Go on! febrero marzo 7ma edición

Page 1

Año 2 Nº7 | Febrero-Marzo | Necochea-Quequén Buenos Aires.| Argentina


RESTO BAR Variedad de Pizzas y Empanadas

ademรกs

PROMOS

Tacos-Milas-Hamburguesas-Paellas cortes variados de carne y mรกs...

DELI C/ FRITAS VERY 4 2 4 2 13

81Y 4



Skate

Rollers

Body

Surf

Avda 59 casi 62 | Necochea Bs.As.  dreamland surf shop necochea Tel: (02262) 52‐4502


Pág.8 Pág.20 Pág.26 Pág.39 Pág.40 Pág.45 Pág.58 Pág.68

Kurt Wenner Farmacias de Turno Eruca Sativa “Adiós” de José Luis Borneo Por si los necesitas (teléfonos útiles) Guía de Eventos Donde duermen los niños. J.Mollison. Direccionario

Fotógrafa de Turno: Daika Jellich C DaikaJellich Fotografía http://www.daikajellich.com.ar/ Arte de Tapa: Martin Bertolami Cel. (02262) 15614648 http://www.flickr.com/photos/todalacosa Contacto

Febrero

Marzo 2014

revistagoon@argentina.com Tel.:(02262)15646056 Revista Go On

Diseño Y contenidos: Romy Chiara


AMOR

Daika Jellich


TAISA

pizzas & algo más... CALLE 83 Nº 362 - NECOCHEA

Delivery

521415

Mucho más que una Pizzería... PASTA & Pizzas Empanadas Ensaladas Pastas Carnes y Pollos 52.7766 87Nº273 Necochea Delivery PIZZA



Street Art 3D

KURT WEnnER Kurt Wenner es un artista mejor conocido por su invenci贸n del arte del pavimento en 3-D. Wenner fue inspirado en la perspectiva anam贸rfica, pero tuvo que inventar una geometr铆a completamente nueva con el fin de crear las impresionantes im谩genes en 3-D.


Kurt Wenner produjo su primer encargo mural a la edad de dieciséis años, y a los dieciséis‐diecisiete se ganaba la vida como artista gráfico. Antes de trabajar para la NASA, donde trabajó como ilustrador científico avanzado, creando pinturas conceptuales de los proyectos espaciales futuros y paisajes extraterrestres, asistió a la Escuela de Diseño de Rhode y Art Center College of Design . En 1982 se retiró de la NASA. En la década de 2000 Wenner introdujo por primera vez en 3‐D el arte del pavimento en el Museo de Arte de Santa Barbara. Poco después de que él


fundó el primer festival de pintura en la calle en los Estados Unidos en la “Old Mission” en Santa Barbara, California. El festival, también conocido como “I Madonnari” , continúa hasta nuestros días como lo hacen muchos de los festivales y eventos que Wenner comenzó en todo el país. Un hecho que a menudo se pasa por alto en la carrera de Wenner es que él dedicó un mes al año, durante diez años, para enseñar a más de 100.000 alumnos de primaria hasta el nivel universitario como trabajar con tizas y pasteles. Por su dedicación, fue galardonado con el medallón Kennedy Center por su


destacada contribución a la educación artística.Con la creciente popularidad de las imágenes de Wenner, cientos de artistas de todo el mundo se inspiraron para crear sus propias versiones de arte pavimento tridimensional. Artistas como Julian Beever, Manfred Stader, y Edgar Muller, así como otros pueden trazar sus raíces a su invención en la década de 1980. Las imágenes de Wenner siempre cuentan una historia y desafían al público a reconsiderar el uso de clasicismo (desechado durante la era del arte moderno). Wenner cree que el lenguaje del clasicismo es una herramienta crítica que ha sido pasado por alto durante demasiado tiempo. Desarrolló el 3‐D del arte del pavimento, precisamente para ilustrar que una nueva forma de arte se puede expresar en este lenguaje. Wenner no sólo ha dado a


o r e Z g Codi ys & Girls Bo

Promo Y para los caballeros... desde $199 contado Pantalones m/c $69 efectivo Remeras Camisas y Chombas desde $99

Para las damas Pastalones desde $199 Shorts y Vestidos desde $99

Calle 61Nº2799 Tel. (02262)529166 Calle 64 Nº2955 Paseo de Las Luces Loc.15

Para bebés y niños con estilo!

Laba a b

a

b

i

e

s

&

k

i

d

s

Paul Carty Calle 63 Nº 2767 Tel. (02262) 42-9385


conocer por su propio cuerpo de trabajo, se ha convertido sin querer en el p adr e de un mo v i mi en t o ar t í s t i co . Después de participar en innumerables festivales, Wenner regresó a la pintura de bellas artes en la comisión y también a la creación de esculturas, relieve de estuco decorativo, murales de cerámica, diseños arquitectónicos y numerosas imágenes de la publicidad y la publicidad. La última creación de Wenner es su libro, Asphalt Renaissance , que documenta la historia del arte del pavimento y su papel en la transformación desde una tradición moribunda a una forma de arte multidimensional dinámico.

