ì¬ëíì ì ë¶ë곌 ë³µí©ì ìž ìì륌 ê°ìíì¬ íìë€ì ì í 죌ì ì ëíŽ ë€
ìí í볎군ì ì ìíŽ ìê³ , ìŽë»ê² í멎 ê·ž 몚ë 죌ì ê° íšê» ì¡°í륌 ìŽë£°ì§ ë¶ìíŽ ìë€. íšížëŠ ìëŒìŽëë ìŽ ì£Œëª©í ë§í ì ì ìì ìŒììŒì²Ž íëëì ëí ìžììŽ ì¬ëíì ì 첎ì Ʞ볞 í ëê° ëë©°, ìŽ ì€ìí ì§ëЬì ì¡°ëª
ìë ëê°ì ë€ë¥ž ê°ì¡°ì ë íšê» ì ê°ëê³ ìì§ëë€ë ì¬ì€ì ë³Žì¬ ì€ë€. ìŽ ì°êµ¬ì ë ì¬ëíì ì ë©ìì§ì ì·šì§ë¥Œ ë ê¹ìŽ í구íêž° ë°ëŒë 몚ë ë
ììê² íì í ìë£ê° ë ê²ìŽë€. -ë°ìŽë¹ë íŒí°ìš ë¬ŽìŽ ëí ëª
ìêµì, ãPNTC ì¬ëíì ãì ì ì íšížëŠ ìëŒìŽëë ì¬ëíì ì ì§ì§íê² ëíë ë
ììê² ìì€íê³ ìëŠëµê² í¬ì¥ë ì 묌ì ì ì¬íë€. ìëŒìŽëê° ì¬ëíì ì 죌ì ì í 죌ì 륌 ê¹ìŽ ìê² ë
Œí ê² ì첎ë¡ë ìŽ ì±
ì ì믞 ê¹ì êž°ì¬ê° ëì§ë§, ìëŒìŽëë ìŽì ëíì¬ ë€ìí 죌ì ê° ëªšë ë¶í¥ì ìíŽ íì¬ì ìŒë¡ 몞ë¶ëŠŒì³ ìš ëªšë ìëì êµíì ê³µëª
í멎ì ì€ëë ¥ ìê³ íë¶í ì í ë©ìì§ íëë¡ íµí©ëë ë°©ìì ì ì€í ê² ëë¬ëžë€. ìëŒìŽëì ìëê° ìë 묞첎ë ìŽ ì±
ìœêž°ë¥Œ ë ìŠê±°ìŽ ê²œíìŽ ëê² íë€. ì ìê° ì ìíë íì 귞늌ì ìŽ ì±
ì ë ìœê² ìŽíŽí ì ìê² ë§ë€ ë©°, ì ìê° ë¹ëìŽ ìžêžíë íë ëì€ë¬ží ììë ì¬ëíì ì ë©ìì§ê° íë° ì ìž ì²« ë±ì¥ë§íŒìŽë ì€ëë ìë ììì ì í ê²ìŽëŒë ì ìì ê·Œìì íì ì íìžµ ê°ííë€. -ë°ìŽë¹ë ë°ì°ìŽ ì ìŠë²ëЬ ì íêµ ê·ë©ë²ì ì±ê²œì°êµ¬ ë í ìë ë¹ìš ìì¢êµì, ì±ê²œíŽìí íê³Œì¥ íšížëŠ ìëŒìŽëë ì ìœìì ê°ì¥ ì¬íê² ì ë¹í ëì°ë¥Œ ë°ì§ 못í ì±
ê°ìŽë° íëìž ì¬ëíì ì ì íì ëíŽ ííí ì견ì ì ìíë€. ìëŒìŽëë ìŽë êµ íì íµì¬ì ì늬í ìœì곌 ìì¬ë¥Œ ë€ì¬ë€ë³Žë ëê°ì ìê°ìŽ ìŽë»ê² ì¬ëë€ ì íëì í¥í ê²ìŽ ìëëŒ ì§êžë ìŽ ìžììì ìì¬íë©° ì ì§ì ìŒë¡ ì ê°ë ë íëëì íëì í¥í ê²ìžì§ë¥Œ ëª
ìŸíê² ë³Žì¬ ì€ë€. ìŽ ì±
ì íëëìŽ ê³Œ ê±°ì ííì ìŒê³Œ ì§êžë ííìë ìŒì ëíŽ ê·žëŠ¬ê³ íëë êµíì ì§ì²Žë¡ ë¶
â목찚â â ìëŠ¬ìŠ ì묞 9 â ì ì ì묞 12 â ìœìŽí 15 ìë¡ êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 17 1ì¥ ì€ìŒì€ížëŒë¥Œ ìŽì§ííìë ì±ë¶ íëë 33 2ì¥ ìŽì ê³ìê³ íµì¹íìë ìì 귞늬ì€ë 57 3ì¥ ê¶ë¥ì 죌ìë ì±ë ¹ 95 4ì¥ ë§ììŽ í¥ìíë€ 117 5ì¥ ëªšë ì¡ì²Žê° íëëì 구ìì ë³ŽëŠ¬ëŒ 137 6ì¥ êµíê° ìžìì§ë€ 165 7ì¥ ë
ëê¹ì§ ìŠìžìŽ ëë€ 209 ê²°ë¡ íë³µì íµí ê°±ì 231 â ì¶ì² ì°žê³ ë¬ží 247
âí 목찚â
í 1.1 ì±ë¶ íëëì ìŽì§í 37 í 1.2 ìŽì¬ìŒì ììžì ì±ì·š 43 í 1.3 ì¬ëíì ìì ë§ìì ì±ì¥ 48 í 1.4 ì¬ëíì ì íëë ëëŒ ìžêž 51 í 2.1 ììì 죜ì, ìëª
, íµì¹ 62 í 2.2 ì¢
ì ìì곌 ìëì€íŒì ëŽì 88 í 3.1 ê¶ë¥ 죌ìë ì±ë ¹ 99 í 3.2 ì ë ì êž°ì ëŠ¬ë¬ ë° ìí 105 í 4.1 êµíì ì±ì¥ì ëí 구ì ë€ 119 í 4.2 ë§ììŽ í¥ìíë€ 120 í 4.3 ì¬ëíì 28ì¥ 31ì ì ìŒììŒì²Žì ì€êµ 123 í 4.4 ì¬ëíì ìì ë§ìì íì° 129 í 5.1 몚ë ì¡ì²Žìê² ì£Œìë 구ì 139 í 5.2 ëê°ë³µì곌 ì¬ëíì ì 몚ë ì¡ì²Žìê² ì íëë 구ì 150 í 5.3 í
ì€í¬ìžëë¡ì ë°ìžì ë©ëЬë°ì¬ 방묞 160 í 6.1 ì¬ëíì ìì íëëì ë°±ì± 167 í 6.2 ì¬ëíì 2ì¥ì ìì€ê²ì 170 í 6.3 ì¬ëíì 3-7ì¥ì ì±ì ìŽìŒêž°ë€ 172 í 6.4 ì¬ëíì 8-12ì¥ì ìžìžë€ì ë¶ë¥Žì¬ 176 í 6.5 ìëì¥ì ë€ìí ì§ëìë€ 184 í 6.6 ì¬ëíì 13-28ì¥ì ìŽë°©ìž íìì íµì¬ ì¥ë©Ž 186 í 6.7 ì¬ëíì 15ì¥ì ì¬ëë€ì íê²°ì ëí ë€ ê°ì§ êŽì 204 í 7.1 ì¬ëíì ì ìŠìž 212 í 7.2 ìŽì¬ìŒìì ìŠìž 214 í 7.3 ë² ëë¡ì ë°ìž ì¬ìŽì ì ì¬ì± 220 í 7.4 ì¬ëë€ì ìŠìž íë ë²ì 222
â귞늌 목찚â
귞늌 1.1 ì¬ëíì ì ë¶íì€ì± 26
귞늌 1.2 ì¬ëíì ì ì íì 죌ì 30
귞늌 3.1 í©ìŽì§ ìë€ì ì€ìì ì§ê²° 106
귞늌 5.1 몚ë ì¡ì²Žìê² ì íëë 구ì 151
â
ìëŠ¬ìŠ ì묞 â
ì ìœ ì±ê²œ ê° ê¶ì í° êŽë
ì ë€ë£¬ ì±
ì ë§€ì° ë묌ë€. ë
ìë ì±ê²œ ì¬ì , ìŒë¶ 죌ì, ì ìœ ì í ì±
ìì ê°ëµí ìŽë° ëŽì©ì ì°Ÿì볌 ì ìê² ìŒë, ìŽë° ì±
ì ë€ë¥ž ì ë³Žë¡ ê°ë ì°š ìê³ ì ìœ ì±ê²œ ê° ì±
ì 첎ì ì íì ë°íë ìŒì ì ë
íì§ ìëë€. ì ìœ ì±ê²œì íì ë€ì í 죌ì ì ì§ì€íë ì 묞 ìì
ì ì¢
ì¢
ì¢ì ìŽì ì ê°ê³ ìê³ , ìŽë¥Œ í
멎 ë§íë³µììŽë íëžëЬìì ê°ë¥Žì¹šì ìŽë€ êµë©Žì ê·ž ì±
ëëšžì§ ë¶ë¶ì ì í곌 ë¶ëЬììŒ ë€ë£¬ë€. ì ìœ ì±ê²œì í ì늬ìŠë ì±ê²œ ì°êµ¬ììê² ì ìœ ì±ê²œ ê° ì±
ìŽë ì±
ë€ì í¹ìí ê°ë¥Žì¹šì ì ë¹í ì±
ìŒë¡ ìœì ì ìë ì ëì ë¶ë ìŒë¡ ë€ë£¬ ìíì ì ê³µíšìŒë¡ìš ìŽ ê°ê²©ì ë©ì°ë € ì ìŽë€. ìŽ ì늬 ìŠë ì±ê²œì íì êŽì ì ë°ëŒ 볞묞ì ì ê·Œíë€. ìŽ ì늬ìŠë 볞묞
ìëŠ¬ìŠ ì묞 9
ì
ìŽì ì ììŒìì
ìê³ íëëì ëíŽ,
íëëì ìžì곌ì êŽê³ì
ì±ê²œ ê° ì±
ì첎ì ê°ë¥Žì¹šì ì ê³µíë
ì±ê²œì ìž ê°íŽ ì€êµì
ì ìì¬ì ë° ë¬žíì 잡멎ì ì ë¹í 죌ì륌 êž°ìžìŽì§ë§, 죌ì ìŽì
ì±ê²œì í¬êŽì ìŽìŒêž°ì 귞늬ì€ë ì€ì¬
ëì§
귞늬ê³
ëíŽ ì ìœ
ê²ì ìë€. ìŽë° ì±ê²œì íì
귌볞ì ìŒë¡ ì€ìíê³ , 죌겜ì í, ì¡°ì§ì í,
êž°ë
êµ ì€ëЬì ëí ì 볎ë ì ê³µíë€. 20ê¶ì ìŽ ì늬ìŠë ë³µì죌ì êŽì ì ë°ëŒ ì í 죌ì ë€ì í¬êŽì
