Issuu on Google+

1

Virgilio Martínez

Todos los colores de un chef hiperactivo

Bernardo Sambra. Cómo capturar criaturas submarinas en una foto Paul Remy. Claves para cuidar la buena reputación de una empresa Especial Mujeres. Historias que derriban los mitos sobre ellas

S/.15

ʋ

29 de marzo 2013 Virgilio Martínez ʋ

OTOテ前 INVIERNO 2O13

BOUTIQUES LIMA_AREQUIPA_CHICLAYO_PIURA_TRUJILLO_TIENDAS SAGA FALABELLA

www.joaquimmiro.com

3

INDUMOTORA

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

///bitĂĄcora

Los aĂąos maravillosos H

29 de marzo de 2013 1

Ę‹

Cosas que echas de menos cuando una estación termina a pasado el invierno y Mario siente nostalgia. Aquí, sentado en una banca del Central Park, aùora aquellos días en que las copas de los årboles estaban coronados de nieve. Se acuerda, sobre todo, de los niùos que patinaban sobre el lago congelado, con sus bufandas de colores y orejeras afelpadas. Se acuerda de las aves que volaban entre los rascacielos grises. Echa de menos los dos viejitos que paseaban abrazados por los senderos de nieve. Extraùa al vagabundo que le conversaba a veces cuando coincidían en la misma banca bajo el farol. Mario extraùa todo eso, incluso el vaho que salía de su boca cuando respiraba en medio del frío. Pero sobre todo, Mario la extraùa a ella. Ahora que el invierno ha pasado y el sol ha comenzado a quemar con mås fuerza, Mario siente que debió decir algo mås el día que la vio por última vez poco despuÊs de Navidad. Ella estaba allí, sentada en la banca bajo un farol, leyendo aquel libro azul de Paul Valery , con sus largas botas de cuero, el pelo castaùo amarrado en una coleta, la bufanda roja, aquella cicatriz imperceptible en la comisura de sus labios. Era una sorpresa para Êl. No se veían desde hace mucho. Desde el colegio, en realidad. Mario se había dedicado a escribir y viajar –era periodista en una revista de música en Manhattan–, y ella, hasta donde Mario sabía, se dedicaba a gastar el dinero de sus padres, viajando por Europa, viviendo con algún novio

mientras estudiaba diseĂąo de modas , pero sin terminar realmente lo que empezaba. Era una chica dispersa, distraĂ­da, impulsiva, que le encantaba coleccionar hojas, plumas que se encontraba en el suelo, tarjetitas, pedazos de poemas. Un hĂĄbito raro que Mario tambiĂŠn compartĂ­a. Apenas lo vio a unos metros de ĂŠl, ella saltĂł a abrazarlo. Mario no reaccionĂł, de hecho pensĂł que ella no lo recordarĂ­a. Pero Mario estaba igualito, decĂ­a ella, que cĂłmo estĂĄs, ha pasado tanto tiempo. Mario recuerda lo hambrienta que estaba ella ese dĂ­a y todos los cupcakes que se comiĂł en cuestiĂłn de minutos. Mario solo bebiĂł agua, mientras la contemplaba comer con los dedos y le hablaba de las clases de poesĂ­a que estaba llevando, que ahora habĂ­a empezado a escribir en un blog, que quĂŠ habĂ­a sido de esos poemas que ĂŠl, Mario, escribĂ­a. SĂ­. Mario escribĂ­a poemas. Y el primero, de hecho, habĂ­a sido para ella. La chica le recordĂł esa ĂŠpoca que le dijo. Cosas algo embarazosas que dices cuando tienes doce y eres tĂ­mido y no sabes muy quĂŠ rayos decirle a la chica que te gusta. La chica que lee a Paul Valery le recordaba todo eso divertida. Mario trato de reĂ­rse con ella, aunque no dejaba de sentir algo de vergĂźenza al recordar cuando ella lanzĂł una risotada junto a sus amigas del

///Suspiros adolescentes

Alicia Silverstone

CompaĂąera de Batman, chica loca en los videoclips de Aerosmith, activista por los animales y protagonista de una decena de pelĂ­culas y series en los noventa. Un excelente currĂ­culum para que esta rubia de rostro dulce se convierta en el amor de todos los adolescentes de la ĂŠpoca.

Melissa Joan Hart

Virgilio MartĂ­nez

Todos los colores de un chef hiperactivo

Bernardo Sambra. CĂłmo capturar criaturas submarinas en una foto Paul Remy. Claves para cuidar la buena reputaciĂłn de una empresa Especial Mujeres. Historias que derriban los mitos sobre ellas

S/.15

29 de marzo 2013 Virgilio MartĂ­nez Ę‹

Ę‹

TAPA FotografĂ­a: Rafo Iparraguirre DiseĂąo: Felipe Esparza

colegio, mientas leian el poema en voz alta. Eramos unos niĂąos, Âżte acuerdas?, le decĂ­a. Entonces ella le dijo que querĂ­a mostrarle algo. SacĂł una especie de diario de su mochila y extrajo un papel rayado y amarillo por el tiempo. Lo abriĂł. Mario pudo divisar su letra: eran unos versos torpes para la primera FKLFDTXHOHJXVWDED$TXHOORVYHUVRVDOÂżQDOOHKDEtDQ gustado a la chica que ahora estudiaba poesĂ­a. Esa tarde pasearon por Central Park hablando de sus autores favoritos y del viaje que muy pronto ella iba a hacer a algĂşn lugar de Europa. Esa fue la Ăşltima vez que la vio. Mario fue feliz esa tarde. Como pocas veces lo fue en aquella estaciĂłn.

Joseph ZĂĄrate EDITOR GENERAL

Tres rubias que nos hicieron pegarnos a la pantalla

Su verdadero nombre saltĂł a la fama con el papel de Sabrina, una bruja adolescente y despistada que no sabĂ­a controlar sus poderes. Sus fans ya la conocĂ­an por un show anterior, CLARISSA, una chica desenfadada que te enseĂąaba a sobrevivir en la secundaria.

Sarah Michelle Gellar

ÂżCĂłmo no enamorarse de una chica que mataba vampiros con artes marciales y una estaca? La devociĂłn a esta rubia cazavampiros ha convertido a su personaje en un Ă­cono de culto merecedor de cĂłmics, videojuegos, novelas y hasta secuelas en pelĂ­culas hechas por fans.

///instantรกneas - letras

25

26

///Ă­ndice

In dex ///

64

72

TRAVESURAS DE CHEF

FLASHES SUBMARINOS

Siempre fue el niĂąo que se sacaba malas notas en los exĂĄmenes y se metĂ­a en problemas en el colegio. Era hiperactivo y distraĂ­do. Hasta que entrĂł a una cocina y todo cambiĂł. Ahora, Virgilio MartĂ­nez vierte toda su energĂ­a en sus restaurantes, que son como una extensiĂłn de si mismo.

54

Bernardo Sambra siempre amĂł la caza submarina. Pero no fue hasta que un amigo le regalĂł una cĂĄmara Nikonos para hacer fotografĂ­a debajo del mar. AsĂ­ fue que decidiĂł dejar de retar al pez en su propio hĂĄbitat para hacerle retratos.

CONSEJERO DE CRISIS No existe algo como una

SHTXHxDFULVLV 7RGRFRQĂŻLFWR SRUPiVLQVLJQLĂŽFDQWHTXH parezca, puede generar el derrumbe de una empresa. Hablamos con Paul Remy, consultor en manejo estratĂŠgico de crisis corporativa, sobre cĂłmo tener una empresa exitosa con buena reputaciĂłn.

88

58 NĂ“MADE CON ESTILO

Francesca GarcĂ­a MirĂł es la mente detrĂĄs del blog de moda DRIFTING NOMAD. Ha vivido en distintas partes del mundo; desde Madrid hasta Nueva York. Su blog UHĂŻHMDORVHVWLORVTXHKDYLVWRGXUDQWHVXVYLDMHV

188 MODELO X 3 Michelle Casis, Alejandra GonzĂĄles Daly, y Carolina Cubas vivieron juntas, fueron a audiciones y, algunas veces, hasta modelaron juntas. Pero todo esto fue en Miami. Ahora, las tres modelos peruanas posan aquĂ­, en Lima, y nos cuentan la historia de su amistad.

MUJERES TRABAJANDO Tres historias que rerriban un mito. Una conductora de retroexcavadora, una ĂŽVLFRFXOWXULVWDy una detective privada demuestran que, en esta ciudad, la idea de que existe un trabajo 'solo para hombres' estĂĄ quedando en el olvido.

76

LA VIDA ES UN CUENTO Sus novelas se han publicado en mĂĄs de 35 paĂ­ses, y su pluma lo ha llevado a que The New York Times lo catalogue de genio. Etgart Keretz es capaz de escribir una historia sobre hemorroides que te puede cambiar la vida.

///instantรกneas - letras

27

28

///posteados

///HeroĂ­nas olvidadas Seis grandes mujeres de las que quizĂĄ no has oĂ­do hablar

IRENA SENDLER Es una ex enfermera catĂłlica y polaca que ayudĂł a escapar a 2.500 niĂąos judĂ­os que estaban prisioneros en campos de concentraciĂłn nazis durante el Holocausto. Es conocida como el ĂĄngel del gueto de varsovia. Fue torturada por la Gestapo, pero jamĂĄs revelĂł los nombres de quienes auxiliĂł. Al terminar la guerra, ayudĂł a los niĂąos rescatados a reunirse con sus padres.

TOMYRIS Fue la Reina de Masageta, pueblo del siglo VI a.C., ancestro del actual IrĂĄn, y derrotĂł al ejĂŠrcito persa que los duplicaba en nĂşmero. AsĂ­ impidiĂł que conquistara a su naciĂłn el Rey Ciro, el grande, a quien decapitĂł.

MARY RICHARDS BOWSER

ANNA JARVIS

Fue una esclava liberada que durante la Guerra Civil sirviĂł a la UniĂłn [a la cabeza GH$EUDKDP/LQFROQ@LQĂŽOWUiQGRVHFRPR espĂ­a en la Casa Blanca Confederada. Era muy inteligente y asistiĂł a la escuela, todo un logro para la ĂŠpoca. Si la hubiesen descubierto habrĂ­a sido ejecutada. Eso QXQFDOHLPSRUWySRUTXHSUHĂŽULyDUULHVJDU la vida por la libertad de su raza.

Era una activista de principios del siglo XX con un mensaje nada convencional. Ella querĂ­a que la mujer que se dedicaba a su casa y a criar a los niĂąos fuera reconocida \KRPHQDMHDGDSRUVXVDFULĂŽFDGD labor. Gracias a ella existe el DĂ­a de la Madre. ConvenciĂł al Presidente Wilson de instaurarlo en 1914.

ADA LOVELACE

JODY WILLIAMS

Fue una matemĂĄtica y escritora que creĂł hace mĂĄs de 150 aĂąos el primer cĂłdigo de lo que podrĂ­a considerarse un programa de computadora. En su honor, uno de los primeros lenguajes de computadora creado en 1980 por el sistema de defensa estadounidense fue bautizado como Ada.

Era una profesora de inglĂŠs para alumnos latinos que se convirtiĂł en activista cuando viajĂł a El Salvador. LiderĂł la CampaĂąa Internacional para la ProhibiciĂłn de las Minas Antipersona. GanĂł el Premio Nobel de la Paz en 1997 por lograr que setenta paĂ­ses se comprometieron a no volver a usarlas en una guerra.

///Caras vemos Virgilio MartĂ­nez Cocinero

Bernardo Sambra FotĂłgrafo

Francesca GarcĂ­a MirĂł Paul Remy NĂłmade Consultor

MALAS LENGUAS: Cuando era pequeĂąo y no lo dejaban entrar a los partidos de fulbito en el recreo del colegio, se robaba la pelota para que el resto tampoco pudiese jugar. FRASE: ÂŤEn la cocina he podido lograr entender cosas que no entendĂ­a antes, cuando era niĂąo. Para mĂ­, este no solo es mi trabajo, tambiĂŠn ha sido mi terapiaÂť.

MALAS LENGUAS: Le demorĂł una hora tomarle una foto a un blenio en Indonesia. ConsumiĂł casi todo el tanque, hasta que el pez se acostumbrĂł a su presencia. FRASE: ÂŤSoy de la generaciĂłn que vio TIBURĂ“N. A mi hermana le daba miedo entrar hasta a la piscina. La curiosidad me hizo hacer buceo, para ver lo que hay bajo el marÂť.

MALAS LENGUAS: ViviĂł en tres lugares diferentes antes de cumplir los nueve aĂąos. +R\VHHQFXHQWUDHQ0DGULGGRQGHSRUÂżQ parece haber encontrado un hogar. Aunque eso podrĂ­a cambiar en cualquier momento. FRASE: ÂŤLa gente se va fuera del paĂ­s a estudiar o a viaja. Y pueden irse a donde OHVGpODJDQDSRUTXHDOÂżQDOUHJUHVDQD casa. Yo soy distinta. Yo no he tenido esoÂť.

MALAS LENGUAS: Es experto en control de crisis corporativa. Su trabajo consiste en salvar a las grandes empresas privadas y entidades estatales cuando meten la pata. FRASE: ÂŤHay que impedir que el resfrĂ­o pase a pulmonĂ­a, que un error convierta a un polĂ­tico en un zombie. Para ello TXL]iVHGHEDVDFULÂżFDUDOJRGHMDUHO ego para pedir disculpasÂť.

///instantรกneas - letras

29

30

///nosotros

Staff Directora editorial Ximena Espinosa Morey Editor general Joseph Zårate Sub editora María Jesús Zevallos Director de arte & diagramación Felipe Esparza (GLWRUIRWRJUiÎFR Marco Garro Editora de sociales, PR y eventos Nicole Bazo Productora general Isa Chirinos Productora ejecutiva Daniela Pereira Diseùo y diagramación Gonzalo Cortez . Analiz Damiån . Mikel Hoyle . Gabriela Morales . Jorge Torres . Raquel Sedano Asistente de sociales, PR y eventos Danitza Peric . Pía Gonzales-Vigil Asistentes de producción Micaela Payet Coordinadora de medios digitales Natalia Queirolo Comunity manager Claudia Berríos Correción de estilo Javier Salvador 5HWRTXHIRWRJUiÎFR Nadir Cårdenas Columnistas Jeremías Gamboa . Pamela Rodríguez Jefe de redacción CÊsar Ochoa Redacción Carlos Fuller . Gianfranco Languasco . Mauricio Niùo . Harold Obando . CÊsar Becerra . Luis Wong . Adriana Seminario . Luis Felipe Gamarra . David Gavidia . Jaime Rodríguez Z. Fotografía Macarena Tabja. CÊsar Campos . Sergio Zúùiga Rene Funk . Rafo Iparraguirre . Ronald Martinez . Daniel Rodriguez . Norma Lietzenayer . Diego de la Vega . David Campos . Sebastian Incio . Galia Gorriti . Jose Barragån . Gabriela Pinto . Adrian Rocha . Adriana Kouri Colaboradores Rossella Alberti . Lily Morey . Juan Carlos Fisher . Rochi del Castillo . Giuliana Vidarte . Javier Tolmos . Gabriella Porcari . Adriana Fatule . Jacques Burga . Antonella Carbajal . Talía Lopez de Romaùa . Chiara Traverso . Carolina Indacochea . Elvira Sabino para Carolina Indacochea Make up Artist . Christian Valera para Vitamina C . Mencia Olivera . Gerardo Larrea . Antonio Choy Kay Agradecimientos Librerías El Virrey, De Boca en Boca Magazine . Kuna Foto . Ericka Moreyra . Cocó Jolie . Atomika . Sirana . Directores Luis Marcelo Indacochea . Martín Bedoya . Juan Carlos Tassara . Jorge Ruiz . Alfonso Bernós Gerente general Luis Marcelo Indacochea Gerente administrativo Jorge Eduardo López Cano Gerente comercial Nancy Girau Analista comercial Nilton Sånchez Ejecutivos de ventas Mónica Cordero . Karen Bernós . Andrea Mayo . Bårbara Anaya . Andreea Miclea Asistente comercial Santiago Balarezo . Natalia Colnaghi Jefa de marketing y publicidad Marilú Palacios Club AS, promoción y eventos Macarena Vidal Publicidad y marketing Mariana Hilbck Asistente de distribución Aurora Petterman Jefe de distribución Carlos Tantaleån Distribución Boris Kresevick . Juan Carlos Quispe . Jaime Mora Administración María Isabel Pozo . Ana Valeria Valdivia . Dianina Hernani . Gian Sessarego . Raúl Ramírez Auxiliar administrativo Christian Checa Contabilidad Elisa Valdivieso Programación web Gustavo Carreùo . Aldo Romån Diseùo web Laura Arauco Publicidad ngirau@asiasur.com / C: 979 358 733 Asia Sur es una revista de actualidad, cultura y entretenimiento dirigida a mayores de 18 aùos cuyos anunciantes se sujetan a las disposiciones legales vigentes en materia de contenidos publicitarios.

CLUB AS 7HOpIRQRDQH[R (PDLOPDUNHWLQJ#DVLDVXUFRP

PrĂłxima ediciĂłn

Ę‹

Gourmet PublicaciĂłn: 12 de abril

PrĂłximos especiales MamĂĄ: Cierre: 16 de abril / PublicaciĂłn: 3 de mayo

PapĂĄ: Cierre: 21 de mayo / PublicaciĂłn: 7 de junio Contacto: ngirau@asiasur.com / MĂłvil: 979 358 733

Club AS: TelĂŠfono 6275580 (anexo 23) Email: marketing@asiasur.com

Hecho el depĂłsito legal 1Ă´ ImpresiĂłn&LPDJUDI6$&

///instantรกneas - letras

31

32

///backstage

Virgilio, el inquieto

Foto: Sergio Zúñiga

El chef ha llegado al estudio con un pantalón negro y una camiseta azul de rayas rojas. Pero así no se quedaría por mucho tiempo. Mientras esperamos, Virgilio Martínez se prueba cuatro camisetas diferentes. Se quita su camiseta de rayas y se pone una con estampado, luego una camisa de franela y después una camiseta oscura. Pero no se mira al espejo. Parece ser simplemente algo que hace como revisar su celular y contemplar esos cincuentitantos correos del día que no ha logrado contestar todavía, como entrar y salir del camerino sin propósito alguno, como sobarse el cabello, casi aplanándolo a propósito. Pero, cuando la directora de arte llega a decirle «ya estamos listos», Virgilio se pone una camiseta blanca de cuello redondo y sin estampados ni mayor adorno. «Listo, ¡vamos!», dice el chef, y se sacude las manos en el pantalón, como si estuviera en la cocina de su restaurante, limpiando las sobras de algún plato en su mandil.

///instantรกneas - letras

33

34

///el arte de la fuga

Jeremías Gamboa

Ha dedicado demasiadas horas a malgastar su cerebro pensando inútilmente en casi DEVROXWDPHQWHWRGRORTXHOHRFXUUH(VFULELUOLEURVGH¿FFLyQRFROXPQDVFRPRHVWDOHKDQ permitido encontrarle un sentido a tan absurda actividad. Acaba de terminar su segunda novela.

Retrato de familia

H

ace unos días, mi hermana Susana presenció un hecho espectacular. Viajaba en un bus que iba por Gamarra, en La Victoria, al que en cierto momento se subieron cerca de seis niños de la sierra que no hablaban castellano, salvo uno. De pronto, un hombre de edad empezó a exigirles a gritos que se bajaran del carro debido a su idioma y a su origen. El resto del vehículo, lejos de mantenerse indiferente a la agresión, se lanzó verbalmente sobre el hombre hasta obligarlo a bajarse de la línea de transporte público. Todos estallaron en aplausos y felicitaron al ingeniero huancaíno que inició la defensa de los niños. En casa, al terminar de escuchar la historia, hicimos lo mismo. Tenemos muy presente una historia que mi papá se animó a contarnos cuando ya éramos adultos. Él entonces no llegaba a los veinte años y estaba sentado en un bus que recorría la avenida Arequipa cuando un hombre de edad lo insultó y le dijo que se largara a su tierra, que Lima no era un lugar para serranos como él. Mi papá le respondió en español que la ciudad era de todos y que simplemente se fuera al carajo. De situaciones así se componía su relación con esta ciudad hacía cincuenta años. Por esos mismos días, de inicios de los sesenta, mi mamá se paraba en los malecones cercanos a las casas en las que trabajaba y rogaba la oportunidad de volver a su casa en los Andes mientras miraba el océano. Aún no conocía a mi papá. El tiempo hace su papel contra la precariedad de los desplazados. En esa misma ciudad que al principio apenas entendían, ambos, tanto él como ella, se hicieron padres y también propietarios, construyeron una casa, adquirieron un nuevo gusto y una nueva forma de vida, empezaron a DSUHFLDUODHVSHFL¿FLGDGGHYLYLUHQXQDJUDQ ciudad al lado del mar. Por todo eso, cuando Morgana Vargas Llosa, Jaime Travezán y David Tortora les propusieron encabezar un retrato de HOORV\GHVXVKLMRVSDUDXQDPXHVWUDIRWRJUi¿FD que reuniría a decenas de familias limeñas provenientes de las más diversas procedencias, no dudaron un segundo en responder que sí. Una mañana, luego de una charla previa en que escucharon a mis padres y reconstruyeron algunos asuntos de nuestra historia doméstica –el tema de la educación trunca de ellos, la importancia de la biblioteca de mi papá en la casa, los sueños de superación que delegaron en sus hijos–, el trío creativo realizó un retrato de nuestra familia con un pequeño toque fantástico. Entre los retratos

2FyPRVHUOLPHxRHQXQDFLXGDGFDGDYH]PiVGLYHUVD de boda, fotos de graduación y elementos ayacuchanos, varias pilas de libros se erguían en la sala de la casa como si se trata de columnas que la sostenían. Tenía pleno sentido. Si algo nos ha sostenido y nos ha hecho quienes somos, son la lectura y la educación. Desde hace unas semanas, ese retrato de familia y 49 más, se pueden admirar en la espléndida exposición MÍRAME, LIMA, que se exhibe en el Museo de Arte Contemporáneo de Barranco [MAC]. La experiencia de visitar la muestra es fascinante. Más allá de la riqueza barroca y muchas veces surreal de las imágenes, de sus niveles de detalle y de la destreza de sus composiciones, lo que ellas proyectan sobre las paredes de las salas del MAC es algo así como la materialización de los sueños, frustraciones, logros y sentimientos de pertenencia de una constelación variada y sorprendente de experiencias que conforman maneras diferentes y reales de vivir Lima o de ser limeño. Migrantes andinos o italianos, japoneses o selváticos, surfers o lustrabotas, cantantes folclóricas o gente de teatro, todos, en su soledad o en su gregarismo, aparecen retratados bajo un mismo punto de vista, risueño y radiante. Las fotos de Vargas Llosa, Travezán y Tortora enfatizan el espacio real que cada grupo humano ha hecho suyo –la casa, la plaza, la iglesia– solo para resemantizarlo como campo de ocupación de objetos –fotos, instrumentos, documentos– que aterrizan la sustancia de los deseos, las querencias y las fantasías. En un artículo relativamente reciente, a raíz de los crímenes que se cometen a diario en Lima, el psicoanalista Jorge Bruce acuñó el termino de la ‘Otra Inseguridad’ para hablar del miedo que el limeño de estos días siente al rechazo y a la discriminación, a la posibilidad constante de no ser aceptado en el trabajo, en la familia de la pareja o en el colegio al que desea mandar a sus hijos a causa de su origen étnico o de su color de piel. En Lima muchas veces no avanzamos porque quienes son discriminados avalan el pensamiento del discriminador o simplemente no denuncian la exclusión por temor o por vergüenza. Ha sido una experiencia formidable recorrer los salones de esta muestra en compañía de mis padres y comprobar junto a ellos que muchos de los retratados en MÍRAME, LIMA, gente que como nosotros ha sentido alguna vez que esta ciudad les volteaba el rostro por ser distintos, de pronto encontraban validada su participación en la construcción de una ciudad que no termina de cristalizarse. Por suerte.

///instantรกneas - letras

35

36

///el objeto

Los collages de su madre

Foto: Sergio Zúñiga

Virgilio Martínez no tiene mayor apego emocional a las cosas. Son tantas veces las que se ha mudado, que lo material ha sido siempre algo efímero. Este libro pudo haber corrido la misma suerte, pero el chef decidió recuperarlo. Fue un regalo de su madre, cuando Virgilio tenía ocho años y era un niño travieso, inquieto y estresado. Es un libro de collages, de dibujos complejos en blanco y negro, perfectos para el pequeño e inquieto Virgilio. «Anda, dibuja, esto te va a desestresar», le decía su madre cuando él regresaba del colegio frustrado por la mala nota de un examen. «Para aquellos que sueñan no existen equivalentes en las palabras», lee la inscripción. «Eso es algo que siempre me ha gustado en la cocina», dice Virgilio, que encontró este libro hace cuatro años, cuando regresó al Perú. Lo tiene en su restaurante desde entonces.

37

38

///instantĂĄneas - mĂşsica

/// Por CĂŠsar Becerra

Ăšltimos riffs de un guitarrista DifusiĂłn

OLD SOCK, el disco nĂşmero veintiuno de Eric Clapton. A ĂŠl le debemos un puĂąado de clĂĄsicos que aparecen en cualquier lista de las cien, doscientas Ăł quinientas mejores canciones de la historia. Veamos. Sunshine of your love, grabada cuando tenĂ­a veintidĂłs aĂąos y tocaba en Cream. Layla, el poema de 1970 para Patty Boyd, la mujer de su amigo George Harrison. Cocaine, malentendida composiciĂłn antinarcĂłticos de 1977. Tears in heaven, la canciĂłn de 1992 dedicada a su hijo Conor, quien falleciĂł tras caer de XQHGLÂżFLRFXDQGRWHQtDFXDWURDxRV8QSXxDGRGHFOiVLFRVQRWDEOHVDXQTXHD veces tocada hasta el cansancio. Lo cierto es que, tras casi medio siglo de carrera, el guitarrista conocido como slowhand> PDQROHQWD @SXEOLFDXQiOEXPFX\DJUDEDFLyQKDEUi disfrutado mucho. La portada es una introducciĂłn adecuada al espĂ­ritu de la SODFDHOJXLWDUULVWDOOHYDXQVRPEUHUROHQWHVGHVRO\GHWUiVGHpOKD\XQFLHOR D]XO\YHJHWDFLyQTXHKDFHQSHQVDUTXHHVWiGHYDFDFLRQHV(QFXDQWRDODV canciones, hay que precisarlo, son diez covers\GRVFRPSRVLFLRQHVQXHYDV(O EULWiQLFRVHDSURSLDGHWHPDVTXHIRUPDQSDUWHGHOsoundtrack de su vida. AhĂ­ HVWiHOUHJJDHGHFurther up the road [original de Taj Mahal], el jazz de Till your well runs dry [Peter Tosh] o el country de Goodnight Irene [Leadbelly]. (VXQPL[GHHVWLORVDJUDGDEOHTXHĂ&#x20AC;X\HELHQGHSULQFLSLRDÂżQ<GH KHFKRVRUSUHVLYR\DTXHHVXQDWUDEDMRTXHQRHVSHUiEDPRVDVXVDxRV &RQWHPSRUiQHRVVX\RVFRPR'DYLG%RZLH>@R0LFN-DJJHU>@KDQKHFKR recientes lanzamientos con altas pretensiones: el duque regresĂł con un disco inspirado y los Rolling Stones recopilaron sus hits como antesala a la gira PXQGLDO(VGHFLUPLHQWUDVVXVFROHJDVVHWRPDQHQVHULRODYLJHQFLD\HO OHJDGR&ODSWRQVHUHODMD(VWiHQVXGHUHFKR

///Playlist

///Bonus track Leslie Shaw, prĂłxima a lanzar nuevo EP, habla sobre sus canciones fundamentales.

