Issuu on Google+

RIVIERANYTT Nr 3 - Maj 2014

www.rivieraklubben.com

- Bästa badstränderna - 15 flyg om dagen Nice-Norden - Franska symboler - Att vara försäkrad ­ett måste - De franska kommunalvalen

S V E N S K A R I V I E R A K LU B B E N S M E D L E M S T I D N I N G - L’ A S S O C I AT I O N S U E D O I S E D E L A C Ô T E D’ A Z U R


’’

Var du än befinner dig kan Nordea hjälpa dig att hitta rätt lösningar. Claes Hagerström Private Banker

Se till att ha en duktig rådgivare som har tillgång till många specialister Förmögenhetsrådgivning, när den är som bäst, inkluderar med andra ord allt som kan påverka din personliga förmögenhet, nu och i framtiden. Vi har kompetensen och de tekniska systemen för att kunna ge dig den bästa servicen som finns att få. Och framförallt – genom att vara en stor bank har vi möjlighet att erbjuda dig de bästa specialisterna. En personlig rådgivare, många specialister – making it possible. Besök oss på www.nordeaprivatebanking.com eller ring +352 43 88 72 99, så bokar vi ett möte.

Gör det möjligt Nordea Bank S.A. är en del av Nordea Bank AB, den ledande finanskoncernen i Norden och Baltikum. Lokala bestämmelser kan förbjuda försäljning av vissa produkter och tjänster till privatpersoner bosatta i vissa länder. Placeringar i finansiella instrument är förenade med risk och avkastning kan inte garanteras. Placeringarna kan ge förlust, oberoende av hur skickliga fondförvaltare banken väljer ut. Historisk utveckling är ingen garanti för framtida resultat. Nordea Bank kontrolleras av Luxemburgs finansinspektion (CSSF 110, route d’Arlon L-2991 Luxembourg). Publicerad av Nordea Bank S.A., R.C.S. Luxembourg No. B 14157, 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxemburg, Tlf. +352 43 88 77 77 Zürich-kontoret: Tlf. +41 44 421 42 42 www.nordeaprivatebanking.com


RIVIERANYTT Nr 3 / 2014 Utges av Svenska Rivieraklubben och är en tidning för dess medlemmar och andra svenskar på italienska och franska Rivieran, i Provence och Monaco. Utkommer 5 gånger per år. Tidningen trycks i 2 200 exemplar VILLA INGEBORG Svenska Rivieraklubben 40 avenue de Verdun 06800 Cagnes sur Mer - FRANCE Tel. +33 (0)4 92 13 15 34 info@rivieraklubben.com www.rivieraklubben.com SIREN: 349 251 991 RIVIERANYTT förbehåller sig rätten att redigera insända manus och att avböja annonser. Vi ansvarar ej för fel och brister som beror på undermåligt annonsmaterial. Manusstopp RN 4/14 11 augusti RIVIERANYTT kan läsas på www.rivieraklubben.com Ansvarig utgivare ordförande i Svenska Rivieraklubben Bo Dimert Chefredaktör Jessica Holmertz Tel. 04 93 91 04 01 – 06 59 74 46 95 rivieranytt@rivieraklubben.com I redaktionen Gunilla Bohman, Krister Göranson, Göran Hasselmark, Jessica Holmertz, Nils Ingvar Lundin och Henrik Moberger Annonsbokning Jessica Holmertz, Tel. 04 93 91 04 01 rivieranytt@rivieraklubben.com Anette Henriksson, Tel. 07 89 00 31 31 annons@rivieraklubben.com Layout & tryck Due Metri - Taggia / Erredi - Genova Omslagsfoto: Les Calanques de Cassis Foto: iStock © mmac72

Vill du bli medlem i Rivieraklubben? Inträdesanmälan finns på vår hemsida www.rivieraklubben.com Du kan också kontakta kansliet, VILLA INGEBORG - Cagnes sur Mer Tel. 04 92 13 15 34 Medlemsavgift 2014 75 € för enskild medlem, 115 € för par (15 € tillkommer i portoavgift för boende utanför Frankrike/ Monaco). Nya medlemmar betalar en inträdesavgift på 35 € (enskild medlem) och 50 € (par). Halv årsavgift fr.o.m. 1/7 – 38 € för enskild och 50 € par.

Kära Medlemmar! När ni läser detta har vi haft vårt Årsmöte och förhoppningsvis har styrelsen beviljats ansvarsfrihet och styrelsens förslag bifallits. Det krävs 100 medlemmars röster - närvarande eller med fullmakt - för att ett årsmöte ska vara beslutmässigt och med cirka 2 700 medlemmar så tycker man väl inte att det kan vara ett problem. Men normalt brukar det ”bara” vara ett drygt 100-tal röster på årsmötena och vi i styrelsen hoppas ju att övriga är tysta och samtycker. Vi har nu publicerat vår årsredovisning för det gångna året och vi kan konstatera att resultatet är rätt mycket bättre än budget och föreningens ekonomi är fortsatt stabil. Vi vet dock av erfarenhet att ca 250 medlemmar lämnar klubben varje år – mest till följd av hemflytt – och därför måste vi rekrytera minst lika många nya per år. Det har gått bra hittills, men vi hoppas att styrelsens förslag om att sänka inträdesavgifterna bifölls, så detta rekryteringsarbete kan underlättas ytterligare. Vi i styrelsen som arbetar nära kansliet kan verkligen bekräfta att vi har mycket kunnig och tjänstvillig personal som vi ska vara mycket glada att få ha hos oss. Dessutom är ju Villa Ingeborg

en klar succé och uppskattas av alla, tror jag. Men det är ju många medlemmar som inte bor i närheten av Cagnes-sur-Mer så att de frekvent kan besöka Villa Ingeborg och därför satsar vi på en ännu mer innehållsrik tidning samt på aktiviteter inom hela vårt verksamhetsområde. Vad gäller aktiviteterna så krävs det att några håller i dessa och vi har i flera år efterfrågat ”geografiska” klubbmästare och jag tror verkligen att vi nu inför kommande år har lyckats ”vaska fram” fler frivilliga som åtagit sig att arbeta inom en sådan klubbmästarorganisation. I nästa Rivieranytt ska vi presentera denna organisation lite närmare. Trevlig läsning! Bo Dimert Dagens ordspråk: Qui ne dit mot consent - Den som tiger samtycker

Den ofrivilliga journalisten Jag behövde aldrig fundera över vad jag skulle bli när jag blev stor. Eftersom jag var vetgirig, nyfiken och frågvis tyckte alla i min omgivning att jag skulle passa som journalist. Att pappa redan var i tidningsbranschen gjorde inte saken bättre. Uppvuxen i ett hem med ett antal hyllmeter med böcker och varje vecka kilovis med färska tidningar från världens alla hörn kunde jag få svar på en hel del av mina frågor. Och vad gör man när siffersinne saknas? Bokstäverna var och är fortfarande min räddning. I snart 30 år har jag kunnat försörja mig på att skriva. Sedan ett

par år tillbaka är jag chefredaktör för Rivieranytt, en tidning som jag tillsammans med en hängiven redaktion försöker utveckla till en unikt bra tidning. Svenskarnas oumbärliga lokaltidning i södra Frankrike som man inte ska kunna leva utan. En informationskanal som håller medlemmarna uppdaterade om vad som händer i vårt sydliga hörn av Frankrike. Vi förstärker redaktionen med en antikhistoriker och vinälskare. Välkommen tillbaka Gunilla Bohman i redaktionen. Tack för att du vill vara med igen! Vi på Rivieranytt önskar alla medlemmar en trevlig sommar! Nästa nummer av tidningen kommer ut i mitten av september. Håll ut!, hälsar Redaktören Jessica Holmertz Maj 2014 - RIVIERANYTT

3


Tack för alla förtroenden 2013!

INNEHÅLL

6 MEDARBETARE

Resan till Korsika - Sid. 27

8 SVENSKA HANDELSKAMMAREN I FRANKRIKE 9 FLER FLYG NICE-NORDEN 10 EDWARD BROMS OM FÖRSÄKRINGAR 12 FRANSKA SYMBOLER 14 ELISABETH I SIX-FOURS 16 L’AFFICHE Funderar Ni på renovering eller ombyggnad av Ert hus eller lägenhet?

18 BÄSTA BADSTRÄNDERNA 20 NYTT FRÅN KANSLIET 21 SPRÅKSPALT

Vi och våra hantverkare har fokus på kvalitet och trygghet i samarbete med dig som kund.

24 KLUBBMÄSTERIETS PROGRAM

Vi utför både små och stora projekt.

30 KYRKNYTT

• Ombyggnad • Renovering • Badrum & Kök

27 RESAN TILL KORSIKA 28 KONTAKTER OCH SVENSKA INSTITUTIONER 31 DET FRANSKA KOMMUNALVALET 32 BOKTIPS 33 VIMMELBILDER

Vi hjälper och ger råd hela vägen från ritning till färdig lösning!

34 MED HEIMERSON PÅ KROGEN

Maila eller ring oss gärna så berättar vi mer.

38 PROVENSALSKA ROSÉVINER

36 VAD HÄNDER I SOMMAR? 40 TIPS OM RENOVERING 42 PRIVATANNONSER 43 FARLIG MYGGA FÖR HUNDEN 44 VANDRING I CEVENNERNA 46 KRÖNIKA FRÅN PARADISET - SANARY

Det franska kommunalvalet - Sid. 31

+33 685 836 076 contact@bluework.fr

Boktips - Sid. 32

Vimmelbilder - Sid. 33


Välkommen till oss på Handelsbanken i Nice – personlig service nära dig

Vi hjälper dig hela vägen till ny adress Till dig som privatperson erbjuder vi bolån vid finansiering av hus och lägenheter. Vi har funnits länge på Rivieran och känner marknaden väl. Hos oss kan du räkna med god service och ett personligt engagemang.

Private Banking – en högst personlig affär Genom vårt kontor i Luxemburg kan vi erbjuda ett brett utbud av Private Banking tjänster. Du får en personlig rådgivare och tillgång till våra främsta resurser på en rad områden som är viktiga för din ekonomi. Vi är redo att skräddarsy en helhetslösning som passar just dina behov.

Svenska Handelsbanken AB (publ), ett bolag enligt svensk lag med aktiekapital på SEK 2.899.132.998,30. Styrelsens säte: 106 70 Stockholm (Sverige), registrerat i Stockholm med organisationsnummer 502007-7862. Filial i Frankrike: 7 rue Drouot 75009 Paris. RCS Paris 432 758 852. Svenska Handelsbanken S.A., ett bolag enligt luxemburgiskt lag med aktiekapital på EUR 25.000.000. Styrelsens säte: 15, rue Bender, L-1229 Luxemburg (Luxemburg), registrerat hos bolagsregistret i Luxemburg med nr B 15992.

8, Avenue Felix Faure | Nice Telefon +33 (0)4 92 00 80 90 E-post pb.nice@handelsbanken.se handelsbanken.fr


MEDARBETARE

Staffan Heimerson och Marianne Pihl

träffades inte förrän 1960 i Paris - men redan då spisade de måltider tillsammans. De gifte sig år 2010 - och bor sedan tolv år i Montauroux. Tre katter ger dem intellektuellt utbyte. De äter tre rejäla mål mat om dagen och går gärna på krogen med vänner och från Sverige nerresta bekanta.

Göran Hasselmark

Man återvänder alltid till sin första kärlek on retourne toujours à son premier amour - säger man i Frankrike. Efter 40 år i utrikesförvaltningen har jag alltså återvänt till mitt första tjänstgöringsland. Pinjedoft, turkosfärgat hav, klimat - det mesta talade för Medelhavets kust.

Bo Sönne

Vinintresserad frankofil sedan unga år och bosatt på Rivieran-Nice med fru Eva sedan 2002. Dessförinnan ett intensivt liv som kirurg och ortoped, lärare i bl.a. anatomi vid Umeå universitet, flygande flygläkare, Major i Flygvapnet. Sedan 2010 ordförande för Munskänkarna Côte d’Azur med 200 medlemmar.

Johan Wretman

Fastighetsmäklare och VD Wretman Estate. Utbildad civilekonom vid Handelshögskolan i Stockholm men uppvuxen i den gastronomiska byn Mougins. Jag kom till Franska Rivieran redan som tvååring med mina föräldrar Ewa och Tore Wretman och känner mig ofta mer fransk än svensk.

Henrik Moberger

Obotlig frankofil; frilansjournalist och författare sedan 20 år efter lika lång tid inom Volvo, med teknik och företagshistoria som främsta ämnen. För en alldeles nyanländ i Nice – med skrivklåda – väntar utforskning av PACA:s byar, viner, vandringsleder, kultur och spännande människor för allehanda idéer.

Lennart “Gson” Göranson

Efter sammanlagt nio års boende och arbete i Bryssel respektive Paris har jag gett en permanent plats i mitt hjärta åt den frankofona kulturen. Nu delar jag min tid mellan Stockholm och La Garde Freinet, där jag har mitt ”maison secondaire”.

6

RIVIERANYTT - Maj 2014

Gunilla Bohman

Frankofil sedan barnsben och regelbunden Rivierabesökare sedan 1980-talet. Skaffade eget boende på Rivieran, i Mandelieu, år 2000 vilket blev permanentboende 2004. Har ett förflutet inom företagsutveckling, Bank & Finans och internationell headhunting där marknadsföring och kommunikation alltid varit i fokus.

Nils Ingvar Lundin

Under liftarturer på 60-talet fick jag uppleva franska Rivieran. Jag kom tillbaka 1972 när jag vikarierade som TV-korrespondent i Paris. Under hela mitt yrkesliv på TV, Ericsson och Investor reste jag över hela världen. Aldrig fann jag något som tilltalade mig mer än södra Frankrike. Nu bor vi permanent i Hyères.

Krister Göranson

Journalist och kommunikationskonsult. Tidigare Informationsdirektör i AB Volvo och verkställande direktör för Scandinavum AB. Första gången vid Rivieran i Cagnes sur Mer, 1966. Sedan dess nästan årligen i Frankrike och sedan 1999 i lägenhet i Sanary s/Mer med utsikt över Bandolbukten.

Bertil Larsson

Har ett förflutet i IT-branschen, bland annat på ASEA/ABB, Axfood och WM-data. 2007 flyttade jag tillsammans med min fru Inger och våra hundar från Bålsta, väster om Stockholm, till den lilla vinodlarbyn Taradeau i centrala Var. Skriver med viss regelbundenhet i bloggen: belar43.wordpress.com

Anders Holmertz Jönsson

Född och uppvuxen i Paris. Fransk skolgång till 16 år, därefter flytt till Sverige för gymnasie- och universitetsstudier. Efter avslutade studier i Sverige har jag varit verksam som översättare i franska samt ordboksförfattare med fransk-svenska lexikon. Är sedan 2006 auktoriserad översättare och tolk från och till franska.

Kerstin Snellen

Efter tjugofem år i turistbranschen som auktoriserad guide i Frankrike har Kerstin slagit sig ner på Rivieraklubbens kansli. Idag handlar det mycket om det administrativa arbetet bakom vår organisation men även om att planera klubbens program och resor.


ANNONSER Aff. 90x130 BPCA GBcode Piscine2013_Mise en page 1 29/04/13 12:01 Page1

Banque Carnegie Luxembourg

We help you to finance your place in the sun !

955 804 448 RCS NICE

Vision och tradition Att bli kund i Banque Carnegie är att välja en exklusiv, oberoende privatbank med få kunder per portföljförvaltare. Banque Carnegie kombinerar den lilla bankens närhet till kunden och de korta beslutsvägarna med Carnegie­ gruppens stora resurser vad gäller analys och värdepappers­ handel, främst på de nordiska marknaderna. Besök gärna vår hemsida www.carnegie.lu och infor­ mera Dig om Banque Carnegies privatbankstjänster. Kontakta Anders Lindbergh (+352 40 40 30 274), så berättar vi mera.

Banque Carnegie Luxembourg S.A. 5, place de la Gare PO Box 1141 L-1011 Luxembourg Tel+352 40 40 30 1 www.carnegie.lu

international-branch@cotedazur.banquepopulaire.fr www.cotedazur.banquepopulaire.fr

+33 (0) 493 215 690 (coût d'un appel local)

TIDNINGEN för

FrankoFiler

Beläget i den charmiga historiska Medeltids byn Hautde-Cagnes,10 minuter från Nice flygplats, ligger Hotell och Restaurang Château Le Cagnard. Helt nyrenoverat och restaurerat erbjuder hotellets 26 rum charmigt, rymligt och mycket bekvämt boende. Köket har också genomgått en total renovering genomförd av den internationellt erkände köksarkitekten Leif Holm som även designade Aquavit i New York, Operakällaren och Grand Hotell i Stockholm. Resturangen lockar med utsökta Franska rätter med en storartad utsikt över Medelhavet. Vi har öppet varje dag, hela året och vi erbjuder också olika paket för tex en romantisk semester eller varför inte ett affärs möte?

Château Le Cagnard

54 Rue Sous Barri - F-06800 Cagnes-sur-Mer Tél. réception : +33 (0)4 93 20 73 22 Tél. restaurant : +33 (0)4 93 20 73 21 contact@lecagnard.com - www.lecagnard.com facebook.com/lecagnard

tête à tête

tête tête à à tête tête behandlar behandlar franska franska samhällsorienterade samhällsorienterade ämnen ämnen och och fenomen. fenomen. Med Med långa långa och och djupgående djupgående artiklar artiklar undviker undviker vi vi att att förstärka förstärka klichébilden klichébilden av av Frankrike Frankrike utan utan vill vill istället istället visa visa upp upp det det föränderliga föränderliga land land som som det det är. är.

Prenumerera – 1 år 5 nummer! Specialpris Specialpris för för RivieraNytts RivieraNytts läsare läsare 35 35 € € 32 32 € € eller eller 320 320 SEK SEK www.teteatetemag.com/ www.teteatetemag.com/ prenumerera prenumerera Rabattkod Rabattkod RN13 RN13 vid vid beställning) beställning)

eller eller via via fransk fransk check check (32€): (32€): tête tête à à tête tête communication communication 11 11 rue rue des des Vignes, Vignes, F-78240 F-78240 Aigremont Aigremont

editor@teteatetemag.com | www.teteatetemag.com

Maj 2014 - RIVIERANYTT TAT-annons-Rivierabladet-jan2014.indd TAT-annons-Rivierabladet-jan2014.indd 1 1

7

14/01/2014 14/01/2014 14:39 14:39


Gîta Paterson, ordförande Svenska Handelskammaren i Frankrike, hälsar alla välkomna till invigningen av handelskammarens lokal på konsulatet i Nice.

Svenska Handelskammaren finns nu på plats även i Nice

S

venska Handelskammaren i Frankrike har invigt ett nytt kontor i svenska konsulatets lokaler i Nice. Invigningen förrättades av Sveriges ambassadör Gunnar Lund i närvaro av representanter för staden Nice och för andra franska och svenska intressenter.

- Det är med glädje vi hälsar handelskammaren välkommen til våra lokaler i hjärtat av Nice och vi ser fram emot ett långsiktigt samarbete för att förstärka de fransk-svenska affärsförbindelserna och Sverigebilden. Handelskammaren håller öppet måndag-fredag, 14 – 17, säger Åke Almroth, Sveriges konsul i Nice. Svenska Handelskammaren i Frankrike firar 100 år 2015. Kammaren har betytt mycket för utvecklingen av de fransk-svenskanäringslivskontaktena. Det nya kontoret kommer att verka inom hela södra Frankrike, från Languedoc-Roussillon i väst till Provence-Alpes-Côte d´Azur i öst. Detta område med 7,6 miljoner invånare räknas som det tredje viktigaste i landet för utländska investeringar.

Sveriges ambassadör Gunnar Lund vid invigningen

- I december 2007 startade Svenska Handelskammaren en filial i södra Frankrike och nu får vi också ett kontor, berättar Ewa Ybring-Diot, ordförande i Antenne Sud. Hon tror att etableringen i Nice kommer att underlätta svenska företags aktiviteter i södra Frankrike. Samlokaliseringen med svenska konsulatet ses som mycket positiv för kontaktskapande. 8

RIVIERANYTT - Maj 2014

Närheten till vetenskapsparken Sophia Antipolis ses också som viktig med tanke på de stora investeringar som görs av utländska företag, däribland många svenska. I de nya lokalerna kommer det att finnas möjligheter för svenska företag att träffas för möten och knyta kontakter i södra Frankrike. Svenska Handelskammarens, ”Antenne Sud”, har kunnat öppna kontoret tack vare åtta samarbetspartners; IKEA, Wretman Estate & Consulting, Handelsbanken, Globe Concept, Stadsbudskontoret, Mercuri Urval, SCA och Hästens.

