Интервью с круиз-менеджером

Page 1

Princess Anastasia: мы работаем для вас!

— У кру­и з-ме­нед­же­ра слож­ная ра­бо­та? — Лю­б ая ра­б о ­т а, ес ­ли ты дей­с т ­ви ­т ель­н о тру­д ишь­с я, не ­лег ­к ая. Важ­ но, как ты к ней от­н о­сишь­с я. Я свою ра­б о­т у очень люб­лю. Мой день за­к ан­чи­в а­е т­с я, ко­гда за­к ан­чи­в а­е т­с я шоу, то есть при­мер­н о в час но­чи, а на­чи­на­е т­с я за час до при­б ы ­т ия. Я бы­с т ­р о встаю, бы­с т ­р о при­ ни­м аю душ, со­б и­ра­ю сь — это уже мно­г о­лет ­н яя при­выч­к а. — На Princess Anastasia ко­ман­да жи­вет так же, как и пас­са­ жи­ры, в от­дель­ных каю­тах? — Да, од­на­ко каю­т а в ST.PETER LINE по срав­не­нию с аме­ри­к ан­ски­ ми кру­из­ны­ми су­д а­ми — про­с то хо­ро­мы. Я жи­ла по во­семь ме­с я­ цев в кле­т уш­ке без ок­на, с ду­ше­вой на две каю­т ы, да­же че­мо­д ан не по­ме­щал­с я. — Как по-твое­му, у круи­зов ST.PETER LINE из Пе­тер­бур­га боль­ шие пер­спек­ти­вы? — Кру ­и з­н ые ком­п а­н ии ра­б о ­т а­ю т де­с я ­т и ­л е ­т ия­м и по од­н им и тем же мар­ш ру ­т ам. И эта ли­н ия бу­д ет су ­ще­с т ­в о­в ать до тех пор, по­к а ее бу­д ут раз­в и­в ать, де ­л ать ин ­т е­р ес­н ой. На­ш и гос ­т и едут в тре­ тий, чет­в ер­т ый раз не толь­ко для то­г о, что­б ы по­п асть в Сток­г ольм или в Хель­с ин­к и, — им нра­в ит­с я на ­хо­д ить­с я на ко­р аб­л е, нра­в ят­с я хо­р о­ш ие каю ­т ы и те при­в и ­л е­г ии, ко ­т о­р ые да­е т этот класс каю ­т ы. И по ­т ом ведь есть воз­м ож ­н ость спла­н и­р о­в ать пу ­т е­ш е­с т ­в ие по-раз­ но­м у — по­б ы­в ать в Сток­г оль­м е на Ро­ж ­д е­с т ­в о или, как ва­р и­а нт, вый­ ти в Тал ­л и­н е, ос ­т ать­с я там на не­с коль­ко дней, а по ­т ом сно­в а сесть на ко­р абль. — Что вы де­лае­те для гос­тей в пер­в ую оче­редь? — Для ме­ня, как для кру­из-ме­нед­же­ра, важ­но сде­лать все, что­бы пас­са­ж ир, как толь­ко он за­шел на трап, за­был про все свои за­бо­т ы и с это­го мо­мен­т а ду­мал толь­ко о пу­те­ше­с т­вии. — Что те­бе боль­ше все­го нра­вит­с я в тво­ей ра­бо­те? — Об­ще­ние. Я не мо­г у без об­ще­ния. Во вре­м я рей­са я по­с то­ян­но го­ во­рю, го­во­рю... Ко­гда схо­ж у на бе­рег, то ду­маю: три дня бу­ду мол­чать как ры­ба, но в тот же день обя­за­тель­но ко­му-ни­будь по­зво­ню и час бу­ду раз­го­ва­ри­вать. Я очень пло­хо переношу оди­но­че­­с т­во.

Про­фес­сия: кру­из-ме­нед­жер Под­няв­шись на борт кру­из­но­го суд­на, пер­вое, что слы­шат пас­с а­жи­ры, — это голос кру­из-ме­нед­же­ра, при­вет­ст­вую­ще­го всех гос­тей. Кор­рес­пон­ден­ты ST.PETER LINE GUIDE встре­ти­лись с кру­из-ме­нед­же­ром Princess Anastasia Вик­то­ри­ей Дем­бин­скай­те и попро­си­ли рас­ска­зать об этой не­обыч­ной про­фес­сии. Вла­ди­мир Ба­да­ев, Ро­ди­он Мер­курь­ев

— Как на­чи­на­лась твоя карь­е­ра?

— Это дол­гая ис­то­рия. Я учи­лась в ву­зе на PR-спе­циа­ли­с та, на чет­вер­ том кур­се уст­рои­лась в са­лон Hyundai ад­ми­ни­с т­ра­то­ром. Вско­ре мне пред­ло­жи­ли долж­ность спе­циа­ли­с та по рек­ла­ме. Ко­гда ком­па­ния от­ кры­ла но­вый са­лон Chrysler и Dodge, я ста­ла за­ни­мать­с я эти­ми мар­ка­ ми. Мне бы­ло ин­те­рес­но, на пя­том кур­се я да­же пи­са­ла ди­плом на эту те­му. А в 2009‑м гря­нул кри­зис и ком­па­ния обан­кро­ти­лась. На­ча­лись по­ис­ки ра­бо­ты...