ìŽê³ í묞ì ìŽê³ ìŽíŽíêž° ì¬ìŽ ë°©ììŒë¡ ê³ ì°°íë€. ìŽ ì늬ìŠë ì íì, ì€êµì, êŽì¬ ìë íì ëìê² ê°ì¹ê° ìë€ê³ ìê°íë€. ì 륌 ë€ìŽ ëª©ì¬ë ê°íŽ ì€êµ ì늬ìŠë¥Œ ì€ë¹í ë ì ìµí 죌ìì 걎ì
íê² ì ê³µíë ì±
ì ì°Ÿì ì ìê² ìŒë, ì ìœ ì±ê²œ ê° ì±
ì ì¢
í©ì
ê°ë¥Žì¹šì 충족ììŒ ì€ ë§í ì±
ì ê±°ì ì°Ÿì§ ëª»í ê²ìŽë€. ìŽ ìëŠ¬ìŠ ë ì€êµì ì±ê²œ ê³µë¶ ì€ë¹ì ì ì©í ë¿ ìëëŒ, ëí곌 ì íêµìì 죌ì ìì
êµì¬ë¡ë ê°ì¹ê° ìì ê²ìŽë€. ì°ëЬë ìŽ ì늬ìŠê° 귞늬 ì€ë ììì íëë ëëŒì íëëì ìêŽì ëí ë ê¹ì ìŽíŽì íì ì ëìŽëŽë ë° ê³µííꞰ륌 ë°ëŒê³ êž°ëíë€. íšížëŠ ìëŒìŽëì ìŒììŒì²Ž íëëì ì êµë¥Œ ë€ë£¬ ãì¬ëíì ì íãì ì ìœì í ë
í¹í ì±
ì ì íì ë§€ë ¥ì ìž íì²Žë¡ ì ê°íŽ ë ê°ë€. ì¬ëíì ì ì¬ë³µììì ìì ì ì¬ìŽì ê°ê·¹ì ìë êµë ì í ì íë©°, êµí ìëì íìì ëíŽ ìì íë€. ê·žë¬ë ìŽìŒêž° íì ìŒë¡ ì ìëë ì¬ëíì ì ì íì ì죌 íì©ëì§ ìê³ ìë€. ìëŒ ìŽëë ì¬ëíì ì, ë
ëê¹ì§ ìŠìžìŽ ëë ì묎ì ë°ì°šë¥Œ ê°í ê² ì êµíì ìŽêµ¬íë©°, ìŽë¥Œ ìíŽ êµí륌 겞ë¹íê² íë ìŒì¢
ì ì묎 ìíì ìž ë¬žìë¡ ìœê³ ìë€. ì¬ëíì ì ë¶í ìëª
, 죌ì ì±ì ì í ì¥, 죌ì ë§ìì ì§íì ë€ë£¬ë€. ëí ì¬ëíì ì ìì 귞늬ì€ëì ì±ë ¹ì ëí ê³ ë± êŽì ì ëíŽ, íëë ê³íì ì€ì¬ë¶ë¡ìì êµí ì ëí ê³ ë± êŽì ì 견ì§íë€. ì ì í ëì€ë¬žíì ìž ììë€ìŽ ì ìŸíê² ìœì
ë 볞ì, ãì¬ëíì ì íãì ìŽë° ì¬ëíì ì 죌ì 죌ì
10 ì¬ëíì ì í
ë€ì ê¹ìŽ ìê² ìê°í ë¿ ìëëŒ íìí ë°©ììŒë¡ íì© ê°ë¥í ì€
ì©ì ìž ì±
ìŽë€.
í ëšžì€ ìëŒìŽë·ëžëŒìŽìž ë¡ì€ë
ìëŠ¬ìŠ ì묞 11
â ì ì ì묞 â
ì±ê²œìì ìŽë í ê¶ì ê³µë¶í ëë§ë€ ê·ž ì±
ì ëŽê° ê°ì¥ ì¢ìí ë ìë¡ìŽ ì±
ìŽ ëë€. ì§êžìŒë¡ìë ì¬ëíì ìŽ ìŽë° 겜ì°ì íŽë¹ íë€. ì°ëŠ¬ê° ì±ê²œì ìŽë 볞묞ìŽë ê·žê²ê³Œ ìë¹í ìê°ì 볎ëŽë©Ž, ì°ëЬë íëë ìì ìê²ì ëì€ë ê·ž ë§ìì êŽëí ëìŽì ì¬ìí ê¹ìŽì ìë €í 믞륌 ë³Žê² ëë€. ê·žë ê³ ëŠ¬ ëì ê° ìžêží ëë¡, ì±ê²œ ì ìŽëаìŽê° ê·ž ìì ë°ìŽë ì ìì ë§íŒ ì¶©ë¶í ììŒë©Žìë ìœëŒ ëŠ¬ê° ê·ž ìì ë¹ ì žì£œì ì ìì ë§íŒ ì¶©ë¶í ê¹ë€.1) ëë í ë§ëЬ ìœ ëŒëЬì²ëŒ ê·ž ìì ë ê¹ìŽ ë€ìŽê°êžž ìíë€( ë¹ ì žì£œë ê²ì ë¹Œê³ ). ìŽ ì±
ì ì¬ëíì ì ì±ê²œì íì ë€ë£¬ë€. ì±ê²œì íì ì¬ë¬ ë°©ììŒ ë¡ ííŽì§ ì ìë€. ì¬ë¬ë¶ ìì ì¥ ìŽ ì±
ì ì¬ëíì ì ëŽë¬í°ëžë¥Œ
1) Gregory the Great, âLetter to Leander,â in Moral Reflections on the Book of Job, trans. Brian Kerns (Collegeville, MN: Liturgical Press; Athens, OH: Cistercian Publications, 2014), 53. âíëëì ë§ìì ìŽëаì ìŽë€ì ìíŽ ê³µê°ë ìììŽì§ë§, ì ëª
í ìë€ì ë§ìì 겜ìžì¬ìŒë¡ ê°ë ì±ì ì€ ê²ë€ì ê°ì¶° ëêž°ë íë€. ì±ê²œì ë§ì¹ ê°ë¬Œê³Œë ê°ìŽ, ëëê³ ê¹ìŽì, ì¬êž° ìë ìŽëаììŽ ë
žë ë§íŒ ì¶©ë¶í ìë€ê°ë, ì êž°ìë ê±°ëí ìœëŒëŠ¬ê° í€ìì³ ìŒ í ì ëë¡ ì¶©ë¶í ê¹ë€.â
12 ì¬ëíì ì í
ì¶ì íꞰ볎ë€ë ìŽìŒêž° ìì륌 íµí ì íì 죌ì ë€ì ë°ë¥žë€( ì°žê³ . ë
1:3 ). ìŽ ì±
ì ì¬ëíì ì 죌ì ì íì 죌ì ë€ì ëí íëì ë
ŒëЬì ìŽê³ ìì¬ì ìŒë¡ ì 늬ë ë
Œìë€. ìŽ ì±
ì ì€ê³œì ëŽê° âCSC 죌ì ì늬ìŠâ( Christian Standard Commentary Series, 2022 ) ì ì¬ëíì 죌ìì ì ì íë ì€ì ë ì€ë¥ž ê² ìŽë€. íŽë¹ ì ì ì ëŽì© ìŒë¶ê° ìŽ ì±
ìì ì¬ì° ëë ì¬ížëê±°ë ë¶ ì°ëìë€. 2ì¥ì ëšëœë€ ëí ã귞늬ì€ëì ì¹ì²ã( The Ascension of Christ, Lexham Press, 2020 ) ìì ì ê°ë íìì ìê°ìì ì°©ìë ê² ìŽë€. ì¬êž°ì ê·ž ìë£ì ìŒë¶ë¥Œ ì¬ì°í ì ìê² íëœíŽ ì€ ë ì¶í ì¬ì ê°ì¬ë¥Œ ííë€.2) ëŽê° êž°ëë¡ ë°ëŒë ê²ì ì¬ëíì ì ë€ìí 죌ì ê° ìë¡ ê²œí©í ë ê²ìŽ ìëëŒ ì¡°í ê°ìŽë° íšê» ìëíê³ ììì ì¬ë¬ë¶ìŽ ë³Žê² ëë ê²ìŽë€. ì¬ëíì ì ìŒììŒì²Žì í¹ì§ì ì§ë ì±
ìŒë¡, íëëìŽ ìŽë£šì
ìŒ í ì¬ëª
ìŽ ììì ë³Žì¬ ì€ë€. ëë, ë¬ëЬ ííí멎, ì±ë¶ íëëì ëì ë°ìŒì ê·ž ìë€ì ì€ì¬ìŒë¡ íê³ ê¶ë¥ ì
íìë ì± ë ¹ì íµíŽ ì§íëë, ìêž° ë°±ì±ì ìí íëì ê³íì ê°ì§ì ë€. ë§ ì¹ ëªšë ìëì íëëì êµí륌 ìë¡ê² íë ê·ž ì±ì ìì í륎ë 묌ì²ëŒ, ìŽ ìŒììŒì²Žì ê°ë¬Œìì ë€ë¥ž 몚ë 죌ì ê° íë¬ëìšë€. ìŽ ì±
ì ìí ì¬ìŽëížëì ì£Œë¡ ì¡Ž ê²ëŒì ìšë², ãí€íŒ ì€ëž ë° ìŽìŠã( Keeper of Days ) ìì ìë€. ìŽ ìšë²ì ëŽê° ìŽ ì±
ì ë ì¥ì ë§
2) Patrick Schreiner, Acts, Christian Standard Commentary (Nashville, TN: Holman, 2022); The Ascension of Christ: Recovering a Neglected Doctrine (Bellingham, WA: Lexham, 2020).
ì ì ì묞 13
ì¹ ìì ì ë°íë ê²ìŒë¡, ëëšžì§ ì¥ì íì ì ì²ê³¡ìŽ ëìë€. ëë ëí ì ìì€ ëŽíŒ íìëì ìì
ìŽ ê¹ë ìí, <íë ëŒìŽí>( A Hidden Life ) ì ì¬ìŽëížëì ꟞ì€í ë£ê³€ íë€. ë¡ ë²šë¡ì° ë°Žëì ìµì ìšë², ãíí 묞 ëŒìŽížã( Half Moon Light ) ëí ëì ì ì²ê³¡ 목ë¡ì ì¬ ì© ëŒìŽë€ìë€.
