180,149 992,199 124,082 79,059 60,685 84,127 38,451 17,404 54,434 62,032 5,370,676

830,265 371,807 501,656 772,901 224,507 279,489 274,892 147,073 1,253,873 112,575 77,350 55,385 77,110 33,931 20,075 52,080 54,218 5,139,185

-14.2% 15.1% -14.2% -9.2% -31.2% -8.7% -14.0% -18.4% 26.4% -9.3% -2.2% -8.7% -8.3% -11.8% 15.3% -4.3% -12.6% -4.3%

795,364 365,094 139,878 95,190 15,095 45,272 23,519 20,503 262,766 1,762,681 2,381,698

795,364 320,418 134,974 85,544 28,249 50,360 22,412 18,566 266,287 1,722,173 2,656,760

0.0% -12.2% -3.5% -10.1% 87.1% 11.2% -4.7% -9.4% 1.3% -2.3% 11.5%

-5,970 95,045 89,075 2,292,623

-10,877 88,446 77,569 2,579,191

82.2% -6.9% -12.9% 12.5%

1,272,583 238,609 505,120 123,049 2,139,360 153,262 (65,064) 88,199 5,103,548 2,004,408 3,037,916

1,272,583 238,609 800,175 88,814 2,400,181 179,010 (234,505) (55,495) 5,007,604 2,004,408 3,461,828

0.0% 0.0% 58.4% -27.8% 12.2% 16.8%

DESCRIPCIÓN

2017 PRESUPUESTO

9,129 $871 $139 $26 $1,037

% DIF. VS. PRONÓSTICO '16

% Vert.

$/INTVAL.

INGRESOS GENERALES Ingresos Otros Ingresos Subtotal

9,464,833 13,361 9,478,194

0.0% -11.4% -0.02%

99.5% 0.1% 99.6%

1,036.79 1.46 1,038.25

INGRESOS DEL CLUB Lavandería para Huéspedes Otros Ingresos Subtotal Total de Ingresos

24,911 13,063 37,974 9,516,168

2.6% -6.1% -0.6% -0.02%

0.3% 0.1% 0.4% 100.0%

2.73 1.43 4.16 1,042.41

928,767 323,786 583,458 886,943 240,309 283,914 292,819 154,631 671,001 115,471 78,674 57,435 92,715 31,190 21,178 56,489 55,066 4,873,846

11.9% -12.9% 16.3% 14.8% 7.0% 1.6% 6.5% 5.1% -46.5% 2.6% 1.7% 3.7% 20.2% -8.1% 5.5% 8.5% 1.6% -5.16%

9.8% 3.4% 6.1% 9.3% 2.5% 3.0% 3.1% 1.6% 7.1% 1.2% 0.8% 0.6% 1.0% 0.3% 0.2% 0.6% 0.6% 51.2%

101.74 35.47 63.91 97.16 26.32 31.10 32.08 16.94 73.50 12.65 8.62 6.29 10.16 3.42 2.32 6.19 6.03 533.89

795,364 325,792 132,594 87,156 33,064 54,745 20,522 19,970 269,378 1,738,585 2,903,737

0.0% 1.7% -1.8% 1.9% 17.0% 8.7% -8.4% 7.6% 1.2% 1.0% 9.3%

8.4% 3.4% 1.4% 0.9% 0.3% 0.6% 0.2% 0.2% 2.8% 18.3% 30.5%

87.13 35.69 14.52 9.55 3.62 6.00 2.25 2.19 29.51 190.45 318.08

-11,689 92,632 80,943 2,822,794

7.5% 4.7% 4.4% 9.4%

-0.1% 1.0% 0.9% 29.7%

-1.28 10.15 8.87 309.21

1,272,583 238,609 627,914 108,837 2,247,943 574,851 (210,362) 364,489 5,372,093 2,004,408 3,147,661

0.0% 0.0% -21.5% 22.5% -6.3% 221.1%

13.4% 2.5% 6.6% 1.1% 23.6% 6.0%

139.40 26.14 68.78 11.92 246.24 62.97

GASTOS DE OPERACIÓN DEL CLUB Servicio de Ama de Llaves Mantenimiento, Ama de Llaves Electricidad Mantenimiento y Cuarto de Máquinas Agua y Alcantarillado Seguridad Recepción Lavandería Interna y para Huéspedes Activos Fijos y Reparaciones Mayores Jardinería Servicios Deportivos Teléfono (Resultado Neto) Actividades Sociales Servicios Operativos Seguro del Club Autobús de Cortesía Conexión de Internet de Alta Velocidad Total de Gastos de Operación GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS Cuota de Servicios Administrativos Servicios Corporativos Contabilidad Administración Capacitación Recursos Humanos Otros Gastos Auditoría Servicios de Membresía Total de Gastos Generales y Administrativos Ingresos de Operación GASTOS FINANCIEROS/INGRESOS Intereses Generados Comisión de Tarjeta de Crédito CSF Total de Gastos Financieros/Ingresos Ingresos antes de Impuestos IMPUESTOS I.V.A. Impuesto al Hospedaje Impuesto sobre Ingresos y Otros Impuesto Predial y Otros Total de Impuestos Ingreso Neto Provisón por Cuentas Irrecuperables Ingreso Neto después de la Provisión Reserva Contable Reserva en Efectivo por Huracán Reserva en Efectivo del Club

