

entretien
et
nettoyage des profilés en aluminium
Fenêtres, portes et portes coulissantes/pliantes
Table des matières
1.
2.
2.1.1.
2.1.7.
2.2.2.
3.
3.2.2
3.2.3 Porte antipanique/de secours
3.2.4 Verrou de porte
4. Fonctionnement des portes coulissantes/pliantes
4.1 Types d’ouverture
4.1.1. Portes coulissantes
4.1.2. Porte coulissante HiFinity
4.1.3. Portes levantes-coulissantes
4.1.4. Portes pliantes
7.
5.3.1.
5.3.2.
5.3.3.
5.3.4.
5.4.
5.6.
5.6.1.
5.6.2.
6.1.2.
6.2
6.2.1.
6.2.2.
6.2.3.
6.2.4.
6.2.5.
6.2.6.
6.2.7.
6.2.8.
6.2.8.

Avertissements contre une utilisation incorrecte
1.1 Informations sur les produits
• Les fenêtres, les portes, les systèmes coulissants et les vantaux pliants doivent être placés en position verticale. Seuls des systèmes spéciaux avec un matériel spécifique peuvent être installés en position inclinée.
• Lors de la fermeture d’une fenêtre, il est parfois nécessaire de pousser la fenêtre plus fort en raison de la résistance des joints. Toute autre résistance n’est pas habituelle.
• Les fenêtres avec une protection anti-effraction élevée nécessitent des accessoires spéciaux.
• Les exigences, comme l’étanchéité au vent et à l’eau, la réduction du bruit, l’isolation thermique et la protection antie-ffraction, par exemple, ne s’appliquent pas lorsqu’une fenêtre ou une porte est en position ouverte.
• En cas de vent ou de courants d’air, les portes et fenêtres doivent être fermées afin d’éviter qu’elles ne se claquent et ne causent des dommages ou des blessures.
• La position fixe des ouvrants des portes et fenêtres n’est possible qu’avec des accessoires spéciaux décrits dans ce manuel.
• Veillez à éviter que les parties pivotantes des portes et fenêtres ne heurtent les plinthes ou d’autres objets afin d’éviter tout dommage.
• Pour éviter les effets négatifs de la condensation sur les fenêtres et les profilés, il est nécessaire de bien ventiler les pièces.
1.2 Utilisation incorrecte des poignées
Exercer un poids sur la poignée peut endommager la serrure.
1.3 Protection anti-fausse manoeuvre
La protection anti-fausse manœuvre assure le bon fonctionnement de la poignée en bloquant tout mouvement incorrect afin d’éviter les situations dangereuses. Le système bloque le mouvement de la poignée vers la position suivante si l’ouvrant n’est pas complètement pressé contre le profilé.
Ne faites fonctionner les poignées que dans le sens de la flèche, comme indiqué dans le manuel, et seulement jusqu’à la butée. Dans le cas contraire, la poignée et le mécanisme de commande risquent d’être endommagés.