ì±ê²œì ìŒì¢
ì ìì
ì í¹ì±ìŽ ììŒë¯ë¡, ê²ë€ê° ì±ë¶ íëëì ê³ íì íëëì ì€ìŒì€ížë ìŽì
ìŒë¡ ë¬ì¬ë ì ììŒë¯ë¡, ëë ìì
ì í
ë§ë¥Œ ìŽì©íê³ ì¬ë¬ ì¥ì ìì
ì ìíì íšê» ììíë€. ì¶ê° ì ì ìŽ ì±
ì ìœê³ ë§ì ì€ìì ë¶ëª
íí 묞ì¥ë€ì ì§ì íŽ ì€ ì¬ë¬ ì¹êµ¬ìê² ê°ì¬íë€. ì°šë ì ì¬ë¹ë ì¬ë¬ ì€ë¥ë¥Œ ì¡ìëê³ , ê·žì ê³µì ëíŽìë ìŽë£š ë€ ë§í ì ìì ê²ìŽë€. ë€ìŽìš 늬ë€íë² ë ìŽ ì±
ì ìê³ ìŒë¶ë¥Œ ìœê³ ì ìµí ì ìžì 죌ìë€. ì€ëЬì ë§ìë ííì ë°ê¿ìŒ í íìê° ìë ë¶ë¶ ëª êµ°ë°ë¥Œ ì§ì íŽ ì£Œìë€. ìŽ ìëŠ¬ìŠ í ížì êž°ê³ í ì ìëë¡ ìŽëíŽ ì€ ížì§ìë€, ëžëŒìŽ ìž ë¡ìŠëì í° ìëŒìŽëìê² ê°ì¬ë¥Œ ííë€. ê°ìžì ìŒë¡ í°( ì ìì ìë²ì§ í ëšžì€ ìëŒìŽëì ì ì¹-ì®êžŽìŽ ) 곌ë ìŽë ì ë ìë ì¬ìŽê³ , ëžëŒ ìŽìžì ì ë§ ëëší íìë€. ë€ë¥ž 몚ë ì€ìë 볌ë몚íž( íŽëЬí¬í°ì ì
í ìºëŠí°ë¡, ìŽëŠì ìžêžíŽìë ì ëë ìžë¬Œ-ì®êžŽìŽ ) íìŒë¡ ìê°í멎 ë ê² ìŽë€.
14 ì¬ëíì ì í
ìë¡
êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì
ì¬ëíì ì ë
í¹í í¹ì§
ì¬ëíì ì êž°ë
êµ ì 겜 ìì ìŽë€ ë
í¹í ê²ì ì ê³µíŽ ì€ë€. ì¬ ë¬ ë€ìí ì§ë°©ê³Œ ì§ìì 배겜ìŒë¡ íë€ë ì ìì ì¬ëíì 곌 겜ì ë ë§í ìëê° ìë€. ì±ë ¹ê³Œì êŽë šì±ì ë€ë¥ž ìŽë ì±
ë³Žë€ í¬ê² ì ì ë€. ì¬ëíì ì ì 겜 목ë¡ìì ë³µììì ìì ì ì¬ìŽë¥Œ ì°ê²°íë ìŒì¢
ì ê°êµ ìí ì íë€. ì¬ëíì ì êµí ìëì íìì ìì í ë©°, ê·ž í¬íšíê³ ìë ëŽì©ì ììŽ ì¬ëíì 곌 ë¹ê²¬ë ë§í ì±
ì ì ìœììë ì°Ÿì볎Ʞ ìŽë µë€. ë°ìžì ížì§ ê°ìŽë° ìŒë¶ë ìë¡ ëìëêž°ë íê³ ì¬ë³µììë ì€ ì²©ëë ë¶ë¶ìŽ ìêž°ë íì§ë§, ì¬ëíì ìì ë°ê²¬ëë ëë¶ë¶ì ëŽ ì©ì ë€ë¥ž ìŽë êž°ë¡ìë ì°Ÿì볌 ì ìë ê²ë€ìŽë€. ì¬ëíì ìŽ ì ìë€ë©Ž ì€ìì ì±ë ¹ì ë¶ê³Œ ë°ëì ëí êž°ë¡ì ììì ê²ìŽë€. ë²
17
ëë¡ì ê³ ë¬ë£ìì ë§ëšë ì ì ììì ê²ìŽë€. ìëì¥ììì ë€
믌족 êµíì ë°í¥ì ëí êž°ì¬ë ììì ê²ìŽë€. ëí ì°ëЬë ë°ìž
ì ë¹ëŠœë³Ž, ê³ ëŠ°ë, ìë² ì 방묞 êž°ì¬ ëë ì룚ìŽë 곌 ê°ìŽì¬ëŽì
ìì ë°ìžì ì¬í ìí©ë ìì§ ëª»íì ê²ìŽë€. ëê°ê° êž°ë¡í ë³µìì륌 ì ìží멎 ì¬ëíì ì ì±ê²œìì ìŽë°©ìž
ì ìì ì ìŒí êž°ë¡ìŒ ì ìë€ë ì ìì ëí ë
í¹í ì±
ìŽë€. 곚ë¡
ìì 4ì¥ 11-14ì ìì ë°ìžìŽ í ë¡í ì¬ëë€ì ìžêží ë€ì ëê° ë¥Œ ìžêžíë¯ë¡, íŽë¹ 볞묞ì ëê°ì ìŽë°©ìž ì ë¶ì ëí, ë¹ë¡ ê²°ì ì ìŽì§ ìì§ë§, íëì ê°ë ¥í 죌ì¥ì ì êž°íë€. ë첎ì ìŒë¡ ì ìœ ì±ê²œì ììì ì¶í ììì ì ëìžê³Œ ìŽë°©ìžì ëí ë
Œìì ë€ë£šë €ê³ êž°ë¡ëìë€ê³ 볌 ì ìë€. ì ìœìŽ ì ë§ ê·ž 묞 ì 륌 ì€ììíê³ ìë€ë©Ž, ì ìœì 27íŒìŒíž( ëê°ë³µì-ì¬ëíì ) ê° ìŽë í ìŽë°©ìžì ë§ì, ìê°, íìì ìŽë£šìŽì¡ë€ë ê²ì ë§€ì° ëëŒìŽ ì¬ ì€ìŽë€.1)
1) ëªëª ìŽêž° 귞늬ì€ëìž ëí ëê°ë¥Œ ìëì¥ ì¶ì ìŒë¡ ê°ì£Œíë€. ë°(å)ë§ë¥Ží€ ìšì ì묞(Anti-Marcionite Prologue) (2ìžêž° ë§; ì°žê³ . âAnti-Marcionite [Gospel] Prologues,â in Anchor Bible Dictionary, vol. 1, ed. David Noel Freedman [New York: Doubleday, 1992], 262)ì ëê°ë¥Œ âì늬ìì ìë ì¥ ì¬ëâìŒë¡ ë¬ì¬íë€. ì¬ì§ìŽ ìŽë€ íìë€ì í 13:1ì â구ë ë€ ì¬ë 룚Ʞ ì€âê° ëê°ëŒê³ 죌ì¥íêž°ë íë€(ì°žê³ . 롬 16:21, âëêž°ì€â). ë§ìŒ ëê°ê° ë¶ì í늬칎 ì°ìì 구ë ë€ ì¶ì ìŽëŒë©Ž, ëê°ë ê²ìì íŒë¶ë¥Œ ê°ì¡ì íë¥ ìŽ ëë€. ë¹ë¡ ëšì íêž°ë ìŽë µì§ë§, ë§ìœ ìŽê²ìŽ ì¬ì€ìŽëŒë©Ž, ëê°-íì ì íìž ìŽë°© ìžìŽ ì ì í ì ìŒí ì ììŽ ëë€. ê·ž ìžì ë€ë¥ž 볞묞ìì ë°ìžìŽ ê·žë¥Œ ëê°ë¡ ì¹íê³ ìë ë§íŒ(곚 4:14; ë€í 4:11; 몬 24ì ), íëì ë§ì íìë€ìŽ ê·ž 죌 ì¥ì ì ë¹ì±ì ìì¬íë ê°ìŽë°, ê°ì¥ âë¡ë§ì ìžâ ë ê¶ì ì±
(ë¡ë§ìì ì¬ëí ì )ìŽ ìŽë€ ì ì ë¶ëª
ì ìžë¬Œì 룚Ʞì€(ëêž°ì€)ë¡ ì¹íê³ ìë€ë ì ì ê³ ë €íŽ ìŒ í ë¶ë¶ììŽ ë¶ëª
íë€.
