today for many of the things he was criticised for during his lifetime. Born and raised in the ancient city of Kashan, he was educated in Tehran and travelled widely all over the world. In Iran he lived through turbulent times of political upheaval and huge social change. A gentle introvert by nature, he was accused of escapism when his reaction to the world around him was to go back to nature, mysticism, mythology, poetry and painting. Sepehri belonged to the generation of ‘New Poets’ whose verse did not necessarily rhyme or have a strict meter. His was a free and sometimes convoluted approach to the verities of life and the different ways of expressing them. In this fresh translation, Bahiyeh Afnan Shahid successfully conveys the meaning, feeling and sensitivity of the Farsi original, allowing the reader to appreciate why his collection of poetry, ‘The Eight Books’, is one of the most popular books in Iran and has won admirers around the world.
Sohrab Sepehri A selection of poems from The Eight Books
The Iranian poet and painter Sohrab Sepehri (1928-1980) is revered
Sohrab Sepehri A selection of poems from
The Eight Books Translated by Bahiyeh Afnan Shahid