Issuu on Google+

... exklusiv Wohnen an der Piste. Preisliste Winter 2013/14 ... exclusive accommodation right on the slopes. - Price list winter 2013/14

MEMBER OF:

www.sporthotel-sillian.at


Wohnen direkt an der Piste & Loipe! With the slopes & cross country ski trails on your doorstep! Die Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian befindet sich direkt gegenüber der Talstation des Skizentrum Sillian Hochpustertal und ist die perfekte Unterkunft für Ihren unvergesslichen Ski-Urlaub in den Osttiroler Dolomiten! Neben Feinheiten aus unserer Küche erwartet Sie in der Dolomiten Residenz ein großzügiger Wellness-Bereich auf über 3.000 m², der mit In- und OutdoorPools, Sauna, Dampfbädern und Fitness-Center garantiert keine Wünsche offen lässt! Damit sich auch unsere kleinsten Gäste bei uns wohlfühlen bietet unser Team bis zu 12 Stunden am Tag Kinderbetreuung. Die Dolomiten Residenz**** – Sporthotel Sillian ist das Paradies für Ihren Familienurlaub. Reservieren Sie noch heute Ihren Aufenthalt in unserem Wellnesshotel!

The Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian is located directly opposite the base station of the Skizentrum´Sillian Hochpustertal lifts and is your perfect base for an unforgettable ski holiday in the East Tyrolean Dolomites! In addition to fine cuisine served at the Dolomiten Residenz, guests can indulge in the essential pleasures of rest, relaxation and revitalisation in a 3,000 m² wellness area with indoor and outdoor pools, sauna and steam baths and well equipped gym. Our team provide up to 12 hours of expert childcare during the day, ensuring that younger guests are well looked after and feel right at home. The Dolomiten Residenz**** – Sporthotel Sillian is paradise on earth for your family vacation. Reserve your holiday in our spa hotel today!

Wir freuen uns auf viele gemeinsame Stunden mit Ihnen. Dir. Ulli Walder und das gesamte Sporthotel Team We look forward to sharing many happy hours with you. Dir. Ulli Walder und and the entire Sporthotel Team


Zimmerpreise Alle Zimmerpreise auf einen Blick Room Rates - An overview of all room rates

Winter 2013/14

Saison A

07.12.-26.12.13 04.01.-01.02.14 15.03.-30.03.14

Saison B

01.02.-15.03.14

Saison C

26.12.13.-04.01.14

Doppel- oder Familienzimmer inkl. Gourmet-Pension, inkl. aller Steuern und Abgaben, Preis pro Person / Tag

DOUBLE OR FAMILY ROOM

103,-

EUR

370,-

EUR

383,-

EUR

EUR

129,-

EUR

169,-

4 38,-

EUR

464,-

EUR

incl. Well-Being board,incl. all taxes and duties,price per person / day

Studio mit 2 getrennten Schlafzimmern,

inkl. Gourmet-Pension, inkl. aller Steuern und Abgaben, Preis pro Studio / Tag (2 Erwachsene & max. 2 Kinder bis 15 Jahre) STUDIO with 2 separate bedrooms, incl. Well-Being board, incl. all taxes and duties, price per studio / day (2 adults and max. 2 children up to 15 years)

Junior-Suite 2 Doppelzimmer mit Verbindungst端re, inkl. Gourmet-Pension, inkl. aller Steuern und Abgaben, Preis pro Suite /Tag (2 Erwachsene und max. 2 Kinder bis 15 Jahre) JUNIOR-SUITE 2 double rooms with a connecting door, incl. Well-Being board, incl. all taxes and duties, price per suite / day (2 adults and max. 2 children up to 15 years)