18 ì¬ëíì ì í
ì¬ëíì ì ìì ìŽí( post-Jesus ) ì ì¶ìŽëŒê³ íë êž°ë
êµ ìì¬ ì ìë¡ìŽ ë¬Žë륌 êž°ë¡íê³ ìë€ë ì ìì ëí ì ë믞묞ì ì±
ìŽë€. ( ì 겜ì ìŒë¡ ) ì¬ëíì ìŽì ì 몚ë ì±
ì ìì ìŽì ( pre-Jesus ) ì êž°ë¡ìŽê±°ë ìì ë¹ë( with-Jesus ) ì ëí êž°ë¡ìŽìë€. ìŽì ë
ìë€ ëë ë±ì¥ìžë¬Œë€ì ë ìŽì ë©ììì ì¶íì ê³ ëíì§ ììŒ ë©°, ê°ëŠŽëŠ¬ì íëšŒì§ ë 늬ë êžžìì ìì륌 ë°ë¥Žì§ë ìê³ ìë€. ì ìê»ì ë ëì í, 귞륌 ë°ë¥Žë ìŽë€ìŽ ììê» ì ì€íë € ì ì°ë ê° ìŽë°, ë
ìë€ì ê·žë° ì ìë€ì 몚ìµì ì§ìŒë³Žê² ë ë¿ìŽë€. 귞늬ì€ëê° ë ë ë²ëа ìí©ìì, ìŽì ìë¡ìŽ ê³µë첎ë ìì ë€ìŽ ìŽë»ê² ííŽìŒ í ì§ë¥Œ ë°ëì ììëŽìŒ íë€. íëëì ê·žë€ìê² ë¬Žìì ëª
ë ¹íì
šëê°? ê·ž ìêµì ìŽëì ìëê°? ë°íŽì ìë°ì ê·ž ë€ì ìŽë»ê² ëìí ê²ìžê°? íëë ë°±ì±ì 믞ëë 묎ììžê°? ë¡ë§ ì íµì¹ ìë, ë³ë°©ì ë¹ì£Œë¥ìŽì ë€íŒìŽ ëìŽì§ ìë ê³µë첎ë¡ì ê·žë€ì ììŒë¡ ìŽë»ê² ìŽìê° ê²ìžê°? ì 겜ì í¹ë³í ìì¹ë¥Œ ì°šì§íë ì±
ìŒë¡ì ë
í¹í ì ìì 목ì늬 륌 ëŽë ì¬ëíì ì êµíì ë¶ë°ì ë
ë €íêž° ìíŽ ì ë믞묞ì ìŽë êµí ìŽìŒêž°ë¥Œ íŒì³ 볎ìŽê³ ìë€. ê·žë¬ë¯ë¡ ì¬ëíì ì 몚ë ìë ì êµí륌 í¥íŽ í ë§ìŽ ë§ì ì±
ìŽë€. ìëŒì€ë¬Žì€ê° 1524ë
, êµí© íŽë ë©ì€ 7ìžìê² ìŒë¯ìŽ, ì¬ëíì ì â[ê·žê²ì] íµíŽ ì°ëŠ¬ê° í©í íŽ ìë êµíê° ë€ì íìŽëêžž ìë§íëâŠâŠê° íìŽë êµíì êž°
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 19
ìŽâ륌 ì ìíë€.2) 2) Desiderius Erasmus, Paraphrase on Acts, trans. Robert D. Sider, vol. 50
ë€ë¥ž ë§ë¡ í멎, ì¬ëíì ì êµí í복곌 ê°±ì ì ìí íëì 몚 ëžìŽì ì íìŽë©°, ì€ìí í볞ìŽëŒ í ì ìë€. ë°ìžì ì¬í ëë°ì ìë ëê°ë ìŽ ë¯¿ìì ê³µë첎ìì ìì ì ëì ëŒì§ ììê³ , ë°ëŒ ì ì¬ëíì ì ìœë íëì 몚ë ìë ëí ê·žë ê² ëìŽìŒ íë€. ìŽ ì±
ì íëë ë°±ì±ë³Žë€ íšì¬ ë ë§ì 죌ì ê° í¬íšë ê²ìŽ ì¬ì€ìŽì§ ë§, 귌볞ì ìŒë¡ ìŽ ìŽìŒêž°ë íëë ë°±ì±ì ìë¡íê³ ê²©ë €íêž° ì í 목ì ìŽ ìë€. ì¬ëíì ì ë€ë¥ž ë ë°©ììŒë¡ êµíìê² ë§íê³ ìë€. ê·žê²ì 곌ë êž°ì ìŽë©Žì ëí ì묎 ìíì ìŽë€.3) íëì 곌ëêž°ì ìž êž°ë¡ìŒë¡ì, ì¬ëíì ì 믿ìì ê³µë첎륌 íììíš ë°ë³µ ë¶ê°ë¥í ì¬ê±Žë€ì ì ì íë€. ì륌 ë€ìŽ, ì€ìì ì ë°ë³µë ì ìì§ë§, ëí ì·šìë ìë ìë ê·žë° ì¬ê±ŽìŽìë€. ìŽë ì¬ëì ì¬íž( ì¬í늜 ) ì ì¬ëíì ìëì ë§ íì ë ì¬ê±ŽìŽë€. ìëëìì ìœë¹ëŒì ë¹ìŽì ì€ëë êµí ì ì ê±°ì§ë§íë ìë€ì ëí ìŠê° ì²ë¶ì ì구 ì¬ë¡ë¡ 볎Ʞ ìŽë µë€. ë íížìŒë¡, ì¬ëíì ì ìŒì¢
ì ì묎 ìíì ìž íë¡ê·žëšì ìí ì±
ìŒë¡ì 귞늬ì€ëìžë€ì ë§ì£Œíë€. ê·žê²ì 몚ë ìëì êµí륌 ì í ì§ì¹šì ìëŽíŽ ì€ë€. ì¬ëíì ì ë©ìì§ê° 곌거ì ìì ìì ê° í ìì ìë ìë€. ì¬ëíì ì ì±ì·šë€ìŽ ì§ëê° ìëì ì ë¬Œë¡ ë¹ íëìŽìë ì ëë€. ê·ž êž°ì ë€ìŽ ì°ëЬìë ë€ë¥ž ìŽë€ ì ìëì ì of Collected Works of Erasmus (Toronto: University of Toronto Press, 1995), 4.
3) ëë ìŽ ííì ë€ì ì±
ìì ë¹ë € ìë€. Brandon D. Crowe, The Hope of Israel: The Resurrection of Christ in the Acts of the Apostles (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2020), 4.
20 ì¬ëíì ì í
ì°ìŒë¡ ë¶ëЬë ì ìë€. ê·žëì ëìŒí ì±ë ¹ìŽ ì§êžë ì°ëЬì ìŒí ì ë€. ê·žëì ëìŒí 귞늬ì€ëê° ì§êžë ì°ëŠ¬ë¥Œ ë€ì€ëЬì ë€. ê·žëì ëìŒí íëëìŽ ì§êžë ì¬ì í ìì ì êµí륌 ì ì§íì ë€. ì€ëë ìë ì°ëЬë ê·žëì ê°ì ë¶íì ë ë€ì ìŽìê°ê³ ìë€. ì¬ëíì ìì ë°ìí ì¬ê±Žë€ì ë²ìë ëëŒì ìì²ŽëŒ í ì ìë€. 30ë
ì ìê°ìŽ ì± ëª» ëìŽ, ìžê³ìì ê°ì¥ íë €íê³ ë§ê°íê³ ë¶íš í ëìë€ ê°ìŽë°ì ë³µììŽ ì íëìë€.4) 거룩í ëì( ì룚ìŽë ), ì² íìë€ì ëì( ìí
ë€ ), ë§ì ì ëì( ìë² ì ), ì êµ ëì( ë¡ë§ ) ë¡ ë»ìŽ ëê°ë€. ê·ž ë©ìì§ ì í¬ì ì¬ìì íë¯žì§ êµ¬ììì ííŽì§ì§ ì ìë€. ì¬ëíì ì ì¹ëЬì ë°íŽë ìžë¥ ìì¬ì ì ì ê¹ë¹¡ê±°ëŠ¬ë©° ì€ ì³ê°ë ììí ì¬ììŽ ìëë€. ì¬ëíì ì íëëì ì ì ìž ê³í ìë, ììŽì ìì륌 ì€ì¬ìŒë¡, ì±ë ¹ì ê¶ë¥ 죌ì¬ì íì
ìŽ, ê³ì ì§ ì íë ë³µì ë©ìì§ì í¬ì곌 ì±ê³µì ìì íë€. ìŽ ìŽëìŽ ê±°ë ì±ê³Œë¥Œ ì¬ëë€ìŽë ë°ìžì ê³µìŒë¡ ë늎 ì ìë€. ìŽê²ì ì€ì§ íëë ìì ì ì¹ëŠ¬ìž ê²ìŽë€. ìŽë ì¬ëê° ìŽë£šìŽ ëž ëë³íì ìŽ ìžììì 목격ë ê°ì¥ ë¶ê°ì¬ìíê³ ì ë¹ë¡ê³ 겜ìŽë¡ ìŽ ì¬ê±ŽìŽ ë¶ëª
íë€. ëê°ë ìŽê²ìŽ íëëì ê³íìŽììì ë§í멎 ì êµíë€ì ê²©ë €íë €ê³ êžì ìŒë€. 귞늬ì€ëì ë ëì¬ê³Œ íšê» í ëë ëëŒì ê³íìŽ ìŒì ì€ëšë ê²ìŽ ìëë€. ì±ë ¹ìŽ ê°ëŠŒíìê³ , ì룚ìŽë 곌 ì ëì ì¬ë§ëЬì ë° ë§ì¹šëŽ ë
ëê¹ì§ ë³µììŽ ì íë멎 4) ë€ì ë ëšëœì ë°ìŠì ê°ëì ìž ì¬ëíì ììœì ì¬êµ¬ì±íê³ ë¶ì°í ê²ìŽë€. Albert Barnes, Notes Explanatory and Practical on the Acts of the Apostles (New York: Harper, 1851), vi.
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 21
ì, ì€íë € ê·ž ê³íì 볞격ì ìŒë¡ ì€íëìë€( í 1:8 ).
ì¬ëíì ì 목ì : íì
ì¬ëíì ì 목ì ì ì¶ìì ìž ê°ë
ìŽ ìëëŒ ëŽë¬í°ëž ìì 묶ì¬
ì ž ìë€. ëê°ì ìŽìŒêž°ë¥Œ ëš íëì ìì ìŒë¡ ì§ëŽë € ì ìŽë€ë©Ž ì
묎 ìŽë§€ë ìì ê²ìŽë€. ëšìží걎ë, ì¬ëíì ì ë€ìžµì ìŽê³ ë€ëª©ì ìž ë¬žìììŽ í늌ìë€.5) ì¶ê°ë¡, ì¬ëíì ì²ëŒ ì±ë ¹ ê°íë ì ì ì íë륌 êµííê³ ëì íêž° ìíŽ, ì¬ì§ìŽ ê·ž ì±
ì ìžê° ì ìê° ìì
í ììž¡í ì ìë ë°©ììŒë¡, ê·ž 몚ë ì§ì ì ìž ìëë€ì ìŽìíë€. ë§ë¶ì¬ ë§í멎, ì¬ëíì ì ìŒë¶ íµì¬ì ìŽê³ 귌볞ì ìž ëª©ì ë€ì íìžíë ê²ì ì¬ì í ì ìµí ìì
ìŽë€. ëê°ë ì°ëЬìê² ìì ì ë êžì ëí ê·ì ì ì ìíŽ ì£Œë ì ìœì ì ìŒí ì ììŽë©°( ë
1:1-4; í 1:1-5 ), ìŽë ê²°êµ ëê°ì 목ì ì íëšíë ë° ë§€ì° ì ì©íê² ìì© íë€. ëê°ê° ìì ì ë³µììì ë¶ìž ì묞ì ë€ì곌 ê°ë€. ì°ëЬ ì€ì ìŽë£šìŽì§ ì¬ì€ì ëíì¬ ì²ìë¶í° 목격ìì ë§ ìì ìŒêŸŒ ë ìë€ìŽ ì íì¬ ì€ ê·žëë¡ ëŽë ¥ì ì ì íë €ê³ ë¶ ì ë ì¬ëìŽ ë§ìì§ëŒ ê·ž 몚ë ìŒì ê·Œìë¶í° ììží 믞룚
5) ë§í¬ í¬ì°ì ì¬ëíì ì 목ì ì ëí 죌ì¥ë€ì íí©ì ìí, ë
Œìì ìí, ë³ ìŠì ìí, ë³µì ì ëì , 목íì , ì íì 목ì ì ì¬ì¯ ê° ë²ì£Œë¡ ë¶ë¥íë€. Mark Allan Powell, What Are They Saying about Acts? (New York: Paulist, 1991), 13-19.
22 ì¬ëíì ì í
ìŽ ìŽí ëë ë°ì€ë¹ë¡ ê°íìê² ì°šë¡ëë¡ ìš ë³ŽëŽë ê²ìŽ ì¢
ì ì€ ììë
žë ìŽë ê°íê° ìê³ ìë ë°ë¥Œ ë [íì€í] [ì ê²] íë € íšìŽë¡ëŒ(ë
1:1-4).
ìŽ ìžì©ì ì ì§íê² íìë ëšìŽë€ì ì€ì¬ìŒë¡ ëê°ì ì ì 목ì ìŽ ëë¬ë ìë€. ëŽë ¥ ( ëŽë¬í°ëž ) âìŽë£šìŽì§ ( ì±ì·šë ) âì°šë¡ëë¡âì
ê²âíì€í. ì°šë¡ëë¡ ìŽ ê·ž ëŽë¬í°ëž ìì²Žê° íëëì ìœìì ì± ì·šì ëí íì ì ì ê³µíë€. ê·žë ë€ë©Ž 묎ììŽ ë¶íì€íë€ë ê²ìŽê³ 묎ììŽ ìŽë£šìŽì¡ë€ë ê²ìžê°?