Fonctionnement des fenêtres 2
2.1 Types d’ouverture
2.1.1. Fenêtre
oscillo-battante
En actionnant la poignée d’une fenêtre oscillo-battante, la fenêtre peut être ouverte complètement vers l’intérieur dans la première position. Dans la deuxième position, la fenêtre peut être ouverte en position d’aération ou en oscillobattant.
Position fermée
Position d’ouverture ou de rotation
Ouverture en oscillo-battant
2.1.2. Fenêtre ouvrant à la française avec oscillo-battant
L’actionnement de la poignée de la fenêtre ouvrant à la française avec oscillo-battant permet de basculer la fenêtre en première position d’aération. Dans la deuxième position, la fenêtre peut s’ouvrir complètement vers l’intérieur.
Application spécifique du mécanisme oscillobattant en combinaison avec une poignée verrouillable : cette poignée permet toujours l’ouverture en oscillo-battant pour la ventilation, mais empêche les personnes non autorisées d’ouvrir complètement la fenêtre.
Position fermée
2.1.3. Fenêtre ouvrant à la française
La poignée permet d’ouvrir l’ouvrant. Il n’est pas possible d’orienter la poignée vers le haut.
2.1.4. Fenêtre double ouvrante
Une fenêtre double ouvrante se compose de deux ouvrants avec une séquence d’ouverture spécifique. La poignée est montée sur l’ouvrant primaire. Cet ouvrant primaire peut être équipé d’une fenêtre ouvrant à la française avec ou sans mécanisme oscillo-battant. L’utilisation de ces mécanismes est décrite dans les sections précédentes.
Pour ouvrir l’ouvrant secondaire, l’ouvrant primaire doit être complètement ouvert vers l’intérieur. L’ouvrant secondaire est équipé de loquets ou d’un mécanisme de verrouillage central. En déverrouillant ces loquets ou le mécanisme de verrouillage central, l’ouvrant secondaire peut être ouvert en position latérale. Pour fermer la fenêtre, il suffit de procéder dans l’ordre inverse.
2.1.5. Fenêtre battante
Cet élément est équipé d’un loqueteau, d’une poignée, d’une serrure à ressort ou d’un mécanisme d’ouverture automatique. L’actionnement de la poignée ou de la serrure à ressort permet d’amener l’ouvrant en position de basculement.
En principe, les fenêtres battantes sont bloquées en oscillo-battant, afin d’éviter une ouverture non contrôlée, au moyen de compas (ou compas de nettoyage). Ces compas peuvent être enlevés pour l’entretien des fenêtres. Demandez conseil à un spécialiste.
Actionnement vertical/horizontal
en oscillo-battant
Accessoires pour tombant
en oscillo-battant
2.1.6. Fenêtre pivotante
En actionnant la poignée, l’ouvrant tourne autour de l’axe central horizontal. Il n’est pas possible d’orienter la poignée vers le bas.
2.1.7. Fenêtre projetant
En actionnant la poignée, l’ouvrant s’ouvre en projection vers l’extérieur. Il n’est pas possible d’orienter la poignée vers le bas.
2.2 Accessoires pour fenêtres
2.2.1. Poignées de fenêtre
Rotation avant oscillo-battant
Tournez la poignée à 90° pour actionner la rotation. En tournant la poignée à 180°, vous actionnez l’oscillo-battant. Si la poignée est équipée d’une serrure à cylindre, assurez-vous que celle-ci est déverrouillée comme indiqué sur le dessin avant d’actionner la poignée.
Oscillo-battant avant rotation
Tournez la poignée à 90° pour actionner le mécanisme oscillo-battant. En tournant la poignée à 180°, vous actionnez la rotation. Si la poignée est équipée d’une serrure à cylindre, assurez-vous que celle-ci est déverrouillée comme indiqué sur le dessin avant d’actionner la poignée.
OUVERTURE EN OSCILLO-BATTANT
POSITION PIVOTANTE
Limiteur d’ouverture
Avec un limiteur d’ouverture, l’angle d’ouverture d’une fenêtre ouvrante s’ouvrant vers l’intérieur ou vers l’extérieur peut être défini jusqu’à 90°. Il est possible de déverrouiller le limiteur d’ouverture pour ouvrir la fenêtre à des fins de nettoyage ou d’entretien. Demandez conseil à un spécialiste.
ATTENTION !
Pour les fenêtres ouvrant vers l’extérieur, il est recommandé de limiter l’ouverture à 100 mm.
2.2.2. Loqueteau pour porte-fenêtre
Un loqueteau pour porte-fenêtre permet de maintenir une porte-fenêtre fermée sans actionner le mécanisme de verrouillage. Pour l’activer, il suffit de fermer la porte-fenêtre derrière soi lorsqu’on accède au balcon. Pour le déverrouiller, il suffit d’appuyer sur la poignée fixe située à l’extérieur pour que la porte s’ouvre à nouveau. Actionnez la serrure de l’intérieur pour verrouiller la porte-fenêtre et empêcher les visiteurs indésirables de pénétrer dans votre maison.

Fonctionnement des portes 3
3.1 Types d’ouverture
3.1.1. Porte simple
Lors de l’ouverture d’une porte simple, pousser la poignée vers le bas tout en tirant (ouverture vers l’intérieur) ou en poussant (ouverture vers l’extérieur) la porte. Pour fermer la porte, laisser la poignée dans la position horizontale d’origine et pousser ou tirer simplement jusqu’à ce que la porte soit fermée.
Position fermée
Position ouverte
3.1.2. Portes doubles
Une porte double se compose de deux parties avec une séquence d’ouverture spécifique. Le porte ouvrante est dotée d’une poignée et la porte fixe est équipée de verrous ou d’un verrouillage central.
Pour ouvrir la deuxième porte, ouvrir la première porte comme indiqué dans la section précédente. Ensuite, il est nécessaire de déverrouiller les verrous pour ouvrir la deuxième porte. Pour fermer la porte, il suffit de procéder dans l’ordre inverse.
3.1.3. Portes pivotantes
Cet élément est équipé d’une béquille ou d’une poignée fixe. En actionnant la poignée, l’ouvrant tourne autour de l’axe central vertical.
• Poignée fixe : saisir la poignée et pousser ou tirer sur la porte.
• Béquille : pour ouvrir l’élément, pousser la poignée vers le bas tout en tirant ou en poussant la porte.
Pour une porte équipée de deux serrures synchronisées, il y a un léger retard à l’ouverture de la porte. Il faut donc attendre quelques secondes avant de pouvoir tirer/pousser.
• Bouton-poussoir à l’extérieur et/ou à l’intérieur : en appuyant sur le bouton, la porte se déverrouille de façon motorisée, après quoi vous pouvez ouvrir la porte.
Verrouillage
Il existe trois possibilités pour verrouiller une porte pivotante :
1. Serrure simple : la porte fonctionne comme n’importe quelle autre porte.
2. Serrure double : pour ouvrir la porte, déverrouiller les deux cylindres en tournant la clé complètement. Une fois déverrouillée, la porte pivotante peut être ouverte et fermée comme n’importe quelle autre porte.
3. Serrure double automatique : les deux serrures sont synchronisées électriquement et la porte fonctionne comme n’importe quelle autre porte.
Limiteur d’ouverture
Une porte pivotante MasterLine 8 standard doit toujours être équipée d’un limiteur d’ouverture afin d’éviter tout dommage lorsqu’elle est ouverte audelà de l’angle d’ouverture maximal.
ATTENTION !
En cas de panne de courant, la porte reste fermée. Par conséquent, cette porte ne doit pas être le seul accès/ la seule sortie d’un bâtiment. Pour continuer à utiliser la serrure ou le moteur, même en cas de panne de courant, une batterie optionnelle peut être installée. Si la serrure automatique est également équipée de serrures à cylindre, il est toujours possible d’ouvrir la porte manuellement. Dans ce cas, les deux serrures doivent être actionnées simultanément (pour les portes larges, cela peut nécessiter l’intervention de deux personnes).
ATTENTION !
• N’utilisez pas de grandes portes pivotantes en cas de vent, car celles-ci risqueraient d’être endommagées. Soyez prudent lorsque vous fermez la porte pivotante.
• Faites attention au côté secondaire et assurezvous de l’absence de doigts, d’enfants ou d’animaux entre l’ouvrant et le cadre.
3.2 Accessoires pour portes
3.2.1 Types de
serrures
Serrure à cylindre
Lorsque la porte est fermée, tournez la clé de deux tours complets, vers le côté de fermeture de la porte, pour verrouiller et sécuriser la porte. Pour ouvrir la porte, tournez la clé de deux tours complets, vers le côté charnière de la porte, et appuyez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Serrure à poignée
Lorsque la porte est fermée, déplacez la poignée vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Ce bruit confirme que le loquet et le crochet sont en position verrouillée. Pour verrouiller la serrure, tournez la clé d’un tour du côté de la fermeture de la porte.
Serrure multipoint automatique
Un système de verrouillage automatique permet de verrouiller la porte sans aucune manipulation de la part de l’utilisateur. Lorsque la porte est en position fermée, le système de verrouillage est automatiquement activé. Pour verrouiller la porte, tournez la clé d’un tour vers le côté de fermeture de la porte. Pour déverrouiller la porte, tournez la clé d’un tour vers le côté charnière de la porte et poussez la poignée vers le bas.
Serrure motorisée
Le mécanisme de verrouillage automatique est activé lorsque la porte est fermée. Le déverrouillage s’effectue en appuyant sur le bouton.
3.2.2 Ouverture ouvrant inactif portes doubles
Tout d’abord, l’ouvrant actif doit être ouvert. Les sections précédentes expliquent comment ouvrir ce premier ouvrant. Pour ouvrir l’ouvrant inactif, utiliser les verrous situés en haut en bas ou au centre de la porte, comme indiqué sur le dessin.
3.2.3 Portes
antipanique/de secours
Porte antipanique
Pour ouvrir les portes anti-panique, il faut actionner les barres antipanique comme indiqué sur les dessins.