Stefan Vanoverbeke, chef för IKEA i Frankrike tillsammans med Rudy Salles, parlamensledamot och ansvarig för turist- och internationella frågor på Mairiet i Nice.

JH/NIL

CCSF SUD CCSF Antenne Sud Sveriges konsulat i Nice 3 , Place Charles Félix 06300 Nice Kontaktperson CCSF SUD: Michael Hallerström
 e-post: info@ccsf.fr


Snart 15 flyg om dagen mellan Nice och Norden Resandet mellan de nordiska flygplatserna och Nice har nästan fördubblats de senaste fem åren. Under förra året reste totalt 739 000 personer, i snitt 2 025 om dagen, enligt statistik från flygplatsen i Nice. Av resenärerna från Stockholm och Göteborg var majoriteten turister men en tredjedel var bosatta på Rivieran eller deras besökande.

N

är sommaren nu kommer blir det 104 flyg i veckan eller 15 om dagen från Nice till de nordiska flygplatserna. SAS flyger 11 gånger i veckan till Stockholm och 4 gånger i veckan till Göteborg medan Norwegian har 12 stockholmsflyg och 2 till Göteborg. Därtill kommer 15 SAS-flyg och 14 med Norwegian till Köpenhamn, en destination som också väljs av många svenskar. Antalet resenärer under sommarmånaderna är mer än dubbelt så stort som under höst, vinter och vår. Andra nordiska destinationer är Oslo, Bergen, Stavanger, Torp Sandefjord och Trondheim i Norge Kö till incheckning med Norwegian. och Ålborg och Billund i Danmark. Till Helsingfors flyger Finnair och Norwegian. Konkurrensen är mycket hård mellan SAS och Norwegian och ingen vill direkt avslöja sina passagerarsiffror. - Våra flygningar till Nice går väldigt bra, säger Charlotte Holmbergh Jacobsson, Informationschef på Norwegian. För

Maria och Owe Lilja har checkat in för att flyga till Stockholm. – Nu går det lättare att resa när det finns så många direktflyg. För inte så många år sedan tvingades vi ofta byta flyg för att komma fram, säger Owe. Paret Lilja tillbringar några månader om året i Mougins, men troligen blir det mer efterhand.

att bemöta konkurrensen från andra flygbolag satsar vi på bra priser och bra tidtabell i kombination med komfort i moderna flygplan. Kampen om kunderna har lett till lägre priser och därmed också en förändring av resvanorna. Fler av oss åker oftare mellan Rivieran och Sverige och fler kommer och hälsar på bosatta här nere. Samtidigt kan man också se ett ökat intresse för köp av bostad på Rivieran genom att det numera är så lätt och billigt att göra flera kortare resor om året. Det som ökat mest är ändå turistresorna. Av de som flyger mellan Stockholm eller Göteborg och Nice tillhör 70 procent kategorin turister och de flesta stannar mindre än en vecka i södra Frankrike.

SAS lockar med bekvämt resande SAS möter sommaren med mer än dubblat antal direktflyg mellan Nice och de skandinaviska destinationerna. Bland sommardestinationerna för svenskar finns även Göteborg. Nytt för i år är att man från Stockholm kan flyga direkt till Bastia på Korsika och från Köpenhamn till Montpellier. Samtidigt ändras klassindelning och bonusregler så att det blir billigare och enklare att resa med större komfort. - Vi vill göra det ännu bättre och mera bekvämt för de som reser ofta. Det ska bli enklare att komma upp i de högre bonusklasserna, säger Pierre Tolcini, Area Manager för SAS i Frankrike, Spanien och Portugal. De klasser som tidigare hette Economy och Business har ersatts med Go och Plus. Till och från vissa destinationer som

t.ex. Nice minskas prisskillnaden mellan klasserna. För 20 - 25 EUR extra får man tillgång till flygplatsernas lounger och man får sitta längre fram i planet där mat och dryck serveras fritt. Dessutom får man ta med dubbelt bagage, 46 kilo i stället för 23, förutom handbagage. Och så får man fler bonuspoäng. - Många vill unna sig att resa mer bekvämt utan att behöva betala för mycket för detta. Det viktigaste är inte alltid Pierre Tolcini. att hitta det billigaste utan snarare att se till hur man får ut mest av det man betalar för, säger Pierre Tolcini, som ser detta som ett viktigt konkurrensmedel.

Nils Ingvar Lundin Maj 2014 - RIVIERANYTT

9


FÖRSÄKRINGAR

Medlem! Glöm inte försäkringen! Överskottsenergi. Det blev svaret på min fråga om varför Edward Broms blev ansvarig för Rivieraklubbens försäkringssektion 2008. Det har hänt mycket på försäkrings området under de sex år som Edward arbetat med klubbens försäkringsärenden.

E

dward Broms, civilekonom från Göteborg och under många år anställd på AGA i Sydamerika, Holland, Grekland, Schweiz och Tyskland, kunde inte tänka sig att flytta hem till Sverige när han gick i pension. Edward och hans hustru Carita valde istället att bosätta sig i södra Frankrike. Att de gick med i Rivieraklubben har de aldrig ångrat. - Vi har fått många vänner genom klubben. Jag tror att det hade varit betydligt svårare att bygga upp ett nytt kontaktnät om vi valt att bosätta oss permanent i Sverige, säger Edward. Och familjen Broms deltar ofta i Rivieraklubbens olika klubbaktiviteter. Det var på en vandring som den dåvarande klubbordföranden Göran Ivarsson värvade Edward till klubbens styrelse. 2008 tog han över ansvaret för försäkringarna och 2009 blev han invald i klubbens styrelse som ansvarig för försäkringssektionen. Nu, sex år senare, slutar Edward som ansvarig för försäkringsärendena.

Klubbens tilläggs- och sjukförsäkring Att det blev försäkringar som Edward fick ansvaret för i styrelsen föll sig ganska naturligt. Under sina utlandsår som VD på olika AGA-företag ingick försäkringsfrågor i ansvarsområdet. Att komma som ny till ett land utan att kunna språket kan ställa till problem. Speciellt om man blir sjuk och saknar ett gott försäkringsskydd. - Det kan bli mycket dyrt om man hamnar på sjukhus och saknar en tilläggsförsäkring. Den franska sjukkassans ersättning är begränsad, varnar Edward. Rivieraklubben bildades 1975 och den kollektiva försäkringen tillkom 1977. Den krångliga franska försäkringsbiten var en av orsakerna till att klubben bildades, förklarar Edward. Rivieraklubben har två olika sjukförsäkringar. Klubbens tilläggsförsäkring, mutuelle, är till för medlemmar som är med i det franska sjukvårdssystemet, SECU/ Assurance Maladie. Rivieraklubbens sjukförsäkring kan alla medlemmar som är bosatta i Frankrike och Monaco men som INTE är med i SECU/ Assurance Maladie teckna. - Försäkringarna ger ett mycket gott skydd speciellt vid stora vårdinsatser. Ersättning för glasögon och tandvård har vi medvetet begränsat, säger Edward. Service från klubbens kansli Enskild försäkring kan kosta betydligt mer vid jämförbar kostnadstäckning och behärskar man inte franska kan det vara svårt att hitta rätt bland alla försäkringar. - Servicen från klubbens kansli är värdefull, speciellt om man är nyinflyttad och inte talar franska. Tilläggsförsäkringen är tecknad hos försäkringsbolaget Allianz. Groupe 10

RIVIERANYTT - Maj 2014

Edward Broms

GMC-Henner är administrerande mäklare för försäkringen, vilket innebär att de har hand om inkassering av premierna och utbetalning av ersättningar, samt förhandlingar med försäkringsbolag, förklarar Edward. GMC-Henner är störst i Frankrike inom mäkleri och rådgivning av sjukförsäkringar. De har därför en tyngd och expertis. Edward berättar att Rivieraklubben bytte försäkringsmäklare 2009 och att det då var en del medlemmar som var oroliga över bytet från GAN-Laty till GMC-Henner. - I dag tror jag att de flesta av våra över 700 försäkringstagare är mycket nöjda över bytet. GMC-Henners service är mycket snabb och bra, säger Edward. Ny reseförsäkring En annan förändring som Edward har bidragit till var att avskaffa försäkringssektionen som en separat enhet med egen styrelse, bokföring, revison och årsmöte. Nu slipper man arbetet med formalia och sektionens arbetsgrupp kan koncentrera sig på försäkringsfrågorna. - Rivieraklubben har utökat förmedlingen av försäkringar med en reseförsäkring för enkel resa där avbeställningsskydd ingår, berättar Edward. Dessutom har alla medlemmar en rättsskyddsförsäkring som automatiskt ingår i medlemskapet. Men, Edward varnar för att premiena kan komma att höjas. Den nye premiärministern Manuel Valls aviserar besparingar inom den franska offentliga sektorn. - Totalt ska Frankrike spara 50 miljarder euro under tre år. 10 miljarder därav ska sparas på det franska sjukvårdssystemet SECU/ Assurance Maladie, via effektivare vård och överlastningen av kostnaderna på tilläggsförsäkringarna, mutuellerna, med höjda premier som följd, säger Edward. Vad ska Edward göra nu med all sin överskottsenergi när han slutar som ledare i Rivieraklubbens försäkringssektion? - Carita och jag tillbringar en hel del tid i vårt hus på Västkusten. Varje år gör vi desssutom en långresa. Förra året var vi i Burma. Och vi kommer att ha mer tid för alla trevliga Rivieraklubbevenemang, säger Edward. - Har ni några problem med något försäkringsärende kontakta Mikaela Lassborn Imbert på kansliet. Hon är fantastiskt duktig! Och lycka till Margit Davidsson, styrelsens förslag att ta över efter mig i försäkringssektionen. En viktigt och spännande uppgift väntar dig, hälsar Edward Broms innan han hastar iväg.

Jessica Holmertz


Protecting your French dream •

Worry free mortgages in France

Protecting your family’s financial security

Planning for a Happy Retirement

QROPS & Assurance Vie

Exploring your best investment options We have an highly qualified team of professional financial advisers around the French Riviera / Provence. Call now to arrange a free consultation to review your current situation and secure your future financial wellbeing.

www.spectrum-ifa.com | +33 (0)4 93 00 01 13 | info@spectrum-ifa.com

With Care, You Prosper The Spectrum IFA Group is a founder member of the Federation of European Independent Financial Advisers. www.feifa.eu The Spectrum IFA Group - TSG Insurance Services S.A.R.L. Siège Social: 34 Bd des Italiens, 75009 Paris Société de Courtage d’assurances » R.C.S. Paris B 447 609 108 (2003B04384) - Numéro d’immatriculation 07 025 332 - www.orias.fr Conseiller en investissements financiers, référencé sous le numéro F000184 par CIF-CGPC, association agréée par l’Autorité des Marchés Financiers


FRANSKA SYMBOLER Den franska flaggan, trikoloren, är förmodligen en av världens mest kända nationella symboler. Men varför ser den ut just som den gör, och hur kom den till? Och hur är det med andra mer eller mindre kända franska symboler?

Trikoloren De tre färgerna rött, blått och vitt som heraldiska symboler har gamla rötter i Frankrike. Rött var färgen på klostret Saint Denis baner på 1100-talet. Saint Denis, i Paris norra utkant, är den första kyrkan som lanserade den gotiska stilen och den var de franska kungarnas gravkyrka. Blått var bottenfärgen på kungliga flaggor med franska liljan som symbol (se nedan) från 1100-talet till 1600-talet. Därefter, fram till revolutionen, övergick man till vitt som bottenfärg. De tre färgerna uppträdde första gången tillsammans i de kokarder som 12

RIVIERANYTT - Maj 2014

revolutionärerna bar år 1789. Från 1790 förekom de på banderoller och flaggor, vanligen med horisontella fält, som den holländska flaggan. Samma år antogs en officiell örlogsflagga med vertikala fält, liknande den nuvarande men med den blå färgen ytterst. Ordningen ändrades till rött ytterst fyra år senare för att förbättra synligheten till sjöss. Däremot kom trikoloren inte att användas som nationsflagga förrän från 1812 och fram till Napoleon Bonapartes nederlag vid Waterloo 1815. Under perioden med konstitutionell monarki, 1815-1830, återinfördes den vita flaggan med kungligt emblem. Med julirevolutionen 1830 kom trikoloren tillbaka som nationsflagga och den har därefter förblivit fransk nationalsymbol under de olika perioderna av parlamentarisk monarki, republik och kejsardöme fram till våra dagar. Den franska flaggan används inte på samma sätt som den svenska. Man ser t.ex. aldrig trikoloren vaja från flaggstången i en villaträdgård. Den uppfattas i stället som en symbol för staten och republiken, och ses framför allt på officiella byggnader. Och där fladdrar den glatt både dag och natt – medan det senare närmast skulle ses som hädelse när det gäller den svenska flaggan.

Provensalska flaggan Här i södern ser man ofta en gul- och rödrandig flagga sida vid sida med trikoloren. Det är den provensalska flaggan. Den som har rest i nordöstra Spanien känner igen samma flagga som den katalanska. Den röd-gula provensalska flaggan har ingen officiell status. Däremot har den fått en plats som vänstra fältet i regionen PACA:s (Provence-Alpes-Côte d’Azur) officiella vapen. Den historiska förklaringen till att Provence har samma flagga som Katalonien är att den barcelonske greven Raimon-Berenger III, som hade de röda och gula ränderna som sitt vapen, fick Provence genom giftermål år 1125. Provence har ytterligare en historisk, inofficiell flagga. Den består av en röd ”brygga” över en gul fransk lilja, allt på en blå botten, och har hämtat sina symboler från huset Anjou. Den ser man mycket sällan i verkligheten, och den symboliserar Provences inlemmande


i den franska kulturella och politiska gemenskapen. Den gul-röda flaggan symboliserar däremot Provences egenart och oavhängighet från det nordliga Frankrike och är därför mycket mer populär.

Franska liljan Den heraldiska liljan (fleur de lys på franska) är ett av världens äldsta emblem och förekommer i stora delar av världen. Det finns ett otal förklaringar till vad den föreställer, hur den uppkommit och var dess ursprung finns. Den var bl.a. en tidig kristen symbol i både den romerskkatolska och den bysantinska grenen, och var under tidig medeltid särskilt populär hos lombarder och visigoter. Vanligast är att uppfatta den som en stiliserad svärdslilja. I Frankrike symboliserar liljan framför allt kungahuset och har så gjort sedan karolingisk tid – sent 700-tal – och fram till revolutionen.

Den galliska tuppen Tuppen (le coq gaulois på franska) anses ha använts som nationell symbol under den keltiska tiden, först för en stam som bodde i nuvarande Belgien och senare för samtliga keltiska nationer i nuvarande Frankrike. Galler var romarnas beteckning på kelterna. På latin är ordet för tupp detsamma som

för kelt, men det är förmodligen en ren tillfällighet. Tuppen som symbol för franska kungar och för kungadömet har haft varierande popularitet genom åren, med början under renässansen. Under revolutionen och julimonarkin (18301848) ersatte tuppen den tidigare dominerande franska liljan. Napoleon uppskattade däremot inte tuppen, som han ansåg vara alltför kraftlös, och ersatte den därför med örnen som symbol för kejsardömet. Örnen som kejserlig symbol kom tillbaka under Napoleon III (1852-1871) och därmed förlorade den galliska tuppen slutgiltigt sin ställning som främsta symbol för Frankrike. Däremot är den fortfarande nationell symbol för Valloniet, dvs. den franskspråkiga delen av Belgien.

Det napoleonska biet Vid sidan av örnen använde Napoleon I – och senare även Napoleon III – biet som symbol. Örnen var hämtad från romerska förebilder medan biet uppfattades som den första etablerade symbolen för det franska kungadömet. År 1653 hade man nämligen funnit Childeric I:s grav i den belgiska staden Tournai. Childerik grundade den merovingiska dynastin år 457 och var den första frankiske härskaren i norra delen av nuvarande Frankrike. I graven fann man ett flertal guldsmycken som uppfattades föreställa bin – i själva verket rörde det sig om cikador. För Napoleon, som sökte en ny symbol att ersätta den franska liljan, framstod biet som länken till Frankrikes äldsta rötter.

Marianne Vid sidan av trikoloren är Marianne förmodligen den franska symbol som vi oftast möter, bl.a. när vi frankerar brev.

Hon framställs som en kvinna med frygisk mössa och symboliserar friheten och republiken sedan revolutionens dagar. Ursprunget till namnet är omdiskuterat. En populär revolutionssång från 1792 har titeln ”La garisou de Marianno” (ungefär ”Mariannes tillfrisknande”). Textens språk är occitanska och sången kommer från Albi i sydvästra Frankrike. En annan förklaring är att revolutionärerna valde ett namn som utmanade motrevolutionärerna: sammanskrivningen Marianne uppfattades som folklig medan aristokraterna föredrog särskrivningen Marie Anne. Mariannes röda frygiska mössa är en gammal grekisk symbol, som bl.a. prydde den trojanske prinsen Paris. Senare har den burits av romerska frigivna slavar, amerikanska oavhängighetskämpar och bretonska revoltörer. Under den franska revolutionen blev mössan populär som frihetssymbol. Marianne blev med tiden ett uppskattat motiv i konsten, både som skulptur/ staty och målad. Delacroix målning Friheten på barrikaderna (La Liberté guidant le peuple) är kanske det mest kända exemplet. Den handlar dock inte om 1789 års revolution utan om den s.k. julirevolutionen 1830. Bilden av Marianne används flitigt på franska frimärken, officiella dokument och på mynt, numera på 10-centimesmyntet. En byst av Marianne finns också i alla franska stadshus (Mairie). Som nybliven ägare till ett hus i La Garde Freinet, för 15 år sedan, gick jag runt och filmade byns märkvärdigheter, bl.a. Marianne på en kolonn framför La Mairie. Ett gäng glada sjuåringar på rullskridskor förklarade då för mig vad statyn föreställde: Notre Dame de La Garde Freinet, dvs. La Garde Freinets jungfru Maria. Så det finns kunskapsluckor även när det gäller de mest kända nationalsymbolerna.•

Av Lennart ”Geson” Göranson Foton: Wikimedia Maj 2014 - RIVIERANYTT

13


Vem känner inte Elisabeth i Six-Fours Six-Fours är en kommun någon mil sydväst om Toulon. Där bor Elisabeth Arnerius, sedan många år engagerad i Rivieraklubben.