í¥ë¯žë¡ê²ë, ëê°ë ëê°ë³µì 1ì¥ 4ì ìì ìì ìŽ ì¬ì©í íí( í ì€í ìì§ë ) 곌 ê°ë
( ìŽë£šìŽì§ ì¬ì€ ) ì ì¬ëíì 2ì¥ 36ì ìì ì íí
ë€ì ì°ê³ ìë€. ë² ëë¡ì ì€ìì ì€êµ ë§ì§ë§ ë¶ë¶ìì ë² ëë¡ë êµ°ì€ìê² ìŽê°ìŽ ë§íë€. âê·žë°ìŠ ìŽì€ëŒì ìš ì§ì íì€í ìì§ë ëí¬ê° ììê°ì 못 ë°ì ìŽ ìì륌 íëëìŽ ì£Œì 귞늬ì€ëê° ë ê² íì
šëëëŒ íëëŒâ( í 2:36 ). 6)
ë°ëŒì ëê°ë ìì ì ì°šë¡ëë¡ ìŽ ëŽë ¥ì íµíŽ íëëìŽ ìì ê·ž 늬ì€ë ììì ìŽì€ëŒì곌 ìŽë°©ìê² íëë ìì ì ìœìì ìŽë£š ì
šë€ë íì ê³§ íì€ì±ì ë³Žì¬ ì€ë€.7) ëê°ë ììì ì±ë ¹ìŽ, ë ë€ ì§êžë¶í° ììê¹ì§, íëë ë°±ì±ì ìí ìë²ì§ì ê³íìŽììì 볎 6) ë°ìžìŽ ììê»ì ë©ìììì 죌ì¥íë ì¬ëíì ì ì¬í 묞맥ìì, íì€ì±ì ëí ëê°ì ëšìŽê° ë€ì ë¶ìíê³ ìë€(21:34; 22:30; 25:26).
7) âì°šë¡ëë¡â(orderly, â칎í
ìžì€â)ëŒê³ ë²ìë ëšìŽë ì°ëêž°ì ìì륌 ì믞í Ʞ볎ë€ë ìì¢
ìŒêŽëê³ íµìŒì± ìë ìŒë šì ì¬ê±Žë€ì ì§ì¹íë€(ì°žê³ . ë
8:1; í 3:24; 18:23).
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 23
ì¬ ì£Œë €ê³ íëì ì ëë ìŽìŒêž°ë¥Œ ì°ê³ ìë€. ìŽ ê°ì ë°©ììŒë¡ ì¬
ëíì ì ìŒì¢
ì ìì ê³ ìì ìí êµíì ì±
ìŽë€. ì¬ëíì ì ì§
ì ê³µë첎ë€ì ìí ì íì ìŽê³ 목íì ìž ëª©ì ìŽ ìë€.8) í¬ë ìŽê·ž
í€ëê° ì€ëª
í ëë¡, âëê°-íì ìì ëê°ì ê°ì¥ í° ìì ë€ë ì
ìì êµíì ì¬ëª
ì 구ì ìì¬ì ê·ž ì늬 ìì ìì¹ìí€ë ê² ìŽë€.â9)
ëê°ë íëë ê³µë첎ì ìííì§ ìì ì¶ë° ìì²Žê° íëë ê³í ì ìŒë¶ìì ìì ì ë
ìë€ìê² ì€ëíë €ê³ êžì ì°ê³ ìë€. ìŽê² ìŽ ëê°ì ìµìì 목ì ìŽë€. ëê°ì ë
ìë€ì ìì ë€ìŽ ì¬ë°ë¥ž êžž ì ë€ìŽì ìë€ë íì ì íìë¡ íë€. ê±°ë¶ì ë°íŽë¥Œ ê³ì 견ëìŒ íë ìí© ììì, íëë ë°±ì±ì ê·žë° ìí©ìŽ ê³Œì° íëë ëëŒì ì€íìŽ ë§ëì§ì ëí ì구ì¬ìŽ ë€ì§ ìì ì ììì ê²ìŽë€. ë§ì ë¶ë¶ìì ì¬ëíì ì ë§ìì íì°ì íŒë°©íë ì¬íì ìŽê³µ ìžê° ë§¹ë ¬í ìŽìŽì§ë ìŽìŒêž°ë¡ë 볌 ì ìë€. ììŽë¬ëíê²ë, ì¬ íì ê·žë° ë§¹ë ¬í 공격ì ì€íë € ë³µì ì íì ë ê°ë¥Œ ë¬ì ì€ ë¿ ìŽë€. ê·žë¬ë¯ë¡ ëê°ë 귞늬ì€ëìžë€ìê² íëëì ë»ê³Œ ê³íì ì ì¬ìí€ë € íê³ ìë€. ìŽê²ìŽ ì¬ëíì ì 죌ì 목ì ìŽë€. ê·žë¬ë ìŽë° ë í° ëª©ì ìë ë€ë¥ž ì¬ë¬ íì ë²ì£Œì 목ì ë€ë
8) ëí íìë ë§ì
ì â믿ìì ê²¬ê³ íê² íê³ , ê·ž êž°ìŽë íì€íë€ë íì ì 죌 êž° ìí êž°ë
êµ ë°ëšì ëí êž°ì¬âë¡ ìëë ê²ìŽëŒ 죌ì¥íë€. I. Howard Marshall, The Acts of the Apostles: An Introduction and Commentary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1980), 21.
9) Craig S. Keener, Acts: An Exegetical Commentary, vol. 1, Introduction and 1:1-2:47 (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2012), 438.
24 ì¬ëíì ì í
ìë€. ëê°ê° ì íì ìŽê³ 목íì ìž íì ì ì£Œë €ê³ ì ì í ê²ìŽëŒë©Ž, ëê°ê° ëìíê³ ìë ë¶íì€ì±ì 묞ì ë ë ì ííê² ìë³ ê°ë¥í ê²ìŒ ì ìë€. ê·ž ë¶íì€ì±ì ìžì¢
ì , ì±ë³, ìŽìì°ì , ì¬íì , 겜ì ì , ì ì¹ì íì€ìì íìë ê²ìŒë¡ 볎ìžë€. ìŽ ëªšë ê²ìŽ ê·žë€ìê² ìë°ì ê°íê³ , ê²°êµ íë° ëë ë¶ìŽì ìŽëíë€.10)
ìžì¢
ì ìŒë¡, ìŽ ìë¡ìŽ ê³µë첎ë ìŽì ì ëìžê³Œ ìŽë°©ìž ë ë€ë¡ 구ì±ëìê³ , ìŽê²ì 묞ì ë€ì ìŒêž°íë€. ì ëìžë€ì ìŽë°©ìžë€ì ì í êµì ë¡ íìíë ìŒìŽ ì¡°ì ëëë¡ ìŽìŽ ìš ìì ë€ì 믿ìì ë í í¬êž°ë¥Œ íì°ì ìŒë¡ íšìíë ê²ì ìëì§ ììíŽíë€. ì ì¹ì ìŒë¡, ìŽë°©ìžë€ì ì ëêµì ê·ž ë¿ëŠ¬ë¥Œ ë ìŽ ì¢
êµì ìŽëì ìì ë€ìŽ ìŽë»ê² ìŽìžëŠŽ ì ììì§ ììíŽíê³ , 몚ë 귞늬ì€ëìžì ìì ë€ìŽ ìë¡ ë°ê²¬í 믿ììŽ ìŽë»ê² ì êµì í겜ìì ì졎í ì ììì§ ê³ ì¬íë€.
ì¬íì ìŒë¡, ìŽ ê³µë첎ë ë¶ìì ê°ëí ì 몚ëë¡ êµ¬ì±ëìê³ , ë¹ëì 묞íë ìŽ ë ë¶ë¥ ê°ì í° ê²©ì°šê° ììë€.
ì±ë³ 묞ì ìì, ì¬ìë€ì ìŽë êµíì í° ëª«ì ì°šì§íê³ , ëê°ë ê·ž ë€ìì±ì íìžíë €ê³ ì ì íë€. ìŽìì°ì ìŒë¡, ìŽ ê³µë첎ë ê·ì ì ìžë ¥ê³Œ ì¬íì ê¶ìžì 공격ì
10) í늜 ìì¬ë¬ì ì§ì ì²ëŒ, ëê° ê³µë첎ì ì€ì ìí©ìŽ ê·žì ì íì ì¢ì°íê³ ìë€. ëê°ë ë¹ë ê³µë첎ì íì륌 ëë³Žë €ê³ ì ì íê³ , ë°ëŒì ì€ëë ì 목 íìë€ìê² ì°ëЬ ìëì ì¬íì , 겜ì ì , ì ì¹ì íì€ì ëí ìê°ì ìì§ ì ììŒ íë€ë 겜ê°ì¬ì ì£Œê³ ìë€. Philip Francis Esler, Community and Gospel in Luke-Acts (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), 223.
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 25
ë¹íê³ ììë€. 귞늌 1.1 ì¬ëíì ì ë¶íì€ì±
ì íì íëëì ìì ì ìœìì ì§í€ì€ ê²ìžê°?
ì ì¹ì ë¡ë§ì ìŽêµì£Œì ì¬íì ë¶ìì ê°ëí ì
ìë¡ìŽ ê³µë첎
ì¬ëíì ì í
ìŽìì°ì ì¬í곌 ê·ì ì ìžë ¥
ìžì¢
ì ì ëìžê³Œ ìŽë°©ìž ì±ë³ ëšìì ì¬ì ê·žë¬ë¯ë¡ ëê°ë ìì ì ì°šë¡ëë¡
26
ìŽ ìŽìŒêž°ë¥Œ íµíŽ ì ëìžê³Œ ìŽ ë°©ìžë€ìŽ ìí êµì ì íšê» ì°žì¬íŽìŒ íšì ë
ìë€ìê² ë³Žì¬ ì€ë€. êž°ë
êµë ì íµì ìž ì ëêµë¥Œ ìì±íë€.
í
몚ë륌 ìí
ìŒ
ìŽì¬ë¥Œ
ë³µìì ë¶ì í ìë€ê³Œ ê°ë
ìë€
ê²ìŽë€. ë¶ìë€ì ê°ëí ìë€ì ìíŽ ê³µêžíŽ
íë€. êž°ë
êµì ë¡ë§ë ë늜ë íìê° ìë€. ìŽ ë( the Way ) ë ê°
ëì íë ì ëìì ì£ê° ìë€. ì¬ìë€ê³Œ ëšìë€ ëªšë êµí
ììì íìì ë°ëë€. ì¬íì ê¶ìžì ì ì¹ì ìžë ¥ì 귞늬ì€ëì
ë©ìì§ì ì묎 íë íì¬í ì ìë€. ì¶ê°ë¡, ëê°ë íìžì êµíê° ìì ë€ì ëíì ë°ëŒ ë°°ì°ê³ ì¹ì
ì€ë¬ìŽ ìŒë€ì íŒí ì ìê² íë €ê³ ìŽë° ìŽìŒêž°ë€ì ì°ê³ ìë€. ê³ ë ìžê³ì 묞íì í ìì 곌 êŽë šíŽ êµííê³ ì늬Ʞ ìí 볞볎Ʞ ë¡ì 죌ì ë€ì ì ìíë€.