HIROMI

BON JOVI

ALEJA ALEJANDRO E NDRO SUSTI

MOVE [2013] Si andan en bĂşsqueda de nombres y sonidos nuevos, este trĂ­o es una alternativa para tomar en cuenta. La banda estĂĄ liderada por Hiromi Uehara, una exquisita pianista japonesa de 34 aĂąos que, lejos de encerrarse en el esnobismo y en repertorios exclusivamente clĂĄsicos para audiencias exigentes, se dedica a interpretar un jazz accesible y explosivo junto al bajista Anthony Jackson y al baterista Simon Phillips.

WHAT ABOUT NOW [2013] Varias de estas canciones serĂĄn singles y rotarĂĄn en radios, pero la verdad es que al final de escucharlas uno siente que Bon Jovi estĂĄ grabando canciones con un compromiso innovador de principiante. No es terrible, pero se extraĂąa la chispa que caracterizĂł a la ochentera Bon Jovi-banda y el atrevimiento del Bon Jovi-solista en trabajos como el incomprendido DESTINATION EVERYWHERE (1997).

HECHO PARA EL FUEGO [2013] El poeta y mĂşsico Alejandro Susti no estĂĄ interesado en llenar estadios o vender miles de discos. En una de las canciones de este ĂĄlbum lo dice claramente: ÂŤEl mundo es mĂĄs / es mucho mĂĄs que el ĂŠxito y la famaÂť. El vigor de las letras de las doce canciones de este disco se fortalecen con la producciĂłn de Daniel Willis y el bajo de Oliver Castillo, miembros de Dâ&#x20AC;&#x2122;mente ComĂşn.

ALANIS MORISSETTE - YOU OUGHTA KNOW Un dĂ­a querĂ­a escuchar un disco de CHRISTINA Y LOS SUBTERRĂ NEOS, pero por accidente puse el JAGGED LITTLE PILL, que era de mi hermana. Luego vi el video, GRQGHVDOtDORFD\FRQHOSHORVXHOWR,QĂŻX\yPXFKR en mi estilo. NO DOUBT â&#x20AC;&#x201C; SIMPLE KIND OF LIFE La forma de cantar de Gwen Stefani me marcĂł, tanto como la peluca rosada que usa en el video. ÂŤDe grande quiero ser asĂ­Âť, pensĂŠ. COLDPLAY â&#x20AC;&#x201C; YELLOW En realidad, me gusta todo el disco PARACHUTES. SolĂ­a escucharlo antes de dormir. La mayorĂ­a de canciones tiene un feeling tranquilo y recontra relajante.

///instantรกneas - letras

MOTOROLA

39

40

///instantĂĄneas - cine

/// Por Carlos Fuller

///Cineastas esenciales

Un tipo llamado Josh Radnor

Dos pelĂ­culas sobre directores famosos

LIBERAL ARTS es la Ăşltima pelĂ­cula dirigida y protagonizada por el actor que encarna a Ted Mosby, el personaje principal de la aclamada serie HOW I MET YOUR MOTHER DifusiĂłn

LA NUEVA

HITCHCOCK [2012] El aĂąo 1959, Alfred Hitchcock y su esposa, Alma Reville, se encuentran en la cima de sus carreras. El cineasta se propone realizar PSICOSIS, una pelĂ­cula de terror arriesgada y sin precedentes. 1LQJ~QHVWXGLRVHDWUHYHDĂŽQDQFLDUODHQWRQFHV +LWFKFRFNGHFLGHĂŽOPDUODSRUVXVSURSLRVPHGLRV Protagonizada por Anthony Hopkins, esta pelĂ­cula QDUUDODKLVWRULDTXHH[LVWLyGHWUiVGHXQĂŽOPHTXH cambiĂł la historia del cine.

Ă&#x2030;l es Ted Mosby, el protagonista de la serie HOW I MET YOUR MOTHER, un neoyorkino que cuenta a sus hijos la larga historia de los caminos que lo llevaron a conocer a su madre. Se trata de un ĂŠxito mundial que se ha extendido por ocho temporadas y que ha ganado seis premios Emmy. Pero el ĂŠxito de ese papel no ha detenido los proyectos del actor que lo encarna, Josh Radnor, quien ademĂĄs es escritor y director de cine. DebutĂł en esas otras dos facetas en el aĂąo 2010 con la comedia dramĂĄtica HAPPY THANK YOU MORE PLEASE, la que le valiĂł el premio de la audiencia del Festival de Cine de Sundance y una nominaciĂłn al Gran Premio del -XUDGR$TXHOODYH]HVFULELyHOJXLyQGLULJLyHOÂżOPH\ encarnĂł uno de los personajes de su historia. Dos aĂąos despuĂŠs regresa con sus tres facetas en una sola producciĂłn. La pelĂ­cula se llama LIBERAL ARTS y fue presentada en el Festival de Sundance de 2012. Cuenta la historia del Jesse Fischer, un profesor de 35 aĂąos que vive en Nueva York. Un amante de los libros

y la literatura; un snob cultural y un acadĂŠmico. Ă&#x2030;ste vuelve a Ohio, donde naciĂł y estudiĂł, para el retiro de su padre. Es ahĂ­ donde conoce a una estudiante de teatro de diecinueve aĂąos llamada Zibby. Ambos se enamoran. Y Jesse tratarĂĄ de evitar que esto suceda, consciente de la gran diferencia de edades. A Radnor lo acompaĂąa en el protagĂłnico una actriz a quien las principales pĂĄginas de cine, como Fotogramas o Paste Magazine la consideran como ÂŤperfecta para el papelÂť. Es Elizabeth Olsen, la hermana menor de las gemelas Mary-Kate y Ashley. En una entrevista para la revista de cine Fotogramas, Radnor dijo que hacer estas pelĂ­culas ha sido lo mejor que le ha ocurrido en los Ăşltimos aĂąos. ÂŤSi estuviese forzado a retirarme de la actuaciĂłn, sentirĂ­a que he hecho bastante de lo que sentirme orgullosoÂť, dijo con determinaciĂłn, y agregĂł: ÂŤDirigir y escribir ahora son cosas muy nuevas y excitantes para mĂ­. TodavĂ­a me siento en el principio del procesoÂť.

LA VIEJA 8 1/2 [1963] Guido Anselmi es un famoso director de cine italiano que ha realizado ocho pelĂ­culas y media considerando dos cortos y una colaboraciĂłn, que los cuenta como media pelĂ­cula cada una. Sin embargo, Anselmi se encuentra enfrascado en un bloqueo creativo provocado por su pĂŠrdida de interĂŠs hacia el medio artĂ­stico y las dificultades maritales. Esta pelĂ­cula, realizada por el cineasta italiano Federico Fellini, es en buena parte autobiogrĂĄfica y obtuvo dos premios Ă&#x201C;scar.

///instantรกneas - letras

41

TUTI FRUTTI

Sรณlo od debes b s acertar ce c erta el p peso de a ac certa pe de ttu FFrozen o nY Yo Yogurt ogurt ro Yog urrtt antes ntte de pa p pagar nte ntes

Margen a favor del concursante +/-3g. Promociรณn vรกlida del 1 de marzo al 15 de abril de 2013 en todos los locales de Tutti Frutti Frozen Yogurt a nivel Lima. No acumulable, ni transferible. Tutti Frutti se reserva el derecho de cambiar las condiciones e informarlo oportunamente. Mas informaciรณn facebook.com/tuttifruttiperu

42

///instantĂĄneas - moda

/// Por Mauricio NiĂąo

MĂĄs elegantes que Sinatra Justin Timberlake y Tom Ford lanzaron una lĂ­nea de trajes de gala inspirada en los aĂąos cincuenta DifusiĂłn

El actor y cantante Justin Timberlake, elegido por la prestigiosa revista Vogue como uno de los diez hombres mejor vestidos de la alfombra roja, acaba de lanzar una lĂ­nea de trajes de gala inspirada en el look elegante del Frank Sinatra de los aĂąos cincuenta. En esta aventura lo acompaĂąa el afamado diseĂąador Tom Ford, ex director creativo GH*XFFL\KR\XQDGHODVÂżJXUDVPiVLQĂ&#x20AC;X\HQWHV de la moda. El dĂşo ha desarrollado tres piezas [pantalĂłn, VDFRFKDOHFR@DGHPiVGH]DSDWRV\DFFHVRULRV >HOPiVFHOHEUDGRHVXQSDUGHJHPHORVGHyQL[ negro]. Es que la dupla tiene tanto de amical como de divertida. Por eso Ford no ha dudado en demostrar su admiraciĂłn hacia el cantante. ÂŤAdoro a JustinÂť, dijo el diseĂąador. ÂŤTiene un estilo innato y un enorme talento. Ha sido un placer y un honor trabajar con ĂŠl durante todo este proceso creativoÂť. No es la primera vez que trabajan juntos. Ford fue el encargado del elegante vestuario que luciĂł el ex â&#x20AC;&#x2122;N Sync en el video clip de Suit and tie, XQRGHORVWHPDVGHVXQXHYRiOEXPTHE 20/20 EXPERIENCE. Justin quedĂł encantado con el RXWÂżW GHVPRNLQJGHVDWtQ\FRQODFOiVLFDFRUEDWDGH lazo que el diseĂąador creĂł exclusivamente para ĂŠl. 3RUDOJR)RUGVHUiGLUHFWRUGHHVWLORGHORVIXWXURV YLGHRFOLSVGHOiOEXP Tan fuerte es la relaciĂłn entre ambos que el aĂąo pasado Timberlake se casĂł con Jessica Biel con un esmoquin negro de solapas que habĂ­a diseĂąado con )RUGDFXDWURPDQRV3DUHFHTXHODGXSODVHJXLUi dando sorpresas. DifusiĂłn

///El rey Midas de la moda La vida loca de Marc Jacobs, un diseĂąador todoterreno A sus cincuenta aĂąos, la cafeĂ­na es el Ăşnico vicio que se permite. La necesita para mantener el agitado ritmo de vida que lleva. No cualquiera podrĂ­a ser director artĂ­stico de la prestigiosa casa de modas francesa Louis Vuitton y al mismo tiempo encargarse de su propia firma de diseĂąo en Estados Unidos. Vive entre dos continentes. Y no solo entre Francia y Estados Unidos. TambiĂŠn visita Londres para cumplir con las obligaciones de su tercer trabajo: director creativo de Coca-Cola Light. En su juventud, abusĂł de las drogas y el alcohol. Una Ăşlcera y un contrato jugoso con Vuitton en 1997 fueron las razones que lo obligaron a sentar cabeza. Jacobs ya no extraĂąa esa antigua vida porque su trabajo le ha valido no solo el reconocimiento de toda la industria

de la moda â&#x20AC;&#x201C;incluso se dio el lujo de rechazar una oferta millonaria de Diorâ&#x20AC;&#x201C; sino que tambiĂŠn le ha KHFKRSRVHHGRUGHXQDIRUWXQDSHUVRQDOGHPiVGH 75 millones de euros. Al diseĂąador neoyorquino, tĂ­mido en su juventud, se le ha antojado un poco de atenciĂłn PHGLiWLFD&XDQGRHODxRSDVDGRSUHVHQWyVX perfume Bang, ĂŠl mismo fue el rostro de la marca en los spots publicitarios. En su Ăşltimo desfile saltĂł a la pasarela como cualquier otro modelo. Y acaba de aparecer semidesnudo en un comercial de Coca-Cola Light. Y para terminar de alimentar VXHJRHVWiDSXQWRGHGHEXWDUHQHOFLQHFRQOD pelĂ­cula D ISCONNECT , en la que tiene un pequeĂąo papel como administrador de un chat porno online. Los adjetivos genio y figura le caen como anillo al dedo.

43

STEVE MADDEN

44

///instantĂĄneas - culinarias

/// Por Gianfranco Languasco

Hamburguesas espaĂąolas en Nueva York Manzanilla, el restaurante de un chef ibĂŠrico que adora la simpleza DifusiĂłn

Dani GarcĂ­a es una figura indiscutible de la alta cocina espaĂąola, un embajador de las tapas y un orgulloso ganador de dos estrellas Michelin por su restaurante Calima de Marbella. Pero lo que ha sorprendido de este creativo andaluz que suele experimentar con nitrĂłgeno lĂ­quido en busca de nuevos platillos, es que ha sido capaz de instalar â&#x20AC;&#x201C;en medio de la crisis que afecta a su paĂ­sâ&#x20AC;&#x201C; un restaurante en Nueva York, una de las plazas mĂĄs exigentes del mundo. Su exquisito experimento se llama Manzanilla y no encaja dentro del tradicional restaurante ibĂŠrico. ÂŤDescartamos la alta cocina, los menĂşs degustaciĂłn largos y los platos mĂĄs tĂŠcnicosÂť, ha dicho su propuesta culinaria. GarcĂ­a no querĂ­a que Manzanilla sea un simple bar de tapas. Por eso el concepto de brasserie [restaurante relajado y dinĂĄmico, con comidas informales en el almuerzo] encaja perfecto para mostrar platos espaĂąoles: el gazpachuelo o pollo en pepitoria pueden ordenarse en cualquier momento. La idea es revalorizar el plato a la carta para los clientes que no pueden acceder a veinticinco platos a lo largo de tres horas. Los platos van de menos a mĂĄs, quizĂĄ por eso su carta vaya desde un ajoblanco, una sopa frĂ­a muy comĂşn en AndalucĂ­a, hasta una hamburguesa americana con toque espaĂąol: la carne estĂĄ hecha de rabo de toro. Son 150 asientos, instalados en medio de una decoraciĂłn con lĂĄmparas grandes y losetas en zigzag. La iluminaciĂłn y el ambiente se adaptan a su realidad neoyorquina sin perder la esencia espaĂąola. Por algo un gran panel en la entrada te da una idea de quĂŠ puedes esperar en la mesa: ÂŤMarbella. Sol. Sur. JamĂłn IbĂŠrico. Vino tintoÂť. Esta nueva adaptaciĂłn de la cocina espaĂąola abre la oportunidad a otro tipo de demanda que requiere una visiĂłn de empresario mĂĄs arriesgada, que genere ganancias sin perder creatividad. Y es que la sentencia de Dani GarcĂ­a es clara: ÂŤSi la alta cocina no es negocio, estĂĄ muertaÂť.

///TĂłmalo con estilo Revista americana GQ inaugura su propio bar en TurquĂ­a. DifusiĂłn

Es una de las publicacionesPiVLQĂ&#x20AC;X\HQWHVSDUD hombres que gustan del buen vestir, pero ahora tambiĂŠn serĂĄ un espacio exclusivo para ellos. La revista americana Gentlemanâ&#x20AC;&#x2122;s Quarterly [GQ] inaugurĂł por todo lo alto su primer bar en Estambul, la ciudad mĂĄs grande de TurquĂ­a, XQOXJDUGRQGHFXOWXUDHXURSHD\DVLiWLFDFRQĂ&#x20AC;X\HQFRPR en pocas ciudades en el mundo. Con dos plantas, pista de baile y capacidad para 250 personas, el GQ Bar de Estambul ofrece almuerzo, cena y bebidas. El menĂş es internacional, con una fuerte LQĂ&#x20AC;XHQFLDWXUFDFRQSODWRVFRPRDW~QHQWiUWDUDFRQ pepinos japoneses o spring rolls de langosta con sambali. SegĂşn Gary Robinson, director del GQ Bar y ex chef del 3UtQFLSHGH*DOHVHOPHQ~UHĂ&#x20AC;HMDODHVHQFLDGHOOHFWRUGH *4Š%DODQFHDGR\VDOXGDEOHFRQHVWLOR\VRÂżVWLFDGRÂŞ No es casualidad que Robinson sea considerado uno de los hombres mĂĄs elegantes del planeta. DetrĂĄs de la iniciativa estuvo el grupo CondĂŠ Nast, dueĂąo de la revista desde la dĂŠcada de los ochenta, en sociedad con el grupo de inversiones turco Dogus. Hay SODQHVSDUDH[SDQGLUODPDUFDSXHVHVWiSRUFRQÂżUPDUVH la apertura de otros GQ Bar en Singapur y DubĂĄi, donde competirĂ­a con otra revista de moda que tambiĂŠn se lanza al rubro gastronĂłmico: el Vogue CafĂŠ, que estarĂĄ ubicado en The Dubai Mall.

/// A pan y cafĂŠ Dos propuestas de cafeterĂ­as para el invierno que se viene

EL PAN DE LA CHOLA AquĂ­ encontrarĂĄs, entre otras delicias, pan sin levadura que puede acompaĂąar con cafĂŠ, vino, tĂŠ, jugos y dulces. El panadero Jonathan Day se encarga de la elaboraciĂłn de los productos. Los panes con pasas y pecanas y el focaccia son los mĂĄs apreciados. (QFXpQWUDORVHQ$Y/D0DU0LUDĂŻRUHV ARTĂ?STICO CAFĂ&#x2030; Si el nombre no le da una pista, basta decir que se encuentra en el Museo de Arte ContemporĂĄneo de Lima. AcĂĄ se respira arte y cafĂŠ al mismo tiempo. Los postres como sorbetes, pies y crepĂŠs estĂĄn disponibles junto a tragos como martini, pisco y vinos que pueden servir sobre mesas de mĂĄrmol. UbĂ­calos en Av. Miguel Grau 1511, Barranco.

45

46

///instantĂĄneas - letras

/// 3RUGianfranco Languasco

Robert Langdon HQHOLQÂżHUQR

///Aquella segunda piel $SURSyVLWRGHHOODVWUHVOLEURVFRQHVWLOR \JODPRXU

(OHVFULWRU'DQ%URZQUHJUHVDFRQXQDKLVWRULDGHVXVSHQVRLQVSLUDGDHQLA DIVINA COMEDIA DifusiĂłn

EL PODER DE LA ROPA, de Lucy Lara y Antonio GonzĂĄles de CosĂ­o, 2012 [OcĂŠano] ÂżPor quĂŠ? Dos expertos en el buen vestir se unieron para escribir un libro sobre la importancia de la ropa en el trabajo, en la vida social y en la vida sentimental. Lara es clĂĄsica y elegante; GonzĂĄles es transgresor y buscador de tendencias. Juntos han preparado una guĂ­a para construir un guardarropa eficiente que le permita al lector cumplir sus metas. ÂżA quiĂŠn le ha ganado? Lara es editora de la revista Glamour en MĂŠxico y LatinoamĂŠrica y es considerada por el diario Reforma como una de las diez personas mĂĄs influyentes en la moda mexicana. Gonzales es ganador del premio OMNI como Mejor Cronista de Moda 1995.

CHANEL. LAS CLAVES DE UN ESTILO, de JĂŠrĂ´me Gautier, 2011 [La FĂĄbrica]

El experto en simbologĂ­a e iconografĂ­a, Robert Langdon, vuelve a las aventuras. El protagonista de EL CĂ&#x201C;DIGO DA VINCI y Ă NGELES Y DEMONIOS regresa en la nueva entrega de Dan Brown: INFERNO, una novela que tendrĂĄ todos los atributos para ser tan exitosa como las entregas anteriores. Se publicarĂĄ el 14 de mayo en Estados Unidos y CanadĂĄ con una primera tirada de 4 millones de ejemplares. A pesar de que Dan Brown leyĂł a Dante Alighieri en la escuela, no fue hasta que viajĂł a Florencia, hace XQRVDxRVHQTXHSXGRDSUHFLDUODLQĂ&#x20AC;XHQFLDTXHLA DIVINA COMEDIA tiene en el mundo actual. Esta obra es la principal inspiraciĂłn de INFERNO, cuyo primer capĂ­tulo ya se difundiĂł en medios internacionales, donde el profesor de simbologĂ­a Robert Langdon se pasea por las calles de Florencia en busca de pistas que Dante Alighieri ha dejado sueltas en su obra cumbre. Es un viaje repleto de cĂłdigos, sĂ­mbolos y misteriosas trampas.

Dan Brown se convirtiĂł en fĂĄbrica de EHVW sellers desde que EL CĂ&#x201C;DIGO DA VINCI apareciĂł en Estados Unidos en 2003 y tuvo traducciones a mĂĄs de cincuenta lenguas. Ha estado en la lista de los mĂĄs vendidos de The New York Times y se ha convertido en una de las novelas mĂĄs compradas de todos los tiempos. Luego de este ĂŠxito, sus libros anteriores se convirtieron tambiĂŠn en superventas. Brown es un autor que entiende muy bien a sus lectores, a tal punto que sus editores lo han denominado un escritor de thrillers populistas. Con estos pergaminos, la crĂ­tica especializada ya se pregunta, a semanas de su publicaciĂłn, si INFERNO darĂ­a el gran salto a la pantalla grande, como el resto de las obras de Brown. Sin embargo, parece que todo dependerĂĄ del ĂŠxito que tenga la adaptaciĂłn FLQHPDWRJUiÂżFDGHEL SĂ?MBOLO PERDIDO, que se encuentra HQSUHSURGXFFLyQSHUR\DKDFRQÂżUPDGRD7RP+DQNV una vez mĂĄs, en el papel de Robert Langdon.

ÂżPor quĂŠ? Chanel es la casa de alta costura mĂĄs influyente del siglo XX. Este libro es un homenaje y un recorrido por sus diferentes etapas, desde la ĂŠpoca de Coco Chanel hasta las creaciones mĂĄs revolucionarias de Karl Lagerfeld. Incluye imĂĄgenes de grandes fotĂłgrafos como Richard Avedon, Patrick Demarchelier o Mario Testino. ÂżA quiĂŠn le ha ganado? Gautier es periodista y experto en fotografĂ­a de moda e historia de la moda a nivel mundial.

MARIO, DE JANEIRO TESTINO, de Mario Testino -2009- (Taschen) ÂżPor quĂŠ? En el prĂłlogo de este libro, Caetano Veloso dice que Mario Testino no solo tiene a RĂ­o incrustado en su nombre, sino que ÂŤen su alma anidan sus pasajes urbanos y la cordialidad de sus habitantesÂť. AquĂ­ se recogen las instantĂĄneas del erotismo y la belleza brasileĂąos encarnados en sus hombres y mujeres. ÂżA quiĂŠn le ha ganado? Es el fotĂłgrafo peruano con mĂĄs renombre en el mundo de la moda. Ha recibido el Rodeo Drive Walk of Style Award.

*Todos estos libros se pueden encontrar en la /LEUHUtD(O9LUUH\>&DOOH%RORJQHVL0LUDĂ&#x20AC;RUHV@ T: 713-0506

47

AREGA

48

///instantĂĄneas - gadgets

/// Por Luis Wong

Un Smartphone de otra galaxia ÂżEs el Galaxy de Samsung el Ăşnico Android que puede hacerle frente al iPhone de Apple? DifusiĂłn

Hace un par de semana se presentĂł en Nueva York el nuevo Galaxy S IV de Samsung. NingĂşn otro fabricante de telĂŠfonos con Android, como HTC, Sony o LG logra generar tanta expectativa. La prensa especulĂł sobre las caracterĂ­sticas del equipo varias semanas antes y el evento juntĂł a mĂĄs de mil periodistas de todo el planeta. Solo los lanzamientos del iPhone de Apple remueven tanto el mundo tecnolĂłgico. El nuevo telĂŠfono de la marca surcoreana, que saldrĂĄ antes de la primera mitad de aĂąo, ha cumplido todas las expectativas: una cĂĄmara trasera de 13 megapĂ­xeles, una pantalla de 5 pulgadas de alta resoluciĂłn y el sistema operativo Android 4.2.2, el mĂĄs moderno hasta el momento. AdemĂĄs, incluye algunas caracterĂ­sticas que llaman la atenciĂłn, como controlar el paso de fotografĂ­as o pĂĄginas web sin tener que tocar la pantalla [basta pasar la mano frente a la cĂĄmara frontal] o cambiar de canal en los televisores gracias a que posee un rayo infrarrojo. El diseĂąo del celular no ha cambiado con respecto a su versiĂłn anterior y mantiene el aspecto curvo y una tapa plĂĄstica negra o blanca. Para Apple, el Galaxy de Samsung representa su mayor competencia. Y es que si bien han aparecido otros smartphones de Android como el HTC One o el Nexus 4 de LG que sobresalen en determinados aspectos, el Galaxy sale mejor parado en la comparaciĂłn global. QuizĂĄs por ello la rivalidad entre Apple y Samsung: en los Ăşltimos meses, ambas empresas han iniciado juicios por violaciĂłn de patentes, se atacan directamente en avisos de publicidad y no cesan en el afĂĄn de idear nuevas caracterĂ­sticas antes que el rival. Por esa competencia, precisamente, se da la innovaciĂłn que tanto reclamamos los usuarios cada aĂąo.

///Tecnolanzamientos DifusiĂłn

SĂ&#x2030; EL ALCALDE DE TU CIUDAD SIM CITY es un juego de manejo de recursos en el que debemos hacernos cargo de una ciudad. Tenemos que ]RQLĂŽFDUODFRQVWUXLUODVFDOOHV\HOHJLUODV leyes. TambiĂŠn habrĂĄ que negociar con los gremios sindicales y con los vecinos que nos quieran vender electricidad o recibir nuestros desechos. El juego ha sido uno de los mĂĄs esperados del aĂąo y sĂłlo estĂĄ disponible para para la PC desde 60 dĂłlares en Store.origin.com.

///Noticias 2.0 GOOGLE READER DEJARĂ DE EXISTIR Es el lector de resĂşmenes de artĂ­culos mĂĄs utilizado en internet y desaparecerĂĄ el 1 de julio. Sin embargo, Google dijo que ha decidido darle de baja para concentrarse en sus otros productos. A una semana de la noticia, mĂĄs de medio millĂłn de usuarios de Reader migraron a Feedly, otro lector de resĂşmenes que se ha convertido en una mejor opciĂłn .

CREA UNA WEB EN MINUTOS Strikingly.com es un servicio web que permite crear pĂĄginas web rĂĄpidamente y sin necesidad de saber programaciĂłn ni contar con un servidor. SĂłlo tendremos que elegir el formato, la cantidad de pĂĄginas, modificar el estilo y subir el contenido. La calidad de las pĂĄginas en Strikingly es superior al de otros servicios similares. Puede utilizarse de manera gratuita, pero hay mayores opciones para los que estĂĄn en alguno de sus planes pagados.

STARTUP CHILE ABRE CONVOCATORIA El programa Startup Chile ha abierto una nueva convocatoria hasta el 9 de abril. Los cuarenta seleccionados recibirĂĄn 40 mil dĂłlares y recibirĂĄn asesorĂ­a por seis meses en Santiago. Varias empresas peruanas ya han logrado acceder al programa.. Las bases se encuentran en www. startupchile.org/about/apply.

49

CAYMA/DRAGON

50

///instantรกneas - vida sana

/// Por Mauricio Niรฑo

Solo para fumadores Nueva vacuna ofrece librarnos de adicciรณn a la nicotina

///Mentiras

verdaderas Algunos mitos sobre el tabaco

Difusiรณn

Los cigarrillos light son menos daรฑinos Pueden contener menos nicotina, pero al tener un efecto menor, los fumadores tienden a consumirlos en mayor cantidad.