M

ed sitt stora intresse för andra människor är Elisabeth Arnerius navet för svenskar längs kustremsan Bandol till Le Brusc. Men hennes breda kontaktyta sträcker sig även upp i bergstrakterna ovanför St Maximin, där Elisabeth och hennes avlidne make drev en vingård. Hennes kontakter slutar inte ens där. Hon är en person med ett brett internationellt nätverk, som hon imponerande odlar och utvecklar. När detta skrivs håller Elisabeth i trådarna för Soroptimisternas internationella kongress i Toulon. Och var fanns Elisabeth när Tall Ships Race hade etappmål i Toulon? Givetvis i organisatörernas informationsdisk på kajen! Tillsammans med några ungdomar. Som au-pair lär man sig språket Elisabeths franska historia börjar redan som tonåring, då denna värmländska drog till Paris för ett uppdrag som aupair. Hon lärde sig språket flytande och att älska landet. -Efter två perioder som au-pair, lärde jag mig franska. Barn är otroligt duktiga på att korrigera ens språk med charm och utan pekpinnar. Efter Paris blev det så studier vid universitetet i Uppsala. Så småningom blev det Statsföretag och Kalmar Verkstad där hon mötte sin man. Det blev ett spännande liv med resor och segelturer, Bland annat seglade de tillsammans utanför Afrikas kuster. Äventyret tog slut och paret drog till Frankrike. Eller äventyret började där, skulle man kunna säga. Tillsammans med mannen drog de sig loss från vardagen i ett svenskt industriföretag för att i stället odla vindruvor i Frankrike. -Inte kunde vi något om vin, berättar Elisabeth, men vi lärde oss. Men vi kunde marknadsföring . Medan vinmannen vi köpt av stannade kvar för att hjälpa till, åkte vi runt och sålde. Sven satt på traktorn med två irländska settrar springande omkring sig och jag drog vinrankor efter beskärningen. Internationell Att Elisabeth lärt sig prata, behöver man inte tvivla på. Inte heller att ta vara på mötet med människor. I ungdomsårens sommarlov blev det internationella ungdomsutbyten i Holland via stipendier från Rotary, franskkurs i Amiens, ”The Experiment in International Living” i USA. 14

RIVIERANYTT - Maj 2014

-Jag har fortfarande kontakt med mina värdfamiljer, säger hon. Dom besöker mig då och då i Frankrike. Och vad vore mer passande för en internationell värmländska än att runda av med några veckor hos FN i Geneve. Grunden att leva internationellt och att lära sig ta sig fram i olika miljöer var lagd. Så när ungdomsåren gick över i vuxenliv blev det jobb för Karlstads Mekaniska Verkstad i Bordeaux som tolk, översättare, helt enkelt länken mellan den franska kunden, som behövde en cellulosakokare, och KMW som kunde leverera. -Dom kunde ju inte franska. Det kunde jag. Och värmländska, säger Elisabeth, som ofta kommenterar med glimten i ögat. Sedan blev det Statsföretag och under 15 år mässor och kundträffar över hela världen. Europa, Asien, Afrika, statsföretags kunder fanns överallt. Och där fanns också Elisabeth. Hon hade bland annat ansvar för företagets profilfrågor och med sju dotterbolag över världen blev det ett flitigt resande. -Vi sålde järnvägsvagnar och truckar. När vi skulle leverera var det ceremonier med ministrar, statsöverhuvud, Sidarepresentanter och inte minst media, berättar Elisabeth. Att driva vingård är inte att slå sig till ro Och någonstans där tog den delen av Elisabeths liv slut. Hon och hennes man fick nog av det kringflackade livet. Man slog sig till ro med en vingård i Frankrike. -Det blev väl inte att slå sig till ro direkt, säger Elisabeth. Det var att slita på fälten, buteljera, marknadsföra, sälja, visa upp sitt vin på mässor och inte minst att administrera ett företag med fem anställda. Chateau Saint-Estève hette vinet och gården låg i BrueAuriac. Efter nio år sålde de gården och flyttade till kusten, till Six-Fours. Tyvärr blev det inte så många år där tillsammans med maken. Sven gick bort 2001 och Elisabeth blev ensam. -Det var en sorglig och jobbig tid, berättar hon. Men jag tog mig igenom, mycket tack vare mitt stora människointresse. Jag engagerade mig i Rivieraklubben. Jag byggde upp ett nätverk av goda vänner och började frilansa som översättare, guide och tolk. Klubbmästare i Var Rivieraklubben drog stor nytta av Elisabeths entusiasm och stora erfarenhet av att fixa och driva aktiviteter. Snart var hon klubbmästare i Var, ordnade utflykter och föredrag. Senaste aktivitet för Rivieraklubben var när Axel Falk, en av våra


På Tall Ships Race i Toulon hösten 2013 fanns Elisabeth givetvis på plats i informationsdisken tillsammans med några franska ungdomar.

I mitten av vänner när 70-årsdagen firades, till vänster Susanne Wadensten och till höger Marianne Carlsson.

främsta tolkare av Evert Taube, hade en konsert i Reformerta kyrkan i Sanary sur Mer. -Jag tycker det är viktigt att inte Rivieraklubben isolerar sig till området kring Villa Ingeborg. Vi måste engagera folk längs hela kusten, påpekar hon. Det blev naturligt att se till att Axel Falk även gladde oss i Var med sitt Taube. För en aktiv person som Elisabeth blir det många resor österut till Cagnes sur Mer och vidare. -Det är underbart att tunneln genom Toulon äntligen är klar, säger Elisabeth. Det sparar en kvart på resan och det knyter Var närmre Alpes-Maritime. -Det gynnar Rivieraklubben, säger hedersmedlemmen Elisabeth Arnerius. Fler svenskar i Var får lust att deltaga i fler aktiviteter i vår fina Villa Ingeborg.

vänner och inte minst tidigare affärsbekanta, hinner hon assistera svenskar med franskt språkproblem i hela regionen. I möten med Syndicerna i bostäderna tolkar hon och omöjliggör för de franska grannarna att köra över oss svenskar med låg kunskap i franska sättet att leva och leda. I Munskänkarna Provence är hon en flitig medlem. Hon missar sällan ett möte. Med sin vinkunskap bidrar hon till att levandegöra mötena. Är det inte vin i glasen, kan det bli ändå roligare. Som den värmländska hon är, är hon en mästare på snapsvisor. Och vill du veta när Anna, Gustav, Petter eller vem som helst av svenskarna i regionen kommer ner till sitt maison secondaire så fråga Elisabeth. Hon vet det på klockslaget. •

Elisabeth är imponerande flitig Mellan alla resor över i stort sett hela världen, då hon träffar bonusbarn och barnbarn, kusiner och andra släktingar, goda

Krister Göranson

Ny bok! Le menu, tack! Råvaror och rätter. Recept och restauranger. I Provence. I maj ger Frankofon Förlag ut sin fjärde bok i genren underhållande reseinspiration, Författare är Staffan Heimerson, världsreportern som i drygt 40 år har varit placerad i främmande städer på fem kontinenter och för Sveriges Radio och Aftonbladet skickats till krig och kriser. På Tidskriftsgalan 2013 tilldelades han utmärkelsen Årets Journalist tillsammans med Niclas Hammarström, för Syrienreportaget Infernot inifrån. När Staffan bestämde sig för att köra ner tältpinnarna djupare föll valet – naturligtvis! – på Provence. Skälen var de givna: vädret, vänligheten, det vackra landskapet, närheten till fascinerande metropoler – och MATEN! Förbeställ boken på info@frankofon.se Skriv Rivieraklubben och få ett specialpris på 220 kr (ordinarie pris i bokhandeln 275 kr)

Maj 2014 - RIVIERANYTT

15


A L’AFFICHE Historisk restaurang med utsikt Le Ventre de l’Architecte – Arkitektens mage Besök arkitekten Le Corbusiers första och mest kända bostadsbrojekt, La Cité Radieuse, uppfört i Marseille 1947-1952. Husets restaurang, Le Ventre de l’Architecte, serverar lunch och middag, menyer med tre rätter från 27 euro.

Foto: Bertil Larsson

Veteraner ur Orphei Drängar i Cannes den 3 oktober - Höstens stora klubbevenemang! De kommer tillbaka! Manskören VOD, Veteraner ur Orphei Drängar. Vi som var med senast, i oktober 2012, minns en härlig kväll med körsång, allsång och fantastiska solistframträdanden. Den här gången, fredag 3 oktober 2014, träffar vi VOD på Novotel Montfleury i Cannes. Konceptet blir detsamma som senast, en ”dîner spectacle” som inleds med drink och mingel, varefter VOD under sin eminente dirigent Håkan Sund underhåller med en ca 45 min lång konsert. Vi äter och sjunger oss sedan igenom en härlig trerättersmiddag. Boka redan nu på hemsidan – vi räknar med att det blir fullspikat. Hela kalaset, inklusive konsert, middagsunderhållning, drink och trerättersmiddag med vin kostar endast 70 euro.

Bästa bageriet i Frankrike Julien Pietravalle, bagare i Sainte-Maxime, deltar i TVkanalen M6 tävling om att hitta det bästa bageriet i Frankrike – La meilleure boulangerie de France. Prova hans baguetter och bedöm själva. Frankrikes godaste? Maître Julien 87, route du Plan-de-la-Tour - 83120 Sainte-Maxime

Foto: OTCM/ADD

Le Ventre de l’Architecte - 280, bd Michelet 13008 Marseille - Tel. 04 91 16 78 23

Tillbaka till medeltiden Mellan april-augusti pågår varje helg medeltidsdagar i Les Baux-de-Provence, Luberon. Bli riddare för en dag. Gör historien levande och sätt på er rustning och pröva ett svärd. www.chateau-bauxprovence.com

Cykelfest i hela Frankrike Foto: Gunilla Bohman. Militärparad i Cannes 2013

1944 – befrielsens år Sommaren 1944 inleddes södra Frankrikes befrielse från tysk ockupation. I sommar kommer det att bli en hel del festligheter, uppvisningar, minnestal och parader eftersom det är 70-årsjubileum. Datum för befrielsen varierar från ort till ort och den som är intresserad bör ta kontakt med sin kommun för att få reda på mer exakta tider. Som en liten vägledning kan följande datum ge lite information om när befrielsen ägde rum 1944: 19 augusti Digne, 22-23 augusti Gap, 24 augusti Cannes, 28 augusti Marseille, 28 augusti Nice, 31 augusti Avignon och 7 september Briançon. 16

RIVIERANYTT - Maj 2014

Kom och upplev en dag i cykelns tecken. Sätt på er blåa kläder och cykla 31 maj - 1juni. 20 000 000 fransmän cyklar redan. Börja du också - www.feteduvelo.fr


Upplev fransk charm med skandinavisk finansiering

Att köpa bostad i Frankrike och flytta bort under en kortare eller längre period är ett stort steg. Hos Nykredit ser vi till att det blir ett steg i rätt riktning. Först och främst lånar vi dig pengar för att finansiera den bostad du drömmer om, med goda lånevillkor i en skandinavisk bank. Det kan vi eftersom Nykredit arbetar lokalt i Frankrike. Vi är redan där. Det har du nytta av den dag du behöver vägledning om förhållandena i ditt nya land. Vi ger dig råd i ditt nya land Läs mer på nykredit.se Nykredit Representative Office Cannes 13, Rue des Etats-Unis, F-06400 Cannes Tel.: +33 493 39 10 10 cannes@nykredit.dk

Nykredit, International Under Krystallen 1, DK-1780 København V.

rivieranytt_205x137_0414.indd 1

01-04-2014 14:21:53

Köp och sälj av fastigheter ... Funderar du på att köpa eller sälja en exklusiv bostad i södra Frankrike? Bruun Rasmussens representant Peter Koch står till förfogande med kunnig rådgivning i samarbete med fastighets­ mäklarna HMJ France. Vill du sälja en fastighet i södra Frankrike så kan Bruun Rasmussen erbjuda en bred internationell exponering i våra auktionskataloger som skickas ut till en kvalitetsmedveten och köpstark kundkrets världen över. Peter Koch står också till förfogande om du vill köpa eller sälja konst, antikviteter, modern design, smycken, vin och samlarobjekt på den inter­ nationella auktionsmarknaden. Ring eller skriv till Peter Koch för rådgivning eller en oförpliktande värdering – oavsett om det gäller bostäder eller konstföremål. Peter Koch: +33 6 2200 3722 · p.koch@bruun­rasmussen.dk

Mandelieu 110 m² living / 850 m² land

Maj 2014 - RIVIERANYTT

17


Bra badstränder bäddar för bad Hur ser den perfekta badstranden ut? Sand eller klappersten? Rivieranytt tipsar om Medelhavets vackraste badvikar med mjuk sand eller klippor. Här är badstränderna du inte får missa i sommar

T

ips på lugna badvikar i södra Frankrike brukar man hålla tyst om. Inte vill man trängas med andra när man ligger på stranden för att lyssna på vågskvalp. Men, nu gör jag ett undantag och avslöjar mina favoritställen. Kuststr��ckan runt Medelhavet, från Menton till Perpignan, är 90 mil och visst finns det fortfarande stränder där man kan vara ostörd. LÅNGGRUNDA STRÄNDER Cap d’Ail Plage de la Mala ligger vid Cap d’Ail, strax utanför Eze. Ta den smala och branta trappan vid det gamla hotellet l’Eden Palace ner till sandstranden. Det går också bra att komma dit via stigen, le sentier littoral de Cap d’Ail. En 5 km lång promenad som går från stranden Plage Marquet till Plage de la Mala.

Carqueiranne 14 km väster om Toulon i Var ligger den lilla badorten Carqueiranne. Två härliga sandstränder finns vid Port des Salettes.

Plage Notre Dame, Foto: Wikimedia

Carqueiranne, Foto: Monica Axén

Plage Péno och Plage Pradon ligger kant i kant. Bormes les Mimosas Plage de l’Estagnol är en 457 meter lång sandstrand. Perfekt för alla som inte tycker om för mycket sol. Bakom sanddynerna finns skugga under pinjeträden. Följ väg D42A och ta Route Leoube. Bormes les Mimosas ligger utanför Le Lavandou i Var.

18

RIVIERANYTT - Maj 2014

Dame, når man med cykel eller en rask promenad. Långgrund sandstrand i en skyddad vik med kristallklart vatten. En av de bästa stränderna i hela Provence. Saint-Cyr-sur-Mer Mellan Bandol och La Ciotat ligger Saint-Cyr-sur-Mer i Var. En rad stränder med mjuk sand, en del ganska så befriade från solparasoll och trängsel.

Saint-Cyr-sur-Mer, Foto: Wikipedia

HEMLIGA BADVIKAR Plage de l’Estagnol, Foto: Office de Tourisme Bormes les Mimosas

Plage de la Mala, Foto: Wikipedia

Jessica Holmertz

Ile de Porquerolles Till Porquerolles, en av de tre guldöarna – Iles d’Or, kommer man med båt från Tour Fondue på sydspetsen av halvön Giens söder om Hyères. Ön är bilfri och den bästa stranden, Plage Notre

Le Port de Poussaï Strax nedanför de röda Estérelbergen, vid vägen D559 – La Corniche d’Or mellan Théoule-sur-Mer och Saint-Raphaël, ligger Agay. Där finns en fin sandstrand men fortsätt gärna mot den lilla fiskehamnen, Le Port de Poussaï. Röda klippor med fantastiska badvikar. Klart vatten men ta gärna på badskor för här


segling. Många professionella vindseglare väljer att träna här och visst blåser det!

och klippor. Inget för de pryda eftersom det går bra att bada naken. President Hollandes sommarresidens, Brégançon, ligger runt nästa udde via väg D42A från väg RD 559. HOPPA DIREKT I HAVET

Ile d’Or, Foto: Wikimedia

trivs sjöborrar. Från klipporna kan man se till tornet på Ile d’Or som tecknaren Hergé hade som förebild till Tintin-albumet “Den svarta ön”. Les Calanques Två mil mellan Marseille och Cassis sträcker sig ett kustområde med smala och trånga vikar, Les Calanques. Vita kalkstensklippor stupar ner i ett turkosblått Medelhav. Ett paradis för badgäster, bergsklättrare och fotvandrare.

Plage de l’Almanarre, Foto: Office de Tourisme d’Hyères

Nice Min egen favorit i Nice är Coco Beach som ligger strax efter La Réserve, bd Franck Pilatte. Hoppa direkt i havet från en klippa och slipp få ont i fötterna av

Camargue – Bouches-du-Rhône Plage de Napoléon utanför Port Saint Louis, Bouches-du-Rhône, är en av de största stränderna i Camargue. Gott om plats på den 10 km långa sandstranden och ett paradis för vind- och kitesurfare. Undvik trängseln och de hårda klapperstenarna och hoppa direkt i havet, Foto: Wikipedia

klapperstenar vid stränderna och trängseln längs med Promenade des Anglais. Eller pröva stegen som går direkt ner i havet nedanför Quai Rauba Capeu. Camargue, Foto: Wikimedia Les Calanques, Foto: Office de Tourisme Marseille ©Lamy-040

DYKA OCH SNORKLA L’Ile de Riou och Petitoch grand Congloué Till öarna L’Ile de Riou och Petit- och grand Congloué tar man sig med båt från hamnen, le Vieux Port, i Marseille. Fint att dyka och snorkla bland röd korall, röda languster och sjöhästar. Det var här som Jacques Yves Cousteau, pionjär inom dykning och undervattensfotografering, ledde en expedition 1952 och hittade ett antikt skeppsvrak.

L’Ile de Riou, Foto: Wikimedia

VIND- OCH KITESURFING Plage de l’Almanarre Strax utanför Hyères i Var ligger Plage de l’Almanarre. En härlig strand som är i världsklass när det gäller vind- och kitesurfing. Här kretsar det mesta kring bräd-

SIMMA UTAN KLÄDER Plage du Layet Cap Nègre, utanför Rayol-Candel-surMer, når man via väg RD 559. Cap Nègre har 12 kilometer av fantastiska sandstränder. Här brukar Carla Bruni och Nicolas Sarkozy tillbringa några sommarveckor. Min egen favorit är Plage du Layet som har både strand

STRAND MED KULTSTATUS

Le Fort de Brégançon, Foto: Office de Tourisme Bormes les Mimosas

Gruissan-Plage De inledande scenerna i kultfilmen Betty Blue spelades in 1986 på Gruissan-Plage utanför Narbonne i Languedoc. Gruissan är en gammal fiskeby och badort med kilometerlånga sandtränder. Vid vattnet ligger traditionella strandhus byggda på pålar. Ett paradis för ostronälskare.

Gruissan-Plage, Foto: Wikipedia

Tripadvisor har listat de stränder i Frankrike som fått högst betyg av användare. Resesajten har funnits i 14 år och har fler än 150 miljoner recensioner och tips i sin databank. De 10 bästa stränderna i Frankrike: • Cote des Basques - Biarritz • Plage de Palombaggia - Porto-Vecchio, Korsika • Plage de Pampelonne - Saint-Tropez • Plage de Saleccia utanför Saint-Florent, Korsika • Les Plages à Saintes-Maries-de-la-Mer - Saintes-Maries-de-la-Mer •Plage de Chatelaillon - La Rochelle • Plage de Paloma - St-Jean-Cap-Ferrat • Plage d’Hendaye - Hendaye • Plage de Roccapina - utanför Bonifacio, Korsika • Plage Espiguette - Montpellier Maj 2014 - RIVIERANYTT

19


AKTUELLT FRÅN KANSLIET

Sommar och snart semester - tid för bad och boule Dags att uppdatera dina matrikeluppgifter! Den 15 juni är sista dagen för korrigeringar till årets medlemsmatrikel. Du är själv ansvarig för att alla uppgifter är korrekta och vi ber dig att kontrollera och ev. ändra via hemsidan www. rivieraklubben.com. OBS att VARJE medlem måste logga in, klicka därefter på Mina matrikeluppgifter och Ändra medlemsuppgifter - för BÅDA om ni är parregistrerade! Minst en gång per månad skickar vi nyhetsmail - får du dem? Annars ber vi dig att ange rätt e-postadress under hemsidans Ändra medlemsuppgifter. Vi har nu förenklat uppdateringen för parregistrerade och ber dig kontrollera att allt stämmer under Mina matrikeluppgifter. Likadant här ber vi er att uppdatera för BÅDA om ni är parregistrerade! Sommarträffar i Nice och Cannes Måndagen den 7 juli träffas Mikaela och Kerstin på stranden Lido Plage, mittemot Palais de la Méditerranée, i Nice kl. 16.00-18.00. Torsdagen den 10 juli träffas vi i baren på Hôtel Martinez, 73 boulevard de la Croisette där svenske Henrick Solera underhåller från kl. 19.00. Att tänka på inför sommaren Du som behöver ta ut läkemedel för längre tid än en månad kan fråga din läkare om du kan få en ordonnance pour délivrance en une fois pour départ à l’étranger. Huvudregeln är att man inte kan få recept på längre tid än en månad om det inte anses svårt för patienten att få tillgång till läkemedel/behandling i det land man kommer att vistas i. Undantag kan medges och då måste läkaren skriva till vilket land man ska och under vilken period resan gäller. Se även hemsidan under Bo & leva i Frankrike. Medlemsförmåner Som medlem i Rivieraklubben erbjuds du, utöver tillgång till förmånliga försäkringar, särskilda förmåner hos en del av våra samarbetspartners och annonsörer. Dessa finns omnämnda på hemsidan under Rivieraklubben/ Medlemsförmåner. Vi tar tacksamt emot förslag på nya förmåner. Kommande program Vi utvecklar klubbmästeriet och planerar nu höstens och vinterns program. Vill du vara med i vårt klubbmästeri? Kansliet och Förste klubbmästare behöver assistans av medlemmar som kan hjälpa oss att erbjuda ett fortsatt brett utbud av aktiviteter längs hela kusten och i arrière pays. Vårt mål är att regelbundet erbjuda temaluncher och andra aktiviteter på Villa Ingeborg. I höst kommer vi även att återuppta träffar i Nice och 1er Mardiluncher i Cannes liksom månadsträffar i departementet VAR. Vi strävar efter att arrangera fler aktiviteter med temat ”Bo och leva i Frankrike” liksom att vi önskar sprida svensk kultur i vårt område genom att locka hit bra artister. Nu räknar vi med din medverkan och ser fram emot att höra av dig med förslag på aktiviteter, föredragshållare och gästartister! 20