ìêž°ì 몚ë ìì ìŽ íëì ì íì , 목íì , ìì¬ì , ë³µì ì ëì , ì¬ì§ìŽ ì ì¹ì 목ì íì±ì ìíŽ ê²°í©ëë€.11) ëê°ë ê²©ë €íêž° ì íŽ, 볞ë°ëë¡ ì¥ë €íêž° ìíŽ, ë³µì ì í륌 ìíŽ ì°ê³ ìë€. ì¬ëíì ì 몚ë ìë륌 ìí ìŒì¢
ì ê°±ì 묞ìë€. ê³í ë° ë
Œì 볞ìì ëëšžì§ ë¶ë¶ì ì¬ëíì ì ì°šë¡ëë¡ ìŽ ëŽë¬í°ëž ì íì ê°êŽí ê²ìŽë€. íëëì êµíì ê°±ì ì ìíŽ ì¬ëíì ì ì íì ë¶ì¬íì
šë€. ê·žë¬ë ì¬ëíì ì ì íì ì€ì¬ ëë ì íì íµì¬ì ëí ì ìë€ì ì¬ë¬ ê°ëë¡ ë€ìœíêž°ë íë€. ë§ì ìŽë€ìŽ ì¬ëíì ì ì±ë ¹ì ì€ì ì ëë€ê³ 죌ì¥íë€. ë°ëŒì
11) F. F. ëžë£šì€ë ëê°ê° ì¬ëíì ì ë³ìŠê°ëŒê³ ë§íë€. ìŠ ëê°ë ìŽêµì ëí íŽ(êž°ë
êµë ì°žìŽê³ , ìŽêµì£Œìë ê±°ì§ìŽë€), ì ëêµì ëííŽ(êž°ë
êµë ì§ì í ì ëêµì ëí ì±ì·šë€), ì ì¹ì ë¹ëë€ì ëííŽ(êž°ë
êµë ë¡ë§ë²ì ë°í ë ìŽë€ ë²ë²íìë íì§ ììë€) êž°ë
êµë¥Œ ë³ížíë€ë ê²ìŽë€. F. F. Bruce, The Acts of the Apostles, 3rd rev. and enlarged ed. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1990), 22.
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 27
ì¬ëíì ìì ì€ì§ì ìŒë¡ ê°ì¥ ì€ìí 죌ìžê³µì ì±ë ¹ìŽë©°, ìŽë¡ìš
ìŽ ì±
ì âì±ë ¹íì âìŒë¡ ìŒì»«ëë€. ë€ë¥ž ìŽë€ì ì€ì ìŽ ë§ììŽëŒê³
죌ì¥íë€. ì¬ëíì ìì ë§ìì ë§ì¹ íë€ëŠ¬ë¥Œ ì§ë ë±ì¥ìžë¬Œì²ëŒ
ë¬ì¬ëë€ë ê²ìŽë€. ë ë€ë¥ž ìŽë€ì ì€ì ìŽ êµíëŒê³ 죌ì¥íë€. ì¬ ëíì ì ì°ëЬìê² ìŽë êµíì íê²šìŽ í¬ìë€ì ëíŽ ê°ë¥Žì¹ë €ê³
êž°ë¡ëìë€ë ê²ìŽë€. ë€ë¥ž ìŒë¶ë ì¬ëíì ìŽ ë² ëë¡ìì ë°ìžë¡ ëìŽê°ë 곌ëêž°ì ëí ê²ìŽëŒê³ ë§íë€. ê²°êµ, ìŽ ì±
ì ì¬ëë€ì íì ìŽ ìëê°! ë ìµê·Œì ì ìë€ì ììì ê³ìëë ì¬ìì ê·ž ì€ ì ì ëë€. ìŽë€ ê° ì£Œì¥ì ì§ëЬì ììë€ìŽ êŽì² ëë€. ê·žë¬ë ìŽ ì£Œì¥ ê°ìŽ ë° ìŽë íëê° ë€ë¥ž ê²ë³Žë€ ì°ìíë€ê³ ì¬êž°êž°ë³Žë€ë, ê° ì£Œì¥ ëªš ë ìë¡ìê² ì°êŽë ê²ìì ìžì íë ížìŽ ë ë«ë€. ë늜곌 ì ëê° ìëëŒ ìŒêŽì±ê³Œ ì°êŽì±ìŽ ê·ž 죌ì ë€ì íëë¡ ë¬¶ì ì ìë€. ë§ì ìŽë€ìŽ, ë€ë¥ž ê°ëìììŽì§ë§ ê²°êµì ê°ì ë
Œì§ë¥Œ ë§íê³ ììì ìžìíì§ ëª»í ì±, ìë¡ì 죌ì¥ì ê°ê³Œí멎ì ê°ìì ì€ì¬ 죌ì 륌 죌ì¥íë€. ë°ëŒì ìŽë° 죌ì ë€ì ë
ŒëЬì ìŽê³ ê°ë
ì ìž ììë¡ ì íë ê²ìŽ ë ìŽë¡ìž ê²ìŽë€. ê·ž 죌ì ë€ì ìë¡ ìŽì§ì ìž ê²ìŽ ìëëŒ ì€íë € íëì 몚ììŽí¬ì ê°ê¹ë€. ê° ì¡°ê°ì íšê» ë€ìŽë§ëë€. ê·ž 죌ì ë€ ì ë¶ì ì í ìì¹ìì ë€ë£šë©Ž ì°ëŠ¬ê° ì¬ëíì ì ì ì²Žë¡ ìŽíŽíë ê²ì ìíŽê° ë ì ìë€. ê·ž ììë, ëë ìŒë ìëì§ë§, ëê°ì ëŽë¬í°ëž ììì ì°Ÿì ì ìë€( ì°žê³ . ë
1:3 ). ë€ë¥Žê² ë§í멎, ì°ëЬë ì¬ëíì ì ìì¬í ( narratiz-
28 ì¬ëíì ì í
ing ) íì§ ìê³ ìë, ì¬ëíì ì ì¬ë°ë¥Žê² ì ííí ì ìë€. 늬ì²ë íŒë³Žì ííëë¡, âì¬ëíì ì íëì ëŽë¬í°ëžìŽê³ , ê·ž ì íì ë° ëì ìŽ ëŽë¬í°ëžìì ë°ê²¬ëìŽìŒ íë€.â12)
ì륌 ë€ìŽ, ì¬ëíì ì ë°ë¥Žë©Ž ì°ëЬë ë¶ííì ìì 귞늬ì€ëì í° ê·žëŠŒ ììì ì±ë ¹ì íŽìíì§ ììŒë©Ž ì±ë ¹ì ëíŽ ì ëë¡ ë§í ì ìë€. ì±ë¶ íëëì ê³íì ëíŽ ë§íì§ ìê³ ìë 귞늬ì€ë륌
ìŽìŒêž°í ì ìë€. ëí ì±ë ¹ì ê¶ë¥ 죌ì¬ê³Œ êŽë šìí€ì§ ììŒë©Ž, ì¬ ëë€ì ìŠìžì ì€ëª
í ì ìë€. ìŽ ì±
ì ê°ì¥ 귌볞ì ìŒë¡ ìŒììŒì²Ž íëëì ì êµì ëí ì±
ìŽë€. ëê°ì 죌ì ì íì 목ì ì ììœíêž° ìíŽ, ë¬Œë¡ ë ë§ì ê²ì ì¶ê°í ìë ìê² ì§ë§, ì¬êž°ì ëë ìŒê³± ê°ì 죌ì 륌 ì ì íë€. (1) ì±ë¶ íëëì ìŽêŽ ì§í, (2) ìŽ ì êµë ìŽì ê³ìê³ ë€ì€ëЬìë ê·ž 늬ì€ë륌 íµíŽ, (3) ì±ë ¹ì ê¶ë¥ ì
íì¬ì íµíŽ ìŽë£šìŽì§ë€. (4) ì± ë ¹ì ë§ìì í¥ìíê² íìê³ , (5) ë§ìžìê² êµ¬ìì ìŽë£šìŽ ì£Œìë©°, (6) êµí륌 ìŽë£šì ë€. (7) êµíë ë
ëê¹ì§ ìŠìžíë€. ëê°ë ìŽ ëªšë 죌ì 륌 ë€ë¥ž ë°©ììŒë¡ ê°ì¡°íê³ ìì§ë§, ëŽê° ì ìí ììë ìëì ìž ê²ìŒë¡ì, ìŒì¢
ì ëê°ì ë
ŒëŠ¬ê° ìë€. ê·ž ìµ ìììë ì±ìŒì íëëìŽ ì¡Žì¬íì ë€. ë€ë¥ž ëëšžì§ ì£Œì ë ì±ë¶ íëëì ê³íìì íë¬ëì€ê³ , ë¶ííì¬ ë³Žì¢ì ììŒì ìì ë° ì±ë ¹ì ê¶ë¥ ìì¬ë¥Œ ê·ž ì€ì¬ìŒë¡ íê³ ìë€. ì±ë ¹ì ììì ìŽëŠ ì
12) Richard Pervo, Acts: A Commentary, Hermeneia (Minneapolis, MN: Fortress, 2008), 22.
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 29
ì ìë ê·ž 구ìì ë§ìì ê¶ë¥ì ì
íì ë€. ê·ž ë§ìì íµíŽ, ììì
ìŽëŠ ìì ìë 구ììŽ ëªšë ì¡ì²Žì ì í¬ëë€. ê·ž 구ììŽ êµí ( ê·žëŠ¬ì€ ëì 몞 ) 륌 íììí€ê³ , êµíë ìŒììŒì²Ž íëëì ííì ìŒë€ì ìŠ
ìžíë€. 귞늌 1.2 ì¬ëíì ì ì íì 죌ì
ì±ë¶ íëëì ìŽêŽ ì§í
êµí륌 íììí€ë€
ìŠìžë€ìŽ ëë€ êµ¬ìì ìíì ìíŽ
ë§ìì íì±í
ë¶ííì¬ ë³Žì¢ì ììŒì 귞늬ì€ë륌 íµíŽ
ì±ë ¹ì íµíŽ
ìŽ ëªšë ê²ìŽ íšê» ì®ìŒ ë ê°ì¥ ì°ìì ìë ìŒììŒì²Žì 죌ì ê°
ì¬ëíì ì ë©ìì§ìì ê·ž 몚ìµì ëë¬ëžë€. ì¬ëíì ì íëëì
30 ì¬ëíì ì í
ëí ì±
ìŽë€. ìŽ íëëì ìì ì íí ë°±ì±ì íµíŽ ìŽë°©ì ë³µì 죌 ì¬ìŒë¡ ì€ì€ë¡ ìêŽ ë°ìŒìë €ê³ ìì ì ì¬ëª
ì ìííìë íëë ìŽë€. ì¬ëíì ìŽ íëëì ëí ì±
ìŽì§ë§, íëëì ì ì 죌첎( ì± ë ¹ ) ë íëë ë°±ì±ì ë늬ìë€ì ê²°ìœ ë¬Žë ¥íê² ë²ë €ëì§ ììŒì ë€. ì±ë ¹ì ê·žë€ìê² ê¶ë¥ì 죌ì ë€. ë§ì¹šëŽ êµíì ê°±ì ì ìíŽ ìŽ ê° ê°ì ì íì 죌ì ë€ì ë ììžíê² ìŽíŽë³Œ ìê°ìŽ ìë€.