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

77


f i n a n c e s REPORTE DE LA REUNIÓN ANUAL DEL CONSEJO CONSULTIVO DE

THE ROYAL SANDS

27 de octubre de 2016 / Thomas Carroll, Ron Gross, Kenneth Moon, Jefferson Snyder, Debbie Vergin La reunión anual del Consejo Consultivo de The Royal Sands se llevó a cabo en Cancún el jueves, 27 de octubre de 2016. Estuvieron presentes todos los miembros del Consejo. Antes de la reunión, los miembros del Consejo recorrieron el desarrollo para ver dos villas renovadas, los proyectos que se terminaron en 2016 y las mejoras adicionales como nuevos pasamanos de aluminio para las terrazas de las villas, aire acondicionado silencioso para las villas y nueva tapicería en ambas recepciones. Después del recorrido, los miembros del Consejo se reunieron con el Lic. Fernando López, Director de Finanzas, Armando Millet, Director de Operaciones de Clubes, y su personal. El Lic. López explicó los estados financieros de 2016 a detalle. La Declaración Comparativa de Ingresos que acompaña este resumen muestra el ingreso y egreso presupuestado en comparación con lo real al 30 de septiembre de 2016 utilizando montos estimados para finalizar el año. El presupuesto de 2017 se aprobó de manera unánime y se incluye a continuación. Debido a la tasa de cambio favorable durante 2016 que se cubrió en la Introducción General en la página 63, el desarrollo informa una ganancia en la tasa de cambio de $1,611,370 USD. Las reparaciones y renovación de artículos que autorizó el Consejo en 2015 y que se terminaron en 2016 son: Mejoras del Desarrollo • Remplazo de dos elevadores, edificios A e I • Reparaciones de la base de mármol del letrero de desarrollo • Una bomba trituradora de 7.5 CV para los cárcamos • Una bomba de alberca de efecto de cascada nueva para la Fase 1 • Muro que encierra el área de tanque de gas y vivero • Impermeabilización parcial en las torres de enfriamiento • Reparaciones en el muelle de The Royal Sands Marina Mejoras en las Villas • Mantenimiento correctivo en 30 villas • Remplazo de puertas corredizas de aluminio en 10 villas • Cambio de soportes de falso plafón en 20 villas • Remplazo de pisos de mármol con azulejos de cerámica en cuatro villas • Compra de 120 ventiladores de techo para las villas • Reparación de grietas superficiales en seis villas Activos Fijos y Reparaciones Mayores aprobadas en 2015 y Artículos Adicionales autorizados en 2016 • Reemplazo de la planta de ósmosis inversa de 600 m3 por una de 800 m3 • Remplazo de módulos de TV analógica y equipos con módulos de alta definición en las villas, 20 canales • Nuevos relojes despertadores con entradas de alimentación y USB adicionales y altavoz Bluetooth para todas las villas (2 por villa) • Instalación de detectores de humo en las villas • Nuevas sombrillas grandes fijas para el área de albercas de la Fase I • Construcción de nueva escalera de acceso a la terraza del edificio I • Nuevas toallas de playa y para las villas • Tapizar los muebles de ambas recepciones • Cambio de ventilador y bobina en 30 villas para el aire acondicionado silencioso AUTORIZADO PARA 2017 Mejoras del Desarrollo • Remplazo de ventilador y bobina en 80 villas para el aire acondicionado silencioso • Renovación de elevador en edificio P • Nueva torre de enfriamiento

78

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Remplazo de cables de tracción de los elevadores panorámicos • Modernización del sistema de aire acondicionado inteligente en las recepciones y áreas comunes • Renovación de las cabinas de elevador duplex en el lobby de la fase II • Reparaciones en la plataforma del elevador de servicio Mejoras en las Villas • Remplazo de barandales de aluminio para la terraza y balcón en las villas frente a la playa del Edificio I (26 villas) • Mantenimiento correctivo en 30 villas • Remplazo de puertas corredizas de aluminio en 10 villas • Remplazo de los ventiladores de techo en 240 villas • Almohadas y fundas de almohada nuevas para 340 villas • Cambio de soportes de falso plafón en 20 villas • Remplazo de ventanas de la cocina de 50 villas • Reparación de grietas superficiales en paredes en seis villas • Remplazo de pisos de mármol con azulejos de cerámica en cuatro villas En 2016, se renovaron 100 unidades como parte del programa de Renovación de Muebles de las Villas; se renovará 80 unidades en 2017 y el resto en 2018 y 2019. En 2016, se agregaron $1,500,000 USD a la Reserva de Efectivo FF & E para este proyecto. La Administración utilizó la utilidad cambiaria de 2016 para llevar a cabo proyectos adicionales en el desarrollo para que su estancia sea más agradable. Se incluyen en la lista de Artículos Adicionales autorizados en 2016. En la comparación del presupuesto a continuación, los Gastos Totales de Operación para 2016 son 4.4 por ciento más de lo presupuestado, pero hubo ahorros en varias partidas, como Servicio de Ama de Llaves (12.6%), Electricidad (14.9%), Mantenimiento y Cuarto de Máquinas (12.9%) y Agua y Alcantarillado (24.1%). Por el contrario, Mantenimiento de Ama de Llaves rebasó el presupuesto (12.6%) debido al proyecto de tapicería de la recepción y la adquisición de toallas y colchones. También se compraron toallas de alberca y equipo nuevos para Servicios Deportivos (10.2%). Los proyectos adicionales de mejora en el desarrollo en 2016 representan el mayor incremento en Activos Fijos y Reparaciones Mayores (145%) e incluyen el remplazo de la planta de ósmosis inversa con un modelo de mayor capacidad, algo que va a traer un ahorro en 2017, y la renovación de dos elevadores. El Seguro del Club también aumentó en 2016. Las diferencias que se muestran en Gastos de Administración y Generales son el resultado de gastos que se reasignaron a otras partidas. El resort pagó más impuestos sobre la renta en 2016, un reflejo de mayores ingresos y utilidad cambiaria, pero ahorró dinero al aprovechar un descuento por pago anticipado del Impuesto Predial. Los Gastos de Operación Totales que se presupuestaron para 2017 son menos que el pronóstico de fin de año de 2016 con disminuciones en Mantenimiento, Ama de Llaves, Activos Fijos y Reparaciones Mayores y Agua y Alcantarillado. Sin embargo, algunos artículos muestran un aumento, como la Electricidad, debido a tarifas más altas en 2017. El aumento en Servicios Deportivos, Servicio de Ama de Llaves y Actividades Sociales está relacionado al personal. El Kids Club ahora está abierto a los socios sin costo adicional, pero este beneficio requiere personal adicional para satisfacer la demanda más alta. Como se podrá observar en el estado financiero, el desarrollo recibe ingresos por otras fuentes aparte de las Cuotas de Mantenimiento. El interés generado en las cuentas de banco, una cuota por ciertas transacciones que realiza ISCO, lavandería, cuotas de salida tardía, cuotas de limpiezas de cocina y otras cuotas, así como comisiones por el uso del teléfono son todas acreditadas a las cuentas de ingresos.

