1 Este poema fue escrito originalmente en mayúsculas, se ha decidido mantener el formato original.
A SUSANA MOYA: EL TIEMPO TRAS LA ORILLA TRÉMULA
Las poetas coquimbanas se hacen de sal y piedra, caminan entre los cerros de una cruz impuesta. Miran, escuchan a las gaviotas entre las bolsas de basura, entre el ajetreo de un puerto caído, de la soledad de las casitas de adobe y el mar de medianoche, donde se posa la luna brillando entre la calma orilla. Y agitadas, con voz ronca leen a destiempo, escriben secos versos que se esconden y florecen, según el año y sus signos, pasando por generaciones, de boca en boca, de trajín sexual en el baño maltrecho del único bar de la cuadra, poniendo el cuerpo completo a través de las épocas, como un pulso impertinente y atrevido, que se dibuja en las palabras que escriben.
Hay nombres que nacen aquí, como en otras ciudades recónditas de Chile. Uno de ellos es el de Susana Moya, un temporal que azotó Coquimbo la vio nacer en 1957, y tal como la inclemente circunstancia que la trajo al mundo, fueron sus palabras las que se construyeron bajo una fuerte convicción, y una visión crítica de la labor poética. Desde Larus, queremos recobrar sus pensamientos e inquietudes vitales, para que nuevas generaciones puedan escudriñar su poesía, que arde todavía a pesar de su partida.
Esta edición especial, es el primer trabajo que sale a la luz sobre la poesía inédita de Susana Moya en colaboración con su familia, en ella han cooperado su hija y viudo, además de amigos cercanos de la poeta. Gracias a este trabajo conjunto, tienes en tus manos no solo poesía nunca antes publicada de la autora, sino que además reflexiones vitales en torno al rol de la mujer en el arte, el feminismo, una incansable labor sobre los derechos humanos en el país, y la historia personal que llevó consigo hasta el día de su muerte.
Queremos contribuir no solo a la difusión, sino que también a la reconstrucción de las memorias de aquellos autores y autoras que nacieron en la región de Coquimbo, creemos que esta edición representa esa mirada, e invita a que las nuevas generaciones puedan contar con un acervo tanto digital como físico, de uno de los nombres más relevantes e interesantes de la literatura chilena contemporánea.
Equipo Larus, Agosto de 2024.
SOY SUSANA MOYA
En esta sección encuentras extractos de ensayos encontrados en el archivo personal de la autora, relacionados a reflexiones sobre la labor poética y el rol de la mujer en el arte y la historia latinoamericana. Algunos de estos fueron escritos a mano y máquina, transcritos especialmente para esta edición.
“Ser mujer y ser indígena, es una herencia que la xenofobia del entorno no te permite recibir con alegría, la mujer como chamana, como machi, como posee dará de la sabiduría de su pueblo. Es valorada sólo por generaciones feministas emergentes que buscan situar a la mujer latinoamericana en el lugar que les fuera arrebatado en el periodo de la conquista” 2 .
“Indagar en el Ethos latinoamericano, referido a la realidad de la mujer, significa una búsqueda de identidad, una necesidad de reconstrucción de un imaginario castrado, que balbuceamos en una lengua de signos travestidos, significa actualizar significados relevantes para nuestra evolución histórica” 3 .
“(...) Ser mujer y latinoamericana conlleva una doble implicancia: ser botín, objeto del mestizaje, paridera de una historia de marginación que involucra raza y género.
Existen nombres que reclaman ser dichos, porque en ellos se encierra la obsesión de la escritura, como un camino por recorrer. Estas mujeres tienen la osadía de ser en contra de la corriente, que pretende arrancarlas de su ser esencial y en ello recae su valor y el valor de su trabajo, que nos enriquece al aportar la mirada de la otra mitad que somos” 4 .