Porte de secours
L’ouvrant actif fonctionne comme une porte ordinaire. Pour ouvrir l’ouvrant passif, tournez la poignée supplémentaire de la position haute vers la position basse.


ATTENTION !
Pour des instructions détaillées sur les options et fonctions spécifiques d’ouverture, veuillez vous référer aux catalogues spécifiques des systèmes Reynaers Aluminium. Si vous ne les avez pas, veuillez contacter un spécialiste Reynaers Aluminium.

3.2.4 Un ferme-porte
Un ferme-porte ramène automatiquement la porte en position fermée.


Fonctionnement des portes coulissantes /pliantes
4.1 Types d’ouverture
4.1.1. Portes
coulissantes
Il existe trois types d’ouverture :
1. Commande par la poignée : pour ouvrir l’élément coulissant, tourner la poignée en position horizontale (quart de tour) et faire coulisser l’ouvrant. Pour fermer l’élément, il suffit de procéder dans l’ordre inverse.
2. Les éléments coulissants avec poignée fixe se verrouillent et se déverrouillent en tournant le cylindre.
3. Poignée intégrée : la porte coulissante se déverrouille en faisant coulisser vers le haut le mécanisme de la poignée. L’autocollant vert indique que la porte est déverrouillée. Pour fermer la porte, il suffit de procéder dans l’ordre inverse. L’autocollant rouge est alors visible.
4.1.2. Portes coulissantes HiFinity
• Fermeture espagnolette manuelle : La porte HiFinity peut être actionnée manuellement à l’aide d’une poignée fixe et d’une fermeture espagnolette. Dans ce cas, la serrure se trouve dans le renforcement de la chicane.
• Fermeture manuelle avec serrure électrique : Pour ouvrir l’élément, appuyer sur le bouton pour déverrouiller l’élément et faire coulisser l’ouvrant. Le signal LED visible indique que la serrure est ouverte. Pour fermer l’élément, il suffit de procéder dans l’ordre inverse : faire coulisser l’ouvrant en position fermée et appuyer à nouveau sur le bouton pour activer la serrure.
• Fermeture motorisée : HiFinity est également disponible en version motorisée : voir le manuel spécifique d’utilisation du moteur coulissant pour les instructions.
ATTENTION !
• HiFinity ne doit pas être utilisé comme porte principale.
• Pour les éléments motorisés ou manuels dotés d’une serrure électrique, il est conseillé d’installer une batterie afin d’éviter que la fenêtre ne reste ouverte en cas de panne de courant. Il est possible de faire coulisser l’ouvrant pour le fermer, mais, en cas de panne de courant, la goupille de verrouillage tombe, ce qui empêche la fermeture complète de l’ouvrant.
Position fermée