Un ejรฉrcito microscรณpico HQWXVDQJUHTXHLGHQWLยฟFD\ GHVWUX\HFDGDPROpFXODGHQLFRWLQDDQWHVGHTXHOOHJXHQ DWXFHUHEURTXLWiQGRWHDVtHOSODFHUTXHVLHQWHVDO IXPDU6XHQDFRPRHOVXHxRGHWRGRIXPDGRUTXHTXLHUH GHMDUHOYLFLR (QHVWRSUHFLVDPHQWHWUDEDMDQORVFLHQWtยฟFRVGHOD :HLOO&RUQHOO0HGLFDO&ROOHJH6HWUDWDGHXQDYDFXQD FRPSXHVWDGHXQYLUXVLQRIHQVLYRPRGLยฟFDGRSDUD ยฉLQIHFWDUยชFpOXODVGHOKtJDGR\JHQHUDUORVDQWLFXHUSRV QHFHVDULRVSDUDIRUPDUHVWHHMpUFLWR5RQDOG&U\VWDO MHIHGHOHTXLSRGHFLHQWtยฟFRVTXHGHVDUUROODODYDFXQD DGYLHUWHTXHD~QHVWiQKDFLHQGRSUXHEDVHQUDWRQHVSHUR FRQEXHQRVUHVXOWDGRV/RVUDWRQHVYDFXQDGRVWXYLHURQ VLHWHYHFHVPHQRVQLFRWLQDHQVXVDQJUHDFRPSDUDFLyQ

GHORVTXHQRIXHURQWUDWDGRV<VHHQFRQWUyXQD FRQFHQWUDFLyQPHQRUGHQLFRWLQDHQVXVFHUHEURV /RVUHVXOWDGRVWDPELpQVHREVHUYDURQHQODFRQGXFWD /RVURHGRUHVYDFXQDGRVOXHJRGHVHUH[SXHVWRVDO WDEDFRFRQWLQXDURQFRQVXVDFWLYLGDGHVQRUPDOHV PLHQWUDVTXHORVQRWUDWDGRVVHUHODMDEDQ\GHVFDQVDEDQ OXHJRGHLQ\HFWDUOHVQLFRWLQD 1RHVHOSULPHULQWHQWRGHFUHDUHVWHWLSRGHYDFXQD SHURVtHOPiVHIHFWLYRKDVWDKR\&U\VWDOH[SOLFDTXHHVWR VHGHEHDTXHRWUDVYDFXQDVLQ\HFWDEDQORVDQWLFXHUSRV GLUHFWDPHQWHDOFXHUSRPLHQWUDVTXHHVWDFRQYLHUWHDO KtJDGRHQXQDIiEULFDGHDQWLFXHUSRV(VWRUHGXFHHOFRVWR GHODYDFXQDHLQFOXVREORTXHDHOSODFHUGHIXPDUDQWHVGH TXHDOJXLHQSUXHEHHOFLJDUULOORSRUSULPHUDYH]

///Desintoxicaciรณn instantรกnea Una pastilla que evaporarรก el alcohol de tu cuerpo No solo es una cura PLODJURVDSDUDODUHVDFD ,QYHVWLJDGRUHVGHOD8QLYHUVLGDGGH&DOLIRUQLD DยฟUPDQKDEHUFUHDGRXQDStOGRUDFDSD]GHGLVPLQXLU HOQLYHOGHDOFRKROHQODVDQJUH\UHGXFLUHOGDxRDO KtJDGRGHVSXpVGHXQDQRFKHGHFRSDV/DVSUXHEDV VHUHDOL]DURQHPEULDJDQGRDUDWRQHVGHODERUDWRULR /XHJRGHWRPDUHOPHGLFDPHQWRHOQLYHOGHDOFRKRO HQVXVDQJUHFD\ySURJUHVLYDPHQWHPLHQWUDVPiV WLHPSRSDVDED'HVSXpVGHPLQXWRVHUDXQ PHQRU/XHJRGHKRUDV\DVRORTXHGDEDXQ GHOQLYHORULJLQDOGHDOFRKROHQODVDQJUH <XQJHIX/XHODXWRUSULQFLSDOGHOHVWXGLR SXEOLFDGRHQODUHYLVWD1DWXUH1DQRWHFKQRORJ\ H[SOLFDTXHODSDVWLOODIXQFLRQDJUDFLDVDODVGRV

HQ]LPDVTXHODFRPSRQHQยฑODR[LGDVDGHDOFRKRO\ ODFDWDODVDยฑTXHDOWHUDQTXtPLFDPHQWHODHVWUXFWXUD GHODOFRKROHQHOHVWyPDJR\D\XGDQDOKtJDGRD SURFHVDUORGHXQDPDQHUDPiVHยฟFLHQWH3DUDSRGHU LQJUHVDUHQODVPROpFXODVGHDOFRKROODStOGRUDWLHQH TXHVHUPLFURVFySLFDFRQDSHQDVGLH]QDQyPHWURVGH JURVRU>PLOYHFHVPiVยฟQDTXHXQFDEHOORKXPDQR@ /XDGYLHUWHTXHHOLQYHQWRQRHVXQDH[FXVD SDUDORVERUUDFKRV/RVFRPSRQHQWHVGHODStOGRUD VRQGHPDVLDGRFRVWRVRVFRPRSDUDFRQYHUWLUVHHQ XQPHGLFDPHQWRFRPHUFLDOGHXVRFRP~Q/RPiV SUREDEOHGLFH/XHVTXHHQHOIXWXURVHDSOLTXHHQ ORVKRVSLWDOHVFRPRDQWtGRWRSDUDXQDLQWR[LFDFLyQ DOFRKyOLFDVHYHUD

Fumar solo daรฑa los pulmones. Tambiรฉn es responsable de enfermedades del corazรณn, osteoporosis, adelanto de la menopausia, esterilidad e incluso ceguera. Hacer ejercicio es una compensaciรณn. No existe ninguna dieta o rutina de ejercicios que desaparezca las consecuencias de un mal hรกbito. Dejar de fumar te hace engordar. Se trata solo de una asociaciรณn psicolรณgica. Las personas que lo dejan suelen comer mรกs. Para evitarlo, basta autocontrol y fuerza de voluntad. El daรฑo ya estรก hecho. Aun si has fumado durante toda tu vida, si dejas el cigarrillo puedes llegar a obtener efectos positivos para tu salud.

Difusiรณn

51

PLANOR

52

///el gurĂş

2. Tacos Sergio Zelcer En su dĂ­a a dĂ­a suele usar un calzado mĂĄs UHODMDGR3DUDHYHQWRV\ĂŽHVWDVSUHĂŽHUHXQ diseĂąo divertido. Las comprĂł en Miami.

1. iPod y audĂ­fonos Skull Candy. Los usa todo el dĂ­a, la mĂşsica es parte vital de su vida. Sus gĂŠneros preferidos son la electrĂłnica y el reggae.

TalĂ­a LĂłpez de RomaĂąa TalĂ­a es productora de moda, directora de arte y stylist para diversas marcas y publicaciones locales. Hizo su primer trabajo hace diez aĂąos y actualmente es una de las stylists mĂĄs reconocidas del medio. EstudiĂł Comunicaciones en la Toulouse Lautrec y siempre tuvo claro que sus habilidades estaban inclinadas hacia la producciĂłn de moda, tema que le apasiona desde siempre. La intuiciĂłn y buen ojo son sus mejores herramientas para elegir las piezas y locaciones que utiliza en sus proyectos, ademĂĄs de un toque de su estilo personal. TalĂ­a considera que tiene un gusto relativamente clĂĄsico, pero siempre busca romper esquemas con elementos fuera de lo convencional. ÂŤMi trabajo es una terapia, un desfogueÂť, revela al tiempo que agita su pelo rubio. TalĂ­a guarda un gran respeto por los pensamientos y estilos de vida distintos, y le parece increĂ­ble la forma en que Lima va cambiando con respecto a eso. Por el lado de la moda, encuentra muy interesante que cada vez mĂĄs las chicas se atrevan a mostrar propuestas propias y diferentes. ÂŤAntes se copiaba absolutamente todo, ahora no. Valoro a las chicas que se mandan con algo originalÂť. TalĂ­a encuentra mucha paz en su trabajo, en el GHSRUWH\HQÂżORVRItDVEXGLVWDV/HHULAS LEYES DE LA VIDA, del Dalai Lama, le ha dado mucha armonĂ­a interior, y practicar yoga y entrenar de lunes a sĂĄbado con el equipo de Vana Pedraglio, la energĂ­a que necesita para el dĂ­a a GtD7DOtDVHGHÂżQHFRPRXQDPXMHUIXHUWH\FRQXQDSHUVRQDOLGDGGHÂżQLGD\ los tatuajes que lleva, el primero hecho a los dieciocho aĂąos y que muestran sĂ­mbolos budistas, le ayudan a balancear varios aspectos de su vida.

4. Bikini Beso de Sal Le fascina el estilo eclĂŠctico de la marca, la combinaciĂłn de colores y estampados vivos y diferentes.

3. Gafas Oakley y Oâ&#x20AC;&#x2122;Neil. Las rojas las consiguiĂł en un viaje a Miami. Las otras son un regalo de la marca. Le sirven para sus editoriales de moda.

Escribe: Adriana Seminario / Foto: Sergio Zúùiga

5. Guantes de box PracticĂł siete aĂąos de Muay Thai, la llave de su pasiĂłn por el deporte. Tiene su diploma de Striking Skills Avanzando.

53

OPB

54

///entrevista

55

CĂ&#x201C;MO TENER Ă&#x2030;XITO [Y BUENA REPUTACION] EN MEDIO DE UNA

CRI

Paul Remy, experimentado consultor en manejo estratĂŠgico de crisis

corporativas, ofrece un decĂĄlogo para aquellas empresas que no saben controlar una crisis que, en el largo plazo y pese a su ĂŠxito, podrĂ­a dejarlas fuera de juego. Y es que la reputaciĂłn de una empresa es clave, aunque muchos la ven

SIS

como si fuera un asunto de salud: no les preocupa hasta que la pierden Escribe: Luis Felipe Gamarra / Foto: CĂŠsar Campos

A

ccidentes fatales, fallas de producto, interrupciones de servicio, desastres ecolĂłgicos, amenazas regulatorias, LPSXWDFLRQHVGHIUDXGHFRQĂ&#x20AC;LFWRV con grupos de interĂŠs, ataques informĂĄticos, colapsos logĂ­sticos, escĂĄndalos mediĂĄticos. Son eventos que pueden extenderse y destruir una compaùía rĂĄpidamente, como lo hace el fuego con un bosque. Para Paul Remy, experto en control de daĂąo, muchas crisis en las organizaciones parecen provenir de la nada. Pero la prĂĄctica revela que la mayorĂ­a de estas aparecĂ­an en el radar. Son tan letales: en menos de una maĂąana podrĂ­an destruir esa reputaciĂłn que se construyĂł en dĂŠcadas. El crecimiento econĂłmico ha sido impulsado por empresas peruanas que han aprendido a desenvolverse al mismo ritmo que las grandes trasnacionales. Sin embargo, muchas no se han preparado para resolver â&#x20AC;&#x201C;o por lo menos contenerâ&#x20AC;&#x201C; las crisis que se producen al crecer aceleradamente. Paul Remy revela los secretos para que los dinosaurios aprendan a adaptarse.

¿Las crisis solo afectan a las empresas privadas o a cualquier tipo de entidad? La sociedad de hoy es mås sensible, mejor informada, mås dispuesta a reclamar y a adherirse a causas que percibe justas, mås allå de la legitimidad o la racionalidad de las mismas. Por eso, las crisis son una condición de cualquier organización, desde una empresa con operaciones globales, una compaùía mediana, una entidad estatal, un club deportivo, un partido político o una institución religiosa. Ninguna se libra. No existe vacuna, solo equipos humanos que deben saber detectarlas a tiempo para desactivarlas lo mås råpido posible. En este contexto de crecimiento, ¿las empresas privadas se han preparado para las crisis? No podemos generalizar. Algunas lo han hecho bien, otras mås o menos, y la verdad que muchas ni siquiera se han hecho la pregunta. Existen sectores como los vinculados a la actividad extractiva, o de la industria, que han pasado por un aprendizaje traumåtico.

56

///entrevista

 /DUHSXWDFLyQQRHVLJXDODLPDJHQQRHVHOORJRWLSRQRHVODIDFKDGDGHOHGLÂżFLRODPHPRULD Š institucional. ReputaciĂłn es lo que la gente habla de ti, no lo que tĂş hablas de ti. No puede ser encargada a una agencia ni delegada al ĂĄrea corporativa, es una responsabilidad directa del gerente generalÂť La minerĂ­a posee protocolos de manejo de emergencias y de crisis debidamente consolidados, esquemas de contenciĂłn probados, ensayados con anticipaciĂłn y FRQYRFHURVFDOLÂżFDGRV Pero la minerĂ­a, con todos sus protocolos, no logra FRQWHQHUODVFULVLVTXHJHQHUDQORVFRQĂ&#x20AC;LFWRV Los retos mĂĄs relevantes de la minerĂ­a estĂĄn en los IUHQWHVVRFLDOHV3DUHFHUtDTXHDWUDYHVDPRVXQWLHPSR GHUHGHÂżQLFLyQGHOUHODFLRQDPLHQWRGHOVHFWRUH[WUDFWLYR FRQVXHQWRUQRVRFLDO\DPELHQWDO(VRRFXUUHDQLYHO JOREDO(QRUPHVLQYHUVLRQHVPLQHUDVHQODV]RQDVPiV remotas y abandonadas en el paĂ­s son como poner un KRWHO0DUULRWHQHOFHUUR6DQ&RVPH6LODLQYHUVLyQ QRKDFHFOLFFRQODSREODFLyQKDFHFUDF1RHVIiFLO ORJUDUORPXFKDVEUHFKDVGHSHUFHSFLyQSUHMXLFLRV (OGHVDItRHVLGHQWLÂżFDUHOSUREOHPD¢HVXQUHFODPR DXWpQWLFRRXQDIUDQTXLFLDDQWLPLQHUD"(QHVWHVHFWRUQR VHSXHGHMXJDUFRQODFRQÂżDQ]DGHORVDFFLRQLVWDVQLFRQ ODOHDOWDGGHORVFOLHQWHV6LDOJRYLDMDPiVUiSLGRTXHOD OX]VRQODVPDODVQRWLFLDV ¢/DIDOWDGHLQVWLWXFLRQDOLGDGGHO3HU~LQWHQVLÂżFDHO impacto de las crisis en el sector minero? /DIDOWDGHLQVWLWXFLRQDOLGDGUHYHODODIDOWDGHDXWRULGDG 4XHQRHVTXLpQPHWHSDORVLQRTXLpQHVFDSD]GH decir este problema es asĂ­, y ser un vocero creĂ­ble

SDUDHPSUHVDULRVFRPXQLGDG6LODVDXWRULGDGHVTXH UHSUHVHQWDQDO(VWDGRQRSRVHHQFUHGLELOLGDGQLOD energĂ­a ni las instituciones, estas frente a un espacio YDFtRTXHUHYHODIDOWDGHDXWRULGDG6LODYR]GHO(VWDGR QROOHJDQRYDOH

XQLQWHQVRHQWUHQDPLHQWRQDGLHVHUtDFDSD]VLTXLHUD GHSRQHUHODXWRHQPDUFKD(VORPLVPRVLQRVDEHV PDQHMDUXQDFULVLVPHMRUQRORKDJDV

ÂżQuĂŠ capacidad de maniobra poseen las empresas mineras en este clima? (O(VWDGRHVWiURGHDGRGHSURFHGLPLHQWRVWDOFRPR un banco o una fĂĄbrica, que son Ăştiles para el dĂ­a a dĂ­a, pero las velocidades de respuesta que demandan ODVFULVLVKDFHQTXHHVRVSURFHGLPLHQWRVFRODSVHQ(O procedimiento debe estar al servicio de la contenciĂłn de ODFULVLV1XQFDDOUHYpV3RQHUOH783$>7H[WRĂ&#x2019;QLFRGH 3URFHGLPLHQWRV$GPLQLVWUDWLYRV@DFXDOTXLHULQLFLDWLYD GHPDQHMRGHFULVLVHQHO(VWDGRHVUXLQ

ÂżCĂłmo se debe manejar una crisis en el sector pĂşblico? Las crisis empresariales no se diferencian de las SROtWLFDV(QHVWHFDPSRODVFULVLVVHGHWHUPLQDQPiV SRUFyPRORVUHVSRQVDEOHVODVPDQHMDURQLQGLIHUHQFLD FRQIXVLyQUHFWLÂżFDFLRQHVDIiQGHFXOSDUDRWURV6HD FXDOIXHUHODFULVLVODSULPHUDWDUHDHVFRQWURODUHOGDxR Lo que los gringos denominan damage control(YLWDUD WRGDFRVWDTXHODFULVLVHVFDOHTXHHOGDxRVHH[SDQGD TXHVHLQFUHPHQWHHOLPSDFWR+D\TXHLPSHGLUTXHHO resfrĂ­o pase a pulmonĂ­a, que un error convierta a un SROtWLFRHQXQ]RPEL3DUDHOORTXL]iVHGHEDVDFULÂżFDU DOJRGHMDUHOHJRSDUDSHGLUGLVFXOSDV

ÂżConcuerda con la visiĂłn de la PCM de reducir la HVWDGtVWLFDGHFRQĂ&#x20AC;LFWRVD" 8Q&RQJDSXHGHHTXLYDOHUDYHLQWHFRQĂ&#x20AC;LFWRVGHPRGR que difĂ­cilmente pueden colocarse todas en una sola FDWHJRUtD3HURPiVDOOiGHHOORORPiVLPSRUWDQWHHQ ODLQIRUPDFLyQHVHOXVRTXHVHOHGD6LVHVDEHQORV problemas y no se hace nada, el valor de la informaciĂłn HVFHUR3RURWURODGRVLQORVYRFHURVFRUUHFWRVSRGUtD VHUSHRUTXHQRKDFHUQDGD,PDJLQRTXHHOPDQXDO GHXQ)yUPXODHVWiGLVSRQLEOHHQODZHE3HURVLQ

¿La opinión pública responde mås a estímulos emocionales o racionales? 7HQHPRVTXHUHFRQRFHUODSRWHQFLDTXHWLHQHQXHVWUR FHUHEURHPRFLRQDOVREUHHOFHUHEURUDFLRQDO¢&XiQWR tiempo le toma a un individuo formarse una opinión VREUHXQHYHQWRGHDOWDYLVLELOLGDG"1LVLTXLHUDXQ PLQXWRHQVHJXQGRVHOFHUHEURHPRFLRQDOGLVSDUDXQD GHFLVLyQTXHHOFUpGXORFHUHEURUDFLRQDOREHGHFH(Q crisis, para un resultado óptimo, se deben combinar dos FRVDV3RUXQODGRYHORFLGDGGHUHVSXHVWDSDUDTXHHO

57

cerebro emocional no haga suyas las primeras noticias que llegan con el aderezo de los medios. Por otro, balance de la respuesta tÊcnica con aspectos emotivos, como interÊs genuino, para captar al cerebro emocional. ¿Es posible maquillar una crisis con una respuesta tÊcnica, pero sin convicción? Es como estar con un contómetro, a la espera de que te ampayen. Lo último que se debe hacer en una crisis es mentir. Ya te ampayaron, corrige. Lo hicimos, fue un error, se nos pasó, es la primera vez que nos pasa, vamos a ser implacables para que no se repita. Si eso no se condice con la realidad, te van a descubrir. Tener anticuchosQRHVQHJRFLR6XLPSDFWRHVWiGH¿QLGRSRU una fórmula que hasta parece matemåtica: la intensidad del rumor es proporcional a la importancia del tema, multiplicado por el nivel de ambigßedad. ¢(VSRVLEOHD¿UPDUTXHODVHPSUHVDVKDQFUHFLGR pero sus crisis tambiÊn? El Êxito trae problemas. Las colas en los cines, en las farmacias, la atención en las clínicas revelan el Êxito de las empresas en esos sectores. Como los seguros han popularizado las coberturas, las clínicas privadas parecen hospitales. Estamos frente a cuellos de botella provocados por el Êxito. Y, a medida que crecen sus carteras de clientes, se eleva la demanda, así como la exigencia de la calidad con la que se atiende la demanda. Si un televisor te falla, vas a Indecopi. Si la comida no te gusta, haces un lío. En un mercado desarrollado no solo existen empresas mås grandes, sino consumidores mås exigentes, donde los mårgenes para el error no son permitidos. ¢&XiOHVHOUHWRGHODVHPSUHVDVTXHEXVFDQTXHUHU VHJXLUFUHFLHQGRSHURVLQJHQHUDUFULVLV"

La reputación no existe por default, se construye punto a punto, y cuando la tienes sostiene y expande el valor de los demås activos: marca, clima laboral, retención de talento, preferencia del consumidor. Pero reputación no es igual a imagen, no es el logotipo, no es la fachada del HGL¿FLRODPHPRULDLQVWLWXFLRQDO5HSXWDFLyQHVORTXHOD gente habla de ti, no lo que tú hablas de ti. Y es como la salud: no te preocupa hasta que la pierdes. No puede ser encargada a una agencia ni delegada al årea corporativa, es una responsabilidad directa del gerente general. ¢&RQWULEX\HODUHVSRQVDELOLGDGVRFLDODOD FRQVWUXFFLyQGHUHSXWDFLyQ" El concepto en realidad no es nuevo, quizå el nombre sí. El ISO 26000 constituye el referente a nivel global y el Perú fue parte activa en ese proceso, con el apoyo de Indecopi y la UPC, donde trabajÊ como conductor del comitÊ nacional. Esta plantea una pregunta: ¿quÊ hago mås allå de la ley? La sociedad exige a las organizaciones mucho mås que crear empleo y pagar impuestos. Si quieres prevenir riesgos, la responsabilidad social es un radar que permite advertir situaciones que si no son abordadas serån insumo de crisis. ¢(QTXpPRPHQWRHOFRQVXPLGRUVHHPSRGHUy" Es un proceso intenso, reciente, que genera una cosa complicada. Ahora casi no puedes hablar sin revisar tus palabras, respecto a temas de gÊnero, opción sexual, temas religiosos, para que no te pase lo de Crisol, que publicó un descuento especial para mujeres en el día de la mujer, pero solo para novelas romånticas y libros de autoayuda. Los pobres no tuvieron la intención de herir a nadie, pero pasó. El proceso de empoderamiento es positivo, pero posee un rango de distorsión, a veces es encaprichamiento; principista, pero irreversible. Los que creen que esto va a retroceder se equivocan.

58

///viajeras

59

NĂ&#x201C; MADA BLOGUERA

Escribe: Carlos Fuller / Foto: Hugo Botto

Francesca GarcĂ­a MirĂł ha sido una nĂłmade toda su vida. Desde que dejĂł el PerĂş, a los nueve aĂąos, nunca ha permanecido en una misma ciudad por mucho tiempo. Es quizĂĄ por ello que su blog de tendencias se llama DRIFTING NOMAD. Sin embargo, desde hace nueve aĂąos que esta viajera no deja Madrid por mucho tiempo. La ciudad donde sigue equipando el apartamento en que vive. ÂżEncontrarĂĄ esta bloguera un lugar al que pueda llamar casa?

ENCUENTRA SU HOGAR [POR AHORA]

W

here is home? Esa fue la pregunta que, hace poco, Francesca GarcĂ­a MirĂł le hizo a su padre, Aurelio GarcĂ­a MirĂł, el baterista de la banda de rock ochentera ImĂĄgenes, quien por sus mĂşltiples trabajos llevĂł a su familia de una casa a otra y de esta ciudad a aquella. Una familia nĂłmade. DRIFTING NOMAD: ese es el nombre del blog en el que registra con su cĂĄmara todo lo que llama su atenciĂłn. Desde la ropa de la gente por la calle hasta restaurantes, lugares secretos, accesorios, momentos. 1yPDGDDODGHULYDHVRVLJQLÂżFDHOQRPEUHGHVXEORJ Francesca dice que es el nombre perfecto para alguien como ella. *** Tres casas en Lima. Primero en San Isidro, por el Parque Acosta. Luego a La Molina. De nuevo en San Isidro, en Los Nogales. Todo eso antes de cumplir los nueve aĂąos. HabĂ­a estudiado en el colegio Roosevelt y en el San Silvestre. AhĂ­ no tuvo mucho tiempo para hacer un grupo de amigos porque papĂĄ querĂ­a hacer un mĂĄster en la Universidad de Columbia y viajarĂ­an a Nueva York. TambiĂŠn vivirĂ­an en 1XHYD-HUVH\0LDPL&RQQHFWLFXW+DVWDOOHJDUÂżQDOPHQWHD0DGULG$Kt)UDQFHVFD

terminarĂ­a la secundaria en el American School of Madrid. Luego estudiarĂ­a DiseĂąo *UiÂżFR\$UWHV9LVXDOHV(QHVHOXJDUOOHYDHOGtDGHKR\VXVHJXQGDFDUUHUD ligada a los negocios y las comunicaciones. Hace nueve aĂąos que vive en Madrid. *** Madrid: sus calles y su gente. Ponerse el iPod, amarrarse la cĂĄmara y salir DSHUGHUVH)RWRJUDÂżDUORTXHHQFXHQWUHGHVGHXQvintage shop hasta un bakery escondido. Hablar con desconocidos sobre alguna prenda que lleven o conversar por conversar. Francesca GarcĂ­a MirĂł lleva siempre su cĂĄmara Canon y una libreta para apuntar alguna idea. O alguna de sus cĂĄmaras Lomography. O una pequeĂąa que puede sumergir bajo el agua. Llegando a su casa, postea todo aquello que vio por las calles de Madrid. Pudo hacer lo mismo en Nueva York, donde estuvo de visita hace poco. SaliĂł en varios recorridos de street style, pidiĂŠndole a extraĂąos una fotografĂ­a, una frase, una recomendaciĂłn. DRIFTING NOMAD es un hobby, pero le dedica mucho mĂĄs tiempo que cualquier hobby. Su blog es un diario de lo que le sucede cada dĂ­a.

60

///viajeras

ÂŤA veces me pregunto si deberĂ­a seguir moviĂŠndome. Tengo veintitrĂŠs, no estoy casada. Me cuesta PXFKtVLPRGHFLGLUTXHGDUPHHQXQVLWLR3HURDKRUDHVWR\SRUÂżQWUDQTXLODHVWDEOH\IHOL]7HQJRPLHGR GHTXHSRUTXHUHUYLDMDUPHSLHUGDGHDOJRTXHQXQFDKHWHQLGR(VFRPSOLFDGR0XFKDJHQWHVHYDD HVWXGLDUIXHUDGHOSDtVRYLDMDDGRQGHVHD\DOÂżQDOUHJUHVDQDFDVD<RVR\GLVWLQWD<RQRKHWHQLGRHVRÂŞ *** Cuando cumpliĂł dieciocho aĂąos su padre le querĂ­a hacer un regalo y Francesca pidiĂł un viaje alrededor de su vida. Un regreso a su pasado. JamĂĄs KDEtDWHQLGRXQJUXSRGHDPLJRVÂżMRMDPiVKDEtD entendido lo que era propiamente un hogar y querĂ­a volver a visitar a la gente que estuvo con ella en FDGDPRPHQWR3DUWLyGH0DGULGD0LDPLOXHJRD 1XHYD<RUND1XHYD-HUVH\D&RQQHFWLFXW\D/LPD

Cuando estuvo en Nueva Jersey fue a la casa donde habĂ­a vivido en su infancia. 325 Moore Avenue. TocĂł HOWLPEUHKDEOyFRQODJHQWHTXHDKtYLYtD\HQWUy como si nunca la hubiese dejado. (Q/LPDOOHJyDOOXJDUTXHPiVVHDVHPHMDED DXQKRJDU$QFyQ/DFDVDGHODEXHOR+pFWRU-HUt /DFDVDGHODVUHMDVYHUGHV$KtGRQGHYHUDQHDEDQ todos los hermanos de su mamĂĄ y todos los primos de Francesca. AhĂ­ donde se conocieron su mamĂĄ y su papĂĄ.