+ınFO: HTTP://KURTWEnnER.COm/



Hermandad


Un lugar Ăşnico. (Porque no hay otro igual)

Ernnan’s Daika Jellich

Necochea- calle 83 casi 4 bis


IDEAS



Farmacias de Turno 1

S Á BA D O

2

D O M IN G O

3

LU N ES

4

M A RTES

5

M IÉ R C O L E S

6

JU E V E S

7

V IE R N E S

8

S Á BA D O

9

D O M IN G O

10

LU N ES

11

M A RTES

12

M IÉ R C O L E S

13

JU E V E S

14

V IE R N E S

C EN TRO F R IG E R IO 5 9 ‐2 9 6 5 M A L M IE R C A 5 7 ‐2 8 9 8 O YH A M BU RU 6 3 ‐2 9 0 1 IT A L IA N A 6 3 ‐2 9 0 1 E L IC H IR Y 5 7 ‐2 7 9 9 ES P A Ñ O LA 6 2 ‐2 9 4 6 P A G ES 6 6 ‐2 5 4 5 BERTA G N I 5 9 ‐2 9 6 5 S A N M A R T IN 5 9 ‐2 8 2 2 F R IG E R IO 5 9 ‐2 9 6 5 M A L M IE R C A 5 7 ‐2 8 9 8 O YH A M BU RU 6 3 ‐2 9 0 1 IT A L IA N A 6 3 ‐2 9 0 1 E L IC H IR Y 5 7 ‐2 7 9 9

IN T E R M E D IA P .V E R D E R A 5 9 ‐3 8 8 2 P ELA N D A 5 9 ‐2 1 6 9 A G O S T IN I 5 9 ‐1 7 2 5 M .F L O R E S 5 9 ‐3 3 0 3 ELP U ERTO 98 Y 79 O LES EN 5 9 ‐4 7 2 6 C R IS T O B A L 5 9 ‐2 4 0 0 A RA G O N E 7 5 ‐3 3 5 3 LEO Z 7 5 ‐2 5 9 8 P .V E R D E R A 5 9 ‐3 8 8 2 ELP U ERTO 98 Y 79 A G O S T IN I 5 9 ‐1 7 2 5 M .F L O R E S 5 9 ‐3 3 0 3 P ELA N D A 5 9 ‐2 1 6 9

Farmacias de turno del mes de Marzo en Revista Go On!


P L A Y A C R U C I 5 9 ‐1 2 7 0 S TEM P H EL ET D . S . M a r t in 1 2 1 6 S C H M ID T A v .2 y 8 7 T R A V E R S IN I 7 5 ‐1 0 8 7 Z U B IA G A 8 1 Y 4 G A R R E 7 5 ‐1 5 0 3 M A R T IN 6 n º 4 176 B ER N A S C O N I A v .1 0 ‐3 5 7 4 P O N C E 7 9 ‐3 4 5 C R U C I 5 9 ‐1 2 7 0 S TEM P H EL ET D . S . M a r t in 1 2 1 6 T R A V E R S IN I 7 5 ‐1 0 8 7 S C H M ID T A v .2 y 8 7 Z U B IA G A 8 1 Y 4

Q U EQ U ÉN N A TA L U C C I 5 7 8 ‐1 7 6 5 H ES A Y N E 5 1 9 ‐2 7 0 0 Z U B IA G A L E O Z 5 1 9 ‐2 7 0 0 V IL L A T E 5 1 7 ‐1 3 6 6 S H IJM A N 5 1 9 ‐2 4 0 3 N A TA L U C C I 5 7 8 ‐1 7 6 6 H ES A Y N E 5 1 9 ‐2 7 0 0 Z U B IA G A L E O Z 5 1 9 ‐2 7 0 0 V IL L A T E 5 1 7 ‐1 3 6 6 S H IJM A N 5 1 9 ‐2 4 0 3 N A TA L U C C I 5 7 8 ‐1 7 6 6 H ES A Y N E 5 1 9 ‐2 7 0 0 Z U B IA G A L E O Z 5 1 9 ‐2 7 0 0 V IL L A T E 5 1 7 ‐1 3 6 6

L A D U L C E B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A L B A C ETE S . M a r t in 2 4 5 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0

Febrero


Farmacias de Turno 15

SÁ BA D O

16

D O M IN G O

17

LU NES

18

M A RTES

19

M IÉ R C O L E S

20

JU E V E S

21

V IE R N E S

22

SÁ BA D O

23

D O M IN G O

24

LU NES

25

M A RTES

26

M IÉ R C O L E S

27

JU E V E S

28

V IE R N E S

ES P A ÑO LA 6 2 ‐2 9 4 6 P A G ES 6 6 ‐2 5 4 5 BERTA G N I 5 9 ‐2 9 6 5 S A N M A R T IN 5 9 ‐2 8 2 2 F R IG E R IO 5 9 ‐2 9 6 5 M A L M IE R C A 5 7 ‐2 8 9 8 O YHA M BURU 6 3 ‐2 9 0 1 IT A L IA N A 6 3 ‐2 9 0 1 E L IC H IR Y 5 7 ‐2 7 9 9 ES P A ÑO LA 6 2 ‐2 9 4 6 P A G ES 6 6 ‐2 5 4 5 BERTA G N I 5 9 ‐2 9 6 5 S A N M A R T IN 5 9 ‐2 8 2 2 F R IG E R IO 5 9 ‐3 9 6 5