En Ingresos del Club, Otros Ingresos incluye los ahorros del Resort Fee que Operaciones recibe del programa REFINE All-Inclusive, $2.50 USD por huésped Todo Incluido por día para cubrir los gastos adicionales generados por el programa, como el servicio de cortesía y de limpieza los domingos, lavandería y el Kids Club. Las Cuotas de Mantenimiento que pagan los socios no financian el programa REFINE All-Inclusive, de ninguna manera. The Royal Sands cuenta con finanzas sanas con una Reserva de Efectivo del Club de $2,746,282 USD, una Reserva de Efectivo FF&E de $2,931,555 y una Reserva de Efectivo para Huracanes de $2,500,000 USD anticipadas para finalizar el 2016. Al 30 de septiembre de 2016, el valor neto del desarrollo es de $1,616,455 USD. La cantidad de socios que están en mora con sus pagos de la Cuota de Mantenimiento o membresía ha aumentado en los últimos años y el desarrollo tiene que hacer una provisión por este déficit de efectivo al presupuestar. En el pasado, las unidades en mora entraban en el programa de Reventa Forzada pero el crecimiento en la demanda de rentas ha ayudado a algunos socios que de otra manera se hubieran atrasado con sus pagos. Como alternativa, el programa de Renuncia Voluntaria recupera las unidades de los socios que están en mora. Ellos reciben una carta de recuperación a firmar y su unidad pasa al inventario de la empresa. Los desarrolladores pagan las Cuotas de Mantenimiento de las unidades de la empresa. Como resultado de este programa, la provisión de no efectivo por Cuentas Irrecuperables se estableció en $66,445 USD para 2017. Sin embargo, se suplica a los socios que están en mora que cumplan con sus obligaciones financieras. Después de analizar el presupuesto, el Consejo aprobó de forma unánime y aceptó la recomendación de la Administración de no aumentar la Cuota de Mantenimiento para 2017. La Cuota de Mantenimiento para 2017 es $1,037.00 USD y el desglose es el siguiente: 90-44 días antes de la ocupación Cuota IVA 16% Imp. al Hospedaje 3% Villa 871.43 139.43 26.14 Suite 566.39 90.62 16.99 Habitación 305.04 48.81 9.15 Total Cuota + impuestos: Villa $1,037 USD, Suite $674 USD, Habitación $363 USD 44-1 días antes de la ocupación Cuota IVA 16% Imp. al Hospedaje 3% Villa 884.03 141.45 26.52 Suite 578.99 92.64 17.37 Habitación 317.65 50.82 9.53 Total Cuota + impuestos: Villa $1,052 USD, Suite $689 USD, Habitación $378 USD Ocupación Cuota IVA 16% Imp. al Hospedaje 3% Villa 896.64 143.46 26.90 Suite 591.60 94.65 17.75 Habitación 330.25 52.84 9.91 Total Cuota + impuestos: Villa $1,067 USD, Suite $704 USD, Habitación $393 USD En una sesión privada, el Consejo Consultivo eligió a Brian Vergin como sucesor de Deborah Vergin. En conclusión, el Consejo Consultivo agradeció a la administración por mantener a The Royal Sands en los más altos niveles de excelencia.


THE ROYAL SANDS

NÚMERO DE INTERVALOS

Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

$872 $139 $26 $1,037

2016

COMPARACIÓN DE INGRESOS ENTRE 2016 Y 2017 (US Dlls.)

% DIF.