*** &DGDYH]TXHVHPXGDEDQODPDGUHGH)UDQFHVFD hacĂ­a que ella y sus hermanos botaran todo. Es una mujer muy poco aprehensiva con las cosas. )UDQFHVFDHQFDPELRORJXDUGDWRGR+DVWDODURSD TXHOHKDQSUHVWDGRVXVDPLJDVKDFHDxRVQXQFDOD ERWD+D\XQREMHWRTXHKDFRQVHUYDGRGHVGHTXH YLYtDHQ/LPD(VXQRVRGHSHOXFKHHQRYHUROHVVX nombre es Gabicho. Se lo compraron sus papĂĄs en

61

un viaje a Miami. Luego que ambos se divorciaran, el peluche se convirtió en un símbolo. Un regalo de cuando estaban juntos. Ambos viven en Madrid, pero cada uno tomó su camino. Además de sus dos hermanos, Francesca ya tiene dos nuevos por otros compromisos de sus padres. Como su familia más cercana ya estaba enrumbada en sus propias cosas, ella pensó en mudarse por su cuenta. Ahora Francesca vive en un apartamento a las afueras de Madrid. En Valdemarín. Una casita que ha comenzado a armar poco a poco y desde donde puede salir a pasear. *** «No creas que a veces no me pregunto si debería seguir moviéndome. Tengo veintitrés, soy joven, no estoy casada. Me cuesta muchísimo decidir quedarme en un sitio, por lo mismo que soy una nómade. Pensaba irme a París a hacer un semestre o a Londres. Y si me voy a otro lugar no podría seguir

manteniendo este apartamento. Tengo este gran SUREOHPDHVWR\SRU¿QWUDQTXLOD\HVWDEOH\IHOL] Tengo miedo de que, por querer viajar, me pierda de algo que nunca he tenido. Es complicado. La gente se va a estudiar fuera del país o viaja a donde sea. <SXHGHQLUVHDGRQGHOHVGpODJDQDSRUTXHDO¿QDO regresan a casa. Yo soy distinta. Yo no he tenido eso». *** El signo zodiacal de Francesca es Cáncer. Me lo dice luego de mostrarme a su peluche Gabicho por la webcam. Es marrón y lleva overoles. Cáncer es el signo del cangrejo, el animal que recorre la arena de un lado a otro. El signo de aquellos que guardan con mucho cariño sus posesiones, como si fuesen tesoros. El signo, también, de la gente conservadora. De los que aman la seguridad y el calor de su hogar. Where is home? Eso le preguntó Francesca a su padre un día. Tal vez ahora sepa la respuesta.

62

63

UN COLECCIONISTA DE

FĂ&#x161;T

Una lesiĂłn lo alejĂł del balompiĂŠ profesional, pero esa pasiĂłn frustrada se juntĂł con su afĂĄn coleccionista. Hoy Jack Hurtado, a sus veintiĂşn aĂąos, cuenta con mĂĄs de

350 ĂĄlbumes de fĂştbol de veinte paĂ­ses. Tiene tantos que ya no caben en su casa, por lo que ha planeado aumentar su colecciĂłn para fundar su propio museo

BOL QUE EXTRAĂ&#x2018;A PATEAR UN BALĂ&#x201C;N Escribe: CĂŠsar Ochoa / Foto: CĂŠsar Campos

J

ack Hurtado era un muchacho que jugaba en las ligas menores de Sporting Cristal. Era un hĂĄbil mediocampista acostumbrado a anotar goles. Un dĂ­a, en el campo de entrenamiento de La Florida, en el RĂ­mac, un infortunado suceso cambiĂł su vida. Antes de que pudiera patear una pase que venĂ­a hacia a ĂŠl, un jugador contrario le propinĂł una pisada brutal que casi le fractura tres dedos del pie derecho. Pitazo del ĂĄrbitro. Falta criminal. Jack saliĂł de la cancha cargado por sus compaĂąeros. Al llegar a su casa, llorĂł de impotencia. Ă&#x2030;l intentĂł volver a jugar al ritmo de siempre pero nada era igual. El fĂştbol profesional, el deporte de todas sus pasiones, se despidiĂł de ĂŠl a los doce aĂąos a raĂ­z de aquella lesiĂłn. Pero lejos de ser la historia de un crack que pudo ser y no fue, fue el comienzo de una DÂżFLyQTXH\DYHQtDGHVGHKDFtDWLHPSR-DFNYLYtD afanado en coleccionar cards de sĂşperhĂŠroes, chipitaps de series animadas y los muĂąequitos que venĂ­an con las golosinas, Todo lo que un niĂąo podĂ­a coleccionar, ĂŠl lo tenĂ­a. Pero hasta ese entonces nunca habĂ­a completado una colecciĂłn. El aĂąo 2004 todo cambiĂł. LogrĂł llenar el ĂĄlbum de la Copa AmĂŠrica que organizĂł PerĂş. Cuando ODYLRDVtFRQWRGDVVXVÂżJXULWDVVLQWLyFRPRVLKXELHUD marcado el mejor gol de su vida. Lo que se propuso entonces parecĂ­a irrealizable: conseguir la mayor cantidad de ĂĄlbumes completos posibles sin importar el paĂ­s o el aĂąo. Hoy, a sus veintiĂşn aĂąos, tiene una colecciĂłn de mĂĄs de 350 ĂĄlbumes completos provenientes de veinte paĂ­ses. Dos aĂąos despuĂŠs de iniciar su recopilaciĂłn, Jack comenzĂł a contactarse por Internet con coleccionistas de otros lugares del mundo. AllĂ­ se enterĂł de que lo TXHDTXtHVXQDDÂżFLyQGHSRFRVHQSDtVHVFRPR,WDOLD 8UXJXD\R(VSDxDHVXQDÂżHEUHTXHFUHFHFDGDDxReO supo entonces que era un mundo donde las colecciones

particulares se alimentaban de intercambios vĂ­a correo SRVWDO\GRQGHODFRQÂżDQ]DGHOXQRFRQHORWURHUDOD Ăşnica garantĂ­a de que la transacciĂłn serĂ­a mutua. Jack perfeccionĂł su inglĂŠs y hasta aprendiĂł portuguĂŠs con tal de lograr mĂĄs intercambios. A la fecha ha realizado mĂĄs de doscientos y solo una vez le fallaron. Hay un mar de ĂĄlbumes en su casa. EstĂĄ el rarĂ­simo Ă?DOLOS DEL FĂ&#x161;TBOL PERUANO de 1969, donde se ve al equipo nacional que hizo vibrar a todos en el Mundial de MĂŠxico 70, pero ademĂĄs contiene a todos los clubs de primera y segunda divisiĂłn, incluso los equipos interescolares. Hay ĂĄlbumes de todos los mundiales de fĂştbol, trading cards de la Liga EspaĂąola de varias WHPSRUDGDVFRQPiVÂżJXULWDVFDGDXQR-DFNKD llegado a intercambiar ĂĄlbumes con Gianni Bellini, un coleccionista italiano, considerado el mĂĄs importante del mundo por sus casi 1.500 ĂĄlbumes. Jack sueĂąa con YLDMDUD0yGHQDVHGHGH3DQLQLODHGLWRULDOGHÂżJXULWDV mĂĄs grande del mundo. Hoy este coleccionistas comparte su vida de estudiante de periodismo con sus viajes a paĂ­ses de SudamĂŠrica, donde asiste a conferencias, visita museos de fĂştbol y conoce a otros cĂłmo ĂŠl. EstĂĄ entusiasmado con su proyecto personal, el Museo Coleccionables de FĂştbol, el primero de su clase en PerĂş. Por ahora es una pĂĄgina de Facebook con fotos su colecciĂłn y sus actividades, como exposiciones S~EOLFDV\PDUDWRQHVGHLQWHUFDPELRGHÂżJXULWDV-DFN sueĂąa con que pronto sea uno convencional, donde la gente pueda apreciar sus ejemplares. Hace un tiempo, el editor de un diario popular deportivo, conocido con el apodo de El cazador, por arrasar colecciones de otros a cambio de jugosas cantidades de dinero, le quiso comprar parte de la suya. Pero no tuvo tiempo siquiera de soltarte una cifra. ÂŤNo seĂąor, lo siento â&#x20AC;&#x201C;le dijoâ&#x20AC;&#x201C;. Mi colecciĂłn no se vendeÂť.

64

V U N CHEF INQUI E T O QU E NO SA BE V I V I R

FUERA DE SU COCINA P INTA UN CUA DR O PAR A C REA R UN PL AT O DE C OMI DA

El creador y dueño del mejor restaurante del Perú es un joven hiperactivo, serio cuando habla de trabajo

y admirado por cocineros más experimentados que él. Virgilio Martínez es el rostro de la nueva cocina

peruana de autor. El chef que fumaba compulsivamente y sufría de insomnio, ahora hace yoga, no grita en

VXFRFLQD\GLYLGHVXWLHPSRHQWUHVXVWUHVUHVWDXUDQWHV\VXVSUR\HFWRVGHLQYHVWLJDFLyQ3UH¿HUHHVRDWHQHU tiempo libre. ¿Por qué Virgilio Martínez no quiere salir de su cocina?

Escribe: María Jesús Zevallos / Foto: Rafo Iparraguirre / Dirección de arte y styling: Mencía Olivera

65

66

V 67

De niño, Virgilio Martínez pintaba para no aburrirse. En la foto, el cocinero realiza el boceto de un futuro plato sobre el lienzo.

Virgilio Martínez está parado exactamente en medio de su cocina. Ahí, donde el aire quema y los gritos de once cocineros resuenan como los de unos soldados en pleno campo de batalla. Sudando, corriendo de las hornillas al refrigerador y del horno al gabinete de las sartenes, entre el vapor de las ollas y de los «¡Ya pues! ¡Avívense!» de la jefa de cocina. Ahí, en medio de todo ese caos controlado, el chef Virgilio Martínez me explica cómo funciona su mundo. Habla pausadamente, sin una gota de sudor en el rostro, impecable en sus pantalones pitillos negros y su chaqueta blanca. Los cocineros lo esquivan para pasar de un lado a otro, corriendo en sus crocs de jebe negro. Todo el que cocina aquí los lleva, excepto Virgilio. Él calza sus wallabees verdes, unos botines de cuero que usa en la cocina desde que se convirtió en su propio jefe. «Desde aquí lo puedo ver todo», dice el cocinero peruano de 35 años, y se limpia las manos en el mandil blanco amarrado a su cadera, aunque no haya tocado ningún ingrediente. «Todas las personas, todas las reacciones», dice bajito, como si estuviéramos allá, del otro lado del vidrio que divide el comedor de los fogones. Allá, en las mesas, la atmósfera es otra. Mujeres guapas adornadas con joyas y hombres elegantísimos con ternos de corte italiano que pagan cerca de 120 dólares por un menú degustación en Central, escogido por la Guía Summum como el Mejor Restaurante del Perú en 2012. Este fue el lugar donde Virgilio se convirtió en chef hace cuatro años y donde comenzó a experimentar con los sabores. El mismo local que varias veces pensó que perdería, pues para impresionar a cada cliente y servir platos perfectos necesitaba un número altísimo de personal e insumos demasiado caros para la ganancia que había cada noche. El mismo espacio que abre sus puertas y deja ver, desde el lobby, la cocina impecable donde Virgilio Martínez está parado ahora, mientras los cocineros preparan las órdenes de la noche a toda velocidad. «Si el cliente se queja es porque no estamos haciendo las cosas bien», dice mirando hacia el salón principal de Central. «Ese señor que está ahí arriba, por ejemplo, es un cliente que siempre viene y siempre jode», dice el chef, señalando al segundo piso. El cliente le acaba de decir al mozo que ODFKDPSDxDQRHVWiORVX¿FLHQWHPHQWHIUtD©9R\DLUD hablar con él», dice Virgilio. El chef sale de su cocina apurado, como siempre. Camina algo encorvado, como si después de cada paso fuese a saborear un plato para aprobar su salida a la mesa. Virgilio Martínez es un hombre delgado y largo; su corte de cabello de colegial aplicado contrasta con su mirada de niño travieso. El que fue. El más travieso. El más lacra, como se describe él mismo. Virgilio creció en el hogar de un padre abogado y una madre arquitecta. En el medio de Raúl, su hermano mayor, y Malena, su hermana menor. Ambos primeros puestos en el colegio. Ambos totalmente diferentes a él.

68

ÂŤDesde chico tenĂ­a ese temor. ÂżPor quĂŠ si estudiaba igual que mi hermano, yo sacaba 11 y ĂŠl 20? ÂżPor quĂŠ se me hace tan complicado expresarme? ÂżPor quĂŠ me siento distinto? Pero de pronto, entro a una cocina y descubro que me puedo expresar con mis cosas, con mis cortes, con mis bocetos y soy feliz. Ha sido como una terapia. He podido entender cosas que no podĂ­a manejar de niĂąoÂť

V Virgilio era el hijo atleta, que competĂ­a en campeonatos de fĂştbol y luego de skate, hasta llegar a ser campeĂłn nacional de ese deporte. Era el hijo artista, que dibujaba y se entretenĂ­a con colores y papeles, el que contaba pequeĂąas historias con sus dibujos como el de un hombre al que se le caĂ­a la cajetilla de cigarrillos cuando querĂ­a fumar, repletos de trazos minuciosos. Pero tambiĂŠn era el chico que, por mĂĄs que estudiara, nunca podĂ­a sacar buenas notas. El chico que siempre se metĂ­a en problemas. El que, durante el aĂąo que estudiĂł Derecho en la universidad, divagaba en horas de clase, inventando historias en su cabeza para no aburrirse o intentando concentrarse. ÂŤDesde chico tenĂ­a ese temorÂť, dice el chef. ÂŤÂżPor quĂŠ si yo estudiaba igual que mi hermano yo sacaba 11 y ĂŠl 20? ÂżPor quĂŠ se me hace tan complicado expresarme? ÂżPor quĂŠ me siento distinto? Pero de pronto entro a una cocina y descubro que me puedo expresar, con mis cosas, con mis cortes, con mis ERFHWRV\VR\IHOL]ÂŞ9LUJLOLR0DUWtQH]SXHVSUHÂżHUH su cocina, su mundo. ÂŤHa sido como una terapia. He podido entender cosas que no podĂ­a manejar de niĂąoÂť. El hijo osado. El hijo creativo. El hijo inquieto. $VtORGHÂżQH%ODQFD9pOL]PDGUHGH9LUJLOLR(OOD artista en sus ratos libres, le dio a su hijo un libro de collages, LOXVWUDFLRQHVHQEODQFR\QHJUR\GHWUD]RÂżQR que se sobreponen una sobre otra para crear imĂĄgenes fantĂĄsticas que han inspirado mĂĄs de una vez al chef. ÂŤEste libro es tĂŠcnica, es precisiĂłn. Pero tambiĂŠn es magiaÂť, me contaba el cocinero cierto dĂ­a en que hojeaba las pĂĄginas algo apolilladas. Esa magia precisa es algo que el chef ha trasladado a su trabajo. El bocetear, para Virgilio, es parte de la creaciĂłn de un nuevo plato. AsĂ­ sea en un lienzo y con pintura o en una servilleta y con un lapicero azul, el arte le sirve a Virgilio para plasmar sus ideas, increĂ­bles y abstractas como puedan ser, y la cocina para hacerlas realidad. AsĂ­ lo demuestra en Central, su restaurante en Lima [o en Lima, su restaurante en

Londres; o en Senzo, su restaurante en Cusco]. Las ideas fantĂĄsticas que rondan su cabeza y con las que Virgilio ama sorprender a sus clientes, porque sabe que son creaciones Ăşnicas, de ideas Ăşnicas, con productos Ăşnicos que nadie se hubiera atrevido a combinar. Y este cocinero no deja de atreverse. Por eso, Virgilio MartĂ­nez siempre regresa a su cocina despuĂŠs depasearse por los salones de Central. ÂŤYa estĂĄÂť dice, y se va de inmediato a la barra de donde los mozos recogen los platos listos para las mesas. No puede correr el riesgo de que algo mĂĄs no salga bien esa noche. *** Cuando estĂĄ en Lima, el mundo de Virgilio MartĂ­nez se reduce a unas cinco cuadras alrededor de su restaurante. El cafĂŠ al que va dos veces por semana estĂĄ a tres cuadras de Central. La iglesia en la que se va a casar queda a una cuadra de Central. PĂ­a LeĂłn, su novia, es tambiĂŠn la jefa de cocina de Central. Su nuevo departamento, el que aĂşn no ha amoblado a pesar de vivir ahĂ­ desde el aĂąo pasado, queda en un HGLÂżFLRMXQWRD&HQWUDO/DPD\RUtDGHUHXQLRQHVGH trabajo y entrevistas las hace en una mesa al costado de la cocina del restaurante, desde donde puede ver a los cocineros preparar todo para la jornada del dĂ­a. Virgilio MartĂ­nez no recuerda cuando fue la Ăşltima vez que tomĂł vacaciones. Trabaja de lunes a sĂĄbado desde las 7 a.m. hasta las 2 a.m. y solo duerme cuatro horas al dĂ­a. No VDOHORVÂżQHVGHVHPDQD6RORVHWRPDHOGRPLQJROLEUH la mitad del dĂ­a se la pasa durmiendo y el resto, piensa en cĂłmo serĂĄ la semana siguiente en el restaurante. Se le hace difĂ­cil recordar eventos que no tengan que ver con su trabajo. Como hoy, por ejemplo, que olvidĂł que tenĂ­a una consulta mĂŠdica para sus trĂĄmites de matrimonio. Lo Ăşnico apuntado en su agenda era esta entrevista. Estamos en el cafĂŠ donde Virgilio MartĂ­nez suele ir a desayunar. Siempre va las 9 a.m. cuando el lugar estĂĄ vacĂ­o. Hoy viste sus pitillos negros y una camiseta de UD\DVURMDVEODQFDV\D]XOHV(VFXULRVRSDUDODJHQWH que lo conoce, ver a Virgilio asĂ­, sin su chaqueta de chef, es tan inusual como ver a tu doctor de cabecera fuera de su bata blanca. Fuera de la cocina parece un tipo vulnerable, tal vez un artista, con un estilo peculiar que llama la atenciĂłn, en especial esos wallabees verdes. Es el mismo modelo de calzado que usa desde que llegĂł a Londres por primera vez, con una motivaciĂłn extraĂąa de convertirse en chef para usar aquellos zapatos en la cocina. ÂŤCuando fui asistente tenĂ­a que usar los suecos de cocinero, que detestoÂť, dice Virgilio y lanza una carcajada frĂĄgil como sintiendo cierta vergĂźenza al contarlo. Esos zapatos verdes, dice, son parte de ĂŠl. Los que compra en la misma tienda de Londres desde hace una dĂŠcada. Los Ăşnicos que usa en su cocina desde que abriĂł Central y TXHUHSUHVHQWDQWRGRORTXHKDFRQVHJXLGRTXHDKRUD es el jefe, que ya nadie le puede decir quĂŠ usar. Son el PDQLÂżHVWRGHVXLQGHSHQGHQFLD

El chef pide dos macchiatos dobles uno tras otro, lo que alarma a cualquiera que sabe de su hiperactividad natural, esa que le produjo insomnio por cinco aĂąos. De hecho, durante el tiempo en el que se preparaba para abrir Central, Virgilio MartĂ­nez vivĂ­a tan estresado que terminĂł en el hospital con escalofrĂ­os, espasmos musculares y un dolor de espalda que no lo dejaba pararse de la cama. ÂŤVeĂ­a que los platos volaban sobre mi cabezaÂť, recuerda el chef, levantando las cejas y tan serio como cuando habla de su trabajo. ÂŤFui al loquero y me dijo que todo era causa del estrĂŠs. Estaba muy metido en mi chambaÂť, cuenta Virgilio, con el equilibrio de quien habla sobre un problema superado, pero tambiĂŠn con cierta vulnerabilidad. Como cuando habla de sus dĂ­as como asistente de cocina, llenos de innumerables tazas de cafĂŠ, cajetillas de cigarrillos y catas de vino improvisadas todas las noches despuĂŠs del trabajo. ManĂ­as que, para el joven cocinero, ahora son solo recuerdos de sus dĂ­as cuando era el chico que lavaba los platos. El chico que, despuĂŠs de terminar VXVHVWXGLRVHQHO&RUGRQ%OHXGH&DQDGiYLDMySRUHO mundo, tocando las puertas de los mejores restaurantes en EspaĂąa, Singapur, Tailandia, Estados Unidos, y muchos otros, buscando pasantĂ­as. Las mismas experiencias que le demostraron que para ser chef se necesita no solo ser un buen cocinero, sino tambiĂŠn ser un tipo que mantiene los errores fuera de su cocina. Aprender la lecciĂłn le costĂł caro. Hace diez aĂąos, durante su estadĂ­a en el restaurante del Four Seasons de Londres, Virgilio MartĂ­nez trabajaba como chuli en la cocina. El peruano limpiaba los baĂąos, raspaba el hielo del congelador, trapeaba los pisos de la cocina, hacĂ­a todo lo que otros los cocineros no querĂ­an hacer, y lo hacĂ­a sin quejarse. AprendĂ­a rĂĄpido y estaba a punto de ser ascendido, hasta el dĂ­a del accidente. El jefe de Virgilio le habĂ­a pedido que apagara el horno antes de irse, pero ĂŠl solo querĂ­a salir del trabajo y tomar unos gin tonic con sus colegas. Al dĂ­a siguiente, vio una QRWDJLJDQWHHQODFRFLQD9,5*,/,20$57Ă&#x2039;1(= $&(5&$56($/$2),&,1$'(/&+()(QOD RÂżFLQDHVSHUDEDQHOMHIHGH9LUJLOLRHOPiQDJHUGHO UHVWDXUDQWH\HOPiQDJHUGHOKRWHOŠ5HVXOWDTXHHQ la madrugada se habĂ­a quedado prendido el horno, se habĂ­a incendiado todo, habĂ­a sonado la alarma del hotel y habĂ­an hecho bajar a todos los huĂŠspedes. Y es un Four Seasons cinco estrellas, ahÂť, recuerda Virgilio. ÂŤDurante un aĂąo no pude verle la cara a mi jefe. Todos se burlaban de mĂ­, me decĂ­an el bombero, el pirĂłmano. Fue un trauma. Me sentĂ­ el tonto mĂĄs grande. AhĂ­ me di cuenta de que tengo que estar atento a todoÂť, dice mientras bebe el segundo macchiato del dĂ­a. *** Ahora Virgilio MartĂ­nez hace todo lo necesario para mantener su mundo en orden. Ya no alza la voz en la cocina. Lee libros sobre liderazgo. Hace yoga para

69

70

Después de horas de trabajo creativo, Virgilio Martínez materializa su cuadro en texturas, aromas y sabores. El nombre del plato: Polen amazónico y castaña de marzo. Airampo y hojas cítricas.

«Mi jefe me había dicho que apagara el horno, pero no le presté atención. Al día siguiente, me entero que se había incendiado todo. Durante un año no pude verle la cara a mi jefe. Todos se burlaban de mí. Ahí me di cuenta de que tengo que estar atento a todo. Un chef mantiene los errores fuera de su cocina» no estresarse. Cambió el gin tonic y los cigarrillos por tantas botellas de agua que no sabría decir cuántas bebe al día. Pero sobre todo, le enseña a sus cocineros cómo se debe trabajar. «La idea es que se forje una nueva escuela. De cocineros que le tienen respeto al trabajo», dice Virgilio, nuevamente en el restaurante y a hora punta. Son las 10 p.m. y el salón principal de Central está lleno. El chef entra y sale de la cocina, prueba los platos. Los devuelve cuando no le parece que están perfectos. Pasea por la sala y se acerca a las mesas a asegurarse que las cosas estén saliendo bien. «Si veo una mueca de desagrado, tengo que salir a preguntar qué pasó, en qué nos equivocamos». Virgilio Martínez entiende el mundo a través de su cocina. Entiende por qué, de pequeño, no pertenecía a ningún grupo. Por qué era un desadaptado que se metía en problemas. También entiende que su horario apretadísimo es algo que él mismo busca, como ahora, que ha formado Mater Iniciativa, un proyecto de investigación en la que el chef, junto a un grupo de trabajo, busca registrar y recopilar las historias de productos alimenticios desconocidos dentro del Perú. «Sé que esto va a hacer que tenga menos tiempo todavía, pero tampoco es algo que me disguste. Es esto de meterte en más proyectos, como para sentir que las cosas están saliendo bien, ¿no?».

Hoy en el restaurante, la única cara triste es la del nuevo practicante. «La gente miente en las escuelas», comenta Virgilio, mientras observamos a un muchacho nervioso y al borde de las lágrimas, mientras corre por la cocina atendiendo los gritos de los cocineros. «Este chico… es su primer día. Ahí va a estar toda la noche corriendo, pero lo está haciendo bien. Sin quejas». Virgilio Martínez aprecia la humildad. Aprecia a los muchachos que saben que para ser un gran chef se necesita primero ser un gran aprendiz, un gran limpiador de ventanas, un gran barrendero de salones, un gran ayudante de cocina. «Muchos chicos creen que ser cocinero es esto. Es que te saquen en la revista, que te vas a llenar de glamour, pero no saben cómo es para llegar acá», dice el chef, con las manos en la cintura y cruzando sus wallabees verdes, atento a lo que pasa en los salones de su restaurante, buscando la perfección ahí, en un plato de comida, el único espacio donde sabe que la puede encontrar. Quizá el unico lugar donde sabe ser él mismo. Producción: Isa Chirinos Astete Maquillaje: Chiara Traverso Video making of: Christian Valera Fotos making of: Sergio Zúñiga Asistente de producción: Micaela Payet

71

VIVA FM

72

ARRIBA: Un cardumen de peces navaja se moviliza rápidamente. Irian Jaya, Indonesia. ABAJO: Minúsculo cangrejo de porcelana pasa la noche escondido en un coral. Palau, Archipiélago de Micronesia

///entrevista

EL OFICIO DE CAZAR CRIATURAS

SUBMA

Bernardo Sambra es un fotógrafo submarino cuyo pasatiempo favorito es esperar bajo el agua. Es capaz de quedarse quieto durante una hora para retratar un pez microscópico o seguir por cinco días a un tiburón ballena para verlo alimentarse. ¿Cuánto puede sumergirse un fotógrafo para capturar un mundo desconocido?

RINAS CON UNA CÁMARA DE FOTOS

Escribe:Gianfranco Languasco / Fotos: Bernardo Sambra

C

uando Bernardo Sambra salió del mar de la playa Waikiki en su primera inmersión submarina, descubrió que en su cabeza había una malagua, esas medusas que suelen dar una picadura terrible. El ardor punzante que sintió ese día lo alejó del mar. Una dolorosa señal marina parecía condenarlo a la vida terrestre. Pero, siendo un niño inquieto de once años, Bernardo no pudo contener las ganas de regresar a las profundidades de ese mar verdoso limeño. Al siguiente verano ya se le podía ver vestido en un esnórquel y saliendo airoso de sus cacerías de pulpos, lenguados y cangrejos. El mar te quita, pero también te da. Y a él le ha regalado toda una vida de exploraciones en lo profundo del océano, un mundo a veces turbio donde él es un pescador de imágenes. En nuestro mar oscuro y frío, donde la gente debe ponerse un wetsuit para bucear [a diferencia del Caribe, donde solo se necesita un esnórquel y ropa de baño], cualquiera podría pensar que no hay mucho para ver. Es más, lo que a Bernardo Sambra le atrae no son los peces grandes, sino los pequeñísimos que casi nadie ve porque no hacen lo que él hace: esperar.