O LES EN 5 9 ‐4 7 2 6 C R IS T O B A L 5 9 ‐2 4 0 0 A RA G O NE 7 5 ‐3 3 5 3 LEO Z 7 5 ‐2 5 9 8 P .V E R D E R A 5 9 ‐3 8 8 2 P ELA ND A 5 9 ‐2 1 6 9 A G O S T IN I 5 9 ‐1 7 2 5 M .F L O R E S 5 9 ‐3 3 0 3 ELP U ERTO 98 Y 79 O LES EN 5 9 ‐4 7 2 6 C R IS T O B A L 5 9 ‐2 4 0 0 A RA G O NE 7 5 ‐3 3 5 3 LEO Z 7 5 ‐2 5 9 8 P .V E R D E R A 5 9 ‐3 8 8 2

Farmacias de turno del mes de Marzo en Revista Go On!


Ć Ă Ë Ë Æ 7 5 ‐1 5 0 3 M A R T IN 6 nº 4 176 B ER N A S C O N I A v .1 0 ‐3 5 7 4 P O N C E 7 9 ‐3 4 5 C R U C I 5 9 ‐1 2 7 0 G A R R E 7 5 ‐1 5 0 3 T R A V E R S IN I 7 5 ‐1 0 8 7 S C H M ID T A v.2 y 8 7 Z U B IA G A 81 Y 4 G A R R E 7 5 ‐1 5 0 3 M A R T IN 6 nº 4 176 B ER N A S C O N I A v .1 0 ‐3 5 7 4 P O N C E 7 9 ‐3 4 5 C R U C I 5 9 ‐1 2 7 0

S H IJM A N 5 1 9 ‐2 4 0 3 N A TA LU C C I 5 7 8 ‐1 7 6 6 H ES A Y N E 5 1 9 ‐2 7 0 0 Z U B IA G A L E O Z 5 1 9 ‐2 7 0 0 V IL L A T E 5 1 7 ‐1 3 6 6 S H IJM A N 5 1 9 ‐2 4 0 3 N A TA LU C C I 5 7 8 ‐1 7 6 5 H ES A Y N E 5 1 9 ‐2 7 0 0 Z U B IA G A L E O Z 5 1 9 ‐2 7 0 0 V IL L A T E 5 1 7 ‐1 3 6 6 S H IJM A N 5 1 9 ‐2 4 0 3 N A TA LU C C I 5 7 8 ‐1 7 6 6 H ES A Y N E 5 1 9 ‐2 7 0 0 Z U B IA G A L E O Z 5 1 9 ‐2 7 0 0

B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 A LB A C ETE S . M a r t in 2 4 5 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0 B ETZ 3 5 ‐1 7 0

Febrero


Daika Jellich

Mar del Plata



Go On! Entrevista


Go on! CumPlE un suEño, Como un rEGAlo DEl unIVErso Por nuEstro PrImEr AnIVErsArIo, CHArlAmos Con EruCA sAtIVA.

¿qué Es EruCA sAtIVA? Para aquellos desprevenidos que aún no lo saben, ERUCA SATIVA es una banda de power rock, compuesta por tres ”SERES HUMANOS” maravillosos: BRENDA MARTIN, en bajo y coros, GABRIEL PEDERNERA, batería y coros, y LULA BERTOLDI, voz y guitarra. Personas que trasmiten una energía increíble, con una humildad, propia de los grandes, que nos recibieron en el teatro Auditorium, en la prueba de sonido, para ponerse a nuestra disposición. Pero que tiene esta banda, que en el transcurso del año pasado recibió nominaciones para los GRAMMY LATINOS, LOS GARDEL, fue elegida banda del año, por distintos medios y disco del año por su último trabajo “BLANCO” por la revista ROLLING STONE, en el 2012, entre otros galardones?... Podríamos decir que lo que se ve en el escenario, y lo que se puede escuchar de su música, es el resultado de tres personas, que se juntaron, con un propósito muy simple, hacer lo que sienten, con la absoluta convicción que es el camino elegido para ser felices. El fruto de hacer lo que sienten, con felicidad, dedicación, pasión y sin forzar ninguna situación, es ERUCA SATIVA . Por eso quienes fueron a verlos al teatro no pudieron mantenerse sentados más de dos temas, porque cuando ERUCA suena, es imposible reprimir lo que el alma manda.