RIVIERANYTT - Maj 2014

Kansliets personal siktar på att bli Rivieramästare i boule 2015 Maria Persson, Kerstin Snellen och Mikaela Lassborn Imbert

Kansliets öppettider: Telefontid måndag-fredag kl. 09.00-12.00 Besökstid måndag, tisdag och torsdag kl. 13.00-15.00 Lunchstängt kl. 12.00-13.00 Vi stänger kansliet följande franska helgdagar och klämdagar i vår: Kristi Himmelsfärd den 29-30 maj, Pingst den 9 juni och Frankrikes nationaldag den 14 juli. Kansliet stänger för semester den 21 juli och öppnar igen måndagen den 1 september. OBS 15-18 juli endast öppet till kl. 14.00! Ni når oss på telefon 04 92 13 15 34 eller mail info@rivieraklubben.com

Vi önskar alla medlemmar en riktigt skön sommar Kerstin, Mikaela, Maria och Jessica

Information från Försäkringssektionen Då kansliet har stängt kan du kontakta Tilläggsförsäkringen eller Sjukförsäkringen direkt : Per telefon 01 40 82 44 95 eller mail ug14@henner.com - www.henner.com GMC Gestion – Management unit (UG) nr 14 10, rue Henner, 75459 Paris Cedex 9


Att tänka på när man skriver ett formellt brev eller mail på franska Att skriva brev eller mail på franska kan vara en skräckfylld upplevelse, i synnerhet om det rör sig om ett formellt brev till exempelvis skattmasen. Även om skrivreglerna har mjukats upp den senaste tiden håller fransmännen fortfarande hårt på vissa grundregler. Inledande hälsningsord Huvudregeln för brev- och mailskrivaren är att vara artig och använda rätt inledande hälsningsord. Att inleda med Bonjour eller förkortningar som M. alternativt Mme är olämpligt och för familjärt och kan till och med få adressaten/myndighetspersonen att ta illa vid sig vilket kan leda till en sämre och nonchalant behandling av ditt ärende. Förkortningen Mr bör också undvikas och hör till engelskan och inte till franskan. Monsieur alternativt Madame, eller båda med kommatecken emellan Madame, Monsieur - för att gardera dig om man inte vet vem adressaten är, ska användas om du skriver ett brev eller mail till exempelvis skattmasen eller Försäkringskassan. Tänker du skriva till en borgmästare, en minister eller en prefekt ska du inleda med Monsieur (alternativt Madame) le Maire (le Ministre, le Préfet). Varianten Madame la Maire går också bra om vederbörande borgmästare är en kvinna men Madame la Mairesse ska undvikas eftersom mairesse även kan betyda ’borgmästares fru’. Av samma skäl bör också Madame la Préfète bannlysas då préfète även kan betyda ’prefekts fru’. Till en kvinnlig minister kan du skriva både Madame le Ministre och Madame la Ministre då både un och une ministre kan användas i betydelsen ’en kvinnlig minister’. Skriver du till en advokat, en notarie eller en stämningsman/kronofogde ska du lägga till den könsneutrala titeln

Ung kvinna som skriver ett brev av Johannes Vermeer 1665. Foto: Wikipedia

Maître före hans/hennes namn. Ordet maîtresse som betyder ’lärarinna, härskarinna, matte, älskarinna’ får absolut inte användas i det sammanhanget och kan få ödesdigra konsekvenser. Märk väl att ett kommatecken ska alltid följa de inledande hälsningsorden.

Avslutningsfras Avslutningsfrasen i ett formellt brev/ mail är minst lika viktig som de inledande hälsningsorden. En formell avslutning

som passar i alla lägen är Veuillez agréer Monsieur, (alternativt Madame, eller båda med kommatecken emellan Madame, Monsieur) l’expression de ma considération distinguée. Vill du vara mindre formell kan du använda kortare uttryck som Sincères salutations eller Bien cordialement som betyder ’Med vänlig hälsning, Vänliga hälsningar’. Meilleures salutations ! Bästa hälsningar!

Anders Holmertz Jönsson Maj 2014 - RIVIERANYTT

21


detta uppslag är en annons från bjurfors rivieran

Ta inte av dig skorna! Nej, i det här fallet ska vi inte lyda allas vår Povel Ramel, åtminstone inte när det gäller hans tes ”Ta av dej skorna” – den gäller inte när det gäller franskt mäkleri. Det är många saker du som svensk köpare av en fransk bostad ska tänka på, men vi kan ju ta det från början - ta inte av dig skorna och glöm allt vad blå svenska skoskydd heter när du besöker en franskt bostad.

Harald Starke - mäklare på Rivieran.

Du befinner dig nämligen i en helt annan kultur, med andra synsätt och vanor än de svenska. Dessutom kanske lägenheten du besöker vid första anblicken ter sig som ett mörkt hål. Fransmännen, speciellt de äldre, har nämligen för vana att stänga ute solen, speciellt under sommarens allra varmaste dagar. En märklig känsla uppstår hos den ljustörstande svensken vars förhoppningar nu plötsligt visar sig i en helt annan dager.

bjurfors starke man Bjurfors starke man på Rivieran heter Harald. Om han valdes på grund av namnet låter vi vara osagt, men är man döpt till ett fornnordiskt namn som betyder ”härförare” och dessutom heter Starke i efternamn, ställer det ju onekligen krav på personen i fråga och i det här fallet, hans mäkleri. Om vi därtill berättar att man på Haralds nattduksbord återfinner 1900-talsfilosofen Wittgenstein och hans föregångare, 1800-talets Kant, blir bilden av en svensk mäklare på hela Europas Riviera, den franska, alltmer intressant. Bland Ludwig Wittgensteins teser finns den logiska positivismen och vardagsspråksfilosofin; om språkets och talets betydelse, nog så viktiga faktorer för en svensk mäklare i Frankrike med kunder från världens alla hörn. Immanuel Kant är svårare att applicera i mäkleriet; i mäklarens vardag kanske Harald trots allt har nytta av hans pragmatiska tes om att ”förnuftet är etikens grundval”. Att just nämnda tänkare ofta citeras beror på att Harald på 1980-talet studerade filosofi i Paris, studier som följdes av statskunskap och ekonomi. Under de många åren i den franska huvudstaden hann han med att gifta sig, få två barn och inneha en flerårig anställning på ett svenskt byggföretag. I slutet på 1990-talet träffade han Colette, flyttade till Rivieran och med sina erfarenheter från byggandets alla aspekter star-

tade han så en egen mäklarfirma som för sex - sju år sedan ingick ett avtal med mäklarföretaget Bjurfors. I dag återfinns kontoret på rue d’Antibes i Cannes, där Colette är administrativ chef, antalet anställda har utökats, kundkretsen är stor och varierande, liksom utbudet – regionen är vidsträckt.

mörkläggning och mått på gardinerna Men hur var det nu med mörkläggningen av den franska lägenheten, undrar jag. Harald svarar med en anekdot ur det egna livet: - När jag och min hustru köpte vår nuvarande bostad satt där en nybliven änkling och rökte. Efter tre besök såg Colette fortfarande inte den fina bostaden, utsikten… Allt hon såg var den gamle mannen som satt och rökte i sin ensamhet. Nej, det är ingen sorglig historia (den fick också ett vackert slut, genom att de köpte bostaden och renoverade den), utan den franska verkligheten; den franske säljaren finns ofta i bostaden när mäklaren och hans kund besöker lägenheten/ villan. Den franske säljaren följer ofta de båda som en ”skugga”, berättar om hur de kan möblera, vad allting kostat… Med andra ord kanske han/hon säger ”fel saker” och därigenom avskräcker den presumtiva köparen. Nej, ett gott råd till säljaren: Ta en promenad! Vi tänker lite olika, svenskarna och fransmännen. Den svenske köparen börjar kanske mäta golvytan, måtten på gardinerna - utan att ha för avsikt att köpa just det objektet. Den franske ägaren står som ett frågetecken och undrar vad svensken håller på med. (...) Läs fortsättningen av intervjun på

blogg.bjurfors.se/rivieran Intervju av Christina Lindqvist©, frilansskribent, författare till flera kåserisamlingar om livet i Frankrike, boken om Frankrikes första domän ”Stories of Castellaras” (2012) och medförfattare till ”Den franska Rivierakoden”, KnowWare Publications, utgåva 2, 2012), om våra länders olika koder och de kulturkrockar som ibland uppstår.


ett urval av bjurfors bostäder till salu på rivieran

Villa VALBONNE - CENTRALT 

Villa VENCE - CENTRALT 

Villa LORGUES - CENTRALT

utgångspris: 1.350.000 euro antal rum: 6 boarea: 250 kvm tomtarea: 2.500 kvm beskrivning: Villa i provensalsk stil med uppvärmd pool och gångavstånd till Valbonne.

utgångspris: 990.000 euro antal rum: 5 boarea: 180 kvm tomtarea: 670 kvm beskrivning: Charmig villa med panoramautsikt över havet och landskapet.

utgångspris: 553.000 euro antal rum: 4 boarea: 100 kvm tomtarea: 6.200 kvm beskrivning: Underbar villa med pool och gångavstånd till byn Lorgues.

4:a MANDELIEU - LA NAPOULE

3:a ANTIBES - CAP d´ANTIBES 

3:a CANNES - MONTROSE

utgångspris: 995.000 euro månadsavgift: 300 euro antal rum: 4 boarea: 100 kvm beskrivning: Vackert penthouse med balkonger i norr och söder samt takterrass om 94 kvm med havsutsikt.

utgångspris: 611.000 euro månadsavgift: 320 euro antal rum: 3 boarea: 70 kvm beskrivning: Lägenhet i perfekt skick vid stranden l´Ilette mellan Antibes och Cap d´Antibes.

utgångspris: 520.000 euro månadsavgift: 90 euro antal rum: 3 boarea: 74 kvm beskrivning: Lägenhet i elegant fastighet med park, pool och vaktmästare.

Bjurfors växande team på Rivieran tar effektivt hand om din bostadsaffär, vi är verksamma i området från St Tropez till Menton.

Köpa eller sälja bostad på Rivieran? Kontakta oss på Bjurfors först! tel: +33 493 739 870 e-post: rivieran@bjurfors.se webb: bjurfors.se/rivieran blogg: blogg.bjurfors.se/rivieran

nöj dig inte med mindre


KLUBBMÄSTERIETS VÅR- SOMMAR- OCH HÖSTPROGRAM Här presenteras våra aktuella aktiviteter tillsammans med några smakbitar ur höstens program. Mer om det kan du läsa på hemsidans Aktivitetskalender och i Rivieranytt nr 4 som kommer ut i mitten av september.

Fotot blir en tavla eller en reproduktion som låter ett material, en struktur eller en till synes obetydlig detalj komma till sin rätt. Den övergivna och bortglömda 1950-talskyrkan i Saint-Martin du Peille med sina kyrkfönster i plastfiber, gav mig möjlighet att låta denna färgstarka skapelse som utsatts för tidens tand komma till sin rätt.”

Sommarklubbträff i Cannes Torsdag 10 juli kl. 19.00 Vi ses i baren på Hôtel Martinez i Cannes och lyssnar när svenske Henrick Solera underhåller.

JUNI

MAJ

Klubbträff i Nice Måndag 2 juni kl. 16.00 Mikaela Imbert, Rivieraklubbens kanslist, har träff i Nice första måndagen i månaden från kl. 16.00 på Hôtel Splendid, 50 bvd Victor Hugo. Ingen föranmälan behövs. Välkomna upp i baren!

Provencegolfen i Skåne Måndag 4 augusti kl. 10.00 Förra årets segrare, Paul Histrup, hälsar er välkomna till årets tävling på Lunds Akademiska GK.

Musikkväll på Villa Ingeborg Fredag 16 maj kl. 19.00 Musikkväll med kören Aventurine från Vence, med flera sjungande svenskor! Gympa framför Villa Ingeborg kl. 18.45-19.45 Vi gympar med Cecilia Hultgren i parken framför Villa Ingeborg: Måndag 19 maj, torsdag 5, 12, 19 och 26 juni. Därefter sommaruppehåll i juli och augusti med start igen i september. Månadsträff VAR i Ste Maxime med Staffan Heimerson Torsdag 22 maj kl. 12.00 Staffan Heimersons presenterar sin senaste bok ”Le Menu, tack! Råvaror och rätter. Recept och restauranger. I Provence.” som kommer ut på Frankofon Förlag den 8 maj. Filmfestival TATI på Villa Ingeborg Torsdag 22 maj kl. 17.00 Vi visar tre Jacques Tati-filmer och man kan se en, två eller stanna på alla tre för samma pris 15 €. Vi dukar upp en buffé som ingår i priset! Jazzafton med dans på Villa Ingeborg Fredag 23 maj kl. 19.00 Bengt Davidsson och Sweet Jazz Quartet bjuder upp till jazz med dans. Vill du vara med? Samma kväll blir det vernissage:

Fotoutställning på Villa Ingeborg Fredag 23 maj – Fredag 20 juni Det serveras ett glas vin vid vernissagen så välkomna från kl. 18.00. Arkitekten Jean Paul Maniouloux som hjälpt oss att renovera Villa Ingeborg är också fotograf. ”Med hjälp av kameran kan jag utforska motiv i vår miljö som kan bli konstverk. Kompositionen är grunden i mitt fotografiska arbete.

Månadsträff i VAR med nationaldagsfirande i St Tropez Fredag 6 juni kl.11.00 Promenad och stranddag med Susan Valente på Plages des Salins. I år medverkar ukuleleorkestern i Var! Vinprovning på IVINIO i Nice Tisdag 10 juni kl. 19.00 Vår medlem Henrik Tauson tar emot i sin vinbutik i Nice och kommer att på svenska leda provsmakning av goda kvalitetsviner från franska och italienska vingårdar. Midsommarfirande på Villa Ingeborg Fredag 20 juni kl.18.00 Tillsammans med Svenska kyrkan i södra Frankrike och Monaco bjuder vi in till dans runt midsommarstången! Vi ses kl. 18.00 för att gemensamt klä midsommarstången och därefter blir det lek och dans för alla åldrar. Buffén dukas upp med det vi alla bidrar med och du kan välja mellan att sitta vid bord eller i gräset på medhavd filt. Dryck medtages men musik och sånghäften finns!

JULI Månadsträff i VAR Konst & lavendel Fredag 4 juli kl. 11.00 Traditionsenligt ses vi och besöker Galerie aux quatre vents med efterföljande lunch i St Julien le Montagnier. Efteråt väntar de blommande lavendelfälten! Sommarklubbträff i Nice Måndag 7 juli kl. 16.00 Mikaela Imbert, Rivieraklubbens kanslist, har träff i Nice första måndagen i månaden från kl. 16.00 och denna gång blir det på stranden Lido Plage som ligger mitt emot Palais de la Méditerranée. Förmiddagsfika med konstpresentation på Villa Ingeborg Onsdag 9 juli kl. 11.00 Kom och träffa guldsmeden Michael Persson Carling som berättar och visar sina spännande smycken.

AUGUSTI

SEPTEMBER Bussresa till Turin Fredag 26-28 september Följ med vår medlem och italienspecialist Peder Bornebusch på en tredagarsresa till Turin! Det kommer att handla om mat, vin och kultur och Peder berättar som alltid om vårt kära grannland, dess invånare och det goda livet i Italien. Jazzafton på Villa Ingeborg Fredag 26 september kl. 19.00 Ikväll spelar JazzCompagnie, en jazzgrupp med 8 medlemmar från östra Var. I konserten ”Jazzy” framförs 50-60 talsjazz, uppblandat med soul, gospel, rytm&blues.

OKTOBER Veteraner ur Orphei Drängar i Cannes Fredag 3 oktober kl. 19.00 Välkomna till en ny helkväll med sång av och med Orphei Drängars veterankör vid en ”dîner spectacle”. Denna gång på Novotel Cannes Montfleury! Resa till södra Korsika Torsdag 16 – söndag 19 oktober Vi upprepar vårens succéresa där programmet har skräddarsytts för våra medlemmar av vår kunnige kontaktperson som är med under hela vistelsen. Vi blandar natur, kultur, avkoppling, besök på historiska och vackra platser med tradition. Under flera studiebesök får vi lära känna det riktiga Korsika och under ett föredrag presenteras historian bakom dagens Korsika, både politiskt och socialt. Vi får även tillfälle att träffa svenskar som är bosatta på plats. Vi bor i Porto Vecchio och besöker bl.a. Bonifaccio och bergsområdet Bavella. Vi flyger från Nice och för de som önskar finns det möjlighet att stanna kvar för en golfdag eller två! Konst & Musik på Villa Ingeborg Tisdag 14 oktober kl. 18.00 Kerstin Boije af Gennäs, konsthistoriker, berättar med ord och bild om hur några av konstens genier såg på världen. Följ med på en resa genom århundraden och lyssna till Cecilia Löfstrand, konsertpianist, som tolkar konstens magi med klassisk musik.

Anmälan under Aktivitetsagenda på www.rivieraklubben.com eller via kansliet tel 04 92 13 15 34 24

RIVIERANYTT - Maj 2014


RIVIERAKLUBBENS ÖVRIGA PROGRAM BOULE ANTIBES Vi spelar varje tisdag vid tjänligt väder. Ingen föranmälan behövs men inskrivning för lottning senast kl. 10.50 varefter vi spelar tre matcher med olika med- och motspelare. Även nybörjare är välkomna. Man måste ta med tre egna klot. Spelet avslutas kl. 13.00 varefter många brukar gå och äta lunch tillsammans. Vi spelar på Square Albert 1er. Följ Albert 1er ända ner till havet så ser du den rektangulära vattentrappan. Välkomna! Spelsäsong: 10 januari - 15 maj och 10 september - 15 december CANNES På PLACE de l´ETANG, inte långt ifrån PALM BEACH, måndagar mellan kl. 10.00-12.00. OBS. Kom i tid - för kl. 10.00 lottas lagen! Spelsäsong: 13 januari – 9 juni och 8 september – 15 december. Eftersom ingen frivilligt anmält sig att ta över ansvaret för Boulen 2014 har det skett en nyordning. Den som blir segrare får ta på sig ansvaret för Boulen efterföljande måndag. Om hon/ han inte kan får densamme ordna en ersättare. Om ni har några frågor kontakta: Lasse Johnson: ingerochlassejohnson@gmail.com FRÉJUS/SAINT RAPHAëL Boule i Fréjus alla torsdagar kl. 10.00 följt av frivillig lunch på restaurang. Vi spelar på bouleplanen bakom CASINO vid Avenue Maréchal de Lattre de Tassigny. Följ Rue du Dr Donnadieu och Rue Henri Bosco till P-platsen vid banan. Du behöver inte anmäla dig i förväg men var gärna på plats kl. 09.45 så hinner vi kanske spela tre spel före lunchen. Ring Lars Smedberg, tel. 04 94 53 26 31, eller Eide Segerbäck, tel. 04 94 51 07 88 för mer information. MENTON Vi spelar boule måndagar och onsdagar. Vi börjar kl. 10.00 och spelar till kl. 12.00. Efter spelet på onsdagar har vi picknick om vädret tillåter. Ingen anmälan behövs. Boulbanan ligger i Garavan vid Marché U och den stora parkeringen. Ring Britt-Marie eller Kalle Zedig, tel. 04 92 07 32 64 eller mobil 06 89 10 94 84, e-post britt-marie.zedig@orange.fr. NICE Välkomna till Nice och Place Arson varje onsdag kl. 10.00-12.00 för att spela boule. Det finns ett p-hus i närheten och många caféer, restauranger om man önskar äta/ dricka något efter spelet. Ansvariga till att börja med är Per Kjellström, Lennart Groth och Jan Rudberg. Ingen anmälan behövs i förväg men glöm inte att ta med kloten!