ìë¡ â êµí ê°±ì ì ìí 묞ìë¡ì ì¬ëíì 31
ì€ìŒì€ížëŒë¥Œ ìŽì§ííìë ì±ë¶ íëë
ìŽ ì¬ì곌 ìŽ ìíìŽ ì¬ëìŒë¡ë¶í° ë¬ìŒë©Ž 묎ëì§ ê²ìŽì ë§ìŒ íëëê»ë¡ë¶í° ë¬ìŒë©Ž ëí¬ê° ê·žë€ì 묎ëëšëŠŽ ì ìê² ê³ ëëŠ¬ìŽ íëëì ëì íë ìê° ë ê¹ íë
žëŒ(í 5:38-39). ì±ë¶ íëë곌 í©ì£Œê³¡ 구ì€íëž íì€íž( Gustav Holst ) ì â목ì±, ìŠê±°ìì ê°ì žì€ë ìâ( Jupiter, the Bringer of Jolity ) ë ëŽê° ì¢ìíë íŽëì ìì
ê°ìŽë° í ëë€. ì€ë ì , ìŽì§ ì€ì°ì( Eiji Oue ) ê° ì§íí ì€ì¬ì¹Ž íí몚ë ì€ìŒ ì€ížëŒì â목ì±â ì°ì£Œë¥Œ ì íëž ìììŒë¡ 볞 ì ìŽ ìë€. ìŽ ì§íìë ì¬ë¬ ê°ì§ ì€ì, ë°ì ë칚, ë¶ì£Œì ë±ì 묞ì 륌 íŽê²°íŽ ê°ë©°, ê·ž í ë¡ì ížì 묎ìí ë§ì ìê°ì ìì ë¶ìì ê²ìŽë€. ìŽ ê³¡ì ì€ê°ì¯€ì ìŽë¥Žë©Ž, íì
íížì ì°ì£Œê° ìµê³ ì¡°ì ë¬íë€.
33 1ì¥
ìŽë ì§íìë ëšìë€ìŽ ìì ë€ì ì
êž°ì íë ëê³ ìë¡ íŒì°ìŒì²Ž
ëê² ì§ííëë°, ê·žì íì ìì ì§íìì ë²
ì°šì€ë¥ž ê°ê²©ì ì¿ë³Œ ì ìë€. ê·žì ê³µì°ì ì ë§ ëëší 걞ììŽìë€. ìŽ ì§íìë íŽë¹ 곡 ì 믞늬 ìì±ë, ìì°ì€ëœê³ ìëŠë€ìŽ ê²°ë§ë¡ ìŽëìŽ ëë€.1) ì¬ëíì ìŽ íëì ìì
ì°ì£ŒëŒë©Ž, ì±ë¶ íëëì ê·ž í©ì£Œê³¡ì ì§ ííì ë€. ìì ìë¡ ë ì§íìì²ëŒ, íëë ìë²ì§ë 믞늬 ìì±ë ìëŠë€ìŽ ê²°ë§ì í¥íŽ ì¬ëíì ì 몚ë íëì ìŽì§ííì ë€. íë ëì ê³íì íê³ ê³ì ë€. ê·žëŠ¬ê³ íëëì ê³íì ë°ëì ì€íë ê²ìŽë€. ëë¶ë¶ì ì¬ëíì ì í ì°êµ¬ìë€ìŽ ì±ë¶ íëëìŒë¡ ììíì§ ë ìì§ë§( ì¬ì§ìŽ íëëì 죌ì 목ë¡ì í¬íšìí€ì§ ìì ëë ìì§ë§ ), ê·ž 몚ë íëì ê·ŒììŽ ìë²ì§ ìì ììŒë©° ìë²ì§ìê²ì ì ëí ê²ììŽ ìŽ ìŒêž° ëì²ì ë¶ëª
í ëë¬ë ìë€.2)
ì¬ëíì ì ë€ë¥ž 몚ë 죌ì ë¶ë ì±ë¶ íëëì ì€ìŒì€ížë ìŽì
ìì íë¬ëìšë€. ì¬ëíì ì ìì 귞늬ì€ë, ì±ë ¹ ë° êµíì ëí ê²ìŽì§ë§, ìŽë€ì 몚ë, ìŽë êµíì ìžìŽë¡ ííí멎, ì±ë¶ íëë ìê²ì ëì ë° ëê³ , ë°ì¶ëê³ , íìë ê²ìŽë€. ì¬ëíì ì ì íì
1) ìëŽì ëë ìŽ ê³¡ì ë묎 ì¢ìíŽ ê·ž íì
ì°ì£Œ íížë¥Œ ì°ëЬ ê²°íŒì ë ì ë¶ ì
ì¥ê³¡ìŒë¡ ì¬ì©íë€.
2) ì ëª
í ììžë¡, ëëŽ ë²
곌 졎 ì€ìœ°ìŽìŽì€ì ì ìì ë€ ì ìë€. Darrell L. Bock, ATheologyofLukeandActs:GodâsPromisedProgram,Realized for All Nations, ed. Andreas J. Kö stenberger (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2012); John T. Squires, The Plan of God in Luke-Acts, SNTSMS 76 (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).
34 ì¬ëíì ì í
ë°ëì ì±ë¶ íëë, íëëì ê³í곌 ì€ìŒì€ížë ìŽì
ìŒë¡ ììíŽ ìŒ íë€. ííìê³ ( 2:11; 14:27; 15:4, 7-8, 14; 21:19 ), ë§ìíìê³ ( 2:17; 3:21; 7:6-7; 8:14 ) , ìì륌 ìŠìžíìê³ ( 2:22 ) , ìì륌 죜ì ì ê°ìŽë°ì ìŽëЬì ê³ ( 2:24; 3:15, 22, 26; 4:10; 5:30; 7:37; 10:40; 13:30, 37; 26:8 ), ìììê² êž°ëŠ ë¶ìŒìê³ ( 10:38 ), 귞륌 ì¬íì¥ìŒë¡ ì íìê³ ( 10:42 ), ë€ììê² ë§¹ìží ìê³ ( 2:30 ), íë 볎ì¢ì ì¢ì íìê³ ( 2:33; 7:56 ), ìì륌 죌, ë©ìì, ìêž, 구죌 ìŒìŒìê³ ( 2:36; 5:31 ), ì¬ëë€ì ë¶ë¥Žìê³ ( 2:39 ), 겜배ë°êž° ì í©ë¹íì ìŽê° ì±ë¶ íëëìŽë€( 2:47; 3:8-9; 4:21; 16:25; 18:7, 13; 22:3; 23:1; 24:14-16 ). ëí íëëì ìŽì€ëŒì ì¡°ìì íëëìŒë¡ì( 3:13, 25; 7:17, 32, 46; 13:17; 22:14 ), ì±ê²œìì ë§ìíì ë°ë¥Œ ìŽë£šìê³ ( 3:18; 13:33 ), ìì¢
ë°êž°ì í©ë¹íìë©°( 4:19; 5:4, 29; 10:4 ), êž°ë륌 ë€ìŒìê³ ( 4:24 ), ê³ ìíìë©°( 4:31; 6:7; 10:28; 12:24 ) , ìŽì§ííìë©°( 5:39; 10:15 ) , 구ìíì ê³ ( 7:25, 35, 45 ), ë²íìë©°( 7:42; 12:23 ), ê¶ë¥ì ì§ëì
šê³ ( 8:10 ), ì±ë ¹ì ë³ŽëŽ ì£Œì ë€ ( 5:32; 8:20; 11:17 ) . ëí ì±ë¶ íëëì ìêŽì€ë¬ì°ì ê³ ( 7:2, 55; 11:18 ) , ìëíìë©°( 10:46 ) , ìíë¡ì°ìê³ ( 11:23; 13:43; 14:26; 27:24 ) , ìì¬íìë©° ( 7:9; 10:33 ) , ìŽì ê³ìê³ ( 14:15 ) , ëì°ìë ë¶ ìŽë€( 26:22 ). ëí íëëì ì¬ëë€ì ížì íì§( ìžëªšë¡ ì·šíì§ ) ììŒì ë©°( 10:34 ), ìŠìžë€ì ííìê³ ( 10:41 ), 겜ìžì ëììŽ ëìë©°( 13:16, 26 ), ìŽì ì ííìê³ ( 15:12; 19:11 ) , ë¶ë¥Žìë©° ( 16:10 ) , ë§ë¬Œì 찜조íì
š ê³ ( 17:24 ), ëª
ë ¹íìë©°( 17:30 ), íê°ë¥Œ ì구íìê³ ( 20:21 ), ê°ì¬ë¥Œ ë°êž°
ì í©ë¹íìë©°( 27:35; 28:15 ), ê³í곌 ë»ì ì§ëìê³ ( 20:27 ), êµí륌 ìž ì°ìë( 20:28 ), 구ìì ë² íìŽ ì£Œìë íëëìŽë€( 28:28 ).
1ì¥ â ì€ìŒì€ížëŒë¥Œ ìŽì§ííìë ì±ë¶ íëë 35
ëëŽ ë²
ìŽ ì³ê² ì§ì í ëë¡, âíëëì ëê°-íì ì 죌ìžê³µâìŽ ìë©°, ì€ìœ°ìŽìŽì€ë íëëì ê³íìŽ ëê°-íì ì âí ëê° ëë ì íì 몚í°ëžë¡ êž°ë¥íë€âê³ ê²°ë¡ ëŽëаë€.3)
ë§ì ìŽë€ìŽ ì§ì ììì ì€ì ì ëê³ ìì§ë§, ì¬ëíì ì 몚ë ì¬ê±Žì ì²ì íì ì§íì ë°ëŒ ìì§ìžë€. ëê°ì 죌ì ì íì , ì² í ì , ë
ŒëЬì , ì§ëЬì ë칚ë°ì íëì ìë€. ì§ìì 몚ë íëì ì¬ ì ( prior ) ì€ìŒì€ížë ìŽì
곌 ê³íì ê°ëë€. ìŽ ì¥ì ì±ë¶ íëëì ì€ìŒì€ížë ìŽì
ì ìž ë¶ë¶ìŒë¡ ë€ë£° ê² ìŽë€. 뚌ì ë íëëì ê³íì, ê·ž íì íëëì ë§ìì, ë§ì§ë§ìŒë¡ ë íëëì ëëŒë¥Œ ìŽíŽë³Žê² ë€.4) ë¡ìŠëë ë€ì곌 ê°ìŽ ììœíë€. ì¬ëíì ìì ê·ž ë©ìì§ë âíëëì ë§ìâìŒë¡ ë¬ì¬ ëë€(ì°žê³ . ë
3:2-17; 5:1; 8:11; í 4:29, 31; 6:2, 7; 8:14; 11:1; 12:24; 13:5, 7, 44, 46, 48; 16:32; 17:13; 18:11). ê·ž ëŽ ì©ì âíëëì ëëŒâ(1:3; 8:12; 14:22; 19:8; 28:23, 31), âí ëëì 구ìâ(28:28; ì°žê³ . 7:25)ì ëí ê²ìŽë©°, ê·ž 겜곌ì ì§í 곌ì ì íëëì â목ì â, âë»â, âê³íâì ë¬ë € ìë€.5)
3) Bock, A Theology of Luke and Acts, 99; John Squires, âThe Plan of God in the Acts of the Apostles,â in Witness to the Gospel: The Theology of Acts, ed. I. Howard Marshall and David Peterson (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1998), 23. ìžë¶ì ë
Œìì ëí ì°žê³ . Squires, The Plan of God in Luke-Acts.