Go On!: Esta a la vista la conexión que enen entre ustedes a la hora de tocar. Fuera de lo musical ¿Qué es lo que admiran cada uno de la personalidad del otro? Brenda: A mí me gusta de Lula la transparencia, la hones dad en su forma de ser. Y de Gaby también lo mismo. Siempre pienso que a mí me llama mucho la atención como son, me parece que se muestran tal cual son, simples, sin tanta vuelta. Lula: Yo de Brenda admiro la bondad, la entrega con todos, es muy buena gente. Y de Gaby la paz que ene, ene mucha tranquilidad. Gaby: De Brenda admiro mucho la capacidad que ene para razonar, de pensar. Parece que en el mundo no hay muchas personas que enen esa capacidad. Y de Lula lo mismo que admiro es una cosa que detesto, y es que es muy impulsiva, muy calentona. Es muy enérgica, va todo el empo para adelante, no hay forma de frenarla nunca. Go On!: Antes de formar la banda, ¿se imaginaban que iban a ser otra cosa? ¿O desde chicos fueron direccionados a ser músicos? Lula: Cada uno ene su historia bastante par cular, en mi caso yo soy licenciada en relaciones públicas, siempre me dediqué a la música pero como algo paralelo, desde muy chica lo tomé como un hobbie que me gustaba mucho y que siempre mantuve. Después los conocí a ellos y me di cuenta que podía hacer algo en serio y como que me animé, no me animaba a dar ese paso hasta que lo di. Brenda: A mí siempre me gusto la música, nunca me imaginé dejar de hacer música y nunca me puse a proyectar a tan largo plazo. Cuando tocaba cuando era más chica no me preguntaba si toda mi vida haría eso, yo tocaba y siempre pensé que iba a seguir tocando. Me gusta hacer un montón de cosas, entonces he hecho un montón de otras cosas, pero siempre con una mano tocando.


Go On!: Uno va paga la entrada, después va al recital, pero detrás de eso están ustedes armando los equipos, probando sonido, viajando de un lado a otro, es mucho sacrificio que uno no ve en el momento de pagar la entrada…. Lula: Pero la recompensa es muy grande… Brenda: Yo siempre pienso que no es un sacrificio porque es la vida de uno. Nosotros tenemos la suerte, y también hemos tenido la decisión de animarnos de hacer de nuestra vida lo que nos gusta, entonces eso no se vive como un sacrificio, para mí un sacrificio sería laburar en una oficina. Yo disfruto de cada momento, de los viajes, del cansancio, de todo. Gaby: No sé si es la palabra sacrificio es la adecuada, si es muchísimo trabajo y esfuerzo, pero tal vez la palabra sacrificio se anula a par r de que estamos haciendo lo que más nos gusta. Lula: Además hay un momento en el cual la música te atraviesa, porque todo esto que vos ves que es tan concreto y tan real , en realidad es para


concretar otra cosa que no ene nada que ver con lo concreto , sino que es muy abstracto , que es algo como a un nivel ya de energía , de vibración, y que uno hace lo que sea por eso, es como que decís, por esas horas que estas arriba del escenario, y la gente se conecta y siente algo, y nosotros nos conectamos y generamos música, uno va a hacer toda la vida eso. Es solo por este ra to nomás, que puede ser un rato eterno porque es toda la vida de uno. Go On!:¿Cómo viven el momento de componer? Lula: Es dejarse ser, es súper natural. Cuando menos filtro nos ponemos las cosas salen hasta mucho más lindas porque nos dejamos ser musicalmente. Es sacarse todos los procesos mentales y directamente escribir y hacer una canción. Go On!:¿Se puede hablar del próximo disco ya? Lula: Si se puede, de hecho nosotros hablamos un montón del próximo disco a veces. Brenda: Nosotros somos de guiarnos mucho por la intuición para ir tomando decisiones. Cuando grabamos el disco anterior, fué porque era como una desesperación por grabar ese disco, pero nosotros ahora sen mos que tenemos ganas de seguir tocando esas canciones un empo más, y eso no quita que tengamos ganas de componer y de hacer cosas nuevas, pero no hace falta ponerle empo ni nombre a eso. Go On!: ¿Qué tema de cada uno de ustedes los iden fica más? Lula: Es di cil porque cada canción es como un hijito, es como que te pregunten cual hijito preferís más, ¿el rubiecito o el morochito?


Gaby: Aparte hay dis ntos momentos también. Está bien que uno siempre es la misma persona, pero no creo que uno se pueda iden ficar con una sola canción, sino que tantas veces las listas nos quedan cortas. Lula: Si, depende del estado. Cada canción y cada disco hablan de un momento. Creo que los tres debemos sen r que todas las canciones en alguna parte nos representan, imagínate que en cada canción uno da lo mejor de sí mismo para poner su aporte con lo que sea. Brenda: Mi canción favorita es la que no hicimos todavía, porque lo que viene siempre nos va a representar mejor. Go On!: Dicen que Dios está en todas partes pero a ende en Bs.As. Para ustedes llegar a Bs.As. ¿fué esencial para hacerse más conocidos? Brenda: Para nosotros cada paso que dimos fue esencial, la verdad es que


sen mos que lo estamos haciendo bien, y no sabemos cómo hubiera sido si lo hubiéramos hecho de otra forma. También podría haber pasado que vayamos a Bs.As. y fuera un fracaso total. En nuestro caso fue esencial porque Bs.As. ene esa proyección nacional, que viviendo en el interior por ahí uno no la ene, y nosotros realmente empezamos de nuevo cuando llegamos a Bs.As. Cuando llegamos no nos conocía nadie, no exis amos, nadie se acordaba el nombre de la banda igual que allá. En Córdoba ya estábamos en un lugar lindo, habíamos llenado teatros importantes y en Bs.As. empezamos tocando para ocho personas, los chicos de la otra banda, el que atendía la barra y nosotros, y encima quedamos debiendo plata. También nos animamos a aguantarla y seguirla, siempre creímos en lo que hacemos. Gaby: Me parece que nunca vamos a saber cuál fue la clave, me parece que por ahí el chiste es ese, no saber, porque sino sería muy fácil ya estaría en YouTube y vendrían videos de como tener éxito y de cómo llenar los lugares de gente y eso sería un embole. Lula: Para mí la clave en todo es no tener miedo, y obviamente si uno lo ene enfrentarlo y superarse, cada uno a nivel personal y llevado a una ac tud de grupo. Todas las personas que se fueron sumando con nosotros en todo este empo , fueron personas que también tenían ganas de hacer de su vida lo que les gusta y que no tuvieron miedo de dejar las cosas que estaban haciendo como Pablo nuestro manager , como Diego nuestro jefe de escenario. Creo que nosotros no nos permi ríamos tener miedo, nos vamos arriando entre los tres. Go On!: La humildad que enen es la humildad de los grandes, ustedes enen trato con todo po de medios desde los más importantes hasta los mas chicos como nosotros por ejemplo, y eso no lo hace cualquiera....