Position ouverte

4.1.3. Portes levantes-coulissantes
En tournant la poignée de 180° en position de coulissement, le vantail se soulève de quelques millimètres. Pour fermer l’ouvrant, faites-le coulisser en position fermée et abaissez-le à nouveau en tournant la poignée de 180° de haut en bas. La porte levante-coulissante est équipée d’un cylindre ? Déverrouiller le cylindre avant d’actionner la poignée.
Il est possible de placer le système coulissant dans un support de ventilation fermé. Abaissez l’élément coulissant de +/- 12 mm avant de le placer en position fermée. Cela laisse un léger espace pour la ventilation. Il s’agit d’une option supplémentaire.
CONSEIL
Si vous laissez l’ouvrant en position ouverte, redescendez-le en tournant la poignée vers le bas. Vous soulagez ainsi les roulettes, de sorte que celles-ci ne restent pas chargées en permanence.
Position fermée Position ouverte
4.1.4. Portes pliantes
Lorsque l’élément pliant est équipé d’une porte, cette partie de l’élément peut être actionnée comme une porte normale.
Pour ouvrir complètement l’élément pliant, ouvrez la première section de l’ouvrant en tournant la poignée en position ouverte.
Le premier ouvrant doit être placé à un angle de 90° par rapport au rail afin de pouvoir actionner la deuxième poignée. Une fois la poignée secondaire ouverte, vous pouvez ouvrir le deuxième ouvrant en tirant (ouverture vers l’intérieur) ou en poussant (ouverture vers l’extérieur) la poignée secondaire, en la plaçant également à un angle de 90°.
Pour fermer la porte pliante, appuyez sur la poignée secondaire (ouverture vers l’intérieur) ou tirez la poignée secondaire avec la poignée supplémentaire sur la charnière (ouverture vers l’extérieur) jusqu’à ce que les ouvrants soient positionnés sur le rail. Fermez la porte en tournant la poignée vers le bas. Cela permet de fermer l’ouvrant primaire.
ATTENTION !
Une utilisation correcte est essentielle pour une longue durée de vie.