SAINTE ANASTASIE - Var Väst Vi spelar Glad-boule varje tisdag kl. 13.30. Alla är hjärtligt välkomna! Ingen föranmälan. Mera information om boule i Var ges av Thomas Sjönneby, tel. 04 94 69 95 73 eller e-post: thomas@sjobiz.com SAINTE MAXIME Den första och tredje onsdagen i varje månad träffas vi kl. 11.00. Boulodrome Prince Bertil vid hamnen i Sainte Maxime. Vi spelar tre matcher till 9, vilket tar ca 2 timmar, och går därefter och dricker eller äter något tillsammans. Ingen föranmälan. Det är bara att komma om man har lust. Tre klot per person medtages och en lillen per par. Hjärtligt välkomna! Stellan Folke, e-post folke@sfr.fr VALBONNE Boule i Valbonne torsdagar jämn vecka kl. 13.30. Före spel, lunch kl. 11.30 på Busis, Auberge de St Donât, Plascassier. Ska du inte äta lunch notera det på din anmälan på hemsidan. Anmälan om deltagande SENAST TISDAG före speldag, helst på Rivieraklubbens hemsida. 20 €/person för lunch och spel. 4 € enbart spel. Kontant betalning till arrangörerna. Se: hemsidans övriga program/Boule Valbonne, eller kontakta Ingemar Fellbo, 04 93 61 27 20 mobil +46 705 85 53 32 e-postl ifellbo@gmail.com Buster Hultman, tel 04 93 44 42 30, 
 mobil +46 709 15 85 79 
 e-post buster@hultmans.com Per Magnusson, 04 89 82 67 51 mobil +46 709 46 11 56 e-post per.s.magnusson@gmail.com

BRIDGE Partävling söndagar Vi spelar i bridgeklubben Bicolores lokaler som ligger i Cagnes-sur-Mer. Start kl. 13.30 För info. om speldagar samt anmälan - se SRK’s hemsida under Aktivitetsagendan - Bridge. Kurser För mer information, se hemsidan, eller kontakta Ingvar Kindström: epost ingvar.kindstrom@wanadoo.fr tel. 06 72 96 54 10.

GOLF Golf i Västra Var / Golftävlingar på Ste Baume - Se hemsidan. Rivieragolfen Rivieragolfen vänder sig till alla nordiska golfare på Rivieran från öst till väst. Tävlingen är öppen för alla nordbor med officiellt handicap. Till hösten får vi ny tävlingsledning med Elisabeth och Anders Weibull som när ni läser detta har utarbetat ett fint koncept för framtiden. e-post elisabeth@weibull.nu Golftävling Le Provençal Plats: Golf Le Provençal i Sophia Antipolis. Ansvarig golfvärd är Klas Lifors. Priset är 38 € som betalas direkt till Klas på plats. Han delar in er i grupper och ge er hcp-korten. Efter tävlingen har vi prisutdelning och de som önskar stannar kvar och äter lunch. Vi startar kl. 10.00 på Golf Le Provençal i Sophia-Antipolis. 95, avenue Roumanille, Biot. VÄLKOMNA! OBS! Vi vill informera om att deltagare måste vara ansluten till svensk eller fransk golfklubb för att kunna delta. Anmälan på SRK’s hemsida. Golf Club Suédois Côte d’Azur www.svenskagolfklubben.se

TENNIS Ansvariga: B-O Edelsvärd tel. 04 93 46 22 48 och Karol Rosenwald tel. 04 93 63 56 09. MOTIONSSPELARE är välkomna till tennisträffar för GEMENSAMT DUBBELSPEL. Tanken är att alla tennisintresserade oavsett färdighet ska träffas under gemytliga och enkla former för att hitta jämbördiga spelpartners. Ingen är för duktig och ingen är för orutinerad för att delta. Vi spelar på tennisclub Weisweiller, 370 av. J Weisweiller 06600 Antibes. Spel kl. 11.00-13.00 torsdagar “udda veckor”. Bokning sker enklast på denna hemsida under Aktivitetsagenda senast måndagen samma vecka. Senare bokning mottages om fler spelare kan få plats på redan bokade banor.

EJ juli-augusti Klubbträffar i Nice

Mikaela Lassborn Imbert, Rivieraklubbens kanslist, har klubbträffar i Nice första måndagen i månaden från kl. 16.00 på Hôtel Splendid, 50 bd Victor Hugo.

Klubbträffar i Menton

Varje lördag träffas klubbmedlemmar i Menton mellan kl. 11.30 och 13.00 på Le Café du Musée, f.d. Grand Café, som ligger vid Bastionen. Ingen anmälan behövs utan kom bara för en pratstund över en kopp kaffe eller ett glas vin.

www.rivieraklubben.com - info@rivieraklubben.com Maj 2014 - RIVIERANYTT

25


ANNONSER

BOSTAD PÅ RIVIERAN Nice | Antibes | Cannes Hitta ditt DRÖMBOENDE på Rivieran med oss. Vi har kunnandet, erfarenheten och lokalkännedom för att hjälpa dig att "hitta hem".

PER HOLMVIK - POGGENPOHL Har sålt sin affär-show room men fortsätter arbeta hemifrån. -Säljer kök POGGENPOHL. Fantastiska kök av mycket hög klass. -Säljer kök SCHRÖDER. Mycket god kvalitet till mycket humana priser. -Säljer vitvaror till kök. Framför allt MIELE, GAGGENAU och SIEMENS. -Ritar kök och badrum. Plan-, elevationer och tekniska ritningar. -Få ett foto av ert framtida kök med de detaljer ni vill ha. Promenera runt i ert nya kök! -Administrerar renoveringar av lägenheter och villor med kvalificerade hantverkare. -Mycket fördelaktiga priser. Många mycket goda referenser.

Vi assisterar även med kontakter inom bank, försäkringar och juridik. A très bientôt !

35 års erfarenhet på Rivieran Tél : 06 60 03 10 95 E-mail : pastor.poggenpohl@wanadoo.fr

CamillaDora.indd 1

26

RIVIERANYTT - Maj 2014

6, rue Massenet | 06000 NICE Tel: 04 92 00 04 03 contact@camilladoraestates.com www.camilladora-estates.com

28/08/13 19:13


Lena o Sverker Hallin

Jan Svedman o Helen Lenninger talar med Ronny

Christer Åberg

Christina o Bo Appeltofft

Clas o Ingrid Nicolin med Jan o Helen

Teresa och Thorsten Cars

Göran o Inger Truedson

Eva o Torbjörn Petersson med Göran o Inger

Rivieraklubbsresa till Korsika – Skönhetens ö Redan när vi landade på Figaris flygplats slogs vi av naturens storslagenhet där maccian, likt en grön matta av svårframkomlig snårskog, stod i full blom. På ett lantligt värdshus åt vi en gryta tillagad på korsikansk spädgris – ja, vildsvin förstås. Stämningen var på topp och vi kunde inte få nog. Under eftermiddagen träffade vi engelska guiden Susan som var mycket festlig, och ibland lite retsam i sitt sätt att presentera öns befolkning. ”Hela grejen med Korsika är bergen. Ingen korsikan gillar havet. Det har i alla tider bara fört med sig pirater och inkräktare.” Här är det transhumance som gäller: vinterbostaden vid kusten och sommarbostaden i bergen. Nuförtiden drabbas inte kusten av mygginvasion på sommaren utan av turister. Befolkningen tiodubblas och det innebär ”easy money” på en ö som annars är ganska fattig. Många korsikaner tjänar ihop hela årslönen under högsäsongens fyra månader. När vår korsikanske färdledare François föreläser lyssnar vi alla intensivt och får en uppfattning om stoltheten, nationalismen, den starka identiteten, familjehedern, klanfejder, ven-

Barbro Weber

dettor, maffian, tron, helgon och processioner. Ett nytt sätt att se på nationalisterna som motsatt sig exploatering av ön. Även då det krävts våld. Och den korsikanska flaggan som i första hand symboliserar frihet… Vi reste upp i bergen, vandrade i skogen, var på båttur längs kusten och åkte till en liten fårfarm med ostproduktion. Bl.a. fick vi följa tillverkningen av brocciu, som liksom bouillabaisse en gång varit fattigmansmat och idag serveras som en exklusiv delikatess. Vi smakade den med öns eau de vie, och eftersom gårdsfrun är halvsvenska Pia (tänk att ha hittat en korsikansk fåraherde), serverades det även kaffe och skorpor till. Vår resa avslutades på en strand som valts till Frankrikes vackraste – inklusive de utomeuropeiska - men inte på någon trendig lounge utan på en enklare paillotte – med gudomlig mat! Korsika fascinerar. Inte lätt att tämja, men ack så vacker! Till hösten arrangerar vi en denna resa på nytt! Följ med klubben till södra Korsika den 16 – 19 oktober.

Kerstin Snellen

Kerstin o Ronny Idoffsson

Elsie Åhrén o Anders Kjellman

Korsikaspecialisten François Zamponi

Anna-Lena o Sten Palmquist

Marleen o Hans Gösta Fredholm

Korsikas frihetssymbol


RIVIERAKLUBBENS KONTAKTER OCH SVENSKA INSTITUTIONER

AAPES - Svenska skolföreningen i Aix-Marseille

SVENSKA KYRKAN I PARIS tel. 01 44 29 70 00, paris@svenskakyrkan.se www.svenskakyrkan.se/paris

Pia Rostang tel. 06 85 79 27 87 Pia Codis tel. 06 80 01 67 91 aapes@orange.fr

AVF Accueil des Villes Françaises

Fransk förening som hjälper nyinflyttade att integrera sig på den nya orten www.avf.asso.fr

CERCLE NORDIQUE www.cerclenodique.com

SVENSKA KYRKAN I SÖDRA FRANKRIKE OCH MONACO

Kyrkoherde Jonas Liljeqvist tel. 04 93 20 40 64, nice@svenskakyrkan.se www.svenskakyrkan.se/sodrafrankrike

SVENSKA SKOLFÖRENINGEN PÅ RIVIERAN svenskaskolan.rivieran@gmail.com www.svenska-skolan.eu

CLUB DANOIS

SVERIGES AMBASSAD I PARIS

www.club-danois.com

CLUB NORVÈGE CÔTE D´AZUR

tel. 01 44 18 88 00, info@amb-suede.fr www.amb-suede.fr

DEN DANSKE KIRKE

SVERIGES KONSULAT I MARSEILLE

www.club-norvege.com

Präst Carl Bjarkam tel. 04 93 29 08 44 www.rivierakirken.com

FINSKA RIVIERAFÖRENINGEN www.rivieran-suomi-seura.org

FÖRENINGEN MUNSKÄNKARNA Côte d’Azur: munskazur@gmail.com Provence: munskankarna.provence@gmail.com Stockholm International: munskankarna.international@gmail.com

GISEP - GROUPEMENT DES INTERETS SCANDINAVES EN PROVENCE

Karin Bouche tel. 04 42 26 15 07, karin.bouche@hotmail.fr Martin Staffansson, theleme@wanadoo.fr

www.svenskagolfklubben.se

tel. 377 97 97 22 01, info@consulatsuede.mc

tel. 04 67 60 37 72, cab.moulin@orange.fr

SVERIGES KONSULAT I NICE

tel. 04 93 16 90 15, info@consulat-suede.fr www.consulat-suede.fr

SVERIGES KONSULAT I GENUA - ITALIEN

rivieran@swea.org http://rivieran.swea.org

Förening för skandinaver i Roussillon www.nimros.eu

SYDFRANSKA SKOLAN www.sydfranskaskolan.se

SCAND’OC-CLUB

Förening för skandinaver i Languedoc www.scandocclub.com

SÄLLSKAPET PROVINCIA

Sällskap för nordiska frimurare på Rivieran www.provincia-nordic.org

Sammanslutning av på Rivieran boende marinofficerare av alla kategorier www.sjocannes.se

AUKTORISERAD ÖVERSÄTTARE OCH TOLK TILL OCH FRÅN FRANSKA

Åke Almroth tel. 04 93 16 90 15, 04 93 27 23 95

Marseille: Suzanne Gravier-Lindner tel. 06 82 19 82 48, yscaillou@wanadoo.fr

SVENSKA KLUBBEN I PARIS

Nice: Anders Holmertz tel. 06 67 77 79 05, anders.holmertz@wanadoo.fr

tel. 01 42 60 76 67, direction@cercle-suedois.com www.cercle-suedois.com

Rivieraklubben arrangerar kurser på Villa Ingeborg: Nybörjarkurs på tisdagar med Anna Boëthius tel. 06 71 12 36 72 anna.s.boethius@hotmail.com Fortsättningskurs på torsdagar med Christian Leijon tel. 06 67 89 88 34, christianus_leo@hotmail.com Även privatkurser i Nice på alla nivåer! ÖVRIGA FRANSKLÄRARE Cagnes sur Mer: Inga Möller, intensivkurser, tel. 04 92 02 88 34 eller +46 8 756 09 20. Dominique Vidal, skräddarsydda kurser, tel. 07 88 06 27 52, domvid4@gmail.com Var: Barbro Rabenius tel. 04 94 59 34 21, barbro.rabenius@wanadoo.fr Christina Nelson, diplomerad översättare och kursledare, tel. 04 94 14 77 64, ake.nelson@wanadoo.fr Sverige (Skåne/Stockholm) och Rivieran: Eva Sjöqvist tel. +46 706 663 454, raymondsonbolagen@tele2.se

Svensktalande ADVOKATER och LÄKARE se matrikel och hemsida

SVERIGES KONSULAT I MONTPELLIER

SWEA

NIMROS

SVENSKA EKONOMISKA KLUBBEN

SVERIGES KONSULAT I MONACO

tel. +39 010 46 55 07, consolato.svezia.genova@fibertrade.it

GOLF CLUB SUÉDOIS CÔTE D’AZUR

SJÖCANNES

tel. 04 91 13 16 31, consulatsuede@demimpex.fr

SPRÅKKURSER I FRANSKA

HJÄLPANDE HAND Vill du ha stöd i en svår situation, samtala, få sjukbesök eller behöver hjälp med något annat är vi till för dig. Vi är en grupp som på frivillig basis vill hjälpa människor på Rivieran och vi har alla en bred erfarenhet av att stödja människor i olika åldrar och situationer. Hjälpande Hand är en stödgrupp som Svenska Kyrkan och Rivieraklubben står bakom. Gruppen arbetar under helt konfidentiella former. För att nå personerna i stödgruppen ber vi dig kontakta: Svenska Kyrkan i södra Frankrike och Monaco tel. 04 93 20 40 64 e-post nice@svenskakyrkan.se Eller: Svenska Rivieraklubben tel. 04 92 13 15 34 e-post info@rivieraklubben.com Det går också bra att ringa till: Arne Agger i Nice, tel. 06 24 02 79 36 Ulla-Lena Detamanti i Nice, tel. 06 71 07 05 58 Annelie Källenius i Mandelieu, tel: 06 74 45 86 27 Elisabeth Arnerius i Six Fours les Plages, tel. 06 12 31 06 66

www.rivieraklubben.com - info@rivieraklubben.com 28

RIVIERANYTT - Maj 2014


R

e a l

e

a

s t a t e

g e n c y

vill ni nå ut till ett internationellt klientel?

la napoule

- såld

bellevue, mandelieu - såld

theoule miramar

- såld

cannes

-

såld

Funderar ni på att sälja ert hem på Rivieran? Genom Educata International så når ni inte bara ett svenskt eller skandinaviskt klientel, utan ett internationellt. Vi är experter på området runt Cannes - Mandelieu - La Napoule - Théoule och vårt kontor ligger i hjärtat av La Napoule. Genom ett exklusivt avtal med oss når ni ut till mer än 450 andra mäklare på Rivieran, genom MLS Côte d’Azur (multiple listing service), det största mäklarsamarbetet i Europa. martina aniansson vd

Educata IntErnatIonal MlS côtE d’azur cannES-MandElIEu

ordförandE TEL: MOB: EMAIL:

+33 (0)4 93 49 56 40 +33 (0)6 88 22 61 27 INFO@EDUCATA-INT.COM

BESÖKSADRESS: 2, RUE CHARLES PIERRUGUES HEMSIDA:

06 210 LA NAPOULE EDUCATA-INT.COM

FrankrikeExpressen 2 turer i månaden

Sverige-Frankrike-Sverige

Roslagens EuropaTransport AB Magasinering i Spanien och Sverige

Flyttningar inom

Sverige, Tyskland, Frankrike, Spanien Luxemburg, Nederländerna, Belgien

www.retab.se info@retab.se

Kontaktperson i Spanien

Sören Andersson +34 687 80 17 33

Gäddvägen 1 SE-76141 Norrtälje Sverige Tel.+46(0)176-15984 Maj 2014 - RIVIERANYTT

29


SÖDRA FRANKRIKE & MONACO Kyrknytt sommaren 2014 Ny volontär på Villa Ingeborg – Carin Löfgren

Från Strängnäs till Cagnes-sur-Mer vilket äventyr! Efter snart 5 år vid Mälarens strand tar jag chansen att få uppleva Medelhavets kustlinje och lära mig något nytt om mig själv och om Svenska kyrkans verksamhet i utlandet. Att dela och att odla är ledstjärnor för mig. Kanske har det varit så under lång tid när jag arbetat med kompetensfrågor inom svensk industri och myndighetsvärld. Jag gillar att vandra, att cykla, att lyssna till musik, att laga mat och att umgås kring matbordet; att vara pilgrim, att vara medmänniska - vilken förmån! Nu hägrar ett nytt skede i livet där natur, kultur och andlighet kan mötas och jag får ingå i ett sammanhang, bli engagerad och berörd. Jag känner redan stor tacksamhet för det!

Friluftsgudstjänst Kristi himmelsfärds dag

29 maj kl. 11.00 i Mougins, Parc de Valmasque vid näckrosdammen, Chemin de l’Etange, Mougins. Alla tar med sig matsäck. Flöjt- och gitarrmusik med Jonas och Lotta.

Sommartid i kyrkan!

Under juni-augusti är söndagens mässa kl. 10.00 efter önskemål från några församlingsbor. Vi provar denna nya tid i sommar. Redan söndag 1 juni är mässan på Villa Ingeborg kl. 10.00. Då medverkar en ungdomskör från Sofia församling i Stockholm.

SVERIGES NATIONALDAG 6 JUNI PÅ ILE SAINT HONORAT

11.00 Båtresa från hamnen i Cannes 11.30 Procession till Kapell Saint Pierre på andra sidan av ön 12.00 Ceremoni (Talare ännu ej utsedd) 12.30 Apéritif utanför kapellet 13.00 Lunch på restaurant ”La Tonnelle” 16.00 Återresa Anmälan och betalning, gärna med en fransk check, till kyrkan senast 27 maj. Pris inkl. båtresa: 45 euro för medlem i kyrkan, 50 euro övriga. Se även inbjudan på hemsidan. Parkeringsplats finns vid hamnen i Cannes. Busshållplats ca 200 meter från hamnen, tågstation ca 1 km från hamnen.

Midsommarfirande på Villa Ingeborg … och Tack från Ann-Mari

Tack för denna tid som jag har fått arbeta som volontär på Villa Ingeborg! Jag önskar allt gott till alla framöver! I stor tacksamhet och med de allra bästa hälsningar, Ann-Mari Hagström.

Påskmarknad

Stort tack till alla som ställde upp med ett fantastiskt engagemang på kyrkans Påskmarknad, både som medarbetare och besökare. Så många gäster har det inte varit på flera år, och resultatet ser ut att vara mycket bra!

arrangeras av kyrkan och Rvieraklubben, Midsommarafton fredag 20 juni kl. 18.00. Tag gärna med både blommor och blader så klär vi midsommarstången tillsammans. Dans och picknick, ta även med egen matsäck och filt.

Sommarvikarie

7 juli – 3 augusti är Jan Elvmarker, präst i Göteborg. Han och hans hustru Helene hälsade på i höstas och spelade fyrhändigt piano i gudstjänsten, så vem vet, det kanske blir mer av den varan i sommar.

Sommarkonsert

Torsdag 14 augusti kl. 19.00 med Enskede Årsta ungdomskör. Enkel servering.