4) íì ì¥ë€ìì ë€ë¥ž 죌ì ë€ì ë€ë£° ê²ìŽë¯ë¡, ì¬êž°ìë 첫 ë²ì§ž 죌ì (íëëì ê³í)ì ëë¶ë¶ì ìê°ì í ì íê² ë€.
5) Brian Rosner, âThe Progress of the Word,â in Howard and Peterson,
36 ì¬ëíì ì í
ë¡ìŠëì ë§ì ì¡°êž ë 볎충í멎, ì¬êž°ìë ë©ìì§ë¡ìë¿ ìëëŒ íëì ì ì ë§€ê°ì²Žë¡ìì ê·ž ë§ìì ì€ì ì ë ê²ìŽë€. íëëì ì§íììë©°, íëëì ì ì ë§€ê°ì²Žë ë§ì( ì€ìŒì€ížëŒ ) ìŽê³ , íëë ì ì°ì£Œê³¡ì íëë ëëŒ( â목ì±â ) ë€.6) ìŽê²ì ì°œìžêž° íì ëê³ ë§ íë€ë©Ž, íëëì 찜조ì ë»ì íëëì ë§ìì ë°ëŒ ìíëê³ , ìŽ ë§ìì ìëª
( íëëì ëëŒ ) ì ë³ëë€. ê²°êµ ë§ìì íëëìŽ íìŽë¶ í° ì§ííŽ ì€ì íëëì ì°ì£Œê³¡ìŽë€. í 1.1 ì±ë¶ íëëì ìŽì§í
ê°ë
ë
ŒëЬì êŽê³ ì€ìŒì€ížëŒ ë¹ì
íëëì ê³í 목ì ì§íì
íëëì ë§ì ë§€ê°ì²Ž ì€ìŒì€ížëŒ íëëì ëëŒ ëŽì© ê³µì°
íëëì ê³í ëê°ë ìŽë êµíì ìŽìŒêž°ë¥Œ íëëì ê³íìŽëŒë ê°ì¥ êŽë²ì í ì íì 묞맥 ìì ëê³ ìë€.7) ëê°ë 몚ë ê²ì ë°°íì ìë í
Witness to the Gospel, 224. 6) ëë ìŽ ìì 륌 ì ë¶ ìŽìì ì ë¹ë¡ ë°ê¿ ë§í멎, íëëì íì ì¥êŽìŽì ê³ (Bartlett), ë§ìì íëëì ìžë¡ ëŽë¹ ë¹ììŽë©°(C. J. Craig), ê·ž ëŽì©ì ê³§ ëžëЬíìŽë€(Toby). ë
ìë€ìŽì¬ ìŽíŽíêžž! ë€ë¥ž âë§€ê°â(ëë ë늬ì)ë€ì ìŽ í ì¥ë€ìì ë
Œìë ê²ìŽë€.
7) ì°žê³ . Squires, âThe Plan of God.â
1ì¥ â ì€ìŒì€ížëŒë¥Œ ìŽì§ííìë ì±ë¶ íëë 37
ëëì ê³íì ê°ëЬí€ë©° âì°ëЬ ê°ìŽë°ì ìŽë£šìŽì§ ì¬ê±Žë€[ê°ìê° ì , âì¬ì€â]â( ë
1:1 CSB ) ì ëíŽ ìžêžíšìŒë¡ ìì ì ë ê¶ ì±
ì ìŽê³ ìë€. ìŽë° 귞늌ì ë ê°ííë ë°©ììŒë¡ ëê°ë âê³íâ( ê°ìê°ì , âë»â ), â믞늬 ìì â, â믞늬 ë§ìíì â, âìì íì â, âìœìíì â, âì í ì â ëë íëëì ì íìŒë¡ âìŽë£šì â곌 ê°ì ííë€ì ì¬ì©íë€.8) ì¬ëíì ì âë¶ë â 몚ë 죌ì ë ìŽë»ê²ë ì±ë¶ íëëì ê³í ( âë¶ë â ) 곌 ì°ê²°ëê³ , ë°ëŒì ëê°ë ìŒì¢
ì ì íì êž°ì ë¡ ìŽ ì©ìŽë¥Œ ì¬ì©íê³ ìë€. ì ë²ì§ì ê³íì ì±ìì ì±ë ¹ì íë, ì ì ë늬ìë€ì ì¶í, ì¬ì§ìŽ êž°ì ë€ì ëí ëê°ì ê°ì¡°ìì ì¿ë³Œ ì ìë€. ìžê° ë±ì¥ìžë¬Œë€ì ì ì íëì ë í° ìŽìŒêž°ì ëšì§ 볎조ì ìŒ ë¿ìŽë€.9) âë¶ë âë ëšìŽë ì êµì ëìë€ìì ì¬ì©ëë ì ì¹ì íì ì ì© ìŽë€.10) ìŽ ëšìŽë ìŒì¢
ì ìŽì êŽëЬì ííìŒë¡, ìŒë¶ ì ë¶ êŽë£ë€ ìŽ ìŽëë ëìêµê°( âíŽëЬì€â ) ì íì ì ëí ê²ìŽë€. ì¬ëíì ìì ì±ë¶ì ê³íì ìžìì ë³µìŽ ë íëë ìì ì ìë¡ìŽ ê³µë첎륌 ì°œ
8) Bock, A Theology of Luke and Acts, 125.
9) Beverly R. Gaventa, Acts, Abingdon New Testament Commentaries (Nashville, TN: Abingdon, 2003), 27.
10) NIDNTTE, ed. Moises Silva (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2014), 1:256ì ë°ë¥Žë©Ž, âëª
ì¬ âë¶ë âëÌ âë»âì ì믞íê³ , ë ê°íê²ë, âê²°ì¬âì ì믞 íë€. ê·žë¬ë ìŽ ëšìŽë ë¹ë²íê², âìë
Œ, ì¡°ìžâì ëìì€ë¥Œ ê°ì§ë©° ìê²° êž°êŽ ëë âíìâì ì ì©ë ê°ë¥íë€(Homer Il. 2.53).â ì§ë°© ëìë ì íì ìŒë¡ ê³µìí(âë¶ë â), ë¶ì¡±(âíë â), ëšì± ì믌ì íì 구í(âë°ëªšì€â), 믌í(âìíŽë ììâ)ì 구ì±ëšìì ì¡°ì§ìŒë¡ ìŽë£šìŽì¡ë€.
38 ì¬ëíì ì í
ì¡°íì¬ìŒë¡ìš ìì ì ìœìì ìŽë£šë ê²ìŽë€. ìë²ì§ì ë늬ìë€ì ì±ìì ì±ë ¹ìŽë€. ë² ëë¡ë ììê»ì 죜ì
ìŒë¡ ëŽì€ ë° ë ììê° ì¬ê±Žì 잡멎ìì, íëëì âì§ì ë ëë âíì€í ê³íââ( ê°ìê°ì , âì íì ë»â ) ì ìžêžíë €ê³ êµ¬ì²Žì ìŒë¡ âë¶ë â ë ëšìŽë¥Œ ì¬ì©íë€( í 2:23 ). íëëì ê³íì ììì ìë곌 ìêŽ ë°ìŒì¬ì ì€ì¬ìŒë¡ íê³ ìë€. ììë ì ë°±ì±ì 찜조íìê³ ì ì ëì ëë륌 ì¬ì ë€.11) ê³ ëë¹íì í ì ìë€ìê² ëíëì
šì ë ìì ìì ì ê·ž ê³íìŽ ì ëë¡ ì§í ì€ìì ì늬ìë €ê³ ê·žë€ìê² ìŽ ìë¡ìŽ ìë륌 ì ìží ì ë€. ë€ì êµë©Žìë êž°ëê°ìŽ ê³ ì¡°ëë€. ì ìë€ì ì룚ìŽë ìì ì ë²ì§ì ìœìì êž°ë€ë €ìŒ íë€( í 1:4-5; 2:33; ì°žê³ . ë
3:16; 24:49 ). ì¬ë íì ìŽ ì±ë ¹ì ëí ê²ìŽëŒ íë€ë©Ž, ê·žê²ì 묎ìë³Žë€ ìë²ì§ì ìœ ìì ëí ê²ìŽë€. ì¬ëíì 2ì¥ìì ì±ë ¹ìŽ íëë ë°±ì±ìê² ê°ëŠŒíë ê°ìŽë° ê·ž ê³íë íšê» íŒì³ì§ë€. ì±ë ¹ìŽ ëªšë ì¡ì²Žìê² ë¶ìŽì§ê³ ( 2:17 ) ì¬ë§ëЬ ììžë€ê³Œ( 8:14-17 ) ê³ ë¬ë£ ì§ ì¬ëë€ìê²( 10:44-45 ) ë ì±ë ¹ìŽ ìíì 멎ì ìë²ì§ì ìœììŽ ì±ì·šëë€. ìŽì ìŽë°©ìžë€ë íëë ë°±ì±ìŒë¡ íìë°ê² ëììŒë©°, ë°ëŒì ì¬ëíì 1ì¥ 4ì ì 죌ì ë§ììŽ ìŽë£š ìŽì¡ìì ì믞í ê²ìŽë€( ì°žê³ . 11:16 ). 11) íëëì ê³íì ìììê² ìŽì ì ëê³ ìë€. ì¬ 9:6ì êž°ë¬ì, â몚ì¬â(counselor, âë¶ë ì€â)ê° ë í ìêž°ì íìì ìê³ íë€. ì¬ 11:2ë ê·ž êž°ëŠ ë¶ì ë°ì ì ìê² â몚ëµâ(counsel, âë¶ë ì€â)ì ììŽ ê°ëŠŒí ê²ì ì§ì íë€. ì°žê³ . ì 33:10-11; 믞 4:2.
1ì¥ â ì€ìŒì€ížëŒë¥Œ ìŽì§ííìë ì±ë¶ íëë 39