Entretien
5.1 Instructions générales
Les éléments Reynaers Aluminium sont équipés d’accessoires de haute qualité, ce qui permet un fonctionnement efficace et une longue durée de vie du système. Pour garantir le bon fonctionnement, il est indispensable de respecter les poids et dimensions maximaux indiqués dans nos catalogues.
Les dispositions de la garantie ne peuvent être invoquées en cas de mauvaise utilisation ou si un entretien périodique ne peut être démontré.
Pour garantir le bon fonctionnement de tous les composants, il est important de procéder à un contrôle et un entretien de base de la quincaillerie et des joints au moins une fois par an.
• Enlever toutes les saletés (sable, feuilles, poussière, etc.) des rainures de la quincaillerie, des fentes et trous de drainage et s’assurer qu’ils sont complètement débouchés.
• Lubrifier les points de verrouillage et les systèmes oscillo-battants avec un lubrifiant léger.
• Vérifier les points de fixation des compas, des poignées, des charnières et des gâches.
• Vérifier la souplesse des joints. Les joints endommagés ou durcis doivent être remplacés. Vous pouvez préserver la souplesse des caoutchoucs en les lubrifiant avec un stylo gras spécial, de la vaseline sans acide ou Reynaers Lubricant.
• Les cylindres de portes doivent être lubrifiés avec du graphite ou le Reynaers Lubricant et NON avec de l’huile ou de la graisse.
• Les pênes lançant et dormant de la porte doivent être lubrifiés avec un lubrifiant à faible viscosité. Le lubrifiant ne peut pas contenir de silicone ni de graisses ou d’huiles acides. Le Reynaers Lubricant peut également être utilisé.
Les sections ci-dessous donnent plus de détails sur la fréquence de l’entretien et les points spécifiques à vérifier pour chaque type de fenêtre ou de porte.
5.2. Fréquence d’entretien
Il est très important d’inspecter régulièrement les éléments en aluminium. L’intervalle de temps entre ces contrôles dépend de la situation de l’installation et du nombre de mouvements de la fenêtre ou de la porte. Cet intervalle est précisé dans le contrat conclu avec le spécialiste Reynaers Aluminium.
Tout problème de fonctionnement (lenteur, bruits inhabituels, etc.) qui pourrait survenir lors de l’entretien doit être immédiatement signalé au fabricant. Les portes et fenêtres (coulissantes) doivent être entretenues régulièrement pour prolonger leur durée de vie et garantir leur bon fonctionnement.
Portes
Fenêtres/Systèmes coulissants
Usage limité
Usage normal
Usage intensif (écoles, hôpitaux, bâtiments publics, etc.)
Portes antipanique (EN 179/EN1125)
Une fois tous les 6 mois
Une fois tous les 3 mois
50 000 cycles
50 000 cycles
50 000 cycles
Une fois par mois 50 000 cycles
Une fois tous les 6 mois 10 000 cycles
ATTENTION !
Les portes avec protection anti-feu nécessitent un entretien particulier. Pour des directives détaillées, veuillez vous référer aux catalogues des systèmes spécifiques de Reynaers Aluminium. En cas d’indisponibilité, contactez un spécialiste Reynaers Aluminium local.
5.3 Entretien général
5.3.1. Entretien des trous de drainage
Nettoyer la chambre entre la partie mobile et la partie fixe tous les 6 mois. Si nécessaire, dégager les trous de drainage de toute obstruction.
5.3.2. Entretien des rails des éléments coulissants/pliants
La saleté et le sable peuvent s’accumuler dans le profilé de seuil de votre porte coulissante/pliante.
Nettoyer les gouttières tous les mois. Retirer les saletés des trous de drainage afin d’éviter qu’ils ne se bouchent. Enlever chaque année la saleté, la poussière et la graisse du rail à l’aide d’un chiffon.
5.3.3. Entretien du matériel et des accessoires
Enlever chaque année* la poussière, la graisse et le graphite des pièces suivantes. Nettoyer le matériel uniquement à l’aide d’un chiffon doux et de produits de nettoyage doux, au pH neutre, sous forme diluée.
• Fonctionnement des fenêtres
• Compas
• Parties mobiles des poignées
• Serrures et cylindres
• Butée de l’élément coulissant
* La fréquence dépend du type d’ouverture et de l’environnement. Voir les spécifications au chapitre 5.2
ATTENTION !
• Utilisez plutôt un chiffon sec et le lubrifiant Reynaers pour protéger la surface et empêcher l’accumulation de poussière sur les pièces de quincaillerie.
• Ne pas lubrifier les tiges en composite ou les paumelles de porte.
• Ne jamais utiliser de détergents acides agressifs ou de produits abrasifs. Ceux-ci peuvent endommager le matériel.
5.3.4. Entretien des composantes électriques
Vérifiez à plusieurs reprises que la serrure électrique et la LED fonctionnent correctement : ouvrez et fermez l’élément plusieurs fois pour vous en assurer.
ATTENTION !
• L’entretien et la réparation du moteur et/ou de la serrure ne doivent être effectués que par un spécialiste qualifié.
• Les fenêtres coulissantes motorisées ne doivent jamais être utilisées comme issue de secours. Une autre issue doit toujours être prévue. Les fenêtres coulissantes motorisées ne peuvent pas être utilisées comme porte coupe-feu..
• Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec le bouton de commande et/ou n’aient pas accès à la télécommande.
• Pour les travaux d’entretien ou de réparation, le moteur doit pouvoir être déconnecté de l’alimentation électrique.
• Ne laissez jamais l’eau pénétrer dans le bloc moteur, même pendant le nettoyage.
5.4 Entretien des fenêtres
Les travaux d’entretien suivants doivent être effectués régulièrement :
1. Nettoyez le mécanisme et éliminez toute trace de saleté. Utilisez un chiffon doux et des détergents doux au pH neutre sous forme diluée.
2. Vérifiez toutes les pièces importantes pour la sécurité (charnières, bras, compas, etc.). En particulier, il convient de vérifier que les charnières n’ont pas été endommagées et/ou déformées par des chocs violents.
3. Lubrifiez les pièces mobiles et les points de fermeture comme indiqué sur le schéma (utilisez des lubrifiants neutres). Si nécessaire, ajustez le mécanisme et remplacez les pièces usées pour rétablir le bon fonctionnement de l’ouvrant. Cette opération doit être effectuée par un spécialiste qualifié.
5.5 Nettoyage et entretien des portes
5.5.1. Serrures
Le matériel de sécurité doit être vérifié au moins une fois par an* pour s’assurer qu’il n’est pas usé et qu’il est toujours efficace. Selon le besoin, les vis de fixation doivent être serrées. Les pièces endommagées ou usées doivent être remplacées par des pièces d’origine par un spécialiste qualifié.
Toutes les pièces mobiles et de verrouillage doivent être lubrifiées et leur fonctionnement vérifié. Le cylindre peut être entretenu à l’aide de Reynaers Lubricant.
* La fréquence dépend du type d’ouverture et de l’environnement. Voir les spécifications au chapitre 5.2
5.5.2. Paumelles
Les paumelles ne nécessitent généralement pas d’entretien ni de lubrification.
5.5.3. Verrous de porte
Les éléments de sécurité des verrous de portes doivent être vérifiés régulièrement pour s’assurer qu’ils sont toujours bien fixés. Les vis de fixation doivent être resserrées et les pièces endommagées remplacées.
La fréquence dépend du type d’ouverture et de l’environnement, voir les spécifications au chapitre 5.2. En outre, les travaux d’entretien suivants doivent être effectués au moins une fois par an (en fonction du type de porte tournante et de l’utilisation).
• Toutes les pièces mobiles du compas doivent être lubrifiées.
• Les réglages du verrou de porte (par exemple, la vitesse de fermeture) doivent être vérifiés.
• Le bon fonctionnement de la porte doit être vérifié.
• Pour les verrous de porte dotés de fonctions spéciales (systèmes de maintien en position ouverte), les contrôles et l’entretien légaux doivent être respectés.
• Les verrous de portes et/ou les pièces défectueuses doivent être remplacés immédiatement si leur bon fonctionnement n’est plus garanti.
Seuls des produits de nettoyage sans composants caustiques et nocifs doivent être utilisés.
5.6 Entretien des portes coulissantes/pliantes
5.6.1. Porte coulissante
Tous les éléments de sécurité de l’élément (serrure, loquets, crochets et poignées) doivent être vérifiés régulièrement.
Le réglage des pignons, notamment des gâches et des chariots, le remplacement des pièces ainsi que le montage et le démontage de l’ouvrant doivent être effectués par un spécialiste qualifié. L’entretien doit être effectué en respectant la fréquence d’entretien (voir section 5.2).
• Vérifiez le bon fonctionnement des différents composants.
• Toutes les poussières et saletés doivent être enlevées, car elles peuvent affecter le bon fonctionnement du système.
• Nettoyez le mécanisme de fermeture et éliminez toute trace de saleté. Utilisez un chiffon doux et des détergents doux au pH neutre sous forme diluée.
• Après le nettoyage, lubrifiez le mécanisme de fermeture et le rail avec le Reynaers Lubricant.
5.6.2.
Porte levante-coulissante
Pour garantir un fonctionnement efficace, suivez les instructions d’entretien suivantes au moins une fois par an :
• Vérifiez le bon fonctionnement des différents composants.
• Toutes les poussières et saletés doivent être enlevées, car elles peuvent affecter le bon fonctionnement du système.
• Nettoyez le mécanisme de fermeture et éliminez toute trace de saleté. Utilisez un chiffon doux et des détergents doux au pH neutre sous forme diluée.
• Après le nettoyage, lubrifiez le mécanisme de fermeture et le rail avec le Reynaers Lubricant.
ATTENTION !
Les travaux suivants ne doivent être effectués que par un spécialiste agréé :
• Remplacement des gâches
• Montage/démontage des ouvrants