EUR

EUR

540,-

605,-


Zuschlag Weihnachtsgala (25.12.13)

obligatorisch pro Erwachsenen EUR 56,pro Kind von 7-15 Jahren EUR 40,-

Zuschlag Silvestergala inkl. Musik (31.12.13)

obligatorisch pro Erwachsenen EUR 79,pro Kind von 7-15 Jahren EUR 55,-

Einzelzimmerzuschlag (DZ zur Alleinbenützung)

pro Person/Nacht EUR 32,-

Frühbucherbonus bei fixer Reservierung bis zum 01.11.2013

EUR 20,- Wellness-Gutschein pro Erwachsenen Vollzahler (ab 5 Nächten, nicht gültig für Verkaufsware)

KinderermäSSigungen:

bei 1 oder 2 Kindern im Zimmer der Eltern / 2 Vollzahler (im Familienzimmer)

0 bis 2,9 Jahre 3 bis 6,9 Jahre 7 bis 11,9 Jahre 12 bis 15,9 Jahre

Abzug Halbpension (falls nur Nächtigung & Frühstück)

EUR 15,- pro Person/Nacht

Hunde (ohne Futter)

Mit Voranmeldung EUR 28,- Reinigungskosten pro Tag (Zutritt Restaurant- und Wellnessbereich nicht gestattet)

Christmas Gala surcharge (25.12.2013)

obligatory EUR 56,- per adult, EUR 40,- per child (7-15 years)

New Year‘s Eve Gala surcharge incl. music (31.12.2013)

obligatory EUR 79,- per adult EUR 55,- per child (7-15 years)

Single room supplement (double room for single use)

EUR 32,- per person and night

Early booking bonus until 01.11.2013

EUR 20- Beauty-Voucher per full paying adult (minimum 5 nights, not valid for sales articles)

CHILDREN’S DISCOUNTS:

for 1 or 2 children sharing their parents room / 2 full paying adults (Family Room)

0 to 2.9 years 3 to 6.9 years 7 to 11,9 years 12 to 15,9 years

Reduction for bed & breakfast only (no evening meals)

EUR 15,- per person and night

Dogs (without food)

with advance reservation daily cleaning costs of EUR 28,(Animals are not permitted entry to the restaurant or spa areas)

Frei EUR 35,- pro Nacht 50% Ermäßigung 30 % Ermäßigung

free EUR 35,50 % discount 30 % discount

... damit Sie alle wichtigen Informationen haben:

... so you are aware of all the important information:

Ergänzend dürfen wir hinzufügen, dass die Zimmer am Anreisetag frühestens um 15.00 Uhr zur Verfügung stehen.

We would like to inform you that rooms are available from 15.00 hrs at the earliest on arrival day.

Reservierungsbestätigung: Unsererseits ist die Reservierung fix, wenn 10 Tage nach Erhalt Ihrer schriftlichen Reservierungsbestätigung eine Anzahlung von 10 % der Reisesumme bei uns eingegangen ist. Nach Erhalt der Anzahlung bekommen Sie von uns eine schriftliche Bestätigung über die Anzahlung und eine verbindliche Reservierungszusage. Der gesamte Restbetrag ist bei Anreise fällig.

Reservation confirmation: On our part, the reservation is binding once we have received a deposit payment of 10% of the entire booked sum, which is to be paid within 10 days after receipt of your written confirmation of reservation. After the deposit payment has been received, we will confirm your booking in writing. The entire final balance is to be paid on arrival.

Kreditkarten: Es werden alle gängigen Kreditkarten und EC-Cards akzeptiert. Stornobedingungen: Niemand wünscht es sich, und doch können Stornierungen vorkommen. Wir empfehlen Ihnen daher eine Stornoversicherung bzw. Reiserücktrittsversicherung. Sie haben die Möglichkeit, bei Ihrer Reservierung eine Versicherung über uns zu buchen, oder Sie lassen sich von Ihrer Versicherung beraten. Unsere Stornokosten: Zimmerstornierungen sind nur schriftlich gültig. Bis zu 28 Tage vor Urlaubsantritt fallen keine Stornokosten an. 28 bis 3 Tage vor Urlaubsantritt stellen wir 50% des Arrangementpreises in Rechnung. Ab 3 Tage bzw. No-show verrechnen wir 80% des gebuchten Aufenthaltes. DVR: 0696218, ATU 44074407; Firmenbuch FN 139601 Landesgericht Innsbruck. Erfüllungsort ist Sillian, Gerichtsstand Lienz in Osttirol, es gilt österreichisches Recht. Bankverbindung: Hypobank Tirol (57000); Konto: 00170045447; IBAN: AT45 5700 0001 7004 5447; BIC: HYPTAT 22. Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten.