2 Ensayo sin título 1
3 La alteridad desde una perspectiva de género en Latinoamérica
4 Ensayo sin título 2
CARTAS A SUSANA
La luz del sol
Susana tuvo una hija, Valentina, una mezcla entre una poeta y un músico, una cantautora que casi a diez años de la muerte de su madre, mientras vivía en México, le dedicó esta canción en homenaje.
“Se fue la brisa temprana”.
Pero ha quedado el rocío.
De aquel cariño mío
Poesía de la mañana
La bella flor que engalana
Semilla de donde vengo raíces donde mantengo
De una poeta en posta
Su palabra con finura
“La fortaleza que tengo”
Dicen que la luz del sol
Se va, pero siempre vuelve
Se va, pero siempre vuelve
Dicen que la luz del sol
Así vuelve tu recuerdo.
Pues cada día yo te pienso.
Y me inunda la nostalgia…
De encontrarnos otra vez oler tu cabello rojo
reconocerme en tu cara.
Ver tu cuerpo pequeñito.
Llegando a envejecer
Se va, pero siempre vuelve
Dicen que la luz del sol.5
5 Letra y música, Valentina Isadora Peralta Moya
Décima de Alberto Alor (Músico y versador de Veracruz)
Fragmentos del poema “Nadie es profeta en su tierra”, de Susana Moya
RÉQUIEM PARA
LA PARIA/PATRIA/POETA
Por Carola Pizarro Araya, poeta y amiga.
Susana Moya era una mujer pequeña, menuda, cuya fragilidad orgánica se hacía patente en el mismo grado que el peso de sus convicciones adquirían un carácter rayano en la obstinación. Durante los veinte años que la frecuenté, tuve acercamientos y alejamientos que no llegaron a ser heridas; sin duda en mi recuerdo de Susana faltaban renglones por llenar, que fueron completados por esbozos arbitrarios de juicios de valor. Su intensa vocación por la defensa de los DDHH violentados en estos supuestos tiempos democráticos me la dibujaron rara avis, su intransable actitud ante los agentes civiles del horror dictatorial que circulaban libres de polvo y paja por La Serena y Coquimbo, me mostraban una mujer cuya carencia de cautela era temeraria.
Su poesía tenía un perfume doloroso, de puerto, trinchera y soledades, pero también de amor por los márgenes, donde, de un modo u otro, empezó a vivir, de resultas de su vocación por no comer en la casa del verdugo, a la manera lihneana. La institución de la democracia de Concertación la dejó fuera, sistemáticamente, del espacio laboral, para el cual estaba sobrecalificada. Su exilio de las salas de clases fue su último dolor, que empezó a sanarse muy tarde.
DEDICATORIAS
A fines de diciembre, en medio de la farra eleccionaria, nos reencontramos; me dejó el regalo de poder, por primera vez, hacer algo, un gesto diminuto, por ella, que había hecho tanto por muchos y me devolvió, en cuatro semanas de confidencias, risas y penas compartidas, abrir la puerta a una nueva mirada sobre el mundo de la poesía, la política y la vida y por primera vez, llenar mis vacíos de información con la verdad sobre su ser, siempre azaroso.
La tarde del domingo 31 de enero, su llamada me sorprendió; su voz, extrañamente titubeante me dejó en alerta, “Estoy enferma, me siento mareada, mi prima grande me viene a buscar, te llamo porque el taller va igual, no te preocupes, lo vamos a hacer de todas maneras, donde sea...”. Pasó una larga noche, luego todo se deslizó como un barco en aguas mansas: Susana Moya, poeta de la generación ochentera, rendía su cuerpo durmiente a un sueño más intenso el martes 2 de febrero de 2010.
Mirando la sonrisa definitiva que la iluminaba entre flores y cantares, más allá de la imposible reunión en el puerto donde vivió sus gozos y sufrimientos más profundos, pensé que quizás ahora, entre los brazos amorosos del dios-príncipe azul que había encontrado, estaría a salvo de las jaurías del horror que irrevocablemente vuelven, y su gesto de intransigencia se me hizo al fin claro, iluminando la larga noche de mis cobardías 6 .