Nettoyage
6.1 Instructions générales
Comment nettoyez-vous vos menuiseries en aluminium, et selon quelle fréquence : à la réception, une fois par an en entretien régulier ou seulement lorsque leur couleur doit être rafraîchie ? Il existe plusieurs moments où il est important de nettoyer correctement vos menuiseries en aluminium. Reynaers dispose pour cela d’une gamme complète de produits de nettoyage.
Vous savez probablement que l’aluminium ne peut pas être nettoyé avec de l’eau et du vinaigre. Les produits chimiques contenus dans les mauvais produits de nettoyage peuvent endommager la peinture et l’aluminium. Mais quels sont les produits qui conviennent et ceux qui ne conviennent pas, à quelle fréquence et à quel moment dois-je nettoyer ? Nous faisons le point.
6.1.1. À quelle fréquence dois-je nettoyer mes menuiseries ?
La fréquence du nettoyage des fenêtres dépend d’un certain nombre de facteurs. La première chose à prendre en compte est le type de contamination qui peut se produire à l’endroit où la menuiserie est installée.
Nous passons ici en revue les principaux types de contamination pouvant survenir :
• Contamination atmosphérique : sel, sable, etc.
• Pollution industrielle : particules de suie en suspension dans l’air dues à la combustion, acides et bases, produits chimiques volatils, etc.
• Lumière UV : elle peut fragiliser et décolorer la couche de finition.
• Chaleur : l’aluminium étant un très bon conducteur, les profilés peuvent devenir très chauds et la saleté être cuite pour ainsi dire.
• Eau de pluie : l’eau de pluie peut transporter des saletés d’ailleurs sur les profilés. Cela peut provoquer des coulures, des taches et une accumulation de saletés dans des endroits difficiles d’accès.
• Matériaux de construction : ciment, chaux, poussière de meulage, plâtre, etc., peuvent tous avoir un impact négatif ou provoquer des détériorations.
Deuxièmement, le facteur de pollution doit être pris en compte. Les facteurs de pollution à prendre en compte sont :
• Trafic ferroviaire (train et/ou tram)
• Retombées de chlorure en milieu industriel ou en bord de mer (zone C4)
• Zones urbaines et/ou industrielles
• Chantiers à proximité
• Éléments de façade peu ou pas lavés par la pluie
On parlera d’un facteur de charge accru si un ou plusieurs facteurs de pollution sont réunis, et d’un facteur de charge normal dans tous les autres cas.
Enfin, l’importance de l’arrosage par la pluie est examinée. Si la façade n’est pas arrosée par la pluie, il n’y aura pas de lavage naturel et la saleté va s’accumuler avec le temps si les fenêtres ne sont pas nettoyées à temps. Le tableau ci-dessous vous aidera à déterminer la fréquence du nettoyage :
Intérieur du pays (C1 à C3)
6.1.2. Comment dois-je nettoyer mes menuiseries ?
Vous vous demandez quelle est la meilleure méthode pour nettoyer l’aluminium. C’est en fait assez comparable au nettoyage d’une voiture. Pour bon nombre de personnes, laver sa voiture est quelque chose de plus habituel que nettoyer des menuiseries.
Quelques conseils explicatifs :
Jamais en plein soleil
L’aluminium est un bon conducteur thermique et il va donc rapidement s’échauffer. Si vous les nettoyez en plein soleil, l’eau va sécher beaucoup trop vite et des résidus de produit de nettoyage resteront sur le profil, laissant des lignes et des traces. Si ces résidus ne sont pas correctement éliminés par rinçage, ils pourront pénétrer au fil du temps dans la couche de peinture et entraîner une décoloration. Il est donc conseillé de choisir une journée nuageuse.
Pas de produits abrasifs
Certains produits de nettoyage contiennent des microbilles qui éliminent la saleté tenace grâce à un effet abrasif. Ils ne sont cependant pas recommandés pour les menuiseries en aluminium, car ces microbilles élimineraient à la fois la saleté et la couche de surface et risqueraient d’endommager cette dernière. L’utilisation d’une éponge à récurer est à proscrire pour la même raison. Utiliser une éponge douce, un chiffon en microfibre ou même une gomme miracle pour les taches plus tenaces.
Pas de détergents acides ou alcalins
Lors du nettoyage, on utilise souvent des produits de nettoyage traditionnels, tels que le vinaigre, le citron, l’ammoniac et l’eau de Javel. Ces produits ne conviennent cependant absolument pas pour le nettoyage de l’aluminium, car ils sont beaucoup trop acides ou alcalins. Le nettoyage doit toujours se faire avec un produit au pH neutre. (PH situé entre 6 et 8).
Le tableau ci-dessous apporte une clarification :
Valeur de pH
ACIDE
NEUTRE
ALCALIN
pH = 0
pH = 1
pH = 2
pH = 3
pH = 4
pH = 5
pH = 6
pH = 7
pH = 8
pH = 9
pH = 10
pH = 11
pH = 12
pH = 13
pH = 14
Exemples
Acide de batterie
Acide sulfurique
Jus de citron, vinaigre
Jus d’orange, soda
Pluies acides ou plus
Bananes, pluie propre
Lac propre, lait
Eau pure
Eau de mer
Bicarbonate de soude
Lait de magnésium
Ammoniac
Eau savonneuse
Javel
Déboucheur pour évier
Pas de solvants
L’utilisation de solvants est également absolument proscrite pour enlever toutes sortes de taches. Quelques exemples de solvants : essence, acétone, térébenthine, éthanol, acide acétique… Ces produits vont corroder les profilés et les caoutchoucs et provoquer des dommages permanents.
Eau tiède
Pour le nettoyage, il est préférable d’utiliser de l’eau tiède et claire en combinaison avec un détergent neutre. L’eau chaude n’est pas recommandée, car elle sèche trop vite, ce qui pourrait laisser des résidus.
Rinçage suffisant
Après le nettoyage, il est toujours important de rincer abondamment à l’eau claire froide. De cette manière, les résidus de détergent sont éliminés une fois qu’ils ont fait leur travail.
Pas de nettoyeurs à vapeur ou à haute pression équipés d’une buse rotative
Le jet de ces appareils est souvent trop puissant ou trop chaud et susceptible d’endommager le revêtement.
6.1.3. À quoi ressemble le nettoyage optimal ?
La méthode de nettoyage idéale consiste en quatre étapes simples :
1. Rincer : un rinçage complet doit être effectué au préalable à l’eau froide. De cette manière, les saletés agglutinées, telles que le sable et la poussière, sont éliminées et ne peuvent pas provoquer de rayure par frottement.
2. Nettoyer : nettoyer ensuite avec de l’eau tiède et un détergent au pH neutre à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge. Ne jamais laisser le détergent agir pendant plus d’une heure.
3. Rincer à nouveau et sécher : une fois les salissures éliminées, rincer abondamment à l’eau froide propre et essuyer avec un chiffon propre ou une peau de chamois.
4. Nourrir : enfin, un agent de conservation peut être appliqué sur les profilés. Appliquer le produit sur une éponge ou un chiffon sec et frotter soigneusement la menuiserie. Enlever le produit excédentaire à l’aide d’un chiffon propre.
ATTENTION !
Un agent de conservation n’est pas un détergent et n’est judicieux que si les profilés ont été nettoyés au préalable.
6.2.
Produits d’entretien
Vous trouverez ici un aperçu de notre gamme de produits avec une brève description. Veuillez lire attentivement les instructions figurant sur les étiquettes des produits.
6.2.1.
Reynaers Care Sponge (086.9240.01)
Éponge avec qualité de nettoyage unique : cette gomme ou éponge miracle a une action légèrement abrasive pour enlever les taches sur la plupart des surfaces sans les rayer. Sa composition lui permet de pénétrer dans les micropores pour éliminer les salissures.
Objectif
Élimine les taches tenaces des surfaces anodisées et laquées.
Fréquence
Pour chaque nettoyage.
6.2.2.
Reynaers Care Wipe (086.9239.08)