Credit cards: We accept all major credit and debit cards. CANCELLATION CONDITIONS: No one wants, but cancellations can occur. We therefore recommend a cancellation insurance and travel cancellation insurance. You have the option of booking a reservation for your insurance through us, or seek advice from your insurance company. Our cancellation charges: Room cancellations must be in writing. Up to 28 days before arrival no cancellation costs. 28-3 days before arrival we charge 50% of the package price will be charged. From 3 days or no-show we will charge 80% of the booked stay. DVR: 0696218, ATU 44074407; Commercial Register FN 139601 Regional Court Innsbruck. Place of delivery is Sillian, exclusive jurisdiction for suit in case of breach of contract is Lienz in East Tyrol.


Pauschalangebote Top Angebote für unvergessliche Tage. Package offers – Great deals for unforgettable holidays.

Individuelle Urlaubstage Individual Holidays

SAISON B: 01.02.-15.03.14

f

f

EUR 845,- Saison B EUR 1.009,-

f

Saison A

Ski-Active-Package available during the period: 04.01.-30.03.2014

- - -

f

Pro Person im Doppel- oder Familienzimmer

7 nights with gourmet board, athletes snack buffet and numerous extras 6 day SKI HIT ski pass (valid all over East Tyrol and on the Mölltaler Glacier) Wellness-Active-Programme

Season A

f

07.12.-26.12.13 / 04.01.-01.02.14 / 15.03.-30.03.14

- 7 Übernachtungen inkl. Gourmetpension mit Sportler jause- Buffet und zahlreichen Extraleistungen - 6 Tage SKI HIT Skipass (gültig in ganz Osttirol und am Mölltaler Gletscher) - Wellness-Aktiv-Programme

EUR 845,- Season B EUR 1.009,-

Per person sharing a double or family room

f

SAISON A:

buchbar im Zeitraum: 04.01.-30.03.2014

f

You will be a winner not only on the slopes with our winter packages! No matter how you intend to shape your holiday, everything is possible here at Sporthotel Sillian: Skiing (next to the base station of the lifts accessing the hotelowned ski resort), cross country skiing (trails right next to the hotel), tobogganing (plenty of opportunity nearby), snowshoeing, paragliding, ice skating, ski tours and much more. Experience a very special kind of winter vacation.

Ski-Aktiv-Pauschale

f

Mit unseren Winterpauschalen haben Sie nicht nur auf der Piste die Skispitzen vorn! Egal, wie Sie Ihren Urlaub gestalten wollen, hier im Sporthotel Sillian ist alles möglich: Skifahren (direkt an der Talstation zum hoteleigenen Skigebiet), Langlaufen (Loipen direkt beim Hotel), Rodeln (mehrere Möglichkeiten in unserer Nähe), Schneeschuhwanderungen, Paragleiten, Eislaufen, Skitouren uvm. Erleben Sie Winterurlaub der besonderen Art.


Advent in den Bergen

Advent in the Mountains

buchbar im Zeitraum: 07.12.-26.12.2013

available during the period: 07.12.-26.12.2013

- - - -

- - - -

7 oder 4 Übernachtungen inkl. Gourmetpension mit Sportlerjause-Buffet und zahlreichen Extraleistungen 6 bzw. 3 Tage SKI HIT Skipass (gültig in ganz Osttirol und am Mölltaler Gletscher) Wellness-Aktiv-Programme 50% Ermäßigung auf den Skiverleih

7 ÜN

EUR 805,- oder 4 ÜN EUR 498,-

7 or 4 nights with gourmet board, athletes snack buffet and numerous extras 6 or 3 day SKI HIT ski pass (valid all over East Tyrol and on the Mölltaler Glacier) Wellness-Active-Programme 50% discount on ski hire

