On The Question of Synonymy in German

Page 1

e-ISSN : 26203502 p-ISSN : 26153785

International Journal on Integrated Education

On The Question of Synonymy in German Dauletbaeva Raygul Karakalpak State University, Uzbeksitan Abstract: In this article we are talking about the synonymy of the German language, the shades of the meaning of the word and the most effective methods and essences of the comparative method are determined. Keywords: problem, generally manifestation, naturally, change.

recognized,

linguistics,

meaning,

borrowing,

phrase,

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nowadays linguists often face the problem of conveying the proper meaning when translating from Russian into German and vice versa. The difficulty lies in the fact that in Russian the number of synonyms exceeds their presence in German. This is especially pronounced in literary translations. Various branches of linguistics are engaged in solving this problem. There is no single universally recognized definition of synonyms in the linguistic literature, just as there is no single approach to establishing synonymy. For example, in the Dictionary of Linguistic Terms, O. S. Akhmanova (M., 1966) synonyms are defined as "those members of a thematic group who: a) belong to the same part of speech and b) are so close in meaning that their correct use in speech requires precise knowledge of the semantic shades and stylistic properties distinguishing them." In the encyclopedia "Russian Language" (Moscow, 1979), T. G. Vinokur defines synonyms as "words of one part of speech that have completely or partially identical lexical meanings." Thus, we believe that synonyms are words of the same part of speech that have a similar meaning, but differ from each other in shades of lexical meaning and use in speech. Synonyms in the language form a grouping of words and phrases that are systemic in nature. To solve this problem, linguistics uses the most effective methods: comparative and comparative. The comparative method is also used in applied linguistic disciplines – in the theory and practice of compiling bilingual dictionaries and translation, in the methodology of teaching a second language. The comparative method is also used to study the degree and nature of the influence of one language on another as a result of historical and territorial contacts. The comparison makes it possible not only to reveal the specifics of the studied phenomena in each language, but also to know their general linguistic or individual linguistic properties. New problems and research goals introduce changes in the techniques and methodology of analysis, which can be comparatively comparative and comparatively typological. The comparative method is a system of techniques and methods of analysis used to identify common and special features in the compared languages. With the comparative methodology, the comparison of languages is the basis of learning. The main methods of comparative language learning are: establishing the basis of comparison, comparative interpretation and typological characteristics. The method of parallel study consists in the fact that the facts and phenomena of the compared languages are studied in each language using the techniques and methods of the descriptive method, and the results obtained are compared. The essence of the comparative method is to study the facts of the language at a certain historical period. Comparative study of languages makes it possible to identify the structural features of different languages. Synonyms in the German literary language appear either due to borrowings, for example, stören — inkommodieren (from the French commode "convenient"), or due to the penetration of Copyright (c) 2022 Author (s). This is an open-access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution License (CC BY).To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Volume 5, Issue 5, May 2022 | 240


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.