6 Este texto fue originalmente publicado en la plataforma https://www.poesias.cl/susana_moya.htm
SUSANA MOYA Y SU LUCHA POR LOS DERECHOS HUMANOS
Por Mauricio Toro-Goya
La poeta Susana Moya siempre buscaba el punto crítico de la palabra, y su imaginario desafiaba las poéticas panfletarias del puerto. No hablaba de las miserias evidentes de un Coquimbo pobre que salía de la dictadura; más bien, narraba desde la resistencia, pues nunca le creyó al poder y siempre supo lo que se avecinaba.
Sus palabras estaban con los desaparecidos, con las mujeres, con el amor no correspondido. Constantemente escarbaba en las contradicciones del cuerpo que se revelaba contra la falsa libertad que se nos ofrecía, cargando la agonía de quienes anhelaban justicia. Su poesía acudía al rescate de la sensatez ingenua que se dopaba con la reconciliación.
Sigo creyendo que existen dos Coquimbos: uno que deambula llorando su pasado y otro que habita, rabioso de verdad, en los versos de Susana 7 .
7 Este texto va acompañado por una fotografía tomada por el fotógrafo coquimbano Mauricio Toro-Goya.
POESÍA INÉDITA
Osamentas
Quién dijo que se extinguió el dolor
quién fue el blasfemo impúdico
Quién dijo
a quién no se le partió el alma el cerebro el corazón (literalmente hablando)
Quién puede abotonarse la corbata calzarse el terno
Quién es el hi de puta follón que erradicó el dolor
Y estas ánimas que emergen mi palabra estas ánimas que se sientan conmigo a la mesa y me soplan la palabra dolorida
Quién no está salpicado de sangre quién no advierte las manchas de sangre sub-brushing-punk-unisex mírate las manos no desvíes los ojos mírate las manos MIERDA.
Estibadores
El muelle atochado
humean los barcos sudan las grúas se pasean japoneses y putas-niñas
El día es de unos tonos dulces y terribles como en Van Gogh
suenan las alas de los gorriones un tango las hojas de los árboles el planeta los yaler la voz idiotizante del animador de televisión
tu palabra en mi memoria las micros el corazón
Aquí no terminan de florecer las niñas
o nunca podrían haber florecido
no florecieron pero florecerán así me cueste la vida
como en un bolero de cantina
Estaría feliz mi abuela mitológica de ver tanto ‘Vapores’
Coquimbo se llenaba de vida y doña Nena vendía su elixir de dioses envuelto en celofán amarillo
Ya se empiezan a escuchar los llantos de los niños ya los perros y los niños hurguetean la basura de la década ya el horizonte del tiempo menea el culo