Chiffon en microfibre ayant d’excellentes propriétés d’absorption et de nettoyage et pouvant être réutilisé plusieurs fois. Reynaers Care Wipe vous permet d’obtenir un résultat sans rayures à chaque nettoyage.
Objectif
Nettoyage et entretien sans rayures de toutes les surfaces anodisées et peintes.
Fréquence
Pour chaque nettoyage.
6.2.3.

Reynaers Clean & Care Wax (086.9234)
Shampooing pour fenêtres, portes et vitrage : les profilés et le verre sont nettoyés et entretenus en une seule opération. Idéal pour le nettoyage périodique des menuiseries par le client final.
Objectif
Idéal pour préserver la couleur et la qualité de laque. Nettoyant parfait pour les surfaces anodisées.
Fréquence
2 fois par an : dans un environnement rural avec des pluies fréquentes. 4 fois par an : dans un environnement « agressif », comme une zone urbaine, une zone côtière ou à proximité d’une ligne de chemin de fer, pour les fenêtres qui n’entrent pas en contact avec la pluie.
Mode d’emploi
Rincez abondamment la surface avec de l’eau froide pour éliminer le sable et les saletés non adhérentes. Versez 60 à 80 ml de produit dans un seau d’eau tiède et lavez de bas en haut. Rincez à l’eau claire froide et séchez avec une peau de chamois. Pour une finition ultrabrillante, frottez une nouvelle fois à l’aide d’un chiffon sec (p. ex. Reynaers Aluminium Wipe).