För aktuell information, se kyrkans hemsida www.svenskakyrkan.se/sodrafrankrike

30

RIVIERANYTT - Maj 2014


POLITIK Storförlust för Hollande och socialisterna i det franska kommunalvalet -

UMP och Nationella Fronten gick starkt framåt Kommunala val ska ju handla om lokal politik. Men mer än vanligt blev detta en folkomröstning om hur statschefen har lyckats styra landet, och domen blev hård. Socialisterna (PS) gick kraftigt tillbaka, och oppositionen, särskilt det förra regeringspartiet UMP stärkte sina positioner.

N

är François Hollande valdes till president sades det att det inte var så mycket en röst på honom som mot företrädaren Sarkozy. Man skulle kunna säga att detsamma inträffade nu, fast tvärtom. UMP har på grund av sin interna splittring inte kunnat göra just någonting, så resultatet var knappast applåder för vad partiet åstadkommit så mycket som buanden mot PS i allmänhet och Hollande i synnerhet. I Paris höll PS dock ställningarna, eftersom befolknings-sammansättningen där gynnar partiet. Den andra vinnaren i valet var den yttersta högern (FN) det har diskuterats om partiet ska betecknas som höger, eftersom majoriteten av väljarna numera är arbetare, som tidigare röstade på kommunisterna. Plus ça change plus c´est la même chose, som det heter i Frankrike. FN lyckades få borgmästare i 12 städer, varav en i första omgången. Man hade säkert kunnat få flera, men i andra omgången bildades “oheliga allianser” på flera håll för att hindra ytterligare framgångar. Partiet ökade kraftigt antalet ledamöter i kommunstyrelser och har därigenom lyckats etablera sig på lokal nivå till skillnad från tidigare. För de gröna blev resultatet mediokert, men man lyckades få borgmästarposten i en storstad, nämligen Grenoble. Och hur blev resultatet i våra trakter, i Alpes-Maritimes och Var? Båda departementen är ju ganska solitt borgerliga fästen, och valet bjöd på få överraskningar. Christian Estrosi i Nice, Jean Leonetti i Antibes, Louis Nègre i Cagnes och Hubert Falco i Toulon omvaldes t.ex. Ny borgmästare i Cannes blev Daniel Lisnard efter den mångårige företrädaren och partikamraten Bernard Brochand. Många borgmästare är ju också parlamentsledamöter, och det ska bli intressant att se vad som händer 2017 när de inte längre kan sitta på två eller flera stolar. Le Cannets borgmästare Michèle Tabarot är inte bara deputerad utan också generalsekreterare i UMP. FN lyckades få borgmästarposten i Fréjus, den största av de städer som partiet erövrade. Däremot besegrades man i Brignoles, där man uppnådde framgång i ett fyllnadsval i höstas. Sedan Marine Le Pen blev partiledare har man tonat ner den politiska retoriken. Antisemitismen har t.ex. försvunnit. Men avskyn mot samarbete i Europa kvarstår, och en mycket obehaglig beståndsdel hat tillkommit: Liksom ledarna för flera av FN:s systerpartier i Europa har Le Pen gjort flera uttalanden till förmån för president Putin. Här avslöjas alltså svagheten för “den starke ledaren”

och därmed en tveksam inställning till demokratin. Och hur blev det med effekterna på riksplanet? Regeringsombildning Det har ju länge ryktats om att Hollande skulle stuva om i regeringen. Så blev det också, och med en för Hollande okarakteristisk snabbhet. När jag pratade om fransk politik på en lunch mellan de båda valomgångarna sade jag att jag inte trodde att han skulle utse inrikesminister Valls till regeringschef. Mina skäl var att det skulle antagonisera partiets vänster - för att inte tala om vänstern om vänstern, och att de gröna sannolikt skulle lämna regeringen om valet föll på honom. Men minsann utsåg han inte Valls - en stark konkurrent i framtida presidentval - trots vänsterFrankrikes nye premiärflygelns protester och trots att de gröna minister Manuel Valls, mycket riktigt lämnade in. foto: Wikipedia. Sin vana trogen garderade Hollande med kryss. Valls hör ju till partiets högerflygel. Han fick inte in någon av sina närstående - trots att det enligt konstitutionen är han som föreslår ministrar- och Hollande lyfte upp två av partiets vänsterrepresentanter till framträdande poster i regeringen. Valls ärkefiende, justitieminister Taubira, sitter kvar, och de enda nya namnen är den förra presidentkandidaten Ségolène Royal, som bland mycket annat blev miljöminister, och Dijons borgmästare François Rebsamen, som tar hand om arbetsmarknaden. Ministären har krympt till 16 medlemmar, 8 män och 8 kvinnor, men helhetsintrycket är att mycket förblir som det var. Vänstern kommer att hålla örnkoll på regeringen under ledning av Lilles borgmästare, Martine Aubry, som alltså inte fick bli minister - förhållandet mellan henne och Hollande präglas inte precis av varma känslor. Valls programtal inför Nationalförsamlingen - följt av förtroendeomröstning som han vann - blev förstås utskåpat av oppositionen och den borgerliga pressen. Talet bär förstås Hollandes signum, men ger upphov till vissa, om än inte helt uttalade förhoppningar inför framtiden. Skattelättnader för företagen hölls fram, liksom offentliga besparingar om 50 miljarder euro. Ännu har dessa inte specificerats, och var de än tas kommer det att leda till gatuprotester. Det nyfödda företagskramandet kompenseras av skattelättnader för lågavlönade. Det länge emotsedda förslaget till kapning av antalet lokala organ fanns med - hälften så många regioner och avskaffande av departementens styrelser. Det kan bli många arbetslösa politiker - men var gör man av oavsättliga tjänstemän? Och reformerna hålls på armslängds avstånd - 2017 respektive 2021, alltså efter nästa presidentval...

Göran Hasselmark Maj 2014 - RIVIERANYTT

31


BOKTIPS

Napoleons hjältegloria på sned Säg Napoleon och alla vet vem det är: fransmännens hjälte och stolthet. Fortfarande är han den store kejsaren och ve den som har något att invända – åtminstone om en fransman skulle höra det.

N

u har det hänt. En fransman har vågat kritisera Napoleon Bonaparte. Och det är inte vilken fransman som helst, utan förre socialistledaren och f d premiärministern Lionel Jospin som i mars 2014 gav ut boken, Le mal Napoléonien. Titeln kan översättas med Napoleonska sjukan men också med Napoleonska skadan. Självklart blev det reaktioner med inslag på kvällsnyheterna och kritiska röster mot Jospin. Det han vågar ifrågasätta är vad Napoleon egentligen bidrog med för positivt för Frankrike. En av kritikerna av boken gav det sämsta tänkbara betyg och då med argumentet att Jospins namn står med större text på titelsidan än Napoleons eget namn. Det säger mer om fransmännens beundran för Napoleon än om Jospins författarskap. Själv tycker jag att boken ger en intressant ny infallsvinkel trots att jag inte delar alla Jospins slutsatser. Boken är klart läsvärd oavsett vad man har för syn på kejsaren. För inte kan väl franska språkets förlorade plats som ledande språk i Europa skyllas på Napoleon och hans krig mot Ryssland med ryska aristokratins avstånd från allt franskt som följd?

”Le mal Napoléonien” av Lionel Jospin, förlaget Seuil.

i världen och som till stor del lever kvar i Frankrike mer eller mindre intakt än idag. De svenskar som äger fastighet i Frankrike är säkert bekanta med kommunens Cadastre (fastighetsregistret), som tjänar som skatteunderlag vilket också är ett arv från Napoleon. 1805 avskaffade han revolutionskalendern med sina besynnerliga månadsnamn.

Napoleon och Rivieran Napoleon Bonaparte har en stark anknytning till Rivieran. 1793 kom han till Marseille då han av politiska skäl såg sig tvungen att lämna födelseön Korsika. Det är också där som han lite senare förlovar sig med Désirée Clary. Men Napoleon bryter förlovningen och Désirée får istället trösta sig med Jean Baptiste Bernadotte som 1818 blir kung av Sverige. I december 1793 lyckade den unge befälhavaren Napoleon Bonaparte djärvt och listigt återerövra Toulon från den brittisk-spanska flottan. I Toulon har det hus där Napoleon bodde blivit ett enkelt men charmigt 2-stjärnigt hotell, Hôtel Bonaparte. 1794 flyttar han till Antibes. När Robespierre föll blev det oro i landet och Napoleon fängsArvet efter Napoleon lades då på Fort Carré i Antibes. Avenue Få franska politiker har väl åstadkommit det Bonaparte och Musée Napoléonien på Cap Napoleon lyckades med, och det på endast 16 d’Antibes påminner oss om hans tid i staden. år, 1799 – 1815. Visst, hans politiska och miliÄven Saint-Raphaël har Napoleonminnen tära framgångar kan nog ifrågasättas liksom för det var här han landsteg då han återvände hans fallenhet för svågerpolitik och despofrån fälttåget i Egypten 1799. Bakom sig hade tism, men ändå är han väl en hjälte!? han då lämnat det som var kvar av sin armé Så vad åstadkom Napoleon? Om vi bortser och förlorat flottan, men återvände ändå i en från alla krigen, vilka man väl kan ha en sund slags triumf till Frankrike. Han övernattade tveksam inställning till, så blir listan med då i Fréjus och det var också här han sov över exempel ändå ganska lång inte minst med då han skulle transporteras till Elba i sin förhänsyn till hans bidrag till fransk byråkrasta exil 1814. På flykt från exilen landsteg han ti och administration. Han moderniserade i Golfe-Juan varifrån han tog sig till Grenoble städerna och introducerade skyltar med gaoch vidare till Paris. Golfe-Juan firar fortfatunamn och husnumrering med udda/jämna rande händelsen med festligheter på strannummer på olika sidor av gatan. År 1800 erden i mars varje år och då kommer Naposatte han tidigare intendenter med prefekter leon i en båt utstyrd i sin speciella hatt och vilka blev hans förlängda arm ut i landet och fina kostymering. Vi kan än idag följa Route systemet finns kvar än idag. 1800 grundade Napoléon som snirklar över bergen till Grehan Banque de France, Frankrikes nationalnoble ungefär den väg som Napoleon tog. Det bank. 1802 gjorde han om hela skolväsendet blev ett återtåg i triumf den gången också och Kejsare Napoleon i sitt arbetsrum. och skapade en modern grundskola och inför oss en vacker historisk väg upp i bergen. förde gymnasiets studentexamen (baccalau- Målad av Jacques-Louis David 1812. Napoleon och södra Frankrike har därför en Foto: Wikipedia réat) som fortfarande är i bruk. Napoleon nära koppling och många fler städer i regioåterinförde ett moderniserat universitet efter revolutionens nen har gator och torg uppkallade efter honom. Så, vad vore abolition av fakulteterna. Samma år grundade han franska Rivieran utan Napoleon? hederslegionen. Han tog aktiv del i utvecklingen av Code Civil 1804 vilken har haft stort inflytande på rättsväsendet runt om Gunilla Bohman 32

RIVIERANYTT - Maj 2014


VIMMEL

Klubbens tennissektion

Louis Nègre på klubblunch

Ambassadör Gunnar Lund

Rivieragolfen tävling Valescure 24 mars

Utflykt till Grimaud - Lunch på La Bastide Blanche

Rivieraklubbens yngsta medlemmar var först på plats

Björn Dixgård och Håkan Kihlberg

Konsert med ukuleleorkestern

Per Magnusson & Bertil Hastéus

Rivieramästare i Boule

249 svenskar såg Nice-PSG

Vernissage med ArtNordique

Hawaiiflickorna Ann Mari, Margit & Gry

Zlatan var ej i högform

Christian och Ulla von Sydow

Friskis&Svettis med Cecilia Hultgren Maj 2014 - RIVIERANYTT

33


Heimerson värdesätter om ni tipsar honom om krogar ni tycker han ska pröva på och han nås på staffan.heimerson@aftonbladet.se

Med Heimerson på krogen Ett vandrarhem med en stjärna!

J

ag fick årets Michelinguide i min hand och slog genast upp kartblad 41, Provence Alpes Côte d’Azur, för en snabbkoll: Fanns det något nytt sensationellt vid första ögonkastet?

Till … ja vaddå?

Om!

Om ett hotell på en hopplöst avlägsen ort fått en krogstjärna är det rimligtvis ett under i trivsel.

Sju mil rakt norr om Nice, i kanten av nationalparken Mercantour och nästan framme vid italienska gränsen, lyste en röd stjärna som inte funnits i tidigare utgåvor. Och vid ett ortsnamn som inte sände ut en enda igenkänningssignal: Roure.

Ånej. På vägen kom jag på hur hotellet uppstått. Byn ligger i en korsväg för en hel rad randonnéer, vandringsleder i och kring det väldiga och vilda Mercantour. Utanför byn ligger en attraktion, ett arboretum, en park med stiliga alpina träd.

Upp i sadeln och sporrsträck dit. Jag hittade inte bara den märkligaste platsen för en enstjärnig krog. Jag fick också en rörande berättelse om hur den upptäckts.

Vandringsmännen söker logi och mat. I Roure fanns ett slitet hotell, som blev tomt. Ägare var kommunen. Borgmästaren bjöd ut det till arrende på förmånliga villkor. Detta lockade ett par i yngre medelåldern, Pauline och Christophe Billau.

Du bilar Var-dalen upp, tar av in i Tinée-dalen (den som leder skidturisterna mot Isola 2000) och en bit upp i denna ta dikt vänster. En nio kilometer lång, smal väg med ett otal hårnålskurvor leder upp till en grå och oansenlig medeltidsby med alla hus byggda i skiffer. De 212 invånarna har en medelålder bara något under 86, och de lever i trånga gränder, branta trappor och helt utan biltrafik. Jag avstår från att använda klyschan ”ett örnnäste”. Du parkerar vid kyrkan och vandrar ner till …

Christophe, en mager men vänlig man, hade bakom sig lärlingsår hos en rad framstående kockar. Nu hade han chansen. Han lade upp generösa, uppfinningsrika, närande menyer för vandringsfolket. Men aldrig hade effekten föresvävat honom. En vandringskvinna - vi kan kalla henne Julie - fyllde i den blankett som ligger i varje Michelinguide och besvarade frågorna om välkomnandet, atmosfären, maten, frukosten, komforten, servicen och lugnet. Efter Julie gjorde andra vandrare, en Jules, en Jacque och en Sylvie samma sak. Säsong efter säsong. På Michelinkontoret i Boulogne-Billancour började de


klia sig i huvudet: ”Det är något med Auberge le Robur (på provensalska: härbärget Eklövet) som får folk att skriva …”

trot - men min gom sa mig, att ankbrösten serverades med rova och en söt sky på bönor.

En Michelininspektör satte på sig lösskägget och solglasögonen och gav sig dit i sin hemlighetsomgärdade operation.

Avsmakningen av ost, en tjock skiva ost, en enda, sådan ost som den ystas i lagårdarna uppe i Alperna och i så små mängder att den aldrig når slättlandets snabbköp.

Minsann! Men det var inte hotellet som sådant. Det håller stilen av ett vandrarhem. Rent och snyggt, totalt olyxigt, de sju rummen mera som klosterceller, ingen mysig lobby, ingen riktig bar men med Pauline som effektiv receptionist. (Och rummen kostar bara 64 Euro) Men maten! I matsalen samlades klockan halv åtta fyra par vandringsmän och -kvinnor, samt fotografen och Rivieranytts utsände. Det fanns två menyer att välja på, en för 29, en annan för 39.

Efterrätten var ett cigarrliknande bakverk fyllt med passionsfruktsmousse och med syrliga former av glass.

Lätt val: den dyrare. Där fanns sensationella delikatesser. Amusen var en blomkålsmousse ackompanjerad av en klyfta syrad blomkål. Förrätten hade det obegripliga namnet Risotto de pommes de terre aux truffes mélanosporum lié au vieux parmesan, brouillade d’œuf contemporaine. Risotto på potatis!? Det låter tulipanaros. Det var en lekfullhet. Christophe hade skurit potatisen smått som risgryn. Han gav dem en vanlig risottos omsorgsfulla, stegvisa kok tills tärningarna blev al dente, hällde över ett ägg som blev till en täckande brouillade och över detta ett rikligt lager svart tryffel. Voilà! Nyskapande och en formidabel höjdare. Pauline ensam såg till att alla fem borden fick den service de förtjänade och sa: ”Ni får själva servera er av vinet.” Så behändigt (men Michelininspektören skulle gnugga sig i ögonen: var det något jag missade? ). Första varmrätten hade lika lång beskrivning som förrätten, Tartelette aux noix de St Jacques, endives braisées à l’orange et au poivre long, vinaigrette cirton-mangue. I mitt reportageblock skrev jag: skivade pilgrimsmusslor kompletterade med en symfoni av kryddor och fruktsmaker. Likadant med andra varmrätten: Magret canard IGP roti sur la peau, mousseline de scorsonère caramélisée, jus à la fève de Tonka. Inte lättöversatt - scorsonère är en kusin till svar-

Trots att portionerna var små blev vi alla massivt mätta - och då smakade en lokal digestif, gjord på alpblommor, välgörande. En av våra bordsgrannar hade valt båda menyerna, så att de också fick smaka en linssoppa med konfiterad vitlök och - framför allt - konfiterade griskinder, som lär vara något, förlåt, i hästväg. Jag frågade Madame Pauline: ”Anade ni, att ni skulle erövra en Michelinstjärna?” Hennes ögon tårades: ”Inte. Det kom som en chock.”

Staffan Heimerson - Foto: Marianne Pihl

Auberge Le Robur

Roure, Rue Centrale Tel. 04 93 02 03 57, www.aubergelerobur.fr Öppen alla dagar utom tisdag och onsdag, helst stängd i januari, öppen alla dagar i juli och augusti.

Rivieranytts omdömen:

Vardag (1) eller fest (5) 2 Mat 5 Ambiance 3 Service 4 Prisvärt 5

Maj 2014 - RIVIERANYTT

35


SOMMARENS KULTUREVENEMANG Konstmuseet Fondation Maeght

Den svenske organisten

i Saint-Paul-de-Vence fyller 50 år i sommar. Stor minnesutställning pågår 28 juni-11 oktober. En hyllning till familjen Maeght och deras favoritkonstnärer Miró, Chagall och Giacometti. Fondation Maeght - 623, chemin des Gardettes Saint-Paul-de-Vence Öppet kl. 10.00 -18.00 oktober-juni och kl. 10.00-19.00 juli-september www.fondation-maeght.com

Gunnar Idenstam ger en gratiskonsert i L’église Notre Dame de Bon Voyage i Cannes, söndag 29 juin kl. 18.30. Kyrkan ligger runt hörnet om Festivalpalatset. Gunnar har en bred repertoar och han spelar allt från ABBA till Debussy och Ravel. Det är föreningen ”Cannes-orgelns vänner” som hoppas att kyrkan blir fullsatt. Gunnar Idenstam spelar även i Monacos katedral söndag 6 juli. Foto: Jan-OlovWedin

Jazz à Nice 8-12 juli Jazzfestival mitt i stan! Place Massena – Jardin Albert 1er - www.nicejazzfestival.fr

Opéra de Nice, Dreyfus Nyskriven opera om Dreyfusaffären av jazzmusikern och filmkompositören Michel Legrand. Nice symfoniorkester med operakören. 16 maj - 6 juni Opéra de Nice - 4-6, Rue Saint-François-de-Paule - Nice

Jazz à Pinede Gould – Juan-les-Pins 11- 20 juli Med bland andra Stevie Wonder, George Benson, Gregory Porter och Stacey Kent www.jazzajuan.com

La Vieille Charité i Marseille Fram till och med 22 juni. 80 konstnärer, bland andra Picasso, Margritte, Warhol och Giacometti, ställer ut 150 självporträtt. Målningar, skultpturer och fotografier. Öppet tisdag-söndag kl. 10.00-18.00 La Vieille Charité - 2, rue de la Charité - Marseille

Nordiska Konstrundan i Provence - Art Nordique

Art Nordique

Lördag och söndag den 4 - 5 oktober kl. 10.00 - 18.00 Foto: Jane Avril au Divan Japonais Collections Centre de l’Affiche, Mairie de Toulouse

Toulouse-Lautrec et le Spectacle Fram till och med 15 juni stor utställning med ett 50-tal affischer, grafiska blad och reklambilder av Henri de Toulouse-Lautrec. Musée Angladon Tisdag-söndag kl. 13.00-18.00 5, rue Laboureur - Avignon 36

RIVIERANYTT - Maj 2014

För åttonde året i rad anordnas konstutställningar med Artistes Nordiques en Provence. En KonstRunda arrangerad enligt svensk förebild. Konstnärerna öppnar sina hem och ateljéer för besökarna. I år äger den rum den första helgen i oktober. Liksom förra året kommer det att finns en samlingsutställning i Rougiers, där publiken får ett smakprov av alla de olika konstnärernas verk. Gästutställare deltar och det finns mycket nytt att se. Kartor med utförliga vägskrivningar kommer att finnas på turistbyråerna i området, på varje utställningsplats och också på Rivieraklubbens kansli. www.artnordique.eu


SOMMARENS KULTUREVENEMANG ArtLovers Modern och samtida konst ur François Pinaults spektakulära konstsamling från hans privata museum vid inloppet till Canal Grande i Venedig. Ett 50-tal verk visas under sommaren i Monaco på Grimaldi Forum, 12 juli – 7 september. 10, Avenue Princesse Grace Monaco Om ni bokar biljett före 30 juni kostar inträdet 6 € Tel. +377 99 99 30 00

Fotofestival, Photomed 22 maj – 15 juni Årets tema är italienska fotografer. Sanary-sur-Mer, Ile de Bendor och Toulon på Hôtel des arts Toulon, 236 bd Maréchal Leclerc www.hdatoulon.fr

Opera- och musikfestival i Aix-en-Provence 7 juni - 24 juli Missa inte Trollflöjten, 2-23 juli, av Mozart med Freiburger Barockorkester och den norska operasångerskan Marie Eriksmoen i rollen som Pamina. www.festival-aix.com

Musikfestival med unga lovande musiker på Théâtre Anthéa i Antibes 18-26 juni Upptäck morgondagens stjärnor. Anthéa - 260, avenue Jules Grec - Antibes Tel. 04 83 76 13 00 www.antibesgenerationvirtuoses.fr

Les Peintres graveurs – Målarna som också var gravörer Bonnard, Vuillard & Les Nabis Fram till och med 15 juni Öppet tisdag-söndag kl. 10.00-18.00 Musée Bonnard 16, bd Sadi Carnot Le Cannet

Foto: Pierre Bonnard, La Petite blanchisseuse, collection particulière © Adagp, Paris 2014

OPUS OPERA under juli i Gattières För 67:e gången Filmfestival i Cannes 14 - 24 maj Ordförande för årets jury är den nyzeelänska regissören och manusförfattaren Jane Campion. Grace of Monaco öppnar årets festival i regi av Olivier Dahan och Grace Kelly spelas av Nicole Kidman.