*** En un mundo obsesionado con las fotos instantáneas, Sambra es un fotógrafo submarino muy paciente. Todo comenzó cuando cayó en la cuenta que la relación que tenía con el mar se tornaba muy agresiva: era un tipo acostumbrado a comer lo que pescaba. No fue hasta que un amigo le regaló una cámara Nikonos [una línea de Nikon para hacer fotografía submarina] que decidió dejar de ser el terror de los peces para convertirse en un hombre que solo quiere verlos en su hábitat natural para que vivan por siempre en sus fotografías. Con la fotografía submarina, Sambra encontró una mejor forma de contarle a la gente lo que veía abajo. Descubrió que mientras más profundo iba, los colores se perdían. El rojo, a diez metros bajo el agua, ya no es rojo. Era sorpresivo tomarle fotos a algo de un color y que en el revelado saliera de otro. Eso es lo que más le gustaba: asombrase con lo que capturaba su lente. La gente siempre le comentaba lo genial que debía ser nadar con ballenas y tiburones, pero Bernardo Sambra demostró que lo novedoso estaba en el más mínimo detalle submarino, aquello que todos suelen obviar.

73

74

///profundidades

Con la fotografía submarina, Bernardo Sambra encontró una mejor forma de contarle a la gente lo que veía abajo. Descubrió que mientras más profundo iba, los colores se perdían. El rojo, a diez metros bajo el agua, ya no es rojo. Era sorpresivo tomarle fotos a algo de un color y que en el revelado saliera de otro. Eso es lo que más le gustaba: asombrarse con lo que capturaba su lente

Un dimunuto langostino se mimetiza con la piel del pepino de mar que lo aloja y le ofrece protección en una relación simbiótica. Irian Jaya, Indonesia.

En lo pequeño hay cosas difíciles de creer. Los detalles del microsistema marino son imperceptibles, de menos de un centímetro. Los nadadores pasan buscando al tiburón o la tortuga, pero cuando se detienen frente a un arrecife de coral ya no quieren moverse durante la hora y media que dura el R[tJHQR$%HUQDUGR6DPEUDOHRFXUULy)RWRJUD¿y a cangrejitos que están por la noche encima de un pólipo de coral esperando a su presa, peces pequeños que huyen del depredador y nudibranquios, moluscos imperceptibles que no tienen caparazón. El cazador terminó por ser cazado y ni siquiera por los grandes depredadores. Tomar fotografías submarinas no es sencillo. Entre el lente y el objetivo hay agua con miles GHSDUWtFXODVHQFLPD(OÀDVKVHUHÀHMDHQHOODV y va contra la foto. Además todo está siempre en movimiento. No se puede usar zoom y cargar todo el equipo. Antes de tomar la fotografía, se debe tener en cuenta la profundidad, la corriente, temperatura,

cuánto aire queda en tanque y, recién ahí, disparar. Hay fotos que no toman mucho tiempo. Retratar a un cardumen de barracudas es un instante. Pero Bernardo Sambra es un hombre paciente con los detalles. Una vez le tomó una hora sacarle una foto a un blenio en Indonesia. Esperó a que el pez se acostumbre a su presencia.

*** Bernardo Sambra se abrió a aguas internacionales. Si quería ver tiburones, iba a la Polinesia. Las ballenas están en el Caribe. Los corales, en Indonesia y Asia. Los animales grandes, en Galápagos. Por el tiempo que pasa bajo el agua, Bernardo no pudo sumergirse solo a especular. Hay una investigación previa, hace el viaje sabiendo qué va a buscar y entra al mar con un guía que le ayuda a encontrar lo que QHFHVLWD/DSODQL¿FDFLyQLQFOX\HTXH%HUQDUGRSXHGD

75

Un pez gobio de cuerpo transparente reposa sobre una esponja. Papua Nueva Guinea.

pasar ocho horas bajo el agua gracias a una mezcla especial llamada nitrox, que es aire comprimido con un agregado de oxígeno. En uno de sus últimos viajes ha llegado a pasar hasta cinco días buceando con un tiburón ballena. Bernardo encuentra en el mar diferentes momentos. A veces es un escape, otras es diversión, a veces es momento familiar, cuando bucea con esnórquel al lado de su esposa, Valerie Crousse [quien también toma fotografías submarinas] y sus dos hijas. El mar, además, es un espacio para sus citas. Ha SODQL¿FDGRWUHVKDVWDHOPRPHQWRODUXWDTXHUHFRUUHUi en el mar peruano, un buceo con el pez espada y un reencuentro con el tiburón ballena, para verlo en otra faceta. Durante diez días de luna llena en agosto los tiburones ballena aprovechan que los atunes desovan en el Caribe para alimentarse. El fotógrafo que siempre piensa en los detalles submarinos no los ha visto en una ingesta compulsiva. Por lo pronto, él ya sacó cita para ese festín.

Un detalle generoso Bernardo Sambra y Valerie Crousse han creado un proyecto que promueve el cuidado de los océanos a través de la fotografía. Se llama The Living Oceans y nació cuando Bernardo sintió que su trabajo era insuficiente al no poder mostrar todos los océanos del mundo él solo. Entonces hizo una alianza con grandes fotógrafos submarinos del mundo quienes donaron su trabajo. En las exposiciones y libros que sacó The Living Oceans ya se ha incluido al mar peruano. Además, se realizaron exposiciones en Lima, Arequipa, Singapur, entre otras ciudades. El próximo paso: llevar The Living Oceans a los colegios, donde niños de los primeros grados podrán maravillarse con el mundo acuático y aprender a cuidar el mar.

76

77

NO NECESITAS MATAR DRAGONES PARA

CON

Etgar Keret escribe cuentos casi de cualquier cosa: desde un atentado suicida hasta un resfriado. Sus libros son best sellers y se publican en 35 países. The New York Times y Salman Rushdie lo alaban y los críticos comparan su talento con el de Kafka y Woody Allen. Está convencido de que por más aburrida que sea la vida

TAR

de alguien, puede servir para crear una gran historia

TU VIDA

Escribe (desde Madrid): Jaime Rodríguez Z. / Foto: Anna Kaim

S

on las once de la mañana en Madrid y Etgar Keret mira su reloj. No es que esté especialmente preocupado por las entrevistas que le quedan por hacer [lleva tres a esta hora de la mañana], pero faltan solo nueve horas para el partido Madrid-Barça y Keret está impaciente. Tiene una teoría, en realidad tiene muchas, pero esta es la primera que me suelta: para ser del Madrid hay que ser mala persona. No puedo decir que esté del todo en desacuerdo. Keret, en cambio, es del Barça, lo que según esa lógica lo convierte de inmediato en una buena persona. Sus libros son best sellers en Israel y se publican en 35 países. The New York Times le ha llamado

«genio» y para Salman Rushdie es «un escritor brillante, la voz de una nueva generación». La razón de su éxito podría ser que sus libros ofrecen una combinación única de acidez, sentido del humor \DOJRTXHSRGUtDPRVGH¿QLUYDJDPHQWHFRPR «costumbrismo fantástico», lo que lo ha llevado a ser comparado con autores que van de Kafka a Woody Allen. Etgar Keret es, además, de esos autores cuyas historias parecen contener siempre su propia teoría del cuento. Le pregunto si hace esto de manera consciente. «Para mí escribir es parecido a soñar –dice–. Es más bien como una experiencia inconsciente y, al igual que con los sueños, solo cuando termino la historia recién intento entender HOVLJQL¿FDGRª

78

///narradores

Al leer sus relatos es que parece escribir cuentos casi de cualquier cosa. ÂżCĂłmo desarrolla esa capacidad de observaciĂłn de las cosas, de todo? Soy de los que creen que cuando escribes un relato no lo sacas de la nada. Uno no crea algo a partir de nada, siempre lo hace a partir de algo. ÂżY siempre estĂĄ uno mismo en eso que crea? Tu vida puede no ser el tema del relato, pero tu vida y tus emociones son los materiales con los que lo construyes. ÂżAun la vida mĂĄs trivial y cotidiana? No necesitas matar dragones para escribir sobre tu vida.

Estamos en la sede de la editorial Siruela, donde ha publicado sus Ăşltimos tres libros de cuentos. DE REPENTE LLAMAN A LA PUERTA, el Ăşltimo, podrĂ­a servir como manual para nuevos narradores: cada cuento parece contener su propia teorĂ­a del cuento. Cada historia del libro es una historia sobre escribir. Siempre personajes que parecen sobrevivir entre la ciudad y su naturaleza a menudo absurda. Me interesa esa dimensiĂłn urbana de su obra. ÂŤNunca he vivido a ras del suelo â&#x20AC;&#x201C;diceâ&#x20AC;&#x201C;, siempre he vivido en DSDUWDPHQWRV'HKHFKRHOVLJQLÂżFDGRGHPLQRPEUH GHSLOD(WJDUVLJQLÂżFDGHVDItR>challenge, dice en LQJOpV@\PLDSHOOLGR.HUHWVLJQLÂżFD*UDQ&LXGDG >big city], con lo cual podrĂ­as decir que mi nombre es urban challengeRGHVDItRXUEDQRTXHFUHRHV

un gran nombre para unas zapatillas, pero no sĂŠ si muy bueno para una personaÂť. Etgar Keret es, pues, como un predestinado. ÂŤLo que me gusta del entorno urbano es la interacciĂłn. Me interesan las relaciones entre las personas, no las personas en solitario. Mis personajes siempre intentan comunicarse y siempre IDOODQSHURQRGHMDQGHLQWHQWDUORÂŞ Keret es como una estrella de rock en el terreno GHOFXHQWR'DFRQIHUHQFLDVSRUWRGRHOPXQGR+DFH charlas, imparte talleres. Es un maestro itinerante en el arte de contar historias. ÂżSe puede enseĂąar a escribir? ÂżCuĂĄl es el mejor consejo que le puede dar a un escritor novel? El mejor consejo que puedo darles es: lo Ăşnico

79

ÂŤMuchos escritores cometen el error de escribir sobre cosas que son importantes para los crĂ­ticos o para los lectores, pero se olvidan de que la historia tiene que ser importante para ellos mismos. Si escribes algo que te interesa es muy probable que logres que interese a tus lectores. Si escribes sobre lo que te gusta y no le gusta a nadie, por lo menos le habrĂĄ gustado a una persona en el mundoÂť importante es escribir sobre algo que te apasione. Muchos escritores cometen el error de escribir sobre cosas que son importantes para los crĂ­ticos o para los lectores, pero se olvidan de que la historia, antes que nada, tiene que ser importante para ellos mismos. Yo, por ejemplo, durante mucho tiempo intentĂŠ escribir XQDKLVWRULDVREUHKHPRUURLGHV>VHUHÂżHUHDXQEUHYH relato mĂĄs o menos existencial protagonizado por un hombre y una almorrana]. Naturalmente mucha gente me dijo pero por quĂŠ diablos escribes sobre eso, no es un tema interesante, ni agradable, ni nada. Pero querĂ­a escribirla y lo hice. Me importaba a mĂ­. Lo que quiero decir es que si escribes algo que te interesa es muy probable que logres que interese a tus lectores. Si escribes pensando en otros nunca tendrĂĄs la pasiĂłn VXÂżFLHQWHFRPRSDUDOOHJDUDHVRVOHFWRUHV6LHVFULEHV sobre lo que te gusta a ti y no le gusta a nadie, por lo menos le habrĂĄ gustado a una persona en el mundo. Sus libros, pues, son como compendios de todo. QuizĂĄ porque nunca piensa en los libros antes de escribirlos. Escribe sus relatos como piezas de un rompecabezas cuya imagen desconoce. Pero al ÂżQDOVLHPSUHHVWiQODVSHUVRQDVODFLXGDG,VUDHO el absurdo cotidiano, la crĂ­tica social, el humor. Es curioso, pero cuando pienso en el sentido del humor judĂ­o, le digo, inmediatamente pienso en cierto tipo de chiste intelectual pasado por Hollywood, a la manera de Woody Allen. ÂŤEl sentido del humor judĂ­o se formĂł en la diĂĄspora, cuando los judĂ­os se sentĂ­an dĂŠbiles, y crĂŠeme, no nos gusta sentirnos dĂŠbiles. En la diĂĄspora sentimos esa debilidad y entonces aprendimos a reĂ­rnos de nosotros mismos, como un escudo. Desarrollamos un sentido de la autoironĂ­a. AdemĂĄs piensa que siendo israelĂ­, siempre tienes como dos identidades: eres judĂ­o e israelĂ­, podemos burlarnos de nosotros mismos doblemente. Esa doble identidad, por cierto, estĂĄ tambiĂŠn en el centro de nuestro sentido del humorÂť. ¢6LJXHVLHQGRRSWLPLVWDVREUHHOFRQĂ&#x20AC;LFWR palestino-israelĂ­?

Soy optimista en general, digamos que soy optimista por estrategia. No puedes vivir en medio oriente si no eres optimista, no tendrĂ­a sentido. Pero objetivamente las cosas van cada vez peor, cada una de las partes comete errores. ÂżSabes cuĂĄl es, ideolĂłgicamente hablando, la diferencia entre la izquierda y la derecha? El optimismo: la izquierda cree que las cosas siempre pueden ir mejor, mientras que la derecha siempre cree esto es lo mejor que SRGHPRVWHQHU\TXHHVPHMRUQRWRFDUOR<RSUHÂżHUR pensar que las cosas siempre pueden ir mejor. Y TXLHURFUHHUTXHSRUORPHQRVHQ,VUDHOYDPRVKDFLD un centroâ&#x20AC;Ś $OÂżQDOGHO~OWLPRFXHQWRGHOOLEURXQDXWRU el protagonista del relato, es entrevistado por una periodista alemana. El hijo del autor le pregunta a la periodista quĂŠ animal es, y ella le contesta ÂŤyo no soy un animal, soy un monstruo, un monstruo que ha venido del otro lado del ocĂŠano a comerme a los niĂąos JXDSRVFRPRW~ÂŞ/HGLJRTXHHVDHVXQDLPDJHQ perturbadora, sobre todo viniendo de un autor israelĂ­. Acaso cuando ustedes piensan en Alemania siempre piensan enâ&#x20AC;Ś SĂ­, siempre. Por lo menos, yo. He enseĂąado en Alemania, en BerlĂ­n. Tengo algunos grandes amigos alemanes, y me siento muy cercano a los alemanes de mi generaciĂłn porque tenemos el mismo problema con el pasado: mientras nosotros nos sentimos vĂ­ctimas, y no nos gusta sentirnos vĂ­ctimas, los alemanes se sienten victimarios, algo que detestan. Pero creo que siempre habrĂĄ esa especie de memoria en mi cabeza cuando se trata de los alemanes. No es algo de lo que estĂŠ especialmente orgulloso. En el cuento, cuando la periodista alemana dice lo del monstruo, el padre, que estĂĄ traduciĂŠndole al hijo la respuesta, miente deliberadamente: ÂŤdice que es un pĂĄjaro cantor de alas rojas â&#x20AC;&#x201C;traduce falsamente el padreâ&#x20AC;&#x201C;, un pĂĄjaro cantor que ha venido de un paĂ­s lejanoÂť.

80

///entrevista

PA RC

En abril, el Museo de Arte ContemporĂĄneo acogerĂĄ a la mĂĄs grande delegaciĂłn

de artistas nacionales e internacionales que alguna vez haya visto Lima: mĂĄs de 150 autores, a travĂŠs de 40 galerĂ­as, se encargarĂĄn de intervenir los espacios

necesarios para que, al menos por 4 dĂ­as, Lima sea el centro cultural de la regiĂłn

CUANDO EL ARTE SE APODERA DE LIMA Escribe: Gianfranco Languasco

S

intonizar es la palabra. ÂŤUn artista dialoga y se expresa a travĂŠs de la obraÂť, cuenta el promotor cultural argentino GastĂłn Deleau. Para que el mensaje de esta expresiĂłn tome forma, es necesario un lugar de exhibiciĂłn, una contraparte con quien sintonizar. Gracias al ĂŠxito de eventos como La Semana del Arte de Lima y el LimaPhoto, que ya va por su cuarta ediciĂłn, Deleau reparĂł que los grandes eventos culturales sĂ­ tenĂ­an cabida en la capital peruana; que luego del boom gastronĂłmico y turĂ­stico podrĂ­a venir el artĂ­stico y asĂ­ posicionarse como una importante plaza regional. Ese es el objetivo de PArC [PerĂş Arte ContemporĂĄneo], la primera feria internacional en PerĂş que reunirĂĄ a diez galerĂ­as nacionales y mĂĄs de treinta del extranjero, provenientes de paĂ­ses como Cuba, Brasil, Estados Unidos, Argentina o MĂŠxico. Hace diez aĂąos, GastĂłn Deleau vino a Lima y solo habĂ­a encontrado la huella que dejĂł La Bienal. Desde el aĂąo pasado se uniĂł al Museo de Arte ContemporĂĄneo de Barranco para llevar adelante el PArC 2013, donde mĂĄs de quinientas obras de todo el mundo serĂĄn mostradas en las categorĂ­as de Pintura, FotografĂ­a, Video, Dibujo, Escultura e Instalaciones. Poner el arte contemporĂĄneo peruano en vitrina latinoamericana lo eleva a la altura de otros paĂ­ses en la regiĂłn donde tambiĂŠn tienen ferias culturales similares como Chile [ChACO], MĂŠxico [MACO],

Colombia [ArtBo], Argentina [ArteBA] y Brasil [SPArte y ArtRĂ­o]. La idea del PArC es mostrar lo mĂĄs destacado del arte contemporĂĄneo internacional. Para eso, se ha convocado a reconocidas galerĂ­as como la colombiana Nueveochenta, La Caja Negra de Madrid o Y Gallery de Nueva York. Cada galerĂ­a hizo una selecciĂłn SUHYLDGHVXVWUDEDMRVSRUORTXHQRKD\XQSHUÂżO determinado en la muestra, ya que estĂĄ dirigida a pĂşblico abierto. AdemĂĄs, existe un programa de actividades paralelos con invitados de todo el mundo, entre conversatorios, ciclos de videoartes y el primer Foro Internacional de Museos, con representantes del Museo Reina SofĂ­a de Madrid, Pinacoteca de San Pablo, Museo Nacional de Bellas Artes de Argentina, MUAC mexicano y el MALI de PerĂş. Cuando la idea es buena, el apoyo es natural. Por eso, GHOFRVWRGHOHYHQWR\DKDVLGRÂżQDQFLDGRSRUORV auspiciadores. SegĂşn Deleau, el PerĂş se encuentra en un escenario irrepetible para convertirse en el centro cultural sudamericano. Algunas concesiones se ha hecho con el pĂşblico: incluido en el precio indicado, al comprar una obra tambiĂŠn se deberĂĄ cancelar el I.G.V y el impuesto de nacionalizaciĂłn. Eso explica que ya haya mĂĄs de cien coleccionistas internacionales que viajarĂĄn especialmente para la feria, donde encontrarĂĄn a los autores exclusivos. En el PArC, el artista podrĂĄ estar cerca a sus clientes. Sintonizar es la idea.

81

82

///estrategias

MARCA CĂ&#x201C;MPLICES DE

Escribe: Mauricio Niùo / Foto: Sergio Zúùiga

El internet y el mundo digital se han convertido en las vitrinas donde la nueva publicidad estĂĄ enfocando sus esfuerzos. AsĂ­ lo explica Fernando LĂĄzaro, director creativo de la agencia publicitaria BTOB. Hacer que el consumidor actĂşe en

complicidad con la marca no solo se traduce en mayores ventas, sino en una mejor experiencia para el cliente

U

na campaùa llamada Somos Grau, seåmoslo siempre buscaba a tres peruanos que representaran mejor las virtudes del Caballero de los mares, hÊroe de la Guerra GHO3DFt¿FRKRQHVWLGDGOHDOWDG\GLJQLGDG $WUDYpVGHXQDSiJLQDZHE\XQDfan page de Facebook, cualquier persona podía postular a VXVFDQGLGDWRV/DVKLVWRULDVGHORVHOHJLGRVHUDQ PX\FRQPRYHGRUDVXQDSURIHVRUDTXHGHEHVXELU en silla de ruedas hasta su escuela ubicada en un DVHQWDPLHQWRKXPDQRHQ6DQ-XDQGH/XULJDQFKR XQHJUHVDGRGH5HODFLRQHV,QWHUQDFLRQDOHVGHXQD SUHVWLJLRVDXQLYHUVLGDGQRUWHDPHULFDQDTXHGHMy VXWUDEDMRHVWDEOHSDUDVHUXQSURIHVRUGHHVFXHOD HVWDWDOHQXQDGHODV]RQDVPiVSREUHVGHOSDtV \XQGRFWRUGHODSROLFtDQDFLRQDOTXHUHDOL]D RSHUDFLRQHVJUDWLVDORVPiVQHFHVLWDGRV Š(VHPRPHQWRGHHPRFLyQTXHDFDEDVGH sentir al leer estas historias es lo que la publicidad GHEHUtDSURGXFLUWHªH[SOLFD)HUQDQGR/i]DUR GLUHFWRUFUHDWLYRGHODDJHQFLDGHSXEOLFLGDG HVSDxROD%72%UHVSRQVDEOHGHODFDPSDxD<D no se trata de venderle un producto al público objetivo mediante un bombardeo de spots en ODWHOHYLVLyQ\YDOODVHQODFDOOHVLQRTXHXQD PDUFDGHEHFRQHFWDUVHFRQODJHQWHPHGLDQWHOD JHQHUDFLyQGHVHQWLPLHQWRV3RUHVRHVTXHHQ ODVUHGHVVRFLDOHVSXHGHVVHUŠDPLJRªGHXQD PDUFD<HVTXHIUHQWHDHVHFRQVXPLGRUPiV PRGHUQRH[LJHQWHHLQIRUPDGRTXHKDSHUGLGR WRGDFRQ¿DQ]DHQORVPHGLRVWUDGLFLRQDOHVOD SXEOLFLGDGGHEHFDPELDUVXSURSXHVWD /DSXEOLFLGDGKDGHMDGRGHLQWHQWDULPSRQHUVH tratando de volverse omnipresente para seducirte HQORVOXJDUHVHQORVTXHVDEHTXHSDVDVPiV WLHPSR6RORSLHQVDHQODSDQWDOODVTXHPiVPLUDV GXUDQWHHOGtD3UREDEOHPHQWHVHDODGHWXFHOXODU DODTXHOHSUHVWDVPiVDWHQFLyQ5HYLVDVWX )DFHERRN7ZLWWHUODVSiJLQDVTXHPiVWHJXVWDQ /RVSXEOLFLVWDVVDEHQTXHWLHQHQXQS~EOLFR cautivo que pasa al menos dos horas al día en un auto o esperando en un paradero con su celular FRPR~QLFRPHGLRGHHQWUHWHQLPLHQWR%DVWDTXH una marca cree un contenido entretenido que llene esas horas de aburrimiento para que desarrolles XQDVLPSDWtDKDFLDHOORV<WDOYH]KDVWDWHDQLPHV DFRPSUDUVXVSURGXFWRV

///estrategias

ÂŤYa no se trata de venderle un producto al pĂşblico mediante un bombardeo de spots, sino que una marca debe conectarse con la gente mediante la generaciĂłn de sentimientosÂť La interactividad es otro de los tĂłpicos primordiales de la publicidad porque eleva al usuario de ser un simple cliente a sentirse como un cĂłmplice de la marca. En la red, el mĂŠtodo mĂĄs directo para ofrecerla es un advergame. Un videojuego pensado como publicidad, como MIXTA FIGHTER, que BTOB creĂł para la marca espaĂąola de gaseosa Mixta. Se trata de un juego de Facebook en el que el usuario puede pelear utilizando a los personajes de campaĂąas publicitarias anteriores de Mixta, como el Pato Willix, que buscaba ser famoso, o el Gato de la Suerte. Lo importante es que los bebedores de Mixta conocĂ­an ya las historias de estos personajes y se sentĂ­an atraĂ­dos hacĂ­a el juego por un lazo nostĂĄlgico. Eso fue lo que los convenciĂł de comprar la gaseosa para obtener los cĂłdigos que les permitĂ­an acceder a poderes especiales en el videojuego. ÂŤSin embargo, no hay que olvidar que tambiĂŠn nos gusta tirarnos al sofĂĄÂť, advierte LĂĄzaro. La interactividad no lo es todo. Disfrutamos siendo receptores pasivos de vez en cuando. Y esa es la razĂłn principal por la que la televisiĂłn â&#x20AC;&#x201C;o en realidad los programas de televisiĂłn- no desaparecerĂĄn. Lo mismo puede decirse de los periĂłdicos, las revistas o los programas de radio. No se trata, entonces, de vaticinar que el internet volverĂĄ obsoletos un dĂ­a a los medios tradicionales [y a la SXEOLFLGDGTXHORVÂżQDQFLD@SHURVtFDPELDUiVXVIRUPDWRV'HSHQGHGHFUHDWLYRV como los de BTOB satisfacer a este nuevo consumidor.

83

84

///bocados

85

PANA EL

Cocinero por vocaciĂłn, panadero por pasiĂłn. DetrĂĄs de las canastas de panes que se ofrecen en prestigiosos restaurantes limeĂąos como Astrid & GastĂłn, Mayta, Malabar o Lima27 existe un solo hombre: Renato Peralta&RQSHUÂżOEDMRHOPD\RUH[SHUWR

de la panaderĂ­a se lanza en un proyecto personal para servir desayunos todo el dĂ­a

R DERO QUE AMABA LOS DESAYUNOS

Escribe: Mauricio NiĂąo / Foto: CĂŠsar Campos

enato Peralto es un panadero apasionado en un paĂ­s que suele comer panes sin sabor, donde se acostumbra a untarle mermelada, mantequilla, patĂŠ o lo que fuera con tal de no comer pan solitario. ÂŤEs tan malo que solo lo podemos comer calienteÂť, bromea. Pero ĂŠl sabe que el pan es una delicia cuando se amasa como si se tratara GHREUDGHDUWHXQRÂżFLRGRQGHVHVLHQWHTXtPLFR\ escultor de ciabattas y baguettes. Renato ha dicho varias veces que es cocinero por vocaciĂłn, pero panadero por pasiĂłn. Y todo el mundo le cree. A los treinta aĂąos era el jefe del taller de cocina de GastĂłn Acurio, el caudillo de la gastronomĂ­a peruana, pero lo dejĂł todo por el alimento mĂĄs bueno \PiVKXPLOGHTXHH[LVWH(OUHFRQRFLPLHQWROOHJy SURQWR/RVUHVWDXUDQWHV\KRWHOHVPiVLPSRUWDQWHV del paĂ­s le pedĂ­an asesorĂ­a para que el pan fuera un complemento mĂĄs delicioso de las comidas. Eso VLJQLÂżFDFUHDUSDQHVDUWHVDQDOHVFRQLQJUHGLHQWHV orgĂĄnicos. Un afortunado restaurante en la selva recibiĂł

86

///bocados

Por primera vez, Renato Peralta tendrá un restaurante propio. En Eggo, su nuevo proyecto, quiere volver a lo básico. Pan, café y huevos. De eso se trata su bread and breakfast, ubicado en La Molina. Renato es el encargado de darle personalidad al pan. En Eggo se servirán desayunos deliciosos y contundentes desde las siete de la mañana y hasta que caiga el sol su visita el año pasado. Ahora su carta incluye un croissant dulce relleno de crema de aguaje. «Hay que ser el mejor en lo que haces», suele decir. Para él, elaborar un pan no es diferente a preparar un platillo. Un pan puede contener cushuro [‘alga andina’], un poquito de palta picada, crema de ají limo y aceite de ajonjolí caliente. Un bollo puede incluir tinta de calamar y sal de Maras. Justo antes de sacarlo del horno, un pan puede rociarse con aceite de oliva al carbón. Son los experimentos de Renato. A veces causan asombro. Unos comensales probaron sus panes negros y, aunque creyeron haber comido un pedazo de carbón, lo disfrutaron. Su primer gran proyecto personal fue Panplinas, un taller de panadería. Renato recuerda que fue un reto hacer entender la importancia de una buena producción panadera en todo restaurante. El pan lo preparaba el

lavador, el que cuidaba los autos o, en el mejor de los casos, el pastelero, molesto por ser importunado con una tarea tan poco importante. Le pedían la receta para preparar un pan campesino con costra gruesa, con una miga abierta y suave, y que tenga ese toque iFLGRDO¿QDOTXHWLHQHWRGRSDQDUWHVDQDOTXHQRKD sido preparado con levadura industrializada. Renato les explicaba pacientemente que debían preparar tres tipos de masa: la masa madre fermentada que sustituye a la levadura, la polish que le da estabilidad a la mezcla y la biga que soporta la intemperie y la humedad de una ciudad como Lima, para evitar que el pan se aplane cuando salga del horno. Ni siquiera lo dejaban terminar de explicar que todas esas masas debían ser preparadas con veinticuatro horas de anticipación como mínimo. Nadie quería darse tanto trabajo por un simple pan. Hasta ahora.