7 nights

EUR 805,- or 4 nights EUR 498,-

Pro Person im Doppel- oder Familienzimmer

Per person sharing a double or family room

Ski-Kurztripp

Ski-Short Trip

buchbar im Zeitraum: 04.01.-30.03.2014

available during the period: 04.01.-30.03.2014

- 4 Übernachtungen inkl. Gourmetpension mit Sportlerjause- Buffet und zahlreichen Extraleistungen - 3 Tage SKI HIT Skipass (gültig in ganz Osttirol und am Mölltaler Gletscher) - Wellness-Aktiv-Programme

- - -

Saison A

EUR 502,-

Saison B

EUR 599,-

4 nights with gourmet board, athletes snack buffet and numerous extras 3 SKI HIT ski pass (valid all over East Tyrol and on the Mölltaler Glacier) Wellness-Active-Programme

Season A

EUR 502,-

Season B

EUR 599,-

Pro Person im Doppel- oder Familienzimmer

Per person sharing a double or family room

Winter Wellnessträume

Winter Wellness Dreams

buchbar im Zeitraum: 07.12.-26.12.2013 & 04.01.-30.03.2014

available during the period: 07.12.-26.12.2013 & 04.01.-30.03.2014

- - - -

- 3 nights with gourmet board, athletes snack buffet and numerous extras - 1 mountain crystal peeling honey-pine - 1 face, neck and head massage using arnica - Wellness-Active-Programme

3 Übernachtungen inkl. Gourmetpension mit Sportlerjause- Buffet und zahlreichen Extraleistungen 1 Bergkristall Peeling Honig-Zirbe 1 Gesichts-Nacken-Kopfmassage mit Arnika Wellness-Aktiv-Programme

Saison A

EUR 360,-

Saison B

EUR 434,-

Pro Person im Doppel- oder Familienzimmer

Season A

EUR 360,-

Season B

Per person sharing a double or family room

EUR 434,-


Inklusivleistungen Mehr als nur ein Hotel Included Services - More than just a hotel

Ko Inte stenlo (Wi rnetn se Fi im utzu ng ge Hot samte e Fre n e w l) irel inte e rne ss t

Top im Service Damit Ihr Urlaub, zu einem wirklichen Erlebnis wird, sind sämtliche Serviceleistungen inklusive. Genießen Sie Gastfreundschaft auf höchstem Niveau. Indulge in our all-included services, ensuring that your holiday is an unparalleled experience. Enjoy hospitality at its finest.

...Kulinarisch • Reichhaltiges Osttiroler Spezialitäten- Frühstücksbuffet • Nachmittags kleines Sportlerbuffet • Mehrgängiges Abendmenü oder Buffet und kalorienreduzierte Menüs • Vitaminreiche Köstlichkeiten von der Salatbar • Quellfrisches, belebendes Osttiroler Gebirgswasser von unserem Wellnessbrunnen, ganztägig ...Für unsere Sportler

• direkt an der Dolomiten-Langlaufloipe gelegen • Skiverleih: pro zahlendem Er wachsenen leiht 1 Kind (bis 6 Jahre) gratis • Skikurs: ab 5 Tage 10% Rabatt bei Buchung im Hotel • Tägliches Sportprogramm mit Wellness- und Fitnesstrainern ...Für die Teenies

• Generous breakfast buffet with East Tyrolean specialities • Small athletes buffet in the afternoons • Several course evening meal or buffet and reduced calorie meal • Vitamin rich delicacies from the salad bar • Spring fresh, invigorating East Tyrolean mountain water all day long from our wellness spring ... FOR SPORTS ENTHUSIASTS • Only a snowball’s throw away from the lifts

• Indoor- & Outdoor-Wellness-Anlagen • Hallenbad, Freischwimmbad, eigenes Kinderhallenbad mit Riesenrutsche, Babybecken mit kleiner Rutsche • Osttiroler Latschensauna, Bio- Schwitzstube, Kräuterdampfbad, Ritterdampfbad, Erlebnisduschen, Kneippbecken, Salzsteingrotte, Fitnessgeräte, Erholungs- und Ruheräume

• Internetcafé mit weiteren Spiele- möglichkeiten

Gegen Aufpreis: Solarium, Beauty- und Gesundheitsanwendungen, Massagen, Gesundheitsbäder.