PRESUPUESTO

PRONÓSTICO

17,855,484 25,414 17,880,899

17,695,094 38,819 17,733,913

-0.9% 52.7% -0.8%

41,355 13,910 55,265 17,936,164

43,687 229,564 273,251 18,007,164

5.6% 1550.3% 394.4% 0.4%

1,646,665 723,903 1,165,963 1,523,699 402,377 640,973 479,850 297,816 353,444 199,881 114,479 116,688 105,403 80,474 34,005 66,414 122,560 8,074,594

1,439,749 815,168 992,769 1,327,726 305,521 582,353 473,979 271,718 930,513 187,812 126,210 99,107 95,593 70,977 539,180 63,493 107,452 8,429,320

-12.6% 12.6% -14.9% -12.9% -24.1% -9.1% -1.2% -8.8% 163.3% -6.0% 10.2% -15.1% -9.3% -11.8% 1485.6% -4.4% -12.3% 4.4%

1,498,365 645,050 124,271 135,489 30,750 85,629 26,007 24,004 541,528 3,111,094 6,750,476

1,477,443 570,358 118,212 130,682 59,112 97,200 24,789 20,292 546,248 3,044,338 6,533,506

-1.4% -11.6% -4.9% -3.5% 92.2% 13.5% -4.7% -15.5% 0.9% -2.1% -3.2%

-18,086 180,311 162,225 6,588,251

-19,739 171,978 152,239 6,381,267

9.1% -4.6% -6.2% -3.1%

2,418,385 453,447 926,497 268,607 4,066,936 2,521,315 (65,333) 2,455,982 1,850,000

2,323,068 435,575 1,511,609 191,666 4,461,918 1,919,349 (415,440) 1,503,910 1,500,000

-3.9% -3.9% 63.2% -28.6% 9.7% -23.9%

605,982 2,686,454 2,500,000 4,712,972 2,198,570

3,910 1,262,927 2,500,000 2,746,282 2,931,555

DESCRIPCIÓN

2017 PRESUPUESTO

17,340 $872 $139 $26 $1,037

% DIF. VS. PRONÓSTICO '16

% Vert.

$/INTVAL.

INGRESOS GENERALES Ingresos Otros Subtotal

17,651,733 36,634 17,688,368

-0.2% -5.6% -0.3%

98.8% 0.2% 99.0%

1,017.98 2.11 1,020.09

INGRESOS DEL CLUB Lavandería para Huéspedes Otros Ingresos Subtotal Total de Ingresos

44,577 137,313 181,890 17,870,258

2.0% -40.2% -33.4% -0.8%

0.2% 0.8% 1.0% 100.0%

2.57 7.92 10.49 1,030.58

1,553,473 678,757 1,202,038 1,557,096 188,392 596,953 473,431 266,875 714,130 184,855 141,288 88,086 134,114 66,231 37,399 68,920 108,166 8,060,205

7.9% -16.7% 21.1% 17.3% -38.3% 2.5% -0.1% -1.8% -23.3% -1.6% 11.9% -11.1% 40.3% -6.7% -93.1% 8.5% 0.7% -4.4%

8.7% 3.8% 6.7% 8.7% 1.1% 3.3% 2.6% 1.5% 4.0% 1.0% 0.8% 0.5% 0.8% 0.4% 0.2% 0.4% 0.6% 45.1%

89.59 39.14 69.32 89.80 10.86 34.43 27.30 15.39 41.18 10.66 8.15 5.08 7.73 3.82 2.16 3.97 6.24 464.83

1,489,645 593,840 118,900 112,890 70,344 113,263 22,312 23,298 545,315 3,089,808 6,720,245

0.8% 4.1% 0.6% -13.6% 19.0% 16.5% -10.0% 14.8% -0.2% 1.5% 2.9%

8.3% 3.3% 0.7% 0.6% 0.4% 0.6% 0.1% 0.1% 3.1% 17.3% 37.6%

85.91 34.25 6.86 6.51 4.06 6.53 1.29 1.34 31.45 178.19 387.56

-21,284 171,344 150,060 6,570,185

7.8% -0.4% -1.4% 3.0%

-0.1% 1.0% 0.8% 36.8%

-1.23 9.88 8.65 378.90

2,274,274 481,006 1,156,468 236,809 4,148,557 2,421,628 (66,445) 2,355,182 1,850,000

-2.1% 10.4% -23.5% 23.6% -7.0% 26.2%

12.7% 2.7% 6.5% 1.3% 23.2% 13.6%

131.16 27.74 66.69 13.66 239.25 139.66

GASTOS DE OPERACIÓN DEL CLUB Servicio de Ama de Llaves Mantenimiento, Ama de Llaves Electricidad Mantenimiento y Cuarto de Máquinas Agua y Alcantarillado Seguridad Recepción Lavandería Interna y para Huéspedes Activos Fijos y Reparaciones Mayores Jardinería Servicios Deportivos Teléfono ( Resultado Neto) Actividades Sociales Servicios Operativos Seguro del Club Autobús de Cortesía Conexión de Internet de Alta Velocidad Total de Gastos de Operación GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS Cuota de Servicios Administrativos Servicios Corporativos Contabilidad Administración Capacitación Recursos Humanos Otros Gastos Auditoría Servicios de Membresía Total de Gastos Generales y Administrativos Ingresos de Operación GASTOS FINANCIEROS/INGRESOS Intereses Generados Comisión de Tarjeta de Crédito CSF Total de Gastos Financieros/Ingresos Ingresos antes de Impuestos IMPUESTOS I.V.A. Impuesto al Hospedaje Impuesto sobre Ingresos y Otros Impuesto Predial y Otros Total de Impuestos Ingreso Neto Provisión por Cuentas Irrecuperables Ingreso Neto después de la Provisión Provisión FF&E (Programa Renovación de Muebles) Ingreso Neto después de la Provisión FF&E Reserva Contable Reserva en Efectivo por Huracán Reserva en Efectivo del Club Reserva en Efectivo FF&E