Su objetivo hoy es solucionar un dilema complejo. ¿Cómo hacer del desayuno, la comida más apurada del día, la mejor de todas? Por primera vez, Peralta tendrá un restaurante propio. En Eggo, su nuevo proyecto, quiere volver a lo básico. Pan, café y huevos. De eso se trata su bread and breakfast, ubicado en La Molina. Renato es el encargado de darle personalidad al pan. Advierte que en Eggo lo de adentro no es lo único que importa. Claro, está hablando de sánguches. El barista Harrison Neira preparará en una máquina Marzocco –excelente, exclusiva e italiana– los granos de café que ha traído en la mochila en su último viaje por la selva peruana. El huevo, la carne y la charcutería están a cargo de Renzo Garibaldi de Osso, la única carnicería tradicional de la ciudad. Los tres se unen para ofrecer un desayuno delicioso y contundente desde las siete de la mañana y hasta que caiga el sol.

87

88

WO M AN

AT WO R K

(QHOPHVTXHVHFHOHEUDHO'tDGHOD0XMHUOHVUHQGLPRVXQKRPHQDMH8QDÂżVLFRFXOWXULVWDXQDGHWHFWLYH\XQD RSHUDULDGHPDTXLQDULDSHVDGDVRQPRGHORVGHIRUWDOH]DSRGHU\E~VTXHGDGHODYHUGDG(OODVGHVWDFDQHQXQ PXQGRHQHOTXHKDVWDKDFHSRFRDOJXQRVKRPEUHVFUHtDQWHQHUHOUHLQDGRDEVROXWR4XpHTXLYRFDGRVHVWDEDQ Escribe: David Gavidia / )RWR Fernando Criollo

Conductora de r e t r o e xcava d o r a MarĂ­a Abarca. 31 aĂąos 6XWUDEDMRHVOHYDQWDUGHVPRQWH\JDQDUWHUUHQRHQHVSDFLRVEDOGtRVSDUDIXWXUDVREUDVGHFRQVWUXFFLyQ (VPDGUHGHGRVQLxDV'LFHTXHPDQLREUDUHVWDVPiTXLQDVHVWDQIiFLOFRPRPDQHMDUXQFDUUR MarĂ­a Soledad Abarca mira el reloj. Es la una de la tarde y en Zapallal, al norte de Lima y el sol parece querer derretirlo todo. Ella lleva un casco, chaleco, guantes y elementos de seguridad que no le quitan, un gramo de feminidad. Por el contrario, se le ve ruda e interesante frente a la retroexcavadora que manejarĂĄ en unos instantes. Rodeada de ingenieros y obreros de construcciĂłn, el trabajo de MarĂ­a Soledad consiste es maniobrar estos aparatos cuyo peso supera los 7 mil kilos y sirven para abrir pozos o ganar terrenos en obras inmobiliarias. ÂŤEs como manejar un carroÂť, dice esta madre de dos niĂąas, quien motivada por la curiosidad se inscribiĂł en el instituto Praxitec y durante nueves meses siguiĂł el curso de maquinaria pesada junto a hombres que, en un principio, la miraban con sorpresa: ÂŤNo entendĂ­an cĂłmo me gustaba este mundoÂť, cuenta, delicada, sonriente y haciendo alarde de un cuidadoso manicure y brilloso cabello, sutil

coqueterĂ­a. Inevitables detalles que no se pueden dejar de lado cuando, como en su caso, se estĂĄ inmiscuida en un campo donde reina la testosterona. El Ăşltimo aĂąo ha trabajado en dos obras de construcciĂłn, incluso alguna promovida por la Municipalidad de Lima. El boom inmobiliario no VRORHVVtQWRPDGHSURJUHVRHFRQyPLFRVLQRWDPELpQVLJQLÂżFDSDUDHOODOD RSRUWXQLGDGGHXQRÂżFLRUHQWDEOH\FRWLGLDQRTXHOHVLUYHGHVXVWHQWRSDUDVXV dos hijas. ÂŤEstudiĂŠ y trabajo por ellas. Quiero demostrarles que puedo hacer lo que me propongaÂť, cuenta, colocĂĄndose unos lentes protectores que la cuidan del polvo y las piedras que le saltan en el camino. Su rutina la describe como una mezcla de riesgo y adrenalina. No teme a los accidentes pues confĂ­a en su trabajo, tampoco a las fallas mecĂĄnicas que puedan surgir en el dĂ­a a dĂ­a. (OVXGRUHVDOJRFRQHOTXH\DDSUHQGLyDFRQYLYLUVXVDFULÂżFLRHVGLDULR\ sobrecogedor. Es una domadora de gigantes.

89

90

91

Fisico c u lt u r i s ta Isabel Vicetti. 54 aĂąos Es una de las mujeres mĂĄs fuertes del paĂ­s. Puede levantar 400 kilos con ambas piernas. Competir y derrotar a hombres musculosos es su pasatiempo

A los 54 aĂąos, las piernas de Isabel Vicetti tienen la fascinante fortaleza para levantar 400 kilos. La potencia de sus piernas, producto de la masa muscular acumulada en dos dĂŠcadas FRPRÂżVLFRFXOWXULVWDVHGHEHDXQDUXWLQDFDVLHFOHVLiVWLFD despertarse a las dos de la maĂąana, llegar al gimnasio a las cuatro y media e iniciar su entrenamiento diario. ÂŤMe gusta retar a los KRPEUHV6LHPSUHOHVJDQRÂŞ6XVSDODEUDVVRQXQUHĂ&#x20AC;HMRGHOD FRQÂżDQ]DTXHOHKDQGDGRORVDxRVHQHVWHWUDMLQDGRRÂżFLRGHODV pesas y las mancuernas. Como los grandes hallazgos, su gusto por este deporte llegĂł SRUXQWiQGHPGHFDVXDOLGDGHV6XSUR\HFWRGHYLGDVHGLULJtDD FRPXQLFDUWUDVXQHVFULWRULRORVHQFDUJRVGHXQMHIH(OSXHVWRGH VHFUHWDULDHMHFXWLYDOHLEDELHQ3URQWRFD\yHOLQFRQWURODEOHHVWUpV ODVJDQDVGHDUURMDUHVHXQLIRUPHGHWUDEDMRDFDUWRQDGR\VLJXLHQGR ORVFRQVHMRVGHXQFRPSDxHURLQJUHVyDOJLPQDVLRSDUDDUUDQFDUVH GHXQWDMRODWHQVLyQODERUDOŠ6RORTXHUtDGLVWUDHUPHÂŞH[SOLFD URGHDGDGHÂżHUURVSUHQVDV\SROHDV Al iniciĂł fue un hobbyXQDGLYHUVLyQTXHOXHJRVHWUDQVIRUPy HQSURIHVLyQ*DQySRURFKRDxRVFRQVHFXWLYRVHOWtWXORGH0tVWHU \0LVV3HU~HQÂżVLFRFXOWXULVPROXHJRRWURVWRUQHRVHQFDWHJRUtD DPDWHXU\SHTXHxRVWRUQHRVORFDOHV6XGHHVWDWXUD\NLORV VRQFRQWUDVWHGHODIRUWDOH]DItVLFDTXHH[KLEH +DFHXQWLHPSRXQFDUURJROSHyVXSLHUQDGHUHFKD/DWXPEy de hecho, la atropellĂł. ÂŤMe llevaron al hospital y el mĂŠdico TXHPHH[DPLQyVHGLRFRQTXHQRKDEtDIUDFWXUDV0HSURWHJLy PLPXVFXODWXUDÂŞFXHQWDFRQHVDUDUDPH]FODGHVDWLVIDFFLyQ\ QRVWDOJLD,VDEHO9LFHWWLDKRUDWUDEDMDHQHOJLPQDVLR(Q]RVHQ6DQ %RUMD6XU2IUHFHVHUYLFLRVDJUXSRVSULYDGRVHQ%UHxD\6XUFR6X YLGDVHGLYLGHHQWUHVXSDUHMD\HOGHSRUWH3DUDHOODVHUXQDGHODV PXMHUHVPiVIXHUWHGHO3HU~QRHVXQDFDUJDSHVDGD

92

93

Detective de parejas Liz RodrĂ­guez. 25 aĂąos Resuelve diez casos por semana. Lidera un grupo de cinco agentes privadas que incluye a su madre como parte del equipo. Aunque no VHORSURSXVRVHHVSHFLDOL]yHQUHVROYHUFDVRVGHLQÂżGHOLGDG

DICODA FULL Es sĂĄbado, casi medianoche, y la detective Liz RodrĂ­guez UHVROYLyHO~OWLPRFDVRGHODVHPDQD5HVXOWDGR,QÂżHO(O reglaje esta vez fue sencillo y el trabajo no le durĂł mĂĄs de cuatro dĂ­as. Fotos, videos y un detallado informe servirĂĄn para documentar su labor. Como ordena el protocolo de los espĂ­as mĂĄs ranqueados, el material deberĂĄ ser entregado en un sobre manila, sellado y con rostro de inobjetable circunspecciĂłn. Las UHDFFLRQHVGHORVFOLHQWHVVRQGLYHUVDV(VWDYH]QRVDEHTXpOH WRFDUi(VWiQTXLHQHVVRQUtHQFRQWULVWHUHVLJQDFLyQ\ORVTXHUtHQ con extraĂąa malicia. ÂŤTengo que usar mucha psicologĂ­aÂť, dice en VXRÂżFLQDGH/D0ROLQD 3DUDODDEVROXFLyQGHOFDVRODPDGUHGH/L]VHFDPXĂ&#x20AC;yHQ ODUXWLQDGHODSHUVRQDDVHJXLU(QFXHVWLyQGHKRUDV\DWHQtDQ DOJXQDVFHUWH]DV)XHSLH]DFODYHSDUDODUHVROXFLyQŠ(OODQRHV detective, pero le encanta mi trabajoÂť, cuenta quien encabeza un grupo de cinco espĂ­as profesionales, todas mujeres. (QHVWRVVLHWHGtDVDWHQGLyGLH]FDVRV/DFDQWLGDGGH problemas se mezclan entre los temas policiales, judiciales y hasta la ubicaciĂłn de personas. A su favor tiene una gran arma, la tecnologĂ­a: celulares, cĂĄmaras de un tamaĂąo casi microscĂłpico, pero sobre todo su camaleĂłnico talento para ser muchas mujeres a la vez sin ser reconocida. Valor agregado que la ha convertido en una de las detectives mĂĄs solicitadas del mercado. 6LQTXHVHORSURSXVLHUDSRQHUDOGHVFXELHUWRODLQÂżGHOLGDG de las personas se ha convertido en una especialidad aprendida por el rigor de la rutina. Son los hombres quienes mĂĄs solicitan los servicios de esta mujer de veinticinco aĂąos, lentes oscuros, lupa en la mano, casaca oscura, credencial de detective y obvia seguidora de James Bond, el famoso agente 007. Durante la FRQYHUVDFLyQVHMDFWDGHVXELHQHQWUHQDGDWpFQLFDGHGLVSDUR su probado olfato para hallar a supuestos culpables y la mirada acuciosa para la balĂ­stica y la defensa personal. Para maĂąana tiene una agenda recargada. Por obvias razones se niega a dar detalles del caso. ÂŤSolo tengo la certeza de que serĂĄ resueltoÂť.

REPAIR

94

///especial

95

NA DI N E

HEREDIA

Todas las caras de una primera dama Es la Primera Dama del PerĂş y la segunda persona mĂĄs poderosa del paĂ­s. Es trabajadora. Es una fashionista [o intenta serlo]. Es madre. Es el soporte emocional de su esposo. Dicen que ella lleva los pantalones. ÂżA quĂŠ otras mujeres de la polĂ­tica se parece? Escribe: CĂŠsar Becerra / IlustraciĂłn: Felipe Esparza

Poderosa El presidente Ollanta Humala ha dicho que las decisiones las toma ĂŠl, no su esposa. Sin embargo, Ulises, su hermano, ha asegurado que Heredia es ÂŤla presidenta del paĂ­sÂť. ÂŤEn la percepciĂłn de testigos tan directos como sus ministros, Humala y su esposa comparten el poder a partir de un sistema de consultas desarrollado en la intimidadÂť, escribiĂł Ricardo Uceda en un reportaje publicado en Poder 360. Lo cierto es que serĂ­a desacertado negar que +HUHGLDHMHUFHXQDLQĂ&#x20AC;XHQFLDLPSRUWDQWHHQHVWHJRELHUQR/DHQFXHVWDDQXDOGH,SVRV Apoyo fue muy clara al respecto: Heredia es la segunda persona mĂĄs poderosa del paĂ­s. ¢$TXLpQQRVUHFXHUGDHVWDÂżJXUD"8QUHIHUHQWHFHUFDQRHVODDUJHQWLQD&ULVWLQD .LUFKQHU'XUDQWHHOPDQGDWRSUHVLGHQFLDOGHVXHVSRVR1pVWRU>@&ULVWLQDDVXPLy XQUROLFRQRFODVWDTXHURPSLyFRQODÂżJXUDWUDGLFLRQDOGHHVSRVDVGHSUHVLGHQWHVDUJHQWLQRV (VGHFLUIXHPiVDFWLYDTXHVLPSOHDFRPSDxDQWH&RPR3ULPHUD'DPDIXHSURWDJyQLFD\ ELHQYDORUDGDDWDOSXQWRTXHOHSHUPLWLySRVWXODUDODSUHVLGHQFLDHQHODxR\JDQDU Trabajadora Heredia tiene una agenda recargada, desde chocolatadas en Palacio hasta viajes a la AntĂĄrtida. En febrero, por ejemplo, fue a la Asamblea General de las Naciones Unidas para hablar sobre la importancia de la quinua. Este tipo de protagonismo hace recordar DOTXHHMHUFtD+LOODU\&OLQWRQ>Âą@GXUDQWHHOPDQGDWRGHVXHVSRVR%LOO&RPR primera dama de los Estados Unidos, Hillary asumiĂł funciones polĂ­ticas, como trabajar en SURJUDPDVGHVDOXGS~EOLFDRYHODUSRUORVGHUHFKRVKXPDQRVHQ]RQDVGHFRQĂ&#x20AC;LFWR(VWH rol polĂ­tico provocĂł que, como ocurre hoy con Heredia, se crea que ella gobernaba el paĂ­s MXQWRDVXHVSRVR%LOO+LOODU\VHWRPyXQWLHPSRSDUDSRVWXODUDODSUHVLGHQFLD)XHUHFLpQ HQFXDQGRFRPSLWLySRUODFDQGLGDWXUDGHO3DUWLGR'HPyFUDWDFRQ%DUDFN2EDPD8Q DQWHFHGHQWHDVtUHIXHU]DODLGHDGHTXH1DGLQHSRGUtDDFXPXODUODVXÂżFLHQWHH[SHULHQFLD\ SRSXODULGDGFRPRSDUDFRQYHUWLUVHHQXQDFDQGLGDWDSUHVLGHQFLDOQRHQVLQRHQ Fashionista La ropa comunica. En las Ăşltimas dos campaĂąas presidenciales, los jeans, zapatillas, polos \EOXVDVGH+HUHGLDHQYLDEDQXQPHQVDMHFODURHOODHUDXQDPXMHUVHQFLOODŠ&UHRTXHWRGDV las mujeres tenemos algo de vanidosas, siempre. Hay que ver que la vanidad no te consuma y te lleve a otro nivel. Pero, sĂ­, ahora se ha vuelto mĂĄs importante porque tĂş eres la imagen GHWXSUR\HFWR\HVRHVORTXHWLHQHVTXHWUDQVPLWLUÂŞGLMRDODUHYLVWD&DUHWDVHQIHEUHURGH 3HUR+HUHGLDDEDQGRQyHOORRNPLQLPDOLVWD\GHSRUWLYRDSHQDVHPSH]yHOPDQGDWRGH VXHVSRVR(QVXSULPHUDSUHVHQWDFLyQRÂżFLDOHOGHMXOLR+HUHGLDOOHYyXQYHVWLGRTXH provocĂł reacciones divididas. ÂŤYo tambiĂŠn creo que Nadine Heredia es fan de Lady GagaÂť,

IXHHOQRPEUHGHXQJUXSRTXHVHFUHyHQ)DFHERRN 'HVGHHQWRQFHVKDD¿QDGRHOWLQRHQFXDQWRDODHOHFFLyQGHVXVYHVWLGRVORVFXDOHV se han convertido en temas de debate nacional. En cada presentación suele sorprender. Por ejemplo, en la Asamblea de la ONU lució un vestido de la diseùadora Ani à lvarez &DOGHUyQ(QHVWHDVSHFWRHVWpWLFRORVUHIHUHQWHVVRQ0LFKHOOH2EDPDTXHDFDEDGH DSDUHFHUHQODSRUWDGDGHODUHYLVWD9RJXH\ODLWDOLDQD&DUOD%UXQLTXHGXUDQWHFXDWUR DxRVFRPRHVSRVDGHOH[SUHVLGHQWHIUDQFpV1LFROiV6DUNR]\GLRFiWHGUDVREUHFyPRVHU una primera dama con estilo. Crítica $GHPiVGHVXVFRPSURPLVRVR¿FLDOHV+HUHGLDHVXQDSLRQHUDHQFXDQWRDOXVRGHUHGHV sociales para emitir opiniones como esposa del Presidente. En su caso, son opiniones FRQFLVDV\SXQ]DQWHVFRPRODPHPRUDEOHŠ7DQGLItFLOHVFDPLQDUGHUHFKR""ª SXEOLFDGDFXDQGRVHFXHVWLRQDEDODFRQGXFWDGHOYLFHSUHVLGHQWH2PDU&KHKDGH1R es que este tipo de participación la convierta en una Eleanor Roosevelt, la mujer que UHYROXFLRQyOD¿JXUDGH3ULPHUD'DPDHQVXSDtVVLHQGRSURDFWLYD\RSLQDQGRFRQ agudeza, pero sí resulta un fenómeno interesante. De hecho, en momentos críticos del mandato del Presidente Humala, chequear la cuenta de Twitter de Heredia era QHFHVDULRŠ>7ZLWWHU\<RX7XEH@6RQKHUUDPLHQWDVTXHODWHFQRORJtDSRQHDQXHVWUD disposición y que yo utilizo con alguna frecuencia. Pero tengo muy claro que la comunicación electrónica no reemplaza al contacto directo, al encuentro personal, GLMR+HUHGLDDOGLDULR/D5HS~EOLFD6HJ~QXQDHQFXHVWDGH'DWXPHOGHSHUXDQRV SUH¿HUHYHUD+HUHGLDFRPRXQD3ULPHUD'DPDDFWLYDHQSROtWLFD Compaùera Š&UHRTXHHQJHQHUDOODVSULPHUDVGDPDVGHEHQDFRPSDxDUDO3UHVLGHQWHGHOD5HS~EOLFD en todo sentido: en el tema familiar, en el tema de la ayuda social y en el compromiso con el proyecto que estå dirigiendo su esposo, ha dicho Heredia. Ese todo sentido tiene una arista importante: la emocional. Aquí es inevitable pensar en el tåndem Obama. 0LFKHOOHHVXQDPXMHUTXHQRGXGDHQGHPRVWUDUTXHHVHOVRSRUWHGHVXHVSRVR/RV PHGLRVVLHPSUHUHJLVWUDQODFRPSOLFLGDGTXHDPERVWLHQHQ0LFKHOOHUHFLEHVLQYHUJ HQ]D ORVEHVRVGHOHVSRQWiQHR%DUDFN(OODOHWRPDODPDQRORDEUD]DIXHUWHPHQWHORPLUDD los ojos, ríen juntos. Heredia recuerda por momentos esa actitud. Es frecuente ver que toma de la mano al presidente, que lo abraza, que le brinda una caricia pública. Heredia, FRPR0LFKHOOHWLHQHXQDDJHQGDGXUDFRPRSULPHUDGDPDSHURVDEHTXHWDPELpQHV HVSRVD\VREUHWRGRODWULQFKHUDVHQWLPHQWDOGHOH[FRPDQGDQWH

96

PARA QUE JAMĂ S

SE QUEDEN CALLADAS

Para lograr solucionar un problema hay que mostrarlo. El cineasta nominado al Ă&#x201C;scar, Richard Robbins, dirige GIRL RISING, un documental que muestra nueve historias de niĂąas y adolescentes que se sobreponen a todo para conseguir una educaciĂłn. Lejos de ser vĂ­ctimas, sus protagonistas son un ejemplo de vida Escribe: Gianfranco Languasco / Foto: Agencia 3 puntos

La Rinconada, en Puno, es un lugar donde solo importa el oro, a pesar de que alrededor del lugar se vea pobreza, contaminaciĂłn y minerĂ­a informal. AhĂ­ vive Senna, una escolar que encontrĂł en la poesĂ­a un escape a ese ambiente inhumano. Antes de fallecer, su padre le pidiĂł que asista al colegio porque estaba convencido que ella podĂ­a ser mejor que ĂŠl. En esas palabras, Senna tuvo su principal estĂ­mulo para completar su educaciĂłn, pese a todo. 4XL]iSRUHVRVHLGHQWLÂżFyFRQHOSRHWD&pVDU9DOOHMRFRQRFLGRSRUVXV versos nostĂĄlgicos y contra la injusticia. A Senna le gustaba Masa, un poema donde un hombre agoniza y que solo se levanta al ser ayudado por muchas personas. Ella no tenĂ­a mucha ayuda a su alrededor. Pero su determinaciĂłn le permitiĂł salir airosa. Senna escribe poemas sobre su dura realidad. Ha encontrado liberaciĂłn en la poesĂ­a y tambiĂŠn la oportunidad de un futuro mejor.

&RQWDUPiVKLVWRULDVFRPRODGH6HQQDHVODLGHDGH GIRL RISING, un documental que narra nueve historias de mujeres escolares que lograron educarse a pesar de encontrar obstĂĄculos de todo tipo. Fue dirigido por Richard E. Robbins y cuenta con las narraciones de Meryl Streep, Anne Hathaway, Selena GĂłmez y Salma Hayek [quien narra la historia de Senna]. Estas historias estĂĄn inspiradas en el caso de la niĂąa paquistanĂ­ Malala Yousafzai, quien por luchar por su derecho al acceso a la educaciĂłn, recibiĂł un disparo en la cabeza de un grupo talibĂĄn en octubre pasado. ReciĂŠn el 19 de marzo pudo regresar a clases en una escuela de Birmingham, Inglaterra. Este caso hizo que Robbins se interese por el poder de la educaciĂłn en las adolescentes de paĂ­ses en desarrollo, en donde muchas de ellas estĂĄn incluso forzadas a casarse con hombres mayores a cambio de dinero.

97

98

99

$PLQDYLYHHQ$IJDQLVWiQ\KDEtDLGRDODHVFXHODORVX¿FLHQWH para comprender que la educación es una arma poderosa que podía liberarla. Pero también sabía que no podía aparecer completamente en GIRL RISING: tenía miedo de que su tío, hermano o su padre la asesinasen. Ahora, escondida bajo su burka, Amina sabe que su ejemplo puede cambiar las cosas GIRL RISING hace un recorrido por nueve países: Camboya, Haití, Nepal, Egipto, Etiopía, India, Perú, Sierra Leona y Afganistán. Son nueve casos de mujeres adolescentes que deciden educarse contra todo obstáculo. Las historias fueron tomadas por trabajos publicados en medios, incluyendo a autoras como Marie Arana, Sooni Taraporevala, Aminatta Forna y Zarghuna Kargar. Cada integrante muestra una habilidad que ha desarrollado gracias al estudio. Ruksana, de la India, es una hábil dibujante a pesar de que su familia tenga que vivir en las calles de Calcuta. Suma, de Nepal, obligada a hacer trabajos pesados desde los seis años, hoy muestra un futuro como compositora de música. A Mariama, de Sierra Leona, le dicen la voz del futuro, es sobreviviente de la guerra en su país, la primera de su familia en ir a la escuela y conductora de un programa de radio. Acceder a la educación les ha abierto las puertas a una carrera que jamás hubieran imaginado. 3HURODSHOtFXODWDPELpQSDVySRUGL¿FXOWDGHV $PLQDYLYHHQ$IJDQLVWiQ\KDEtDLGRORVX¿FLHQWHD la escuela para comprender que la educación era una poderosa arma que podría liberarla. Sin embargo, KDEtDYLYLGRORVX¿FLHQWHHQ$IJDQLVWiQSDUD comprender que no podía aparecer completamente en GIRL RISING: tenía miedo de que su tío, hermano o incluso su padre la asesinasen. Escondida bajo la burka que la cubre en su totalidad, Amina sabe que su ejemplo puede cambiar las cosas. No importa que

haya sido forzada a casarse por dinero que su familia usó para comprarle un auto usado a su hermano, lo importante para ella es soltarse del yugo de la sociedad afgana a través del conocimiento. Hoy espera que pronto veamos en sus ojos el cambio que ella representa. El director de la película, Richard Robbins, quien fue nominado al Óscar en 2007 por su documental OPERATION HOMECOMING: WRITING THE WAR TIME EXPERIENCE, declaró que ellas no se ven como víctimas, no quieren mostrar su caso como un problema sino dar a conocer cómo aprovechan las oportunidades, por muy pequeñas que sean. Después de todo el camino recorrido, al voltear a verlas uno solo puede encontrar inspiración. 5LFKDUG5REELQVQRVDEHFyPRFODVL¿FDUVX¿OPH En un artículo que escribió hace unos días en el diario QRUWHDPHULFDQR7KH&KLFDJR6XQ7LPHVD¿UPyTXH su trabajo no es realmente un documental. Robbins dice que, normalmente, la gente se deprime con los documentales. O se siente culpable. O tal vez sienten ambas cosas. 3HURWDPSRFRHVXQDKLVWRULDGH¿FFLyQ$ 5REELQVOHJXVWDGH¿QLUORFRPRQXHYHKLVWRULDV increíbles de escolares que, en realidad, son totalmente ordinarias. A pesar de los problemas que se exponen, estas historias te harán sentir bien. Son historias que educan con la misma fortaleza con la que sus protagonistas pudieron salir airosas.