Lula: Porque lo importante es que son personas. Uno a veces se encuentra con ciertos personajes y después la vida te enseña y te da como cachetadas y nos hemos encontrado con personajes muy grosos como Malosse o Fito Paez con tanta humildad que decís, yo no me puedo subir a absolutamente a nada porque esta gente que ha hecho tantas cosas, igual ene la entrega a la música como uno la tendría que tener siempre , que es entregarse a la música, que esa es “la estrella”, la cosa más grande es la música, no uno, uno es el canal que conduce la música. Go On!: Gaby, ¿cómo fue la experiencia como productor de la banda Todo aparenta normal? Gaby: Muy buena muy linda, la pasamos muy bien .Me parece que en general cuando uno hace un disco, por supuesto que está buenísimo que la música sea linda y que todo salga bien, pero yo creo que lo más importante es pasarla bien, que cada uno de los segundos, tanto de ensayo, como de producción, de post, sea pasarla bien. Go On!: Muchas gracias por la entrevista chicos! Esperamos que vuelvan pronto! Eruca: Gracias a ustedes.

FIN

Entrevista realizada por: Jorge Mobilia y Vero Retamozo Intro: Jorge Mobilia

http://erucasativa.com/


Daika Jellich

Buenos Aires


Atentamente V&C Group Perfumerías

************************

V I A J E S

&

T U R I S M O

EVT - LEGAJO 15447

Calle: 83 Nº319.Tel:(2262) 42‐4979 e‐mail:amuyleufuviajes@gmail.com




Antes de la playa, ó después. Te estamos esperando.

Café y restó La Porota. Reservas: 52-3536 Pizzas-Asado-Pastas-Picadas-Ensaladas 85nº271-(frente a la plaza)


ADIÓS

Los amigos que uno elige a veces suelen traer problemas y complicaciones. Cuando uno se encariña nace el afecto. La convivencia se convierte en un lazo singular, único. Cuarenta años no son pocos, compañero de triunfos y derrotas, de alegrías y tristezas. Hoy todos hablan de ti. Los carteles abundan en distintos lugares señalándote como un asesino serial. Otras amistades dicen que debo alejarme de ti, que la muerte está asociada a tu imagen. Flaco pucho, tengo que decirte adiós y me lastima, te dejo con tu otro amigo, el cenicero, espero no te sientas solo. José Luis Borneo Escritor necochense, musico, cantante, productor artistico.


Urgencias

Por si los necesitas...

Bomberos Necochea Bomberos Quequén Camuzzi Gas Pampeana S.A. Clínica Regional Clínica Cruz Azul Colegio de Farmacéuticos Comisaría Primera centro Comisaría Segunda playa Comisaría Tercera Quequén Comisaria de la Mujer Fiscalía General Hospital Municipal Emilio Ferreyra Hospital Municipal Irurson Hospital Neuropsiquiatrico Información Turística Instituto Medico de La Comunidad Dr Pedro Penovi Municipalidad de Necochea Obras Sanitarias Servicios Sociales UPC Terminal de Ómnibus Usina Popular Cooperativa UPS Sucursal Quequén

42 Nº 2850 552 Nº 950 62 Nº 3265 66 Nº 2581 60 Nº 2651 60 Nº 2744 PB Av. 58 Nº 3058 8 Nº 4157 527 Nº 2448 24 Nº 4242

-Médicas 107 -Bomberos 100 -Policía 101 -Náuticas 106

Av. 59 Nº 4801 541 Nº 3550 49 Nº 1868 Av. 2 y 79 Av.59Nº3131 56 Nº 2965 59 Nº3821 Av. 42 esq. 57 Av. 58 y 53 Av. 58 y 42

42-4900 / 42-6555 45-2222 0810-555-3698 42-3635/6 52-6000/01 43-6459 42-2039 42-5413 45-0008 15474234 42-7163 / 42-9689 42-8463/ 42-2405 45-0052 42-5164 52-7876 42-4907 /42-4969 42-2230 42-5715 / 42-1887 42-2470 43-3131 / 3133 45-0496


PAELLA , PESCADOS Y MARISCOS

Av.58 Esq. 65 Tel. 15485638


Quiero Mi Go On! Dreamland | Av.59 casi 62 Eleven Point | 81 y 4 Estación K2 | 61 N°2935 piso 2, dpto. F Floripondia | 61 N°2963 Fulanos | 6 casi 81 La Lonja | Av.59 N°225 La Porota | 85 N°271 La Vieja Esquina | 64 esq.61 Maiz | 61 N°3071 Tom Jones | 87 y 4 Utapau | 64 N°2953 Local 14