505,182 1,768,110 2,500,000 2,527,700 2,781,555

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

79


f i n a n c e s REPORTE DE LA REUNIÓN ANUAL DEL CONSEJO CONSULTIVO DE

THE ROYAL HACIENDAS

25 de octubre de 2016 / Miembros del Consejo Consultivo: John Lynne Hemenway, Elizabeth Horwin, Deborah Lee Buchma, John Williams, Dennis Stephen Barnes (Suplente) La reunión anual del Consejo Consultivo de The Royal Haciendas se llevó a cabo en el desarrollo el martes 25 de octubre de 2016. Dennis Stephen Barnes asistió a la reunión como suplente de Tomas Rother. Antes de la reunión, los miembros del Consejo recorrieron el desarrollo con la Gerente Sandra Aguilar, quien les mostró los proyectos que se terminaron en 2016. También visitaron dos villas para ver las mejoras que se hicieron durante el año, así como las telas para un nuevo proyecto de tapicería de mobiliario. Después del recorrido, los miembros del Consejo se reunieron con el Lic. Fernando López, Director de Finanzas, Armando Millet, Director de Operaciones de los Clubes, y su personal. El Lic. López explicó los estados financieros del 2016 a detalle. La Declaración Comparativa de Ingresos que acompaña este resumen muestra el ingreso y egreso presupuestado en comparación con lo real al 30 de septiembre de 2016 utilizando montos estimados para finalizar el año. El presupuesto de 2017 se aprobó de manera unánime y se incluye a continuación. Debido a la tasa de cambio favorable durante 2016 que se cubrió en la Introducción General en la página 63, el desarrollo refleja una ganancia en la tasa de cambio de $1,318,360 USD. Las reparaciones y renovación de artículos que autorizó el Consejo en 2015 y que se terminaron en 2016 son: Mejoras del Desarrollo • Tapizado nuevo para los sofás de la recepción • Dos boilers nuevos en el cuarto de máquinas principal • Trabajos en el puente de la alberca de la Fase II para mejorar el acceso de huéspedes con discapacidades físicas • Reparación de la cancelería de aluminio color champaña en los pasillos de edificios • Pintar las puertas de ductos de los pasillos de edificios con pintura epóxica, Fase I (100 puertas) • Dos kits de reparación con diferentes componentes para plantas de ósmosis inversa 1 y 2 Mejoras en las Villas • 252 TVs LED de 43 pulgadas • Mantenimiento correctivo en 10 villas • Barniz para puertas de closets en 40 villas • Barniz para puertas interiores en 40 villas • Cortinas frescura para 68 villas del primer piso • Barniz para puertas interiores en 50 villas • Reparación de grietas superficiales en cinco villas Activos Fijos y Reparaciones Mayores aprobadas en el Presupuesto 2015 y Artículos Adicionales autorizados en 2016 • Tractor y barredor de algas para la limpieza de la playa • Remplazo de módulos de TV analógica y equipos con módulos de alta definición en las villas, 20 canales • Nuevos relojes despertadores con entradas de alimentación y USB adicionales y altavoz Bluetooth para 15 villas (2 por villa) • Una cancha de tenis ahora es una cancha multiuso • Actividades del Kids Club supervisadas ahora abiertas para los socios sin cargo adicional • Construcción de base de cemento en el pasillo de acceso a la playa detrás del edificio B-1 • Construcción de dos camerinos detrás del escenario en la Fase 2 AUTORIZADO PARA 2017 Mejoras del Desarrollo