• Right on the Dolomites cross country ski trail • Ski hire: per paying adult 1 child (under 6) goes free • Ski course: as of 5 days 10% discount when booked in the Hotel • Daily sports programme with wellness and fitness trainers ... FOR TEENIES • Internet café with additional game facilities

... Over 3.000 m2 WELLNESS

• Nur einen Schneeballwurf von der Seilbahntalstation entfernt ...CUISINE

...Über 3.000 m2 WellnesS

• Indoor- & outdoor wellness facilities • Indoor pool, outdoor pool, own children’s indoor pool with giant slide, baby pool with elephant slide • East Tyrolean sweat room, herbal steam bath, Knight’s steam bath, invigorating showers, Kneipp baths, salt stone grotto, gym equipment, relaxation and quiet rooms as well as a new sauna cabin. Extra charge made for: solarium, beauty and health treatments, massages, curative spas.


Happy Family Alles für die Kleinen

Happy Family - Everything for the little ones

: LUB-ANGEBOT KINDERC , T-Shirt bemalen

Kinderparadies Endlich Urlaub – auch für die Kleinen!!! In unserem lichtdurchfluteten – sonnigen Kinderclub ( ca 100 m² ) fühlen sich die Kids rundherum wohl! Sonntag – Freitag von 9.00 – 21.00 Uhr finden hier Kinder ab 3 Jahre ein Spieleparadies. Unsere Betreuerinnen haben immer tolle Ideen – Langeweile im Club, das gibt `s nicht!

Children’s Paradise Holidays at last – for the kids too!!! Children will feel right at home in our bright and sunny Kids-Club (ca 100 m² ). Younger guests from the age of 3 years can discover the wonderful play area from Sunday to Friday from 9.00 – 21.00 hrs. Our childminders are always full of new ideas – there will be no time to get bored at the Kids-Club!

talten es Ges Bällebad iv t a e r -k im & S p aß - Spiel d b en ien - K inoa spiele im Fre ob fahren e B e , t n h h c c s am en -S chla gemein af tbar eeball s im n e h b c t S g er S or ist ges e v on d ibliche Wohl ! Die Getr änk ch s le Für da und A bendtis sive. s d inklu Mit tag in s b derclu im K in

KIDS-C LUB OFFER :

- C r e at ive - Fun & design, T-sh ir t pain g am e s ting - Movie in the b all pit n - Outdo ight o r sn o w - Sno w ball fig games ht, bob sleigh r un s Fo o d a nd dr in k ar e a and in m th e e v e ning! D ply provided a K ids-C r inks f lub are rom th t lunchtime include e juice d. b a r at t he


Service & Co Mehr für Ihren Urlaub. – More for your holiday.

Service der begeistert - Hauseigenes Skigebiet - Skipassbestellung bequem im Hotel an der Rezeption möglich (1 Tag vorher) - Mehrtages-Skipässe SKI HIT gültig in ganz Osttirol und am Mölltaler Gletscher (ohne Aufpreis) - Kindertarif bis 18 Jahre - Skiline (das Höhenmeter-Diagramm Ihres Skitages)

An impressive service - Hotel owned ski resort - Convenient ordering of ski passes at hotel reception (1 day notice required). - Multi-day SKI HIT passes are valid all over East Tyrol and on the Mölltaler Glacier (no extra charge) - Children’s rates up to 18 years - Skiline (altitude chart that maps your ski day)


Skiverleih & Skischulen

Ski Hire & Ski Schools

Wintersportschule Hochpustertal

Hochpustertal Winter Sport School

Inhaber: Paul Schett Innervillgraten 146 A-9932 Innervillgraten Telefon: +43 664 57 32 189 Mobil: +43 664 10 69 635 info@wintersportschule.at www.wintersportschule.at