Jaspe Pisos de madera

Arte

Decoración

Puerto: Av.59 Nº853 Tel. 52-8787 Centro: 63 Nº2855 Tel. 52-2461 E-mail: jaspearte@hotmail.com Jaspe Pisos de Madera

Oggi & Sempre  Pastas caseras

Calle 26 n°3510 Pedidos al (02262)523999

Oggi & Sempre, pastas caseras


VALHALLA Resto-Bar

Tragos Especiales ARTE VIVO

Buena Música, Buena Onda

4 nº3751 Necochea-Playa


E V E N TO S Febrero

Mie5 21:30Hs.| “Carabajalazo”. Espectáculo folclórico a cargo

del reconocido grupo Los Carbajal, a beneficio del Hospital Irurzun de Quequén. Cine Teatro París. Av. 59 e/ 62 y 64. 23:30Hs.| Kaboom. En vivo | La Sardiñola. Esq. 64 y 67. Reservas al 1554‐8747. 23:30Hs.| Mar n Pastor. En vivo | Lulu’s, 83 entre 2 y 4. 00:00Hs.| Spiritual Life. Música electrónica a cargo de Diego Ra, Jon Lafuente y Corazón de Conejo | Pa o de Tom Jones Bar. 87 y 4.

Jue6

Vie7

20Hs.| Temporada Lírica de Verano, a cargo de la prof. Ana Gabino y Axel Díaz Maimone| Centro Cultural Necochea. Calle 54 entre 61 y 63. 23:59Hs.| CICLO BORDERFEST. Le Reel est Faux + Mar n Verde | La Frontera. Av. 2 y 73. 00:30Hs.| Diluvio. En vivo| Hendrix Bar. 85 entre 6 y 8. 22Hs.| Quinteto de Jazz de Juan Gesualdi | Catena Sonidos en la Ribera. Ribera e/ 25 y 27.


23:30Hs.| Cuarteto de Jazz en vivo | La Sardiñola. Esq.64 y 67. Reservas al 1554‐8747 23:45Hs.| El Plan de la Mariposa | Sahara Bar. Av.2 y Neptuno. Entrada Libre y Gratuita.

Sab8 18 Hs.| Segundo Fes val Cadavérico. Música, pintura, fotogra a, poesía, lectura, danza| Entrada Libre y Gratuita. Calle 65 nº 2754 e/ 60 y 62. 22 Hs.| Abya Yala. Música en vivo | Catena Sonidos en la ribera. Ribera del río Quequén, entre 25 y 27. 23:30Hs.| Don Rosendo y Los Es rales. En vivo| La Sardiñola. Esq.64 y 67. Reservas al 1554‐8747. |Tercera Edición del Tetrabeach 2014. Largada 15 hs. Evento principal: 4 Disciplinas por equipo: Natación: 900 mts, Longboard: 1200 mts, Kayak: 2000 mts, Pedetrismo: 3000 mts. Categorias: Mixto – Guardavidas – Libres. Las inscripciones se realizan en el puesto de guardavidas de 79 y 2, Balneario Egeon y Gimnasio Le Marche 48 esq 53. Teléfonos; 2262‐503221 o 2262‐510310.

Sab8 19Hs.| Fes val Folclórico de la Costa | Anfiteatro del Parque y

Miguel Lillo.

Dom9 |Fiesta de los Transpor stas | Avda. Alte. Brown entre 520 y 538, Quequén. Org.: Atcoa.


Dom9 09:30HS.| Desa o Médano Blanco. Termas del Campo | Oficina de informes: Av. 2 y 79. Tel (02262) 423795. 22Hs.| “La Razón Blindada” Ul ma función de temporada| La Quinta Pata. Calle 81 Nº223. 00:30Hs.| Pezón Radioac vo. En vivo| Hendrix Bar. 85 entre 6 y 8.

Jue13 23:59Hs.| CICLO BORDERFEST. Dejame libre + Kaboom | La Frontera. Av. 2 y 73.

Vie14

18Hs.| Espacio de Lectura Digital, coordinado por Juliana Orihuela | Centro Cultural. 54 entre 61 y 63.

Sab15 22 Hs.| Facundo Ramírez y Yamila Cafrune. Música en vivo | Catena Sonidos en la Ribera. Ribera e/ 25 y 27. Reservas 15561181.

Dom16

09Hs.| Triatlón | Río Quequén. Entre Club del Valle y Puente Aramburu. Contacto: Adriana Auzmendi (02262) 15576263. De 10 a 13 Hs.| 2° Concurso de pesca embarcado Kayak Fishing. Pieza de mayor peso. Playa de Quequén (Escollera). Org.: Club Defensores Pto. Quequén. Informes: (02262)15553559.


Sab22 22 Hs.| Charango en trío con Patricio Sullivan. Homenaje a Ricardo Vilca | Catena Sonidos en la Ribera. Ribera e/ 25 y 27. Reservas 15561181/ 15570151.