80

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

• Impermeabilización de techos para los edificios G-1, G-2, H-1, H-2, I y el Lobby • Remplazo del distribuidor de agua fría • Remplazo de las bombas contra incendios • Intercambiadores de calor Ecotherm • Remplazo de dos bombas centrífugas de agua fría • Nuevos postes e iluminación LED para tres canchas de tenis • Nueva carcaza para la bomba Fybroc • Construcción de casetas para proteger UMAS Mejoras en las Villas • Barniz para puertas interiores y puertas de closets en 40 villas • Mantenimiento correctivo en 10 villas • Barniz para puertas interiores en 50 villas • Remplazo del cristal de puertas corredizas de terrazas en 50 villas • 103 ceniceros para la playa • Reparación de grietas superficiales en 5 villas Proyecto de Renovación de Muebles (FF & E) La Administración también presentó un plan para tapizar los muebles de las villas. El estándar de la industria de la hospitalidad para renovar la tapicería de los muebles es de siete a diez años y como The Royal Haciendas celebró su décimo aniversario en 2016, es momento de comenzar este proyecto. El Consejo Consultivo aprobó de forma unánime la compra de nuevas telas para tapizar los sofás y las sillas de la sala, las sillas del comedor, los taburetes del bar y vestidor y las sillas de la recámara. También se cambiarán cortinas, alfombras y cojines. Se creó un fondo especial FF & E para pagar este proyecto y aparece en el presupuesto de operaciones de The Royal Haciendas como la partida llamada provisión FF & E. El proyecto es de cuatro años. La Administración utilizó la utilidad cambiaria de 2016 para llevar a cabo proyectos adicionales en los resorts y en las villas para que su estancia sea más placentera. Se incluyen en la lista de Artículos Adicionales autorizados en 2016. En la comparación del presupuesto a continuación, los Gastos Totales de Operación para el 2016 son un 4.9 por ciento menos de lo presupuestado con los mayores ahorros registrados en Servicio de Ama de Llaves (12.5%), Autobús de cortesía (18.9%), Jardinería (12.4%), Servicios Operativos (12.6%) y Electricidad (11.7%), principalmente debido a las variaciones de la tasa de cambio durante el año. Por el contrario, a pesar de los ahorros registrados para el proyecto de pintura de la Fase II, Activos Fijos y Reparaciones Mayores está 17% por encima del presupuesto debido a los proyectos de mejora del desarrollo y villas adicionales durante 2016, como la conversión de canales de televisión a HD. El Seguro del Club también registró un aumento importante. Finalmente, el desarrollo pagó más impuestos sobre la renta en 2016, un reflejo de mayores ingresos y ganancias en la tasa de cambio, pero ahorró dinero al aprovechar un descuento por pago anticipado del Impuesto Predial. El presupuesto de 2017 toma en cuenta el aumento en las tarifas municipales de electricidad y de agua y alcantarillado, y la contratación de personal adicional de jardinería y servicios deportivos. La cantidad presupuestada para Activos Fijos y Reparaciones Mayores es más baja. Como se podrá observar en el estado financiero, The Royal Haciendas recibe ingresos por otras fuentes aparte de las Cuotas de Mantenimiento. El interés generado en las cuentas de banco, una cuota por ciertas transacciones que realiza ISCO, lavandería, cuotas de salida tardía,

cuotas de limpiezas de cocina y otras cuotas, así como comisiones por el uso del teléfono son todas acreditadas a las cuentas de ingresos. En Ingresos del Club, Otros Ingresos incluye los ahorros del Resort Fee que Operaciones recibe del programa REFINE All-Inclusive, $2.50 USD por huésped Todo Incluido por día para cubrir los gastos adicionales generados por el programa, como el servicio de cortesía y de limpieza los domingos, lavandería y el Kids Club. Las Cuotas de Mantenimiento que pagan los socios no financian el programa REFINE All-Inclusive, de ninguna manera. The Royal Haciendas tiene una Reserva de Efectivo del Club de $1,166,221 USD para 2016. La Reserva de Efectivo para Huracanes es de $1,700,000 USD y el objetivo es llegar a los $2,000,000 USD. Al 30 de septiembre de 2016, el valor neto del resort es de $134,598 USD. Un porcentaje de socios están en mora con sus Cuotas de Mantenimiento y pagos de la membresía y el desarrollo tiene que hacer una provisión por este déficit de efectivo al presupuestar. En los últimos años, el mejor rendimiento de programa de Rentas ha ayudado a que esta cantidad disminuya. Sin embargo, la provisión de no efectivo por Cuentas Irrecuperables de 2016 fue de $264,890 USD, más alto de lo que se presupuestó originalmente. El programa de Renuncia Voluntaria le ofrece a los socios que no pueden hacer sus pagos la oportunidad de renunciar a su unidad, la cual se vuelve unidad de la compañía y puede rentarse o venderse. Los desarrolladores pagan las Cuotas de Mantenimiento de las unidades de la empresa. En el presupuesto de 2017, la provisión de no efectivo para Cuentas Irrecuperables es $102,382 USD. Se suplica a los socios que están en mora que cumplan con sus obligaciones financieras. Después de analizar el presupuesto, el Consejo aprobó de forma unánime y aceptó la recomendación de la Administración de no aumentar la Cuota de Mantenimiento para 2017. La Cuota de Mantenimiento para 2017 será $1,115.00 USD y $1,185.00 USD para las Villas Deluxe; el desglose es el siguiente: Villa Flexivilla Cuota 936.97 IVA 16% 149.92 Impuesto al Hospedaje 3% 28.11 Cuota+ Impuestos 1,115.00

Deluxe 995.80 159.33 9.87 1,185.00

Suite Cuota 609.24 IVA 16% 97.48 Impuesto al Hospedaje 3% 18.28 Cuota + Impuestos 725.00

647.06 103.53 19.41 770.00

Habitación Cuota 327.73 IVA 16% 52.44 Impuesto al Hospedaje 3% 9.83 Cuota + Impuestos 390.00

348.74 55.80 10.46 415.00

En una sesión privada, el Consejo Consultivo eligió a Stephen Dennis Barnes como sucesor de Elizabeth Horwin. En conclusión, el Consejo Consultivo agradeció a la administración por mantener a The Royal Haciendas en los más altos niveles de excelencia.


THE ROYAL HACIENDAS Standard $937 $150 $28 $1,115

Villa Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total 2016

NÚMERO DE INTERVALOS Penthouse $996 $159 $30 $1,185 % DIF.