Owner: Paul Schett Innervillgraten 146 A-9932 Innervillgraten Tel: +43 664 57 32 189 Mobile: +43 664 10 69 635 info@wintersportschule.at www.wintersportschule.at

GRUPPENKURSE SCHI ALPIN (1 bis 5 Tage) 2-4 Std. pro Tag GRUPPENKURSE SNOWBOARD (1 bis 5 Tage) 4 Std. pro Tag GRUPPENKURSE LANGLAUF (3 halbe Tage) 2 Std. pro Tag PRIVATUNTERRICHT (ganztägig o. Privatstunde) ALTERNATIVEN (auf Anfrage) Carving, Off-Piste, Schneeschuhwandern

ALPINE SKI GROUP COURSES (1 to 5 days) 2-4 hours per day SNOWBOARD GROUP COURSES 1 to 5 days) 4 hours per day CROSS COUNTRY SKI GROUPS COURSES (3 half days) 2 hours per day PRIVATE LESSONS (all day or by the hour) ALTERNATIVES (on request) carving, off piste, snow-shoeing

Ski- und Snowboardschule Sillian

Sillian Ski and Snowboard School

White Element - die etwas andere Ski- und Snowboardschule

White Element – a very different kind of ski and snowboard school

Inhaber Schneider Franz Pustertalerstraße 45 A-9920 Sillian Tel: +43 664 46 68 798 e-mail: info@white-element.at / info@skischule-sillian.at www.white-element.at / www.skischule-sillian.at

Owner: Schneider Franz Pustertalerstraße 45 A-9920 Sillian Tel: +43 664 46 68 798 e-mail: info@white-element.at / info@skischule-sillian.at www.white-element.at / www.skischule-sillian.at

Haus Nr. 49 d A-9920 Sillian T +43 (0) 4842 - 6919 F +43 (0) 4842 - 6919-4 office@sunny-2000.com

Haus Nr. 49 d A-9920 Sillian T +43 (0) 4842 - 6919 F +43 (0) 4842 - 6919-4 office@sunny-2000.com

SUNNY Sport & Mode GmbH

ÖFFNUNGSZEITEN SKIVERLEIH: MO – SO (auch Feiertags)

SUNNY 08:00 bis 17:00 Uhr

ÖFFNUNGSZEITEN SUNNY 2000 SPORTGESCHÄFT MO – FR 08:00 bis 18:30 Uhr SAMSTAG 08:00 bis 17:00 Uhr SONNTAG 08:00 bis 12:00 Uhr 14:00 bis 17:00 Uhr

SUNNY Sport & Mode GmbH

SKI HIRE OPENING TIMES: MON – SUN (including bank holidays) 08:00 to 17:00 hrs SUNNY 2000 SPORT-SHOP OPENING TIMES: MON – FRI 08:00 to 18:30 hrs SATURDAY 08:00 to 17:00 hrs SUNDAY 08:00 to 12:00 hrs 14:00 to 17:00 hrs


Wellnessträume Ein kleiner Auszug aus dem Wellnessangebot Wellness dreams - a small excerpt from the spa

Wellness für die Sinne ...

Genießen Sie wohltuende Programme für Vitalität, Gesundheit und Aussehen. Die Saunalandschaft ist alles andere als alltäglich und empfiehlt sich gerade deswegen jeden Tag. Alle Saunen und Schwitzbäder stehen Ihnen täglich frei zur Verfügung. WELLNESS ... Discover our relaxing programme for vitality, health and beauty. The sauna area is quite simply extraordinary and, for that reason, should be visited every day. All saunas and steam rooms are open daily for your use.


Fit durch den Tag...

Fit through the day...

Unser Panorama Fitnessraum ist mit modernsten TechnoGym Geräten ausgestattet. So können Sie sich nach einem sportlichen Tag nochmal auspowern. Unsere ausgebildeten Wellnesstrainer/innen bieten auch laufend Sportprogramme (z.B. Bewusstes Bewegen, Bauch-Beine-Po, Rückenschule,…) an.