ya tu órbita y la mía
ya tu ojo y el mío
ya tu labio y el mío
ya tu piel
ya tu corazón
ya mi corazón
En trajes 8
d tercera selección
ceñidas de cuero reciclado las caderas
transitan
pómulos salientes hacia esquinas sin rostro
q pernoctan ciegas
La piel hiede
a basurales desperdigados
D tercera selección
el amanecer d este paisaje
D tercera selección sus calles
sus favelas
8 El manuscrito original de este poema encontrado en sus archivos personales no se encuentra con título.
ceñidas al sub-suelo
hurgueteando rumas malolientes
El primer mundo y sus desechos
instalado en cualquier esquina
luma en mano
La urbe desflorada
aúlla d dolor
susurra el mar y sus cicatrices
la inmensidad del silencio
Fatalle Femme
No lograba definir claramente que era tal vez el tiempo la Itaca post-pesadilla se convertía en un sucedáneo de utopía y allí insertos
El maldito que firmaba Rimbaud
En los baños de los tugurios la musa que deliraba por los callejones del puerto meneando el culo reprimido desde la infancia y por los bares mala muerte a orillas del mercado gastábamos la existencia en cervezasbolerosysensuales nostalgias en un retro-tour por mesitas toscas cubiertas con hules baratos frente a paredes empapeladas con minas en pelotas que no saciarían la sed no saciada por el mejor vino - nos vamos a hacer dañocríptica advertencia para convertirte en breve convertirme en musa conchadesumadre responsable de más de una angustia y oníricos buscar esa humedad esquiva que nos redimía y a lo más éramos eso el combustible necesario para crear brillantes obras inéditas amontonadas en algún cajón del ropero leídas cantadas lloradas musitadas con ansia nos voz-quejabamos clandestinos en apagones que nos alumbraban con la posibilidad de un tiempo que se abría paso desprotegido marginal donde cualquier noche se dejaban caer a patearnos hasta el alma y vernos después ulcera y locura en algún amanecer no preciso en el que se conjugaban esencias preñadas de una savia letal.
BAJO EL VOLCÁN II
a stella díaz varín
ADIOS COLORINA
NOS DESPEDIMOS ASÍ
SIN ADIOS
TE DEJO ENCALLADA AL PAISAJE DE MI INFANCIA
RODEADA DE LAS IMÁGENES DE MI POESIA
ADIOS COLORINA
AHÍ ESTAS CON LOS POETAS CHANGOS
QUE SALEN A CAZAR PALOMETAS Y MERLUZAS PARA TI
AHÍ TE QUEDAS EN LA COCINA DE CLAUDIA
FRENTE AL MUELLE DE COQUIMBO
COCINANDO CALDILLOS Y FRITANGAS
MIENTRAS LOS POETAS LLEGAN
EN PEREGRINACION AMOROSA
HACIA ESE SANTUARIO PAGANO
QUE ENCARNAS
Y TÚ LOS EXPULSAS COMO HIJOS NO DESEADOS
ADIOS COLORINA
TE QUEDAS EN MI MEMORIA
IMPROVISANDO TEATRO COSTUMBRISTA CON CLAUDIA
HERNÁNDEZ
QUE TE CEDE SU CAMA
PARA DORMIR EN EL SUELO RODEADA DE GATOS
VELANDO TU DESVELO
ATRACADA A COQUIMBO COLORINA
ROMPES EL DIPLOMA
QUE TE ACABA DE OTORGAR UN ILUSTRE MUNICIPIO
HIJA ILUSTRE DIONISIACA
POR LAS CALLES DE ‘SERENA’ “IGUAL TE QUEREMOS” -RONRONEA BLANCA MORENO-
EN SU LUCIDEZ EBRIA
Y BESA ESTE SUEÑO
DEL QUE ME DESEMBARCO
PARA RECORDARTE ODIÁNDOME
Tanatos urbana
En el 1° aniversario del anarquista tránsfuga
Tú sabes en q anda la muerte q s pasea provocativa y lanza días d lluvia tormentas
soles añejos sobre nuestros gestos
Sabes Tú q hace la muerte cuando convoca
al escenario q ella diseña para decir su parlamento y nos abruma d mudez
La aliada d Cortazar y Poe experta en cerrar puertas definitivas musitando sensual su final abrupto
La egocéntrica
q nos sitúa a todos/as a sus pies y nos define el calendario a su antojo sin respetar metas rutas atajos nos despierta y nos cierra el paso según sus caprichos
La seductora q nos atrae a sus brazos gélidos y danza su desnudez en la sutileza d su mirada q nos besa hasta el último estertor cincelando nuestro gesto definitivo
Q hace la muerte a esta hora en q escribo ¿diseña estrategias/jugadas certeras?