För 26:e året kan operaföreställningar avnjutas under bar himmel på torget Place Grimaldi i Gattières. I år framförs La Bohème, opera i fyra akter av Giacomo Puccini. Reservation Tel. 04 93 08 61 16. Gattières ligger strax utanför Vence och Saint-Jeannet, väg D2210. Mer information - www.opus-opera.com

Menton, ma ville est Tango Tangofestival i Menton 11-14 juli. Lär dig dansa tango tillsammans med världsberömda tangodansare från hela världen. www.tango-menton.fr Maj 2014 - RIVIERANYTT

37


- Les Treilles d´Antonin, en rosé för 5,80 €, passar bra både som apéritif och som matvin till lätta rätter. - Den har blommig arom och fyllig smak, säger Volker Keim i Lorgues. Här testar han årgång 2013 tillsammans med hustrun Lillemor.

2013 en fin årgång av roséviner De provensalska rosévinerna får bra betyg! Vid vårens årliga ”Concours des Vins de Provence” i Saint-Tropez utdelades 29 guldmedaljer, 50 silvermedaljer och 5 bronsmedaljer till årgången rosé 2013. Det noterades samtidigt att förra årets konsumtion av roséviner i Frankrike ökade till rekordnivån 30 procent av den totala vinkonsumtionen. Mer än en tredjedel av Frankrikes roséviner produceras i Provence – totalt över 140 miljoner flaskor.

K

onsumtionen av roséviner är stadigt ökande såväl i Frankrike som internationellt enligt uppgifter från branschorganisationen Vins de Provence - www.vinsdeprovence.com. Bara till USA ökade exporten av rosé med 40 procent till drygt en fjärdedel av den totala exporten som värderades till 71 miljoner EUR. Exporten till Sverige uppgår till 5,4 procent. I bedömningarna av rosévinerna från 2013 noteras en arom som är mer fruktig än blommig. Det finns inslag av citrus, vin-

bär, körsbär och även tropiska frukter. Även smaken får generellt högt betyg. Den bedöms som delikat och markant med en bra balans mellan syra och alkohol. För att testa roséviner från 2013 har Rivieranytt vänt sig till Munskänkarnas sektioner i Provence och Côte d´Azur. Här kommer några tips på ett par riktigt goda roséviner.

Nils Ingvar Lundin

Vin på muren i Saint-Jeannet Vinodlarfamiljen Rasse har sedan några generationer tagit över den mycket gamla vinodlingen i Saint Jeannet som har en historia och vinodlartradition på 2 000 år. Både greker och romare har odlat vin här och man har bevarat en vinpress från romartiden. Här får också vin stå i solen på muren enligt gammal tradition!

G

eorges Rasse är oenologen och den som sköter kunderna lokalt medan brodern Denis Rasse har hand om marknadsföring och mer avlägsna kunder. Samtidigt sköter Denis vinfälten med några få anställda under stora delar av året. Utsikten är fantastisk i Saint-Jeannet vid foten av Baou de la Gaude (med toppen på 796 m). Byn är känd sedan 1100talet och har idag 3 800 invånare. Den ligger 25 km från Nice, strax väster om Grattières och Varfloden. 38

RIVIERANYTT - Maj 2014

Vinet står i solen på muren enligt gammal tradition. Vignoble des Hautes Collines de la Côte d’Azur www.vindazur.surinternet.com

De östligaste vingårdarna i Provence är de i Bellet, inom staden Nice, och i just Saint-Jeannet. Rosévinspriserna hos Bellet-odlarna har ökat kraftigt senaste åren och man får nu punga ut med 21-22 € för en flaska. Enligt mitt förmenande är det inte fråga om ”value for money”! Då är det betydligt mer prisvärt med vanliga rosén i Saint-Jeannet där man får en flaska för ca 8 €. Köper man 6 stycken får man en extra flaska på köpet. Vinet är gjort på Grenache och Mourvèdre. Ett friskt och fräscht lättdrucket med en laxrosa färg.


Då vi anländer till Rasse-vingården träffar vi direkt på mängder med stora damejeanner (bonbonnes) fyllda med 50 liter vin, stående på muren vid infarten. Dessa ingår i den traditionella vintillverkningen och mycket av det röda vinet får stå här i solen ca 3 månader liksom en del av rosévinet, upp till 8 månader om man vill ha smak åt madeirahållet. Man använder den gamla romarpressen varför man talar om Cuvée pressoir Romain på alla typer av vin, såväl rött, vitt som rosé. Flera av familjemedlemmarna har artistisk ådra och har målat etiketterna till de olika vinerna! Dessa etiketter har fantastiska färger ofta föreställande berget, byn och odlingarna! Vinets vistelse på muren ger komplexa aromer med kryddor, kontrollerad mognad och nobla tanniner i det röda vinet, som sedan får mogna ytterligare på ekfat. Georges Rasse är noga med att poängtera att de röda druvorna Mourvèdre, Merlot, Cabernet Sauvignon, Syrah, Grenache och Braquet varieras i vinet för varje år så att samma resultat uppnås år efter år. Vi åkte till Saint-Jeannet för att testa deras rosévin och det var klart prisvärt. På köpet fick vi vacker utsikt, gammal kulturbygd med speciella vinodlingsmetoder, en mycket fascin-

Georges Rasse är oenologen och den som sköter kunderna.

Vackra målade etiketter till de olika vinerna.

erande och intressant vinfamilj, Rasse, och den famösa ”murlagringen” av vin i bonbonnes (som bara finns på ett ställe till i Europa - i en by i Pyrenéerna)! Hälsa på familjen Rasse i Saint-Jeannet vid tillfälle och möt gammal fin vinodlingstradition och människor med mycket åsikter om vintillverkning!

Bo Sönne

Välsorterat vinkooperativ i Taradeau Mitt i departementet Var ligger byn Taradeau med ca 1 800 invånare. Trots sin ringa storlek har byn fyra vinslott varav två är Cru Classé. Därutöver finns ett mycket välrenommerat kooperativ, som vi gör ett besök hos för att prova rosévin.

V

i börjar som brukligt med det enklaste buteljvinet “Les Grains” som vi tycker är lite i “ruffaste” laget. Men när den engelskspråkiga systertidningen Riviera Reporter för några nummer sedan hade en artikel om vingårdar i Var, så beskrevs Kooperativet i Taradeau som ett av två “måsten”, och man pekade då speciellt på detta vin som synnerligen prisvärt, 3,30 €.

Vinkooperativet i Taradeau har ett brett sortiment av prisvärda viner. Les Vignerons de Taradeau - www.vigneronsdetaradeau.fr

Gunnar Sandström, Inger Larsson och Berit Sandström provsmakar rosé.

Vi provar sedan deras olika Côtes de Provence, som alla är gjorda av druvorna Grenache och Cinsault. Först cuvéen “Les Rougian”, en utmärkt allround-rosé som kostar 4,80 € och har 50/50 av de båda druvorna. Därefter provar vi “Le Prestige” med 60 procent Grenache och “L’Oppidum” med 60 procent Cinsault, båda kostar 6,90 €, och båda är utmärkta aperitifvin, men “L’Oppidum” funkar också utmärkt både till en Paella och till en kyckling. Ska du bara sitta på verandan och ta ett glas, så måste du prova cuvéen “Le Blason” för 8,20 € - mild, nästan lite smörig och med en fin eftersmak. Utöver vin finns i butiken te, choklad, nougat, getost, och en mängd olika “röror” på burk. Det finns även ett stort utbud av drinktillbehör från Alessi, liksom exklusiva varianter av både Champagne, Cognac och Whisky. Besök gärna Kooperativet i Taradeau när ni har vägarna förbi, eller varför inte ta en liten omväg - det är det värt. För lite större sällskap finns också möjligheter att ordna privata provningar i ett nybyggt källarvalv under butiken. Under 2013 öppnades även en filial i Cogolin, för er som bor i södra Var. Jag vill också passa på att slå ett slag för den årliga Vinfesten i Taradeau som hålls den tredje söndagen i November, i år för 28:de gången.

Bertil Larsson Maj 2014 - RIVIERANYTT

39


Tio tips för en lyckad renovering! Att lyckas med en renovering är ibland enklare sagt än gjort. Det finns mängder av saker som kan gå fel. Att renovera ska vara roligt, både när man håller på och när man ser resultatet. Johan Wretman ger dig tipsen.

J

ag har, såväl privat som genom mitt arbete som mäklare, varit delaktig i många renoveringar. Just nu håller jag på att avsluta en omfattande renovering av min egen villa i Mougins. Alla som har erfarenhet av att renovera i Frankrike vet hur svårt och frustrerande det kan vara emellanåt. Men om du lär dig hur det fungerar och tar hjälp av folk med tidigare erfarenhet kan du undvika de största fallgroparna.

1. Gör två budgetar En budget är nödvändig i alla renoveringar. Den ska inte bara göras, den ska också följas upp kontinuerligt. Ett tips är att göra två budgetar. Den första baseras på de offerter du tar in och beräkningar av kostnader. Den ska inte vara en glädjekalkyl utan en uppriktig uppskattning av vad renoveringen kommer att kosta. Den andra budgeten är en worst case scenario-budget, dvs. en budget där vissa kostnader blir större än beräknat. Det kan t.ex. handla om att arbetet tar längre tid än beräknat eller att det krävs extra arbete som du inte har räknat med. Oförutsedda händelser som vattenläckor, extra dränering, ventilation eller takomläggning m.m. Den här budgeten måste ligga inom den ekonomiska ram för vad du klarar av. Försök sedan att hålla dig till den första budgeten. Men hur det än går, måste du alltid hålla dig inom den andra! 2. Ta in detaljerade offerter De flesta franska hantverkare räknar med att de kommer att tillgodoräkna sig en rabatt från sina leverantörer. De flesta stora byggvaruhusen och badrumsaffärerna har två prislistor; en för privatpersoner och en för professionella. Prislistorna för professionella brukar vara ca 30-50 procent billigare. Många hantverkare köper med rabatt men nämner inte det i offerten. De tar alltså mellanskillnaden själva. Detta är snarare regel än undantag. 40

RIVIERANYTT - Maj 2014

Mitt tips är att du köper allt själv. Du går till badrumsförsäljaren eller byggvaruhuset och säger att du ska göra en stor renovering och att du vill ha samma pris som professionella. Ni förhandlar fram ett pris. Ofta brukar säljarna gå med på det. Det är viktigt att du redan från början berättar för hantverkaren att du köper materialet själv. Annars kanske han ger dig en attraktiv offert i vilken han räknat med att ta mellanskillnaden på materialinköpet själv. Om han inte får mellanskillnaden kommer han att hävda att offerten på hantverket borde varit mycket dyrare. Offerten måste vara detaljerad så att det inte blir några missförstånd. 3. Fast eller rörlig offert Många tycker om att få fasta offerter. Fördelen är uppenbar: du vet från början vad det kommer att kosta. Men en stor nackdel är att firman som du anlitar kommer att skynda på arbetet så mycket som möjligt och kanske ta genvägar. De har en tendens att göra ett förhastat jobb. Dessutom kanske de använder material som är billigare och av sämre kvalitet. Om du vill ha en fast offert är det viktigt att den är mycket detaljerad. Om offerten t.ex. handlar om målning bör du be målaren specificera exakt vad som ingår, t.ex. borttagning av gammal färg, spackling, slipning, grundfärg m.m. Annars finns det risk för att målaren säger att det inte ingår. Om du har otur råkar du på hantverkare som slarvar med det som inte syns. Du kanske inte märker det med detsamma, det blir tydligt först senare när färg flagnar och fuktproblem uppkommer. Om du t.ex. får ett fast pris på en utbyggnad så kanske byggarna har räknat med att vissa väggar går att behålla. Om de sedan upptäcker att väggarna är fuktangripna och bör rivas kanske de inte bryr sig om att göra det, eftersom det blir extrajobb som kommer att äta upp deras vinstmarginal. Om du väljer fast offert bör du därför följa upp arbetet mycket noggrant så att du vet att allt görs på bästa sätt. Det säkraste för att få ett bra resultat är ofta jobb som beräknas per timme. Hantverkare kommer inte att tveka att göra extra saker som bör göras eftersom han inte förlorar på det. Men det gäller att du är säker på att hantverkaren är ärlig, effektiv och snabb så att du inte betalar onödiga timmar. Då blir det mycket kvalitet per timme!


4. Bygglov När du ansöker om bygglov bör du tänka på att det finns flera olika regelverk som överlappar varandra. Le PLU (Le Plan Local d’Urbanisme) bestämmer bl.a. hur stor andel av tomten som får bebyggas, hur högt man får bygga, vilken stil m.m. Om ditt hus ligger i en inhägnad domän med samägandeförening måste du också ta hänsyn till dessa regler. Om domänens regelverk endast tillåter 10 % medan PLU säger 20 % är det 10 % som gäller. Det är alltid den mest restriktiva regeln som gäller. Undersök brandrisken i området. Alla områden är uppdelade i zoner. Om ditt hus ligger i en röd zon får du t.ex. inte bygga alls. Om risken för brand är måttlig finns regler för hur långt från närmaste brandpump byggnaden får vara. Om brandpumpen är för långt bort kanske du inte får bygga ut överhuvudtaget. Om din villa/lägenhet ligger i ett område som är skyddat av l’Architecte des Bâtiments de France (ABF) gäller vissa restriktioner. (Områden kring bebyggelser som är klassade ”monuments historiques” är skyddade av ABF.) ABF avgör om tillbyggnaden eller takterrassen ligger i linje med de estetiska riktlinjer som finns för området. Dessutom är handläggningstiden för bygglovet flera månader längre. Anlita en arkitekt som har bra kontakt med kommunen där du bor. En arkitekt som har gjort flera professionella renoveringar i den kommun han verkar har lättare att få igenom ett bygglov. Om din villa/lägenhet ligger inom ett skyddat område är det dessutom bra om arkitekten redan har haft att göra med den lokala ABF. Tänk på att bygglov tar lång tid! Först måste du ansöka om bygglov, det kan ta upp till ett halvår. När du fått godkänt måste du hänga en synlig skylt med informationen i minst två månader så att folk som berörs har en chans att klaga. 5. Dyra och billiga offerter Det kan variera stort i pris mellan olika firmor. En del hantverkare tar ut överpriser. En anledning till det kan ofta vara att hantverkaren har mycket jobb för tillfället och därför inte är beroende av ett till jobb. Då gör han en chansning och ger en dyr offert. Om kunden accepterar den dyra offerten tar han jobbet, annars spelar det ingen roll. Om du däremot får en billig offert kan det vara tvärtom: hantverkaren har få jobb för tillfället och är beredd att jobba för en mindre summa. Eller så har hantverkaren inte räknat med att göra vissa saker. Ofta finns det ett rätt pris på en offert, som varken är för dyrt eller för billigt.

förklara. Lite diplomati skadar aldrig. Tänk på att franska rörmokare inte gör någon fuktspärr i badrummet! De ser enbart till att det är tätt under duschen. Vissa franska rörmokare tar illa upp om du insisterar på fuktspärr eftersom de aldrig har gjort så, men då ska du inte ge dig. Var ihärdig. Det ska alltid vara fuktspärr under kakel i alla badrum. 8. Tala med grannar Det är alltid bra att ha en god relation med grannar. Det gäller särskilt när du renoverar eftersom en renovation ofta påverkar grannar på ett eller annat sätt. Besök dina grannar, ge dem dina kontaktuppgifter och be dem höra av sig om de har några frågor. Det är alltid bättre att de ringer till dig om de har klagomål än att de ringer polisen eller byggnadsnämnden. 9. Ventilation När du byter gamla fönster mot nya täta dubbelglas måste du undersöka om det finns bra ventilation i lägenheten/villan. Med gamla fönster finns det en ”naturlig” ventilation eftersom de inte är täta, men med nya välisolerade fönster försvinner den ”naturliga” ventilationen. Om du inte har ett fungerande ventilationssystem är risken stor att du får mögelproblem. 10. Två sätt att renovera Det finns två sätt att renovera; det dyra och det mindre dyra. Det dyra innebär att du anlitar en arkitekt som driver hela projektet. Han gör ritningar, ansöker om bygglov, följer upp arbetet på plats och anlitar hantverkare. Resultatet blir ofta väldigt bra men dyrt. Det är vanligt att arkitekten, utöver sitt arkitektarvode, tar 12 % av hela renoveringskostnaden som extra arvode för att hålla i hela projektet. Dessutom anlitar han en rad specialister/konsulter (byggekonom, tekniker m.fl.) som gör renoveringen dyrare. Fördelen med det här arrangemanget är att din egen arbetsinsats är liten. Det mindre dyra sättet är att enbart anlita arkitekt för ritningarna och bygglov, och sedan ta hand om projektledningen själv. Du tar in offerter, följer upp bygget, koordinerar mellan firmorna, köper in materialet m.m. Om du gör det kan du spara mer än en tredjedel av kostnaderna. Men du får räkna med att tillbringa mycket tid med projektet. Sist men inte minst: Glöm inte att ha roligt! Använd din kreativitet och skaparglädje.