PRESUPUESTO

PRONÓSTICO

13,945,164 16,200 13,961,364

13,953,221 31,301 13,984,522

0.1% 93.2% 0.2%

33,836 30,076 63,912 14,025,275

38,038 130,693 168,732 14,153,253

12.4% 334.5% 164.0% 0.9%

1,401,986 516,429 1,009,524 1,553,098 269,011 555,979 327,338 245,153 579,531 162,979 137,378 100,379 200,303 63,912 37,595 43,234 86,469 7,290,297

1,226,071 551,075 891,566 1,449,894 240,199 508,088 304,191 220,596 677,961 142,749 129,604 98,172 182,296 55,841 135,122 35,045 84,909 6,933,380

-12.5% 6.7% -11.7% -6.6% -10.7% -8.6% -7.1% -10.0% 17.0% -12.4% -5.7% -2.2% -9.0% -12.6% 259.4% -18.9% -1.8% -4.9%

1,191,274 472,900 58,193 151,794 55,686 108,545 18,605 24,813 437,454 2,519,264 4,215,715

1,191,732 461,079 52,795 151,333 57,762 105,798 18,188 21,459 437,912 2,498,059 4,721,815

0.0% -2.5% -9.3% -0.3% 3.7% -2.5% -2.2% -13.5% 0.1% -0.8% 12.0%

-5,314 133,297 127,984 4,087,731

-4,681 131,033 126,352 4,595,463

11.9% -1.7% -1.3% 12.4%

1,711,515 320,909 398,412 182,868 2,613,705 1,474,026 -56,421 1,417,605 0 1,417,605 986,174 1,600,000 2,097,273 0

1,714,445 321,458 865,605 145,537 3,047,045 1,548,418 -264,890 1,283,528 500,000 783,528 715,277 1,700,000 1,166,221 500,000

0.2% 0.2% 117.3% -20.4% 16.6% 5.0% -9.5%

COMPARACIÓN DE INGRESOS ENTRE 2016 Y 2017 (US DLLS.)

DESCRIPCIÓN

2017 PRESUPUESTO

12,852

Villa Costo Intervalo Est. IVA Imp. al Hospedaje Total

Standard $937 $150 $28 $1,115

Penthouse $996 $159 $30 $1,185

% DIF. VS. PRONÓSTICO '16

% Vert.

$/INTVAL.

INGRESOS GENERALES Ingresos Otros Ingresos Subtotal

14,401,312 32,097 14,433,410

3.2% 2.5% 3.2%

98.9% 0.2% 99.2%

1,120.55 2.50 1,123.05

INGRESOS DEL CLUB Lavandería para Huéspedes Otros Ingresos Subtotal Total de Ingresos

39,333 83,094 122,427 14,555,837

3.4% -36.4% -27.4% 2.8%

0.3% 0.6% 0.8% 100.0%

3.06 6.47 9.53 1,132.57

1,285,085 518,235 1,044,101 1,465,916 277,293 523,078 303,624 210,057 358,683 163,318 157,580 108,321 184,636 40,154 134,023 37,694 86,860 6,898,660

4.8% -6.0% 17.1% 1.1% 15.4% 3.0% -0.2% -4.8% -47.1% 14.4% 21.6% 10.3% 1.3% -28.1% -0.8% 7.6% 2.3% -0.5%

8.8% 3.6% 7.2% 10.1% 1.9% 3.6% 2.1% 1.4% 2.5% 1.1% 1.1% 0.7% 1.3% 0.3% 0.9% 0.3% 0.6% 47.4%

99.99 40.32 81.24 114.06 21.58 40.70 23.62 16.34 27.91 12.71 12.26 8.43 14.37 3.12 10.43 2.93 6.76 536.78

1,219,026 477,877 55,598 161,118 54,649 108,829 15,238 22,559 427,518 2,542,412 5,114,766

2.3% 3.6% 5.3% 6.5% -5.4% 2.9% -16.2% 5.1% -2.4% 1.8% 8.3%

8.4% 3.3% 0.4% 1.1% 0.4% 0.7% 0.1% 0.2% 2.9% 17.5% 35.1%

94.85 37.18 4.33 12.54 4.25 8.47 1.19 1.76 33.26 197.82 397.97

-7,649 140,261 132,612 4,982,153

63% 7.0% 5.0% 8.4%

-0.1% 1.0% 0.9% 34.2%

-0.60 10.91 10.32 387.66

1,845,340 365,708 596,873 159,756 2,967,677 2,014,477 -102,382 1,912,094 350,000 1,562,094 2,277,371 1,800,000 2,810,338 341,403