Apoyo a Senna la guerrera de Puno CARE Perú, una organización internacional para el desarrollo, se encarga de velar por el bienestar educativo de las niñas y adolescentes de la zona andina y amazónica. La organización tiene alianzas con 10x10, productores del filme; e Intel, auspiciador principal de la Campaña Global y la Campaña en Perú, que busca sensibilizar a la población sobre lo importante que es el acceso a la educación de niñas y mujeres. Gracias a CARE, Senna ha podido mudarse a una ciudad cercana con una mejor vivienda y educación.

HEART CLOSED

104

///chica AS

Producción: Daniela Pereira Dirección de arte & Styling: Talía López de Romaña Make up & Hair: Chiara Traverso Viale Asistente de producción: Micaela Payet Asistente de fotografía & Making Of: Belisario Eyzaguírre Agradecimientos: HOTEL LAS POCITAS MANCORA: Telf: 99 813*9711, laspocitas@ speedy.com.pe, www.laspocitasmancora.com En el kilometro 1216 de la Carretera Antigua Panamericana Norte PRAIA BRAVA: Tiendas: C.C. Larco Mar TDA. 315 Miraflores// Av. Benavides 1225 Miraflores// Av. Conquistadores 969 San Isidro// C.C. El Polo II TDA. B – 207.

BIG HEAD SURF SHOP: Tiendas: Av. Benavides 1836 Miraflores // C.C. Jockey Plaza TDA .253// C.C. El Polo II TDA. B-201 // C.C. Plaza San Miguel TDA. 009 // AV. Santa Cruz 621 // C.C. Larcomar TDA. 116 // C.C. Lima Outle Center (Segundo Nivel) // C.C. Mall Aventura Plaza TDA. LC13B, Trujillo.www.bighead.com.pe Ropa y accesorios: Oakley, Spy, Insight, Volcom, Electric. KIPLING: KIPLING: Kipling Store: Camino Real 1274 San Isidro. T 719 34 34 // Kipling Store: Centro Comercial El Polo I Tienda A104. T 719 05 65. // Búscanos en FB: Kipling Perú // www.kipling.com

HAVAIANAS: Tiendas Flip Flops: Av. Larco 812 Miraflores, Av. Larco 929 Miraflores, Av. Piura 386 Máncora // Tienda Cat.Wax Boulevard de Asia // Ripley, Saga Falabella, Oechsle, Toque d Sol, Moood, Praia Brava, Sabz, Bagus// Showroom: Avenida 28 de Julio 574 Miraflores, Tel: (511 ) 446-1683 / (511) 994151741, www.havaianas.com LIMATAN TANNING AND PROFESSIONAL SALON: Av. Larco 101 Tda. 207 Miraflores, Telf: 446 4970, www.limatan.com CITRINE ACCESORIOS: Telf: 965644603, Búscanos en FB: CitrinePeru, citrineperu@gmail.com

///making of

105

Fotos: Belisario Eyzaguirre

Making

Of

By Kipling Store: Camino Real 1274 San Isidro. T: 719 - 3434 Kipling Store: Centro Comercial El Polo I Tienda A104. T: 719 - 0565 BĂşscanos en FB: Kipling PerĂş // www.kipling.com

106

///para hablarle a una manzana

Pamela Rodríguez

Dedico mis días a escribir canciones y a cantar por el mundo. Soy hiperactiva: pinto, cocino, observo, escucho, pienso mucho, siento más, leo, consumo arte, bailo por donde pueda y ahora escribo esta columna

Estas líneas son para ti... /// Si este mes comienzas a estudiar la carrera de Música en el Perú

H

ace poco desperté con la feliz noticia de un amigo profesor quien, a través de su muro de Facebook, felicitaba a los alumnos que acababan de ingresar a la facultad de Música de una conocida universidad limeña: «Ya son siete años de cumplir con nuestros sueños», decía él, optimista. Me alegré mucho por esos chicos que tienen hoy la posibilidad de estudiar Música profesionalmente en el Perú. En el año 2001 mis amigos y yo queríamos hacer de la música nuestra profesión pero no tuvimos más remedio que salir al extranjero para estudiarla en países donde sí la ofrecían a nivel universitario. ¡Qué rico hubiera sido estudiar Música en Lima con todos mis amigos! Cuando leí aquella felicitación en el Facebook, me imaginé con todos ellos en un aula, compartiendo el difícil y apasionante camino que es el convertirse en un mejor músico. Pero me duró muy poco la fantasía y la alegría, pues al minuto me pregunté: ¿qué van a hacer todos esos jóvenes al terminar de estudiar Música en el Perú? ¿Está el país preparado para recibir cada año una nueva promoción de músicos que sueñan con vivir de lo que les apasiona? Pienso que no. Por desgracia, el Perú hoy solo ofrece un terreno hostil para los soñadores entusiastas, porque hay un tema que las escuelas de música no se atreven a tocar: la realidad. No quiero sonar demasiado pesimista o que estoy en contra de que los jóvenes estudien Música. Todo lo contrario. Es un gran avance que en nuestro país se pueda estudiar Música como profesión. Cuando salí del colegio solo tenía como alternativa el Conservatorio Nacional de Música, donde los músicos populares teníamos poco que hacer. Hoy, en cambio, las alternativas, el plan académico, los maestros y los estudiantes tiene cada vez mejor nivel. Pero es vital que veamos el cuadro completo y no nos engañemos. Comenzando con que las instituciones académicas son un negocio como cualquier otro y si bien diseñan una buena currícula, poco se detienen en los aspectos oscuros de ser músico en el Perú. Esta claro que a ellos les interesa vender los cinco años de currícula académica,

mas no cargar con la responsabilidad de lanzar a una generación de jóvenes al vacío. Yo viví algunos años de la música en el Perú, pero luego viví seis años fuera para entender de qué se trata realmente mi carrera. Entendí lo que era un mánager cuando el año pasado trabajé sin parar y toqué en muchos países de América gracias a la gestión de mi mánager venezolano. Los mánagers son muy importantes, indispensables, pero ¿dónde están los buenos mánagers de talento en Perú? Digo mánager en el sentido más amplio del concepto, porque hay varios que creen serlo cuando no lo son. ¿Contesto? ¡Pues no los hay! Y si los hay, son la excepción a la regla. El otro día discutía con mi amigo Germán Vargas sobre la inexistente transmisión de música peruana en la radio. Germán, entre bromas y chistes irresistibles, quería hacerme quedar como una ridícula cuando decía que creía que debía existir una ley de cuota radial [cosa que existe en la gran mayoría de países con políticas culturales avanzadas]. Él me respondió: «Lo que tienen que aprender en Perú es a hacer hits». Yo le contesté: «¿Entonces por qué yo tengo dos canciones [Ligera love y Mantra] entre los diez primeros puestos de la radio en Venezuela?». Esa fue una de las pocas veces que vi a Germán callarse la boca. Porque lo cierto es que en el Perú la transmisión radial esta vetada para los peruanos solo porque somos peruanos y porque, en el fondo, pienso que toda está moda de ‘Amor al Perú’ es eso: una simple moda limitada a los deportistas ganadores de medallas y a la comida. [Y eso que no quiero ahondar en los temas más siniestros, como las sociedades recaudadoras de GHUHFKRVPXVLFDOHV\RWUDVPD¿DVLQHVFUXSXORVDV que ejecutan barbaries a la vista y paciencia del Estado y sus leyes]. Mi intención, por supuesto, no es deprimir a nadie, solo quisiera elevar conciencia, sobre todo la de los más jóvenes, quienes empiezan en la música. No digo que no haya que soñar, no me malinterpreten, sino que deben ser realistas para no vivir de engaños y construirse desde la fortaleza. Deben creer en su arte y en la buena educación que hoy pueden recibir en el Perú. Pero recuerden siempre que si tienen agallas para soñar con lo imposible, también deben tener los cojones para luchar por los cambios que harán que mañana puedan vivir de sus sueños. Porque por el camino encontrarán a varios lobos intentando acabar con ellos.

107

108

///publirreportaje

109

General Electric ilumina el Club Playa Bonita Las áreas recreativas, playa y malecón ahora lucen mejor que nunca

Los vecinos pueden disfrutar de una mejor visibilidad y seguridad durante la noche gracias a la calidad de luz en las vías perimetrales a la playa Desde que la tecnología LED de GE Lighting llegó al Club Playa Bonita todo ha mejorado. Ahora sus instalaciones lucen bien iluminadas: vías de acceso, malecón, playa y áreas recreativas. Además de mejorar la visibilidad, ahora se ahorra energía, hay menos costos de mantenimiento y ofrece un tiempo de vida por 50,000 horas (aprox. 12 años / 12 hrs por día), así Playa Bonita contribuye con el medio ambiente. Se han utilizado luminarias LED de alta eficiencia, capaces de crear espacios urbanos que brindan mayor confort. Para vías de acceso (que además sirven como estacionamientos), se utilizó las luminarias LED Cobrahead Escalables de GE, que garantizan alta eficiencia y excelente reproducción de color. De esta manera, los vecinos pueden disfrutar de una mejor visibilidad y seguridad durante la noche gracias a la calidad de luz en las vías perimetrales a la playa. Para iluminar el malecón y las áreas exteriores del club house y la piscina se emplearon las luminarias LED

decorativas Contemporary Post Top, con las cuales se duplicó el nivel de iluminación actual y con el mismo consumo de energía. El malecón se ha convertido ahora en un espacio más agradable para pasear en la noche, pues gracias a la excelente reproducción de color de los sistemas LED de GE, las áreas verdes vuelven a ser verdes de noche y el entorno urbano se ha enriquecido, ha cobrado más vida. Finalmente, para iluminar la playa, se colocó los proyectores LED Medium Flood, que reemplazaron proyectores de 400W, con los cuales se logró un ahorro de energía de casi el 80%. No cabe duda: Playa Bonita está más bonita que nunca. Arq. Silvia Gutiérrez C. Project Leader GE Appliances & Lighting Teléfono: 51-1-6104348 Email: silvia.gutierrez@ge.com www.gelighting.com.pe

Producto: Evolve LED Contemporary Post Top

110

111

112

DANE REYNOLDS 4-WAY STRETCH DIAMOND DOBBY™ BOARDSHORT THE BEST WAY

TO GO SURFING

Te mostramos toda la movida limeĂąa de Asia y Sur chico...

Deborah Lira en M.A.N.DY, Boulevard de Asia.

Alondra GarcĂ­a MirĂł, Diego Carrillo y Tessie Ă lvarez en Las Delicias, Trujillo.

Oriana Gallo y BĂĄrbara Fletcher en Las Delicias, Trujillo.

Roger Loayza e Ignacio CĂĄnovas HQÂżHVWD+DUYDUG&DVXDULQDV

BeatrĂ­z Doig Manucci en Las Delicias, Trujillo.

Alexia BarragĂĄn, Paul Fry y Ximena Loret de Mola en Las Delicias, Trujillo.

Camila Muro en Bizarro, 0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Steven Kirschbaum y Daniela Delgado en SkyBar, Boulevar de de Asia.

Daniella y Antonella Brazzini en Las Delicias, Trujillo.

Alejandro Gambirazio, Lucrecia Tarabotto y Stefan Cukic en M.A.N.DY, Boulevard de Asia.

Daniela Parras, Anelisse Salcedo y Astrid Beuermann en Las Delicias, Trujillo.

Alberto Gubbins y Valeria Salas en M.A.N.DY, Boulevard de Asia.

Macarena Poblete en Las Delicias, Trujillo.

Javier Tolmos, Alejandra Diez Canseco y *LDQ9DUJDVHQ%L]DUUR0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Marcela Vanini y Genaro Delgado Parker en Las Delicias, Trujillo.

Nadina Poletti y Tessie Ă lvarez en Las Delicias, Trujillo.

Camila Sander y Nacho Rojas en M.A.N.DY, Boulevard de Asia.

Alexandra Costa-Pinto y Daniel Camino en Nikita, Boulevard de Asia.

Christian Fuchs en â&#x20AC;&#x2DC;NeĂłâ&#x20AC;&#x2122; de Itala 7HVWLQR0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Joanna Cateriano, Krystel Krogh y Carolina Vigil en Las Delicias, Trujillo.

EstefanĂ­a Cox y Mateo Vargas en %L]DUUR0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Itala Testino y EfraĂ­n Salas en Âľ1HyÂśGH,WDOD7HVWLQR0LUDĂ&#x20AC;RUHV

9HUyQLFD\.DUO5RRWKHQÂżHVWD Jet Lag, Boulevar de Asia.

Adolf Finseth en Bizarro, 0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Emilia Parodi y Andrea Sacio en Las Delicias, Trujillo. Patty Schneider, Rafael Preschel y Andrea Schneider en UHVWDXUDQWH5DIDHO0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Carlos CousiĂąo en presentaciĂłn de vinos, 0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Alicia Granados y Pancho RodrĂ­guez BentĂ­n en Las Delicias, Trujillo.

JuliĂĄn PalacĂ­n en Bizarro, 0LUDĂ&#x20AC;RUHV

Juan Portugal y Mateo Pumacahua en NĂłrdico, Boulevard de Asia.

Macarena SĂĄnchez y Danitza Peric en Las Delicias, Trujillo.

AndrĂŠs Romero, Francesca BentĂ­n, Santiago Calmet y Eduardo Miranda en Las Delicias, Trujillo.

Gabriela Beteta y Romina Zoeger en la Huaka, Boulevard de Asia.

Publirreportaje

llegó a las playas de Asia

Este verano, Claro realizó una activación sobre sus Servicios Premium para el Hogar. Los residentes de varias playas de Asia tuvieron la oportunidad de enfrentarse a grandes figuras del deporte en el Desafío Evo de Claro. Más de 65 equipos compuestos por familias hicieron su mejor esfuerzo por patear penales a Oscar Ibáñez, vencer a Rosa García en la cancha y ganar a Ramón Ferreyros al volante, entre otras pruebas que les hicieron vivir momentos de sana competencia de manera distinta mientras se informaban sobre los servicios Claro HOGAR.

En cada playa, el equipo ganador se llevó:

• 1 Smart TV • 1 Smartphone Claro • 1 módem para Internet Claro móvil

Ahora con

HOGAR cada familia podrá disfrutar de: Internet hasta 45 megas

Televisión con más de 180 canales y contenido on demand Telefonía Fija con minutos para llamar a fijos de muchos países

Pídelo al 0800-00-200 desde teléfonos fijos, (01)6-200-200 desde cualquier celular, *200 desde tu Claro, claro.com.pe.

45Mbps aplica para descarga; se garantiza 10% de dicha velocidad. Consulta la cobertura de estos servicios y restricciones en claro.com.pe. R.D. N째 0739-2013-IN-DGGI-DAE.

De Fiesta en Trujillo El balneario de Las Delicias, en el distrito trujillano de Moche, fue sede de la XX edición de la Feria de San José, donde costumbres españolas se apoderan de este lugar por algunos días. En 1993, la señora Mariana de Orbegoso creó OD¿HVWDSDUDWUDQVSRUWDUVHD(VSDxD'HVSXpVGHYDULRV años, la tradición continúa. En las tascas los dueños de casa recibieron al público con lo mejor de la gastronomía española. La paella, cayos a la española, tortillas, sopa de lentejas, garbanzo a la española, jamones ahumados y la infaltable sangría deleitaron a todos.

Rafael y Patricia Otoya Daniela Brazzini, Daniela Villacorta y Danitza Peric

Carmelo Baroja y Antonio Marti

Augusto Rey y Susana Puig de Rey

Alexandra Ruiz Bravo y Gladys Cuba

Hania Ricketts y Rafael Llosa

Luciana Carlín, Emilio Serna, Fernando Roca Rey y Tamara Durant Sol Espinosa y Verónica Drago

Alfredo Acuña y Jaime Crosby

Anna María Achammer y Carlos Bentín

Marius Calmet y Stephanie Stack

Lorena Celis y María Alejandra Aranguri

Beatríz Doig Manucci

Jose Onrubia y José Juan Ciccia

Luego de las noches vascas, la playa fue el mejor escenario. El público en general siguió el festejo en la playa Las Delicias, donde la bebida bandera fue la cremolada de limonada con Pisco.

Zuri Faingold y Janiz Diez Canseco Javier Fernandez Concha y Michael Succar

Andrea Sacio y Andrea Gallese

José Javier Cateriano, José Carlos Simpson y Sebastián González Orbegoso

1DWDOLD3ÁXFNHU\)HUQDQGR5RFD5H\

Ana Bella Dammert, Sebastián Aguirre y Maya Galindo

%HJRxD5DPLUH]\-XOLR=HYDOORV

Guillermo Vermejo y Andrea León

Alexia Barragán

Wisam Abugattas y Paco Queirolo

Andrea Ulloa y Majo Artacho

Andrés Chirinos y Angie Poletti Daniela Ganoza y Diego Rodríguez

Marisol Cisneros y Ximena Loret De Mola

Diego Gonzalez Orbegoso y Stephanie Stack

Francisca Montes y Majo Del Solar

Walid Barham y Nicolás Quiroz

María José Rivva, Renán Velarde y Andrea Ulloa

El domingo 17 de marzo se realizó un bello concurso de Caballos de Paso Peruano, además de la tradicional Pamplonada, donde el público debió correr para no ser cogido por las vaquillas. Asimismo, se llevó a cabo el popular Toromatch, donde jóvenes formaron círculos que VHUtDQFRUQHDGRVSRUORVWRURV7RGR¿QDOL]yFRQXQDPLVD en honor al santo patrón San José. Javiera Llanos, Pía Melgar y Yohanna Vílchez

Octavio Pinillos, Guzmán Aguirre y Salvador Del Solar

Francesca Arauzo, Andrea Carbajal, Alexandra Palomino y Pamela Llauri

Renzo Salmón y Carolina Jimenez

Michelle Koehler, Andrea Gallese y Emilia Parodi

Blanca Burmester, Liga de Burmester y Luchi Cisneros

Ana MarĂ­a Campana y Arturo Cabrejos

Patricia Rojas y Santiago Zapata

Gabriel Iturri y Patricia Otoya

Vanessa Gargurevich y Priscilla Donayre

Chiqui Davanzo y Rricardo de la Torre

Alfonso Simpson

Juan José Llado y Ana María Salinas

> De pesca por Punta Sal Provistos de caña y carnada, los participantes de la quinta edición del campeonato de pesca zarparon a las 5:30 a.m. durante los dos días de competición. Tras un viaje de una hora y media pescaron merlines, atunes y pericos. Al final, el ganador fue el ecuatoriano Juan José Llado.

Juan Santos, Julio Favre hijo, Jorge Gonzales-Vigil y Julio Favre

Ivonne Orlandini de Grau, Gaby de Favre, Consuelo de Pareja y Roxana Helguero

Javier Plaza, José Luis Martinez y Ramón Caminnatti

Verónica Gorbitz

Cecilia Dávila

Rafael y Francisco Miranda

Jorge Gonzales Vigil y Virginia Lucioni

Hector Le贸n y Lucas de Tramontana

Ana Mar铆a Schwartz y Leonor de Le贸n

Rafael Miranda

Pedro Jorge Tomatis e Ivo Cuka

Miguel Grau y Emilio Llosa

Rafael Rey y Julio Favre

> Cofradía en Punta Sal Enrique Vargas y Moni Bedoya organizaron un cóctel en su casa de Punta Sal al que asistieron los integrantes de la Cofradía y sus familiares. El catering, que estuvo compuesta por una exquisita mesa de quesos, pescados y mariscos, estuvo a cargo de Verónica Cooper. Rocio Llado, Cecilie de Miranda, Roxana Helguero y Cecilia de Vallarino

Gustavo Vallarino, Xavier Hidalgo y Walter Wust

Rafael Rey

Juan José Llado y Ana María Salinas

Hector León y Leonor de León

Javier Plaza, Javier Plaza hijo, Pedro Jorge Tomatis y Agustín de Aliaga

Walter Wust y Ricardo Cilloniz

Moni Bedoya, Enrique Vargas y Hector Gallegos

Ivonne Orlandini, Marcela Higueras Caminnatti, Ana María de Pomes y Gisella Aguirre

Ricardo Cilloniz, Pancho Helguero, Tomás Hollihan, Cecilia Dávila y Enrique Vargas

Marcela y Ramón Caminnatti

Emilio Llosa

Jorge Verdo y Alfredo Pérez

Rafael Miranda y José Danton

Verónica Cooper y Hector Gallegos

!+DUYDUGGH¿HVWDHQ3HU~ Con un Sunset Party se recibió a 70 alumnos del

Harvard Business School, que arribaron a nuestro país atraídos por la riqueza arqueológica y paisajística. a. Mhoire Murphy y Shannon Bergstedt

El evento se realizó en Las Casuarinas, donde e los

Nahel Tubbeh

asistentes disfrutaron de una agradable vista de la a a ciudad, buena música y exóticas bebidas..

María Fernanda Perochena y Sebastián Ubierna Grace Hemmerde, Cristina Rubio y Tamara Olivera

Andy Boston, Kaitlyn Orr, Chris Farris y Michael McGregor

Rafo Iparraguirre y Rafael Delgado-Aparicio

Anís Samanez y Frances Wakeham

Maggie Fleichman, Laura O’Donnell y Daniel O’Donnell

Jaclyn Shanahan, Rodolfo Sachún, Claudia Cabello y Carolina Cabello

Dina Elhaddad y Joelle Awwad

Flora Mugurel y Raluca Mugurel

Daniela Carías y Ximena Hidalgo

Jillian Tellez y Jaclyn Shanahan

Assiri Valdés y Jesús Sierralta

Piero Marotta Alejandro Jaime y Luciana Gamio

Marco Melgar y Mariana Zariquiey

Vanesa Barreto

> Body Surf en La Bikini El segundo Campeonato Nacional de BodySurf de Punta Negra contó con la participación de más de 50 participantes. El mejor de todos fue Germán Puente, seguido de José Gómez, Alejandro Jaime y Miguel Baca. Luis Arturo Labarthe tuvo la mejor ola del torneo.

Nicolás Thiessen, Alejandra Benavides y Rodrigo Reátegui

Giulianna Hall, Maricris Ugarte e Isabella La Porta

Vivian Arriarán y Andrea Mantilla

Franccesca Suito

Diego Muñoz

Iago y Carlos Rodriguez

Daniel Bacigalupo, Mario Guerrero, Ricardo Sotelo, Diego Muñoz, Miguel Roose y Alejandro Jaime

> Olimplayas en PB Con Beer Pong, postas, pies amarrados y demás juegos se celebraron unas divertidas olimplayas, organizadas por Alexandra Campbell, sus hermanos y un grupo de amigos. Ganó el entusiasta equipo azul y el fin de fiesta se cerró con un Harlem Shake que quedó filmado para el recuerdo.

Alexandra Campbell y Claudia Elías

Ricardo Lamartine y Víctor Miró-Quesada

Micaela Dibós

Sebastián Schinken y Mónica Rossel

Equipo Amarillo

Manuel, Salvador, Belén Yzaga y Ximena Miró-Quesada

Chumbi y Sandy Campbell

Chris Harrison y Juan Ignacio Labarthe

Equipo Azul

Jasset de Peschiera y Alessandro Peschiera

Ítala junto a sus modelos.

> Neó de Ítala Testino o El miércoles 13 de febrero Ítala Testino presentó Neó, un

preview de su nueva colección de vestidos de noche. La serie que consta de 40 prendas, entre sedas,, gasas y drapeados—conquistó a los asistentes. Neó también mbién estuvo en el Miami International Fashion Week, entre el 20 y 23 de marzo, apoyando a la Marca Perú. rú. María Fe Flores y Alejandra Cisneros

Lorena Larraviere y Yax Higueras

Lorena Cabrera, Michelle Montero y Valerie Román

Adolfo Finseth, Luis Martín Bogdanovich y Christian Fuchs

Marilia Alfaro y Erika Nicolini

Javier Tolmos y Rafo Iparraguirre

Helen Lemoine, Rochi Lemoine y Marcie de la Torre

Mateo Arias Millership, Dushko Keles y Milán Kelez

Alessandra Leoncini y Sergio Bacigalupo

Paolo Soza y María Gracia Mujica

Caroline Folkevets y Gerwin Woude

Ítala y Miguel Angel Testino

Tania Quispe y David Saettone

David Saettone, Miguel Vega Alvear, Luis Giampietri, Jaime Quijandría y Pedro Martínez

!$OPXHU]R3DFt¿FR6HJXURV Pacífico Seguros organizó un delicioso almuerzo en el Club Empresarial donde asistieron importantes empresarios del país, liderado por David Saettone, gerente general de la compañía. En el evento, Tania Quispe Mansilla, Jefa de la SUNAT, realizó una exposición sobre las perspectivas y cambios del sistema tributario para el 2013. Henrik Kristensen

Tania Quispe e Isabel Miró Quesada Guillermo van Oordt y Pedro Carranza

Rafael Romero y Germán Jiménez

César Campos

Rafael Gastañeta y Pablo Rojas

Michel Brousset, Gonzalo Barandiarán y Juan Alberto Forsyth

Fidel Jaramillo, Úrsula Vega y Tania Quispe

Gianella Company, Santiago Eguren y Andrea Villanueva Isidora Vallejo, Silvana Rebagliati y Florencia Vallejo

Thaiss Felman y Rodrigo Toce

!£)HOL]GtD7DKLVV Thaiss Felman celebró su cumpleaños número 22 en el RokBar del Boulevard de Asia junto a sus amigos Mariafe Gallo y Carolina Palacios

de toda la vida y amigas del colegio. El fin de fiesta fue en CM, donde disfrutaron de la excelente música. Todo fue diversión.

Joaquín Brignardello, Gonzalo Galimberti y Mariano Sata

Rodrigo Toce, Thaiss Felman, Mariale Salazar y Lisbeth Moebius

Mateo Agurto y Juan Carlos Solidoro

Lorena Zuñiga, Micaela de los Ríos y Fabiola Pratto

Franco Silva, Yarek Mitre y Tamara Maranzana

Augusto Cáceres y Anahí Pazos

Lorena Navarro y Sergio Amiel

Gloria María Vizcarra y Carlos Dávalos

Arturo Saravia y Pierre Henri

Domingo Seminario y Carolina Botto

Natalia Delgado, Marcela Delgado y Maria Belén Maldonado

!£&0SRUVLHPSUH Como todos los fines de semana, CM tuvo las mejores fiestas del fin de semana. En esta ocasión,, los asistentes celebraron que en Asia no había Ley Seca. Buena música y deliciosas bebidas acompañaron la celebración que se extendió hasta a Rochi y Johanna Dreyfus

Daniela Janin, Karen Marquez y Talía Bustamante

el amanecer.

Nacho Rojas y Camila Sanders

Vicente López de Romaña y Alicia Huby

Julia Wagner, Gonzalo Isaso y Francesca Guzzone

Alexia Cook, Lucía de la Puente y Maya Ballén

Sophie Bonvin

Soledad Seminario de Bustamante y Úrsula Bustamante

> Exposiciones por partida doble Gonzalo Cienfuegos e Ivana Ferrer inauguraron las muestras Anunciaciones y huellas/umbrales. Los invitados apreciaron los óleos de Cienfuegos, que giran en torno al cuerpo humano; mientras las manchas de café trabajadas sobre las servilletas fueron muy celebradas en la exposición de Ferrer.