¿focaliza ojos asombrados?
q s deleitan en ella en un vértigo orgásmico
q t coje y conduce al hades q habita la parca tejiendo hilos quebradizos sobre la cuerda floja d tus sueños
POESÍA INÉDITA
Cuarto Arrendado
“Nada es real a menos que lo escriba”
Virginia Woolf
Q lejos Virginia en pensar/dilucidar/desesperarse
Q lejos mujeres así en medio d la silicona
Ningún cirujano plástico podrá implantar neuronas desarrolladas a fuerza d pensamiento
Siglo XXI vagas esperanzas recónditas en nuestro ADN vagas memorias
Alienación y vacío es la consigna el capitalismo dirige la orquesta d los parias como otra droga más manipula conciencias y relativiza el horizonte
Q lejos Virginia y el Ouse
Q lejos tu mirada
Los muertas en su hades
Y los vivos abortando metáforas atraviesa calles el pequeño hombrecito d Reich y hasta los poetas mueren d muerte oficial cotidianos y rutinarios en sus madrigueras
La poesía no inunda las calles
La poesía no inunda las calles y lo dejamos ser
La poesía no inunda tu corazón sólo pervive en la otredad q resiste
Has traicionado la poesía en cada oficina tributaria en cada moneda manchada d sangre q t alimenta o paga tu alcoholizado amanecer en cada célula d tu cuerpo trastocada en mercancía acariciada lujuriosa por los mercaderes del templo
Has sacrificado tu vida a 8 horas laborales sin retorno
la plusvalía horada tu cuerpo
Q lejos Virginia ni t lo imaginas
la obsesión escancia el cuarto aún no propio
este espacio rentado pagado con sudor y lágrimas (mujeres verdugas d mujeres ensuciaís el paisaje)
¿cuántas d vosotras?
Los espejos delatan el rostro d la ignominia
Dios no ha muerto nunca estuvo desesperadas nos aferramos a mediaciones esclavizantes
Eso es todo sino cómo explicas el sufrimiento/el hambre/la injusticia
Q lejos Virginia y q cerca el Ouse
NEWEN PARA UNA PUMA HERIDA
A Isabel y Alen
AQUÍ Y AHORA
SITUADAS GESTALTICAS
A MEDIO MORIR SALTANDO
PERO AUN PATALEANDO
TU RECOLECTANDO LAWEN
YO SIGUIENDO PEWMAS
NUNCA VENCIDAS RESISTIENDO
LA MALA LECHE SISTEMICA
Q OBLIGA A SER MUCHAS A LA VEZ
MUJERES COMBATIENTES D ESPEJISMOS
VOLVIENDO AL ORIGEN
PARIÉNDONOS UNAS A OTRAS
CREANDO EL MANDALA MESTIZO
AKI ESTOY/AKI ESTAS/AKI ESTAMOS
NUTRIENDO D PECHOS SAGRADOS
A LA Q NACE Y S ALZA WIPALA
TEJIENDO ESTA RED D PEZONES
POESÍA INÉDITA
Y SANGRES MENSTRUALES
OVÁRICAS Y MATRIARCALES
REHACIENDO SUEÑOS TRIZADOS
ACUNANDOLOS PARA Q FLOREZCAN
TRASTOCANDO LUNAS
TRUEKEANDO SOLES Y PRIMAVERAS
POR MIRADAS LIMPIAS
SINCRÉTICAS ÑUSTAS FELINAS
NOS PUEDEN VER POR AHÍ
DISLOCANDO ESTE SUELO
EN VEREDAS/PLAZAS PUBLICAS/MERCADOS
COLECTIVIZANDO CONOCIMIENTO ANCESTRAL
NO APTO PARA QUIEN DESOIGA:
Q LO PARIO Y AMAMANTO UNA MUJER
KEMADAS EN HOGUERAS INQUISITORIALES
AKI ESTAMOS CEIBAS/CANELOS/PEWEN
VIVITAS Y COLEANDO
A MEDIO MORIR SALTANDO
PERO AUN PATALEANDO
BRUJAS/ PARCAS/ ÑUSTAS
ESPLENDOROSAS Y KARMICAS HETEIRAS MILENARIAS
LLORONAS INCANSABLES
CHINAS DESPRECIADAS Y DESEADAS
EN LOS FALICOS TALAMOS DEL PODER
AUN CASTIGADAS POR RESISTIR BLANKEARNOS