— На­вер­ное, не­лег­ко бы­ло в то вре­м я? — Ес­ли бы ме­ня спро­си­ли, че­го я бо­юсь боль­ше все­го на све­те, то, на­вер­ное, от­ве­т и­ла бы, что со­бе­се­до­ва­ний в Рос­сии... Я ис­к а­ла ра­бо­ ту в ав­то­про­ме и дош­ла до по­с лед­не­го, шес­то­го эта­па со­бе­се­до­ва­ния. Это был те­ле­мост с цен­т раль­ным ру­ко­во­дством «Роль­фа». Как сей­час пом­ню: длин­ный стол, мно­го серь­е з­ных муж­чин. В ито­ге мне да­же не пе­ре­зво­ни­ли. Прав­д а, че­рез два го­д а по­с ле со­бе­се­до­ва­ния, ко­гда я уже тру­ди­лась в ST.PETER LINE, я по­л у­чи­ла от них пись­мо с пред­ ло­же­ни­ем ра­бо­т ы. А то­гда, в 2009‑м, по­с ле не­уда­чи с «Роль­фом», я,

64

Princess Anastasia

от­ча­яв­шись, пе­ре­с та­ла от­прав­лять ре­зю­ме. Че­рез ка­кое-то вре­м я на ме­ня вы­ш ло кад­ро­вое агент­с т­во — по­к а­зы­ва­ли кра­си­вые кар­т ин­ ки с бе­лы­ми ко­раб­ля­ми и го­л у­бой во­дой. Так я прие­ха­ла в Май­а­ми и под­пи­са­ла кон­т ракт на са­мую низ­к ую долж­ность — по­мощ­ни­к офи­ ци­ан­т а. Пер­вый ко­рабль на­зы­вал­с я «Ле­ген­д а». Я от­ра­бо­т а­ла три кон­т рак­т а. Рейс длил­с я во­семь ме­с я­цев, по­том два ме­с я­ца пе­ре­рыв. Че­го я толь­ко не пе­ре­ж и­ла!

— В чем за­к лю­ча­лась твоя ра­бо­та? — По­ли­ру­ешь ста­к а­ны и сер­ви­ру­ешь сто­лы. Но­вый при­ем пи­щи — но­вая сер­ви­ров­к а. Я мо­г у из сал­фет­ки сде­лать ба­нан, цве­то­чек, ра­к уш­к у. Еще от­лич­ная шту­к а — garbage separation. Это ко­гда ты в ог­ ром­ных ре­зи­но­вых пер­чат­к ах и фар­т у­ке раз­би­ра­ешь от­хо­ды: кос­т и от­дель­но, скор­л у­па от яиц от­дель­но, очи­с т­ки от лоб­с те­ров от­дель­но, стек­ло от­дель­но, еда мяг­к ая от­дель­но и т. д. Ме­ня очень час­то ста­ви­ ли на этот уча­с ток. Есть еще wheel chair assistant. Не­ко­то­рые аме­ри­ кан­цы та­кие тол­с тые, что про­с то не мо­г ут хо­дить пеш­ком. И вот ты та­ щишь ко­ля­ску ве­сом 200 ки­ло­г рам­мов, не­ко­то­рые пас­са­ж и­ры те­бе

ST. PETER LINE Guide

май-июнь 2014

1

1. Круиз-менеджер парома Princess Anastasia Виктория Дембинскайте

да­же по­мо­г а­ю т. Это бы­ла су­ма­сшед­шая шко­ла жиз­ни. Я по­ня­ла, что не все в жиз­ни да­е т­с я так про­с то.

— Как же слу­чи­лось, что ты по­па­ла на Princess Anastasia? — Как-то осе­нью, вер­н ув­шись из Аме­ри­ки, я уви­де­ла рек­ла­му в го­ ро­де: «Па­ро­мы из Санкт-Пе­тер­бур­г а». Я гла­зам сво­им не по­ве­ри­ла. На­ш ла имейл ком­па­нии, на­пи­са­ла, но не по­л у­чи­ла ни­к а­ко­го от­ве­т а. По­том од­на из мо­и х под­руг по­мог­ла пе­ре­д ать мое ре­зю­ме по ад­ре­ су, че­рез па­ру дней мне по­зво­ни­ли. Я при­ш ла в офис на Ка­ра­ван­ной ули­це, и по­с ле со­бе­се­до­ва­ния мне пред­ло­ж и­ли долж­ность кру­изме­нед­же­ра. Это очень вы­со­к ая долж­ность, и я, ко­неч­но, со­гла­си­ лась. На суд­не кру­из-ди­рек­тор — это ли­цо ком­па­нии, он воз­глав­ля­е т Entertainment Department, в его ве­де­нии на­хо­д ят­с я му­зы­к аль­ные груп­пы, тан­цо­ры, ба­лет­мей­с те­ры, ани­ма­то­ры со свои­ми шоу. Кста­т и, мой ку­мир — шо­умен Ри­чард Спей­си. — По­на­ча ­лу, на­вер­ное, бы ­ло не­лег­ко? — Я бы­ла пер­во­о т­кры­ва­те­лем во всем, что свя­за­но с кру­из­ной про­ грам­мой, по­э то­му при­хо­ди­лось мно­го ра­бо­т ать. Ко­гда я при­ш ла, опи­са­ния этой долж­но­с ти не бы­ло. На тот мо­мент это бы­ла шко­ла Tallink Silja, а я хо­те­ла, что­бы бы­ло как на Royal Caribbean, как в Аме­ ри­ке. И я сде­ла­ла пре­зен­т а­цию Dream Ship о том, ка­ким я ви­ж у кру­из. Я вве­ла стан­д арт долж­но­с ти, и те­перь он за­про­то­ко­ли­ро­ван.