Gonzalo Cienfuegos Coco y Rosalie Stenning

Mencia Olivera y Allan Malcom

Manuel García Podestá, Irene Tomatis y Erica Lang

Mónica Farah y Carlos Cabieses

Adriana Tomatis y Maria Kermenic

José Guislain y Mónica Casalino

Michael Saenz y Pilar Martínez

Nuevamente nuestras cámaras estuvieron por las playas de Asia. Bora Bora, Playa del Golf, Fernanda Zurek, Camila Acuña y Nicole Gutiérrez en Costa del Sol.

Playa Blanca, Flamencos y Playa Bonita. Ahí se vivió lo mejor del verano.

Arianna Macchiavello y Gael Figueroa en Flamencos.

Isabella Cohen, Santiago Castro, Camila Cohen y Cristóbal Van Oordt en Flamencos. Iska Mulanovich y Cecilia Basten en Flamencos.

Gabriela Balbuena y Nicolás Aguirre en Cayma.

Anael Gaona en La Isla.

Julia León en Kapala

Patricia Copello, Luis Lozano y Gabriela Copello en Cocoa Beach.

Andrés Boza, Martín Lau y Emilio Saba en La Isla.

Kairel, Nadine y Kiara Andrade en Flamencos.

/XFLDQD+DO¿Q\3DWULFN Fry en Las Palmas.

Mare y Annika Kulisic en Costa del Sol.

Manuel Gálvez y Denisse Martin en Kapala.

Gabrielle Gramont, Paula Bustamante, Gina de la Feld, Camila Bustamante y Flavia Stiglich en Las Palmas.

Ariane Vicich, Vania y Anika Morán en Las Palmas.

Verónica Burranca, Patty Torres y Alberto Bullón en Cocoa Beach.

Araceli Velaochaga, Bridget Osterling e Ivana Kulisic en La Isla.

Profesoras del San Silvestre en Playa Blanca.

Ricardo Mulanovich, Alex y Alejandro Berckholtz en Las Palmas.

Jaime y Roberto Stiglich en Las Palmas.

Antonella Solari y Alexa Stiglich en Las Palmas.

Andrés y Alexia Arredondo en Las Palmas.

Coco Bárcenas y Francesca Russell en Sol y Mar.

Claudia Torres y Jessica Vaiser en Cocoa Beach.

Isabella Campos en Las Palmas.

Lucía Massucco y Giancarlo Aberasturi en Las Palmas.

Micaela Rizo-Patrón, Paula Aragonés y Camila Pérez en Flamencos. Úrsula Ricketts, Maria José Bustamante y Leslie Cilloniz en Las Palmas.

Camille de Orbegoso, Estefanía León y Natalia Alarco en Flamencos.

Melanie Smith y Kiara Smith en Kapala.

Pablo Ceravica en La Isla.

Isabella y Marité Barba en Playa Bonita.

Melissa Lindley y Juan José Melgar en Palabritas.

Denisse y Stephanie Simpson en Kapala.

Elvira Diaz y Zoraida de Ferrari en Flamencos.

Francesca Laghi, Ivanna Urljevic y Andrea Rey en Sol y Mar.

Gino y Rossana Perroni en Sol y Mar.

Jimena Venturo y Michella la Rosa en Las Palmas.

Carlos Sotomayor y Sandra de la Melena en Cocoa Beach.

Mateo Checa y Gabriela Mir贸 Quesada en Cocoa Beach.

Alejandra Quintana y Derek Fry en Costa del Sol.

Natalia Reyes, Valentina Cilloniz y Ema Cilloniz en Cayma.

Mario Alonso Ventura, Brisa Ugarte, Daniela Ventura e Isabella Rafffo en Sol y Mar.

Esteban y Lucía Franco en Sol y Mar. Nicolás Sanseviero en Sol y Mar.

Cristobal y Mateo Heraud en Sol y Mar.

Rafael Castro y Rodrigo Málaga en Kapala.

Valentina y Facundo Martijena en Kapala.

Daniela Gómez Morales en Costa del Sol.

162

Lo mejor de estos 10 años Asia Sur lleva 10 años siendo un verdadero reflejo de tu estilo de vida. Detengámonos un momento en estas fotos y revivamos instantes de todos estos años maravillosos.

Claudia de Pedraza, Tita Gálvez, Karen Jiskra y Susana de Jiskra

Carlos José Morante y Daniel Núñez

Carlos Palacios y Talía Denegri

Manuel Ferrero, Juan Antonio Aguirre y Alfonso Bustamante

163

Andrea Rosell, Mateo Aguirre y Marta de Aguirre

Alfonso Mendizábal y Claudia Wicki

Francesca Fernandini, Maili García Miró y Peter Vicich

Maju Mantilla y Patricia Robles

Alois Miró Quesada y Álvaro Malpartida

Stephanie y Jason Day

Polo Arce, Fiorella Espejo y Germán Requejo

164

///civiles

-Rodrigo de las Casas-

El diseĂąador industrial que crea objetos con buen humor Las piezas que crea escapan de lo cotidiano porque combinan lo utilitario con un toque de sarcasmo.

Escribe: Harold Obando / Foto: Sergio Zúùiga

P

ensar cĂłmo sacarle la vuelta a un diseĂąo convencional no es tarea fĂĄcil, pero hay quienes ven en ello una oportunidad para sorprender. Rodrigo de las Casas es un diseĂąador industrial que ha dedicado los Ăşltimos once aĂąos de su vida a dotar a sus objetos de un ingrediente fuera de lo comĂşn: la sĂĄtira. Su forma de trabajar incluye un lado lĂşdico donde su lado mĂĄs carismĂĄtico sale a relucir. Luego sigue una fase trabajosa y con mucho estrĂŠs, por cierto, pero bien vale la pena. Para ĂŠl, la vida es asĂ­, con buenos y malos momentos. Y eso es precisamente lo que trata de plasmar en su trabajo. ÂŤUno estĂĄ rodeado de mucho sufrimiento, pero es interesante jugar con elementos que sean graciosos o que posean doble sentidoÂť, comenta De las Casas. Una muestra de ello es, por ejemplo, un corazĂłn negro TXHUHĂ&#x20AC;HMDVXIULPLHQWRDOVHUWUDVSDVDGRSRUUHYLVWDVRXQ salero en forma de bomba a punto de explotar. Rodrigo De las Casas no desea llegar a diseĂąos monĂłtonos ni aburridos. Si alguien puede reĂ­rse de los elementos que usa cotidianamente, se da por satisfecho. Y a pesar de lo que muchos piensan, para ĂŠl no es difĂ­cil buscar nuevas formas a objetos cotidianos. Pero encontrar algo que lo mantenga contento al 100% â&#x20AC;&#x201D;incluso, sus propios proyectosâ&#x20AC;&#x201D;, es casi imposible.

Abreboca ÂŤNo hay objeto que posea lado un lĂşdico. Hay que encontrarlo. Ese es mi trabajoÂť 1. Libro: STEVE JOBS, de Walter Isaacson. 2. PelĂ­cula: VOLVER AL FUTURO, de Robert Zemeckis. 3. Disco: ACHTUNG BABY, de U2 4. Aficiones: ÂŤMe encanta coleccionar arte, sobre todo grabadosÂť. 4. Ciudad: ÂŤEl dinamismo, lo cosmopolita que puede ser Nueva York me gustĂł. El arte, la comida, su diseĂąo. Tiene un poco de todoÂť.

163

Texto y fotos por: Valeria Tenaud Link: www.facebook.com/reinodeleonas www.tumblr.com/reinodeleonas

OH MY SHORT! Conmemorando el verano limeĂąo la prenda favorita de esta temporada en todas sus formas, colores y WDPDxRV7HQGHQFLDVYLQWDJHHVWDPSDGRVĂ&#x20AC;RUDOHV\GHDQLPDO print; tachas y los clĂĄsicos de jean, hacen de los shorts una prenda cĂłmoda, sexy y con mucho style para el dia y la noche.

168

Lima, Peru de venta en Ripley

1

2

3

> Old times, great times by Miller @ CM El pasado sábado 2 de Marzo, el brillo de las grandes ciudades del mundo llegó a Café del Mar y de las urbes norteamericanas recordamos la fuerza de los clásicos DXWRV0XVWDQJ(QPHGLRGHXQGHV¿OHFRQEHOODVPRGHORV y el rugir de los motores V8, Miller Genuine Draft iluminó una noche para recordar y volver a vivir. It’s Miller Time. 4 5 6

1 Miller Time. 2 Chicas Miller. 3 Mustang Miller. 4 Diego Bastian y María José Aramburú. 5 Silvana y Gianella Schiaffino. 6 Luis Felipe Málaga y Paola Quevedo. 7 David Fernández y Sofia Valdéz.

7

1

2

4

> Captura tu verano - en el 0DOHFyQGH0LUDÀRUHV

3

5

El domingo 10 de marzo, el team de Captura tu Verano despidió el concurso con su última activación en el 0DOHFyQGH0LUDÀRUHV(VWXYRHQH[KLELFLyQODFDPLRQHWD Subaru XV, la que los acompañó recorriendo las playas este verano. Las fotos de Canon tuvieron gran demanda y fueron el mejor souvenir para llevar el momento a casa. El team Gibbon, como ya nos tiene acostumbrados, nos GHOHLWyFRQDFUREDFLDVVREUHODFXHUGDÀRMD$KRUDD HVSHUDUODSXEOLFDFLyQGH¿QDOLVWDVHVWHGHPDU]RHQ 6

ZZZDVLDVXUFRP£$FUX]DUORVGHGRV 7

8

9

1 Probando suerte sobre el slackline. 2 José Luis y Angela Arbildo. 3 Mónica y Michael Brady con Sumaq. 4 Alani Harwood, Janny Van Beem y Maya Harwood. 5 Alessandra Graña, Tarik D’Onofrio y Makenna D’Onofrio. 6 Paola Agrede e Ian Ramirez. 7 Delphine Lejeune y Sotiris Alatzakis. 8 Gianina Tavara y Sergio Gargurevich. 9 Nicolás Romero sobre el slackline.

1

2

> DIY de Guess El café La Folie, en el Jockey Plaza, fue sede del evento DIY (do it yourself) de Guess, una acción mundial que está haciendo la diferencia en el campo de la moda. Guess junto a las cinco mejores

4

5

bloggers de Lima, entre las que se encontraban Lorena Salmón y Maud Gurulian, crearon sus propios estilos de jeans. El resultado, más que auspicioso. 3

7

6

1 Guess Jeans. 2 Jeani Jaramillo, Anny Vela, Antonella Carvajal, Lorena Salmón y Maud Gurunlian. 3 Jeani Jaramillo, Anny Vela y Maud Gurunlian. 4 Antonella Carvajal. 5 Anny Vela. 6 Maud Gurunlian. 7 Jeani Jaramillo. 8 Anny Vela.

8

172

173

175

177

Direcciones: C.C. Plaza San Miguel, Tienda 243, San Miguel - C.C. Centro Civico tda 249 B, Lima - C.C. Primavera, Tienda L12 y L13, Surco C.C. La Rambla tda 103-104, San Borja

180

¡BCBGeneration, auténtico estilo! Cuatro meses después de la llegada de BCBG Max Azria a Lima, ahora está aquí BCBGeneration, una de sus líneas más importantes

181

BCBGeneration es una marca de ropa y accesorios inspirada en el espíritu juvenil, con diseños exclusivos e innovadores, un complemento perfecto para el encanto creativo y la vida ecléctica. Y lo mejor: nos puede acompañar en todas las facetas de la vida. La línea ofrece desde vestidos de noche hasta ropa casual y accesorios. Todas sus colecciones presentan detalles juguetones para ofrecer la posibilidad de explorar gustos y expresar nuestra personalidad. Y es que se trata de una de las marcas Pret-à-Porter más completas y reconocidas en el mundo. Su misión es ofrecer a sus clientes lo que ellos quieren; exclusividad, versatilidad y precios accesibles. Es la combinación perfecta entre feminidad y actitud. BCBGeneration resalta por la combinación perfecta entre la moda clásica y natural, coronada por una fuerte dosis de estilo. Como todas las líneas del Grupo BCBG Max Azria, se destaca por estar a la vanguardia en innovación, calidad y selección de materiales. En sus diseños hay color, estampados, cortes clásicos, variedad de telas y mucha energía. La

colección Otoño Invierno 2013, la cual encontramos dentro de Ripley, llega fresca y llena de impactantes estampados y superposición de telas. El juego entre materiales gruesos y ligeros, formas anchas y estrechas, sumado a texturas simples y complejas, conforman los diseños que llegaron Lima. Esta temporada la colección tiene estampados ancestrales, cortes modernos y un toque grunge; tendencias que llegan en vestidos y looks urbanos. Se combinan texturas y materiales: cuero, seda y chiffon. El encaje es una característica clave de la marca. Este año las tonalidades intensas como el azul, amarillo, coral y negro dominan la colección. Es así como llenan de personalidad vestidos y blusas de líneas puras y cortes rectos. La llegada de BCBGeneration a la capital marca un momento importante en el crecimiento de la moda en nuestro país por su reconocimiento y prestigio mundial. ¡BCBGeneretion nos vemos en Ripley!

182

CLUB AS ALDANY

PROMOCIÓN VÁLIDA HASTA EL 15 DE ABRIL

///publirreportaje

Estudiar nunca fue tan fácil La solución a los problemas académicos de su hijo lo encontrará en Educa, una compañía que agrupa a profesores universitarios a domicilio Muchos universitarios, en sus horas libres, suelen dar clases particulares. María Paz Revoredo y Alonso Alegre también lo hacían. Pero ellos tuvieron la buena estrella de fundar Educa, una empresa de enseñanza a domicilio con éxito garantizado, la mejor solución para estudiantes con problemas académicos. Todo comenzó en el balneario de Asia, a raíz de solicitudes de padres que querían que sus niños aprovechen el verano para nivelarse en sus cursos. Vieron que allí había una buena oportunidad de negocio. Así que mudaron la idea también a Lima, desde donde gestionar clases todo el año.

El éxito de Educa, claro está, depende también del esfuerzo que los estudiantes pongan en las clases, que por lo general toman una hora y media al día.

EDUCA

Educa agrupa a muchos profesores universitarios jóvenes, un plus a la hora de crear confianza entre padres y alumnos, pues las clases son amenas y, sobre todo, provechosas. «Al final alumno y profesor terminan siendo amigos ya que ese vínculo genera confianza entre ambos y esto da como resultado un compromiso por parte del educando», dice Revoredo. Pero hay más. Además de dar clases en todos los cursos, desde nivel escolar a preuniversitario, también se enseña a universitarios y a cualquiera que emprenda un proyecto académico. «Todos los cursos pueden ser dictados en inglés», comenta Alegre. En año pasado, dictaron más de 2800 horas de clase, y lo previsto en este 2013 es tener muchas más. El éxito de Educa, claro está, depende también del esfuerzo que los estudiantes pongan en las clases, que por lo general toman una hora y media al día. Si usted necesita confiar en alguien que le garantice una mejora en el rendimiento académico de su hijo, no dude en llamar a Educa. Olvídese de los cursos jalados.

Teléfono: 992776298 mariapaz@educa.pe www.educa.pe

Alonso Alegre y María Paz Revoredo son lideres y profesores de Educa.

183

184

La factoría del buen sabor Con poco menos de un año, Factoria 1075 se ha posicionado como un restaurante que marca la diferencia por su decoración y sabores

Un restobar se ubica hoy donde antes habían factorias y talleres. Cuando Gianni Palmieri, Marco Llosa, Mariano Breccia, Andrés Wiese, Nino Boggio, Alberto Tizón, Raúl Hanza y José Ríos terminaban de dar forma a su restaurante se les ocurrió dar a su local el aire metálico que caracterizaba a esas industrias de antaño. Así nació Factoría 1075. Aquí el ambiente y el sabor se combinan. El local fue diseñado y decorado por el reconocido arquitecto

Los comensales pueden degustar desde un lomo fino a la parrilla hasta langostinos y mejillones endiablados. La bebida de casa es el Mojito Frozzen y los macerados de pisco. Langostinos y mejillones endiablados.

185

1

2

3

4

1. Mojito Frozzen / 2. Conos de salmón / 3. Brownie / 4. French toast

Jordi Puig, y resultó una mezcla de estructuras y texturas que la asemejan a una factoría. Hay llantas y metal expuesto, los que hacen recordar a tubos de escape en el techo. Las mesas son de madera reciclada y además se observan fotografías de mecánicos de la zona. Por supuesto, cada plato y bebida pasa por un riguroso proceso de selección de parte de los propietarios y Luciano Mazzetti, chef de Factoría 1075. Los comensales pueden degustar desde un lomo fino a la parrilla con papardelles hasta langostinos y mejillones endiablados. La bebida de casa es el Mojito

Frozzen y los macerados de pisco. En las noches también se puede disfrutar de buena música gracias a Djs de la casa e invitados. Para la temporada de invierno, La Factoría 1075 preparará algunos cambios en su carta, todo para el bienestar de su público. «Habrán adiciones a la carta con platos para combatir el frío que se avecina», dice Mazzetti. «Tengo en mente un par de sopas, platos más picantes, pastas, pero todo se sabrá a su momento». Las personas que han pasado por aquí han quedado más que satisfechas, y no solo por lo delicioso que

pueden resultar los platos. El buen trato hacia el cliente también es evidente. Atrévase a disfrutar de las delicias y el buen ambiente que solo un lugar como Factoría 1075 puede brindar.

Dirección: Calle Gral. Manuel de Mendiburu 1075 Urb. Santa Cruz, Miraflores Teléfono: 2214006 E-mail: reservas@factoria1075.com

186

187

188

189

190

191

Un verano 2

para 2

Tres modelos



MICHELLE CASIS . ALEJANDRA GONZÁLES DALY . CAROLINA CUBAS Modelos de Elite Model Management Miami. Marketera, nutricionista y psicóloga. Bellezas precoces. Veraneantes en Miami. Independientes a la fuerza. Fotógrafas amateur. Muy buenas amigas Escribe: Carlos Fuller / Fotos: Ronald Martínez

u

no: el lunar sobre los labios de Michelle Casis. Dos: los ojos verdes de Alejandra GonzĂĄles Daly. Tres: la sonrisa lado a lado de Carolina Cubas. Tres. Dos. Uno. Un verano, el del aĂąo 2012. Dos meses en un apartamento en Miami. Tres contratos con la agencia Elite Model. Todo esto ocurriĂł aquel verano cuando las tres comenzaron sus carreras de modelaje a nivel internacional. Todos los dĂ­as posando en sesiones de fotos como la que les estĂĄn haciendo en este momento. Ahora las estĂĄn maquillando. AhĂ­ estĂĄ Michelle y la peinan con un cerquillo de lado. AhĂ­ estĂĄ Carolina, escribiendo en su celular mientras le planchan el pelo. Alejandra ya estĂĄ maquillada y conversa conmigo. Me cuenta sobre cĂłmo es que comenzĂł su carrera en el modelaje. Alejandra tenĂ­a seis aĂąos y ya rodaba un comercial de champĂş. La llevaba su hermana, la top model AnahĂ­ GonzĂĄles Daly. Al igual que ella, solĂ­a ir a las sesiones de foto con el uniforme del colegio. A Michelle la encontraron. Estaba en el boulevard de Asia con sus amigas. Era un dĂ­a cualquiera del verano de sus trece aĂąos. Una cazatalentos se le acercĂł para ofrecerle hacer fotos para Saga Falabella. Carolina no se lo buscĂł, lo buscaron por ella. Fue su hermana la que enviĂł las fotos de Carolina al concurso Elite Model Look PerĂş de 2006. Ella tenĂ­a TXLQFHDxRV1RVROROOHJyDODÂżQDOJDQyHOFHUWDPHQ\VHIXHD0DUUXHFRVFRQ FODVLÂżFDGDVGHWRGDVSDUWHVGHOPXQGR Las tres se conocĂ­an pero no se frecuentaban. Fue AnahĂ­ GonzĂĄles Daly la que lograrĂ­a juntarlas. AnahĂ­: la top model internacional que tenĂ­a a Elite Model Miami como su agencia principal. La que andaba en busca de talentos para contactarlas con la agencia. La que tenĂ­a un apartamento en Miami, desde donde partĂ­a a distintos puntos del mundo para modelar. Tres fueron los viajes que AnahĂ­ organizĂł para iniciar la carrera de sus modelos fuera del paĂ­s. Verano de 2010: llevĂł a Alejandra por una semana para presentarla a la agencia. Verano de 2011: esta vez llevĂł a Alejandra con Carolina para probar suerte.

9HUDQRGHยฟQDOPHQWHOOHYyDODVWUHV MXQWDVSRUGRVPHVHVGHFiVWLQJVVHVLRQHVGHIRWRV\ XQDยฟUPDGHFRQWUDWRVFRQ(OLWH0RGHO $TXHOYHUDQRDSUHQGLHURQDODIXHU]D8QDFDVD SDUDWUHVYHLQWHDxHUDVTXHQXQFDKDEtDQYLYLGRVRODV $QDKtFDVLVLHPSUHHVWDEDIXHUDHODSDUWDPHQWRQR WDUGDEDHQTXHGDUKHFKRXQGHVDVWUH\HOODVWXYLHURQ TXHDSUHQGHUDYLYLUSRUVXFXHQWD$OHMDQGUDHUDOD PiVUHVSRQVDEOHODTXHODVSRQtDHQRUGHQ&DUROLQD PDQGDEDDRUGHQDUODFDVD0LFKHOOHSRUVXHUWHWHQtD DOJXQRVGRWHVFXOLQDULRV6DEtDSUHSDUDUSHVFDGRDO DMRSROORDOFXUU\RWRUWLOODVGHDUUR](OODHUDODPiV SLODVODTXHVDFDEDGHODFDVDDVXVGRVDPLJDVTXH HUDQPXFKRPiVVHGHQWDULDV &DGDGtDWHPSUDQRSRUODPDxDQDOODPDEDQ DODDJHQFLD\SUHJXQWDEDQTXpFiVWLQJVWHQtDQ $OJXQRVGtDVKDEtDQWUHVRFXDWURRWURVQRKDEtD QDGD\VHLEDQGHshopping2VHLEDQDODSOD\D TXHHVWDEDDXQSDVR2DOFLQHDYHUXQDSHOtFXOD 1XQFDXQDGHWHUURUSRUTXHD&DUROLQDQROH JXVWDEDQ(OODHVWDEDFRQYHQFLGDGHTXHHQDTXHO DSDUWDPHQWRSHQDEDQ\VHPRUtDGHPLHGRFXDQGR VHTXHGDEDVROD$OHMDQGUD\0LFKHOOHVLHPSUH HVSHUDEDQDTXHVHTXHGDVHGRUPLGDSDUDODQ]DUVH DVXFDPD\DVXVWDUOD3HURIXHUDGHHVRQXQFD KXERSHOHDV/DPi[LPDGLVFXVLyQIXHSRUXQD FXHVWLyQGHWHPSHUDWXUD0LFKHOOHHUDPX\FDOXURVD $OHMDQGUDPX\IULROHQWD\HVSHUDEDDTXH0LFKHOOH VHTXHGDVHGRUPLGDSDUDOHYDQWDUVH\DSDJDUHO DLUHDFRQGLFLRQDGR0LFKHOOHVHOHYDQWDEDSRUODV PDxDQDVPXULpQGRVHGHFDORU &DORU+DFHPXFKRFDORU0DUFDQODVGRVHQ XQDWDUGHGHYHUDQRGH/DVWUHVHVWiQHQ XQDVHVLyQGHIRWRDFiHQ/LPDQRHQ0LDPL (VWHDxRGHFLGLHURQTXHGDUVHSDUDDYDQ]DUVXV FDUUHUDV0LFKHOOH0DUNHWLQJ$OHMDQGUD1XWULFLyQ &DUROLQD3VLFRORJtD/DVWUHVPRGHORVGH(OLWHVH SUHSDUDQSDUDOD~OWLPDIRWRGHHVWDVHVLyQ$OOiHQ HOSDWLRKD\XQIRWyJUDIRSUREDQGRODVOXFHVXQ DVLVWHQWHFRQORVUHERWDGRUHVGRVGLUHFWRUHVGHDUWH TXHKDFHQFiOFXORV$FiHQODVRPEUDHVWiQHOODV VHQWDGDV$0LFKHOOHODSHLQDQPLHQWUDV$OHMDQGUD \&DUROLQDHVWiQSRUWRPDUVHIRWRVFRQVXL3KRQH $OOiHQHOSDWLRKD\XQDVHVLyQGHIRWRV$Fi VXFHGHRWUD ยฒยฃ(VSHUHQHVSHUHQยฒGLFH0LFKHOOHยฒ1RVH WRPHQVLQPtSXHV /DPDTXLOODGRUDVHGHWLHQH\0LFKHOOHVHDFHUFD DVXVGRVDPLJDV 1LQJXQDSDUDGHVRQUHtUQRKD\IRWyJUDIRTXH FRQVLJDHVDVVRQULVDV-XQWDQODVFDUDVPLUDQDOD FiPDUDTXH$OHMDQGUDVRVWLHQH 7UHV'RV8QR

Producciรณn: Daniela Pereira Direcciรณn de arte & styling: Gerardo Larrea y Antonio Choy kay Asistente de producciรณn: Micaela Payet Make up: Carolina Indacochea Peinado: Elvira Sabino para Carolina Indacochea Make up Artist Asistente de fotografรญa: Galia Gorriti Agradecimientos: Erika Moreyra, Michelle Casis, Carolina Cubas y Alejandra Gonzales Daly. LaLaLove Signature Shoes: 975436327 Ropa y accesorios: Atomika, Sirana y Cocรณ Jolie

///en vitrina

196

p lí pe lícu cuula lass ve v a la se sema mana ma na.. na Es un gr Es gran a ama an mant ntee de nt d l ci cine clás cl á ic ás ico. o Sieemp o. mpre r en DV re VD pi pira rata ra ta ta comp co mppra rado d s en Pol do olvo voss Az vo Azul ules ul ess.

ccort rtos os ha es escr crit itoo y BUS USCA A; diri r giido do:: SE BU EL 5º NO MAT MATARÁ ARÁSS, EL ROBARÁ ARÁSS; y EL 7º NO ROB CAUTIV CAU TIVERI ERIO O DE O. mesees vi vivi viió coon Saannttia vió iago go,, un go u ex mil ilit itar it a en el que se in ar i sp spir irró ppaara r int nter erpr er p et pr e ar su pa pape p l en pe ÍA DE SANT N IAG GO. laa pel elíc íccul ulaa DÍAS

pelí pe lícu lí cula cu laas es estu tuudiió pa para raa su pape pa p l de Hum pe umph phre ph reyy Boogaart re rt:: HALCÓN CÓN C ÓN MAL MALTÉS TÉS, CASA TÉS ASABLA BLANCA BLA NCA, EL HAL N DE TENER Y NO TENER, LA REINA ÁFRICA ÁFR ICA CA y MUJ UJER MAL LDIT DITA A

mess re me reci ciibi cibi b ó le lecc ccio cc ioone ness de d Muayy Thaai pa M para ra su pa pape p l de pe d Mand Ma ndri nd rill en la te ri tele lese le seri se riee LA GR N SAN GRA SANGRE GRE.

Un tipo p duro de matar Pietro Sibille interpreta p a ppersonajes j cínicos,, duros y fríos. f Fuma cinco cigarrillos g al día,, tiene tres cicatrices y pasó p una noche en la carceleta de una comisaría. Es capaz p de recibir entrenamiento militar o estudiar al milímetro ppelículas ppara sus ppapeles. p Parece que q todos sus personajes p j tienen algo g de él,, aunque q le cueste admitirlo Escribe: Mauricio Niño / Foto: César Campos


Edición 137