DANZANDO MISTICAS AL SONIDO DEL TROMPE
ENCARNADAS KULTRUN
ABRAZANDOTE ABYA YALA
SIENDO TU NEWEN TU KIMUN
Montegrande
Creció rústica se amasó entre pirca y metales atado de leña pan amasado cataplasma/ventosa/aro
Y fue inti y fue machi y fue ñusta sandalia y pie descalzo se coronó de sendero antes que asfalto no fue mar y fue roca no fue roca y fue cactus petroglifo/cultrun/quena nido de aurora recado del río claro sauce/vereda ataúd y trapo pizarra y maleza página y árbol temblor y desvelo rebozo y pájaro trozo de Mitla neurona y relámpago Época descascarada tajada de tiempo amargo lámpara cruda vocal de pez y lagarto
A Lucila
POESÍA INÉDITA
Re-pactaciones
Asumo la mañana
Stravinsky Roque Dalton
ratonadas proteínas
jugos vaginales
Y sabes tú la tragedia amaneciendo bajo el rocío
Emerge el poema
entre té de pésima calidad
entre palta casi dura casi blanda
naufraga en el té
te toco en la memoria
cuando el piano cae como cascada auditiva
y me apertrecho a estas sábanas uterinas con su taquillero estigma
(digno de poeta que se precie)
Me calzo me descalzo
y atravieso un día higiénico oficinesco
tributario despolitizado
(la letra con sangre entra)
LAR I
SOY LA DE CALLEJUELAS EMPEDRADAS DE SIGNOS
O SOLO ESTE ROSTRO FLACO
Y ESTE LAPIZ ESCEPTICO
O ESTE REMEDO DE FEMINISTA SUBDESARROLLADA
EN LA MAS DESNUDA HORA QUE ANUNCIA LA LUNA
SUSURRANDO A MI OIDO INTERIOR
LA POSIBILIDAD DE ACCEDER A LA BELLEZA
TAL VEZ SOY LA PAISAJE
TAL VEZ ONIRICO FORMA MI VAGINA
TAL VEZ - SUSANA - UN RECODO DE LA MEMORIA COLECTIVA
TAL VEZ (TU) FOSFORESCENTE EN TROZOS DE MI PIEL
TAL VEZ LAR ES HIMEN
RIO QUE CLAMA POR MI CUERPO METAFISICO
EPÍLOGO
“Las muertas de Auschwitz reciclándose en el planeta el aura de la pachamama ensombrecido en su horizonte el sol s extingue y en cautiverio lo abriga este poema:
Las muertas de Auschwitz
Las desaparecidas de Chile
Las mujeres en Huelga de Hambre del Wallmapu
La anciana que baja desde el Alto Bío Bíocon a defender con su kultrun la Ñuke Mapu
Las torturadas de Argentina
Las mujeres sin silicona en los pechos y sin botox en los labios que continùan trabajando de sol a sol sacando papas y arvejas con el hijo colgando a la espalda
(La eterna juventud promovida por el siglo XXI expulsa del juego a Dios) el Imperio enloquece de soberbia y se clona a sí mismo
(la aldea global es la ciudad de Dios crucificado al signo peso)” 9 .
9 Este extracto corresponde a un poema mayor titulado “Lili Marlen”, último poema escrito por Susana Moya, y que iba a leer en la Feria del Libro de La Serena, antes de fallecer el 2 febrero de 2010. Existe mucho más material de Susana, y como revista quisimos ser los primeros, junto a su familia, en dar a conocer a la comunidad la obra inédita de la poeta, siendo este el primer trabajo de su tipo luego de su muerte. Esperamos que sus palabras, tal como su carácter, sigan saliendo a la luz con fuerza, y estas y las futuras generaciones, puedan conocer su incansable labor poética.