6.2.4. Reynaers Clean Anodized (086.9213)
Lait nettoyant pour toutes les surfaces en aluminium anodisé des portes et fenêtres.
Objectif
Entretien régulier des portes et fenêtres anodisées.
Fréquence
2 fois par an : dans un environnement rural avec des pluies fréquentes.
4 fois par an : dans un environnement « agressif », comme une zone urbaine, une zone côtière ou à proximité d’une ligne de chemin de fer, pour les fenêtres qui n’entrent pas en contact avec la pluie.
Mode d’emploi
Bien agiter avant utilisation. Appliquer directement le nettoyant à partir du flacon sur un chiffon non pelucheux légèrement humide. Nettoyer la surface dans le sens de la longueur en exerçant une légère pression. Après le nettoyage, passer un chiffon propre et humide sur la surface.
6.2.5. Reynaers Deepclean (086.9238)
Nettoyage des salissures organiques : produit facile à utiliser pour enlever les macrosalissures organiques, insectes, graisses, saletés, résines légères, etc. Ce nettoyant peut être appliqué avant de commencer à enlever une tache spécifique. Souvent, la tache est recouverte d’un film organique qu’il faut éliminer avant de s’attaquer à la tache proprement dite.
Objectif
Reynaers Deepclean permet d’éliminer les salissures organiques, telles que les insectes, la graisse, la saleté ou les résines légères. Ce produit est adapté au nettoyage de grandes surfaces lors d’un premier nettoyage ou si le nettoyage n’a pas été effectué depuis longtemps.
Fréquence
Lors du premier nettoyage ou si le nettoyage n’a pas été effectué depuis longtemps.
Mode d’emploi
Vaporisez la surface avec le produit et laissez agir (la durée dépend des salissures). Essuyez ensuite avec un chiffon propre ; un rinçage n’est pas nécessaire.
6.2.6. Reynaers Safety clean (086.9238)
Ce détergent élimine les contaminations chimiques, telles que les silicones non durcis, les résidus de colle, les rubans adhésifs, etc.
Objectif
Éliminer les taches ou les résidus de silicones, colles, graisses, etc.
Fréquence
Lorsque nécessaire.
Mode d’emploi
Appliquer sur la surface à nettoyer et laisser agir en fonction de la contamination. Frotter la saleté détachée. Répéter le traitement si nécessaire. Rincer avec de l’eau ou un nettoyant à base d’eau pour éliminer les résidus de produit.



6.2.7. Reynaers Multifoam (086.9230)
Ce produit à base d’eau peut être utilisé pour éliminer les salissures naturelles, telles que les taches de graisse, les traces de doigts, etc. Nettoyage idéal en préparation d’un collage.
Objectif
Élimine en toute sécurité toutes les salissures naturelles sur toutes les surfaces, y compris les surfaces verticales.
Fréquence
Lorsque nécessaire.
Mode d’emploi
Bien agiter avant l’emploi et vaporiser la mousse sur la surface. Laisser le produit agir quelques instants, puis essuyer avec un chiffon propre. (Reynaers Wipe)
6.2.8. Reynaers Renewer (086.9235)

Rénove laque : rénovateur prêt à l’emploi pour les revêtements altérés par les UV, tels que les laques et les thermolaquages. En cas d’utilisation régulière, le support est nourri et l’aspect reste neuf.
Objectif
Reynaers Renewer revalorise les surfaces, restaure l’intensité de la couleur d’origine et contre l’usure induite par les rayons UV
Fréquence
1 à 2 fois par an.
Mode d’emploi
Avant d’appliquer le produit, nettoyer soigneusement la surface à traiter. Appliquer ensuite à l’aide d’une éponge douce, propre et sèche (p. ex. Reynaers Sponge) Enlever l’excès de produit avec un chiffon propre et doux (p. ex. Reynaers Wipe).
6.2.9. Reynaers Lubricant (086.9233)
Spray silicone fin pour la lubrification à sec des serrures, charnières, rails, roulettes, etc. Protection hydrofuge et alimentation optimale des matériaux poreux, tels que les joints, les brosses, etc.
Objectif
Lubrification à sec des serrures, charnières, systèmes oscillo-battants et coulissants, ainsi que des rails et des joints en caoutchouc et des joints-brosse.
Fréquence
1 fois par an.
Mode d’emploi
À appliquer sur les composants propres à une distance de 30 cm.



Plus d’informations
Il est essentiel que les réparations soient effectuées par un spécialiste Reynaers. Cela permet de conserver la garantie du système. Votre spécialiste Reynaers Aluminium dispose d’un personnel qualifié et d’outils spécialisés pour les travaux d’entretien ou de réparation nécessaires.
Les pièces de quincaillerie du système Reynaers Aluminium ne doivent être remplacées que par les pièces d’origine fournies par votre spécialiste Reynaers Aluminium.
Des questions ?
Si vous avez encore des questions après avoir lu ce manuel, veuillez contacter votre spécialiste Reynaers Aluminium local. Celui-ci peut vous donner des conseils détaillés sur le fonctionnement, l’entretien et le nettoyage de vos systèmes de portes et fenêtres Reynaers Aluminium.