ST. PETER LINE Guide

май-июнь 2014

— Твое луч­шее вос­по­ми­на­ние, свя­зан­ное с Princess Anastasia? — Са­мое луч­шее, что со мной про­изош­ло на ко­раб­ле, — это то, что я встре­т и­ла там мое­го бу­ду­ще­го му­ж а. Сна­ча­ла мы скры­ва­ли на­ши от­но­ше­ния. Это бы­ла та­к ая дра­ма, та­к ая ме­г а­кон­спи­ра­ция!.. — Твой иде­а ль­ный сце­на­рий в круи­зе Пе­тер­бург — Хель­син­ ки — Сток­гольм — Тал­лин? — Ес ­л и бы я бы ­л а пас­с а ­ж и­р ом, ко ­т о­р ый пер­в ый или вто­р ой раз вы­ ез ­ж а­е т в Ев­р о­п у, то я, ес ­т е­с т ­в ен­н о, взя­л а бы всю воз­м ож ­н ую пе­ч ат­ ную про­д ук­ц ию, что­б ы уз­н ать, что где на ­хо­д ит­с я на па­р о­м е, ка­к ие на бор ­т у про­в о­д ят­с я ме­р о­п рия ­т ия, при­с лу ­ш а ­л ась бы к объ ­яв ­л е­ ни­я м. Так мож ­н о уз­н ать, на­п ри­м ер, о «сча­с т­л и­в ых» ча­с ах. И ес ­л и я хо­ч у вы­п ить па­р у кок­т ей­л ей до ужи­н а, то уже знаю, где в это вре­ мя дей­с т ­в у­е т скид­к а. Очень вы­г од­н о! Так ­же я обя­з а ­т ель­н о схо­д и­ ла бы на встре­ч у с кру ­и з-ме­н ед ­же­р ом. В Хель­с ин­к и я бы по­се ­т и ­л а Му ­з ей со­вре­м ен­н о­г о ис­к ус­с т ­в а «Ки­ас­м а», съез ­д и ­л а бы в зоо­п арк, в По­р воо. А в Сток­г оль­м е столь­ко все­г о ин ­т е­р ес­н о­г о! Один раз мы бра ­л и ве ­л о­с и­п е ­д ы и це ­л ый день ка ­т а ­л ись по городу. В хо­р о­ш ую по­г о­д у я бы от ­п ра­в и ­л ась в ми­н и-кру ­и з по ре­к ам и ка­н а ­л ам, по­б ы­ ва ­л а бы в Лет ­н ем двор­це. В Тал ­л и­н е мне очень нра­в ит­с я те ­л е­б аш­н я и Мор­с кой му ­з ей. — Что боль­ше все­го те­бя сбли­жа­ет с пас­са­ж и­ра­ми? — Мое вы­с ту­п ­ле­ние. В тан­це Evolution Dance есть фраг­мент My Heart Will Go On, ко­гда я вы ­хо­ж у в спа­с а ­т ель­н ом жи ­ле ­т е. Есть еще но­в ая фиш­к а — Farewell. Я де ­лаю знак зву ­ко­ре ­ж ис­се­рам, они под­ни­м а­ю т эк­ран, и я пред­с тав ­л яю пас­с а ­ж и­рам всю на­ш у ко­м ан ­д у, ко ­т о­рая ра­ бо ­т а ­ла в рей­се, мы уст ­раи­в а­е м не­б оль­ш ое стол­п о ­т во­ре­ние на сце­ не. А по ­т ом я го­в о­рю: «Кру ­и з за­к ан­чи­в а­е т­с я, но шоу про­дол ­ж а­е т­с я, и наш эки­паж не го­в о­рит вам „Про­щ ай ­т е!“, а го­в о­рит „До сви ­д а­ ния!“». И на­чи­на­е т зву­чать при­пев пес­ни Show Must Go On. Это очень кру ­т о!

Princess Anastasia

65


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Интервью с круиз-менеджером by Rodion Merkuryev - Issuu