Sab22 Todo el día | 38° Fiesta Provincial del Girasol | Org.: y

Dom23

Delegación Municipal de Ramón Santamarina. Tel: (02264) 494013.

Mie26 22Hs.| Trio Ibarburu, en el marco del 100×100 +Cultura. En vivo | Centro Cultural. 54 entre 61 y 63.

Vie28

18Hs.| Espacio de Lectura Digital, coordinado por Juliana Orihuela | Centro Cultural. 54 entre 61 y 63.

Todos los Lunes

|En Vivo Mar n Pastor | Tom Jones 4 y 87.

Todos los Martes

|La Fiesta. La Macha en Vivo| Tom Jones.

Todos los Miercoles 21 Hs.| “Medanal”. Grupo folclórico local | La Casita de la Cultura. Calle 85 esq. 6 00:00Hs.|Espiritual Life . Experimental Dance. Exclusivo Pa o de Tom| Tom Jones 4 y 87.



Todos los Jueves |Fiesta Bizarra. En vivo Versión Cumbia| Tom Jones 4 y 87. Todos los Viernes

21 Hs.| Cena Karaoke Show | Eventos Palmera. Balneario Palmeras del Este. Av. 2 e/ 81 y 83.Reservas 15511384

Todos los Sabados 21Hs.| Tanguera, Milonga Cultural, Con recreítos de Folclore y Jazz | El Clan del Faro. 65 Nº2760. Todos los Domingos|Ladies Night . En vivo Punto Com. Covers 80´ y 90´| Tom Jones 4 y 87. Todos los sabados 22Hs.| ¡Cuidado! Un payaso malo y domingos puede arruinar tu vida. Con Chacovachi | OM Teatro Bar 85 y 4 Bis. Entrada $60. Todos los dias

21 y 23Hs.| “Faina y Escobi Yon llegan al circo”| Parque Miguel Lillo La Carpa Espacio Cultural. Calle 89 y 8.

Abril//Mayo

Es Gratis!!!

Envia tus eventos a revistagoon@argentina.com



celebra SU PRIMER AÑITO toda una vida por delante GRACIAS A TODOS POR TODO

Gracias a todos los que creyeron en el proyecto y estuvieron presentes en la primera edición (Estación K2, Om Teatro Bar, Floripondia, Jamming, Terra Mítica, Café Miro, La Romería, Mediterráneo Arte y Agua, Hotel España, Alem, Artifex, Musgo Shop, Aramaio Computación, Corbellini Pagani y Agostini ) Y a los que siempre están ( Dreamland, Alma Mia, Utapau, VyC Perfumerias, La Vieja Esquina, Mediterráneo, Aromas Esenciales, Estacion K2, Cantina Centro Vasko). Gracias todos los artistas que compartieron con nosotros su arte y a los que se dejaron entrevistar (Martin Bertolami, Nazaret Serre Suárez, Canty Ramos, Mery Deferrari, Juliana Orihuela, Nico Lopez Betz , Daika Jellich, El Plan de la Mariposa, Jeites, Martino Gesualdi, Guido Arce, German Hary, Mearte, Leandro Torcianti, Daniel Alvarez, Rodrigo Chovan , Laly Sabatini). Y un especial agradecimiento a Vero Retamozo (parte fundadora de Go On!) por la garra, el trabajo y el amor en los principios, a toda la familia por el apoyo y el aguante, y a todos los que de alguna u otra manera colaboraron para que Go On! se hiciera realidad. Brindamos por haber llegado hasta acá, por llegar un poco más allá, por cumplir sueños y seguir soñando.

Go On! SIGUE ADELANTE!

“Si piensas que eres demasiado pequeño como para hacer una diferencia, es que no has dormido nunca con un mosquito en la habitación”


Go On!

Feliz 1er A単o!

Go On!


Hogar

Daika Jellich




14 de Febrero DĂ­a de los enamorados! Tienda de regalos


Donde Duermen los Niños James Mollison James Mollison es un fotógrafo keniata autor de un espectacular trabajo fruto de 4 años llamado “Where children sleep” (Donde duermen los niños), un libro de fotografías que cuenta con el apoyo de la ONG “save the children”, y en donde el autor refleja la vida de más de 200 niños a través de la imagen de su dormitorio. James Mollison nació en Kenia, pero fue criado en el reino Unido, y en la actualidad vive en Italia. Para este trabajo recorrió medio mundo fotografiando menores de distintos países y clases sociales y los lugares donde duermen, toda una reflexión que nos lleva a comparar las diferencias en el mundo. http://issuu.com/chrisboot/docs/where_children_sleep_by_james_mollison


Kaya, 4, Tokyo, Japón. Kaya tiene cuatro años y vive con sus padres en un pequeño apartamento en Tokio. La propiedad en Tokio es muy costosa porque hay muy poco espacio. Su madre le hace toda la ropa y Kaya tiene 30 vestidos y abrigos, y 30 pares de zapatos, sandalias y botas, así como varias pelucas. A sus amigas les fascina venir a probarse su ropa. Su comida favorita es carne, papas, fresas y melocotones. Cuando sea grande quiere ser una dibujante de animación.