Our panoramic gym is equipped with the latest TechnoGym appliances for you to hone those muscles to perfection. Our qualified wellness trainers also offer a regular sports programme with specific movements to improve stomach, legs, bottom, spine exercises,…)

Kosmetikbehandlungen

Cosmetic Treatments

Reinigungsbehandlung EUR 67,Reinigung, Peeling, Vapozon, Tiefenreinigung, Wirkstoffkonzentrat, Crememaske, Tages- oder Nachtpflege

Cleansing treatment EUR 67,Cleansing, peeling, vaporising, deep cleansing, active agent concentrate, cream mask, day or night moisturising care

Klassische Gesichtsbehandlung EUR 87,Reinigung, Peeling, Vapozon, Tiefenreinigung, Brauen fassonieren, Wirkstoffkonzentrat, Gesichts-und Dekolletémassage, Maske, Tages- oder Nachtpflege

Classic facial EUR 87,Cleansing, peeling, vaporising, deep cleansing, eyebrow shaping, active agent concentrate, face and décolleté massage, mask, day or night moisturising care.

MANIKÜRE PEDIKÜRE

MANICURE FROM EUR 27,PEDICuRE FROM EUR 37,-

ab EUR 27,ab EUR 37,-

Streicheleinheiten für die Seele

Balm for the soul

Ganzkörpermassage EUR 50,Teilkörpermassage EUR 31,Sportmassage ab EUR 37,LYMPHDRAINAGE MANUELL ab EUR 32,KRÄUTERSTEMPELMASSAGE ab EUR 74,-

Whole body massage EUR 50,Partial body massage EUR 31,Sport massage from EUR 37,MANUAL LYMPHATIC DRAINAGE from EUR 32,HERBAL MASSAGE from EUR 74,-

Bäder

Baths

VITALBÄDER Eur 31,Entspannung, Wohlbehagen und ein gewisses Glücksgefühl genießen Sie bei unseren Vitalbädern. (Heublumen-Ölbad, Rosenblüten-Sektbad, Schönheitsbad Milch & Honig, Latschenkiefer-Ölbad, Salzbad oder Honig-Zirbenbad)

VITALITY BATHS Eur 31,Enjoy a feeling of deep relaxation, comfort and happiness whilst indulging in one of our vitality baths. (Hay flower oil bath,rose petal champagne bath, milk and honey beauty bath, mountain pine oil bath, brine bath or honey-pine bath)


Fr端hling, Sommer & Herbst ... Sporthotel Sillian**** - egal zu welcher Jahreszeit. Spring, Summer & Autumn ... Sporthotel Sillian**** - whatever time of the year.

Sommer Feeling Highlights f端r noch mehr Urlaubsfreuden Erleben Sie die Vielfalt des Sommers in unserer einzigartigen Ferienregion! Nicht umsonst wird Osttirol auch als Wanderparadies der Alpen bezeichnet. Von bequemen Familienwanderungen 端ber Bergtouren bis hin zu Klettertouren finden Sie in unmittelbarer Umgebung genau das Richtige - oder Sie erkunden die Bergwelt mit dem Mountainbike. Auch der Drauradweg f端hrt unmittelbar an der Dolomiten Residenz**** vorbei. Discover the diversity of summer in our unique holiday region. It is with good reason that East Tyrol is described as the hiking paradise of the Alps, with easy family hikes, mountain tours and climbing expeditions all within easy striking distance. Or why not explore the area by mountain bike? The Drauradweg cycle trail passes directly by the Dolomiten Residenz****


Wir freuen uns auf Ihr Kommen. We look forward to your visit.

Dolomiten Residenz ****, Sporthotel Sillian 9920 Sillian, Austria 路 T +43 (0) 4842 6011-0 路 Fax: +43 (0)4842-6013 info@sporthotel-sillian.at, www.sporthotel-sillian.at


Sillian winterpreisliste 13 14