7.6% 13.8% -31.0% 9.8% -2.6% 30.1%

12.7% 2.5% 4.1% 1.1% 20.4% 13.8%

143.58 28.46 46.44 12.43 230.91 156.74

49.0%

13.1%

148.78

GASTOS DE OPERACIÓN DEL CLUB Servicio de Ama de Llaves Mantenimiento, Ama de Llaves Electricidad Mantenimiento y Cuarto de Máquinas Agua y Alcantarillado Seguridad Recepción Lavandería Interna y para Huéspedes Activos Fijos y Reparaciones Mayores Jardinería Servicios Deportivos Teléfono (Resultado Neto) Actividades Sociales Servicios Operativos Seguro del Club Autobús de Cortesía a Playa del Carmen Conexión de Internet de Alta Velocidad Total de Gastos de Operación GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS Cuota de Servicios Administrativos Servicios Corporativos Contabilidad Administración Capacitación Recursos Humanos Otros Gastos Auditoría Servicios de Membresía Total de Gastos Generales y Administrativos Ingresos de Operación GASTOS FINANCIEROS/INGRESOS Intereses Generados Comisión de Tarjeta de Crédito CSF Total de Gastos Financieros/Ingresos Ingresos antes de Impuestos IMPUESTOS I.V.A. Impuesto al Hospedaje Impuesto sobre Ingresos y Otros Impuesto Predial y Otros Total de Impuestos Ingreso Neto Provision por Cuentas Irrecuperables Ingreso Neto después de la Provisión Provisión FF&E (Programa Tapicería de Muebles) Ingreso Neto después de la Provisión FF&E Reserva Contable Reserva en Efectivo por Huracán Reserva en Efectivo del Club Reserva en Efectivo del FF&E

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

81


Royal Resorts Rewards OUR NEW LOYALTY PROGRAM GET STARTED • Activate your free account online at RoyalResortsRewards.com • Log in with your member credentials • Accept the Terms and Conditions

EARN REWARDS • Earn 1 Reward for every dollar you spend using your key card at participating Royal Resorts restaurants and facilities! • By participating in the Friends & Family program • By purchasing Life Extension products or Skymed memberships

REDEEM REWARDS • Pay your annual Club Service Fee • On your next visit use them to pay your Club Bill • Make a donation to the Royal Resorts Foundation

Ask your Personal Concierge for more information ext. 172 *Exclusively for Royal Resorts Members

ROYALRESORTSREWARDS.COM

The Royal Market offers a wide variety of services for your convenience, check them out during your stay: The Royal Market ofrece una amplia variedad de servicios para su comodidad, verifíquelos durante su estancia: Our services • Groceries • Wines and spirits • Craft beer • Drugstore • Souvenirs • Movie rentals • Books • Latest scooters • Golf club rental service • New selection of Cuban cigars

Nuestros servicios • Abarrotes • Vinos y Licores • Cerveza artesanal • Farmacia • Recuerdos • Renta de películas • Libros • Nuevos scooters • Renta set de palos de golf • Nueva selección de puros cubanos

Looking for beachwear, accessories or souvenirs for loved ones? Check out the renovated stores at The Royal Cancun, The Royal Haciendas and the new jewelry area in The Royal Islander store. ¿En busca de ropa de playa, accesorios y recuerdos para sus seres queridos? Visite las tiendas renovadas en The Royal Cancun y The Royal Haciendas, así como la nueva área de joyería en la tienda en The Royal Islander. Free delivery | Entrega gratuita 8 a.m. – 8 p.m. Open daily | Abierto todos los días 7 a.m. – 11 p.m. Ext. 166 The Royal Haciendas open daily | Abierto todos los días de 7 a.m. – 10:30 p.m.

82

R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7


Let THE RENTAL PROGRAM work for you! TURN YOUR UNUSED WEEK INTO RENTAL INCOME WITH OUR HELP PUT YOUR UNIT IN THE BEST HANDS, WE OFFER: EXPERIENCE… More than 15 years in the vacation rental business EXPOSURE… Multiple channels to promote your unit to thousands of prospects worldwide MARKETING… Diverse marketing strategies to increase the number of nights rented Our results show an increasing percentage of total nights rented for the units participating in our RENTAL PROGRAM.

ROOM NIGHTS DEPOSITED 120,000

105,011

119,850

100,000

60,955

60%

47,742

72.4%

82.5%

88.0%

55.5%

40%

40,000

20%

20,000 0

100% 80%

80,000 60,000

RENTAL SUCCESS RATE

2012

2013

2014

2015

0%

2012

2013

2014

2015

Includes: The Royal Cancun, The Royal Haciendas, The Royal Sands, The Royal Islander and The Royal Caribbean

Enroll TODAY to enjoy THE RENTAL PROGRAM benefits: • • • •

No Fees: No upfront fees and no marketing fees Quick and easy: Only a few clicks to enroll your unit online Flexible: Enroll the whole unit or one of the portions, any number of nights, multiple years Limited Time Offers: For certain intervals depending on the demand

www.TheRentalProgram.com

US-CAN 1.800.791.4423

info@therentalprogram.com

MEX 01.800.099.0761

INTL 954.736.2200 R OYA L R E S O R T S L I F E \\\ 2 0 1 7

83


La joyería más grande en el

caribe mexicano The greatest jewel factory in the

Mexican Caribbean

Plata Swarovski Ámbar Bronce Piedras Preciosas Piel Perlas Alfombras y Lámparas Orientales Alabastro Lentes para Sol Oro

Relojes

Obras de arte y diseños exclusivos creados por nuestros

especialistas.

Silver Swarovski Amber Bronze Precious stones Leather Pearl Oriental Carpets & Lamps Alabaster Sunglasses Gold

Watches

Art pieces and exclusive designs

made by our specialists.

México: Cancún, Riviera Maya, Puerto Aventuras, Cozumel l Turquía: Estambul, Capadocia, Kusadası Mexico: Cancun, Riviera Maya, Puerto Aventuras, Cozumel l Turkey: Istanbul, Cappadocia, Kuşadası


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.