Johan Wretman

6. Rekommendationer Gå på rekommendationer. Det är det säkraste sättet för att anlita en pålitlig hantverkare. De bästa rekommendationerna kommer ofta från t.ex. arkitekter, byggherrar eller mäklare, eftersom de har anlitat firmorna flera gånger. Firmorna är angelägna om att göra ett bra arbete eftersom de vill ha fler jobb i framtiden. 7. Franska hantverkare Det finns kulturskillnader, eller snarare skillnader i arbetssätt, mellan hantverkare från olika länder. Om du anlitar hantverkare från såväl Sverige, Frankrike som Polen och Estland, kanske de anklagar varandra för att göra fel. I själva verket kanske ingen av hantverkarna gör något fel, tvärtom, men de har olika byggnadstekniker beroende på varifrån de kommer. Franska hantverkare arbetar alltid så som de är vana vid. Om du vill göra på ett eget sätt gäller det att du är bra på att Maj 2014 - RIVIERANYTT

41


PRIVATANNONSER Hus uthyres i Haut-de-Cagnes Charmigt konstnärshus i Haut-de-Cagnes för två personer. Sovrum med havsutsikt och badrum en trappa upp. Vardagsrum, kök med disk- och tvättmaskin. Trevlig och lugn gata 50 meter från Grimaldiborgen. Uthyres veckovis, 500 € på våren, 700 € på sommaren och 400 € på vintern. Bra värme, Goda referenser krävs. Svar till Cordona Doerfler, 7 rue Denis Jean Clergue, 06800 Cagnes-sur-Mer. Tel. 06 98 40 63 65

FRENCH COURSES FRENCH COURSES Mini-groups and private FRENCH- COURSES tutoring with an experienced teacher You’d like to learn basics

Ms Dominique Vidal 07 88? 06 27 52 or improve your -French in Cagnes sur mer domvid4@gmail.com • Get a free evaluation and enjoy a course program tailored to your needs.

Kurs i Creative Mindfulness Behöver du varva ner och samtidigt ladda batterierna? Kurs i Creative Mindfulness 10-13 oktober på Villa Estelle i Haut-deCagnes. Info. och anmälan senast 1/6 till existensia@hotmail.com, www.existensia.nu Välkomna! Elisabeth Engström Franzén Hästens Sleep Store Nice söker Försäljare/ försäljerska – även Senior är välkommen Försäljning, ordertagning och vidarebefodran till Sverige av order till Hästens Beds i Sverige. Uppföljning av kunder och prospects, organisera levereans av sängar, administration och hålla snyggt i affären. Du skall kunna få bra kontakt med en lyx-kundkrets, om du har erfarenhet av sängförsäljning eller annan försälning av lyxvaror är det ett plus. Rigorös, välorganiserad, självständig, datakunnig och ambitiös. Franska, engelska i skrift och tal. Svenska är ett plus. Intresserad? Skicka ett CV med foto till: caroline.martin0225@orange.fr

Villa i Vence med havsutsikt till salu Total boyta omkring 200 kvm med två separat våningar i två plan. Varje våning består av vardagsrum, tre sovrum, två badrum och kök. Välskött trädgård med pool, separat garage och parkeringsplats. Prisidé 680 000 € eller högstbjudande. Kontakta Bärbel Telefon 06 35 30 18 86, 04 93 58 98 84 eller e-post b.eichner@free.fr

Vi hjälper dig med dina svenska bolag

löpande bokföring, bokslut, rådgivning mm Redovisning & Bokföring i HBG AB +46 42 200927 | info@rredovisning.se www.rredovisning.se

• Understand and communicate more easily> develop spoken and written skills. • No heavy grammar. Lots of practical communication and interesting/fun material.

Mini-groups and private tutoring with an experienced teacher

Ms Dominique Vidal 07 88 06 27 52 domvid4@gmail.com

FJORD

SKANDINAVISKA SPECIALITETER SEDAN 1983 RESTAURANG: Lunchservering - meny 21€ - olika tallrikar 19-27€ BUTIK: Lättrökt lax, vildlax, biologisk lax, gravlax, ål, sill, matjes, löjrom, renkött, köttbullar, knäckebröd, finn crisp, smörgåsgurka, ärtsoppa, pepparrot, godis, Marabou choklad, pepparkakor, öl, vin, akvavit... OBS! Vi ordnar även bufféer och catering på beställning! 21, rue François Guisol, Nice (hamn) - tel 04 93 26 20 20 www.fjord.fr - öppet: 9.30-19.15 - stängt söndag och måndag

LARS BROSTRÖM hjälper dej med målning, tapetsering, golvläggning, kök, badrum osv.

Strandtomt i sydvästläge, 8 473 kvm, ett stenkast från golfbanan med utsikt över inloppet till Malmafladen. På fastigheten finns bygglov för ny huvudbyggnad om 161 kvm och ett gästhus om 35 kvm. Möjlighet ges till båtplats vid grannens brygga.

Tel. 06 09 88 61 55 lars.brostrom@orange.fr

Mer information finns på www.eldhs.se Elisabeth Eldh Tel. +46 707 53 48 60 e-post elisabeth@eldhs.se

DATOR/ INTERNET /TV

IS ALCOHOL COSTING YOU MORE THAN MONEY?

Behöver ni hjälp med Internet, Dator (Windows / MAC / Smartphone /Surfplattor). Fått virus? Råd om tillgång till Svenskt TV? Ring Roland Dunton - svensktalande datatekniker. Kan nås på tel: 06 71 53 42 48 eller E-post: roland.dunton@gmail.com

42

STRÅLANDE STRANDTOMT MED SJÖUTSIKT FÅGELBRO GOLF & COUNTRY CLUB

RIVIERANYTT - Maj 2014

Call Alcoholics Anonymous Tel 0820 200 257 - www.aa-riviera.org


Farlig mygga hotar hunden Det är inte bara vi Rivierabor och Rivierabesökare som gläds åt en varmare säsong. Även myggorna vaknar tyvärr till liv! För oss människor kan det vara relativt lätt att skydda oss, men tänk på att även vår bästa vän, hunden, är utsatt och för dem är myggorna extra farliga här nere runt Medelhavet.

E

n liten sandfluga/mygga, phlebotommyggan, finns runt hela Medelhavsområdet och delar av Asien, Afrika och Sydamerika. Den lilla tysta och bara 2,5 – 3 mm långa myggan är i sig själv ofarlig men den kan överföra immunbristsjukdomen leishmania till hundar och den sjukdomen är tyvärr inte att leka med eftersom den är obotlig och livslång. Jag skrev i Rivieranytt om den här myggan redan för några år sedan men det förtjänar att påminna om den igen. Sedan sist har det dessutom kommit ett nytt sätt att skydda hunden eftersom man sedan ca två år kan vaccinera hunden mot leishmania om den inte redan är smittad. Från 6 månaders ålder får den då initialt tre injektioner med Den 2,5 – 3 mm stora phlebotomtre veckors mellanrum. myggan. Foto: Wikipedia Vaccinationen skyddar efter fyra veckor från den sista injektionen. Den skall därefter förnyas varje år. Liksom tidigare kan man också låta hunden bära ett deltametrinbaserat halsband, t ex Scalibor (eller annat fabrikat med samma verkan), som verkar avstötande för myggor och fästingar och då skyddas hunden även mot fästingar och ohyra. Tyvärr skyddar vare sig halsband eller vaccination till 100 %. Låt därför gärna hunden hålla sig inne vid solnedgången och natten då myggorna är som mest aktiva och risken för myggbett störst.

Symtom Inkubationstiden är normalt ca 3 - 18 månader och sjukdomen bryter sakta men säkert ner hundens immunförsvar. Ofta upptäcks sjukdomen genom att hunden kan få skavsår på armbågarna som inte läker, tappar håren runt ögonen eller nosen, går ner i vikt trots god aptit etc. Det händer också att hunden får blödningar i näsan eller synskador. När sjukdomen kommit längre i utvecklingen brukar klorEn hund som drabbats och har na växa onormalt snabbt symtom runt ögonen och på nosen. och kröker sig vilket gör Foto: Wikipedia att det låter lite speciellt när hunden går, dessutom kan pälsen fläckvis bli kal. Misstänker man att hunden är drabbad så skall man ta blodprov hos veterinären vilket snabbt visar om hunden har sjukdomen

Vickie, en pigg 10-årig Beauceron som fick leishmania i unga år. För att skydda sig bär hon Scaliborhalsband. Foto: GB

eller inte. Om veterinär i Sverige diagnosticerar leishmania råder anmälningsplikt till Jordbruksverket.

Om olyckan är framme En hund som fått leishmania brukar klara sig i många år utan att det påverkar hälsan för mycket förutsatt att medicinering sätts in så snabbt som möjligt. Livslång medicinering är absolut nödvändig, i annat fall dör hunden. Är hunden drabbad brukar man få inleda behandlingen med dagliga sprutor under ca 14 dagar varefter medicinering i tablettform tar vid. Vår egen hund som är född och uppvuxen på Rivieran har alltid varit försedd med Scaliborhalsband, men trots det fick hon leishmania när hon var ca 2 - 3 år gammal. Sjukdomen går inte att bota, men man kan hålla den i schack genom medicineringen. Vår hund får tabletter varje dag och nu är parasitnivån nere i minimala värden, men vi måste fortsätta att skydda henne mot myggorna för att inte sprida smittan vidare och för att inte förvärra sjukdomen. I övrigt mår hon alldeles utmärkt och är en glad och pigg 10-åring utan synbara symtom av leishmania. Tag väl hand om hunden!

Gunilla Bohman Maj 2014 - RIVIERANYTT

43


Cevennerna – värt en vandring

Från utsiktspunkten vid Le Caroux ser man ända till havet, fem mil bort. Däremellan finns åtskilliga vinodlingar av högsta klass. Här uppe på över 1 000 meters höjd, är temperaturen behagliga 25 grader när den där nere på slätten är 37.

Vi går i en fantastisk natur på 1 000 meters höjd. Ena minuten liknar det en svensk ljungtäckt fjällhed, nästa minut går vi bland manshöga ormbunkar. Där man väntar sig att möta en myskoxe, står man öga mot öga med ett mufflonfår. Den här sommaren hade vi Montpellier som bas. Första dagen köpte vi boken “L’Hérault à pied” och bestämde oss för att vandra i Cevennerna – bara 30 minuter från staden. Och vilka promenader det blev!

E

fter att ha provat dagsvandringar i de franska alperna några somrar, valde vi den här gången att vandra i Cevennerna och andra platser runt Montpellier. Många hade föreslagit det, men vi hade våra tvivel på att orka det i den sydfranska sommarhettan. Tabacen visade sig ha en verklig guldklimp i form av boken ”Till fots i Hérault”, för cirka 12 euro. Organisationen Féderation Française de la Randonnée Pédestre har inte mindre än 1 900 vandrarklubbar och har sedan 1947 skapat 6 000 utmärkta leder – gulmärkta och benämnda PR (Petite Randonnée) – om totalt 180 000 km. FFRP har producerat böcker för varje departement och i vårt fall fanns 40 turer beskrivna, både stadsvandringar, promenader längs strandängar vid havet och tämligen tuffa turer i bergen. 44

RIVIERANYTT - Maj 2014

På Cevennernas högplatåer växer den lila ljungen tät och vacker.


Märkningen i PR-systemet är gul och enkel. Ett diskret streck och du är på rätt väg, tydliga markeringar för korsningar och kryss för fel väg. Ibland går man parallellt med de stora GR-lederna, som är röd-vita.

Saint-Guilhem på köpet

Myskoxe? Nej, mufflon!

Vi började med nr 1, Les Fenestrelles. Boken angav 3 timmar för 10 km. Det lät överkomligt, även om temperaturen var 30 grader. Här gäller att bära mycket vatten med sig! Vi tog oss till utgångspunkten, Saint-Guilhem-le-Désert, på en halvtimme och fick därmed en riktigt trevlig kulturupplevelse på köpet – en historiskt spännande by med ett intressant kloster.

De gula markeringarna – då och då också röd-vita, när vår led gör följe med en av Frankrikes många fantastiska GR-leder (Grande Randonnée) – är lätta att följa. Kartan över varje led stämmer väl överens med verkligheten.

Promenaden tog oss en timme längre än angivet, men den började också med 450 meters stigning, som sög hårt på krafterna. Den djupa ravinen, gorgen, med sina branta och höga stup ersattes plötsligt av en högplatå med formidabel utsikt åt alla håll. Som en svensk fjällhed En perfekt början och vi hoppade till nummer 23 nästa gång – Le sommet du Caroux. Hit var det längre att köra, men vi letade oss via Bédarieux och vackra Lamalou-les-Bains med sina hälsobringande källor, till den lilla byn Douch på 897 möh. Först en kort, brant stigning till dryga 1 000 meter, men där uppe går promenaden på en helt fantastisk högplatå, som på många sätt påminner om en svensk fjällhed. Till stora delar täckt med en rödlila ljung, som pollineras av miljontals bin. Plötsligt blir fjällheden avlöst av en bokskog, som övergår i en pinjeskog, som tar slut vid en utsiktspunkt med många hundra meters fri fallhöjd under oss.

Nu passerar vi ett kärr med björksly, där gulsparven sjunger precis som hemma i Sverige. Ute ur skogen, står ormbunkarna manshöga och därefter kommer ljungheden igen, med sina välbekanta ängspiplärkor. Plötsligt kommer en jättelik fågel flygande – en gåsgam, och vi inser åter att vi faktiskt är i Cevennerna. Där berget går i dagen, känns det som Hovärken i Lofsdalen och man kan tänka sig en myskoxe titta fram bakom en klippa. Istället kan man med tur hitta en familj mufflonfår just här. Precis på turens högsta punkt visar höjdmätaren 1 100 möh. Ett röse står där och strax intill en – parkbänk!

”L’Hérault à pied” är bara en av väldigt många vandringsböcker i Frankrike, utgivna av FFRP. Får lätt plats i shortsen. Att tolka uppgifterna i boken är inte särskilt svårt, men det underlättar förstås att kunna franska. Kartorna är tydliga och bra.

Utsikten är obeskrivlig bort mot havet över Béziers långt där nere, men motvilligt lämnar vi den bakom oss och fortsätter vandringen. Bra ”tankställen” På toppen av Le Caroux, 1 100 möh, står en parkbänk strategiskt placerad intill toppröset, där man alltid lägger till en sten.

Visst är det fantastiskt att vandra i Alperna, men Cevennerna har definitivt sin tjusning och de olika turerna i vår bok varierar mycket. Ingen är särskilt svår – man klarar dem alla lätt på en dag – men att gå nummer 8, Le Larzac méridional, i 31 graders värme var tufft. 17,5 km skulle ta 5 timmar. Det blev 6 timmar, inklusive en rejäl tankningspaus i medeltidsbyn La Couvertoirade efter en dryg mil. Att man ibland passerar platser – en äkta refuge eller kanske en medeltidsby – där man kan få något till livs, hör till de mer positiva skillnaderna jämfört med svenska fjällen... Stadsvandringen i Montpellier, 9 km på en halv dag, gav mycket ny kunskap om den sympatiska huvudstaden i Hérault. Så gick våra veckor på. Ett tiotal turer hann vi med och har därmed några kvar till nästa år...

Henrik Moberger Maj 2014 - RIVIERANYTT

45


FRÅN ÖSTER TILL VÄSTER

Sanary är bättre än paradiset man är åtminstone säker på att vara där! På onsdagar är det marknad i Sanary, en av medelhavskustenskustens största. Det är ett folkliv utan motstycke. En vacker dag strövar säkert tusentalet mellan stånden längs kajen.

N

ågra för att visa upp sig. De flesta är nog ändå där för att shoppa. Några är där för att bara umgås. Och då är baren Le Sport en bra utgångspunkt. Där har man full kontroll över vad som händer. Le Sport är den speciella svenskbaren. Under marknadsdagarna, ja nästan vilken dag och tidpunkt som helst, går det inte att undvika att höra svenska talas mellan borden. Och varför skall man undvika det? Vi sitter ju på ”Sporten” för att träffas. På Sporten serveras ingen lunch. Någon paraply-glass i skål och en croque monsieur är förutom dricka det som bärs fram av ett gäng servitörer. Det är ett nöje att studera dem. Rund bricka på den vänstra handen och disktrasan klämd mellan fingrarna. De är flinka. Ingen order på papper, allt finns i huvudet. Och det blir alltid rätt, hur många man än är runt bordet. De lär sig också ens preferenser. När hustrun och jag slår oss ner dröjer det inte länge innan två Café Macchiato står på bordet. Utan att vi sagt något. På Sporten träffas vi. Det är en bra utgångspunkt för dagens lunch. Högt i kurs står Mac Syms ett hundratal meter bort. Eller Le Gallion på hamnplan med sina musslor. Den första onsdagen i varje månad ser man ett gäng svenska damer vid fontänen, strax intill Sporten. De samlas för månadens lunch. Det har pågått ett par år och strävan är att välja ny restaurang varje gång. Lite avsides kan man så studera ett gäng svenska herrar, som då tar tillfället i akt till sin långlunch. Den inleds med några öl på La Nautique. Och fortsätter kanske på La Marine. Hustrun och jag lockades till Sanary av goda vänner. Hur de hamnade där är en särskild historia. N��r deras son fyllde fyra, fick han boken Barnen i Vernette, skriven och rikt illustrerad av Bodil Hagbrink. Den lästes varje kväll och till slut frågade sonen: Finns Sanary i verkligheten? Så en semesterresa bokades och sonen kunde kliva rakt in i sin älskade bok. Våra goda vänner köpte året därpå en lägenhet och sedan dess har de varit ett nav, som lockat många svenskar att bekanta sig med Sanary och dess omgivningar. Sanary är en stad utan massturism. Här finns inga höghushotell. Och folklivet myllrar året runt. Varje söndag eftermiddag strosar folk längs kajen, äter sin långlunch eller tar en apéro på någon av barerna. Huvudgatan stängs av, ungarna cyklar eller kör sina skateboards. Ständigt möts man av aktiviter på kajen. Då och då presenterar borgmästaren sin politik i ett tält på kajen. Eller utbildar

46

RIVIERANYTT - Maj 2014

David, en av de flinka servitörerna på Le Sport ser till att svenskarna trivs. Tar i hand när man kommer och säger de obligatoriska - Ça va?

medborgarna i miljöhänsyn. Och faktum är att Sanary nog är en av de renaste kommunerna i Frankrike. Pointu heter de färgglada båtarna längst in i hamnen. Namnet kommer från båttypen med spetsig för och akter. Det finns en aktiv förening, som delar med sig av sin hobby. Ibland erbjuds man att ta en tur på havet med någon av båtarna. Sanarianerna är stolta. Deras stad ligger inte på Rivieran. Nej, de bor i Provence, vid kusten. Det slår högre än den dekadenta Rivieran, tycker man. Sanary har vårdat sitt provensalska ursprung. Krogarna längs huvudgatan utmed kajen har funnits där sedan förra seklets början. Sanary är också kultur. Före och under andra världskriget fann tyska kulturpersonligheter sin tillflykt här. På husen där de bodde finns inskriptioner och på turistkontorets vägg i hamnen finns två minnestavlor. Ägna en dag åt ett besök i Sanary. Ta några strövtåg inne i gränderna i denna charmiga stad. Men avsluta med ett glas rosé på Sporten. Sannolikheten är stor att jag sitter där och kan utveckla min kärlek till Sanary. Eller för att återkoppla till rubriken och citera Ferdinand Bernard, vår borgmästare: -Sanary är bättre än paradiset. Man är åtminstone säker på att vara där!

Krister Göranson


Rivierans största svensk-franska mäklare

NYÖPPNAT KONTOR Pays de Fayence

Centre Agora - RD 562 - 83440 CALLIAN Tel: +33 (0)4 83 29 11 80 contact@wretmanestate.com

Rue d’Antibes i Cannes

Ingång: 19 Rue des Serbes - 06400 CANNES Tel: +33 (0)4 92 98 92 54 contact@wretmanestate.com

Arrière Pays Niçois

30 Rue de la Maïonette - 06510 LE BROC Tel: +33 (0)4 83 93 51 90 lebroc@wretmanestate.com

08-511 60 919 - +33 (0)4 92 98 92 54 - contact@wretmanestate.com

www.wretmanestate.com


Varsamma Bohagstransporter

Örnsköldsvik - Stockholm - Cannes

• Varsamma bohagsflyttar nationellt och internationellt dörr-till-dörr. • Flyttfordon och emballage anpassade för ömtåligt gods. • Fullservicelösningar med packning, magasinering, flyttstädning, etc. • Vi uppfyller och tillämpar ”Bohag 2010” samt ”General Conditions” och har heltäckande bohags- och ansvarsförsäkring. • Kontor och lagerhotell i Örnsköldsvik, Stockholm, Cannes. +46 (0)8 645 04 40

info@stadsbudskontoret.eu

www.stadsbudskontoret.eu


Rivieranytt no 3 2014