Indira

Tiene siete años, vive con sus padres, hermano y hermana cerca de Katmandú, en Nepal. Su casa tiene una sola habitación, con una cama y un colchón. A la hora de acostarse, los niños comparten el colchón en el suelo. Indira ha trabajado en la cantera de granito de la zona desde los tres años. La familia es muy pobre así que cada uno tiene que trabajar. Hay 150 niños que trabajan en la cantera. Indira trabaja seis horas al día y luego ayuda a su madre con los quehaceres domésticos. También asiste a la escuela, a 30 minutos a pie. Su comida favorita es la pasta. A ella le gustaría ser bailarina cuando sea grande.


Joey, 11, Kentucky, USA Joey vive en Kentucky, EE.UU., con sus padres y una hermana mayor. Tiene 11 años. A menudo acompaña a su padre de cacería. Posee dos escopetas y una ballesta, y mató a su primera presa -un venado- cuando tenía 7 años. Su familia siempre se come al animal que mata. Joey no está de acuerdo con cazar por deporte. Va a la escuela y le ver televisión con su mascota: un dragón barbudo llamado Lily.


Roathy, 8, Phnom Penh, Camboya. Roathy tiene ocho años. Vive en las afueras de Phnom Penh, Camboya. Su hogar está encima de un enorme depósito de basura lleno de moscas. Todo lo que se encuentra, se usa: el colchón de Roathy está hecho de llantas viejas. El lugar huele a basura descompuesta y si se pisa donde no se debe, sale del suelo un líquido negro venenoso. 5.000 personas viven, trabajan y pagan arriendo allí. A las 6 am, Roathy y cientos de niños reciben una ducha y desayuno en un centro de caridad y salen a trabajar en busca de basura para vender a la compañía de reciclaje. El desayuno es a menudo la única comida.


Jasmine, 4, Kentucky, EE.UU. Jasmine ('Jazzy'), de cuatro años, vive en una gran casa en Kentucky, EE.UU., con sus padres y tres hermanos. Su casa está en el campo, rodeado de tierras de cultivo. Su habitación está llena de coronas y bandas que ha ganado en concursos de belleza. Ella ha entrado en más de 100 competiciones. Su tiempo libre está ocupado con los ensayos. Practica sus rutinas etapa todos los días con un entrenador. Jazzy le gustaría ser una estrella de rock cuando crezca.


Risa tiene 13 años y vive con otras 13 mujeres en una casa de Té en Kyoto, Japón. Ella y las demás duermen en una habitación que también funciona como comedor y sala de Té. Dejo a su familia en Tokyo después de ver un programa de TV sobre el buen pago por entretener un invitado masculino por las artes escénicas tradicionales japonesas. Risa ahora es una “Maiko” (una joven que pasó la prueba para entrenarse para convertirse en Geisha) y se le ha dado un nuevo nombre, Tomoyuki. Tiene que entrenarse rigurosamente con lecciones diarias de canto, danza, y percusión japonesa. Dedica dos horas por día en aprender como envolver su kimono, arreglar su cabello y aplicarse maquillaje. Es la Maiko más joven de Japón. Tiene dos días de vacaciones por mes, y visita a su familia tres veces por año. Risa a menudo se pone nostálgica.


&Dulces

Salados

lenceria

Av.10 Nº4155 Necochea Tel. (02262)43-8515

Calle 57 Nº3157 Tel: (02262)52-0481 sms:(02262)1561-0682 Videoclub Mundo Hollyhood e-mail. mundohollywood@hotmail.com.ar

ALMACEN

Calle 63 Nº2733- Necochea Tel. (02262) 52-0705

 Almacén de dulces y salados


BAr rEX Restaurante Cafetería

Desayuno-Almuerzo-Cena Café-Bebidas

Calle 62 Nº3053 Tel.(02262) 42­3433

Deja volar tu imaginación

TODO PARA PINTAR

Av. 59 Nº853. Tel. 52‐8787


.. . s á m s e r e No espmejor lugar de Veni aldos y Mariscos! Pesca

pescados & mariscos

Av. 59 nº225- Pto. Necochea- Tel. (02262) 42-1850 E-mail: lalonjanecochea_restaurante@hotmail.com

La Lonja Necochea



68Nº2914 61Nº2799 Av.59 casi 62 64Nº2856 61Nº3071 63Nº2767 64Nº2953 62Nº2954 Av.10Nº4155 Av.59Nº2981

Indumentaria Amaranto Codigo Zero Dreamland Flow Store Maiz Trendy Utapau Lenceria Alma Mia Intima Kristal

Centros Culturales, Teatros, Cines Almodobar Arriba 59 N°2886 Centro Cultural Necochea 54 Nº 3062 Cine Ocean 83 Nº 350 Cine Teatro París Av. 59 Nº 2868 Cine Teatro Toledo Av. 75 y 58 El clan del Faro 65 Nº 2769 Om Teatro Bar 85 Nº 269 Teatro Auditorium Casino Av. 2 y 91 Teatro Municipal Luis Sandrini 54 Nº 3076

Tel:52-1644 Tel:43-8515

Tel:42-9385 Tel:52-2601

Tel:52-9166 Tel:52-4502 Tel:52-6909

Tel: 42-2346 Tel: 42-5705

Tel: 52-6868 Tel: 42-4117 Tel: 43-5672 Tel: 42-2263 Tel: 43-7402 Tel: 52-7445


THE END




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.